1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"בוא, כלב, בוא! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 ‏מי אוהב 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 ‏ת'כביש כך לקרוע בכיף? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 ‏מי אוהב 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 ‏ת'חבר שאינו מתעייף? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏מי אוהב 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏א-וויר ים י-בשה 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏הכול מדהים פה 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏מגניב בהב-סטון 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 ‏בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏היי, בוא ‏-בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 ‏אתה רוצה כבר לעצור? 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 ‏לא, לא, לא 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‏אז רק בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! ‏-בוא, כלב, בוא! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‏בוא, כלב, בוא!" 17 00:00:52,677 --> 00:00:54,387 ‏"כולם עוזרים". 18 00:00:58,475 --> 00:01:00,393 ‏חדשות גדולות, כלבים! 19 00:01:00,477 --> 00:01:03,772 ‏משפחה חדשה עוברת להב-סטון. 20 00:01:03,855 --> 00:01:06,608 ‏והם מגיעים היום אחר הצוהריים! 21 00:01:06,691 --> 00:01:07,901 ‏משפחה חדשה? 22 00:01:07,984 --> 00:01:09,694 ‏אלה באמת חדשות גדולות. 23 00:01:09,778 --> 00:01:12,781 ‏אני רוצה שהב-סטון תיראה במיטבה, 24 00:01:12,864 --> 00:01:15,825 ‏ולכן ניקינו את שלט 25 00:01:15,909 --> 00:01:18,161 ‏"ברוכים הבאים להב-סטון" הראשון! 26 00:01:18,244 --> 00:01:21,498 ‏לועסיוס רירוסיוס נבחני וטאגתה בנו אותו 27 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 ‏כשהם ייסדו את העיר. 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,668 ‏שלט! 29 00:01:25,752 --> 00:01:28,797 ‏הוא די אדיר והוא יחיד מסוגו. 30 00:01:28,880 --> 00:01:31,174 ‏אבל זה לא מספיק. 31 00:01:31,257 --> 00:01:35,428 ‏אז אני רוצה שכל כלב ייקח חלק. 32 00:01:35,512 --> 00:01:37,222 ‏חלק! 33 00:01:37,972 --> 00:01:39,432 ‏אני אוהבת את ההתלהבות! 34 00:01:39,516 --> 00:01:44,395 ‏אז בואו נשתול פרחים ונצבע גדרות ‏וננקה את מרכז העיר. 35 00:01:44,479 --> 00:01:47,023 ‏את יכולה לסמוך על כולנו, ‏ראשת העיר רחרוחית. 36 00:01:47,148 --> 00:01:48,399 ‏נכון, כלבים? 37 00:01:48,483 --> 00:01:50,235 ‏נכון! 38 00:01:50,318 --> 00:01:52,445 ‏זאת רוח הב-סטון! 39 00:01:52,529 --> 00:01:56,658 ‏אז צאו לעבוד וצחצחו את העיר. 40 00:01:56,741 --> 00:01:58,118 ‏יש הרבה עבודה, טאג. 41 00:01:58,201 --> 00:01:59,786 ‏איך נצליח לעשות הכול? 42 00:01:59,869 --> 00:02:01,996 ‏אל תדאג, יש לי תוכנית. 43 00:02:04,582 --> 00:02:06,459 ‏תוכנית! 44 00:02:06,543 --> 00:02:08,253 ‏האופה האוטומטי? 45 00:02:08,336 --> 00:02:11,589 ‏אבל איך רובוט אפייה ‏יכול לעזור לנו לשתול פרחים 46 00:02:11,673 --> 00:02:14,425 ‏ולצבוע גדרות ושאר הדברים ‏שאנחנו צריכים לעשות? 47 00:02:14,509 --> 00:02:16,928 ‏הוא לא יכול. ‏-אני מבולבל. 48 00:02:17,011 --> 00:02:20,181 ‏אבל הוא יעזור ‏אחרי שאהפוך אותו לרובוט עוזר. 49 00:02:20,265 --> 00:02:21,266 ‏העזר-בוט! 50 00:02:21,349 --> 00:02:24,227 ‏הב-קפלה? מוזיקת בנייה, בבקשה. 51 00:02:24,310 --> 00:02:26,146 ‏"בנה, כלב, בנה! 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,940 ‏בנה 53 00:02:29,023 --> 00:02:30,483 ‏בנה 54 00:02:30,567 --> 00:02:31,818 ‏בנה" 55 00:02:33,069 --> 00:02:35,196 ‏הוא ממש רובוט שונה לחלוטין. 56 00:02:35,280 --> 00:02:37,365 ‏כן. ועכשיו לבחון אותו. 57 00:02:38,950 --> 00:02:42,453 ‏אני העזר-בוט. אני פה בשביל לעזור. 58 00:02:42,537 --> 00:02:45,665 ‏עזר-בוט, הרם את מפתח הברגים. 59 00:02:45,790 --> 00:02:47,000 ‏להרים מפתח ברגים. 60 00:02:47,083 --> 00:02:48,877 ‏סקוץ', הוא לא נהדר? 61 00:02:48,960 --> 00:02:51,880 ‏די טוב. אבל בואי נראה ‏אם הוא יכול לעשות את זה. 62 00:02:51,963 --> 00:02:54,716 ‏עזר-בוט, תן לי כיף הב-סטון. 63 00:02:54,799 --> 00:02:56,801 ‏תן לסקוץ' כיף הב-סטון. 64 00:02:57,385 --> 00:02:58,261 ‏חזק. 65 00:02:58,344 --> 00:02:59,971 ‏אני אוהב את העזר-בוט הזה. 66 00:03:00,054 --> 00:03:02,432 ‏בסדר, סקוץ'. יש לנו עבודה. 67 00:03:02,515 --> 00:03:04,434 ‏בוא, כלב, בוא! 68 00:03:05,560 --> 00:03:06,978 ‏כמעט שכחתי. 69 00:03:07,061 --> 00:03:08,730 ‏בוא, עזר-בוט, בוא! 70 00:03:08,813 --> 00:03:11,024 ‏בוא, עזר-בוט, בוא! 71 00:03:13,735 --> 00:03:15,945 ‏אנחנו צריכים את הרובוט הזה, בינז. 72 00:03:16,029 --> 00:03:17,655 ‏תחשוב על כל הדברים ‏שהוא יוכל לעשות בשבילנו. 73 00:03:17,739 --> 00:03:19,866 ‏לסדר את המיטה, להכין ארוחת צוהריים... 74 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 ‏וחיבוקי רובוט במשך ימים! 75 00:03:22,410 --> 00:03:23,995 ‏בטח, בינז. חיבוקי רובוט. 76 00:03:26,998 --> 00:03:30,501 ‏בסדר, ראשת העיר רוצה שנשתול פרחים ‏במרכז העיר. 77 00:03:30,585 --> 00:03:33,630 ‏זה הרבה מרכז העיר. 78 00:03:33,713 --> 00:03:36,799 ‏מזל שיש לנו הרבה פרחים. ואת העזר-בוט. 79 00:03:38,009 --> 00:03:39,844 ‏תראה את זה. 80 00:03:41,429 --> 00:03:43,389 ‏ידי מעדר? מגניב. 81 00:03:43,473 --> 00:03:44,641 ‏עכשיו לחלק הכיפי. 82 00:03:44,724 --> 00:03:46,601 ‏עזר-בוט, תחפור כמה בורות. 83 00:03:46,684 --> 00:03:48,228 ‏לחפור כמה בורות. 84 00:03:48,770 --> 00:03:49,938 ‏לחפור כמה בורות. 85 00:03:55,610 --> 00:03:59,239 ‏כשאני נותן את האות, ‏אתה חוטף את הרובוט. 86 00:03:59,322 --> 00:04:01,491 ‏פרנק, זה לא יפה לגנוב. 87 00:04:01,574 --> 00:04:03,034 ‏בסדר. נבקש. 88 00:04:03,117 --> 00:04:04,452 ‏הפרחים נשתלו. 89 00:04:05,411 --> 00:04:06,871 ‏שלום, פרנק ובינז. 90 00:04:06,955 --> 00:04:10,250 ‏גם אתם עוזרים לייפות את הב-סטון ‏לכבוד המשפחה החדשה? 91 00:04:10,333 --> 00:04:11,459 ‏כן, 92 00:04:11,542 --> 00:04:14,796 ‏ולכן אנחנו רוצים להשאיל ‏את הרובוט שלכם, כדי... 93 00:04:14,879 --> 00:04:15,964 ‏לשתול כמה פרחים. 94 00:04:16,047 --> 00:04:17,465 ‏לשתול פרחים? 95 00:04:17,548 --> 00:04:20,426 ‏חשבתי שהרובוט יכין לנו ארוחת צוהריים. 96 00:04:20,510 --> 00:04:21,678 ‏מצטערת, חבר'ה. 97 00:04:21,761 --> 00:04:26,015 ‏יצרתי את הרובוט הזה כדי לעזור לקהילה, ‏לא לשני כלבים. 98 00:04:27,934 --> 00:04:29,602 ‏הבקשה לא עבדה. 99 00:04:29,686 --> 00:04:31,104 ‏נצטרך לנסות משהו אחר. 100 00:04:32,063 --> 00:04:35,650 ‏מה עם תחפושות? ‏הלוואי שזה תחפושות! 101 00:04:39,153 --> 00:04:41,614 ‏יש פה הרבה גדר לצבוע. 102 00:04:41,698 --> 00:04:44,284 ‏כן, אבל יש לנו הרבה עזרה. 103 00:04:46,703 --> 00:04:48,955 ‏עזר-בוט, בוא נצבע את הגדר. 104 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 ‏לצבוע את הגדר. 105 00:04:52,583 --> 00:04:54,168 ‏לצבוע את הגדר. 106 00:04:59,757 --> 00:05:01,217 ‏טאג. 107 00:05:01,342 --> 00:05:05,221 ‏אני מתכוון, כלב שלא פגשתי מעולם. 108 00:05:05,346 --> 00:05:08,349 ‏אני צריך עזרה למצוא מטמון. 109 00:05:08,433 --> 00:05:10,768 ‏אז אנחנו יכולים להשאיל את הרובוט שלך? 110 00:05:10,852 --> 00:05:11,811 ‏יארר! 111 00:05:11,894 --> 00:05:13,104 ‏לא יקרה. 112 00:05:13,229 --> 00:05:16,232 ‏אבל טאג, פיראטים לא שווים כלום ‏בלי המטמון שלהם. 113 00:05:16,357 --> 00:05:19,068 ‏סקוץ', אלה פרנק ובינז. 114 00:05:19,152 --> 00:05:20,486 ‏כן. 115 00:05:20,570 --> 00:05:22,071 ‏תחפושות נהדרות, חבר'ה. 116 00:05:22,155 --> 00:05:23,406 ‏הגדר צבועה. 117 00:05:23,489 --> 00:05:26,784 ‏קדימה. עוד יש לנו חלונות לנקות. 118 00:05:27,702 --> 00:05:29,203 ‏נותר רק דבר אחד לעשות. 119 00:05:29,287 --> 00:05:30,913 ‏למצוא את המטמון שאיבדנו? 120 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 ‏יארר? ‏-בינז. 121 00:05:33,124 --> 00:05:36,627 ‏כל מה שאנחנו צריכים לעשות ‏זה לנקות את מרכז העיר, ו... 122 00:05:36,711 --> 00:05:37,712 ‏עצרי! 123 00:05:43,301 --> 00:05:44,719 ‏הכול בסדר? 124 00:05:47,305 --> 00:05:48,556 ‏אני מבינה. 125 00:05:48,639 --> 00:05:50,391 ‏אין לי מושג מה הן אומרות. 126 00:05:50,475 --> 00:05:51,476 ‏אני מבין. 127 00:05:51,559 --> 00:05:54,479 ‏שפת הציפורים הירוקות ‏דומה לתרנגולית. 128 00:05:54,562 --> 00:05:58,024 ‏הן אומרות שהקן שלהן קטן מדי ומתפרק. 129 00:05:58,107 --> 00:06:00,651 ‏הן מבקשות שנעזור להן לבנות קן חדש. 130 00:06:00,735 --> 00:06:01,944 ‏אני לא בטוחה. 131 00:06:02,028 --> 00:06:03,488 ‏המשפחה החדשה תגיע בקרוב 132 00:06:03,571 --> 00:06:05,615 ‏ועוד נותר לנו לנקות את מרכז העיר. 133 00:06:05,698 --> 00:06:08,576 ‏אבל תכננת את העזר-בוט ‏כדי לייפות את הב-סטון, נכון? 134 00:06:08,659 --> 00:06:10,828 ‏טוב, ציפורים ירוקות חיות בהב-סטון, 135 00:06:10,912 --> 00:06:13,247 ‏אז בואי נייפה גם את הבית שלהן. 136 00:06:13,372 --> 00:06:14,874 ‏בסדר. אתה צודק, סקוץ'. 137 00:06:14,999 --> 00:06:16,292 ‏עזר-בוט, בנה קן! 138 00:06:16,417 --> 00:06:18,211 ‏"בנה, כלב, בנה 139 00:06:19,378 --> 00:06:20,922 ‏בנה 140 00:06:21,005 --> 00:06:22,215 ‏בנה 141 00:06:22,298 --> 00:06:24,842 ‏בנה, כלב, בנה 142 00:06:25,218 --> 00:06:26,761 ‏בנה" 143 00:06:28,805 --> 00:06:31,140 ‏הן אומרות תודה ושהקן מושלם, 144 00:06:31,224 --> 00:06:33,142 ‏ושואלות איך הן יכולות להודות לנו. 145 00:06:33,226 --> 00:06:35,561 ‏תגיד להן שהעונג כולו שלנו. 146 00:06:41,651 --> 00:06:45,947 ‏מצטער, אני מבין ציפורית ירוקה, ‏אבל אני לא יודע לדבר אותה. 147 00:06:46,656 --> 00:06:47,782 ‏לנקות את העיר. 148 00:06:48,616 --> 00:06:50,535 ‏החלונות נראים נהדר. 149 00:06:50,618 --> 00:06:53,454 ‏כן, והעיר כמעט נקייה לגמרי. 150 00:06:54,997 --> 00:06:55,998 ‏בסדר, בינז. 151 00:06:56,082 --> 00:06:58,251 ‏כשאתן את האות, אתה חוטף את הרובוט. 152 00:06:58,334 --> 00:06:59,418 ‏אביא את המריצה. 153 00:06:59,502 --> 00:07:01,546 ‏פרנק, אני עדיין לא אוהב לגנוב. 154 00:07:01,629 --> 00:07:02,964 ‏בסדר, בינז. 155 00:07:03,047 --> 00:07:06,134 ‏תן אתה את האות ‏ואני אחטוף את הרובוט. 156 00:07:06,217 --> 00:07:07,885 ‏ואתה תביא את המריצה. 157 00:07:07,969 --> 00:07:09,262 ‏יופי טופי! 158 00:07:13,474 --> 00:07:15,560 ‏מה אתה עושה, בינז? 159 00:07:15,643 --> 00:07:16,894 ‏זה האות! 160 00:07:16,978 --> 00:07:19,605 ‏עכשיו, פרנק! 161 00:07:22,942 --> 00:07:24,777 ‏אני לא מאמין שהצלחנו, 162 00:07:24,861 --> 00:07:25,862 ‏אבל הצלחנו! 163 00:07:25,945 --> 00:07:27,864 ‏סיימנו את כל המטלות ברשימה. 164 00:07:27,947 --> 00:07:30,867 ‏כן! ולא יכולנו לעשות את זה בלי העזרה של... 165 00:07:30,950 --> 00:07:32,785 ‏היי, סקוץ'. 166 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 ‏ראית את העזר-בוט? 167 00:07:36,873 --> 00:07:40,001 ‏חשבתי שהרובוט הזה אמור לעזור לנו, פרנק. 168 00:07:40,084 --> 00:07:41,961 ‏אבל הוא רק בוהה בנו. 169 00:07:42,044 --> 00:07:43,838 ‏הוא מלחיץ אותי. 170 00:07:43,921 --> 00:07:46,716 ‏זה רובוט, בינז. ‏אנחנו צריכים לומר לו מה לעשות. 171 00:07:46,799 --> 00:07:48,759 ‏עזר-בוט, תכין לי חביתה. 172 00:07:48,843 --> 00:07:50,344 ‏להכין חביתה. 173 00:07:50,470 --> 00:07:52,930 ‏עזר-בוט, תפסיק להכין חביתה! 174 00:07:53,014 --> 00:07:54,307 ‏להפסיק להכין חביתה. 175 00:07:54,390 --> 00:07:56,100 ‏עזר-בוט, תכין חביתה. 176 00:07:56,184 --> 00:07:57,894 ‏להכין חביתה. 177 00:07:57,977 --> 00:08:00,271 ‏לא, אל תכין! ‏-להפסיק להכין חביתה. 178 00:08:00,354 --> 00:08:01,481 ‏תכין! ‏-להכין... 179 00:08:01,564 --> 00:08:02,523 ‏לא! ‏-לא... 180 00:08:02,607 --> 00:08:03,608 ‏תכין חביתה. 181 00:08:03,691 --> 00:08:05,067 ‏אל. 182 00:08:05,151 --> 00:08:06,694 ‏תכין אותה! ‏-להכין... 183 00:08:06,777 --> 00:08:08,571 ‏לא! ‏-תכין אותה! 184 00:08:08,654 --> 00:08:10,948 ‏לא! ‏-תכין חביתה, עזר-בוט! 185 00:08:12,783 --> 00:08:14,619 ‏עזר-בוט, תנקה את הלכלוך. 186 00:08:15,620 --> 00:08:17,788 ‏להכין חביתה, לנקות את הלכלוך. 187 00:08:17,872 --> 00:08:19,123 ‏להכין חביתה. 188 00:08:19,207 --> 00:08:22,585 ‏ללכלך! 189 00:08:22,668 --> 00:08:25,004 ‏ללכלך. 190 00:08:25,087 --> 00:08:26,255 ‏ללכלך. ‏-לא! 191 00:08:26,339 --> 00:08:28,424 ‏חביתות! 192 00:08:29,091 --> 00:08:30,551 ‏איפה יכול להיות העזר-בוט? 193 00:08:30,635 --> 00:08:33,804 ‏ללכלך! 194 00:08:33,888 --> 00:08:35,097 ‏הנה התשובה לשאלה. 195 00:08:35,723 --> 00:08:38,142 ‏לכלוך. 196 00:08:38,226 --> 00:08:40,603 ‏אבל זה העזר-בוט, ‏לא המלכלך האוטומטי. 197 00:08:40,686 --> 00:08:41,938 ‏איך זה קרה? 198 00:08:42,021 --> 00:08:44,148 ‏תחזור הנה! ‏-ללכלך. 199 00:08:44,232 --> 00:08:45,691 ‏פרנק ובינז! 200 00:08:45,775 --> 00:08:48,444 ‏שתי שאלות, שתי תשובות. 201 00:08:48,569 --> 00:08:49,737 ‏הצלחה מרשימה. 202 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 ‏מה נעשה עכשיו? 203 00:08:52,114 --> 00:08:55,159 ‏ללכלך. 204 00:08:55,243 --> 00:08:57,328 ‏ללכלך... 205 00:08:57,411 --> 00:08:58,746 ‏אנחנו יכולים לצבוע את הגדר מחדש. 206 00:08:58,829 --> 00:09:00,206 ‏ללכלך. 207 00:09:00,289 --> 00:09:02,416 ‏ללכלך. 208 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 ‏אנחנו יכולים לשתול את הפרחים מחדש. 209 00:09:07,171 --> 00:09:09,131 ‏ללכלך. 210 00:09:12,134 --> 00:09:13,553 ‏ללכלך. 211 00:09:13,636 --> 00:09:15,221 ‏ללכלך. 212 00:09:15,304 --> 00:09:16,305 ‏ללכלך! 213 00:09:16,389 --> 00:09:17,932 ‏הוא בדרך לשלט! 214 00:09:21,978 --> 00:09:23,145 ‏הוא גבוה מדי. 215 00:09:23,229 --> 00:09:25,022 ‏לעולם לא נגיע למתג. 216 00:09:25,106 --> 00:09:26,732 ‏ללכלך! 217 00:09:26,816 --> 00:09:28,484 ‏ואנחנו לא יכולים להחליף את השלט. 218 00:09:28,609 --> 00:09:31,654 ‏הוא יחיד במינו, וזה אומר שהמשפחה החדשה ‏לא תראה אותו! 219 00:09:34,031 --> 00:09:35,783 ‏הן אמרו שהן פה לעזור. 220 00:09:35,866 --> 00:09:38,619 ‏בסדר, יש כפתור הפעלה אדום בעזר-בוט. 221 00:09:38,703 --> 00:09:41,205 ‏פשוט תלחצו עליו והעזר-בוט יכבה. 222 00:09:45,626 --> 00:09:47,086 ‏ללכלך. 223 00:09:52,174 --> 00:09:53,384 ‏ללכלך. 224 00:09:53,467 --> 00:09:55,386 ‏ללכלך! 225 00:10:01,100 --> 00:10:03,060 ‏הציפורים לא מגיעות לכפתור! 226 00:10:19,201 --> 00:10:20,328 ‏יש! 227 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 ‏תודה, ציפורים ירוקות. 228 00:10:23,664 --> 00:10:26,751 ‏אם יש משהו שאתן צריכות, ‏תורנו לעזור לכן. 229 00:10:29,712 --> 00:10:31,964 ‏אבל המשפחה החדשה תכף תגיע. 230 00:10:32,048 --> 00:10:33,716 ‏איך ננקה את זה? 231 00:10:33,799 --> 00:10:36,218 ‏נעזור לעזר-בוט. 232 00:10:37,219 --> 00:10:38,763 ‏לשתול פרחים. 233 00:10:38,846 --> 00:10:40,264 ‏לשתול פרחים. 234 00:10:41,223 --> 00:10:42,808 ‏לנקות חלונות. 235 00:10:42,892 --> 00:10:43,976 ‏לנקות חלונות. 236 00:10:45,853 --> 00:10:48,522 ‏מדהים, פרנק ובינז. ‏תודה שלקחתם חלק. 237 00:10:48,648 --> 00:10:50,691 ‏לא התכוונו ללכלך כל כך, 238 00:10:50,775 --> 00:10:52,318 ‏אז אנחנו עוזרים לנקות. 239 00:10:52,401 --> 00:10:55,237 ‏אם מדברים על לכלוך... שלום, עזר-בוט, 240 00:10:55,321 --> 00:10:57,740 ‏מתי תנקה את הלכלוך שהשארת בעץ שלנו? 241 00:10:57,823 --> 00:11:00,076 ‏ללכלך את העץ! 242 00:11:00,159 --> 00:11:02,745 ‏לא לזה התכוונתי! ממש לא! 243 00:11:03,245 --> 00:11:07,083 ‏הדבר החשוב הוא שהעיר תיראה נהדר ‏כשהמשפחה החדשה תגיע. 244 00:11:07,166 --> 00:11:09,085 ‏אני משתוקק להכיר את המשפחה החדשה. 245 00:11:09,168 --> 00:11:11,337 ‏אני סקרן מי הם. 246 00:11:11,420 --> 00:11:12,672 ‏מה היא אמרה? 247 00:11:12,755 --> 00:11:14,590 ‏היא אמרה שהמשפחה החדשה בדרך 248 00:11:14,715 --> 00:11:17,093 ‏ושהיא תגיע לפה בעוד שתיים-שלוש דקות. 249 00:11:17,176 --> 00:11:19,720 ‏תלוי במצב התנועה. 250 00:11:19,804 --> 00:11:22,890 ‏אתה ממש מבין את שפת הציפורים. 251 00:11:38,531 --> 00:11:40,282 ‏"גישה חתולית". 252 00:11:41,617 --> 00:11:42,827 ‏מה קורה? 253 00:11:42,910 --> 00:11:46,038 ‏אני מקווה שזו הודעה ‏על המשפחה החדשה שעוברת לפה. 254 00:11:46,122 --> 00:11:48,374 ‏הקשיבו, כלבי הב-סטון. 255 00:11:48,457 --> 00:11:52,086 ‏יש לי הודעה בנוגע למשפחה החדשה ‏שעוברת לפה. 256 00:11:52,169 --> 00:11:53,337 ‏צדקתי. 257 00:11:53,421 --> 00:11:59,176 ‏אבל ראשית, אני רוצה להודות לכולכם ‏שלקחת חלק בצחצוח של הב-סטון. 258 00:11:59,260 --> 00:12:02,096 ‏ואני רוצה להודות במיוחד לטאג ולסקוץ' 259 00:12:02,179 --> 00:12:05,182 ‏שהצילו את שלט "ברוכים הבאים להב-סטון". 260 00:12:06,809 --> 00:12:10,146 ‏כפי שאתם יודעים, מפקדת מכבי האש ‏של הב-סטון, דייל מטית, 261 00:12:10,229 --> 00:12:13,149 ‏יוצאת לחופשת המלטה ‏לקראת בואם של הגורים שלה. 262 00:12:14,024 --> 00:12:17,194 ‏ולכן מיניתי את טום שפמפמטון 263 00:12:17,278 --> 00:12:20,781 ‏כמפקד מכבי האש בזמן שדייל נעדרת. 264 00:12:22,616 --> 00:12:24,034 ‏בסדר, כולם, 265 00:12:24,118 --> 00:12:27,788 ‏בואו נעשה לשפמפמטונים ‏קבלת פנים הב-סטונית. 266 00:12:27,872 --> 00:12:29,915 ‏אני חושבת שתאהבו אותם מאוד. 267 00:12:29,999 --> 00:12:32,793 ‏הם שני חתולים נחמדים. 268 00:12:32,877 --> 00:12:33,878 ‏חתולים? 269 00:12:33,961 --> 00:12:35,588 ‏אף פעם לא פגשתי חתול. 270 00:12:45,723 --> 00:12:47,558 ‏אז ככה נראה חתול. 271 00:12:47,641 --> 00:12:48,642 ‏מי ידע? 272 00:12:48,767 --> 00:12:50,060 ‏ברוך הבא, טום. 273 00:12:50,144 --> 00:12:53,189 ‏למה שלא תציג את עצמך בכמה מילים? 274 00:12:53,272 --> 00:12:55,232 ‏אין בעיה, ראשת העיר. שלום, כלבים. 275 00:12:55,357 --> 00:12:58,569 ‏אני טום שפמפמטון ‏ואני מפקד מכבי האש החדש שלכם, 276 00:12:58,652 --> 00:13:00,196 ‏לפחות לזמן קצר. 277 00:13:00,279 --> 00:13:03,240 ‏אני מנחש שחלקכם לא ראו חתול אף פעם. 278 00:13:03,324 --> 00:13:04,533 ‏לא? כן? 279 00:13:04,617 --> 00:13:05,993 ‏אני יכול לשמוע מיאו? 280 00:13:06,076 --> 00:13:08,621 ‏מישהו? לא? ‏-ראשת העיר אמרה שני חתולים נחמדים, 281 00:13:08,704 --> 00:13:10,831 ‏אבל אני רק רואה אחד. 282 00:13:10,915 --> 00:13:12,041 ‏טאג, תסתכלי! 283 00:13:12,124 --> 00:13:13,375 ‏כן. 284 00:13:13,459 --> 00:13:14,376 ‏אז בסדר. 285 00:13:14,460 --> 00:13:17,087 ‏אני מניח שאראה אתכם בסביבה. 286 00:13:17,171 --> 00:13:18,923 ‏אהבתי את השלט. 287 00:13:21,342 --> 00:13:23,260 ‏זו לא הייתה קבלת פנים טובה. 288 00:13:23,344 --> 00:13:26,263 ‏לא כמו קבלת הפנים שעשיתם לי ‏כשעברתי להב-סטון. 289 00:13:26,347 --> 00:13:27,765 ‏אתה צודק, סקוץ'. 290 00:13:27,890 --> 00:13:32,019 ‏אז זו המשימה שלנו לתת לשפמפמטונים ‏את קבלת הפנים הכי טובה אי פעם. 291 00:13:32,102 --> 00:13:34,355 ‏נהיה ועדת קבלת הפנים של הב-סטון! 292 00:13:34,438 --> 00:13:36,899 ‏אף פעם לא הייתי בוועדה. 293 00:13:36,982 --> 00:13:39,902 ‏אז בוא, כלב, בוא! 294 00:13:41,695 --> 00:13:42,780 ‏לאן אנחנו נוסעים? 295 00:13:42,905 --> 00:13:44,281 ‏למזנון הקערות! 296 00:13:44,365 --> 00:13:47,576 ‏זה מקום מצוין לפגישת ‏ועדת קבלת הפנים הראשונה שלנו. 297 00:13:50,329 --> 00:13:52,289 ‏בטח יכולנו ללכת ברגל. 298 00:13:52,373 --> 00:13:56,085 ‏ברוך הבא לוועדת קבלת הפנים ‏ותודה שבאת. 299 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 ‏נושא ראשון על סדר היום, נוכחות. 300 00:13:58,504 --> 00:14:00,172 ‏טאג? נוכחת. 301 00:14:00,256 --> 00:14:01,549 ‏סקוץ'? ‏-נוכח (נשמע כמו מתנה). 302 00:14:01,632 --> 00:14:03,467 ‏מתנות? אני אוהב מתנות. 303 00:14:03,551 --> 00:14:06,679 ‏מצטערת, בינז. אין לנו מתנות. 304 00:14:06,762 --> 00:14:09,890 ‏לא אמרנו מתנה, אלא "נוכח", ‏כך אומרים "אני כאן" בפגישה. 305 00:14:09,974 --> 00:14:11,433 ‏אנחנו מקימים ועדת קבלת פנים 306 00:14:11,559 --> 00:14:14,311 ‏כדי לקבל את פניהם של החתולים החדשים ‏שעברו להב-סטון. 307 00:14:15,354 --> 00:14:16,814 ‏בינז? נוכח! 308 00:14:17,940 --> 00:14:20,442 ‏פרנק מחוץ לעיר ואני מחפש מה לעשות. 309 00:14:20,526 --> 00:14:22,820 ‏ברוך הבא לוועדת קבלת הפנים, בינז. 310 00:14:22,945 --> 00:14:23,821 ‏יש! 311 00:14:23,946 --> 00:14:28,534 ‏טוב, אם הייתם עוברים להב-סטון, ‏מה היה גורם לכם להרגיש רצויים? 312 00:14:28,617 --> 00:14:29,535 ‏נמנום! 313 00:14:29,618 --> 00:14:31,370 ‏מעברים מעייפים אותי. 314 00:14:31,453 --> 00:14:34,164 ‏מה עם שיר? אפשר לארגן נביחה בציבור! 315 00:14:34,248 --> 00:14:36,542 ‏רעיון נהדר. מי לא יאהב את זה? 316 00:14:36,625 --> 00:14:38,919 ‏כל מי שבעד, להרים כפה. 317 00:14:39,003 --> 00:14:41,130 ‏כל מי שנגד, להרים כפה. 318 00:14:42,298 --> 00:14:43,841 ‏בינז, מה אתה עושה? 319 00:14:43,966 --> 00:14:45,509 ‏אני אוהב להרים כפות. 320 00:14:45,593 --> 00:14:46,802 ‏כן! 321 00:14:56,478 --> 00:14:57,771 ‏אין פעמון. 322 00:14:58,856 --> 00:15:01,358 ‏בסדר, חבר'ה, חכו לסימן ממני. 323 00:15:01,442 --> 00:15:03,611 ‏שלום, אפשר לעזור לכם? 324 00:15:03,694 --> 00:15:04,653 ‏אני טאג. 325 00:15:04,737 --> 00:15:06,739 ‏זה סקוץ' וזה בינז. 326 00:15:06,822 --> 00:15:07,948 ‏כן! 327 00:15:08,032 --> 00:15:08,866 ‏נעים להכיר. 328 00:15:08,949 --> 00:15:11,535 ‏אני טום. וזו הבת שלי, קיט! 329 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 ‏יש כלבים בדלת. בואי להגיד שלום! 330 00:15:15,039 --> 00:15:16,165 ‏מה המצב, כלבים? 331 00:15:16,248 --> 00:15:17,416 ‏אני קיט. 332 00:15:17,499 --> 00:15:21,378 ‏אנחנו ועדת קבלת הפנים של הב-סטון, ‏ובאנו לקבל את פניכם להב-סטון. 333 00:15:21,462 --> 00:15:22,463 ‏קדימה, חבר'ה! 334 00:15:30,638 --> 00:15:33,057 ‏זו נביחה בציבור, אז תצטרפו. 335 00:15:33,140 --> 00:15:37,728 ‏ואל תדאגו מכך שאתם לא יודעים את המילים, ‏כי אין מילים. פשוט נובחים! 336 00:15:45,486 --> 00:15:47,154 ‏זה היה מיוחד. 337 00:15:47,237 --> 00:15:48,697 ‏בהחלט. 338 00:15:48,781 --> 00:15:50,282 ‏ותודה שקפצתם לבקר. 339 00:15:50,366 --> 00:15:51,951 ‏יש לי הרבה עבודה, 340 00:15:52,034 --> 00:15:54,995 ‏אבל אתם, הילדים, ‏צריכים להכיר זה את זה. 341 00:15:57,081 --> 00:16:00,793 ‏בטח, אבל הייתה לנו נסיעה ארוכה ו... 342 00:16:02,252 --> 00:16:03,587 ‏אני צריכה לנמנם. 343 00:16:04,213 --> 00:16:05,798 ‏כלבים, נתראה אחר כך! 344 00:16:06,799 --> 00:16:09,760 ‏רואים? בינז צדק בנוגע לנמנום. 345 00:16:09,843 --> 00:16:13,430 ‏אולי. והם בטוח לא אהבו את הנביחה בציבור. 346 00:16:13,514 --> 00:16:14,598 ‏מה נעשה עכשיו? 347 00:16:14,682 --> 00:16:16,016 ‏אין לי מושג. 348 00:16:16,100 --> 00:16:19,228 ‏אבל נחשוב על משהו ‏בפגישה השנייה של ועדת קבלת הפנים. 349 00:16:21,397 --> 00:16:22,690 ‏למה אנחנו על הר? 350 00:16:22,773 --> 00:16:24,984 ‏אוויר רענן, רעיונות רעננים. 351 00:16:26,151 --> 00:16:27,987 ‏לפני שמתחילים, בואו נבדוק נוכחות. 352 00:16:28,070 --> 00:16:29,321 ‏טאג? נוכחת. 353 00:16:29,405 --> 00:16:30,614 ‏סקוץ'? ‏-נוכח. 354 00:16:30,698 --> 00:16:31,991 ‏בינז? ‏-כאן! 355 00:16:32,074 --> 00:16:33,701 ‏לא, כאן! 356 00:16:33,784 --> 00:16:34,702 ‏הרבה יותר טוב. 357 00:16:34,785 --> 00:16:38,872 ‏בסדר, הנביחה בציבור הייתה כישלון, ‏אז אנחנו צריכים תוכנית חדשה. 358 00:16:39,331 --> 00:16:40,416 ‏יש לי. 359 00:16:40,499 --> 00:16:42,584 ‏נעשה נביחה בציבור! 360 00:16:42,668 --> 00:16:45,462 ‏בינז, כרגע ניסינו את זה וזה לא עבד. 361 00:16:45,546 --> 00:16:46,672 ‏נכון. 362 00:16:46,755 --> 00:16:48,382 ‏מה עם מתנה? 363 00:16:48,465 --> 00:16:49,883 ‏רעיון מעולה, סקוץ'. 364 00:16:50,467 --> 00:16:54,430 ‏אני יודעת בדיוק מה להביא להם. ‏משהו שכל משפחה צריכה. 365 00:16:54,513 --> 00:16:57,891 ‏כל מי שבעד לתת להם פעמון לדלת, הרימו כפה. 366 00:16:58,017 --> 00:17:00,728 ‏בינז, אנחנו לא עושים נביחה בציבור. 367 00:17:00,811 --> 00:17:02,021 ‏בסדר. 368 00:17:02,104 --> 00:17:03,439 ‏כן! 369 00:17:04,189 --> 00:17:06,066 ‏זה בור יפה. 370 00:17:06,150 --> 00:17:07,276 ‏בטח, בינז. 371 00:17:07,359 --> 00:17:09,862 ‏עכשיו תן לי את המתנה. 372 00:17:09,945 --> 00:17:12,031 ‏לחפור את המתנה זה חצי מהכיף. 373 00:17:12,114 --> 00:17:13,574 ‏בואו נחפור אותה היטב! 374 00:17:13,657 --> 00:17:14,658 ‏להתראות, בור. 375 00:17:14,742 --> 00:17:16,076 ‏אתגעגע אליך. 376 00:17:21,498 --> 00:17:23,042 ‏ענייני כלבים? 377 00:17:23,125 --> 00:17:25,210 ‏הגיע הזמן להתחיל בקבלת הפנים. 378 00:17:28,672 --> 00:17:29,923 ‏שלום, שפמפמטונים. 379 00:17:30,049 --> 00:17:31,425 ‏שלום, מה המצב, כלבים? 380 00:17:31,508 --> 00:17:34,595 ‏המצב הוא שוועדת קבלת הפנים, אנחנו... 381 00:17:34,678 --> 00:17:36,138 ‏הבאנו לכם מתנה! 382 00:17:36,221 --> 00:17:37,973 ‏כמה מתחשב! 383 00:17:39,224 --> 00:17:41,060 ‏למה אתם מחכים? 384 00:17:41,143 --> 00:17:42,853 ‏תחפרו אותה ותראו מה זה! 385 00:17:42,936 --> 00:17:44,188 ‏לחפור? 386 00:17:44,271 --> 00:17:46,231 ‏בסדר. 387 00:17:46,315 --> 00:17:48,650 ‏בואי נחפור את המתנה שלנו, אני משער. 388 00:17:48,734 --> 00:17:50,110 ‏לא עם מעדר. 389 00:17:50,194 --> 00:17:51,236 ‏עם הכפות! 390 00:17:51,320 --> 00:17:52,571 ‏הכפות? 391 00:17:57,117 --> 00:17:58,827 ‏אנחנו עושים את זה נכון? 392 00:17:58,911 --> 00:18:00,204 ‏אני לא בטוח. 393 00:18:00,287 --> 00:18:02,289 ‏הנה, תנו לי לעזור! 394 00:18:05,084 --> 00:18:06,502 ‏זה פעמון לדלת! 395 00:18:06,585 --> 00:18:07,961 ‏קדימה, צלצלו בו. 396 00:18:13,008 --> 00:18:14,510 ‏בטח קטע של כלבים. 397 00:18:15,219 --> 00:18:19,556 ‏שוב תודה, אבל יש לנו הרבה לפרוק. 398 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 ‏אז להתראות. 399 00:18:22,768 --> 00:18:24,353 ‏הם לא ייללו אפילו פעם אחת! 400 00:18:24,436 --> 00:18:25,437 ‏אבל למה? 401 00:18:25,521 --> 00:18:26,522 ‏אין לי מושג. 402 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 ‏בואו נחשוב על זה בפגישת הוועדה הבאה. 403 00:18:30,275 --> 00:18:34,071 ‏רכבת ההאב-האבים תעזור לנו ‏לחשוב על רעיון מרגש. 404 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 ‏אבל ראשית, טאג? נוכחת. 405 00:18:36,615 --> 00:18:38,075 ‏סקוץ'? ‏-נוכח! 406 00:18:38,158 --> 00:18:38,992 ‏בינז? 407 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 ‏טוב מספיק. 408 00:18:41,328 --> 00:18:42,830 ‏בסדר, השיר לא עבד. 409 00:18:42,913 --> 00:18:44,665 ‏והם לא אהבו את פעמון הדלת. 410 00:18:44,748 --> 00:18:46,500 ‏מה עם ארוחת קבלת פנים? 411 00:18:46,583 --> 00:18:47,793 ‏כולם אוהבים לאכול. 412 00:18:47,876 --> 00:18:49,878 ‏כל מי שבעד, שירים כפה. 413 00:18:54,049 --> 00:18:55,592 ‏בסדר, ועדת קבלת הפנים. 414 00:18:55,676 --> 00:18:57,427 ‏השפמפמטונים יגיעו בקרוב. 415 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 ‏הגיע הזמן להסביר פנים. 416 00:19:00,097 --> 00:19:01,181 ‏ככה? 417 00:19:03,183 --> 00:19:04,852 ‏טוב מספיק. 418 00:19:04,935 --> 00:19:06,520 ‏הנה הם. 419 00:19:06,603 --> 00:19:08,355 ‏מעניין מה כל זה. 420 00:19:09,523 --> 00:19:10,774 ‏זו ארוחת קבלת פנים. 421 00:19:10,858 --> 00:19:14,236 ‏בבקשה בואו אחריי. 422 00:19:15,821 --> 00:19:17,614 ‏זה יפהפה. 423 00:19:18,615 --> 00:19:21,869 ‏כן, זה מזכיר לי את המיאו הולדת שלי. 424 00:19:21,952 --> 00:19:23,203 ‏כל הכבוד, כלבים. 425 00:19:23,287 --> 00:19:27,124 ‏לפני שנאכל, אני רוצה לברך באופן רשמי ‏את השפמפמטונים. 426 00:19:27,249 --> 00:19:28,292 ‏ברוך הבא, טום. 427 00:19:28,375 --> 00:19:29,293 ‏ברוכה הבאה, קיט. 428 00:19:29,376 --> 00:19:30,377 ‏אני בינז! 429 00:19:31,712 --> 00:19:34,131 ‏וכדי לגרום לכם להרגיש רצויים במיוחד, 430 00:19:34,256 --> 00:19:37,092 ‏הבאנו לכם את האוכל הטוב ביותר בהב-סטון. 431 00:19:37,217 --> 00:19:38,802 ‏בואו נאכל! 432 00:19:38,886 --> 00:19:42,723 ‏למנה ראשונה, טוסט גורים טעים ‏עם חמאת בוטנים. 433 00:19:43,432 --> 00:19:44,933 ‏תודה, כשכש. 434 00:19:48,145 --> 00:19:51,732 ‏למנה הבאה שלנו, חביתות דוגלי. 435 00:19:58,530 --> 00:19:59,656 ‏אני לא חושב שהם אוהבים את האוכל. 436 00:19:59,740 --> 00:20:00,991 ‏מה נעשה? 437 00:20:01,074 --> 00:20:02,284 ‏אל תדאג, סקוץ'. 438 00:20:02,367 --> 00:20:04,745 ‏אף אחד לא יכול לסרב למנה האחרונה הזו. 439 00:20:04,828 --> 00:20:06,705 ‏מקווה שיש לכם תיאבון. 440 00:20:06,788 --> 00:20:09,625 ‏או אולי אני צריכה לומר תיאבון חתולי? 441 00:20:09,708 --> 00:20:10,876 ‏עצמות? 442 00:20:13,420 --> 00:20:15,047 ‏מדהים, נכון? 443 00:20:15,130 --> 00:20:16,256 ‏כן. 444 00:20:16,340 --> 00:20:18,383 ‏זה מתחשב מאוד מצדכם. 445 00:20:18,467 --> 00:20:21,178 ‏כן. ‏-אבל היה לנו יום ארוך, 446 00:20:21,303 --> 00:20:22,679 ‏אז נלך הביתה. ‏-כן. 447 00:20:22,763 --> 00:20:24,056 ‏אז, כן. 448 00:20:24,139 --> 00:20:25,849 ‏תודה על ארוחת הערב. ‏-תודה, להתראות. 449 00:20:25,933 --> 00:20:28,560 ‏אתם תאכלו אותן? 450 00:20:29,102 --> 00:20:31,396 ‏טוב, הנביחה בציבור לא עבדה. 451 00:20:31,480 --> 00:20:33,357 ‏גם לא מתנת פעמון הדלת 452 00:20:33,440 --> 00:20:35,692 ‏או ארוחת הערב עם חמאת הבוטנים, ‏העור והעצמות. 453 00:20:35,776 --> 00:20:36,902 ‏אני לא מבין. 454 00:20:36,985 --> 00:20:39,529 ‏כל כלב שאני מכיר אוהב את הדברים האלה. 455 00:20:39,613 --> 00:20:40,697 ‏כמובן! 456 00:20:41,865 --> 00:20:44,076 ‏אלה דברים שכלבים אוהבים. 457 00:20:44,159 --> 00:20:46,620 ‏אבל טום וקיט הם חתולים! 458 00:20:47,829 --> 00:20:48,830 ‏נכון! 459 00:20:48,914 --> 00:20:51,708 ‏אז אנחנו צריכים לחשוב ‏על דברים שחתולים אוהבים. 460 00:20:52,542 --> 00:20:54,044 ‏מה חתולים אוהבים? 461 00:20:54,127 --> 00:20:55,295 ‏רגע. 462 00:20:55,379 --> 00:20:57,673 ‏קיט כל הזמן משחקת עם כדור הצמר ההוא. 463 00:20:57,756 --> 00:20:59,216 ‏אולי חתולים אוהבים צמר. 464 00:20:59,341 --> 00:21:00,342 ‏כן! 465 00:21:00,425 --> 00:21:03,470 ‏ויש לי את הדרך המושלמת ‏לגרום להם להרגיש רצויים. 466 00:21:06,556 --> 00:21:07,724 ‏תנו לי לנחש. 467 00:21:07,808 --> 00:21:10,018 ‏אתם רוצים לעשות עוד קטעים של כלבים? 468 00:21:10,102 --> 00:21:12,187 ‏לא עוד קטעים של כלבים. 469 00:21:12,312 --> 00:21:13,730 ‏קיט, פישלנו. 470 00:21:13,814 --> 00:21:16,316 ‏במקום לחשוב על מה חתולים יאהבו, 471 00:21:16,400 --> 00:21:18,527 ‏חשבנו מה כלבים יאהבו. 472 00:21:18,610 --> 00:21:21,822 ‏נכון, אבל אנחנו חתולים, אז... 473 00:21:21,905 --> 00:21:25,826 ‏הפעם אנחנו יודעים בדיוק מה לעשות. 474 00:21:28,620 --> 00:21:29,830 ‏אצטדיון הלך תביא? 475 00:21:29,913 --> 00:21:31,873 ‏חבר'ה, חתולים לא משחקים לך תביא. 476 00:21:31,957 --> 00:21:32,958 ‏אני יודעת. 477 00:21:35,210 --> 00:21:37,087 ‏אבל אתם משחקים בכדור צמר! 478 00:21:37,170 --> 00:21:38,755 ‏בהחלט. 479 00:22:01,737 --> 00:22:02,738 ‏כן! 480 00:22:03,739 --> 00:22:05,032 ‏תודה, כלבים. 481 00:22:05,115 --> 00:22:06,867 ‏תראו, אני יודע שזה לא היה קל, 482 00:22:06,950 --> 00:22:09,619 ‏אבל זו קבלת הפנים הטובה ביותר ‏שאי פעם קיבלנו. 483 00:22:09,703 --> 00:22:11,788 ‏כן, היה ממש כיף. 484 00:22:11,872 --> 00:22:16,418 ‏חששתי מהמעבר לעיר של כלבים ‏אבל אתם גרמתם לי להרגיש בבית. 485 00:22:16,501 --> 00:22:20,088 ‏זו המטרה של ועדת קבלת פנים. 486 00:22:20,172 --> 00:22:21,673 ‏תרצו לבלות ביחד מתישהו? 487 00:22:21,757 --> 00:22:23,258 ‏נשמח, קיט. 488 00:22:23,383 --> 00:22:25,302 ‏אנחנו שמחים שבאת להב-סטון. 489 00:22:25,427 --> 00:22:27,596 ‏רגע! עוד דבר אחד. 490 00:22:27,679 --> 00:22:28,805 ‏קדימה, כלבים! 491 00:22:31,892 --> 00:22:33,143 ‏יללות בציבור! 492 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב