1 00:00:08,299 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 Los, Hund, los! 3 00:00:24,858 --> 00:00:25,859 Bist du bereit 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,736 Für heiße Schlitten in der Hundestadt? 5 00:00:27,819 --> 00:00:28,862 Bist du bereit 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 Wo man richtig gute Freunde hat? 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,865 Bist du bereit 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Für ein lustiges Hundeleben? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Hier geht die Post ab 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bei uns in Pfotstadt 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Bist du bereit Für ein lustiges Hundeleben? 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Bist du bereit Für ein lustiges Hundeleben? 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 Und wir machen nie schlapp 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 Nein, wir legen los! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,883 Bist du bereit Für ein lustiges Hundeleben? 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,342 Los, Hund, los! 17 00:00:52,969 --> 00:00:55,388 "Pfotstadts erste Tageszeitung" 18 00:00:57,307 --> 00:01:00,310 -Sam ist vor uns! -Ich lasse ihn nicht entkommen. 19 00:01:04,981 --> 00:01:08,443 Was für ein schöner Tag für eine gemütliche Fahrt. 20 00:01:12,447 --> 00:01:14,199 Schnurbarthaare. Rot. 21 00:01:14,282 --> 00:01:16,659 Rot! Das bringt mich auf eine Idee. 22 00:01:16,743 --> 00:01:18,411 Haltet euch gut fest. 23 00:01:24,751 --> 00:01:26,252 Jetzt, Scotty! 24 00:01:31,966 --> 00:01:34,344 An diese Ampel kann ich mich nicht erinnern. 25 00:01:34,427 --> 00:01:36,221 Hier ist keine! Wir wollten dich anhalten. 26 00:01:36,304 --> 00:01:38,097 Um deinen Schnurrbart zu fotografieren. 27 00:01:38,181 --> 00:01:39,724 Und dir ein paar Fragen zu stellen. 28 00:01:39,808 --> 00:01:40,850 Über deinen Schnurrbart. 29 00:01:41,726 --> 00:01:44,979 Gut, ich erzähle gerne über meinen Schnurrbart. 30 00:01:45,063 --> 00:01:47,607 Toll! Denn wir wollen eine eigene Zeitung rausbringen! 31 00:01:47,690 --> 00:01:49,359 Sie heißt Der Pfotstädter Heuler. 32 00:01:49,442 --> 00:01:52,153 Wir berichten über echte Geschichten aus Pfotstadt 33 00:01:52,237 --> 00:01:54,447 und über alles, was Hunde zum Heulen bringt! 34 00:01:54,531 --> 00:01:58,618 Was für eine tolle Idee. Ihr berichtet also über meinen Schnurrbart. 35 00:01:58,701 --> 00:02:00,453 Gib dein Bestes, Schnurrbart. 36 00:02:05,750 --> 00:02:07,252 Und fertig. 37 00:02:08,211 --> 00:02:09,379 Tolle Zeitung. 38 00:02:09,462 --> 00:02:13,800 Danke, Papa. Der Artikel über Sam Whippets Schnurrbart ist fertig. 39 00:02:13,883 --> 00:02:16,678 Ich schrieb über den besten Springort in Pfotstadt. 40 00:02:16,761 --> 00:02:20,682 Ich machte einen Comic über ein paar Witze reißende Hühner. 41 00:02:20,765 --> 00:02:25,145 Das schrullige Huhn wird es so nie auf die andere Seite schaffen! 42 00:02:25,228 --> 00:02:28,314 Tolle Arbeit. Aber was ist eure Schlagzeile? 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,732 Unsere was? 44 00:02:29,816 --> 00:02:31,192 Eure Schlagzeile des Tages! 45 00:02:31,276 --> 00:02:34,737 Die sind in Zeitungen immer hier. Ihr habt noch Platz dafür. 46 00:02:34,821 --> 00:02:38,032 Papa hat recht. Wir brauchen eine spektakuläre Geschichte. 47 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 Ich habe eine Idee! 48 00:02:39,534 --> 00:02:43,746 Wagnes hat eine neue Schürze. Eilmeldung, sie ist gestreift. 49 00:02:43,830 --> 00:02:45,957 Wir brauchen etwas Sensationelleres, Scotty. 50 00:02:46,040 --> 00:02:49,169 Hey, was ist das für ein hellblaues Ding neben Wagnes? 51 00:02:50,295 --> 00:02:53,381 Das ist mein Daumen. Ich bin kein begabter Fotograf. 52 00:02:54,507 --> 00:02:57,010 Das sieht irgendwie nach einem Bigpfot aus. 53 00:02:57,093 --> 00:02:58,803 -Wer ist Bigpfot? -Bigpfot? 54 00:02:59,345 --> 00:03:05,310 Es heißt, Bigpfot sei ein blaues, haariges Monster mit riesigen Füßen. 55 00:03:05,393 --> 00:03:08,354 Er streift heulend durch die Pfotstädter Wälder. 56 00:03:10,481 --> 00:03:14,569 Man kann Bigpfot nur loswerden, wenn man ihm Steaks gibt. 57 00:03:14,652 --> 00:03:16,279 Aber tut man es nicht... 58 00:03:17,614 --> 00:03:18,948 Wir müssen Steaks holen! 59 00:03:19,616 --> 00:03:23,870 Bigpfot gibt es nicht wirklich, Scotty. Mein Opa dachte sich die Geschichte aus. 60 00:03:24,537 --> 00:03:26,956 Hunde, apropos Geschichten... 61 00:03:27,040 --> 00:03:30,668 Richtig! Wir müssen noch eine für unsere Zeitung finden. 62 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 Also los, Reporter, los! 63 00:03:36,633 --> 00:03:40,678 Hast du das gehört? Ein großer, gruseliger Hund, der Steaks mag? 64 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 Das bringt mich auf monstermäßige Idee. 65 00:03:44,682 --> 00:03:45,850 Ja. 66 00:03:45,975 --> 00:03:47,560 Moment. Worüber lachen wir? 67 00:03:47,644 --> 00:03:51,439 -Und warum seid ihr... -In deinem Busch? Einfach so. 68 00:03:55,818 --> 00:03:58,905 Das ist eine niedliche Geschichte. 69 00:03:59,489 --> 00:04:01,282 Mein Ball war auf dem Regal, 70 00:04:01,366 --> 00:04:05,954 aber so sehr ich mich auch bemühte, ich kam einfach nicht an ihn ran. 71 00:04:06,037 --> 00:04:07,705 Das ist eine kurze Geschichte. 72 00:04:11,000 --> 00:04:13,169 Und das ist eine echt lustige Geschichte. 73 00:04:16,089 --> 00:04:18,299 Aber es ist immer noch keine Sensation. 74 00:04:18,383 --> 00:04:22,303 Wir waren da und machten unser Ding, 75 00:04:22,387 --> 00:04:24,347 als Bigpfot auftauchte! 76 00:04:25,098 --> 00:04:27,850 Er war blau und haarig. 77 00:04:27,934 --> 00:04:32,188 Ja! Und hatte die größten Pfoten, die ich je gesehen habe! 78 00:04:32,730 --> 00:04:36,651 Tatze, ich dachte, dein Opa hätte sich die Bigpfot-Geschichte ausgedacht. 79 00:04:36,776 --> 00:04:39,862 Hat er. Zumindest dachte ich es. 80 00:04:40,822 --> 00:04:42,907 Bigpfot gibt es wirklich, hört ihr? 81 00:04:42,991 --> 00:04:46,202 Warum geht ihr nicht in den Wald und seht selbst? 82 00:04:46,286 --> 00:04:49,414 Da sind überall Pfotenabdrücke und Fell. 83 00:04:49,497 --> 00:04:52,709 Ja! Und vergiss nicht das Heulen. Das hörte sich so an. 84 00:04:53,334 --> 00:04:54,377 Das ist gruselig. 85 00:04:55,586 --> 00:04:58,423 Freunde, der Bigpfot-Legende zufolge 86 00:04:58,506 --> 00:05:02,885 kann man Bigpfot nur loswerden, wenn man ihn mit Steaks füttert. 87 00:05:02,969 --> 00:05:05,555 Und Kuchen! Bigpfot mag auch Kuchen. 88 00:05:05,638 --> 00:05:09,392 Lasst das Essen einfach hier. Bigpfot wird heute Nacht kommen, 89 00:05:09,475 --> 00:05:13,021 rund wenn es keine Steaks gibt, wird er nicht begeistert sein. 90 00:05:13,104 --> 00:05:15,231 Wir sollten die Steaks holen. 91 00:05:15,315 --> 00:05:17,650 Und Kuchen! Denkt an die Kuchen! 92 00:05:17,734 --> 00:05:18,735 -Nein! -Beängstigend! 93 00:05:18,818 --> 00:05:19,902 Was sollen wir tun? 94 00:05:19,986 --> 00:05:22,405 Ich glaube, wir haben unsere Schlagzeile. 95 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 "Gibt es Bigpfot wirklich?" 96 00:05:25,408 --> 00:05:26,909 Ich hoffe mal nicht. 97 00:05:26,993 --> 00:05:30,246 Hier streift Bigpfot angeblich umher. 98 00:05:30,330 --> 00:05:32,707 Warum streifen wir dann hier umher? 99 00:05:32,790 --> 00:05:34,167 Um die Wahrheit zu erfahren! 100 00:05:34,250 --> 00:05:37,837 Denn es interessiert alle, ob es Bigpfot wirklich gibt oder nicht. 101 00:05:38,379 --> 00:05:39,380 Seht nur! 102 00:05:41,591 --> 00:05:43,092 Bigpfot! Lauft! 103 00:05:45,928 --> 00:05:48,056 Hey, warum stehen hier Schneeschuhe? 104 00:05:51,184 --> 00:05:53,811 Darin würde ich ungerne vor Bigpfot flüchten. 105 00:05:53,895 --> 00:05:55,938 Kit! Dreh dich mal um. 106 00:05:56,022 --> 00:05:58,149 Steht Bigpfot hinter uns? Lauft! 107 00:05:58,232 --> 00:05:59,942 Nein, Scotty. Sieh nur. 108 00:06:00,026 --> 00:06:03,321 Frank und Bernd irren sich. Das sind keine Bigpfot-Spuren. 109 00:06:03,404 --> 00:06:05,490 Ja, es sind die Abdrücke der Schneeschuhe. 110 00:06:05,573 --> 00:06:07,241 Was für eine Erleichterung. 111 00:06:09,202 --> 00:06:12,371 Das erklärt die Pfotenabdrücke. Vielleicht gibt es Bigpfot nicht. 112 00:06:12,455 --> 00:06:16,501 Was ist mit dem Fell und dem Heulen? Lasst uns weitersuchen. 113 00:06:17,293 --> 00:06:19,212 Ich habe befürchtet, dass du das sagst. 114 00:06:23,716 --> 00:06:24,967 Tatze, da drüben! 115 00:06:29,597 --> 00:06:32,016 Das ist das blaue Fell von Bigpfot! 116 00:06:32,100 --> 00:06:33,684 Wir sollten hier weg, bevor... 117 00:06:34,894 --> 00:06:36,979 Moment mal. Ich rieche... 118 00:06:37,063 --> 00:06:38,106 ...Farbe? 119 00:06:38,189 --> 00:06:41,901 Warte. Jemand malte das grüne Fell blau an. 120 00:06:41,984 --> 00:06:44,112 Das würde den Farbeimer erklären. 121 00:06:47,365 --> 00:06:49,784 Verflixt, noch ein Daumenbild. 122 00:06:49,867 --> 00:06:52,912 Hier geht etwas Seltsames und Haariges vor sich, 123 00:06:52,995 --> 00:06:56,082 das macht unsere spektakuläre Schlagzeile noch spektakulärer. 124 00:06:56,165 --> 00:06:59,627 Ja. Aber wir müssen noch dem Heulen nachgehen. Los. 125 00:06:59,710 --> 00:07:00,795 Oder wir gehen heim? 126 00:07:00,878 --> 00:07:04,173 Wo wir keinem großen, gruseligen Monsterhund begegnen? 127 00:07:05,299 --> 00:07:06,175 Na gut. 128 00:07:06,968 --> 00:07:08,886 Gehen wir dem Heulen nach. 129 00:07:14,725 --> 00:07:16,936 Hört ihr das? 130 00:07:17,019 --> 00:07:18,646 Bigpfot! Es gibt ihn wirklich! 131 00:07:18,729 --> 00:07:22,066 Frank und Bernd warnten uns, aber... Nein, Kit, geh da nicht rein! 132 00:07:24,694 --> 00:07:26,779 Ich höre, dass Bigpfot näherkommt! 133 00:07:28,239 --> 00:07:31,284 Schon gut, Scotty. Das Heulen kommt aus dem Lautsprecher. 134 00:07:31,367 --> 00:07:34,036 Bernd, du musst wie Bigpfot klingen. 135 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 Heule lauter. 136 00:07:38,291 --> 00:07:40,626 Das ist also kein echtes Heulen. 137 00:07:40,710 --> 00:07:43,754 -Frank und Bernd stecken dahinter! -Moment mal. 138 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 Seht euch das an. Das aufgefundene Fell war grün. 139 00:07:48,009 --> 00:07:51,679 Bernd hat grünes Fell, also malte Frank Bernds Fell blau an, 140 00:07:51,762 --> 00:07:53,890 damit es wie Bigpfots Fell aussieht. 141 00:07:53,973 --> 00:07:56,017 Aber was ist mit den Schneeschuhen? 142 00:07:56,100 --> 00:07:59,520 Frank spielt in Pfotstadts Schneeschuh-Mannschaft. 143 00:07:59,604 --> 00:08:01,856 Und wir haben unsere Schlagzeile! 144 00:08:01,939 --> 00:08:06,402 Frank und Bernd dachten sich das aus, um alle Steaks in Pfotstadt abzusahnen. 145 00:08:06,486 --> 00:08:07,403 Und alle Kuchen. 146 00:08:08,696 --> 00:08:11,240 Kommt. Wir müssen unsere Zeitung fertigstellen. 147 00:08:11,324 --> 00:08:13,659 Pfotstadts Hunde zählen auf uns! 148 00:08:29,050 --> 00:08:32,803 Euch bleibt nicht mehr viel Zeit, Hunde von Pfotstadt! 149 00:08:32,887 --> 00:08:34,931 Bigpfot wird schon bald hier sein. 150 00:08:35,014 --> 00:08:38,726 Ich habe sein Heulen gehört, es kommt immer näher. 151 00:08:38,809 --> 00:08:43,731 Wir werden ihn nur los, wenn wir ihm mehr Steaks und Kuchen geben! 152 00:08:43,814 --> 00:08:45,483 Extraausgabe! 153 00:08:45,566 --> 00:08:47,276 Lest unsere Zeitung! 154 00:08:47,360 --> 00:08:51,948 Die Erstausgabe von Der Pfotstädter Heuler verrät euch die Wahrheit über Bigpfot! 155 00:08:52,031 --> 00:08:55,409 Da ist auch ein spannender Artikel über Wagnes neue Schürze! 156 00:08:58,871 --> 00:09:00,748 Was ist dieses hellblaue Ding? 157 00:09:01,415 --> 00:09:03,626 Es ist Bigpfot! Wir brauchen mehr Steaks! 158 00:09:03,709 --> 00:09:06,212 -Wartet! Das ist nicht Bigpfot. -Bigpfot! 159 00:09:06,295 --> 00:09:08,881 In dem Artikel steht etwas anderes. 160 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 -Wow, Leute. -Bigpfot! 161 00:09:10,466 --> 00:09:13,261 Danke, dass ihr uns helft, diese Nachricht zu verbreiten. 162 00:09:13,344 --> 00:09:16,430 Toll. Jetzt haben alle noch mehr Angst. 163 00:09:16,889 --> 00:09:19,183 Die haben unsere Zeitung nicht mal gelesen! 164 00:09:19,267 --> 00:09:21,477 Die Hunde müssen die Wahrheit erfahren! 165 00:09:21,561 --> 00:09:24,230 Aber wie beweisen wir, dass Bigpfot nicht existiert? 166 00:09:24,313 --> 00:09:27,858 Wenn Frank Bigpfot in Pfotstadt haben will, 167 00:09:27,942 --> 00:09:30,736 dann locken wir Bigpfot nach Pfotstadt. 168 00:09:30,820 --> 00:09:31,737 Ja! 169 00:09:31,821 --> 00:09:32,905 Moment. Was? 170 00:09:34,365 --> 00:09:38,369 Hat jemand diesen tollen Artikel über meinen Schnurrbart gelesen? 171 00:09:38,452 --> 00:09:40,538 Selbst ich lerne noch dazu. 172 00:09:50,256 --> 00:09:51,591 Bereit, Bigpfot? 173 00:09:51,674 --> 00:09:54,510 Halt. Ich dachte, Bigpfot gibt es nicht wirklich. 174 00:09:54,594 --> 00:09:57,638 -So ist es auch. Du bist Bigpfot. -Stimmt. 175 00:09:57,722 --> 00:10:00,516 Geh einfach rüber und hol dir das Essen, Bernd. 176 00:10:00,600 --> 00:10:01,642 Wird gemacht! 177 00:10:01,726 --> 00:10:04,270 Versteckt euch! 178 00:10:04,353 --> 00:10:05,563 Bigpfot kommt! 179 00:10:09,483 --> 00:10:11,152 Das ist Bigpfot. 180 00:10:24,206 --> 00:10:26,500 Wow! Sieh dir nur diese Beute an! 181 00:10:26,584 --> 00:10:30,046 Wir werden wochenlang Steaks und Kuchen essen, Bernd! 182 00:10:31,380 --> 00:10:33,758 Ich kann sie fast schon schmecken, Frank! 183 00:10:33,841 --> 00:10:35,593 Bernd? Moment mal. 184 00:10:35,676 --> 00:10:38,137 Wenn du das bist, wer ist dann... 185 00:10:38,220 --> 00:10:40,640 Es ist der echte Bigpfot! 186 00:10:40,723 --> 00:10:42,600 Lauf, Bernd! 187 00:10:44,644 --> 00:10:47,772 Bigpfot holt uns ein! Was jetzt, Frank? 188 00:10:47,855 --> 00:10:50,066 Wirf das Essen weg! Das will er haben! 189 00:10:53,069 --> 00:10:56,072 Das macht Bigpfot nur noch hungriger! 190 00:11:04,830 --> 00:11:08,417 Verschone uns, Bigpfot! Wir geben dir unsere Steaks! 191 00:11:08,501 --> 00:11:10,169 Und auch unsere Kuchen! 192 00:11:12,755 --> 00:11:15,800 Helft uns! 193 00:11:15,883 --> 00:11:20,638 Wir haben uns alles ausgedacht, um an die Steaks und Kuchen zu kommen! 194 00:11:20,721 --> 00:11:23,474 Aber das ist der echte Bigpfot! 195 00:11:25,309 --> 00:11:26,143 Was? 196 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 Bigpfot kann seinen Kopf abnehmen? 197 00:11:32,274 --> 00:11:35,694 Endlich haben wir die große Schlagzeile für unsere Zeitung. 198 00:11:37,905 --> 00:11:40,658 Und ich habe endlich ein einwandfreies Foto! 199 00:11:41,200 --> 00:11:43,035 Extraausgabe! 200 00:11:43,119 --> 00:11:45,496 Die Zweitausgabe von Der Pfotstädter Heuler! 201 00:11:45,579 --> 00:11:48,290 Mit der ganzen Wahrheit über Bigpfot! 202 00:11:48,374 --> 00:11:49,792 Es gibt Bigpfot gar nicht? 203 00:11:50,835 --> 00:11:52,086 Das war ein Trick! 204 00:11:52,169 --> 00:11:54,755 Der Pfotstädter Heuler scheint gut anzukommen! 205 00:11:54,839 --> 00:11:56,549 Ja, alle lieben ihn. 206 00:11:56,632 --> 00:11:58,926 Na ja, außer Frank und Bernd. 207 00:11:59,009 --> 00:12:02,763 Die ganze Sache mit Bigpfot tut uns leid. 208 00:12:02,847 --> 00:12:05,349 -Hier ist dein Steak! -Und dein Kuchen. 209 00:12:05,433 --> 00:12:07,643 Ich werde dich nicht vergessen, Kuchen. 210 00:12:07,726 --> 00:12:09,562 Wir sollten das morgen wiederholen. 211 00:12:09,645 --> 00:12:12,648 Ja! Wir brauchen noch eine Schlagzeile. 212 00:12:13,691 --> 00:12:15,484 Ich habe eine Eilmeldung! 213 00:12:16,318 --> 00:12:18,112 Mein Schnurrbart sieht anders aus. 214 00:12:35,296 --> 00:12:36,422 Juhu! 215 00:12:41,093 --> 00:12:43,762 "Kapitän Scotty und Frech-Tatz" 216 00:12:44,805 --> 00:12:48,267 Ich frage mich, was Sam Whippet heute mit den Rennkadetten vorhat. 217 00:12:48,350 --> 00:12:50,644 Warum fährst du an der Rennstrecke vorbei? 218 00:12:50,728 --> 00:12:52,771 Sam sagte, wir treffen uns am Strand. 219 00:12:52,855 --> 00:12:55,774 Wie wär's mit etwas Musik für etwas Rennstimmung? 220 00:13:00,446 --> 00:13:01,655 Ich mochte das Lied. 221 00:13:01,739 --> 00:13:05,910 Wir brauchen etwas Schnelles, Scotty. Ich muss mich auf den Sieg einstellen! 222 00:13:08,829 --> 00:13:12,124 Da sind die anderen Kadetten, aber wo ist Sam? 223 00:13:13,292 --> 00:13:15,669 Yo, ho, ho und eine Kanne Tee 224 00:13:15,753 --> 00:13:17,713 Ich bin Blaubart Der abenteuerliche Pirat 225 00:13:17,796 --> 00:13:20,466 Ihr wollt einen Wettkampf Denn ihr liebt Rennen 226 00:13:20,549 --> 00:13:23,511 Aber heute seid ihr Seekadetten 227 00:13:24,094 --> 00:13:26,680 Warum bist du als Pirat verkleidet, Sam? 228 00:13:26,764 --> 00:13:29,934 Nenne mich Kapitän Blaubart, Kleine. 229 00:13:30,017 --> 00:13:34,480 Ich bin so verkleidet, weil ihr einen Schatz suchen müsst. 230 00:13:34,563 --> 00:13:38,442 Das heutige Rennen wird also ein Piratenrennen. 231 00:13:38,526 --> 00:13:41,070 Außerdem gehe ich später auf eine Kostümparty. 232 00:13:41,153 --> 00:13:43,739 Argh, das ist also praktisch. 233 00:13:43,822 --> 00:13:45,032 Ein Piratenrennen? 234 00:13:45,115 --> 00:13:46,325 Wir suchen einen Schatz? 235 00:13:46,408 --> 00:13:50,079 Das ist der größte Schatz, den sich ein Rennkadett wünschen kann. 236 00:13:51,205 --> 00:13:55,084 Bei dem heutigen Rennen müsst ihr euer Talent auf andere Art beweisen. 237 00:13:55,167 --> 00:13:58,587 Um zu gewinnen, müsst ihr die salzige Südsee umsegeln, 238 00:13:58,671 --> 00:14:01,715 den schiefen Steg passieren, das schlierige Schiffsdeck bezwingen 239 00:14:01,799 --> 00:14:05,010 und am strandigen Strand nach dem schatzigen Schatz suchen. 240 00:14:05,135 --> 00:14:07,763 Oh! Ich mag den schatzigen Schatz. 241 00:14:07,846 --> 00:14:09,848 Aber das wird nicht einfach, Seeräuber. 242 00:14:09,932 --> 00:14:13,060 Haltet dabei Ausschau nach den furchterregendsten Hunden, 243 00:14:13,143 --> 00:14:17,356 die jemals die See befahren haben, den Seewelpen! 244 00:14:17,439 --> 00:14:19,775 Sie sind zudem meine Nichten und Neffen. 245 00:14:19,858 --> 00:14:21,527 Ich bin sehr stolz auf sie. 246 00:14:21,610 --> 00:14:25,114 Beim heutigen Rennen gibt es statt einem Fahrer und einem Teamchef 247 00:14:25,197 --> 00:14:29,076 einen Kapitän und einen Deckoffizier. Und... 248 00:14:31,537 --> 00:14:33,372 Seid ihr bereit? 249 00:14:33,455 --> 00:14:35,583 Los, ihr Hunde, los! 250 00:14:36,625 --> 00:14:39,128 Los geht's, Deckoffizier Scotty! 251 00:14:39,211 --> 00:14:40,880 Heute wirst du nicht siegen, Wind. 252 00:14:40,963 --> 00:14:44,675 Tatze? Kann ich heute der Kapitän sein? 253 00:14:44,758 --> 00:14:47,428 Ich weiß einfach alles über Piraten. 254 00:14:47,511 --> 00:14:49,013 Wirklich? Warum das? 255 00:14:49,096 --> 00:14:50,431 Ich lese ein Buch darüber. 256 00:14:50,514 --> 00:14:53,559 Es heißt Alles, was man über Piraten wissen muss. 257 00:14:53,642 --> 00:14:55,644 Du hast Bücher in meinem Roller? 258 00:14:55,728 --> 00:14:57,980 Klar. Und ein paar Snacks. 259 00:14:58,856 --> 00:15:00,733 Also, kann ich der Kapitän sein? 260 00:15:03,277 --> 00:15:05,321 Ich weiß nicht, Scotty. 261 00:15:05,404 --> 00:15:07,823 Das ist ein Rennen, und ich bin ein Rennhund! 262 00:15:07,907 --> 00:15:10,492 Und ich bin der Yohoho-Hund! 263 00:15:10,576 --> 00:15:13,621 Das ist ein Piratending. Sonst hast du immer das Kommando. 264 00:15:13,704 --> 00:15:16,790 Du hast recht, Scotty. Du bist immer im Beiwagen. 265 00:15:16,874 --> 00:15:19,209 Heute kannst du das Steuer übernehmen. 266 00:15:19,293 --> 00:15:22,880 Super! Dann segeln wir los, Deckoffizierin Frech-Tatz! 267 00:15:22,963 --> 00:15:25,549 Das heißt auf Piratensprache "Los, Hund, los!" 268 00:15:27,092 --> 00:15:31,931 Hey, Scotty? Was machst du mit deinen Pfoten, wenn ich fahre? 269 00:15:32,014 --> 00:15:34,433 Du kannst mir die Richtung weisen, Deckoffizierin. 270 00:15:34,516 --> 00:15:37,937 Ich könnte Hilfe beim Umsegeln der salzigen Südsee gebrauchen. 271 00:15:41,148 --> 00:15:42,942 Wir wollen zu diesem Steg! 272 00:15:43,025 --> 00:15:45,152 Geradeaus, Scotty! 273 00:15:46,528 --> 00:15:49,615 Auf den Inseln könnten sich Seewelpen verstecken. 274 00:15:49,698 --> 00:15:52,660 Das steht im ersten Kapitel. Piraten verstecken sich gerne. 275 00:15:52,743 --> 00:15:54,662 Wir nehmen lieber den Umweg. 276 00:15:57,373 --> 00:15:59,458 Aber das wird ewig dauern. 277 00:15:59,541 --> 00:16:01,377 Wir sollten direkt durchfahren. 278 00:16:01,460 --> 00:16:05,005 Entschuldige. Aber ich bin der Kapitän, das ist meine Entscheidung. 279 00:16:06,674 --> 00:16:08,133 Du hast recht, Scotty. 280 00:16:08,217 --> 00:16:09,760 -Wir nehmen den Umweg. -Super. 281 00:16:09,843 --> 00:16:12,930 Also lässt du nun das Steuer los? 282 00:16:14,056 --> 00:16:15,933 Klar. Entschuldige. 283 00:16:18,018 --> 00:16:20,396 Wir fahren den Umweg! 284 00:16:21,855 --> 00:16:23,691 Hey, wir sind fast da! 285 00:16:23,774 --> 00:16:27,361 Tatze, sieh nur! Wir sind den Seewelpen ausgewichen! 286 00:16:30,739 --> 00:16:32,700 Sie haben die anderen aufgehalten. 287 00:16:33,325 --> 00:16:34,743 Außer Wind. 288 00:16:35,202 --> 00:16:37,621 Wow, Wind hat echt Wind in den Segeln. 289 00:16:38,163 --> 00:16:39,832 Volle Kraft voraus! 290 00:16:41,333 --> 00:16:44,003 Entschuldige. Das ist immer noch ungewohnt. 291 00:16:44,753 --> 00:16:46,922 Spiel die Ziehharmonika Eine Melodie wäre toll 292 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 Ihr seid den Seewelpen Auf See ausgewichen 293 00:16:49,091 --> 00:16:52,136 Bald seid ihr an Land Euch winken Jubel und Dank 294 00:16:52,219 --> 00:16:55,264 Bis ihr Am alten Steg angekommen seid 295 00:16:55,347 --> 00:16:56,974 Oje. Wind ist schon da! 296 00:16:57,057 --> 00:17:00,769 Los, Scotty! Wir müssen den schiefen Steg überqueren! 297 00:17:13,240 --> 00:17:14,825 -Wow! -Keine Sorge! 298 00:17:14,908 --> 00:17:17,244 Kapitän Scotty weiß genau, was zu tun ist! 299 00:17:17,327 --> 00:17:18,912 So schnell laufen, wie wir können? 300 00:17:18,996 --> 00:17:21,081 Fast. Ich sehe im Buch nach. 301 00:17:21,165 --> 00:17:24,418 Mal sehen. Seemannslieder singen, Papageiensprache übersetzen. 302 00:17:25,002 --> 00:17:26,920 Da ist es, auf einem Steg laufen. 303 00:17:27,004 --> 00:17:28,297 Sehr gut. 304 00:17:28,380 --> 00:17:33,302 "Siebtes Kapitel: Die sicherste Seite des Stegs ist seine Unterseite." 305 00:17:33,385 --> 00:17:34,762 Nicht schlecht, Scotty. 306 00:17:34,845 --> 00:17:37,639 Aber meine Idee hätte bestimmt auch funktioniert. 307 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 Aber deine Idee ist auch gut. 308 00:17:45,397 --> 00:17:47,483 Singt juhu für die Stegüberquerung 309 00:17:47,566 --> 00:17:49,526 Ihr habt der Kanone getrotzt Und seid an Land 310 00:17:49,610 --> 00:17:52,654 Aber euch erwarten weitere Überraschungen Auf der Schatzsuche 311 00:17:52,738 --> 00:17:55,074 Also viel Glück Beim schlierigen Schiffsdeck 312 00:17:57,451 --> 00:17:58,827 Das schlierige Schiffsdeck! 313 00:17:59,578 --> 00:18:01,955 Das ist wie ein Schiffsdeck ohne Schiff. 314 00:18:02,706 --> 00:18:05,209 Wir müssen nur an denen vorbei. 315 00:18:19,348 --> 00:18:20,808 Los, Scotty. 316 00:18:20,891 --> 00:18:22,726 Wind hängt uns ab! 317 00:18:24,061 --> 00:18:27,189 Wir werden das schlierige Deck niemals zu Fuß bezwingen. 318 00:18:38,700 --> 00:18:40,953 -Was sollen wir also tun? -Wir lesen. 319 00:18:42,037 --> 00:18:45,415 Hier steht nur, dass Piraten gerne das Deck schrubben. 320 00:18:45,499 --> 00:18:48,293 Das ist wie wischen, nur piratiger. 321 00:18:48,377 --> 00:18:51,755 Hey, das ist es! Wir schrubben uns den Weg frei! 322 00:18:53,882 --> 00:18:56,093 Pack mit an, Frech-Tatz! 323 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 Eher yohoho! 324 00:19:05,519 --> 00:19:07,771 Das war fantastisch! 325 00:19:07,855 --> 00:19:09,439 Gut geschrubbt, Scotty! 326 00:19:09,523 --> 00:19:11,692 Ich meine, Kapitän Scotty. 327 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 Versenke meine Knochen Im feuchten Schiffswrack 328 00:19:15,070 --> 00:19:17,156 Ihr habt das Deck Ganz anders geschrubbt 329 00:19:17,239 --> 00:19:20,200 Aber noch habt ihr Den Schatz nicht gefunden 330 00:19:20,284 --> 00:19:23,203 Auf dem Weg lauern noch Viele abenteuerliche Gefahren 331 00:19:23,912 --> 00:19:24,955 Der strandige Strand! 332 00:19:25,038 --> 00:19:27,749 Geschafft, Kapitän! Fangen wir an zu buddeln! 333 00:19:27,833 --> 00:19:30,544 Ich sehe nach, wo Piraten ihre Schätze verstecken. 334 00:19:30,627 --> 00:19:33,922 Scotty, Wind buddelt aber schon. 335 00:19:34,006 --> 00:19:37,634 Warte. Das ist ein langes, aber interessantes Kapitel. 336 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 Treads Team buddelt jetzt auch! 337 00:19:43,056 --> 00:19:44,892 Und Dougs Team auch! 338 00:19:45,976 --> 00:19:48,103 -Scotty! -Hör dir das an. 339 00:19:48,187 --> 00:19:50,522 Was ist der Lieblingsfisch eines Piraten? 340 00:19:50,606 --> 00:19:52,107 Ein Schwertfisch! Verstehst du? 341 00:19:53,775 --> 00:19:55,068 Hey, was tust du da? 342 00:19:55,152 --> 00:19:57,654 Tut mir leid, Scotty, klapp das Buch zu. 343 00:19:57,738 --> 00:20:00,699 Wir müssen buddeln! Jetzt bin ich die Kapitänin! 344 00:20:01,575 --> 00:20:03,619 Tatze, warte! Nicht bei den Bäumen buddeln! 345 00:20:03,702 --> 00:20:04,536 Es könnte eine... 346 00:20:05,287 --> 00:20:06,371 ...Falle sein! 347 00:20:11,668 --> 00:20:14,630 Eine Seewelpen-Falle. Wir sind umzingelt. 348 00:20:14,713 --> 00:20:18,675 Es tut mir leid, Scotty. Ich hätte auf dich hören sollen. 349 00:20:18,759 --> 00:20:22,221 Schon gut, Tatze. Du bist es gewohnt, das Kommando zu haben. 350 00:20:22,304 --> 00:20:23,931 Aber es ist noch nicht vorbei. 351 00:20:24,014 --> 00:20:24,890 Was meinst du? 352 00:20:24,973 --> 00:20:28,393 Piraten vergraben ihre Schätze gerne in der Nähe großer Steine. 353 00:20:29,645 --> 00:20:33,023 Das bedeutet, dass alle an den falschen Stellen buddeln! 354 00:20:33,106 --> 00:20:35,943 Scotty, wir können immer noch gewinnen! 355 00:20:36,026 --> 00:20:38,946 Aber was machen wir mit den Seewelpen? 356 00:20:41,323 --> 00:20:43,575 Ich habe eine Idee. 357 00:20:43,659 --> 00:20:45,535 Fallen lassen. 358 00:20:49,790 --> 00:20:51,458 Stand das auch in deinem Buch? 359 00:20:51,541 --> 00:20:53,835 Nein, das funktioniert bei Welpen immer. 360 00:21:01,426 --> 00:21:03,262 Vierzehntes Kapitel, Schwertkampf. 361 00:21:03,345 --> 00:21:04,930 Ich übernehme die Seewelpen. 362 00:21:06,056 --> 00:21:07,891 Du buddelst den Schatz aus. 363 00:21:07,975 --> 00:21:10,477 Aye, aye, Kapitän Scotty! 364 00:21:11,270 --> 00:21:15,274 Wer will es mit Kapitän Scotty aufnehmen, ihr salzigen Seehunde? 365 00:21:16,984 --> 00:21:18,193 Nimm das! 366 00:21:21,405 --> 00:21:24,199 Ich befördere dich in salzige Tiefen! 367 00:21:24,866 --> 00:21:25,701 Sehr schön! 368 00:21:25,784 --> 00:21:27,411 Scotty! 369 00:21:27,494 --> 00:21:28,996 Ich habe den Schatz gefunden! 370 00:21:29,079 --> 00:21:30,664 Der schatzige Schatz! 371 00:21:31,456 --> 00:21:33,125 Die Spielzeit ist vorbei. 372 00:21:33,208 --> 00:21:35,585 Nehmt das, ihr Schrubber! 373 00:21:39,881 --> 00:21:41,133 Ihr seid so niedlich. 374 00:21:46,054 --> 00:21:48,140 Lichtet den Anker Und holt das Segel ein 375 00:21:48,223 --> 00:21:50,350 Ihr habt alle übertroffen Und die Aufgabe erfüllt 376 00:21:50,434 --> 00:21:53,562 Ihr hab als Erstes Den Sieg eingeheimst 377 00:21:53,645 --> 00:21:56,189 Nehmt euch die Beute, ihr Seeräuber Öffnet die Truhe 378 00:21:56,273 --> 00:21:58,108 Nach dir, Kapitän. 379 00:22:00,235 --> 00:22:02,821 Boxencrew-Kappen? Das verstehe ich nicht. 380 00:22:02,904 --> 00:22:06,700 Ich brauche zwei Hunde für mein nächstes Rennen in meinem Team. 381 00:22:06,783 --> 00:22:10,203 Da ihr zwei flinken Seefahrer so ein gutes Team seid... 382 00:22:10,287 --> 00:22:13,373 Wir werden bei dem Rennen ein Teil deines Teams sein? 383 00:22:13,457 --> 00:22:15,042 Ich fasse es nicht! 384 00:22:15,125 --> 00:22:19,588 Das ist wirklich der größte Schatz, den sich ein Rennkadett wünschen kann. 385 00:22:22,841 --> 00:22:24,593 Wie wär's mit einem Testlauf? 386 00:22:24,676 --> 00:22:25,886 Fahre das Großsegel ein! 387 00:22:25,969 --> 00:22:28,430 Hisse den Besanmast! Hau ruck! 388 00:22:30,640 --> 00:22:32,934 Scotty, die sprechen wohl keine Piratensprache. 389 00:22:33,018 --> 00:22:34,102 Richtig. 390 00:22:34,186 --> 00:22:36,271 Wechselt die Räder! Befüllt den Tank! 391 00:22:36,354 --> 00:22:38,565 Los, Team! Sam muss das Rennen gewinnen! 392 00:22:38,648 --> 00:22:41,359 Aya, aye, Kapitän Scotty! 393 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Untertitel von: Kristina Horn