1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Los, Hunde, los! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Bist du bereit 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Für heiße Schlitten in der Hundestadt? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Bist du bereit 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Wo man richtig gute Freunde hat? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Bist du bereit 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Für ein lustiges Hundeleben? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Hier geht die Post ab 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bei uns in Pfotstadt 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Bist du bereit für Ein lustiges Hundeleben? 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Bist du bereit für Ein lustiges Hundeleben? 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,170 Und wir machen nie schlapp 14 00:00:45,253 --> 00:00:46,212 Nein, wir legen los! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 Bist du bereit für Ein lustiges Hundeleben? 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Los, Hund, los! 17 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 "Hokusfokus." 18 00:00:54,971 --> 00:00:56,639 Und bei meinem nächsten Trick 19 00:00:56,723 --> 00:00:59,976 werde ich meinen Gehilfen, Scotty Pfote, verschwinden lassen! 20 00:01:00,852 --> 00:01:01,895 Scotty, versteck dich! 21 00:01:03,354 --> 00:01:04,981 Ok, versteckt. 22 00:01:05,398 --> 00:01:06,649 Tada! 23 00:01:07,859 --> 00:01:09,360 Cluckles fand den Trick toll. 24 00:01:09,444 --> 00:01:13,031 Ich war zum letzten Mal so aufgeregt, als Kevin ein Ei gelegt hat. 25 00:01:13,865 --> 00:01:14,949 Nun verbeugen wir uns. 26 00:01:16,993 --> 00:01:20,080 -Du kannst so gut Zauberin spielen. -Ja. 27 00:01:20,163 --> 00:01:24,751 Nach Muttfields Zauberunterricht werde ich die echte Zauberkunst gut beherrschen. 28 00:01:24,834 --> 00:01:25,960 Und du auch. 29 00:01:26,044 --> 00:01:30,965 Bei meinem letzten Trick lasse ich uns beide verschwinden. 30 00:01:37,680 --> 00:01:39,682 Zauberunterricht, wir kommen. 31 00:01:39,766 --> 00:01:42,685 Hey, Tatze? Was, wenn ich nicht gut zaubern kann? 32 00:01:42,769 --> 00:01:44,062 Das wird schon. 33 00:01:44,145 --> 00:01:46,231 Jeder Hund hat ein anderes Talent. 34 00:01:46,314 --> 00:01:48,149 Weißt du, worin du gut bist? 35 00:01:48,233 --> 00:01:49,484 In Hühner-Dingen? 36 00:01:49,567 --> 00:01:51,152 Mein bester Freund zu sein. 37 00:01:51,653 --> 00:01:52,946 Und in Hühner-Dingen. 38 00:01:54,405 --> 00:01:56,032 Hey, Großer Hund und Kleiner Hund. 39 00:01:56,116 --> 00:01:58,159 -Hey, Tatze. -Hi, Scotty. 40 00:01:58,243 --> 00:02:00,662 Nehmt ihr auch an Muttfields Zauberunterricht teil? 41 00:02:00,745 --> 00:02:02,038 Natürlich. 42 00:02:02,122 --> 00:02:03,373 Wo ist Muttfield wohl? 43 00:02:05,917 --> 00:02:07,836 Danke fürs Hinbringen, Frank! 44 00:02:07,919 --> 00:02:11,047 Bernd, warum hast du ein Karate-Stirnband? 45 00:02:11,131 --> 00:02:13,591 Weil ich Zauberkicks lernen werde. 46 00:02:15,343 --> 00:02:18,972 Nein, Bernd. Wir lernen hier Zaubertricks. 47 00:02:20,640 --> 00:02:21,683 Ja, das ergibt Sinn. 48 00:02:22,559 --> 00:02:23,893 Warum ist Frank nicht dabei? 49 00:02:24,018 --> 00:02:25,478 Er mag keine Zauberei. 50 00:02:25,812 --> 00:02:26,771 Kicks auch nicht. 51 00:02:27,814 --> 00:02:30,441 Willkommen bei Muttfields "Tricks und Knochen"! 52 00:02:30,525 --> 00:02:33,278 Ich bin der magische Muttfield. 53 00:02:34,863 --> 00:02:38,158 Wie ihr vermutlich wisst, verrät ein Magier nie seine Tricks. 54 00:02:39,117 --> 00:02:40,451 Außer heute! 55 00:02:40,535 --> 00:02:41,536 Juhu! 56 00:02:45,290 --> 00:02:47,333 Zauberstäbe und Manschetten! 57 00:02:47,417 --> 00:02:51,629 Nachdem ihr ein paar Tricks gelernt habt, werdet ihr bei einer Zaubershow auftreten. 58 00:02:51,713 --> 00:02:54,215 Und sie wird... magisch sein! 59 00:02:54,299 --> 00:02:55,925 Genauso wie dieser Trick. 60 00:02:59,429 --> 00:03:00,680 In dem Hut liegt die Magie. 61 00:03:01,848 --> 00:03:04,809 Mein großer Trick bei der Show klappt nur mit meinen Tauben. 62 00:03:05,476 --> 00:03:07,604 Muttfield, kann ich den Trick nachmachen? 63 00:03:07,687 --> 00:03:08,855 Was? Nein! 64 00:03:10,398 --> 00:03:13,234 Huttricks sind nur etwas für Meistermagier. 65 00:03:13,693 --> 00:03:14,611 Darf ich mal? 66 00:03:14,736 --> 00:03:16,404 Bist du ein Meistermagier? 67 00:03:16,487 --> 00:03:18,197 Nicht annähernd! 68 00:03:18,281 --> 00:03:19,407 Dann wiederhole ich es: 69 00:03:19,490 --> 00:03:23,119 Huttricks sind nur etwas für Meistermagier. 70 00:03:23,202 --> 00:03:26,039 Ich werde im Handumdrehen ein Meistermagier sein. 71 00:03:26,122 --> 00:03:28,207 Möglich. 72 00:03:28,291 --> 00:03:30,793 Aber man muss klein anfangen, um Großes zu erreichen. 73 00:03:30,877 --> 00:03:34,589 Also werden wir uns heute auf die einfachen Tricks konzentrieren. 74 00:03:34,672 --> 00:03:37,634 Was, wenn ich nicht mal die einfachen Tricks kann? 75 00:03:37,717 --> 00:03:39,093 Halte dich einfach an mich. 76 00:03:39,177 --> 00:03:41,054 Nun zu unserem ersten Trick. 77 00:03:41,179 --> 00:03:42,889 Ein Ball, der verschwindet! 78 00:03:42,972 --> 00:03:44,390 Wir treffen uns dort! 79 00:03:45,350 --> 00:03:47,393 Wir treffen uns wo? 80 00:03:48,645 --> 00:03:50,480 Tut mir leid, ich war zu ungenau. 81 00:03:50,563 --> 00:03:52,482 Wir treffen uns im Ballladen. 82 00:03:52,732 --> 00:03:54,859 Denn dort gibt es Bälle. 83 00:03:57,862 --> 00:03:58,780 Bin ich verschwunden? 84 00:03:58,863 --> 00:04:00,281 Bernd, komm! 85 00:04:03,076 --> 00:04:05,495 Ich dachte, Muttfield wäre vor uns hier. 86 00:04:05,870 --> 00:04:07,497 Tut mir leid, ich stand im Stau. 87 00:04:07,580 --> 00:04:09,874 Nun lernen wir, einen Ball verschwinden zu lassen. 88 00:04:12,543 --> 00:04:13,836 Ihr seht ihn... 89 00:04:14,254 --> 00:04:15,129 ...und jetzt nicht. 90 00:04:17,423 --> 00:04:19,801 Hab ihr Fragen? 91 00:04:19,884 --> 00:04:21,302 Wie hast du das gemacht? 92 00:04:21,386 --> 00:04:22,804 In der Pfote liegt die Magie. 93 00:04:22,887 --> 00:04:24,138 Und jetzt seid ihr dran. 94 00:04:29,227 --> 00:04:32,021 -Mein Ball ist immer noch da. -Meiner auch. 95 00:04:32,855 --> 00:04:34,357 Meiner nicht. 96 00:04:34,440 --> 00:04:36,359 Ist der Ball in deinem Mund, Bernd? 97 00:04:36,442 --> 00:04:37,860 Vielleicht. 98 00:04:40,196 --> 00:04:41,489 Zauberei! 99 00:04:41,572 --> 00:04:44,450 Ich schaffe es, den Ball verschwinden zu lassen. 100 00:04:48,037 --> 00:04:51,708 Der Trick ist unmöglich! Ich glaube, mein Ball ist kaputt. 101 00:04:52,458 --> 00:04:53,334 Ist er nicht. 102 00:04:53,418 --> 00:04:55,545 Aber keine Sorge, der Trick braucht Übung. 103 00:04:55,628 --> 00:04:57,046 Zaubern ist nicht einfach. 104 00:05:00,091 --> 00:05:02,260 Leute! Ich habe ihn verschwinden lassen! 105 00:05:03,219 --> 00:05:05,346 Öffne deinen Mund, Scotty. 106 00:05:06,889 --> 00:05:10,143 Du hast ihn wirklich verschwinden lassen. Aber wie? 107 00:05:10,226 --> 00:05:12,228 In der Pfote liegt wohl die Magie. 108 00:05:12,312 --> 00:05:14,647 Noch nie hat jemand den Trick schneller gelernt. 109 00:05:14,731 --> 00:05:17,317 Scotty, du bist ein Naturtalent. 110 00:05:18,151 --> 00:05:20,570 Ok, Klasse, widmen wir uns dem nächsten Trick. 111 00:05:20,737 --> 00:05:22,155 Die magischen Ringe! 112 00:05:22,238 --> 00:05:23,656 Wir treffen uns dort! 113 00:05:25,325 --> 00:05:27,243 Wieder? Wo ist "dort" diesmal? 114 00:05:27,702 --> 00:05:30,580 Tut mir leid. Wir treffen uns im Vergnügungspark. 115 00:05:30,663 --> 00:05:32,540 Denn dort sind die Ringe! 116 00:05:34,876 --> 00:05:36,878 Diesmal bin ich verschwunden, oder? 117 00:05:37,837 --> 00:05:38,796 Leute? 118 00:05:38,880 --> 00:05:40,506 Habe ich euch verschwinden lassen? 119 00:05:40,590 --> 00:05:42,008 Bernd, komm! 120 00:05:42,508 --> 00:05:44,761 Gut. Ich dachte, ich hätte gezaubert. 121 00:05:48,264 --> 00:05:50,266 Ich glaube, er wird hier auftauchen. 122 00:05:50,558 --> 00:05:52,477 Ich glaube, er wird dort auftauchen. 123 00:05:52,894 --> 00:05:54,228 Ihr liegt beide falsch! 124 00:05:54,312 --> 00:05:56,647 Und nun zu dem Trick der magischen Ringe! 125 00:05:56,731 --> 00:05:57,857 Zwei Ringe, bitte. 126 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 Denkt dran, in der Pfote liegt die Magie. 127 00:06:05,990 --> 00:06:07,492 Ich glaube, ich schaffe das. 128 00:06:14,082 --> 00:06:15,708 Diese Ringe sind wohl kaputt. 129 00:06:17,126 --> 00:06:18,086 Meine auch. 130 00:06:19,045 --> 00:06:20,088 Meine nicht. 131 00:06:21,005 --> 00:06:22,048 Unsere auch nicht. 132 00:06:22,131 --> 00:06:25,593 Gut gemacht, Scotty und Großer Hund und Kleiner Hund! 133 00:06:29,972 --> 00:06:31,766 Das ergibt doch keinen Sinn. 134 00:06:31,849 --> 00:06:33,810 Ich kriege so etwas normalerweise hin. 135 00:06:33,893 --> 00:06:34,894 Schon gut. 136 00:06:34,977 --> 00:06:37,021 Vielleicht klappt der nächste Trick. 137 00:06:37,105 --> 00:06:38,815 Wir zaubern eine Serviette hervor! 138 00:06:39,023 --> 00:06:40,441 Wir treffen uns dort! 139 00:06:42,568 --> 00:06:44,112 Ok, ich dachte, es wäre klar. 140 00:06:44,195 --> 00:06:45,655 Big Bowl Diner? 141 00:06:45,738 --> 00:06:47,532 Denn dort gibt es Servietten! 142 00:06:51,494 --> 00:06:52,370 Hi, Wagnes. 143 00:06:52,453 --> 00:06:54,497 Warum hältst du einen leeren Teller? 144 00:06:56,165 --> 00:06:58,626 Danke für deine Hilfe, Wagnes. 145 00:06:58,709 --> 00:06:59,919 Einen Kaffee für mich. 146 00:07:01,254 --> 00:07:02,213 Nun zaubere ich 147 00:07:03,047 --> 00:07:04,882 eine Serviette hervor! 148 00:07:06,634 --> 00:07:08,553 In der Pfote liegt die Magie. 149 00:07:08,636 --> 00:07:09,637 Bon appétit! 150 00:07:09,720 --> 00:07:11,639 Wir müssen eine Serviette hervorzaubern. 151 00:07:11,931 --> 00:07:13,391 Hoffentlich klappt es diesmal. 152 00:07:22,775 --> 00:07:23,860 Nun, Bernd, 153 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 wir zwei haben wohl kein Glück... 154 00:07:26,362 --> 00:07:27,447 Geschafft! 155 00:07:27,530 --> 00:07:30,408 -Bernd! Bernd! -Ich! Ich! 156 00:07:30,491 --> 00:07:33,369 Warum kriege ich als Einzige keinen einzigen Trick hin? 157 00:07:34,579 --> 00:07:37,165 In der Pfote liegt die Magie. 158 00:07:39,584 --> 00:07:40,751 Übe weiter, Tatze. 159 00:07:40,835 --> 00:07:43,087 Du hast noch Zeit, deine Magie zu finden. 160 00:07:43,171 --> 00:07:47,300 Ok, Klasse. Gehen wir in meinen Laden und üben dort für die große Show. 161 00:07:47,383 --> 00:07:49,010 Wir treffen uns dort! 162 00:07:52,054 --> 00:07:53,055 Ist der gut. 163 00:07:57,018 --> 00:07:59,020 Ich bin unglaublich! 164 00:08:00,605 --> 00:08:02,857 Komm schon, Ball, verschwinde! 165 00:08:02,982 --> 00:08:06,402 Scotty, du erinnerst mich an mich selbst in deinem Alter. 166 00:08:06,486 --> 00:08:08,279 Dieser Trick könnte dir gefallen. 167 00:08:08,362 --> 00:08:10,239 Wähle eine Karte, egal welche. 168 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 Welche Karte? Diese Karte? 169 00:08:13,117 --> 00:08:14,660 Oder diese Karte? 170 00:08:14,744 --> 00:08:16,746 Abraka-wow! 171 00:08:17,747 --> 00:08:19,665 Du führst diesen Trick bei der Show vor. 172 00:08:19,749 --> 00:08:21,125 Apropos, 173 00:08:21,209 --> 00:08:22,835 ich muss meine Fliege bügeln. 174 00:08:24,587 --> 00:08:25,505 Scotty, 175 00:08:25,588 --> 00:08:29,425 warum fällt mir zaubern so schwer? Ich dachte, ich wäre super darin. 176 00:08:29,509 --> 00:08:32,011 Du kannst nicht in allem super sein, Tatze. 177 00:08:32,136 --> 00:08:35,056 Außerdem hat jeder Hund ein anderes Talent. 178 00:08:35,139 --> 00:08:35,973 Wie du sagtest. 179 00:08:36,057 --> 00:08:37,016 Ich weiß. 180 00:08:37,099 --> 00:08:39,727 Aber ich sagte das, als ich nicht zaubern konnte 181 00:08:39,810 --> 00:08:42,438 und ich will wirklich gut im Zaubern werden. 182 00:08:46,234 --> 00:08:47,735 In dem Hut liegt die Magie. 183 00:08:47,818 --> 00:08:50,738 Ich glaube, das wird mein Trick sein, Scotty. 184 00:08:50,821 --> 00:08:52,823 Du solltest den Hut lieber zurücklegen. 185 00:08:52,907 --> 00:08:55,576 Muttfield sagte, er sei nur für Meistermagier. 186 00:08:55,701 --> 00:08:56,953 Es sieht so einfach aus. 187 00:08:57,036 --> 00:08:57,954 Sieh her. 188 00:08:58,746 --> 00:09:00,581 Siehst du? Ganz einfach. 189 00:09:03,709 --> 00:09:05,419 Das sind zu viele Tauben. 190 00:09:05,503 --> 00:09:07,171 Viel zu viele Tauben! 191 00:09:07,255 --> 00:09:09,006 Sie müssen zurück in den Hut. 192 00:09:09,090 --> 00:09:10,925 Muttfield braucht sie für die Show! 193 00:09:11,008 --> 00:09:12,802 Ok, niemand öffnet die Tür! 194 00:09:12,927 --> 00:09:13,886 Verstanden! 195 00:09:13,970 --> 00:09:17,056 Tada! Geschafft! Ich habe etwas verschwinden lassen! 196 00:09:17,306 --> 00:09:19,809 Bernd, ich sagte, dass niemand die Tür öffnen soll. 197 00:09:20,434 --> 00:09:22,478 Das ist das Gegenteil. Tut mir leid. 198 00:09:22,562 --> 00:09:25,314 Du hattest recht. Ich hätte den Hut zurücklegen sollen. 199 00:09:25,439 --> 00:09:28,192 Tut mir leid, Muttfield, wo auch immer du sein magst. 200 00:09:28,859 --> 00:09:31,696 Ich bin hier. Und ich nehme deine Entschuldigung an. 201 00:09:31,779 --> 00:09:36,158 Ich wollte so sehr zaubern können, dass mir jedes Mittel recht war. 202 00:09:36,242 --> 00:09:38,244 Ich bin einfach keine gute Zauberin. 203 00:09:38,327 --> 00:09:40,621 Vielleicht noch nicht, hab etwas Geduld. 204 00:09:40,705 --> 00:09:43,124 Außerdem kannst du sehr schnell fahren. 205 00:09:43,207 --> 00:09:45,585 Also... 206 00:09:45,668 --> 00:09:46,627 Richtig! 207 00:09:46,711 --> 00:09:49,046 Ich fange die Tauben ein, bevor die Show beginnt. 208 00:09:49,130 --> 00:09:50,381 Ich helfe dir! 209 00:09:50,464 --> 00:09:52,008 Los, Hund, los! 210 00:09:55,636 --> 00:09:57,513 Hier sind sie nicht! 211 00:09:57,597 --> 00:09:59,223 Lasst euch nicht stören! 212 00:10:01,767 --> 00:10:03,769 Ein toller Tag, um Tauben zu fangen. 213 00:10:07,523 --> 00:10:09,442 Diese Tauben sind echt schnell! 214 00:10:09,525 --> 00:10:13,112 Scotty, du wuchst auf einer Farm auf. Weißt du, wie man Tauben einfängt? 215 00:10:13,195 --> 00:10:17,408 Ich kenne mich eher mit Hühnern aus, aber Vogelfutter könnte helfen. 216 00:10:17,491 --> 00:10:19,410 Aber wir haben kein Vogelfutter. 217 00:10:19,493 --> 00:10:20,828 Oder vielleicht doch? 218 00:10:23,456 --> 00:10:24,832 Wie hast du das gemacht? 219 00:10:25,207 --> 00:10:26,459 Zauberei! 220 00:10:26,542 --> 00:10:28,628 Und ich habe immer Vogelfutter dabei. 221 00:10:31,505 --> 00:10:33,007 Raffinierter Trick, Scotty. 222 00:10:33,341 --> 00:10:34,759 Bist du bereit für die Show? 223 00:10:34,842 --> 00:10:36,135 Ich denke schon. 224 00:10:36,218 --> 00:10:38,721 Ich weiß es. Du bist ein großartiger Magier. 225 00:10:38,804 --> 00:10:40,222 Und wenn du Hilfe brauchst, 226 00:10:40,306 --> 00:10:41,849 bin ich für dich da. 227 00:10:42,516 --> 00:10:44,185 Bei meinem nächsten Trick 228 00:10:44,268 --> 00:10:46,937 brauche ich Unterstützung von Tatze der Grandiosen! 229 00:10:47,188 --> 00:10:48,481 Ja! 230 00:10:58,532 --> 00:10:59,617 Ja! 231 00:11:06,582 --> 00:11:07,541 Sehr schön! 232 00:11:09,043 --> 00:11:11,337 Bei meinem letzten Trick an diesem Abend 233 00:11:11,420 --> 00:11:13,839 zaubere ich Bernd hervor! 234 00:11:15,466 --> 00:11:16,801 Ups, Bohnen statt Bernd. 235 00:11:16,884 --> 00:11:17,802 Was ist passiert? 236 00:11:17,885 --> 00:11:18,761 Was ist los? 237 00:11:18,844 --> 00:11:21,514 -Es hat nicht geklappt! -Doch, natürlich! 238 00:11:23,808 --> 00:11:25,434 Juhu! 239 00:11:32,817 --> 00:11:34,110 Zauberei! 240 00:11:50,668 --> 00:11:51,836 "Haarrikan." 241 00:11:57,883 --> 00:12:01,720 Je schneller wir das Fell auffegen, desto eher können wir picknicken! 242 00:12:01,804 --> 00:12:03,431 Feg, Hund, feg! 243 00:12:03,514 --> 00:12:06,642 Und bringt Durst und Hunger mit, denn es gibt Limonade. 244 00:12:06,725 --> 00:12:08,185 Und Hamburger! 245 00:12:08,269 --> 00:12:10,020 Denk an den Kartoffelsalat! 246 00:12:10,729 --> 00:12:14,150 Das ist echt viel Fell. Die Fellwechselzeit ist die furchtbar. 247 00:12:15,693 --> 00:12:17,194 -Tut mir leid. -Überlasst das mir! 248 00:12:20,114 --> 00:12:23,242 Tatze, du hast immer noch Angst vor dem Staubsauger? 249 00:12:23,325 --> 00:12:25,035 Vielleicht auch nicht. 250 00:12:25,536 --> 00:12:26,579 Leg los, Papa. 251 00:12:28,581 --> 00:12:29,874 Ich habe immer noch Angst. 252 00:12:30,499 --> 00:12:31,792 Hey, Tatze. 253 00:12:31,876 --> 00:12:34,753 Spike? Warum bist du zu Hause und nicht im All? 254 00:12:34,837 --> 00:12:36,213 Wegen dem Picknick? 255 00:12:36,297 --> 00:12:39,216 Nein. Ich bin wegen des Haarrikans hier. 256 00:12:39,300 --> 00:12:40,301 Ein Haarrikan? 257 00:12:40,384 --> 00:12:41,385 Nein! 258 00:12:41,469 --> 00:12:42,928 Was ist ein Haarrikan? 259 00:12:43,012 --> 00:12:43,846 Kommt mit. 260 00:12:48,142 --> 00:12:49,560 Ein Rover! 261 00:12:49,643 --> 00:12:52,938 Als Weltraumkadett muss ich auch das Wetter überwachen. 262 00:12:53,022 --> 00:12:56,817 Leider entdeckte ich einen Haarrikan, der direkt auf Pfotstadt zusteuert. 263 00:12:58,777 --> 00:13:01,405 Ein ausklappbarer Rover-Bildschirm! 264 00:13:02,573 --> 00:13:04,909 Ein... Was ist das? 265 00:13:04,992 --> 00:13:06,035 Das ist ein Haarrikan. 266 00:13:06,118 --> 00:13:08,204 Er entsteht aus Wind und Fell. 267 00:13:08,287 --> 00:13:09,580 Wie ein Tornado, 268 00:13:09,663 --> 00:13:10,706 aber mit Hundehaaren. 269 00:13:10,789 --> 00:13:12,500 Warum heißt er nicht "Haarnado"? 270 00:13:12,958 --> 00:13:16,170 In Kau York City entstand eine heftige Windböe, 271 00:13:16,253 --> 00:13:18,255 diese riss all das rumliegende Fell mit 272 00:13:18,339 --> 00:13:20,382 und steuert nun direkt auf Pfotstadt zu. 273 00:13:20,799 --> 00:13:22,176 Wenn wir ihn nicht aufhalten, 274 00:13:22,259 --> 00:13:23,969 wird die Stadt voller Fell sein. 275 00:13:24,803 --> 00:13:27,181 Das heißt, wir hätten Fell in der Limonade, 276 00:13:27,264 --> 00:13:29,517 im Kartoffelsalat und auf den Hamburgern. 277 00:13:30,392 --> 00:13:31,936 Unser Picknick wäre ruiniert! 278 00:13:33,187 --> 00:13:36,106 Darum bin ich hier. Ich werde versuchen ihn aufzuhalten. 279 00:13:36,190 --> 00:13:37,233 Fall es nicht klappt, 280 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 müsst ihre alle Hunde im Park in Sicherheit bringen. 281 00:13:40,236 --> 00:13:43,697 Und den Kartoffelsalat. Sind schon dabei. Los, Beller, los! 282 00:13:44,532 --> 00:13:48,035 Spike, ich will dir dabei helfen, den Haarrikan aufzuhalten. 283 00:13:48,118 --> 00:13:49,161 Tut mir leid, Tatze. 284 00:13:49,245 --> 00:13:52,122 Das ist eine Aufgabe für Weltraumkadetten. 285 00:13:57,836 --> 00:14:01,549 Ok, um einen Haarrikan aufzuhalten, muss ich wie ein Haarrikan denken. 286 00:14:01,632 --> 00:14:03,926 Also ich drehe mich und ich bin pelzig... 287 00:14:04,009 --> 00:14:07,096 -Wie ein Fellknäul. -Genau. Also muss ich... 288 00:14:07,179 --> 00:14:08,764 -Ihn abfangen! -Genau. 289 00:14:08,847 --> 00:14:10,724 Moment, warum klinge ich wie Tatze? 290 00:14:12,351 --> 00:14:14,395 Tatze! Was tust du hier? 291 00:14:14,478 --> 00:14:17,106 Ich sagte, dies ist eine Aufgabe für Weltraumkadetten. 292 00:14:17,189 --> 00:14:18,774 Ich will dir helfen, Spike, bitte. 293 00:14:18,857 --> 00:14:22,361 Ich will Weltraumkadetten-Dinge tun und den Haarrikan aufhalten! 294 00:14:22,444 --> 00:14:24,864 Bitte, bitte! 295 00:14:24,947 --> 00:14:26,365 Und noch mal bitte. 296 00:14:27,241 --> 00:14:29,326 -Ok, gut. -Ja! 297 00:14:29,410 --> 00:14:30,703 Kann ich fahren? 298 00:14:31,328 --> 00:14:32,496 Vielleicht später. 299 00:14:34,456 --> 00:14:35,749 Hier ist unser Plan: 300 00:14:35,875 --> 00:14:39,044 Wir fangen den Haarrikan mit einem Netz, bevor er Pfotstadt erreicht. 301 00:14:39,128 --> 00:14:42,423 Super! Aber wo kriegen wir so ein großes Netz her? 302 00:14:42,506 --> 00:14:43,924 Der Rover hat eins. 303 00:14:44,008 --> 00:14:45,634 Um Weltraummüll einzusammeln. 304 00:14:45,718 --> 00:14:48,721 Das ist der Fachbegriff für Müll, der im Weltraum schwebt. 305 00:14:48,804 --> 00:14:51,348 Ein Weltraumkadett zu sein ist echt cool. 306 00:14:51,432 --> 00:14:52,308 Ich weiß. 307 00:14:52,391 --> 00:14:55,728 Wir müssen nur rausfinden, mit welchem Knopf wir es ausfahren können. 308 00:14:56,353 --> 00:14:57,313 Mal sehen. 309 00:14:57,396 --> 00:14:59,398 Beschleunigung, Flughöhe. 310 00:14:59,857 --> 00:15:01,901 Automatischer Rückenkratzer. 311 00:15:05,821 --> 00:15:07,990 -Der ist toll. -Tatze! Konzentration! 312 00:15:08,198 --> 00:15:10,034 Außerdem verlierst du viel Fell. 313 00:15:10,117 --> 00:15:10,993 Tut mir leid. 314 00:15:11,535 --> 00:15:14,330 Tachostand, Ölwechsel, Orbitmodus... 315 00:15:18,167 --> 00:15:19,919 Ok, Kinder, wir müssen... 316 00:15:20,002 --> 00:15:21,253 Moment, wo ist Tatze? 317 00:15:21,337 --> 00:15:23,339 Sie versteckte sich wohl in Spikes Rover, 318 00:15:23,422 --> 00:15:25,424 damit sie ihm helfen kann. Er sagte erst nein, 319 00:15:25,507 --> 00:15:26,926 aber sie flehte ihn an. 320 00:15:27,009 --> 00:15:28,928 Nun halten sie den Haarrikan zusammen auf. 321 00:15:29,011 --> 00:15:30,220 Das könnte sein. 322 00:15:30,304 --> 00:15:35,059 Wir müssen die Hunde in Sicherheit bringen, ohne, dass Panik ausbricht. 323 00:15:35,142 --> 00:15:37,561 Dann sollten wir denen Haarrikan nicht erwähnen. 324 00:15:38,145 --> 00:15:39,063 Papa hat recht. 325 00:15:39,146 --> 00:15:41,857 Lasst euch was einfallen, damit sie nach Hause gehen! 326 00:15:43,400 --> 00:15:44,526 Hallo, der Herr. 327 00:15:44,610 --> 00:15:46,236 -Sie machen ein Sandwich? -Ja! 328 00:15:46,612 --> 00:15:50,491 Ich habe Brot, Mayo, Speck, Käse, noch ein Brot... 329 00:15:50,574 --> 00:15:51,825 Klingt köstlich! 330 00:15:51,909 --> 00:15:53,619 Ich wollte Sie nur wissen lassen, 331 00:15:53,702 --> 00:15:56,330 dass ich tolle Angebote in meinem Türklingelladen habe. 332 00:15:56,413 --> 00:15:59,041 Der erste Kunde bekommt eine Sandwich-Türklingel! 333 00:16:00,751 --> 00:16:03,587 Danke, aber ich bevorzuge essbare Sandwiches, 334 00:16:03,671 --> 00:16:05,255 das ist eine Türklingel nicht. 335 00:16:05,923 --> 00:16:09,510 Ich habe Salat, Avocado, Zwiebeln, und zwar süße und saure. 336 00:16:09,593 --> 00:16:11,929 Zwiebeln sind toll, Rüben, ich habe Rüben... 337 00:16:14,556 --> 00:16:18,477 -Hast du den Kopf für das Netz gefunden? -Navigationssystem, Netz! 338 00:16:20,104 --> 00:16:22,314 Gut gemacht, Tatze. Und genau rechtzeitig. 339 00:16:22,398 --> 00:16:24,024 Da ist er! 340 00:16:24,108 --> 00:16:25,442 Wir müssen es ausrichten. 341 00:16:25,526 --> 00:16:26,694 Befolge meine Befehle. 342 00:16:26,777 --> 00:16:29,697 Weltraumkadettin Tatze erwartet Befehl! 343 00:16:30,197 --> 00:16:31,490 Du bist keine Weltraumkadettin. 344 00:16:31,573 --> 00:16:33,575 Ich weiß. Aber ich sage es gerne! 345 00:16:34,284 --> 00:16:37,204 Höher! Tiefer! Mehr nach links! Nach hinten! 346 00:16:37,871 --> 00:16:39,790 Runter! Und... stopp! 347 00:16:40,791 --> 00:16:41,792 Perfekt. 348 00:16:45,796 --> 00:16:46,839 Nicht perfekt. 349 00:16:47,464 --> 00:16:48,590 Und jetzt? 350 00:16:48,674 --> 00:16:51,135 Der Haarrikan steuert weiterhin auf den Park zu! 351 00:16:51,218 --> 00:16:52,678 Wir brauchen einen Plan B. 352 00:16:52,761 --> 00:16:56,056 Denn auch wenn es haarig wird, geben Weltraumkadetten nicht auf. 353 00:16:56,265 --> 00:16:57,516 Das gefällt mir. 354 00:16:58,726 --> 00:17:00,602 Wir müssen einen Haarrikan aufhalten. 355 00:17:00,728 --> 00:17:02,730 Und ich muss meinen Rücken kratzen. 356 00:17:03,605 --> 00:17:05,232 Ja, genau da. 357 00:17:08,277 --> 00:17:10,863 Zeit, diesen Hund in Sicherheit zu bringen. 358 00:17:10,946 --> 00:17:14,074 Hi, Lady Lydia. Ich suche einen neuen Zirkushut. 359 00:17:14,158 --> 00:17:17,036 Könnten Sie mir vielleicht Ihren Hutschrank zeigen? 360 00:17:17,119 --> 00:17:18,662 Ich kann sie dir hier zeigen. 361 00:17:18,746 --> 00:17:21,999 Ich habe meine ganze Hutkollektion bei jedem Picknick dabei. 362 00:17:22,082 --> 00:17:23,417 Gefällt dir dieser Hut? 363 00:17:23,500 --> 00:17:24,877 Oder dieser Hut? 364 00:17:24,960 --> 00:17:26,378 Oder dieser Hut? 365 00:17:26,462 --> 00:17:28,714 Wie wäre es mit diesem? Gefällt dir dieser Hut? 366 00:17:29,465 --> 00:17:31,091 Oder dieser Hut? 367 00:17:31,884 --> 00:17:34,887 Hambonio! Ich halte einen Vortrag in meinem Rockclub und brauche 368 00:17:34,970 --> 00:17:35,971 einen Fellschnitt. 369 00:17:36,388 --> 00:17:37,681 Ich gehe in deinen Salon! 370 00:17:44,146 --> 00:17:45,564 Was tun wir hier oben? 371 00:17:45,647 --> 00:17:47,274 Wenn wir ihn nicht einfangen können, 372 00:17:47,357 --> 00:17:49,068 müssen wir ihn umlenken mit... 373 00:17:49,151 --> 00:17:51,070 -Dem Superventilator? -Genau. 374 00:17:51,153 --> 00:17:53,447 Der Knopf dafür sollte hier sein. 375 00:17:55,032 --> 00:17:56,033 Falscher Knopf! 376 00:17:56,116 --> 00:17:58,368 Warum gibt es hier einen Staubsauger? 377 00:17:58,452 --> 00:18:00,454 Weltraumkekse krümeln ziemlich stark. 378 00:18:04,166 --> 00:18:07,878 -Du hast noch Angst vor Staubsaugern? -Ja. 379 00:18:09,588 --> 00:18:11,090 Das ist unser Werkzeug! 380 00:18:12,049 --> 00:18:13,217 Haarrikan voraus! 381 00:18:13,300 --> 00:18:15,886 -Da ist er! Bereit, Tatze? -Bereit! 382 00:18:15,969 --> 00:18:17,596 Noch nicht. 383 00:18:18,639 --> 00:18:19,598 Jetzt! 384 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 Es funktioniert! 385 00:18:22,893 --> 00:18:25,270 Ja! Jetzt steuert er auf die Müllkippe zu. 386 00:18:25,354 --> 00:18:27,731 -Geschafft, Spike! -Das ist noch schlimmer! 387 00:18:27,815 --> 00:18:31,276 Die Müllkippe ist viel Hundefell, das der Haarrikan aufsaugen wird! 388 00:18:31,360 --> 00:18:34,738 Pfui. Der Haarrikan ist jetzt noch haariger als davor. 389 00:18:34,822 --> 00:18:35,697 Nein! 390 00:18:35,781 --> 00:18:38,283 Der Wind hat den Haarrikan wieder auf Kurs geweht! 391 00:18:38,367 --> 00:18:40,702 Er steuert direkt auf Pfotstadts Park zu! 392 00:18:42,246 --> 00:18:43,872 Was sollen wir jetzt tun? 393 00:18:43,956 --> 00:18:46,291 Auch wenn es haarig wird, geben Weltraumkadetten... 394 00:18:46,375 --> 00:18:47,584 Nicht auf. 395 00:18:47,709 --> 00:18:49,419 Ja! Richtig gesagt. 396 00:18:49,503 --> 00:18:51,130 Ich bin eine echte Weltraumkadettin. 397 00:18:54,133 --> 00:18:55,884 Der Plan funktioniert nicht! 398 00:18:55,968 --> 00:18:57,928 Der Park ist immer noch voller Hunde. 399 00:18:58,011 --> 00:18:59,847 Wir müssen ihnen vom Haarrikan erzählen. 400 00:18:59,930 --> 00:19:01,223 Achtung, allerseits! 401 00:19:01,306 --> 00:19:04,476 Es kommt ein Haarrikan auf uns zu, und alle müssen in Sicherheit. 402 00:19:04,560 --> 00:19:06,353 Nein! Ein Haarrikan? 403 00:19:06,436 --> 00:19:08,147 Moment, was ist ein Haarrikan? 404 00:19:08,230 --> 00:19:10,858 Er entsteht aus Wind und Fell. 405 00:19:10,941 --> 00:19:12,985 Wie ein Tornado, aber haariger. 406 00:19:13,068 --> 00:19:15,028 Warum heißt er nicht "Haarnado"? 407 00:19:15,112 --> 00:19:16,155 Meine Worte! 408 00:19:16,238 --> 00:19:20,242 Ihr müsst euch in Sicherheit bringen, denn sonst seid ich voller Fell. 409 00:19:20,325 --> 00:19:22,911 Wir sind Hunde. Wir sind voller Fell. 410 00:19:22,995 --> 00:19:25,539 Ja, aber euer Fell wird voller Fell sein. 411 00:19:25,622 --> 00:19:27,541 Nicht die Hamburger! 412 00:19:27,624 --> 00:19:30,752 -Nicht der Kartoffelsalat! -Nicht die Limonade! 413 00:19:30,836 --> 00:19:33,714 Ich habe mein Sandwich, Brot, Mayo, Speck, Käse, noch ein Brot... 414 00:19:33,797 --> 00:19:36,258 Jetzt liegt es wohl an Spike und Tatze. 415 00:19:37,926 --> 00:19:39,094 Wir haben keine Wahl. 416 00:19:39,178 --> 00:19:40,345 Wir müssen weitermachen. 417 00:19:45,017 --> 00:19:46,351 Wir fliegen ins All! 418 00:19:46,602 --> 00:19:48,437 Nein, nur in den Himmel. 419 00:19:49,479 --> 00:19:51,231 Wir fliegen in den Himmel! 420 00:20:00,407 --> 00:20:02,075 Haarrikan! 421 00:20:03,243 --> 00:20:06,038 -Also, Spike, wie lautet der Plan? -Keine Ahnung. 422 00:20:06,121 --> 00:20:08,957 Wir versuchten, ihn zu fangen, ihn vom Kurs abzubringen... 423 00:20:09,041 --> 00:20:11,835 -Hast du eine Idee? -Noch nicht, aber bald. 424 00:20:13,045 --> 00:20:14,171 Der Rückenkratzer? 425 00:20:14,254 --> 00:20:16,256 Der hilft mir beim Denken. 426 00:20:16,423 --> 00:20:17,591 Ich habe eine Idee! 427 00:20:17,674 --> 00:20:18,634 Wir machen das. 428 00:20:20,093 --> 00:20:22,095 Aber du hast Angst vor Staubsaugern. 429 00:20:22,179 --> 00:20:25,015 Ja, aber unser Picknick ist mir wichtiger. 430 00:20:25,098 --> 00:20:27,392 Außerdem, wenn es haarig wird, 431 00:20:27,559 --> 00:20:29,728 geben die Weltraumkadetten nicht auf, oder? 432 00:20:29,811 --> 00:20:30,812 Richtig! 433 00:20:30,896 --> 00:20:34,024 Aber wie soll der kleine Staubsauger den großen Haarrikan einsaugen? 434 00:20:36,318 --> 00:20:38,487 Ich muss nur einige Anpassungen vornehmen. 435 00:20:38,570 --> 00:20:41,323 Wir brauchen einen größeren Staubsaugerbeutel. 436 00:20:41,406 --> 00:20:43,033 Mama, hol das Luftschiff! 437 00:20:56,338 --> 00:20:57,381 Bereit! 438 00:20:57,464 --> 00:20:59,091 Bring mich in Position, Spike. 439 00:20:59,174 --> 00:21:00,384 Zu Befehl, Schwester. 440 00:21:07,307 --> 00:21:09,101 Fast da. 441 00:21:09,768 --> 00:21:10,769 Ich schaffe das. 442 00:21:11,186 --> 00:21:12,646 Ich schaffe das. 443 00:21:20,570 --> 00:21:22,656 Jetzt oder nie, Tatze! 444 00:21:28,662 --> 00:21:30,122 Es funktioniert! 445 00:21:30,205 --> 00:21:31,915 Ja! Weiter so, Tatze! 446 00:21:43,510 --> 00:21:45,804 -Juhu! -Ja! 447 00:21:46,096 --> 00:21:46,972 Das war knapp, oder? 448 00:22:00,610 --> 00:22:04,406 Danke, dass ihr mein Sandwich gerettet habt. Nun kann ich es essen. 449 00:22:04,489 --> 00:22:07,117 Ja, denn wir haben das ganze Fell eingesaugt. 450 00:22:07,200 --> 00:22:08,702 Nicht das ganze! 451 00:22:13,165 --> 00:22:15,042 Nein! 452 00:22:18,253 --> 00:22:19,880 Jetzt mag ich Staubsauger. 453 00:22:20,714 --> 00:22:23,175 Die Würzsauce. Ich glaube, die macht es besonders, 454 00:22:23,258 --> 00:22:24,676 die süßen und sauren Gurken... 455 00:22:24,760 --> 00:22:27,888 Danke für deine Hilfe. Du wärst eine tolle Weltraumkadettin. 456 00:22:27,971 --> 00:22:31,099 -Willst du den Rover nach Hause fahren? -Wenn ich darf! 457 00:22:32,225 --> 00:22:33,560 Los, Rover, los! 458 00:23:04,758 --> 00:23:06,760 Untertitel von: Kristina Horn