1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 Πάμε, σκυλάκια, πάμε! 3 00:00:24,858 --> 00:00:25,859 Τα γουστάρεις 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,736 Σκυλιά μες στην πόλη γυρνούν 5 00:00:27,819 --> 00:00:28,862 Τα γουστάρεις 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 Σκυλιά, φίλοι που βοηθούν 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,823 Τα γουστάρεις 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,950 Με κάθε μέσο μεταφορικό 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,410 Είναι μια τρέλα 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,245 Στο Γαβγούβ έλα 11 00:00:37,328 --> 00:00:40,165 Έι! Πάμε, σκυλάκια, πάμε! 12 00:00:40,248 --> 00:00:43,293 Έι! Πάμε, σκυλάκια, πάμε! 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,669 Θα σταματήσουμε, παιδιά; 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,171 Προχωράμε 15 00:00:46,254 --> 00:00:49,841 Γι’ αυτό, έι, πάμε, σκυλάκια, πάμε 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,301 Σκυλάκια, πάμε! 17 00:00:53,052 --> 00:00:54,846 "Νέο καπέλο, νέα Ταγκ!" 18 00:00:56,431 --> 00:00:58,808 Λίγα μέτρα πριν τον τερματισμό, 19 00:00:58,892 --> 00:01:02,145 φαίνεται πως η Θύελλα θα κερδίσει την κούρσα. 20 00:01:02,228 --> 00:01:04,022 Όχι, η Ταγκ θα κερδίσει. 21 00:01:04,105 --> 00:01:05,940 Όχι, η Θύελλα. Όχι, η Ταγκ. 22 00:01:06,024 --> 00:01:07,984 Θύελλα. Τύελλα. Θαγκ; 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,903 Από πού κλείνει αυτό; 24 00:01:10,487 --> 00:01:12,363 Θα σε νικήσω, Θύελλα Ανέμου. 25 00:01:15,575 --> 00:01:18,036 Και η Θύελλα Ανέμου κέρδισε! 26 00:01:18,119 --> 00:01:19,287 Ναι! 27 00:01:19,996 --> 00:01:22,373 Έπεσα μέσα την πρώτη φορά. 28 00:01:23,750 --> 00:01:26,669 Ατυχία. Θα κερδίσεις την επόμενη φορά. 29 00:01:27,378 --> 00:01:31,591 Αυτό είπες τις τελευταίες δέκα φορές που έχασα από τη Θύελλα. 30 00:01:31,674 --> 00:01:34,302 Αλήθεια; Πρέπει να βρω άλλη ατάκα. 31 00:01:34,385 --> 00:01:37,096 Ίσως έχασα το πάθος μου για τις κούρσες. 32 00:01:37,180 --> 00:01:39,140 Τι; Λατρεύεις τις κούρσες. 33 00:01:39,224 --> 00:01:44,103 Τις λάτρευα όταν έσκιζα σε αυτές, αλλά ίσως να μην είμαι σκυλί της τρεχάλας. 34 00:01:44,187 --> 00:01:46,815 Άρα, δεν χρειάζομαι πια αυτό το κράνος. 35 00:01:47,816 --> 00:01:51,820 Αλλά αν δεν είσαι σκυλί της τρεχάλας, τι σκυλί είσαι; 36 00:01:51,903 --> 00:01:54,948 Αυτό θα ανακαλύψω. Τα λέμε μετά, Σκουτς. 37 00:01:55,031 --> 00:01:56,533 Εντάξει. Καλή τύχη. 38 00:01:57,367 --> 00:02:02,914 Μισό! Η Ταγκ με έφερε εδώ με το σκούτερ. Ας είναι, έχει καλό καιρό για περπάτημα. 39 00:02:04,332 --> 00:02:09,379 Αφού δεν είμαι σκυλί της τρεχάλας, δεν σε χρειάζομαι πια. Πήγαινε σπίτι. 40 00:02:11,881 --> 00:02:14,300 Άσε που έχει καλό καιρό για περπάτημα. 41 00:02:22,851 --> 00:02:23,810 Γεια! 42 00:02:23,893 --> 00:02:25,728 Σου αρέσει το καπέλο μου; 43 00:02:26,396 --> 00:02:28,022 Φυσικά, Λαίδη Λυδία. 44 00:02:28,106 --> 00:02:32,443 Ωραία. Εμένα δεν μου αρέσει η διάθεσή σου. Τι έγινε; 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,988 Δεν είμαι πια σκυλί της τρεχάλας, 46 00:02:35,071 --> 00:02:37,657 αλλά δεν ξέρω τι σκυλί πρέπει να γίνω. 47 00:02:37,740 --> 00:02:40,910 Νομίζω ότι χρειάζεσαι ένα νέο καπέλο. 48 00:02:41,244 --> 00:02:43,872 Δεν ξέρω πώς θα με βοηθήσει αυτό. 49 00:02:43,955 --> 00:02:47,125 Νέο καπέλο σημαίνει νέος εαυτός. 50 00:02:47,208 --> 00:02:49,460 Ωραίο καροτσάκι με καπέλα! 51 00:02:49,544 --> 00:02:52,881 Ευχαριστώ. Είναι το νέο μου μαγαζί. Τα καπέλα της Λυδίας. 52 00:02:52,964 --> 00:02:54,716 Τώρα, κοίτα. 53 00:02:54,799 --> 00:02:57,302 Βλέπεις; Είμαι σκυλί των πάρτι. 54 00:02:59,387 --> 00:03:02,265 Τώρα είμαι σκυλί ναύτης! 55 00:03:03,474 --> 00:03:06,561 Τώρα είμαι σκυλί μάγισσα. 56 00:03:09,397 --> 00:03:13,067 Άρα, ένα νέο καπέλο σημαίνει μία νέα Ταγκ. 57 00:03:13,151 --> 00:03:14,903 Εντάξει, θα το δοκιμάσω. 58 00:03:15,361 --> 00:03:16,613 Τι λες για αυτό; 59 00:03:16,696 --> 00:03:19,908 Ένα καπέλο για κλόουν; Έξοχη επιλογή. 60 00:03:19,991 --> 00:03:23,411 Ίσως μου ταιριάζει, αφού έχουμε κλόουν στην οικογένεια. 61 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 Και στο πάρκο. 62 00:03:29,083 --> 00:03:32,086 Ίσως είμαι σκυλί κλόουν, όπως η αδερφή μου. 63 00:03:32,170 --> 00:03:34,255 Ώρα να δούμε τη νέα Ταγκ. 64 00:03:34,339 --> 00:03:35,840 Ευχαριστώ, Λαίδη Λυδία! 65 00:03:36,090 --> 00:03:37,216 Παρακαλώ. 66 00:03:39,469 --> 00:03:40,803 Πλάκα έχει αυτό. 67 00:03:41,638 --> 00:03:46,267 Γεια, Τσένταρ Μπισκοτένια και κλόουν. Θέλετε μια κλόουν ακόμα; 68 00:03:46,809 --> 00:03:49,229 Ταγκ; Θες να γίνεις κλόουν; 69 00:03:49,312 --> 00:03:51,439 Για αυτό φοράω αυτό το καπέλο. 70 00:03:51,522 --> 00:03:55,443 Λέγομαι Ταγκολίνα η Κλόουν γιατί είμαι θεοπάλαβη. 71 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 Είναι η κόρνα ενθουσιασμού. 72 00:03:58,404 --> 00:03:59,906 Για να δοκιμάσω! 73 00:04:01,115 --> 00:04:02,951 Ορίστε. Δοκίμασε με αυτό. 74 00:04:05,161 --> 00:04:06,704 Καθόλου άσχημα! 75 00:04:06,788 --> 00:04:10,166 Εντάξει, Ταγκολίνα. Θα περπατήσουμε σε τεντωμένο σχοινί. 76 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 Θα είσαι η περιπατήτρια. Πάμε, κλόουν. 77 00:04:19,217 --> 00:04:20,677 Εντυπωσιακό. Και τώρα; 78 00:04:20,760 --> 00:04:24,722 Φτάσε στην άλλη πλευρά. Να πας ήρεμα κι αργά. 79 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 Μην πέσεις. 80 00:04:28,059 --> 00:04:30,603 Μπορώ να πάω λίγο πιο γρήγορα. 81 00:04:32,063 --> 00:04:35,692 Πρόσεξε. Πας πολύ γρήγορα. Αυτή είναι η κόρνα φόβου! 82 00:04:35,775 --> 00:04:37,944 Μην ανησυχείς, Τσένταρ. Το έχω. 83 00:04:40,822 --> 00:04:42,615 Ταγκ! Πρέπει να σταματήσεις! 84 00:04:45,868 --> 00:04:47,203 Συγγνώμη, κλόουν. 85 00:04:48,288 --> 00:04:53,251 Αυτή είναι η κόρνα "Έπρεπε να ακολουθήσεις τις οδηγίες". 86 00:04:53,334 --> 00:04:54,419 Έχουν πολλές κόρνες. 87 00:05:00,258 --> 00:05:02,093 Γύρισες κιόλας; 88 00:05:02,176 --> 00:05:04,262 Τελικά, δεν είμαι σκυλί κλόουν. 89 00:05:04,804 --> 00:05:08,683 Μην ανησυχείς. Το μαγαζί μου έχει πολλά καπέλα. 90 00:05:08,766 --> 00:05:10,351 Σου αρέσει κάποιο από αυτά; 91 00:05:12,103 --> 00:05:14,355 Τι λες για αυτό; Μου αρέσει το φτερό. 92 00:05:14,939 --> 00:05:19,485 Εξαιρετική επιλογή. Ένα σικάτο καπέλο για ένα σικάτο σκυλί. 93 00:05:20,862 --> 00:05:22,530 Δεν ξέρω πώς να είμαι σικάτη. 94 00:05:22,613 --> 00:05:23,740 Θα σου δείξω. 95 00:05:23,823 --> 00:05:26,409 Κατά αρχάς, πρέπει να περπατάς έτσι. 96 00:05:33,124 --> 00:05:34,584 Πολύ ωραία! 97 00:05:34,667 --> 00:05:37,420 Και πρέπει να μιλάς έτσι... 98 00:05:37,920 --> 00:05:41,716 Καλησπέρα σας. Δεν έχει υπέροχο καιρό; 99 00:05:41,799 --> 00:05:42,842 Δοκίμασε. 100 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 Καλησπέρα σας. Δεν έχει υπέροχο καιρό; 101 00:05:45,928 --> 00:05:51,476 Θαυμάσια! Και το πιο σημαντικό, όταν πίνεις τσάι, 102 00:05:51,559 --> 00:05:56,564 γιατί πρέπει να πίνεις τσάι, θα σηκώνεις το δαχτυλάκι σου. 103 00:05:56,647 --> 00:06:00,234 Σηκώνω το δαχτυλάκι. Έγινε. Ίσως βρήκα το καπέλο μου. 104 00:06:00,818 --> 00:06:02,320 Ευχαριστώ, Λαίδη Λυδία. 105 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 Γεια! 106 00:06:07,825 --> 00:06:09,368 Γεια. Σε ξέρω; 107 00:06:09,994 --> 00:06:10,828 Γεια, Σκουτς. 108 00:06:10,912 --> 00:06:12,705 Ταγκ; Τι παίζει με το καπέλο; 109 00:06:12,789 --> 00:06:15,833 Νέο καπέλο, νέα Ταγκ. Έγινα σικάτο σκυλί. 110 00:06:15,917 --> 00:06:18,503 Θες να κάνουμε πάρτι τσαγιού; 111 00:06:19,170 --> 00:06:21,214 Ωραία. Θα φέρω τα φλιτζάνια μου. 112 00:06:22,882 --> 00:06:25,051 Να μιλήσουμε για τον καιρό; 113 00:06:25,134 --> 00:06:28,805 Τα σικάτα σκυλιά μιλάνε για τον καιρό πριν πιούν τσάι. 114 00:06:28,888 --> 00:06:31,224 Ναι. Νομίζω ότι έχει ωραίο καιρό. 115 00:06:31,307 --> 00:06:33,684 Κι εγώ το ίδιο. 116 00:06:33,768 --> 00:06:36,229 Χαίρομαι που κάναμε αυτήν τη συζήτηση. 117 00:06:38,272 --> 00:06:39,690 -Όχι! -Τι; 118 00:06:39,774 --> 00:06:40,775 Το δαχτυλάκι σου. 119 00:06:40,858 --> 00:06:43,361 Πρέπει να το σηκώνεις όταν πίνεις τσάι. 120 00:06:44,737 --> 00:06:48,241 Ναι. Πολύ καλύτερα. Ευχαριστώ, σικάτη Ταγκ. 121 00:06:48,324 --> 00:06:52,161 Συγγνώμη για εκείνη τη λίμνη λάσπης. Δεν είναι σικάτη. 122 00:06:52,995 --> 00:06:55,581 Μια λίμνη λάσπης. Ωραία φαίνεται. 123 00:06:56,541 --> 00:06:58,167 Ωραία είπα; 124 00:06:58,251 --> 00:07:00,920 Εννοούσα απαίσια. Συμφωνείς, Κοκορίκο; 125 00:07:03,589 --> 00:07:08,052 Ήξερες ότι υπάρχουν σκυλιά που λατρεύουν τις λίμνες λάσπης; 126 00:07:11,139 --> 00:07:13,307 Θεέ μου! Θα είναι τα ίδια σκυλιά 127 00:07:13,391 --> 00:07:16,227 που δεν σηκώνουν το δαχτυλάκι όταν πίνουν τσάι. 128 00:07:16,310 --> 00:07:20,314 Φαντάζεσαι να πήδαγες μέσα σε αυτήν τη φρικτή, υγρή, 129 00:07:20,398 --> 00:07:22,275 κρύα, νωπή 130 00:07:22,358 --> 00:07:25,736 υπέροχη λάσπη; Κράτα το τσάι μου, ορμάω! 131 00:07:25,820 --> 00:07:27,697 Σικάτη Ταγκ, όχι! 132 00:07:32,577 --> 00:07:33,703 Ναι! 133 00:07:34,871 --> 00:07:36,497 Είμαστε πιο πολιτισμένοι. 134 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Γύρισες κιόλας; 135 00:07:41,878 --> 00:07:44,255 Τελικά, δεν είμαι ούτε σικάτο σκυλί. 136 00:07:44,338 --> 00:07:45,923 Μην αποθαρρύνεσαι. 137 00:07:46,007 --> 00:07:48,301 Όπου υπάρχει καπέλο, υπάρχει και λύση, 138 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 και έχεις ακόμα πολλές επιλογές. 139 00:07:51,137 --> 00:07:52,972 Θέλω κάτι που να μου κάνει, 140 00:07:53,055 --> 00:07:55,725 αλλά δεν μπορώ να ξέρω ποιο είναι το σωστό. 141 00:07:55,808 --> 00:07:59,687 Για να το μάθεις, πρέπει να τα δοκιμάσεις όλα! 142 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 Καπέλο σεφ; Δεν μου ταιριάζει. 143 00:08:19,248 --> 00:08:21,042 Καπέλο βαφέα; Ούτε. 144 00:08:29,217 --> 00:08:31,552 Καπέλο πυροσβέστη; Δεν νομίζω. 145 00:08:44,106 --> 00:08:47,360 Τα δοκίμασα όλα, και κανένα δεν είναι για εμένα. 146 00:08:48,152 --> 00:08:51,322 Ευχαριστώ, αλλά αυτό το καπέλο δεν είναι για εμένα. 147 00:08:51,489 --> 00:08:54,158 Θεέ μου, δύσκολη μέρα για τα καπέλα. 148 00:08:54,283 --> 00:08:55,952 Δεν το έχω δοκιμάσει αυτό. 149 00:08:57,828 --> 00:09:00,790 Μου αρέσει το καουμπόικο καπέλο! 150 00:09:00,873 --> 00:09:01,874 Ευχαριστώ. 151 00:09:01,958 --> 00:09:04,293 Έχω ένα πολύ καλό προαίσθημα για αυτό. 152 00:09:04,377 --> 00:09:06,963 Ίσως να είναι το σωστό καπέλο για εμένα. 153 00:09:08,589 --> 00:09:09,882 Ώπα, αλογάκι! 154 00:09:09,966 --> 00:09:13,928 Θα κάνουμε μια στάση σε αυτό το σαλούν, και μετά θα συνεχίσουμε. 155 00:09:18,140 --> 00:09:21,978 Έχω τρελή δίψα, Πανουραία. Ένα μπολ νερό, παρακαλώ. 156 00:09:22,937 --> 00:09:24,564 Μου το ρίχνεις από μακριά; 157 00:09:24,647 --> 00:09:26,524 Έτσι σερβίρουν τις καουμπόισες. 158 00:09:30,361 --> 00:09:34,490 Ευχαριστώ. Και θέλω και λίγη βρόμη για το άλογό μου. 159 00:09:34,991 --> 00:09:36,492 Τζούνιορ! Όχι! 160 00:09:37,076 --> 00:09:39,620 Θα γυρίσω γρήγορα για τη βρόμη μου. 161 00:09:39,704 --> 00:09:42,039 Αφού βάλω στη θέση του ένα κουτάβι. 162 00:09:44,750 --> 00:09:45,751 Φύγαμε! 163 00:09:47,712 --> 00:09:49,088 Τι τρέχει, κυρία; 164 00:09:49,171 --> 00:09:52,133 Το κουτάβι μου! Κακώς του πήρα αυτά τα πατίνια! 165 00:09:53,134 --> 00:09:57,054 Μην ανησυχείτε. Θα το τσακώσω στο πι και φι. Εμπρός! 166 00:09:58,347 --> 00:10:01,100 Ναι! Η καουμπόισα Ταγκ κέρδισε. 167 00:10:01,183 --> 00:10:02,810 Έλα μαζί μου, σκυλάκι. 168 00:10:02,893 --> 00:10:05,646 Σε ευχαριστώ πολύ. 169 00:10:05,730 --> 00:10:09,442 Κανένα πρόβλημα. Τέτοια κάνουμε εμείς οι καουμπόισες. 170 00:10:10,610 --> 00:10:11,902 Τα πατίνια του έχουν... 171 00:10:13,487 --> 00:10:14,488 πυραύλους; 172 00:10:14,572 --> 00:10:16,866 Δεν το ήξερα ότι έχουν. 173 00:10:16,949 --> 00:10:18,534 Φύγαμε, αλογάκι! 174 00:10:24,081 --> 00:10:26,167 Το αλογάκι είναι πολύ αργό. 175 00:10:26,250 --> 00:10:27,918 Πρέπει να τρέξω! 176 00:10:28,002 --> 00:10:30,338 Μισό λεπτό. Αυτό είναι! 177 00:10:36,135 --> 00:10:39,347 Μην ανησυχείτε, θα τον πιάσω. Πάμε, σκυλάκι! Πάμε! 178 00:11:01,369 --> 00:11:05,665 Φαίνεται ότι η Ταγκ θα πιάσει το κουτάβι! Όχι, το κουτάβι θα ξεφύγει. 179 00:11:05,748 --> 00:11:06,832 Όχι, θα το πιάσει. 180 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 Όχι, θα φύγει! 181 00:11:08,125 --> 00:11:09,960 Δεν θα χάσω αυτήν τη φορά. 182 00:11:14,256 --> 00:11:16,133 Έπεσα μέσα την πρώτη φορά. 183 00:11:16,676 --> 00:11:18,177 Ευχαριστώ πολύ. 184 00:11:18,260 --> 00:11:20,679 Τρέχεις πολύ γρήγορα! 185 00:11:20,763 --> 00:11:23,307 Ευχαριστώ. Η τρεχάλα είναι το πάθος μου. 186 00:11:26,060 --> 00:11:29,105 Γεια, Ταγκ. Δεν φοράς καπέλο; Τι σκυλί είσαι τώρα; 187 00:11:29,188 --> 00:11:30,606 Σκυλί της τρεχάλας. 188 00:11:30,689 --> 00:11:34,735 Πριν λίγο κυνηγούσα ένα κουτάβι που είχε πατίνια με πυραύλους. 189 00:11:34,819 --> 00:11:38,697 Ήταν συναρπαστικό, μου θύμισε γιατί λατρεύω την τρεχάλα. 190 00:11:40,282 --> 00:11:42,535 -Αυτή είναι η Ταγκ που ξέρω. -Όχι! 191 00:11:42,618 --> 00:11:45,579 Το κράνος αγώνων μου! Το άφησα στην πίστα. 192 00:11:45,663 --> 00:11:49,333 Ελπίζω να μην το πήρε κανείς, εκτός κι αν το πήρα εγώ! 193 00:11:50,084 --> 00:11:52,628 -Ναι! -Ήξερα ότι θα το ήθελες ξανά. 194 00:11:52,711 --> 00:11:56,757 Ξέρω τι σκυλί είσαι, Σκουτς! Το καλύτερο σκυλί. 195 00:11:58,592 --> 00:11:59,802 Ταιριάζει τέλεια. 196 00:12:00,302 --> 00:12:02,638 Μου αρέσει πολύ αυτό το καπέλο. 197 00:12:15,234 --> 00:12:17,611 "Μια Ουρά κι έναν Καιρό". 198 00:12:18,904 --> 00:12:20,990 Κόντρα μέχρι τους υπνόσακους! 199 00:12:21,949 --> 00:12:26,829 Ο ενθουσιασμός μου που θα κοιμηθούμε μαζί δεν θα με αφήσει να κοιμηθώ. 200 00:12:26,912 --> 00:12:28,205 Πώς τα πάτε; 201 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 Πλύνατε τα δόντια σας; 202 00:12:29,623 --> 00:12:31,041 -Ναι! -Φυσικά! 203 00:12:31,125 --> 00:12:32,710 Και έκανα νήμα. 204 00:12:32,793 --> 00:12:34,837 Τέλεια! Άρα, ώρα για ύπνο. 205 00:12:36,589 --> 00:12:38,674 -Κυρία Γουφγούφ; -Ναι, Κιτ; 206 00:12:39,216 --> 00:12:42,344 Δεν με παίρνει ο ύπνος, αν δεν μου πουν μια ιστορία. 207 00:12:42,428 --> 00:12:44,138 Ιστορία! 208 00:12:44,221 --> 00:12:46,849 Εντάξει. Έχουμε χρόνο για μία ιστορία. 209 00:12:46,932 --> 00:12:47,892 Ζήτω! 210 00:12:49,226 --> 00:12:51,061 Θέλετε μια ιστορία για κότες; 211 00:12:51,145 --> 00:12:52,313 Ναι! 212 00:12:52,396 --> 00:12:55,107 Αν συμφωνούν και οι υπόλοιποι. 213 00:12:55,191 --> 00:12:56,484 Έχετε τίποτα άλλο; 214 00:12:56,567 --> 00:12:59,195 Γιατί μας τις έχει ήδη πει όλες ο Σκουτς. 215 00:12:59,278 --> 00:13:01,614 Σωστά. Τις ξέρω απέξω. 216 00:13:01,697 --> 00:13:04,241 Ο Παιχνιδιάρης Πωλ έχασε την Μπάλα του. 217 00:13:04,325 --> 00:13:05,993 Αυτό δεν το έχουμε διαβάσει. 218 00:13:06,076 --> 00:13:08,412 Επειδή δεν είναι για κότες. 219 00:13:08,496 --> 00:13:09,330 Τέλεια! 220 00:13:09,413 --> 00:13:10,414 Διαβάστε το! 221 00:13:10,956 --> 00:13:12,249 Πάμε, λοιπόν. 222 00:13:12,333 --> 00:13:14,960 "Ήταν κάποτε ένα κουτάβι, ο Πωλ. 223 00:13:15,044 --> 00:13:17,129 Ο Πωλ ήταν παιχνιδιάρης. 224 00:13:17,213 --> 00:13:19,048 Έπαιζε με ό,τι έβρισκε, 225 00:13:19,131 --> 00:13:22,927 λαστιχένια παιχνίδια, σκοινάκια, ντάμα, ακόμα και με την ουρά του. 226 00:13:23,010 --> 00:13:26,347 Αλλά το αγαπημένο του παιχνίδι ήταν η μπάλα του. 227 00:13:26,430 --> 00:13:30,142 Την αγαπούσε τόσο που την είχε βγάλει Μπαλθολομαίο". 228 00:13:30,226 --> 00:13:31,727 Ωραίο όνομα. 229 00:13:31,810 --> 00:13:34,563 "Μια μέρα, ο Πωλ έπαιζε με την μπάλα του στο πάρκο, 230 00:13:35,147 --> 00:13:38,359 αλλά τσούλησε πίσω από ένα δέντρο". 231 00:13:38,442 --> 00:13:40,402 Και τι έγινε μετά; 232 00:13:40,945 --> 00:13:43,364 "Ο Πωλ κοίταξε πίσω από το δέντρο, 233 00:13:43,447 --> 00:13:46,492 αλλά ο Μπαλθολομαίος είχε εξαφανιστεί!" 234 00:13:47,618 --> 00:13:48,536 Εξαφανίστηκε; 235 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 -Τι; -Είναι καλά; 236 00:13:50,746 --> 00:13:54,291 Ας το μάθουμε. Περίεργο. 237 00:13:54,375 --> 00:13:56,335 Οι υπόλοιπες σελίδες λείπουν. 238 00:13:56,418 --> 00:13:57,962 -Τι; -Πώς; 239 00:13:58,045 --> 00:14:01,298 Αν δεν μάθω το τέλος, δεν θα κοιμηθώ. 240 00:14:01,382 --> 00:14:02,675 Ούτε εμείς. 241 00:14:02,758 --> 00:14:06,178 Λυπάμαι, παιδιά. Να σας διαβάσω μια ιστορία για κότες; 242 00:14:06,262 --> 00:14:09,807 Δεν το πιστεύω ότι θα το πω αυτό, αλλά όχι. 243 00:14:09,890 --> 00:14:12,601 Πρέπει να μάθουμε τι απέγιναν ο Πωλ και η μπάλα του. 244 00:14:12,685 --> 00:14:14,186 Φανταστείτε το, τότε. 245 00:14:14,270 --> 00:14:18,023 Γιατί δεν επινοείτε μαζί την υπόλοιπη ιστορία; 246 00:14:18,107 --> 00:14:20,276 Ναι! Μπορούμε να το κάνουμε. 247 00:14:20,359 --> 00:14:22,194 -Σπουδαία ιδέα. -Μέσα. 248 00:14:22,278 --> 00:14:25,322 Εντάξει. Αλλά μην ξενυχτήσετε. 249 00:14:25,906 --> 00:14:29,159 Παιδιά! Ξέρω τι έγινε μετά. 250 00:14:29,243 --> 00:14:31,871 -Ο Πωλ έφυγε από το δάσος και... -Ταγκ; 251 00:14:31,954 --> 00:14:34,832 Νόμιζα ότι θα επινοούσαμε μαζί την ιστορία. 252 00:14:35,624 --> 00:14:38,836 Σωστά. Σίγουρα. Να ξεκινήσω πρώτη; 253 00:14:38,919 --> 00:14:40,296 Φυσικά. 254 00:14:40,379 --> 00:14:44,091 Θέλω λίγο χρόνο για να σκεφτώ το δικό μου κομμάτι. 255 00:14:44,174 --> 00:14:49,305 Ο Πωλ κοίταξε πίσω από το δέντρο, αλλά ο Μπαλθολομαίος είχε εξαφανιστεί. 256 00:14:49,388 --> 00:14:52,850 Άρα, μπορούσε να κάνει μόνο ένα πράγμα. 257 00:14:52,933 --> 00:14:56,437 Άρχισε να ψάχνει την μπάλα του με το σπορ αμάξι του. 258 00:14:56,520 --> 00:14:57,813 Μισό λεπτό! 259 00:14:57,897 --> 00:15:01,442 Η ιστορία δεν έχει σπορ αμάξια. 260 00:15:01,525 --> 00:15:03,736 Έχει τώρα, γιατί τη λέω εγώ. 261 00:15:03,819 --> 00:15:05,529 Εννοείς "εμείς". 262 00:15:05,613 --> 00:15:08,574 Ναι. Πού ήμουν; 263 00:15:08,657 --> 00:15:13,370 Ο Πωλ γυρνούσε στους δρόμους, με τη μουσική στο τέρμα. 264 00:15:13,954 --> 00:15:17,791 Έκανε ελιγμούς και προσπεράσεις, 265 00:15:17,875 --> 00:15:19,209 και ένα άλμα. 266 00:15:19,835 --> 00:15:23,547 Και μετά, ένα μεγαλύτερο άλμα. Και μετά, ένα ακόμα πιο μεγάλο! 267 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 Πωλ! 268 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 Και ο Πωλ είπε... 269 00:15:29,470 --> 00:15:31,180 Φοβερό άλμα. 270 00:15:31,263 --> 00:15:33,474 Ήταν εκπληκτικό κόλπο! 271 00:15:33,557 --> 00:15:37,227 Το πλήθος ξετρελάθηκε, φώναζε ρυθμικά "Πωλ!" 272 00:15:37,311 --> 00:15:38,312 Ταγκ; 273 00:15:38,395 --> 00:15:40,522 Σε αγαπάμε, Πωλ! 274 00:15:40,606 --> 00:15:42,274 -Ταγκ! -Ναι; 275 00:15:42,942 --> 00:15:44,610 Τι απέγινε ο Μπαλθολομαίος; 276 00:15:44,693 --> 00:15:45,945 Ποιος είναι αυτός; 277 00:15:46,028 --> 00:15:47,154 Η μπάλα του Πωλ. 278 00:15:47,237 --> 00:15:50,282 Ναι. Θα φτάσω και εκεί. 279 00:15:50,366 --> 00:15:53,202 Ο Πωλ περιπλανιόταν ψάχνοντας την μπάλα. 280 00:15:53,285 --> 00:15:55,704 Μπάλα, πού είσαι; 281 00:15:55,788 --> 00:15:59,458 Και τότε, την είδε να κάνει γκελ λίγο πιο πέρα. 282 00:15:59,541 --> 00:16:01,669 Έφτασε στο δάσος. 283 00:16:01,752 --> 00:16:04,213 Έτσι, ο Πωλ έβαλε το τούρμπο... 284 00:16:05,089 --> 00:16:06,215 και την κυνήγησε! 285 00:16:06,298 --> 00:16:09,677 Όταν έφτασε στο δάσος, δεν είδε πουθενά την μπάλα. 286 00:16:09,760 --> 00:16:14,473 Αλλά είδε τους Κουταβένιους Οδηγούς που τον προκάλεσαν σε αγώνα ταχύτητας! 287 00:16:17,059 --> 00:16:18,143 Εντάξει, Ταγκ. 288 00:16:18,227 --> 00:16:20,646 Ας συνεχίσει κάποιος άλλος. 289 00:16:21,146 --> 00:16:22,398 Εντάξει. 290 00:16:22,481 --> 00:16:24,692 Λοιπόν, οι Οδηγοί ήθελαν αγώνα. 291 00:16:24,775 --> 00:16:27,695 -Αλλά ο Πωλ αρνήθηκε. -Κρίμα! 292 00:16:27,778 --> 00:16:29,738 Ο Πωλ αποφάσισε να ρίξει ταχύτητα 293 00:16:29,822 --> 00:16:33,617 και να ψάξει την μπάλα με τη βοήθεια των... κοτών! 294 00:16:35,244 --> 00:16:36,662 Μισό λεπτό... 295 00:16:36,745 --> 00:16:39,748 Σκουτς, όχι πάλι ιστορία για κότες. 296 00:16:39,832 --> 00:16:43,043 Δεν είναι ιστορία για κότες. Είναι ιστορία με κότες. 297 00:16:43,127 --> 00:16:45,129 -Μεγάλη διαφορά. -Όντως; 298 00:16:45,212 --> 00:16:49,425 Λοιπόν, ο Πωλ και οι κότες απλώθηκαν στο δάσος 299 00:16:49,508 --> 00:16:51,260 ψάχνοντας τον Μπαλθολομαίο. 300 00:16:51,343 --> 00:16:53,679 Μια κότα, ο Γκάρι, πέταξε σε ένα δέντρο. 301 00:16:53,762 --> 00:16:57,016 Μισό λεπτό, οι κότες δεν πετάνε τόσο ψηλά. 302 00:16:57,099 --> 00:17:01,729 -Ο Γκάρι πετάει. Ταγκ, είναι η σειρά μου. -Σωστά. Συγγνώμη. 303 00:17:01,812 --> 00:17:03,355 Αλλά δεν βρήκε την μπάλα. 304 00:17:03,439 --> 00:17:06,233 Μια άλλη κότα, η Τζάνις, νόμιζε ότι τη βρήκε. 305 00:17:08,402 --> 00:17:11,780 Αλλά είχε βρει το αυγό της Μελίσα. 306 00:17:11,864 --> 00:17:14,742 Ο Σκάιλερ σκέφτηκε ότι για να βρει την μπάλα, 307 00:17:14,825 --> 00:17:16,410 έπρεπε να σκεφτεί σαν μπάλα. 308 00:17:16,493 --> 00:17:18,829 Έτσι, έγινε μπάλα και κύλησε μακριά. 309 00:17:18,912 --> 00:17:21,874 Οι κότες ένιωθαν άσχημα που δεν την έβρισκαν. 310 00:17:21,957 --> 00:17:25,586 Έτσι, για να φτιάξουν το κέφι του Πωλ, του έπαιξαν μουσική. 311 00:17:29,381 --> 00:17:32,259 Ο Γκάρι έπαιζε με κουτάλια και η Τζάνις με αυγά. 312 00:17:32,342 --> 00:17:33,635 Και έπιασε! 313 00:17:33,719 --> 00:17:36,388 Ο Πωλ και οι κότες το έριξαν στον χορό. 314 00:17:37,139 --> 00:17:38,182 Μισό λεπτό. 315 00:17:38,265 --> 00:17:43,645 Ωραία ιστορία, αλλά μήπως ξέχασες κάτι; 316 00:17:43,729 --> 00:17:44,897 Τι ξέχασα; 317 00:17:44,980 --> 00:17:48,567 Τον χορό που θα γίνει στο κάστρο, όπου θα πάνε οι κότες; 318 00:17:48,650 --> 00:17:49,860 Δεν τον ξέχασα. 319 00:17:49,943 --> 00:17:52,613 Όχι! Την μπάλα του Πωλ ξέχασες. 320 00:17:52,696 --> 00:17:54,948 Σωστά. Θα φτάσω κι εκεί. 321 00:17:55,032 --> 00:17:58,452 Οι κότες προσκάλεσαν τον Πωλ σε έναν χορό στο κάστρο τους. 322 00:17:58,535 --> 00:17:59,787 Αλλά ο Πωλ είπε... 323 00:17:59,870 --> 00:18:03,874 Πρέπει να βρω την μπάλα μου. Τον Μπαλθολομαίο. 324 00:18:03,957 --> 00:18:07,795 Τότε, μια κότα είδε την μπάλα να παρασέρνεται από ένα ποτάμι. 325 00:18:09,129 --> 00:18:12,925 Ο Πωλ ήξερε ότι για να την πιάσει, έπρεπε... 326 00:18:14,468 --> 00:18:16,553 Να χορέψουν κόνγκα; 327 00:18:18,430 --> 00:18:20,057 Όχι, κακή ιδέα. 328 00:18:20,474 --> 00:18:21,892 Να κάνουν κοτοπαρέλαση! 329 00:18:23,060 --> 00:18:24,353 Μπα, κακή ιδέα ξανά. 330 00:18:25,395 --> 00:18:26,396 Έχω μια ιδέα. 331 00:18:26,480 --> 00:18:30,442 -Για πες. -Λέω ότι ήρθε η σειρά μου. 332 00:18:30,526 --> 00:18:33,153 Ωραία. Γιατί ξέμεινα από ιδέες. 333 00:18:33,237 --> 00:18:36,490 Η ιστορία μας είναι καλή, αλλά κάτι της λείπει. 334 00:18:36,573 --> 00:18:40,911 -Έπρεπε να βάλω κι άλλες κότες. -Όχι, κάτι μεγάλο. 335 00:18:40,994 --> 00:18:44,665 -Ένας μεγάλος αγώνας; -Όχι. Ένας κακός. 336 00:18:46,208 --> 00:18:50,838 Κάθε καλή ιστορία θέλει έναν κακό. Κι έχω έναν πολύ καλό. 337 00:18:50,921 --> 00:18:52,214 Δηλαδή, πολύ κακό. 338 00:18:53,090 --> 00:18:56,760 Ο Πωλ κυνήγησε την μπάλα και ετοιμαζόταν να την πιάσει 339 00:18:56,844 --> 00:18:59,555 όταν κατέληξε στις πατούσες του 340 00:18:59,638 --> 00:19:01,682 Φρίσκι Φον Νιαουρόγατου! 341 00:19:03,976 --> 00:19:07,521 Ήταν ο πιο επιδέξιος και γατίσιος κακός στον κόσμο, 342 00:19:07,604 --> 00:19:09,982 και έλεγε ατάκες όπως... 343 00:19:10,065 --> 00:19:13,610 Αν δω κάτι ωραίο, το κλέβω. 344 00:19:13,694 --> 00:19:15,654 Γιατί είμαι κακός. 345 00:19:16,780 --> 00:19:18,407 Ο Φρίσκι το έσκασε 346 00:19:18,490 --> 00:19:21,994 κάνοντας απίθανα κόλπα και ακροβατικά σαν νίντζα. 347 00:19:22,077 --> 00:19:24,204 Και νιαούρισε όλος χαρά. 348 00:19:26,790 --> 00:19:30,544 Ο Πωλ τον κυνηγούσε πεζός, αλλά δεν μπορούσε να πιάσει 349 00:19:30,627 --> 00:19:34,631 τον εκπληκτικό Φρίσκι Φον Νιαουρόγατο. 350 00:19:37,634 --> 00:19:41,096 Έτσι, ο Φρίσκι πήγε στο λημέρι του με την μπάλα, 351 00:19:41,180 --> 00:19:44,725 και έπαιξε μαζί της για πάντα. 352 00:19:47,144 --> 00:19:48,353 Τέλος. 353 00:19:48,854 --> 00:19:50,480 -Τι; -Τι; Τέλος; 354 00:19:50,564 --> 00:19:55,485 Ναι, αυτό είπα, άρα, μπορούμε να κοιμηθούμε. Καληνύχτα. 355 00:19:57,112 --> 00:20:00,157 Δεν γίνεται να κερδίσει ο κακός! 356 00:20:00,240 --> 00:20:02,743 Γιατί όχι; Είναι ωραίος χαρακτήρας. 357 00:20:02,826 --> 00:20:07,623 -Αλλά πάντα κερδίζει ο καλός. -Ναι. Ο Πωλ πρέπει να βρει την μπάλα του. 358 00:20:07,706 --> 00:20:10,751 Άσε που το τέλος πρέπει να έχει κότες. 359 00:20:10,834 --> 00:20:14,379 Κι έναν αγώνα. Για αυτό, θα πω εγώ το τέλος της ιστορίας. 360 00:20:14,463 --> 00:20:17,716 -Όχι, εγώ θα το πω! -Ηρεμήστε. Το είπα ήδη εγώ. 361 00:20:17,799 --> 00:20:18,884 Τι συμβαίνει; 362 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 Τελειώσατε την ιστορία; 363 00:20:20,385 --> 00:20:21,720 -Ναι. -Όχι! 364 00:20:21,803 --> 00:20:24,973 -Ο καθένας θέλει άλλο τέλος. -Τότε, ώρα για ύπνο. 365 00:20:25,557 --> 00:20:27,267 Περιμένετε. 366 00:20:27,351 --> 00:20:30,604 Ξέρω πώς θα είμαστε όλοι χαρούμενοι. 367 00:20:30,687 --> 00:20:32,606 Θα πούμε το τέλος μαζί. 368 00:20:32,689 --> 00:20:37,527 Έτσι, θα έχει έναν κακό, έναν αγώνα και φυσικά, μαϊμούδες. 369 00:20:37,611 --> 00:20:38,987 Μαϊμούδες; 370 00:20:39,071 --> 00:20:42,115 Πλάκα κάνω, Σκουτς. Κότες. 371 00:20:42,199 --> 00:20:45,994 Εντάξει. Έχει πάει αργά, άρα, βιαστείτε. 372 00:20:46,078 --> 00:20:47,996 Εντάξει, πού ήμασταν; 373 00:20:48,080 --> 00:20:51,875 Ο Φρίσκι έπαιζε με την μπάλα στο λημέρι του, 374 00:20:51,959 --> 00:20:54,836 κάνοντας απίθανα κόλπα σαν νίντζα. 375 00:20:54,920 --> 00:20:57,256 Αλλά τότε, άκουσε έναν θόρυβο από έξω. 376 00:20:57,339 --> 00:21:01,009 Ξαφνικά, ο Πωλ μπήκε μέσα. Συνέχισε, Ταγκ. 377 00:21:01,093 --> 00:21:03,095 Με το αγωνιστικό του αμάξι. 378 00:21:04,304 --> 00:21:06,598 Έτσι, ο Φρίσκι το έβαλε στα πόδια. 379 00:21:08,350 --> 00:21:12,646 Ο Φρίσκι διέσχισε το δάσος με τον Πωλ να τον ακολουθεί. 380 00:21:12,729 --> 00:21:15,148 Ενώ ένα πλήθος επευφημούσε τον Πωλ. 381 00:21:15,232 --> 00:21:16,817 Πωλ! 382 00:21:17,401 --> 00:21:21,405 Ο Πωλ τον πλησίαζε όταν ο Φρίσκι είδε ένα ψηλό κτίριο. 383 00:21:21,488 --> 00:21:25,492 Το σκαρφάλωσε, αφήνοντας τον Πωλ από κάτω του. 384 00:21:25,575 --> 00:21:26,994 Σειρά σου, Σκουτς. 385 00:21:27,077 --> 00:21:30,455 Ο Φρίσκι ήλπιζε να ξεκουραστεί όταν έφτανε στην κορυφή, 386 00:21:30,539 --> 00:21:34,835 αλλά βρέθηκε αντιμέτωπος με τις φίλες του Πωλ, τις κότες. 387 00:21:37,212 --> 00:21:41,216 Οι κότες χόρεψαν κόνγκα, και ο Φρίσκι μπήκε στον χορό. 388 00:21:45,554 --> 00:21:48,974 Και όταν πάνω στον χορό, σήκωσε τις πατούσες του ψηλά, 389 00:21:49,057 --> 00:21:50,809 πέταξε κατά λάθος την μπάλα, 390 00:21:50,892 --> 00:21:54,229 η οποία προσγειώθηκε στις πατούσες του Πωλ. 391 00:21:54,313 --> 00:21:57,024 Ο Πωλ χάρηκε που βρήκε τον Μπαλθολομαίο, 392 00:21:57,107 --> 00:22:00,819 και ο Φρίσκι που βρήκε ένα νέο χόμπι, τον χορό με τις κότες. 393 00:22:03,822 --> 00:22:05,157 Τέλος. 394 00:22:05,240 --> 00:22:06,491 Τέλειο. 395 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 -Τα καταφέραμε! -Μαζί. 396 00:22:08,493 --> 00:22:11,830 Δεν θα σκεφτόμασταν καλύτερο τέλος μόνοι μας. 397 00:22:11,913 --> 00:22:13,582 Ώρα για πάτα-πατούσα. 398 00:22:13,665 --> 00:22:16,752 Τώρα, ας κοιμηθούμε. 399 00:22:18,879 --> 00:22:21,089 Μισό. Τι είναι αυτό; 400 00:22:21,173 --> 00:22:23,592 Οι σελίδες που έλειπαν από το βιβλίο. 401 00:22:23,675 --> 00:22:25,469 -Να τις διαβάσουμε; -Μπα. 402 00:22:25,552 --> 00:22:28,096 Το δικό μας τέλος είναι σίγουρα καλύτερο. 403 00:22:28,180 --> 00:22:29,222 Έχεις δίκιο. 404 00:22:34,019 --> 00:22:36,813 Ήταν απίθανο. Λατρεύω τις ιστορίες για κότες. 405 00:22:36,897 --> 00:22:38,440 Σκουτς! 406 00:22:38,523 --> 00:22:41,902 Εννοώ, τις ιστορίες με κότες. 407 00:23:05,967 --> 00:23:07,886 Υποτιτλισμός: Χρήστος Κανελλόπουλος