1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 ‎ไป หมา ลุย! 3 00:00:24,858 --> 00:00:25,859 ‎เธอชอบไหม 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,819 ‎มาซิ่งรถในเมืองของหมาหรรษา 5 00:00:27,902 --> 00:00:28,862 ‎เธอชอบไหม 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 ‎เพื่อนนักบิดยินดีช่วยเพื่อนเสมอ 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,823 ‎เธอชอบไหม 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,950 ‎รถ เรือเหาะ เรือ จักรยาน สามล้อ 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,410 ‎แจ๋วซะนั่น 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,245 ‎ต้อนรับสู่พอว์สตัน 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,165 ‎ไป ไป ไป ไป ไป หมา ลุย 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,293 ‎ไป ไป ไป ไป ไป หมา ลุย 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,627 ‎เอ้าเราอยากจะหยุดจริงๆเหรอ 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,171 ‎ไม่ ไม่ ไม่ 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,841 ‎งั้นก็ไป ไป ลุย ลุย ไป หมา ลุย 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ‎โฮ่งฮับฮาเฮ! 17 00:00:53,052 --> 00:00:54,846 ‎(หมวกใหม่กับแท็กคนใหม่) 18 00:00:56,431 --> 00:00:58,808 ‎และขณะที่เรซคาเด็ต ‎ขับเข้าสู่ช่วงสุดท้าย 19 00:00:58,892 --> 00:01:02,145 ‎ดูเหมือน ‎วินด์ สวิฟท์ลี่จะชนะการแข่งขัน 20 00:01:02,228 --> 00:01:04,022 ‎ไม่ แท็กจะชนะการแข่งขัน 21 00:01:04,105 --> 00:01:05,940 ‎ไม่ วินด์ ไม่ แท็ก 22 00:01:06,024 --> 00:01:07,984 ‎วินด์ ทิน แว็กเหรอ 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,903 ‎ปุ่มปิดเสียงอยู่ตรงไหน 24 00:01:10,487 --> 00:01:12,405 ‎เธอแพ้แน่ วินด์ สวิฟท์ลี่ 25 00:01:15,575 --> 00:01:18,036 ‎และวินด์ สวิฟท์ลี่ชนะการแข่งขัน 26 00:01:18,119 --> 00:01:19,287 ‎เยี่ยม 27 00:01:19,996 --> 00:01:22,373 ‎ฉันพูดถูกตั้งแต่แรก 28 00:01:23,750 --> 00:01:26,669 ‎ไม่เป็นไรนะ แท็ก ‎แต่เธอจะชนะวินด์ครั้งหน้าแน่ 29 00:01:27,378 --> 00:01:31,591 ‎สกูช เธอพูดแบบนั้น ‎มาตลอดสิบครั้งที่ฉันแพ้วินด์ 30 00:01:31,674 --> 00:01:34,302 ‎จริงเหรอ ‎ฉันต้องเปลี่ยนคำพูดบ้างแล้ว 31 00:01:34,385 --> 00:01:37,096 ‎การแข่งรถอาจไม่เหมาะกับฉันแล้วก็ได้ 32 00:01:37,180 --> 00:01:39,140 ‎อะไรนะ แต่เธอรักการแข่งรถ 33 00:01:39,224 --> 00:01:44,103 ‎นั่นมันตอนที่ฉันคิดว่าฉันเก่งน่ะสิ ‎แต่ฉันอาจไม่ใช่หมาแข่งรถ 34 00:01:44,187 --> 00:01:46,815 ‎ซึ่งแปลว่าฉันจะไม่ต้องใช้ ‎หมวกกันน็อกนี่แล้ว 35 00:01:47,816 --> 00:01:51,820 ‎แต่แท็ก ถ้าเธอไม่เป็นหมาแข่งรถ ‎งั้นเธอเป็นหมาแบบไหน 36 00:01:51,903 --> 00:01:54,948 ‎นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องค้นหา ‎ไว้เจอกัน สกูช 37 00:01:55,031 --> 00:01:56,533 ‎โอเค โชคดีนะ 38 00:01:57,367 --> 00:02:00,036 ‎เดี๋ยวนะ แท็กขับรถพาฉันมาที่นี่ 39 00:02:00,620 --> 00:02:02,914 ‎ช่างเถอะ วันนี้อากาศเหมาะที่จะเดิน 40 00:02:04,332 --> 00:02:09,379 ‎เพราะฉันไม่ใช่หมาแข่งรถแล้ว ‎ก็ไม่ต้องใช้สกูตเตอร์ กลับบ้านไป 41 00:02:11,881 --> 00:02:13,967 ‎แถมวันนี้อากาศเหมาะที่จะเดิน 42 00:02:22,851 --> 00:02:23,810 ‎สวัสดี 43 00:02:23,893 --> 00:02:25,728 ‎เธอชอบหมวกฉันไหม 44 00:02:26,396 --> 00:02:28,022 ‎ชอบค่ะ เลดี้ลิเดีย 45 00:02:28,106 --> 00:02:32,443 ‎ดี แต่ฉันไม่ชอบสีหน้าเธอเลย ‎มีเรื่องอะไร 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,988 ‎หนูว่าหนูไม่เอาแล้ว ‎กับการเป็นหมาแข่งรถ 47 00:02:35,071 --> 00:02:37,657 ‎แต่หนูไม่รู้ว่าหนูควรเป็นหมาแบบไหน 48 00:02:37,740 --> 00:02:40,910 ‎ฟังเหมือนเธอจะต้องการหมวกใบใหม่นะ 49 00:02:41,244 --> 00:02:43,872 ‎หนูไม่รู้ว่า ‎หมวกใบใหม่จะช่วยหนูยังไง 50 00:02:43,955 --> 00:02:47,125 ‎เพราะหมวกใบใหม่คือเธอคนใหม่ 51 00:02:47,208 --> 00:02:49,460 ‎โอ้โฮ รถขนหมวกดีจัง 52 00:02:49,544 --> 00:02:52,881 ‎ขอบใจ นี่คือร้านใหม่ของฉัน ‎ลิเดียส์ลิดส์ 53 00:02:52,964 --> 00:02:54,716 ‎ทีนี้ดูนะ 54 00:02:54,799 --> 00:02:57,302 ‎เห็นไหม ฉันเป็นหมาปาร์ตี้แล้ว 55 00:02:59,387 --> 00:03:02,265 ‎ตอนนี้ฉันเป็นหมาทหารเรือ หวัดดี 56 00:03:03,474 --> 00:03:06,561 ‎และตอนนี้ฉันเป็นหมาแม่มด 57 00:03:09,397 --> 00:03:13,067 ‎คุณกำลังบอกว่า ‎หมวกใหม่เท่ากับแท็กคนใหม่ 58 00:03:13,151 --> 00:03:14,903 ‎ตกลงค่ะ หนูจะลองดู 59 00:03:15,361 --> 00:03:16,613 ‎ใบนี้เป็นไงคะ 60 00:03:16,696 --> 00:03:19,908 ‎หมวกตัวตลกเหรอ เลือกได้ยอดเยี่ยม 61 00:03:19,991 --> 00:03:23,161 ‎และพี่สาวหนูเป็นตัวตลก ‎งั้นครอบครัวหนูก็เป็นตัวตลก 62 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 ‎และวิ่งในสวนสาธารณะ 63 00:03:29,083 --> 00:03:32,086 ‎ฉันอาจจะเป็นหมาตัวตลกก็ได้ ‎เหมือนพี่สาวฉัน 64 00:03:32,170 --> 00:03:34,255 ‎ได้เวลาทดสอบแท็กคนใหม่แล้ว 65 00:03:34,339 --> 00:03:35,840 ‎ขอบคุณค่ะ เลดี้ลิเดีย 66 00:03:36,090 --> 00:03:37,216 ‎ไม่เป็นไรจ้ะ 67 00:03:39,469 --> 00:03:40,803 ‎นั่นสนุกดีนะ 68 00:03:41,638 --> 00:03:46,267 ‎หวัดดีๆ เชดดาร์ บิสกิตและตัวตลก ‎ขอฉันเป็นตัวตลกด้วยได้ไหม 69 00:03:46,809 --> 00:03:49,229 ‎แท็ก เธออยากเป็นตัวตลกเหรอ 70 00:03:49,312 --> 00:03:51,439 ‎ฉันถึงใส่หมวกตัวตลกนี้ไง 71 00:03:51,522 --> 00:03:55,443 ‎และฉันชื่อตัวตลกแท็กโซ่ ‎เพราะฉันบ้าบอสุดๆ 72 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 ‎นั่นเสียงบีบแตรว่าตื่นเต้น 73 00:03:58,404 --> 00:03:59,906 ‎ขอฉันลองบ้าง 74 00:04:01,115 --> 00:04:02,951 ‎นี่ ลองกับอันนี้ 75 00:04:05,161 --> 00:04:06,704 ‎ไม่เลว 76 00:04:06,788 --> 00:04:10,166 ‎ตกลง แท็กโซ่ ‎เรากำลังจะเดินไต่เชือก 77 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 ‎ให้เธอเป็นคนเดินแล้วกัน ‎เริ่มเลย ทุกคน 78 00:04:19,217 --> 00:04:20,677 ‎น่าประทับใจ แล้วยังไงต่อ 79 00:04:20,760 --> 00:04:24,722 ‎ทีนี้ก็เดินไปอีกฝั่ง แต่เดินไปช้าๆ 80 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 ‎เราไม่อยากตกลงมา 81 00:04:28,059 --> 00:04:30,603 ‎ฉันว่าฉันไปเร็วกว่านี้ได้นิดหน่อย 82 00:04:32,063 --> 00:04:35,692 ‎ระวัง แท็ก นั่นเร็วเกินไป ‎นั่นเป็นเสียงแตรว่ากลัว 83 00:04:35,775 --> 00:04:37,944 ‎ไม่ต้องห่วง เชดดาร์ ฉันเอาอยู่ 84 00:04:40,822 --> 00:04:42,615 ‎แท็ก หยุดเดี๋ยวนี้ 85 00:04:45,868 --> 00:04:47,203 ‎ขอโทษนะ ทุกคน 86 00:04:48,288 --> 00:04:50,123 ‎นั่นคือพวกเขาบอกว่า ‎"เราดีใจที่เราอยู่ในตาข่าย 87 00:04:50,206 --> 00:04:53,251 ‎แต่ผิดหวังที่เธอ ‎ไม่ทำตามคำสั่ง" ปี๊บ 88 00:04:53,334 --> 00:04:54,419 ‎พวกเขาบีบแตรเยอะ 89 00:05:00,258 --> 00:05:02,010 ‎กลับมาเร็วจัง 90 00:05:02,176 --> 00:05:04,262 ‎หนูคงไม่ใช่หมาตัวตลกน่ะค่ะ 91 00:05:04,804 --> 00:05:08,683 ‎ไม่ต้องห่วง ‎ร้านลิเดียส์ลิดส์มีหมวกมากมาย 92 00:05:08,766 --> 00:05:10,351 ‎เธอชอบใบไหนบ้างไหม 93 00:05:12,103 --> 00:05:14,355 ‎ใบนี้เป็นไงคะ หนูชอบขนนก 94 00:05:14,939 --> 00:05:19,485 ‎เลือกได้ดีมาก ‎หมวกผู้ดีสำหรับหมาผู้ดี 95 00:05:20,862 --> 00:05:22,530 ‎หนูไม่รู้วิธีเป็นผู้ดี 96 00:05:22,613 --> 00:05:23,740 ‎ฉันจะทำให้ดู 97 00:05:23,823 --> 00:05:26,409 ‎ก่อนอื่น เธอต้องเดินแบบนี้ 98 00:05:33,041 --> 00:05:34,584 ‎ดีมาก 99 00:05:34,667 --> 00:05:37,420 ‎ทีนี้เธอก็ต้องพูดแบบนี้นะ 100 00:05:37,920 --> 00:05:41,716 ‎สวัสดียามบ่าย เธอชอบอากาศนี้ไหม 101 00:05:41,799 --> 00:05:42,842 ‎ทีนี้ตาเธอลอง 102 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 ‎สวัสดียามบ่าย เธอชอบอากาศนี้ไหม 103 00:05:45,928 --> 00:05:51,476 ‎วิเศษเลย และสิ่งสำคัญที่สุด ‎ตอนเธอดื่มน้ำชา 104 00:05:51,559 --> 00:05:56,564 ‎และเธอต้องดื่มน้ำชา ‎เธอต้องยื่นนิ้วก้อยออกมา 105 00:05:56,647 --> 00:06:00,234 ‎ยื่นนิ้วก้อย เข้าใจละ ‎หนูว่าหมวกใบนี้อาจจะเหมาะกับหนู 106 00:06:00,818 --> 00:06:02,320 ‎ขอบคุณค่ะ เลดี้ลิเดีย 107 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 ‎สวัสดี 108 00:06:07,825 --> 00:06:09,368 ‎สวัสดี ฉันรู้จักเธอเหรอ 109 00:06:09,994 --> 00:06:10,828 ‎สวัสดี สกูช 110 00:06:10,912 --> 00:06:12,705 ‎แท็กเหรอ ใส่หมวกทำไม 111 00:06:12,789 --> 00:06:15,833 ‎หมวกใหม่กับแท็กคนใหม่ ‎ตอนนี้ฉันเป็นแท็กผู้ดี 112 00:06:15,917 --> 00:06:18,503 ‎เธอจะมาร่วมงานเลี้ยงน้ำชากับฉันไหม 113 00:06:19,170 --> 00:06:21,214 ‎น่าสนุก ฉันจะไปหยิบถ้วยน้ำชานะ 114 00:06:22,882 --> 00:06:25,051 ‎เราคุยเรื่องอากาศไหม 115 00:06:25,134 --> 00:06:28,805 ‎หมาผู้ดีมักคุยเรื่องอากาศ ‎ก่อนดื่มน้ำชา 116 00:06:28,888 --> 00:06:31,224 ‎ใช่ ฉันว่าอากาศดีนะ 117 00:06:31,307 --> 00:06:33,684 ‎ฉันก็ว่าอากาศดี 118 00:06:33,768 --> 00:06:36,229 ‎ฉันดีใจที่เราคุยกันเรื่องนี้ 119 00:06:38,272 --> 00:06:39,690 ‎- ไม่! ‎- อะไร 120 00:06:39,774 --> 00:06:40,775 ‎นิ้วก้อยน่ะ 121 00:06:40,858 --> 00:06:43,361 ‎เธอต้องยื่นนิ้วก้อยออกมา ‎ตอนดื่มน้ำชา 122 00:06:44,737 --> 00:06:48,241 ‎ใช่ ดีขึ้นมาก ขอบใจนะ แท็กผู้ดี 123 00:06:48,324 --> 00:06:52,161 ‎และขอโทษด้วยเรื่องแอ่งโคลน ‎มันไม่เป็นผู้ดีเลย 124 00:06:52,995 --> 00:06:55,581 ‎แอ่งโคลน ดูน่าสนุก 125 00:06:56,541 --> 00:06:58,167 ‎ฉันพูดว่าสนุกเหรอ 126 00:06:58,251 --> 00:07:00,920 ‎ฉันหมายถึงแย่มากน่ะ ‎เธอเห็นด้วยไหม กระต๊าก 127 00:07:03,589 --> 00:07:08,052 ‎รู้ไหมว่าที่จริง ‎มีหมาที่ชอบแอ่งโคลนนะ 128 00:07:11,139 --> 00:07:13,307 ‎ตายจริง คงจะเป็นหมาตัวเดียวกัน 129 00:07:13,391 --> 00:07:16,227 ‎กับตัวที่ไม่ยื่นนิ้วก้อย ‎ตอนดื่มน้ำชา 130 00:07:16,310 --> 00:07:20,314 ‎นึกภาพออกไหม ‎โดดลงไปในโคลนเปียกๆ 131 00:07:20,398 --> 00:07:22,275 ‎เละๆ เย็นๆ 132 00:07:22,358 --> 00:07:25,736 ‎ที่แสนวิเศษน่ะ ถือน้ำชาฉันไว้ที ‎ฉันจะโดดลงไป 133 00:07:25,820 --> 00:07:27,697 ‎แท็กผู้ดี อย่า! 134 00:07:32,577 --> 00:07:33,703 ‎ไชโย 135 00:07:34,871 --> 00:07:36,497 ‎เรามีระดับกว่าเยอะเลย 136 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 ‎กลับมาเร็วจังนะ 137 00:07:41,878 --> 00:07:44,005 ‎ปรากฏว่าหนูก็ไม่ใช่หมาผู้ดี 138 00:07:44,338 --> 00:07:45,923 ‎อย่าเพิ่งท้อ 139 00:07:46,007 --> 00:07:48,301 ‎ตราบใดที่มีหมวก ย่อมมีทางออก 140 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 ‎และยังมีหมวกให้เลือกอีกมากมาย 141 00:07:51,137 --> 00:07:52,972 ‎หนูต้องการหมวกที่เหมาะกับหนู 142 00:07:53,055 --> 00:07:55,725 ‎แต่ไม่มีทางรู้เลยว่าใบไหนเหมาะ 143 00:07:55,808 --> 00:07:59,687 ‎ทางเดียวที่จะรู้ได้ชัดๆ ก็คือ ‎ลองหมวกทุกใบ 144 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 ‎หมวกเชฟ ไม่เหมาะ 145 00:08:19,248 --> 00:08:21,042 ‎หมวกช่างทาสี ไม่เหมาะกับฉัน 146 00:08:29,217 --> 00:08:31,552 ‎หมวกนักดับเพลิง ไม่เหมาะเท่าไหร่ 147 00:08:44,106 --> 00:08:47,360 ‎หนูลองหมวกทุกใบแล้ว ‎แต่ไม่มีใบไหนเหมาะกับหนูเลย 148 00:08:48,152 --> 00:08:51,322 ‎ขอบคุณค่ะ เลดี้ลิเดีย ‎แต่หมวกใบนี้ไม่เหมาะกับฉัน 149 00:08:51,489 --> 00:08:54,158 ‎โถ วันนี้หมวกเจอเรื่องหนัก 150 00:08:54,283 --> 00:08:55,952 ‎หมวกที่หนูยังไม่ได้ลอง 151 00:08:57,828 --> 00:09:00,790 ‎ฉันชอบหมวกคาวเกิร์ลนั่น 152 00:09:00,873 --> 00:09:01,874 ‎ขอบคุณค่ะ 153 00:09:01,958 --> 00:09:04,293 ‎หนูรู้สึกดีมากกับหมวกใบนี้ 154 00:09:04,377 --> 00:09:06,963 ‎หนูว่ามันอาจเป็นหมวกที่เหมาะกับหนู 155 00:09:08,589 --> 00:09:09,882 ‎เดี๋ยว เจ้าม้า 156 00:09:09,966 --> 00:09:13,928 ‎ต้องแวะร้านนี้สักหน่อย ‎แล้วเราค่อยไปต่อ 157 00:09:18,140 --> 00:09:21,978 ‎หิวน้ำมากเลยค่ะ แว็กเนส ‎ขอน้ำสักชามนะคะ 158 00:09:22,937 --> 00:09:24,564 ‎ช่วยเลื่อนชามมาให้ทีได้ไหม 159 00:09:24,647 --> 00:09:26,524 ‎เพราะคาวเกิร์ลรับชามด้วยวิธีนั้น 160 00:09:30,361 --> 00:09:34,490 ‎ขอบคุณมาก ‎และขอข้าวโอ๊ตไปให้ม้าที่ซื่อสัตย์ 161 00:09:34,991 --> 00:09:36,492 ‎จูเนียร์ อย่า! 162 00:09:37,076 --> 00:09:39,620 ‎เดี๋ยวมาเอาข้าวโอ๊ตนะคะ แว็กเนส 163 00:09:39,704 --> 00:09:42,039 ‎ต้องไปไล่ตามจับลูกหมา 164 00:09:44,750 --> 00:09:45,751 ‎ไปเลย 165 00:09:47,712 --> 00:09:49,088 ‎มีเรื่องอะไรคะ 166 00:09:49,171 --> 00:09:52,133 ‎ลูกฉันน่ะสิ ‎ฉันไม่น่าซื้อสเกตให้เขาเลย 167 00:09:53,134 --> 00:09:57,054 ‎ไม่ต้องห่วง หนูจะรวบตัวลูกคุณมาให้ ‎ไปเลย 168 00:09:58,347 --> 00:10:01,100 ‎ใช่แล้ว คาวเกิร์ลแท็กชนะ 169 00:10:01,183 --> 00:10:02,810 ‎มาเร็ว หมาน้อย 170 00:10:02,893 --> 00:10:05,646 ‎ขอบคุณมากเลย 171 00:10:05,730 --> 00:10:09,442 ‎ไม่จำเป็นต้องขอบคุณค่ะ ‎หนูแค่ทำสิ่งที่คาวเกิร์ลทำ 172 00:10:10,610 --> 00:10:11,902 ‎สเกตนั่นมี... 173 00:10:12,903 --> 00:10:14,280 ‎จรวดเหรอ 174 00:10:14,572 --> 00:10:16,866 ‎ฉันไม่ยักรู้ว่ามันทำอย่างนั้นได้ 175 00:10:16,949 --> 00:10:18,534 ‎ไปเร็ว เจ้าม้า 176 00:10:24,081 --> 00:10:26,167 ‎เจ้าม้านี่ช้าเกินไป 177 00:10:26,250 --> 00:10:27,918 ‎ฉันต้องไปเร็วๆ 178 00:10:28,002 --> 00:10:30,338 ‎เดี๋ยวนะ ใช่แล้ว 179 00:10:36,135 --> 00:10:39,347 ‎ไม่ต้องห่วง หนูจะจับเขามา ‎ไป หมา ลุย! 180 00:11:01,369 --> 00:11:03,454 ‎และดูเหมือนแท็กจะจับลูกหมานั่น 181 00:11:03,954 --> 00:11:06,832 ‎ไม่ ลูกหมาจะหนีไปได้ ‎ไม่ เธอจะจับเขา 182 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 ‎ไม่ หนีไปได้ 183 00:11:08,125 --> 00:11:09,960 ‎งานนี้ฉันต้องไม่แพ้ 184 00:11:14,173 --> 00:11:16,092 ‎ฉันพูดถูกตั้งแต่ครั้งแรก 185 00:11:16,676 --> 00:11:18,177 ‎ขอบคุณมากเลย 186 00:11:18,260 --> 00:11:20,638 ‎ว้าว เธอนี่เร็วจริงๆ 187 00:11:20,763 --> 00:11:23,307 ‎ขอบคุณค่ะ ‎การขับรถเร็วเป็นเรื่องที่หนูถนัด 188 00:11:26,060 --> 00:11:29,105 ‎ไง แท็ก ไม่มีหมวกเหรอ ‎งั้นตอนนี้เธอเป็นหมาแบบไหน 189 00:11:29,188 --> 00:11:30,606 ‎ฉันเป็นหมาแข่งรถ 190 00:11:30,689 --> 00:11:34,735 ‎เพิ่งไปขับรถเร็วมาทั่วเมือง ‎ไล่จับลูกหมาที่ใส่สเกตจรวด 191 00:11:34,819 --> 00:11:38,697 ‎มันทั้งตื่นเต้นและสนุก ‎ทำให้ฉันระลึกว่าทำไมฉันถึงชอบแข่งรถ 192 00:11:40,282 --> 00:11:42,535 ‎- นั่นคือแท็กที่ฉันรู้จัก ‎- แย่แล้ว 193 00:11:42,618 --> 00:11:45,579 ‎หมวกแข่งรถของฉัน ‎ฉันทิ้งไว้ที่สนามกีฬา 194 00:11:45,663 --> 00:11:47,331 ‎หวังว่าจะไม่มีใครเอาไป 195 00:11:47,415 --> 00:11:49,333 ‎เว้นแต่ฉันเอามันมา 196 00:11:50,084 --> 00:11:52,628 ‎- แจ๋ว ‎- ฉันรู้สึกได้ว่าเธอจะอยากได้มันคืน 197 00:11:52,711 --> 00:11:56,757 ‎ฉันรู้ว่าเธอเป็นหมาแบบไหน สกูช ‎หมาที่ดีที่สุดไง 198 00:11:58,592 --> 00:11:59,802 ‎เหมาะเจาะเลย 199 00:12:00,302 --> 00:12:02,638 ‎ฉันชอบหมวกใบนั้นจัง 200 00:12:14,942 --> 00:12:17,611 ‎"ตอนจบนิทานตูบในฝัน" 201 00:12:18,904 --> 00:12:20,990 ‎แข่งกันไปที่ถุงนอน 202 00:12:21,949 --> 00:12:26,829 ‎ฉันตื่นเต้นกับการนอนด้วยกันครั้งแรก ‎จนไม่รู้ว่าจะหลับได้หรือเปล่า 203 00:12:26,912 --> 00:12:28,205 ‎ในนี้เป็นยังไงกันบ้าง 204 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 ‎ทุกคนแปรงฟันหรือยัง 205 00:12:29,623 --> 00:12:31,041 ‎- ค่ะ ‎- แน่นอนค่ะ 206 00:12:31,125 --> 00:12:32,710 ‎ใช้ไหมขัดฟันด้วย 207 00:12:32,793 --> 00:12:34,837 ‎เยี่ยม งั้นก็ปิดไฟ 208 00:12:36,589 --> 00:12:38,674 ‎- คุณพูชคะ ‎- ว่าไง คิท 209 00:12:39,216 --> 00:12:42,344 ‎ถ้าไม่มีใครอ่านนิทานให้ฟัง ‎หนูจะนอนไม่หลับ 210 00:12:42,428 --> 00:12:44,138 ‎นิทาน นิทาน 211 00:12:44,221 --> 00:12:46,849 ‎ก็ได้ ‎ฉันว่าเรามีเวลาให้นิทานหนึ่งเรื่อง 212 00:12:46,932 --> 00:12:47,892 ‎ไชโย 213 00:12:49,226 --> 00:12:51,061 ‎นิทานเรื่องไก่เป็นไง 214 00:12:51,145 --> 00:12:52,313 ‎เยี่ยม 215 00:12:52,396 --> 00:12:55,107 ‎ฉันหมายถึง ถ้าทุกคนอยากฟัง 216 00:12:55,191 --> 00:12:56,484 ‎มีอย่างอื่นไหมคะ 217 00:12:56,567 --> 00:12:59,195 ‎สกูชเล่าเรื่องไก่ให้เราฟังหมดแล้ว 218 00:12:59,278 --> 00:13:01,614 ‎จริงครับ ผมจำได้หมดทุกเรื่อง 219 00:13:01,697 --> 00:13:04,241 ‎"พอลจอมซนทำบอลหาย" 220 00:13:04,325 --> 00:13:05,993 ‎เราไม่เคยอ่านเรื่องนี้ 221 00:13:06,076 --> 00:13:08,412 ‎เป็นเพราะมันไม่เกี่ยวกับไก่ 222 00:13:08,496 --> 00:13:09,330 ‎เหมาะเลย 223 00:13:09,413 --> 00:13:10,414 ‎เอามาเลยค่ะ 224 00:13:10,956 --> 00:13:12,249 ‎เอาละนะ 225 00:13:12,333 --> 00:13:14,960 ‎ครั้งหนึ่งมีลูกหมาชื่อพอล 226 00:13:15,044 --> 00:13:17,129 ‎พอลซุกซนมาก 227 00:13:17,213 --> 00:13:19,048 ‎เขาเล่นกับทุกอย่าง 228 00:13:19,131 --> 00:13:22,927 ‎ของเล่นส่งเสียง เชือกชักเย่อ ‎หมากฮอส และแม้แต่หางตัวเอง 229 00:13:23,010 --> 00:13:26,347 ‎แต่สิ่งที่เขาชอบเล่น ‎มากที่สุดก็คือบอล 230 00:13:26,430 --> 00:13:30,142 ‎เขาชอบมาก ‎เขาตั้งชื่อมันว่าบอลธัลโลมิว 231 00:13:30,226 --> 00:13:31,727 ‎ชื่อเจ๋งดี 232 00:13:31,810 --> 00:13:34,563 ‎"วันหนึ่งพอลกำลังเล่นบอลของเขา ‎ในสวนสาธารณะ 233 00:13:35,147 --> 00:13:38,359 ‎แต่แล้วมันก็กลิ้งไปหลังต้นไม้" 234 00:13:38,442 --> 00:13:40,402 ‎แล้วยังไงคะ แล้วยังไงคะ 235 00:13:40,945 --> 00:13:43,364 ‎"พอลมองไปหลังต้นไม้ 236 00:13:43,447 --> 00:13:46,492 ‎แต่บอลธัลโลมิวหายไปแล้ว" 237 00:13:47,618 --> 00:13:48,536 ‎หายไปเหรอ 238 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 ‎- อะไรนะ ‎- บอลของพอลเป็นอะไรหรือเปล่า 239 00:13:50,746 --> 00:13:54,291 ‎มาดูกัน แปลกจัง 240 00:13:54,375 --> 00:13:56,001 ‎หน้าที่เหลือหายไป 241 00:13:56,418 --> 00:13:57,962 ‎- อะไรกัน ‎- ได้ยังไง 242 00:13:58,045 --> 00:14:01,298 ‎ถ้าเราไม่รู้ตอนจบ หนูนอนไม่หลับแน่ 243 00:14:01,382 --> 00:14:02,675 ‎จะไม่มีใครนอนหลับ 244 00:14:02,758 --> 00:14:06,178 ‎เสียใจด้วย เด็กๆ ‎แม่อ่านเรื่องไก่ให้ฟังได้นะ 245 00:14:06,262 --> 00:14:09,807 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่าผมจะพูดแบบนี้ ‎แต่ไม่ละครับ ขอบคุณ 246 00:14:09,890 --> 00:14:12,601 ‎เราต้องรู้ให้ได้ว่า ‎เกิดอะไรกับพอลและบอลของเขา 247 00:14:12,685 --> 00:14:14,186 ‎งั้นก็แต่งขึ้นมาสิ 248 00:14:14,270 --> 00:14:18,023 ‎เด็กๆ ก็ช่วยกันคิด ‎เรื่องส่วนที่เหลือสิ 249 00:14:18,107 --> 00:14:20,276 ‎นั่นสิ เราทำแบบนั้นได้ 250 00:14:20,359 --> 00:14:22,194 ‎- ความคิดดีครับ แม่ ‎- ฉันเอาด้วย 251 00:14:22,278 --> 00:14:25,322 ‎ก็ได้ แค่อย่านอนดึกนักล่ะ 252 00:14:25,906 --> 00:14:29,159 ‎ทุกคน ฉันรู้แล้วว่าเกิดอะไรต่อ 253 00:14:29,243 --> 00:14:31,871 ‎- พอเดินออกจากป่าและ... ‎- แท็ก 254 00:14:31,954 --> 00:14:34,832 ‎ฉันนึกว่าเรา ‎จะคิดเรื่องส่วนที่เหลือด้วยกัน 255 00:14:35,624 --> 00:14:38,836 ‎นั่นสิ แน่นอน แต่ฉันเริ่มก่อนได้ไหม 256 00:14:38,919 --> 00:14:40,296 ‎ได้ อย่างนั้นก็ได้ 257 00:14:40,379 --> 00:14:44,091 ‎โล่งอก เพราะฉันต้องใช้เวลาอีกหน่อย ‎ในการคิดเรื่องในส่วนของฉัน 258 00:14:44,174 --> 00:14:49,305 ‎พอลมองหาหลังต้นไม้ ‎แต่บอลธัลโลมิวหายไปแล้ว 259 00:14:49,388 --> 00:14:52,850 ‎จึงเหลือเพียงอย่างเดียวให้พอลทำ 260 00:14:52,933 --> 00:14:56,437 ‎เขาโดดขึ้นรถสปอร์ตของเขา ‎และขับออกไปตามหาบอล 261 00:14:56,520 --> 00:14:57,813 ‎เดี๋ยวก่อน 262 00:14:57,897 --> 00:15:01,442 ‎ไม่มีรถสปอร์ต ‎ในพอลจอมซนทำบอลหายสักหน่อย 263 00:15:01,525 --> 00:15:03,736 ‎ตอนนี้มีแล้ว ‎เพราะมันเป็นเรื่องของฉัน 264 00:15:03,819 --> 00:15:05,529 ‎เธอหมายถึงเรื่องของเรา 265 00:15:05,613 --> 00:15:08,574 ‎ใช่ ฉันเล่าถึงไหนนะ 266 00:15:08,657 --> 00:15:12,453 ‎พอลขับรถสปอร์ตไปตามถนน ‎เปิดเพลงลูกหมาดังลั่น 267 00:15:13,954 --> 00:15:17,791 ‎เขาขับซิกแซ็กไปตามถนน ‎และแซงรถคันอื่นๆ 268 00:15:17,875 --> 00:15:19,209 ‎แล้วก็กระโดด 269 00:15:19,835 --> 00:15:21,545 ‎แล้วก็กระโดดสูงขึ้น 270 00:15:21,629 --> 00:15:23,547 ‎แล้วก็กระโดดสูงที่สุดเลย 271 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 ‎พอล พอล พอล 272 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 ‎และพอลพูดว่า 273 00:15:29,470 --> 00:15:31,180 ‎โดดได้เจ๋งมาก 274 00:15:31,263 --> 00:15:33,474 ‎เป็นการโดดผาดโผนที่น่าทึ่งที่สุด 275 00:15:33,557 --> 00:15:37,227 ‎แล้วฝูงชนก็โห่ร้อง ตะโกนว่าพอลๆ 276 00:15:37,311 --> 00:15:38,312 ‎แท็ก 277 00:15:38,395 --> 00:15:40,522 ‎เรารักเธอ พอล 278 00:15:40,606 --> 00:15:42,274 ‎- แท็ก ‎- ว่าไง 279 00:15:42,942 --> 00:15:44,610 ‎แล้วบอลธัลโลมิวล่ะ 280 00:15:44,693 --> 00:15:45,945 ‎ใครคือบอลธัลโลมิว 281 00:15:46,028 --> 00:15:47,154 ‎บอลของพอลไง 282 00:15:47,237 --> 00:15:50,282 ‎เออใช่ ฉันกำลังจะเล่าส่วนนั้น 283 00:15:50,366 --> 00:15:53,202 ‎พอลขับรถตามหาบอลต่อไป 284 00:15:53,285 --> 00:15:55,704 ‎บอล เธออยู่ไหน 285 00:15:55,788 --> 00:15:59,458 ‎แล้วในที่สุด ‎เขาก็เห็นบอลเด้งไปตามถนน 286 00:15:59,541 --> 00:16:01,669 ‎มันเด้งเข้าไปในป่า 287 00:16:01,752 --> 00:16:04,213 ‎พอลจึงเปิดตัวเร่งเครื่องเทอร์โบ 288 00:16:04,713 --> 00:16:05,673 ‎และไล่ตามมันไป 289 00:16:06,131 --> 00:16:09,677 ‎เมื่อเขาไปถึงป่า เขาไม่เห็นบอลเลย 290 00:16:09,760 --> 00:16:14,473 ‎แต่เขาเห็นพวกลูกหมาคาเด็ต ‎ซึ่งท้าเขาแข่งรถ ใช่แล้ว 291 00:16:17,059 --> 00:16:18,143 ‎เอาละ แท็ก 292 00:16:18,227 --> 00:16:20,646 ‎ฉันว่าถึงเวลาให้คนอื่นเล่าแล้วล่ะ 293 00:16:21,146 --> 00:16:22,398 ‎ก็ได้ 294 00:16:22,481 --> 00:16:24,692 ‎พวกลูกหมาคาเด็ตต้องการแข่ง 295 00:16:24,775 --> 00:16:27,695 ‎- แต่พอลบอกว่าเขาแข่งไม่ได้ ‎- น่าเสียดายจัง 296 00:16:27,778 --> 00:16:29,738 ‎พอลนึกได้ว่าเขาต้องทำช้าลง 297 00:16:29,822 --> 00:16:33,450 ‎และตามหาบอลโดยให้พวกไก่ช่วย 298 00:16:35,244 --> 00:16:36,662 ‎เดี๋ยวก่อน 299 00:16:36,745 --> 00:16:39,748 ‎สกูช ฉันนึกว่าเราจะไม่เล่าเรื่องไก่ 300 00:16:39,832 --> 00:16:43,043 ‎มันไม่ใช่เรื่องไก่ ‎แต่เป็นเรื่องที่มีไก่อยู่ในเรื่อง 301 00:16:43,127 --> 00:16:45,129 ‎- ต่างกันมากนะ ‎- งั้นเหรอ 302 00:16:45,212 --> 00:16:49,425 ‎ยังไงก็ตาม พอลกับพวกไก่ ‎กระจายกันไปในป่า 303 00:16:49,508 --> 00:16:51,260 ‎เพื่อตามหาบอลธัลโลมิว 304 00:16:51,343 --> 00:16:53,679 ‎ไก่ตัวหนึ่งที่ชื่อแกรี่ ‎บินขึ้นไปบนต้นไม้ 305 00:16:53,762 --> 00:16:57,016 ‎เดี๋ยวนะ ไก่บินได้ไม่สูงมาก 306 00:16:57,099 --> 00:17:01,729 ‎- แกรี่บินได้สูง แท็ก นี่ตาฉัน ‎- ใช่ โทษที 307 00:17:01,812 --> 00:17:03,355 ‎แต่บอลไม่อยู่ตรงนั้น 308 00:17:03,439 --> 00:17:06,233 ‎ไก่อีกตัวที่ชื่อเจนิซ ‎คิดว่าเธอเจอบอลแล้ว 309 00:17:08,402 --> 00:17:11,780 ‎แต่ที่จริง เธอคว้าไข่ของเมลิสซ่า 310 00:17:11,864 --> 00:17:14,742 ‎ไก่ตัวที่สามที่ชื่อสกายเลอร์ ‎คิดว่าการจะหาบอลให้เจอ 311 00:17:14,825 --> 00:17:16,410 ‎เขาต้องคิดเหมือนบอล 312 00:17:16,493 --> 00:17:18,829 ‎เขาเลยทำตัวกลมๆ แล้วกลิ้งไป 313 00:17:18,912 --> 00:17:21,874 ‎พวกไก่รู้สึกแย่ที่หาบอลของพอลไม่เจอ 314 00:17:21,957 --> 00:17:25,586 ‎เพื่อทำให้พอลร่าเริง ‎พวกเขาเลยเริ่มเล่นดนตรี 315 00:17:29,381 --> 00:17:32,259 ‎แกรี่เล่นช้อน ส่วนเจนิซเล่นไข่ 316 00:17:32,342 --> 00:17:33,635 ‎และมันได้ผล 317 00:17:33,719 --> 00:17:36,388 ‎พอลกับพวกไก่เต้นรำกันใหญ่ 318 00:17:37,139 --> 00:17:38,182 ‎เดี๋ยวก่อน 319 00:17:38,265 --> 00:17:43,645 ‎เรื่องของเธอดีมากนะ สกูช ‎แต่ฉันว่าเธอลืมเรื่องบอล 320 00:17:43,729 --> 00:17:44,897 ‎งานเต้นรำเหรอ 321 00:17:44,980 --> 00:17:48,567 ‎ที่ไก่แต่งตัวกันสวยๆ ‎และไปเต้นรำในปราสาทหรูน่ะเหรอ 322 00:17:48,650 --> 00:17:49,860 ‎ฉันกำลังจะเล่าส่วนนั้น 323 00:17:49,943 --> 00:17:52,613 ‎ไม่ใช่ บอลของพอลน่ะ บอลธัลโลมิว 324 00:17:52,696 --> 00:17:54,948 ‎เออใช่ ฉันก็กำลังจะเล่าถึงส่วนนั้น 325 00:17:55,032 --> 00:17:58,452 ‎พวกไก่เชิญพอลไปงานเต้นรำที่ปราสาท 326 00:17:58,535 --> 00:17:59,787 ‎แต่พอลพูดว่า 327 00:17:59,870 --> 00:18:03,874 ‎ฉันยังต้องตามหาบอลของฉัน ‎บอลธัลโลมิว 328 00:18:03,957 --> 00:18:07,795 ‎ในตอนนั้นเอง ไก่ตัวหนึ่ง ‎ก็เห็นบอลกลิ้งลงไปในลำธาร 329 00:18:09,129 --> 00:18:12,925 ‎พอลรู้ว่ามีทางเดียวที่จะไล่ตามมัน 330 00:18:14,468 --> 00:18:16,553 ‎ด้วยการเต้นคองก้าไก่เหรอ 331 00:18:18,430 --> 00:18:20,057 ‎ไม่ละ ไม่ใช่ 332 00:18:20,474 --> 00:18:21,892 ‎พาเหรดไก่ 333 00:18:23,060 --> 00:18:24,353 ‎ไม่ นั่นก็ไม่ใช่ 334 00:18:25,395 --> 00:18:26,396 ‎นึกออกแล้ว 335 00:18:26,480 --> 00:18:30,442 ‎- นึกอะไรออก ‎- ฉันนึกออกว่าถึงตาฉันแล้ว 336 00:18:30,526 --> 00:18:33,153 ‎ดี เพราะฉันคิดไม่ออกแล้ว 337 00:18:33,237 --> 00:18:36,490 ‎เรื่องของเราดีนะ ‎แต่มันขาดอะไรบางอย่าง 338 00:18:36,573 --> 00:18:40,911 ‎- คิดแล้วเชียวว่าน่าจะเพิ่มไก่อีก ‎- ไม่ใช่ อะไรที่ใหญ่มากๆ 339 00:18:40,994 --> 00:18:44,665 ‎- อย่างการแข่งขันใหญ่ๆ เหรอ ‎- ไม่ใช่ คนร้าย 340 00:18:46,208 --> 00:18:50,838 ‎นิทานดีๆ ทุกเรื่องต้องมีคนร้าย ‎และฉันมีอย่างดีด้วย 341 00:18:50,921 --> 00:18:52,214 ‎ฉันหมายถึงร้ายน่ะ 342 00:18:53,090 --> 00:18:56,760 ‎พอลวิ่งตามบอลไปตามลำธาร ‎และใกล้จะคว้ามันได้แล้วเชียว 343 00:18:56,844 --> 00:18:59,555 ‎ตอนที่มันกลิ้งไปเข้ามือของ... 344 00:18:59,638 --> 00:19:01,682 ‎ฟริสกี้ วอน เหมียววิงสตีน 345 00:19:03,976 --> 00:19:07,521 ‎เขาเป็นแมวตัวร้าย ‎ที่ว่องไวที่สุดในโลก 346 00:19:07,604 --> 00:19:09,982 ‎และเขาพูดอะไรร้ายๆ อย่าง... 347 00:19:10,065 --> 00:19:13,610 ‎เมื่อฉันเห็นอะไรน่าสนุก ฉันก็ยึดมา 348 00:19:13,694 --> 00:19:15,654 ‎เพราะฉันเป็นคนร้าย 349 00:19:16,780 --> 00:19:18,407 ‎ฟริสกี้วิ่งหนีไปพร้อมกับบอล 350 00:19:18,490 --> 00:19:21,994 ‎ทำท่าผาดโผนเจ๋งๆ ‎เหมือนนินจาแมวไปตลอดทาง 351 00:19:22,077 --> 00:19:24,204 ‎และเขาร้องเหมียวด้วยความพอใจ 352 00:19:26,790 --> 00:19:30,544 ‎ในขณะเดียวกัน พอลก็วิ่งไล่เขา ‎แต่พอล 353 00:19:30,627 --> 00:19:34,631 ‎วิ่งตามฟริสกี้ วอน เหมียววิงสตีน ‎ที่น่าทึ่งไม่ทัน 354 00:19:37,634 --> 00:19:41,096 ‎แล้วฟริสกี้ก็เอาบอล ‎กลับไปยังรังร้ายของเขา 355 00:19:41,180 --> 00:19:44,725 ‎เขาเล่นกับมันตราบชั่วนิรันดร์ 356 00:19:47,144 --> 00:19:48,353 ‎จบ 357 00:19:48,854 --> 00:19:50,480 ‎- อะไรนะ ‎- อะไรนะ จบเหรอ 358 00:19:50,564 --> 00:19:55,485 ‎ใช่ ฉันพูดว่า "จบ" ซึ่งแปลว่า ‎เรานอนได้แล้ว ราตรีสวัสดิ์ 359 00:19:57,112 --> 00:20:00,157 ‎เธอจบเรื่องโดยให้คนร้ายชนะไม่ได้ 360 00:20:00,240 --> 00:20:02,743 ‎ทำไมล่ะ เขาเป็นตัวละครที่สนุกออก 361 00:20:02,826 --> 00:20:05,204 ‎แต่คนดีชนะเสมอ 362 00:20:05,287 --> 00:20:07,623 ‎ใช่ พอลต้องได้บอลของเขาคืน 363 00:20:07,706 --> 00:20:10,751 ‎อีกอย่าง ตอนจบไม่มีไก่ไม่ได้ 364 00:20:10,834 --> 00:20:14,379 ‎หรือการแข่งขัน ‎ฉันถึงอยากเป็นคนเล่าตอนจบ 365 00:20:14,463 --> 00:20:17,716 ‎- ไม่ ฉันเล่า ‎- ใจเย็น ฉันเล่าตอนจบไปแล้ว 366 00:20:17,799 --> 00:20:18,884 ‎มีเรื่องอะไรกัน 367 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 ‎เล่าเรื่องจบหรือยัง 368 00:20:20,385 --> 00:20:21,720 ‎- ค่ะ ‎- ไม่ 369 00:20:21,803 --> 00:20:23,263 ‎เราตกลงตอนจบกันไม่ได้ 370 00:20:23,347 --> 00:20:24,973 ‎งั้นก็ถึงเวลานอนแล้ว 371 00:20:25,557 --> 00:20:27,267 ‎เดี๋ยวค่ะ คุณพูช 372 00:20:27,351 --> 00:20:30,604 ‎รู้แล้วว่า ‎เราต่างจะได้อย่างที่เราต้องการยังไง 373 00:20:30,687 --> 00:20:32,606 ‎เราจะเล่าส่วนสุดท้ายด้วยกัน 374 00:20:32,689 --> 00:20:37,527 ‎แบบนั้น เราก็จะมีคนร้าย ‎การแข่งขัน และแน่นอน ลิง 375 00:20:37,611 --> 00:20:38,987 ‎ลิงเหรอ 376 00:20:39,071 --> 00:20:42,115 ‎ฉันล้อเล่น สกูช ไก่น่ะ 377 00:20:42,199 --> 00:20:45,994 ‎เอาละ เริ่มดึกแล้ว เล่าเร็วๆ นะ 378 00:20:46,078 --> 00:20:47,996 ‎เอาละ เราเล่าถึงไหนนะ 379 00:20:48,080 --> 00:20:51,875 ‎ฟริสกี้เล่นบอลอยู่ในรังร้ายของเขา 380 00:20:51,959 --> 00:20:54,836 ‎ทำท่าเจ๋งๆ แบบนินจา 381 00:20:54,920 --> 00:20:57,256 ‎แต่แล้วเขาได้ยินเสียงจากข้างนอก 382 00:20:57,339 --> 00:21:01,009 ‎จู่ๆ พอลก็เข้ามา แท็กเล่าต่อเลย 383 00:21:01,093 --> 00:21:03,303 ‎ในรถแข่งที่ซื่อสัตย์ 384 00:21:04,304 --> 00:21:06,598 ‎ฟริสกี้เลยวิ่งหนี 385 00:21:08,350 --> 00:21:12,646 ‎ฟริสกี้โดดเข้าไปในป่า ‎โดยมีพอลจี้ตามมาติดๆ 386 00:21:12,729 --> 00:21:15,148 ‎แล้วก็มีฝูงหมาส่งเสียงเชียร์พอล 387 00:21:15,232 --> 00:21:16,817 ‎พอล พอล พอล 388 00:21:17,401 --> 00:21:21,405 ‎พอลกำลังจะไล่ตามทัน ‎ตอนที่ฟริสกี้เห็นตึกสูง 389 00:21:21,488 --> 00:21:25,492 ‎ฟริสกี้ปีนตึก ‎ปล่อยให้พอลอยู่ที่พื้น 390 00:21:25,575 --> 00:21:26,994 ‎ตาเธอแล้ว สกูช 391 00:21:27,077 --> 00:21:30,455 ‎ทันทีที่ฟริสกี้ปีนถึงดาดฟ้า ‎เขาก็หยุดพักหายใจ 392 00:21:30,539 --> 00:21:34,835 ‎แต่กลับพบว่าเขากำลังเผชิญหน้ากับ ‎พวกไก่เพื่อนของพอล 393 00:21:37,212 --> 00:21:41,216 ‎พวกไก่เต้นคองก้ารอบฟริสกี้ ‎ซึ่งอดใจร่วมเต้นไม่ได้ 394 00:21:45,554 --> 00:21:48,974 ‎และเมื่อฟริสกี้ยกแขนขึ้นตามจังหวะ 395 00:21:49,057 --> 00:21:50,809 ‎เขาก็เผลอโยนบอล 396 00:21:50,892 --> 00:21:54,229 ‎ซึ่งตกลงมาบนมือของพอลพอดี 397 00:21:54,313 --> 00:21:57,024 ‎พอลดีใจมากที่ได้เจอบอลธัลโลมิวอีก 398 00:21:57,107 --> 00:22:00,819 ‎และฟริสกี้ดีใจมาก ‎ที่มีงานอดิเรกอันใหม่ เต้นคองก้าไก่ 399 00:22:03,822 --> 00:22:05,157 ‎จบ 400 00:22:05,240 --> 00:22:06,491 ‎เจ๋งมาก 401 00:22:06,575 --> 00:22:08,410 ‎- เราทำสำเร็จ ‎- ด้วยกัน 402 00:22:08,493 --> 00:22:11,830 ‎และมันดีกว่าตอนจบ ‎ที่เราคิดเองเป็นไหนๆ 403 00:22:11,913 --> 00:22:13,582 ‎ชกมือกัน 404 00:22:13,665 --> 00:22:16,752 ‎ทีนี้เราก็เข้านอนได้แล้ว 405 00:22:18,879 --> 00:22:21,089 ‎เดี๋ยว นี่อะไร 406 00:22:21,173 --> 00:22:23,592 ‎โอ้โฮ หน้าหนังสือที่หายไปนี่ 407 00:22:23,675 --> 00:22:25,469 ‎- เราควรอ่านมันไหม ‎- ไม่ละ 408 00:22:25,552 --> 00:22:28,096 ‎ไม่มีทางที่ตอนจบนั่นจะดีกว่าของเรา 409 00:22:28,180 --> 00:22:29,222 ‎เธอพูดถูก 410 00:22:34,019 --> 00:22:36,813 ‎ยอดเยี่ยม ฉันชอบเรื่องไก่ดีๆ 411 00:22:36,897 --> 00:22:38,440 ‎สกูช 412 00:22:38,523 --> 00:22:41,902 ‎ฉันหมายถึงเรื่องที่มีไก่ 413 00:23:08,386 --> 00:23:10,388 ‎คำบรรยายโดย ‎สุดาภรณ์ ปลื้มปิติวิริยะเวช