1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Afsted, afsted, hund 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Kan du lide... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Hurtig’ hjul her i hundenes by! 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Kan du lide... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Hurtig’ venner der gi’r pote på ny! 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Kan du lide... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Bil, luftskib, cykler i fart 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Er megaseje 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Poterup si'r hej 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Så afsted, afsted, hund, ja! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Så afsted, afsted, hund, ja! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 Men vil vi stoppe eller hva’? 14 00:00:45,086 --> 00:00:46,212 Nej, uha! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 Så bare afsted, afsted, afsted, hund, ja! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Afsted, afsted 17 00:00:53,011 --> 00:00:55,346 "Bytte hytte." 18 00:01:02,562 --> 00:01:03,730 For mange hunde. 19 00:01:05,982 --> 00:01:06,983 Kiks. 20 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 For mange hunde. 21 00:01:13,740 --> 00:01:17,327 "Pludselig sprang Jager og Tygger ind foran skurkene og sagde..." 22 00:01:20,288 --> 00:01:22,123 For mange hunde! 23 00:01:24,751 --> 00:01:26,586 Det er din tur, Klukke. 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,341 -Hej, Puf! -Hej, Prik. Hvad sker der? 25 00:01:31,424 --> 00:01:35,512 Der sker det, at der er for mange hunde i mit hus! 26 00:01:35,595 --> 00:01:38,097 Bare én gang ville jeg gerne sove i min egen seng! 27 00:01:38,181 --> 00:01:41,893 Spise alle de kiks, jeg har lyst til, og læse min tegneserie i fred! 28 00:01:42,519 --> 00:01:44,938 Men i det mindste har du andre hunde at lege med. 29 00:01:45,688 --> 00:01:48,274 Klukke har ikke rykket sin brik i en time! 30 00:01:48,358 --> 00:01:50,610 Det er synd, vi ikke kan bytte hjem! 31 00:01:51,444 --> 00:01:52,987 Fantastisk idé! 32 00:01:53,071 --> 00:01:54,697 Lad os bytte hjem for en dag! 33 00:01:54,781 --> 00:01:56,533 Ja! Vent. Hvad? 34 00:01:56,616 --> 00:01:58,576 Du bor i mit hjem, og jeg bor i dit! 35 00:01:58,660 --> 00:02:02,038 Der er bare ét problem, du ville ikke holde en dag i mit hjem. 36 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 -Du kan ikke følge med! -Jo, jeg kan! 37 00:02:04,207 --> 00:02:08,002 Men du ville ikke holde en dag i mit. Du kan ikke tage det med ro. 38 00:02:08,086 --> 00:02:11,589 Der er kun én måde at finde ud af det på! Afsted, afsted, hund... 39 00:02:11,673 --> 00:02:13,007 for at spørge vores forældre! 40 00:02:14,551 --> 00:02:15,969 Den her krydsogtværs er svær. 41 00:02:16,052 --> 00:02:19,097 Ord på tre bogstaver for goddag? 42 00:02:19,180 --> 00:02:21,307 -Hej! -Flot, Prik! 43 00:02:21,391 --> 00:02:23,852 Må Puf og jeg bytte hjem en dag? 44 00:02:23,935 --> 00:02:25,228 Ja da! Mor jer. 45 00:02:25,311 --> 00:02:28,356 Jeg håber, at Puf også er god til krydsogtværs. 46 00:02:29,149 --> 00:02:32,610 Mor, er det okay, at jeg bytter hjem med Prik for en dag? 47 00:02:32,694 --> 00:02:35,280 Ja! Men giv mig et kram, før du går. 48 00:02:35,363 --> 00:02:37,657 Jeg ville give dig et kram, selvom jeg ikke skulle gå. 49 00:02:42,537 --> 00:02:44,038 Så vi gør det virkelig? 50 00:02:44,122 --> 00:02:47,083 Jeps! Og jeg glæder mig til lidt fred og ro! 51 00:02:47,167 --> 00:02:51,087 Det siger du nu, men du vil bytte tilbage inden frokost! 52 00:02:51,171 --> 00:02:54,465 Og du vil bytte tilbage, før du træder ind i huset! 53 00:02:54,549 --> 00:02:58,261 Nej! Jeg er klar til det hele. 54 00:02:58,344 --> 00:02:59,596 Det er Klukke også. 55 00:02:59,679 --> 00:03:02,015 -Potedask på det? -Ja! 56 00:03:02,098 --> 00:03:03,766 -Held og lykke! -I lige måde! 57 00:03:07,145 --> 00:03:08,479 Her er så stille! 58 00:03:08,563 --> 00:03:11,482 Jeg kan næsten høre Jager jage skurkene! 59 00:03:13,109 --> 00:03:16,029 Velkommen til Vuf-paladset, Prik. Jeg har lavet kiks. 60 00:03:16,112 --> 00:03:16,946 Vil du have nogen? 61 00:03:20,116 --> 00:03:22,285 Det behøver du ikke gøre, Prik. 62 00:03:22,368 --> 00:03:23,912 Kiksene er kun til dig. 63 00:03:24,704 --> 00:03:25,830 Dem allesammen? 64 00:03:25,914 --> 00:03:27,957 Jeg tror, jeg vil synes om at være her! 65 00:03:31,586 --> 00:03:33,588 Den her krydsogtværs er svær! 66 00:03:33,671 --> 00:03:37,842 Hej, Puf! Hvad er et ord på fire bogstaver for morsom? 67 00:03:37,926 --> 00:03:39,177 Haha! 68 00:03:39,594 --> 00:03:43,389 Det passer! Jeg tror, du vil passe ind hos familien Bjæffer! 69 00:03:43,473 --> 00:03:46,601 Hej, Puf! Vi leger Godbid Top! Vil du være med? 70 00:03:46,684 --> 00:03:50,104 Os allesammen? Jeg tror, jeg vil synes om at være her. 71 00:03:52,982 --> 00:03:54,234 Her er så meget plads! 72 00:04:00,114 --> 00:04:01,282 Så meget sjov! 73 00:04:06,913 --> 00:04:08,498 Så meget legetøj! 74 00:04:13,544 --> 00:04:15,421 Så mange bjæf! 75 00:04:16,047 --> 00:04:19,008 Det er så rart at have et helt sæde for mig selv! 76 00:04:19,092 --> 00:04:20,385 Hvad skal vi høre? 77 00:04:21,302 --> 00:04:23,554 Jeg får aldrig lov til at vælge radiostation! 78 00:04:23,638 --> 00:04:26,641 Hvad med KVRUM? Det er racerstationen. 79 00:04:26,724 --> 00:04:27,600 Fint! 80 00:04:29,602 --> 00:04:30,770 Ja! 81 00:04:35,066 --> 00:04:37,110 Det minder mig om en god vits! 82 00:04:37,193 --> 00:04:38,361 Er det en dørklokkevits? 83 00:04:38,444 --> 00:04:41,114 Endnu bedre! Det er en kyllingedørklokkevits! 84 00:04:41,281 --> 00:04:43,449 Hvorfor ringede kyllingen på dørklokken? 85 00:04:43,533 --> 00:04:45,702 Fordi den ikke kunne "klukke" døren op selv! 86 00:04:48,871 --> 00:04:50,707 -Hej, Puf! -Hej, Prik! 87 00:04:53,710 --> 00:04:56,879 Det må jeg sige, Puf. Jeg elsker at være en Vuf! 88 00:04:56,963 --> 00:04:59,549 Jeg har sengen for mig selv, legetøjet for mig selv, 89 00:04:59,632 --> 00:05:01,718 og jeg fik lov til at vælge radiostation! 90 00:05:01,801 --> 00:05:05,013 Og jeg elsker at være en Bjæffer! Pudekampe, Bjæf-med sang, 91 00:05:05,096 --> 00:05:07,640 og din far forstår min komik. 92 00:05:07,724 --> 00:05:12,186 Jeg begynder at tro, at en dag ikke er nok i Vuf-paladset. 93 00:05:12,270 --> 00:05:14,397 Måske bytter vi aldrig tilbage! 94 00:05:16,774 --> 00:05:20,278 Jeg har læst alle tegneserierne. Jeg har leget med al legetøjet. 95 00:05:20,361 --> 00:05:23,948 Hvad så nu? Jeg har det! Jeg kan tale med Klukke! 96 00:05:25,241 --> 00:05:29,996 Det glemte jeg. Klukke er hos Puf. Så er det vel bare os to, Stolerik. 97 00:05:31,039 --> 00:05:32,498 Lad os spille bold. 98 00:05:33,958 --> 00:05:36,294 Flot grebet, Stolerik. Kast så bolden til mig! 99 00:05:37,754 --> 00:05:40,298 Du har ret. Man bør ikke spille bold indendørs. 100 00:05:44,010 --> 00:05:45,053 Det er det, jeg har brug for. 101 00:05:45,136 --> 00:05:47,221 At sige afsted! Kommer du, Stolerik? 102 00:05:48,598 --> 00:05:50,516 Det må du selv om. Afsted, afsted... 103 00:05:51,726 --> 00:05:52,894 0Langsomt. 104 00:05:55,772 --> 00:05:58,900 Leger de tag-fat? Det elsker jeg! 105 00:05:58,983 --> 00:06:01,903 Det er så meget hurtigere end den her traktor. 106 00:06:04,864 --> 00:06:07,950 Kom nu, Puf! Det hedder tag-fat, ikke ram-forbi. 107 00:06:09,160 --> 00:06:12,455 Jeg prøver! I Bjæffere er for hurtige! 108 00:06:14,373 --> 00:06:16,626 Bedstemor! Hende kan jeg fange! 109 00:06:19,337 --> 00:06:20,713 Så skal du være hurtigere! 110 00:06:20,838 --> 00:06:23,216 Jeg har leget den her leg længe! 111 00:06:26,511 --> 00:06:30,473 Jeg tror ikke, jeg kan lege tag-fat mere. Kan vi ikke lege "tag en lur?" 112 00:06:30,556 --> 00:06:31,724 God idé! 113 00:06:33,392 --> 00:06:34,977 Tid til en lur, Bjæffere! 114 00:06:35,061 --> 00:06:37,146 Endelig! En leg, jeg er god til! 115 00:06:43,194 --> 00:06:44,695 Så afslappende. 116 00:06:47,740 --> 00:06:49,951 Lad os bowle i stuen! 117 00:06:54,747 --> 00:06:55,873 Stille. 118 00:06:55,957 --> 00:06:57,750 Hej, Prik, hvad laver du? 119 00:06:57,834 --> 00:07:00,044 Jeg leder bare efter lidt spænding. 120 00:07:00,128 --> 00:07:04,006 -Har du brugt kyllingehornet? -Ja, cirka 600 gange. 121 00:07:06,884 --> 00:07:10,054 Jeg tager bare en pause. Det er ret vildt derinde. 122 00:07:10,138 --> 00:07:11,597 Jeg sagde jo, du ikke ville kunne holde det ud. 123 00:07:11,681 --> 00:07:14,016 Er du klar til at bytte tilbage? 124 00:07:14,100 --> 00:07:17,603 Nej, ikke mig. Glem det! Hvorfor, er du? 125 00:07:17,687 --> 00:07:19,063 Glem det! 126 00:07:19,147 --> 00:07:20,440 Ja, heller ikke mig. 127 00:07:20,523 --> 00:07:24,026 Nå, så læser jeg bare i stilhed indtil aftensmaden. 128 00:07:24,110 --> 00:07:27,447 Jeps. Læser mutters alene. 129 00:07:27,530 --> 00:07:30,324 Ja, og jeg glæder mig til at bowle mere stuen 130 00:07:30,450 --> 00:07:31,701 med Rosen og Bosse. 131 00:07:31,784 --> 00:07:33,578 Det er min tur til at være kuglen. 132 00:07:33,661 --> 00:07:36,372 Det lyder sjovt. Vi ses, Puf! 133 00:07:40,001 --> 00:07:41,002 Okay! 134 00:07:43,754 --> 00:07:45,923 Det er meget mad! 135 00:07:46,007 --> 00:07:47,758 Ja, vi er mange hunde! 136 00:07:48,843 --> 00:07:54,056 Middagen er serveret, og det er kun os to, så der er masser af mad! 137 00:07:54,182 --> 00:07:55,683 Hvad er det? 138 00:07:55,766 --> 00:07:58,728 Majsmajs. Det er Pufs livret. Og min. 139 00:07:58,811 --> 00:08:01,314 Så jeg behøver kun lave én ret. 140 00:08:02,190 --> 00:08:03,941 Værsgo, fang an! 141 00:08:04,025 --> 00:08:07,445 Undskyld. Jeg ventede bare på, at du blæste i madfløjten. 142 00:08:07,528 --> 00:08:08,696 "Madfløjten"? 143 00:08:16,954 --> 00:08:19,916 Tak, fordi jeg måtte være her i dag, fru Vuf, 144 00:08:19,999 --> 00:08:21,959 men jeg må komme afsted. 145 00:08:22,043 --> 00:08:23,544 Dagen er ikke forbi endnu! 146 00:08:23,628 --> 00:08:25,546 Hvad er de billetter til? 147 00:08:25,630 --> 00:08:26,839 Det får du at se! 148 00:08:29,133 --> 00:08:31,177 Tak for mad, hr. og fru Bjæffer! 149 00:08:31,260 --> 00:08:33,638 Det var lækkert. Og tak for en dejlig dag, 150 00:08:33,721 --> 00:08:35,932 men jeg må nok komme afsted. 151 00:08:37,058 --> 00:08:39,602 Men Puf, dagen er ikke slut! 152 00:08:39,685 --> 00:08:41,646 Hvad er de hjelme til? 153 00:08:41,729 --> 00:08:42,897 Det får du at se. 154 00:08:44,148 --> 00:08:45,942 Hold øjnene lukket! 155 00:08:46,025 --> 00:08:47,610 Hold øjnene lukket! 156 00:08:47,693 --> 00:08:49,278 Og... åbn dem! 157 00:08:50,905 --> 00:08:52,198 Vindmøller? 158 00:08:52,281 --> 00:08:53,366 Selvfølgelig! 159 00:08:53,449 --> 00:08:55,910 Puf og jeg elsker at besøge vindmøllemuseet! 160 00:08:55,993 --> 00:08:59,997 Og eftersom du er en æres-Puf, tror jeg også, at du vil elske det! 161 00:09:00,081 --> 00:09:02,124 Ja! Elsker... 162 00:09:02,208 --> 00:09:04,293 Hvad skal vi så? 163 00:09:04,377 --> 00:09:05,670 Vi kigger på vindmøllerne. 164 00:09:06,462 --> 00:09:07,713 Den her er flot. 165 00:09:08,589 --> 00:09:10,258 Hvad gør vi så? 166 00:09:10,341 --> 00:09:13,344 Vi tager motorcyklen, kører ud fra rampen 167 00:09:13,427 --> 00:09:16,847 og flyver over bilerne til den anden side. 168 00:09:16,931 --> 00:09:18,182 Forhåbentlig. 169 00:09:18,266 --> 00:09:20,810 Hvad? Hvorfor? 170 00:09:20,893 --> 00:09:22,812 Fordi det er Familie Stunt aften! 171 00:09:22,895 --> 00:09:25,273 Jeg vil køre på line på min éthjulede cykel. 172 00:09:25,356 --> 00:09:26,899 Og jeg vil spille på dørklokker. 173 00:09:26,983 --> 00:09:28,401 Med bind for øjnene! 174 00:09:28,484 --> 00:09:31,529 Og Prik og jeg ville lave motorcykelstunts, 175 00:09:31,654 --> 00:09:34,740 men nu er det dig og mig, Puf! 176 00:09:35,992 --> 00:09:37,034 Ja! 177 00:09:39,704 --> 00:09:41,706 Sjovt faktum om vindmøller. 178 00:09:41,789 --> 00:09:45,751 Vidste du, at kompositmøller faktisk er en type eftermølle? 179 00:09:45,835 --> 00:09:48,963 Hvor mange vindmøller er der? 180 00:09:49,046 --> 00:09:52,592 Mange! Og her er et andet interessant faktum ved vindmøller. 181 00:09:52,675 --> 00:09:56,721 Nogle hunde tror, at vindmøller er lavet af stålrør... 182 00:09:57,888 --> 00:09:58,764 Puf? 183 00:09:58,848 --> 00:10:00,641 På motorcykelstunt? 184 00:10:00,725 --> 00:10:04,186 Tak for alt, frk. Vuf, men jeg er nødt til at gå. 185 00:10:07,315 --> 00:10:08,482 Prik? 186 00:10:08,566 --> 00:10:10,985 Er det en eftermølle med åben buk? 187 00:10:12,278 --> 00:10:14,530 Tak, familien Bjæffer! Men jeg er nødt til at gå! 188 00:10:17,450 --> 00:10:19,160 Jeg vil bytte tilbage! 189 00:10:19,243 --> 00:10:23,039 Misforstå ej, Puf, jeg morede mig i Vufpaladset. 190 00:10:23,122 --> 00:10:25,291 Men jeg har brug for lidt mere gang i den. 191 00:10:25,374 --> 00:10:28,753 Jeg morede mig også, men jeg er klar til lidt fred og ro. 192 00:10:30,838 --> 00:10:32,798 Jeg er glad for, at du er Puf igen. 193 00:10:32,882 --> 00:10:35,301 Det er jeg også. Manner, hvor har jeg savnet dig. 194 00:10:36,761 --> 00:10:38,929 Manner, hvor har jeg savnet jer, familien Bjæffer! 195 00:10:39,221 --> 00:10:40,348 Klar! 196 00:10:41,015 --> 00:10:42,725 Jeg morede mig hos familien Bjæffer. 197 00:10:43,351 --> 00:10:45,645 Men det var lidt for meget... 198 00:10:45,728 --> 00:10:47,104 Hvad hedder det? 199 00:10:49,482 --> 00:10:51,233 Gang i den! 200 00:10:51,317 --> 00:10:53,069 "Gang i den!" Det var ordet. 201 00:10:57,281 --> 00:10:58,991 Det er godt at være tilbage. 202 00:10:59,075 --> 00:11:01,744 Det er godt at have dig tilbage hos familien Bjæffer, Prik. 203 00:11:01,827 --> 00:11:03,162 -Vi har savnet dig. -Det har vi også. 204 00:11:06,123 --> 00:11:07,708 Det er godt at være tilbage. 205 00:11:24,308 --> 00:11:25,935 "Umage sokker." 206 00:11:26,602 --> 00:11:28,604 Er du klar til den store kamp, Puf? 207 00:11:28,687 --> 00:11:30,231 Jeg er født klar! 208 00:11:30,314 --> 00:11:31,857 Hvem var det, der skulle spille? 209 00:11:31,941 --> 00:11:34,860 Fartbulldogs skal spille mod Potensteds Hundeører! 210 00:11:34,944 --> 00:11:37,238 Hundeørerne har vundet de seneste seks kampe, 211 00:11:37,321 --> 00:11:39,990 så Fartbulldogs er nødt til at vinde den her. 212 00:11:40,074 --> 00:11:40,991 Ja. 213 00:11:41,826 --> 00:11:44,495 Hvorfor skal vi så tidligt på stadion? 214 00:11:44,578 --> 00:11:46,372 Så vi kan få gode pladser! 215 00:11:46,455 --> 00:11:48,290 Og det er ikke så tidligt. 216 00:11:50,042 --> 00:11:52,294 Se? Hanen er allerede vågen. 217 00:11:52,378 --> 00:11:54,755 Ham kender jeg! Godmorgen, Ralf! 218 00:11:59,218 --> 00:12:00,803 Vi er de første! 219 00:12:02,221 --> 00:12:05,266 Kom så, Fartbulldogs! Ja! 220 00:12:05,349 --> 00:12:07,351 På nær Tidlige Tim. 221 00:12:08,894 --> 00:12:12,064 Hej, træner Gumleman. Nøj, det er mange nachoer. 222 00:12:12,148 --> 00:12:13,441 Du må være sulten. 223 00:12:13,524 --> 00:12:16,735 Det er til fansene. Jeg prøver at gøre fansene spændte. 224 00:12:16,819 --> 00:12:20,239 For når fansene er spændte, vinder Fartbulldogs! 225 00:12:20,322 --> 00:12:23,159 Og når de ikke er, taber vi. 226 00:12:23,868 --> 00:12:26,829 Og vi har tabt meget på det seneste. 227 00:12:26,912 --> 00:12:30,332 Nachoerne er gode, men det er en stor apportkamp. 228 00:12:30,416 --> 00:12:33,502 Vi har nok brug for noget, der virkelig sætter gang i fansene! 229 00:12:33,586 --> 00:12:34,712 Hvad med en maskot? 230 00:12:34,795 --> 00:12:37,131 Når vi holdt traktorløb hjemme på gården, 231 00:12:37,214 --> 00:12:39,300 tog min kyllingeven Kevin et kostume på 232 00:12:39,383 --> 00:12:41,343 og dansede sjovt, og det satte gang i publikum. 233 00:12:41,427 --> 00:12:43,804 Skønt! Hvor hurtigt kan Kevin være her? 234 00:12:43,888 --> 00:12:45,848 Tre dage. To, hvis han går hurtigt. 235 00:12:45,931 --> 00:12:48,642 Så det er et nej til kyllingen... 236 00:12:48,726 --> 00:12:51,520 Bare rolig, træner. Vi finder din maskot! 237 00:12:51,604 --> 00:12:54,190 -Puf og jeg spreder rygtet. -Herligt! 238 00:12:54,273 --> 00:12:57,985 Og den nye maskot får alle de nachos, de kan spise. 239 00:12:58,110 --> 00:13:00,696 Velkommen til maskotprøverne! 240 00:13:00,779 --> 00:13:04,074 Tak, fordi I kom, allesammen. Her er reglerne. 241 00:13:04,158 --> 00:13:07,661 Den, der får Tidlige Tim til at juble, bliver den nye maskot! 242 00:13:09,497 --> 00:13:12,374 Så afsted, afsted, maskotter! 243 00:13:13,918 --> 00:13:15,753 Til mit første nummer... 244 00:13:16,879 --> 00:13:18,797 Afsted, Fartbulldog! 245 00:13:22,885 --> 00:13:25,638 Kan du lide min Fartbulldogshat? 246 00:13:32,311 --> 00:13:34,605 Hvem vil have Fartbulldogs-sokker? 247 00:13:42,279 --> 00:13:45,616 Vi elsker Hundeørerne Potensteds Hundeører 248 00:13:45,699 --> 00:13:48,202 Vi elsker Hundeørerne Gør I ikke det? 249 00:13:48,285 --> 00:13:49,411 Forkert hold! 250 00:13:52,581 --> 00:13:54,291 Nå, det var et nederlag. 251 00:13:54,375 --> 00:13:55,960 -Hvad nu? -Nu er det os! 252 00:13:56,585 --> 00:13:58,087 Vi er Fartsokkerne! 253 00:13:58,170 --> 00:14:01,757 Frank og Bønne, vil I være maskotter? 254 00:14:01,840 --> 00:14:04,176 Ja! Fordi vi elsker nachos! 255 00:14:04,260 --> 00:14:07,054 Og vi elsker Fartbulldogs. 256 00:14:07,137 --> 00:14:10,933 Okay, venner, lad os se, om I kan få Tim til at juble! 257 00:14:25,155 --> 00:14:28,325 Det virker, Bønne! Tid til den store finale! 258 00:14:28,409 --> 00:14:30,160 I orden, Frank! 259 00:14:31,745 --> 00:14:33,581 Kom så, Fartbulldogs! 260 00:14:33,664 --> 00:14:36,166 -Hvad laver du? -Den store finale! 261 00:14:40,921 --> 00:14:42,131 Bønne? 262 00:14:42,214 --> 00:14:44,049 Kommer Frank tilbage? 263 00:14:47,177 --> 00:14:48,721 Fartbulldogs! 264 00:14:49,638 --> 00:14:50,514 Ja! 265 00:14:50,973 --> 00:14:53,142 Jeg tror, vi har fundet vores maskotter! 266 00:14:53,225 --> 00:14:56,395 Tag dem så, Bønne og Frank! 267 00:14:56,478 --> 00:14:57,730 Bønne og Frank? 268 00:14:57,813 --> 00:14:59,648 Det lyder godt! 269 00:14:59,732 --> 00:15:02,359 Nej, det gør ej. For det er Frank og Bønne. 270 00:15:02,443 --> 00:15:04,737 Velkommen til Poterup turneringen 271 00:15:04,820 --> 00:15:07,197 til dagens kamp mellem Potensteds Hundeører 272 00:15:07,281 --> 00:15:09,408 og Poterup Fartbulldogs! 273 00:15:11,577 --> 00:15:14,038 Hundeørerne ser godt ud. 274 00:15:14,121 --> 00:15:16,874 Jeg håber, at de maskotter, I fandt, kan få sat gang i publikum! 275 00:15:16,999 --> 00:15:20,753 Bare rolig, træner Gumlemand, Fartsokkerne klarer skærene! 276 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 Flot arbejde med kostumerne! 277 00:15:26,216 --> 00:15:28,135 Spillerne løber på banen! 278 00:15:28,218 --> 00:15:30,721 Lad os spille apport! 279 00:15:30,804 --> 00:15:32,139 Hundeørernes nummer otte tager slyngen... 280 00:15:32,222 --> 00:15:34,642 Den flyver langt til midtbanen og gribes af... 281 00:15:34,725 --> 00:15:36,435 Hundeørernes nummer 52! 282 00:15:36,518 --> 00:15:38,312 Fartbulldogs forsvarer... 283 00:15:39,688 --> 00:15:41,190 Sidelæns aflevering til nummer 22, 284 00:15:41,273 --> 00:15:43,400 der besejrer forsvarsspilleren og gennemfører apporten. 285 00:15:43,484 --> 00:15:46,445 1-0 til Hundeørerne over Fartbulldogs! 286 00:15:47,863 --> 00:15:49,365 Fartbulldogs beder om timeout. 287 00:15:50,074 --> 00:15:51,909 Fansene er ikke glade. 288 00:15:52,034 --> 00:15:56,163 Lad os se, om Fartsokkerne kan få publikum til at juble! 289 00:15:56,246 --> 00:15:57,998 Så er det jer, Fartsokker! 290 00:16:00,000 --> 00:16:03,087 Frank før Bønne, fordi det er Frank og Bønne. 291 00:16:03,170 --> 00:16:04,088 Kan du huske det? 292 00:16:04,171 --> 00:16:05,422 Mine damer og gentlehunde, 293 00:16:05,506 --> 00:16:08,133 lad os komme i stødet for Fartbulldogs' nye maskotter, 294 00:16:08,258 --> 00:16:10,427 Fartsokkerne! 295 00:16:17,142 --> 00:16:19,520 Kom så, Fartbulldogs! 296 00:16:28,195 --> 00:16:29,989 Fartbulldogs! 297 00:16:34,034 --> 00:16:35,744 Publikum elsker os! 298 00:16:35,828 --> 00:16:37,955 Bønne og Frank! 299 00:16:38,080 --> 00:16:40,332 Det er Frank og Bønne! 300 00:16:40,416 --> 00:16:43,210 Nøj! Publikum elsker Fartsokkerne! 301 00:16:43,293 --> 00:16:46,130 Og holdet elsker al den jublen. Se! 302 00:16:46,213 --> 00:16:47,256 Fartbulldogs slynger... 303 00:16:47,339 --> 00:16:49,216 Og fantastisk grebet af Snuppe Merligt! 304 00:16:50,009 --> 00:16:52,386 Hvilket giver mening, fordi hun hedder Snuppe. 305 00:16:52,469 --> 00:16:54,471 1-1 mellem Hundeørerne og Fartbulldogs. 306 00:17:03,272 --> 00:17:04,857 Vi er tilbage i kampen! 307 00:17:14,283 --> 00:17:15,743 -Ja! -Okay! 308 00:17:15,826 --> 00:17:17,661 Løb langt, Bønne! 309 00:17:21,582 --> 00:17:23,709 Bønne og Frank! 310 00:17:23,792 --> 00:17:24,960 Bønne og Frank! 311 00:17:25,044 --> 00:17:26,754 Lad os få et bifald for Fartbulldogs! 312 00:17:26,837 --> 00:17:28,088 Og Bønne... 313 00:17:28,172 --> 00:17:30,758 -Hov! -Og Frank. 314 00:17:30,883 --> 00:17:33,385 Og endnu en succesfuld bold af Fartbulldogs! 315 00:17:34,178 --> 00:17:36,221 Fartbulldogs fører nu 5-2! 316 00:17:36,305 --> 00:17:38,474 Vi slår endelig Hundeørerne! 317 00:17:38,557 --> 00:17:41,143 Jeps! Og det hele er på grund af Frank og Bønne! 318 00:17:41,226 --> 00:17:42,770 De er et godt hold. 319 00:17:43,645 --> 00:17:45,439 Jeg troede, det var Bønne og Frank. 320 00:17:45,522 --> 00:17:47,941 Det er Frank og Bønne! 321 00:17:48,067 --> 00:17:50,402 Og nu kløningen i syvende inning. 322 00:17:55,616 --> 00:17:58,535 Fartsokker, når publikum er færdig med at klø sig, 323 00:17:58,619 --> 00:18:01,538 så går I ud og opmuntrer de hunde igen! 324 00:18:01,622 --> 00:18:05,459 Kom nu, Frank. Det er vores chance for at hjælpe Fartbulldogs til sejren! 325 00:18:05,542 --> 00:18:09,838 Forkert. Det er min chance for at få publikum til at elske mig mere end Bønne! 326 00:18:09,922 --> 00:18:11,298 Hvem taler du med, Frank? 327 00:18:11,381 --> 00:18:14,009 Ingen, Bønne. Ingen. Ingenting. 328 00:18:16,512 --> 00:18:19,807 Lad os få et bifald for Bønne-dansen! 329 00:18:24,645 --> 00:18:27,689 Og for Funky Frank! 330 00:18:32,486 --> 00:18:34,696 Bare rolig, Frank, jeg får dem i gang igen. 331 00:18:37,074 --> 00:18:38,408 Okay! 332 00:18:45,332 --> 00:18:48,836 Frank, den her får helt sikkert gang i publikum. 333 00:18:48,919 --> 00:18:50,212 Se her! 334 00:18:50,295 --> 00:18:53,257 Det ser ud til, at Bønne vil affyre sig selv! 335 00:18:53,340 --> 00:18:56,969 Bønne! 336 00:18:57,052 --> 00:18:58,595 Så er det nok! 337 00:18:58,679 --> 00:19:00,722 Hvad laver du, Frank? 338 00:19:00,806 --> 00:19:03,851 Jeg affyrer mig selv, så publikum kan heppe på mig! 339 00:19:03,934 --> 00:19:06,395 Fordi det er Frank og Bønne! 340 00:19:06,478 --> 00:19:10,858 Nej, det er Bønne og Frank! Og de vil heppe på mig! 341 00:19:10,941 --> 00:19:12,192 Ikke uden den her! 342 00:19:12,276 --> 00:19:15,070 Jeg ved ikke, hvad der foregår, men publikum bryder sig ikke om det. 343 00:19:15,154 --> 00:19:16,655 Især ikke Tidlige Tim. 344 00:19:16,738 --> 00:19:20,367 Der må være et problem mellem Fartsokkerne. 345 00:19:21,869 --> 00:19:24,997 Fasene vil se jer samarbejde, ikke skændes! 346 00:19:25,080 --> 00:19:27,291 Det er altid Frank og Bønne, Frank og Bønne. 347 00:19:27,374 --> 00:19:29,793 Hvorfor kan det ikke være Bønne og Frank denne gang? 348 00:19:30,335 --> 00:19:34,756 Venner, I er Fartsokker, ikke? I er et godt team! 349 00:19:34,840 --> 00:19:37,759 Jeg begynder at tro, at du hellere bare vil være 350 00:19:37,843 --> 00:19:39,595 Bønne og Bønne! 351 00:19:39,678 --> 00:19:41,638 Måske vil jeg! 352 00:19:41,722 --> 00:19:44,099 Så har jeg godt nyt! For jeg siger op! 353 00:19:44,183 --> 00:19:46,852 Du kan ikke sige op! For jeg siger op først! 354 00:19:48,020 --> 00:19:50,772 Det kan ikke være godt nyt for Fartbulldogs. 355 00:19:50,856 --> 00:19:53,734 Fartbulldogs har brug for Fartsokkerne, Puf. 356 00:19:53,817 --> 00:19:56,528 Vi må føre Frank og Bønne sammen igen! 357 00:19:56,612 --> 00:19:58,572 Jeg troede, det var Bønne og Frank. 358 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 Jeg taler ikke med dig, Frank. 359 00:20:00,657 --> 00:20:02,409 Jeg taler ikke med dig, Bønne. 360 00:20:05,954 --> 00:20:07,956 Nu hvor Fartsokkerne er væk, er publikum holdt op med at juble, 361 00:20:08,040 --> 00:20:10,125 og Hundeørerne haler ind på dem. 362 00:20:10,250 --> 00:20:13,545 5-3 til Fartbulldogs. 363 00:20:13,629 --> 00:20:17,591 Hvis vi ikke finder Frank og Bønne, taber Fartbulldogs! 364 00:20:17,674 --> 00:20:20,302 Så er det godt, jeg lige har fundet dem! Se! 365 00:20:22,763 --> 00:20:25,432 Venner, Fartbulldogs har brug for jer! 366 00:20:25,515 --> 00:20:28,477 Synd, for jeg vil aldrig tale med Bønne igen. 367 00:20:28,560 --> 00:20:30,270 Ikke sandt, Bønne? 368 00:20:30,354 --> 00:20:33,732 Jo, Frank. Vi taler aldrig til hinanden igen. 369 00:20:33,815 --> 00:20:36,485 Kom nu, der må være en måde at løse det her! 370 00:20:36,568 --> 00:20:38,904 5-4 til Fartbulldogs. 371 00:20:38,987 --> 00:20:41,782 Kom så, Fartbulldogs, I kan godt! 372 00:20:43,617 --> 00:20:44,868 Sådan! 373 00:20:46,078 --> 00:20:48,038 Vil I have nogle nachos? 374 00:20:48,121 --> 00:20:49,414 Ja! 375 00:20:49,498 --> 00:20:51,541 Jeg har kun én æske. 376 00:20:51,625 --> 00:20:54,336 Eftersom I ikke kan enes, må I dele den! 377 00:20:54,419 --> 00:20:56,338 Nej! 378 00:20:57,881 --> 00:21:00,634 Jeg kan ikke spise chips uden ost! 379 00:21:00,717 --> 00:21:03,845 Jeg kan ikke spise ost uden chips! 380 00:21:03,929 --> 00:21:06,974 Se? Ost og chips passer bedst sammen! 381 00:21:07,057 --> 00:21:08,684 Ligesom Frank og Bønne! 382 00:21:08,767 --> 00:21:11,186 Eller Bønne og Frank, hvordan I end vil sige det. 383 00:21:12,354 --> 00:21:13,939 Vi er bedre sammen! 384 00:21:14,022 --> 00:21:16,233 Ligesom nachos og ost. 385 00:21:16,316 --> 00:21:18,026 På vej ind i sidste inning 386 00:21:18,110 --> 00:21:20,570 står stillingen lige med 5-5! 387 00:21:20,654 --> 00:21:22,906 Der er stadig tid! Hvad siger I? 388 00:21:22,990 --> 00:21:25,492 Lad os sætte gang i dem med de her sokker! 389 00:21:27,911 --> 00:21:29,454 Fartsokkerne er tilbage! 390 00:21:29,538 --> 00:21:33,166 Hop ind, Bønne. Publikum vil elske at se dig affyre dig selv. 391 00:21:33,292 --> 00:21:37,504 Nej, Frank, publikum vil elske at se os begge gøre det. 392 00:21:37,587 --> 00:21:39,298 Som team! 393 00:21:39,381 --> 00:21:42,050 Fartsokkerne forsøger at få publikum til at juble igen! 394 00:21:42,592 --> 00:21:45,679 De forbereder en slags stunt... 395 00:21:46,471 --> 00:21:47,389 ...sammen! 396 00:21:56,481 --> 00:21:57,899 Det må gøre nas. 397 00:22:06,491 --> 00:22:07,576 Fartbulldogs! 398 00:22:07,659 --> 00:22:09,786 Fartsokkerne er okay, og publikum elsker det! 399 00:22:11,747 --> 00:22:14,416 Fartbulldogs slynger... Den ryger lang ind på midtbanen, 400 00:22:14,499 --> 00:22:16,668 og gribes smukt af Snuppe Merligt! 401 00:22:16,752 --> 00:22:18,587 Og hun afleverer apporten! 402 00:22:18,962 --> 00:22:22,049 Fartbulldogs vinder! 403 00:22:23,550 --> 00:22:25,135 I gjorde det, Fartsokker! 404 00:22:25,218 --> 00:22:26,803 Vi gjorde det sammen! 405 00:22:26,887 --> 00:22:28,305 Kom så, hold! 406 00:22:34,227 --> 00:22:36,480 Bønne? Kommer de nogensinde ned? 407 00:22:40,067 --> 00:22:41,651 Fartbulldogs! 408 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Tekster af: Anders Langhoff