1 00:00:08,299 --> 00:00:10,927 ‏ - סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 ‏"בוא, כלב, בוא! 3 00:00:24,858 --> 00:00:25,859 ‏מי אוהב 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,736 ‏ת'כביש כך לקרוע בכיף? 5 00:00:27,819 --> 00:00:28,862 ‏מי אוהב 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 ‏ת'חבר שאינו מתעייף? 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,865 ‏מי אוהב 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏אוויר ים יבשה? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏הכול מדהים פה 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏מגניב בהב-סטון 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‏בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏היי, בוא ‏-בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 ‏אתה רוצה כבר לעצור? 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 ‏לא, לא, לא 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,883 ‏אז רק בוא, בוא, בוא, בוא, כלב בוא! ‏-בוא כלב, בוא 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,342 ‏בוא כלב, בוא!" 17 00:00:52,969 --> 00:00:55,388 ‏"חדשות מרעישות, מפלץ-כף ביערות". 18 00:00:57,307 --> 00:01:00,310 ‏סאם מקדימה! ‏-לא אתן לוויפט להתחמק. 19 00:01:04,981 --> 00:01:08,443 ‏איזה יום נפלא לנסיעה בנחת. 20 00:01:12,447 --> 00:01:14,199 ‏אוף, אור אדום! 21 00:01:14,282 --> 00:01:16,659 ‏אור אדום! זה נותן לי רעיון. 22 00:01:16,743 --> 00:01:18,411 ‏החזיקו זנבות. 23 00:01:24,751 --> 00:01:26,252 ‏עכשיו, סקוץ'! 24 00:01:31,966 --> 00:01:34,344 ‏אני לא זוכר שהיה פה רמזור. 25 00:01:34,427 --> 00:01:36,221 ‏אין. היינו צריכים לעצור אותך. 26 00:01:36,304 --> 00:01:38,097 ‏כדי לצלם את השפם שלך. 27 00:01:38,181 --> 00:01:39,724 ‏ולשאול אותך כמה שאלות. 28 00:01:39,808 --> 00:01:40,850 ‏בנוגע לשפם שלך. 29 00:01:41,726 --> 00:01:44,979 ‏אני תמיד שמח לדבר על השפם שלי. 30 00:01:45,063 --> 00:01:47,607 ‏נהדר. כי אנחנו מייסדים עיתון! 31 00:01:47,690 --> 00:01:49,359 ‏הוא נקרא "מייללים בהב-סטון". 32 00:01:49,442 --> 00:01:52,153 ‏נספר את הסיפורים האמיתיים של הב-סטון, 33 00:01:52,237 --> 00:01:54,447 ‏כל הדברים שהכלבים מייללים עליהם! 34 00:01:54,531 --> 00:01:58,618 ‏רעיון נפלא. ‏זה גם רעיון נהדר לכתוב על השפם שלי. 35 00:01:58,701 --> 00:02:00,453 ‏תיראה חתיך, שפם שלי. 36 00:02:05,750 --> 00:02:07,252 ‏ומוכן. 37 00:02:08,211 --> 00:02:09,379 ‏עיתון נחמד. 38 00:02:09,462 --> 00:02:13,800 ‏תודה, אבא. בדיוק סיימנו לכתוב כתבה ‏ על השפם של סאם וויפט. 39 00:02:13,883 --> 00:02:16,678 ‏אני כתבתי כתבה ‏על המקום הכי טוב לקפיצות בהב-סטון. 40 00:02:16,761 --> 00:02:20,682 ‏ואני ציירתי קומיקס על שתי תרנגולות חכמות. 41 00:02:20,765 --> 00:02:25,145 ‏התרנגולת המצחיקה הזאת ‏לעולם לא תעבור ככה לצד השני! 42 00:02:25,228 --> 00:02:28,314 ‏כל הכבוד. ‏אבל מה הסיפור הגדול שלכם לעמוד הראשי? 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,732 ‏מה? 44 00:02:29,816 --> 00:02:31,192 ‏הסיפור הגדול של היום! 45 00:02:31,276 --> 00:02:34,737 ‏עיתונים מפרסמים את הסיפור הגדול ממש פה. ‏יש לכם מקום בשבילו. 46 00:02:34,821 --> 00:02:38,032 ‏אבא צודק. אנחנו צריכים למצוא סיפור גדול. 47 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 ‏אני יודע! 48 00:02:39,534 --> 00:02:43,746 ‏לכשכש יש סינר חדש. מבזק, הוא מפוספס. 49 00:02:43,830 --> 00:02:45,957 ‏אנחנו צריכים לחשוב בגדול יותר, סקוץ'. 50 00:02:46,040 --> 00:02:49,169 ‏מה הדבר הפרוותי הכחול הזה ליד כשכש? 51 00:02:50,295 --> 00:02:53,381 ‏זה האגודל שלי. אני לא טוב בצילום. 52 00:02:54,507 --> 00:02:57,010 ‏זה נראה כמו מפלץ-כף. 53 00:02:57,093 --> 00:02:58,803 ‏מי זה מפלץ-כף? ‏-מפלץ-כף? 54 00:02:59,345 --> 00:03:05,310 ‏האגדה מספרת שמפלץ-כף הוא כלב מפלצת ‏שעיר כחול עם רגליים ענקיות. 55 00:03:05,393 --> 00:03:08,354 ‏הוא מיילל ביערות הב-סטון. 56 00:03:10,481 --> 00:03:14,569 ‏והדרך היחידה להיפטר ממפלץ-כף ‏היא לתת לו סטייקים. 57 00:03:14,652 --> 00:03:16,279 ‏אבל אם לא נותנים לו... 58 00:03:17,614 --> 00:03:18,948 ‏אנחנו חייבים להשיג סטייקים! 59 00:03:19,616 --> 00:03:23,870 ‏מפלץ-כף לא אמיתי, סקוץ'. ‏זה רק סיפור שסבא שלי המציא. 60 00:03:24,537 --> 00:03:26,956 ‏כלבים, אגב סיפורים... 61 00:03:27,040 --> 00:03:30,668 ‏נכון! אנחנו עדיין צריכים ‏למצוא סיפור גדול לעיתון שלנו. 62 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 ‏אז בואו, כתבים, בואו! 63 00:03:36,633 --> 00:03:40,678 ‏שמעת את זה, בינז? ‏כלב גדול ומפחיד שאוהב סטייקים? 64 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 ‏זה נותן לי רעיון מפלצתי. 65 00:03:44,682 --> 00:03:45,850 ‏כן. 66 00:03:45,975 --> 00:03:47,560 ‏רגע. על מה אנחנו צוחקים? 67 00:03:47,644 --> 00:03:51,439 ‏ולמה אתם... ‏-בשיחים שלך? אין סיבה. 68 00:03:55,818 --> 00:03:58,905 ‏מצאנו סיפור חמוד. 69 00:03:59,489 --> 00:04:01,282 ‏אז הכדור שלי היה על המדף, 70 00:04:01,366 --> 00:04:05,954 ‏אבל ככל שהתמתחתי לא הצלחתי להגיע אליו. 71 00:04:06,037 --> 00:04:07,705 ‏ומצאנו סיפור קצר. 72 00:04:11,000 --> 00:04:13,169 ‏וזה סיפור ממש מצחיק. 73 00:04:16,089 --> 00:04:18,299 ‏אבל זה עדיין לא סיפור גדול. 74 00:04:18,383 --> 00:04:22,303 ‏אז אנחנו התעסקנו לנו בעניינינו, 75 00:04:22,387 --> 00:04:24,347 ‏כשמפלץ-כף הופיע! 76 00:04:25,098 --> 00:04:27,850 ‏הוא היה כחול ושעיר. 77 00:04:27,934 --> 00:04:32,188 ‏כן! ועם הכפות הגדולות ביותר שראיתם אי פעם! 78 00:04:32,730 --> 00:04:36,651 ‏טאג, חשבתי שמפלץ-כף זה סתם סיפור ‏שסבא שלך המציא. 79 00:04:36,776 --> 00:04:39,862 ‏נכון. כלומר, חשבתי שזה נכון. 80 00:04:40,822 --> 00:04:42,907 ‏מפלץ-כף הוא אמיתי. 81 00:04:42,991 --> 00:04:46,202 ‏למה שלא תלכו ליער לראות בעצמכם? 82 00:04:46,286 --> 00:04:49,414 ‏יש עקבות ופרווה בכל מקום. 83 00:04:49,497 --> 00:04:52,709 ‏כן! ואל תשכחו את היללות. הן נשמעו ככה. 84 00:04:53,334 --> 00:04:54,377 ‏זה מצמרר. 85 00:04:55,586 --> 00:04:58,423 ‏חברים, כפי שמספרת אגדת מפלץ-כף, 86 00:04:58,506 --> 00:05:02,885 ‏הדרך היחידה להיפטר ממפלץ-כף ‏היא לאסוף את הסטייקים שלכם. 87 00:05:02,969 --> 00:05:05,555 ‏ועוגות! מפלץ-כף אוהב גם עוגות. 88 00:05:05,638 --> 00:05:09,392 ‏ותשאירו את כל האוכל שלכם כאן. ‏מפלץ-כף יגיע הלילה, 89 00:05:09,475 --> 00:05:13,021 ‏ואם לא יהיו סטייקים, הוא לא יהיה מרוצה. 90 00:05:13,104 --> 00:05:15,231 ‏כדאי שנביא את הסטייקים שלנו. 91 00:05:15,315 --> 00:05:17,650 ‏ועוגות! אל תשכחו אותן! 92 00:05:17,734 --> 00:05:18,735 ‏לא! ‏-מפחיד נורא. 93 00:05:18,818 --> 00:05:19,902 ‏מה נעשה? 94 00:05:19,986 --> 00:05:22,405 ‏אני חושבת שמצאנו את הסיפור הגדול שלנו. 95 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 ‏"האם מפלץ-כף אמיתי?" 96 00:05:25,408 --> 00:05:26,909 ‏אני מקווה שלא. 97 00:05:26,993 --> 00:05:30,246 ‏כאן מפלץ-כף אמור להסתובב. 98 00:05:30,330 --> 00:05:32,707 ‏אז למה אנחנו מסתובבים פה? 99 00:05:32,790 --> 00:05:34,167 ‏כדי לגלות את האמת! 100 00:05:34,250 --> 00:05:37,837 ‏כי כולם ירצו לקרוא ‏האם מפלץ-כף אמיתי או לא. 101 00:05:38,379 --> 00:05:39,380 ‏תראו! 102 00:05:41,591 --> 00:05:43,092 ‏מפלץ-כף! תברחו! 103 00:05:45,928 --> 00:05:48,056 ‏למה יש פה נעלי שלג? 104 00:05:51,184 --> 00:05:53,811 ‏לא הייתי רוצה לברוח ממפלץ-כף בעזרתן. 105 00:05:53,895 --> 00:05:55,938 ‏קיט, תסתכלי מאחורייך. 106 00:05:56,022 --> 00:05:58,149 ‏מפלץ-כף? תברחי! 107 00:05:58,232 --> 00:05:59,942 ‏לא, סקוץ'. תסתכל. 108 00:06:00,026 --> 00:06:03,321 ‏פרנק ובינז התבלבלו. ‏אלה לא טביעות רגליים של מפלץ-כף. 109 00:06:03,404 --> 00:06:05,490 ‏כן, אלה רק עקבות של נעל שלג. 110 00:06:05,573 --> 00:06:07,241 ‏זו הקלה. 111 00:06:09,202 --> 00:06:12,371 ‏זה מסביר את טביעות הרגליים. ‏אולי מפלץ-כף הוא לא אמיתי. 112 00:06:12,455 --> 00:06:16,501 ‏אבל מה בנוגע לפרווה וליללות? ‏כדאי שנמשיך לחפש. 113 00:06:17,293 --> 00:06:19,212 ‏חששתי שתגידי את זה. 114 00:06:23,716 --> 00:06:24,967 ‏טאג, שם! 115 00:06:29,597 --> 00:06:32,016 ‏זו פרווה כחולה של מפלץ-כף! 116 00:06:32,100 --> 00:06:33,684 ‏אנחנו צריכים לברוח מכאן לפני... 117 00:06:34,894 --> 00:06:36,979 ‏רק רגע. אני מריח... 118 00:06:37,063 --> 00:06:38,106 ‏צבע? 119 00:06:38,189 --> 00:06:41,901 ‏חכו רגע. מישהו צבע ‏את הפרווה הירוקה הזו בכחול. 120 00:06:41,984 --> 00:06:44,112 ‏זה מסביר את פחית הצבע. 121 00:06:47,365 --> 00:06:49,784 ‏אוי, עוד תמונת אגודל. 122 00:06:49,867 --> 00:06:52,912 ‏משהו חשוד ופרוותי מתרחש פה, 123 00:06:52,995 --> 00:06:56,082 ‏וזה אומר שהסיפור הגדול שלנו גדל עוד יותר. 124 00:06:56,165 --> 00:06:59,627 ‏נכון, ואנחנו עדיין צריכים ‏לבדוק את היללות. קדימה. 125 00:06:59,710 --> 00:07:00,795 ‏או שאפשר לחזור הביתה? 126 00:07:00,878 --> 00:07:04,173 ‏המקום שאין שום סיכוי להיתקל בו ‏בכלב מפלצת גדול ומפחיד? 127 00:07:05,299 --> 00:07:06,175 ‏שיהיה. 128 00:07:06,968 --> 00:07:08,886 ‏בואו נבדוק את היללות. 129 00:07:14,725 --> 00:07:16,936 ‏אתם שומעים את זה? 130 00:07:17,019 --> 00:07:18,646 ‏זה מפלץ-כף! הוא אמיתי! 131 00:07:18,729 --> 00:07:22,066 ‏פרנק ובינז הזהירו אותנו, אבל... ‏לא, קיט, אל תיכנסי לשם! 132 00:07:24,694 --> 00:07:26,779 ‏אני שומע את מפלץ-כף מתקרב! 133 00:07:28,239 --> 00:07:31,284 ‏זה בסדר, סקוץ'. היללות מגיעות מהרמקול הזה. 134 00:07:31,367 --> 00:07:34,036 ‏בינז, אתה אמור להישמע כמו מפלץ-כף. 135 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 ‏תיילל חזק יותר. 136 00:07:38,291 --> 00:07:40,626 ‏אלה לא יללות אמיתיות. 137 00:07:40,710 --> 00:07:43,754 ‏פרק ובינז שמו את הרמקול הזה! ‏-חכו. 138 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 ‏תראו. הפרווה שמצאנו הייתה ירוקה. 139 00:07:48,009 --> 00:07:51,679 ‏הפרווה של בינז ירוקה, ‏אז פרנק צבע את הפרווה של בינז בכחול 140 00:07:51,762 --> 00:07:53,890 ‏כדי שתיראה כאילו היא של מפלץ-כף! 141 00:07:53,973 --> 00:07:56,017 ‏אבל מה עם נעלי השלג? 142 00:07:56,100 --> 00:07:59,520 ‏פרנק בנבחרת נעלי השלג של הב-סטון. 143 00:07:59,604 --> 00:08:01,856 ‏ויש לנו את הסיפור הגדול שלנו! 144 00:08:01,939 --> 00:08:06,402 ‏פרנק ובינז המציאו הכול ‏רק כדי לקבל את הסטייקים של הב-סטון. 145 00:08:06,486 --> 00:08:07,403 ‏ואת העוגות. 146 00:08:08,696 --> 00:08:11,240 ‏קדימה. אנחנו צריכים לכתוב עיתון. 147 00:08:11,324 --> 00:08:13,659 ‏הכלבים של הב-סטון צריכים אותנו. 148 00:08:29,050 --> 00:08:32,803 ‏אין לכם עוד הרבה זמן, כלבי הב-סטון! 149 00:08:32,887 --> 00:08:34,931 ‏מפלץ-כף יגיע לכאן בקרוב, 150 00:08:35,014 --> 00:08:38,726 ‏ושמעתי את היללות. הוא מתקרב. 151 00:08:38,809 --> 00:08:43,731 ‏הדרך היחידה לסלק אותו היא להביא לו ‏עוד סטייקים ועוד עוגות! 152 00:08:43,814 --> 00:08:45,483 ‏מיוחד! 153 00:08:45,566 --> 00:08:47,276 ‏בואו לקרוא את העיתון שלנו! 154 00:08:47,360 --> 00:08:51,948 ‏הגיליון הראשון של מייללים בהב-סטון, ‏עם האמת בנוגע למפלץ-כף! 155 00:08:52,031 --> 00:08:55,409 ‏וסיפור מרגש ממש על הסינר החדש של כשכש! 156 00:08:58,871 --> 00:09:00,748 ‏אז מה זו הפרווה הכחולה הזאת? 157 00:09:01,415 --> 00:09:03,626 ‏זה מפלץ-כף! אנחנו צריכים עוד סטייקים! 158 00:09:03,709 --> 00:09:06,212 ‏כולם, חכו! זה לא מפלץ-כף. ‏-מפלץ-כף! 159 00:09:06,295 --> 00:09:08,881 ‏וזה לא מה שהכתבה שלנו מספרת! 160 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 ‏וואו, חבר'ה. ‏-מפלץ-כף! 161 00:09:10,466 --> 00:09:13,261 ‏תודה שעזרתם לנו להפיץ את השמועה ‏על מפלץ-כף. 162 00:09:13,344 --> 00:09:16,430 ‏נהדר. עכשיו כולם מפחדים אפילו יותר. 163 00:09:16,889 --> 00:09:19,183 ‏הם אפילו לא קראו את העיתון שלנו! 164 00:09:19,267 --> 00:09:21,477 ‏אנחנו צריכים להראות לכלבים האלה את האמת! 165 00:09:21,561 --> 00:09:24,230 ‏אבל איך נוכיח שמפלץ-כף לא אמיתי? 166 00:09:24,313 --> 00:09:27,858 ‏אם פרנק רוצה שמפלץ-כף יבוא להב-סטון, 167 00:09:27,942 --> 00:09:30,736 ‏אז אנחנו נביא את מפלץ-כף להב-סטון. 168 00:09:30,820 --> 00:09:31,737 ‏כן! 169 00:09:31,821 --> 00:09:32,905 ‏רגע. מה? 170 00:09:34,365 --> 00:09:38,369 ‏מישהו קרא את הכתבה המופלאה על השפם שלי? 171 00:09:38,452 --> 00:09:40,538 ‏אפילו אני לומד דברים חדשים. 172 00:09:50,256 --> 00:09:51,591 ‏מוכן, מפלץ-כף? 173 00:09:51,674 --> 00:09:54,510 ‏רגע. חשבתי שאמרת שמפלץ-כף לא אמיתי. 174 00:09:54,594 --> 00:09:57,638 ‏הוא לא. אתה מפלץ-כף. ‏-כן. 175 00:09:57,722 --> 00:10:00,516 ‏בינז, פשוט צא לשם ותביא את האוכל. 176 00:10:00,600 --> 00:10:01,642 ‏אין בעיה! 177 00:10:01,726 --> 00:10:04,270 ‏כולם, להתחבא! 178 00:10:04,353 --> 00:10:05,563 ‏זה מפלץ-כף! 179 00:10:09,483 --> 00:10:11,152 ‏זה מפלץ-כף. 180 00:10:24,206 --> 00:10:26,500 ‏תראה את כל השלל הזה! 181 00:10:26,584 --> 00:10:30,046 ‏נאכל סטייקים ועוגות במשך שבועות, בינז! 182 00:10:31,380 --> 00:10:33,758 ‏אני כמעט יכול לטעום אותם, פרנק! 183 00:10:33,841 --> 00:10:35,593 ‏בינז? חכה רגע. 184 00:10:35,676 --> 00:10:38,137 ‏אם זה אתה, אז מי... 185 00:10:38,220 --> 00:10:40,640 ‏זה מפלץ-כף האמיתי! 186 00:10:40,723 --> 00:10:42,600 ‏ברח, בינז! 187 00:10:44,644 --> 00:10:47,772 ‏מפלץ-כף מתקרב! מה עכשיו, פרנק? 188 00:10:47,855 --> 00:10:50,066 ‏זרוק את האוכל! זה מה שהוא רוצה! 189 00:10:53,069 --> 00:10:56,072 ‏זה רק גורם למפלץ-כף להיות רעב יותר! 190 00:11:04,830 --> 00:11:08,417 ‏בבקשה אל תתפוס אותנו, מפלץ-כף! ‏ניתן לך את הסטייקים שלנו! 191 00:11:08,501 --> 00:11:10,169 ‏וגם את העוגות שלנו! 192 00:11:12,755 --> 00:11:15,800 ‏מישהו! הצילו! 193 00:11:15,883 --> 00:11:20,638 ‏העמדנו פנים קודם ‏רק כדי לקבל סטייקים ועוגות! 194 00:11:20,721 --> 00:11:23,474 ‏אבל זה מפלץ-כף האמיתי! 195 00:11:25,309 --> 00:11:26,143 ‏מה? 196 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 ‏הראש של מפלץ-כף יורד? 197 00:11:32,274 --> 00:11:35,694 ‏אני חושבת שהעיתון שלנו ‏ סוף סוף השיג את הסיפור הגדול שלו. 198 00:11:37,905 --> 00:11:40,658 ‏ואני חושב שסוף סוף צילמתי תמונה טובה! 199 00:11:41,200 --> 00:11:43,035 ‏מיוחד! 200 00:11:43,119 --> 00:11:45,496 ‏גיליון שני של מייללים בהב-סטון! 201 00:11:45,579 --> 00:11:48,290 ‏עם כל האמת בנוגע למפלץ-כף! 202 00:11:48,374 --> 00:11:49,792 ‏אז מפלץ-כף לא אמיתי? 203 00:11:50,835 --> 00:11:52,086 ‏זה היה תעלול! 204 00:11:52,169 --> 00:11:54,755 ‏נראה ש"המייללים" הוא להיט. 205 00:11:54,839 --> 00:11:56,549 ‏כן, כולם אוהבים אותו. 206 00:11:56,632 --> 00:11:58,926 ‏מלבד פרנק ובינז. 207 00:11:59,009 --> 00:12:02,763 ‏אנחנו מצטערים על כל העניין עם מפלץ-כף. 208 00:12:02,847 --> 00:12:05,349 ‏הנה הסטייק שלך. ‏-והעוגה שלך. 209 00:12:05,433 --> 00:12:07,643 ‏לא אשכח את העוגה שלך. 210 00:12:07,726 --> 00:12:09,562 ‏בואו נעשה את זה שוב מחר. 211 00:12:09,645 --> 00:12:12,648 ‏כן! אנחנו רק צריכים סיפור גדול נוסף. 212 00:12:13,691 --> 00:12:15,484 ‏יש לי מבזק חדשות! 213 00:12:16,318 --> 00:12:18,112 ‏לשפם שלי יש מראה חדש. 214 00:12:35,296 --> 00:12:36,422 ‏כן! 215 00:12:41,093 --> 00:12:43,762 ‏"קפטן סקוץ׳ מוביל את המרוץ". 216 00:12:44,805 --> 00:12:48,267 ‏מעניין מה סאם וויפט מתכנן ‏לקבוצת המרוצים היום. 217 00:12:48,350 --> 00:12:50,644 ‏ואני תוהה למה עברת כרגע את מסלול המרוצים. 218 00:12:50,728 --> 00:12:52,771 ‏סאם קבע איתנו בחוף הים. 219 00:12:52,855 --> 00:12:55,774 ‏מה עם מוזיקה שתכניס אותנו לאווירת מרוץ? 220 00:13:00,446 --> 00:13:01,655 ‏אהבתי את השיר הזה. 221 00:13:01,739 --> 00:13:05,910 ‏אנחנו צריכים משהו מהיר, סקוץ'. ‏אני צריכה להתכונן להוביל אותנו לניצחון! 222 00:13:08,829 --> 00:13:12,124 ‏הנה נהגי המרוץ האחרים, אבל איפה סאם? 223 00:13:13,292 --> 00:13:15,669 ‏"יוהוהו וקנקן של תה 224 00:13:15,753 --> 00:13:17,713 ‏אני הוא כחול-הזקן ‏הפיראט הנועז 225 00:13:17,796 --> 00:13:20,466 ‏אתם פה להתחרות ‏כי נהגי מרוץ אתם 226 00:13:20,549 --> 00:13:23,511 ‏אבל היום אתם מתחרים של הים" 227 00:13:24,094 --> 00:13:26,680 ‏למה אתה מחופש לפיראט, סאם? 228 00:13:26,764 --> 00:13:29,934 ‏תקראי לי קפטן כחול-הזקן, חברה. 229 00:13:30,017 --> 00:13:34,480 ‏ואני מחופש לפיראט ‏כי נהגי המרוץ יחפשו אחר אוצר, 230 00:13:34,563 --> 00:13:38,442 ‏אז המרוץ היום הוא מרוץ פיראטים. 231 00:13:38,526 --> 00:13:41,070 ‏וגם כי אני הולך למסיבת תחפושות אחר כך, 232 00:13:41,153 --> 00:13:43,739 ‏אז זה גם נוח. 233 00:13:43,822 --> 00:13:45,032 ‏מרוץ פיראטים? 234 00:13:45,115 --> 00:13:46,325 ‏לאוצר? 235 00:13:46,408 --> 00:13:50,079 ‏זה האוצר האדיר ביותר ‏שנהג מרוצים יכול לבקש. 236 00:13:51,205 --> 00:13:55,084 ‏המרוץ היום יבחן את יכולות המרוץ שלכם ‏בדרכים חדשות. 237 00:13:55,167 --> 00:13:58,587 ‏כדי לנצח, תפליגו בים המלוח, 238 00:13:58,671 --> 00:14:01,715 ‏תצעדו על הקרש המקורש, ‏תחצו את הסיפון המסופן, 239 00:14:01,799 --> 00:14:05,010 ‏ותחפשו בחוף המחופף את המטמון המוטמן שלי. 240 00:14:05,135 --> 00:14:07,763 ‏אני אוהב את המטמון המוטמן. 241 00:14:07,846 --> 00:14:09,848 ‏אבל זה לא יהיה קל, אהובים שלי. 242 00:14:09,932 --> 00:14:13,060 ‏היזהרו לאורך הדרך מהכלבים המפחידים ביותר 243 00:14:13,143 --> 00:14:17,356 ‏ששטו אי פעם בים הפתוח, גורי הים! 244 00:14:17,439 --> 00:14:19,775 ‏הם גם האחיינים והאחייניות שלי. 245 00:14:19,858 --> 00:14:21,527 ‏אני גאה בהם מאוד. 246 00:14:21,610 --> 00:14:25,114 ‏במרוץ היום, במקום נהג וראש צוות, 247 00:14:25,197 --> 00:14:29,076 ‏לכל צוות יהיה קפטן וחובל ראשון. ו... 248 00:14:31,537 --> 00:14:33,372 ‏מוכנים? 249 00:14:33,455 --> 00:14:35,583 ‏בוא, כלב, בוא! 250 00:14:36,625 --> 00:14:39,128 ‏בוא נצא, חובל ראשון סקוץ'! 251 00:14:39,211 --> 00:14:40,880 ‏לא תנצחי היום, ווינד. 252 00:14:40,963 --> 00:14:44,675 ‏טאג? חשבתי שאולי אני אוכל להיות הקפטן. 253 00:14:44,758 --> 00:14:47,428 ‏אני יודע כל מה שצריך לדעת על פיראטים. 254 00:14:47,511 --> 00:14:49,013 ‏באמת? איך? 255 00:14:49,096 --> 00:14:50,431 ‏אני קורא ספר עליהם. 256 00:14:50,514 --> 00:14:53,559 ‏הוא נקרא "כל מה שצריך לדעת על פיראטים". 257 00:14:53,642 --> 00:14:55,644 ‏אתה מחזיק ספרים בקטנוע שלי? 258 00:14:55,728 --> 00:14:57,980 ‏בטח, וגם כמה חטיפים. 259 00:14:58,856 --> 00:15:00,733 ‏אז אני יכול להיות הקפטן? 260 00:15:03,277 --> 00:15:05,321 ‏אני לא יודעת, סקוץ'. 261 00:15:05,404 --> 00:15:07,823 ‏זה מרוץ ואני כלבת מרוץ! 262 00:15:07,907 --> 00:15:10,492 ‏ואני כלב יוהוהו! 263 00:15:10,576 --> 00:15:13,621 ‏זה קטע של פיראטים. ‏ומלבד זה, את תמיד מובילה. 264 00:15:13,704 --> 00:15:16,790 ‏אתה צודק, סקוץ'. ‏אתה תמיד יושב בסירה של האופנוע. 265 00:15:16,874 --> 00:15:19,209 ‏אתה יכול לנהוג הפעם. 266 00:15:19,293 --> 00:15:22,880 ‏נהדר! היכוני להפלגה, חובלת ראשונה! 267 00:15:22,963 --> 00:15:25,549 ‏זה ביטוי פיראטי ל"בוא, כלב, בוא"! 268 00:15:27,092 --> 00:15:31,931 ‏סקוץ'? מה אתה עושה בדרך כלל עם הכפות שלך ‏בזמן שאני נוהגת? 269 00:15:32,014 --> 00:15:34,433 ‏אולי תנווטי, חובלת ראשונה? 270 00:15:34,516 --> 00:15:37,937 ‏אצטרך עזרה בהפלגה בים המלוח. 271 00:15:41,148 --> 00:15:42,942 ‏אנחנו צריכים להגיע לרציף ההוא! 272 00:15:43,025 --> 00:15:45,152 ‏ישר קדימה, סקוץ'! 273 00:15:46,528 --> 00:15:49,615 ‏ייתכן שגורי ים מתחבאים בין האיים האלה. 274 00:15:49,698 --> 00:15:52,660 ‏זה כתוב בפרק הראשון. ‏פיראטים אוהבים להתחבא. 275 00:15:52,743 --> 00:15:54,662 ‏כדאי שנשוט בדרך הארוכה. 276 00:15:57,373 --> 00:15:59,458 ‏אבל זה ייקח נצח. 277 00:15:59,541 --> 00:16:01,377 ‏אני חושבת שאנחנו צריכים לשוט ישר. 278 00:16:01,460 --> 00:16:05,005 ‏מצטער, טאג, ‏אבל אני הקפטן ולכן זו ההחלטה שלי. 279 00:16:06,674 --> 00:16:08,133 ‏אתה צודק, סקוץ'. 280 00:16:08,217 --> 00:16:09,760 ‏נשוט בדרך שלך. ‏-נהדר. 281 00:16:09,843 --> 00:16:12,930 ‏אז תשחררי את ההגה? 282 00:16:14,056 --> 00:16:15,933 ‏נכון. סליחה. 283 00:16:18,018 --> 00:16:20,396 ‏שטים בדרך הארוכה! 284 00:16:21,855 --> 00:16:23,691 ‏כמעט הגענו! 285 00:16:23,774 --> 00:16:27,361 ‏טאג, תראי! עברנו את גורי הים! 286 00:16:30,739 --> 00:16:32,700 ‏והם האטו את האחרים. 287 00:16:33,325 --> 00:16:34,743 ‏מלבד את ווינד. 288 00:16:35,202 --> 00:16:37,621 ‏ווינד תפסה רוח. 289 00:16:38,163 --> 00:16:39,832 ‏במהירות, קדימה! 290 00:16:41,333 --> 00:16:44,003 ‏סליחה. קשה להתרגל לזה. 291 00:16:44,753 --> 00:16:46,922 ‏"האזינו לאקורדיון בבקשה 292 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 ‏חמקתם מגורי הים ‏והבסתם את הגלים 293 00:16:49,091 --> 00:16:52,136 ‏בקרוב תגיעו ליבשה ‏אז הידד ותודה 294 00:16:52,219 --> 00:16:55,264 ‏עד שיגיע הזמן ‏לחצות את הקרש המקורש" 295 00:16:55,347 --> 00:16:56,974 ‏ווינד הולכת שם! 296 00:16:57,057 --> 00:17:00,769 ‏קדימה, סקוץ'! ‏אנחנו צריכים לחצות את הקרש המקורש! 297 00:17:13,240 --> 00:17:14,825 ‏וואו! ‏-אל דאגה! 298 00:17:14,908 --> 00:17:17,244 ‏קפטן סקוץ' יודע מה צריך לעשות! 299 00:17:17,327 --> 00:17:18,912 ‏לרוץ מהר ככל האפשר? 300 00:17:18,996 --> 00:17:21,081 ‏קרוב. להסתכל בספר שלי. 301 00:17:21,165 --> 00:17:24,418 ‏בואי נראה. שירת שאנטי, תרגום תוכים. 302 00:17:25,002 --> 00:17:26,920 ‏הנה, צעידת קרש. 303 00:17:27,004 --> 00:17:28,297 ‏זה יעבוד. 304 00:17:28,380 --> 00:17:33,302 ‏"פרק שבע, הדרך הבטוחה לצעוד על קרש ‏היא מהצד ההפוך." 305 00:17:33,385 --> 00:17:34,762 ‏לא רע, סקוץ', 306 00:17:34,845 --> 00:17:37,639 ‏אבל אני עדיין חושבת ‏שהיינו מצליחים עם הרעיון שלי. 307 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 ‏אבל שלך גם מוצלח. 308 00:17:45,397 --> 00:17:47,483 ‏"שירו 'הידד' לתוכנית צעידת הקרש שלכם 309 00:17:47,566 --> 00:17:49,526 ‏ניצחתם את כדור התותח ‏והגעתם ליבשה 310 00:17:49,610 --> 00:17:52,654 ‏אבל מסלול המטמון המוטמן שלכם לא נשלם 311 00:17:52,738 --> 00:17:55,074 ‏אז בהצלחה בחציית הסיפון המסופן" 312 00:17:57,451 --> 00:17:58,827 ‏הסיפון המסופן! 313 00:17:59,578 --> 00:18:01,955 ‏זה כמו סיפון של ספינה בלי ספינה. 314 00:18:02,706 --> 00:18:05,209 ‏אנחנו פשוט צריכים לעבור אותם. 315 00:18:19,348 --> 00:18:20,808 ‏בוא נלך, סקוץ'. 316 00:18:20,891 --> 00:18:22,726 ‏ווינד מתחמקת! 317 00:18:24,061 --> 00:18:27,189 ‏אין מצב שנצליח לחצות ‏את הסיפון החלקלק הזה ברגל. 318 00:18:38,700 --> 00:18:40,953 ‏אז מה נעשה? ‏-נקרא. 319 00:18:42,037 --> 00:18:45,415 ‏כל מה שכתוב על סיפונים ‏זה שפיראטים אוהבים לקרצף אותם. 320 00:18:45,499 --> 00:18:48,293 ‏שזה כמו לנקות, אבל פיראטי יותר. 321 00:18:48,377 --> 00:18:51,755 ‏זהו זה. נקרצף את דרכנו! 322 00:18:53,882 --> 00:18:56,093 ‏תחזיקי חזק, חובלת ראשונה! 323 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 ‏יותר כמו יוהוהו! 324 00:19:05,519 --> 00:19:07,771 ‏זה היה מדהים! 325 00:19:07,855 --> 00:19:09,439 ‏קרצוף מרשים, סקוץ'! 326 00:19:09,523 --> 00:19:11,692 ‏אני מתכוונת, קפטן סקוץ'. 327 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 ‏"הטביעו את עצמותיי הזקנות ‏בספינת טרופה 328 00:19:15,070 --> 00:19:17,156 ‏נתתם משמעות חדשה לקרצוף סיפון 329 00:19:17,239 --> 00:19:20,200 ‏אבל אל תברכו על האוצר לפני שהוא נמצא 330 00:19:20,284 --> 00:19:23,203 ‏יש עוד הרבה סכנות מפחידות בסביבה" 331 00:19:23,912 --> 00:19:24,955 ‏החוף המחופף! 332 00:19:25,038 --> 00:19:27,749 ‏הגענו, קפטן! בואו נתחיל לחפור! 333 00:19:27,833 --> 00:19:30,544 ‏תני לי לבדוק בספר שלי ‏איפה פיראטים מחביאים אוצר. 334 00:19:30,627 --> 00:19:33,922 ‏סקוץ', ווינד כבר חופרת. 335 00:19:34,006 --> 00:19:37,634 ‏חכי. זה פרק ארוך אבל מעניין. 336 00:19:39,636 --> 00:19:42,181 ‏עכשיו הצוות של טרד חופר! 337 00:19:43,056 --> 00:19:44,892 ‏ועכשיו הצוות של דאג! 338 00:19:45,976 --> 00:19:48,103 ‏סקוץ'! ‏-תקשיבי לזה. 339 00:19:48,187 --> 00:19:50,522 ‏איך קוראים לדג האהוב על פיראטים? 340 00:19:50,606 --> 00:19:52,107 ‏דג חרב! הבנת? 341 00:19:53,775 --> 00:19:55,068 ‏מה את עושה? 342 00:19:55,152 --> 00:19:57,654 ‏מצטערת, סקוץ', אבל די לקרוא. 343 00:19:57,738 --> 00:20:00,699 ‏זה הזמן לחפור! אני הקפטנית עכשיו, חובל! 344 00:20:01,575 --> 00:20:03,619 ‏טאג, חכי. אל תחפרי ליד העצים! 345 00:20:03,702 --> 00:20:04,536 ‏זו עלולה להיות... 346 00:20:05,287 --> 00:20:06,371 ‏מלכודת! 347 00:20:11,668 --> 00:20:14,630 ‏מלכודת גורי ים. אנחנו מוקפים. 348 00:20:14,713 --> 00:20:18,675 ‏אני מצטערת, סקוץ'. ‏הייתי צריכה להקשיב לפקודות שלך. 349 00:20:18,759 --> 00:20:22,221 ‏זה בסדר, טאג. אני יודע שאת רגילה להוביל. 350 00:20:22,304 --> 00:20:23,931 ‏אבל המרוץ עוד לא נגמר. 351 00:20:24,014 --> 00:20:24,890 ‏למה אתה מתכוון? 352 00:20:24,973 --> 00:20:28,393 ‏כתוב בספר שלי שפיראטים אוהבים ‏להטמין אוצרות ליד סלעים גדולים. 353 00:20:29,645 --> 00:20:33,023 ‏זה אומר שכולם חופרים במקום הלא נכון! 354 00:20:33,106 --> 00:20:35,943 ‏סקוץ', עוד יש לנו סיכוי לנצח! 355 00:20:36,026 --> 00:20:38,946 ‏אבל מה עם גורי הים? 356 00:20:41,323 --> 00:20:43,575 ‏יש לי רעיון. 357 00:20:43,659 --> 00:20:45,535 ‏תזרוק את זה! 358 00:20:49,790 --> 00:20:51,458 ‏המהלך הזה היה מהספר שלך? 359 00:20:51,541 --> 00:20:53,835 ‏לא, זה תמיד עובד עם גורים. 360 00:21:01,426 --> 00:21:03,262 ‏פרק 14, סיף. 361 00:21:03,345 --> 00:21:04,930 ‏אני אטפל בגורי הים. 362 00:21:06,056 --> 00:21:07,891 ‏את תטפלי באוצר. 363 00:21:07,975 --> 00:21:10,477 ‏כן, קפטן סקוץ'. 364 00:21:11,270 --> 00:21:15,274 ‏מי רוצה להתמודד מול קפטן סקוץ', ‏כלבי ים מלוחים שכמוכם? 365 00:21:16,984 --> 00:21:18,193 ‏קבלו את זה! 366 00:21:21,405 --> 00:21:24,199 ‏אשלח אתכם למצולות! 367 00:21:24,866 --> 00:21:25,701 ‏כל הכבוד! 368 00:21:25,784 --> 00:21:27,411 ‏סקוץ'! 369 00:21:27,494 --> 00:21:28,996 ‏מצאתי את האוצר! 370 00:21:29,079 --> 00:21:30,664 ‏המטמון המוטמן! 371 00:21:31,456 --> 00:21:33,125 ‏זמן המשחק נגמר, הגורים. 372 00:21:33,208 --> 00:21:35,585 ‏קבלו את זה, סמרטוטים! 373 00:21:39,881 --> 00:21:41,133 ‏אתם כל כך מתוקים. 374 00:21:46,054 --> 00:21:48,140 ‏"שכה יהיה לי טוב ‏כולי תדהמה 375 00:21:48,223 --> 00:21:50,350 ‏הבסתם את הפיראטים והשלמתם את המשימה 376 00:21:50,434 --> 00:21:53,562 ‏על כך שסיימתם לפני כולם 377 00:21:53,645 --> 00:21:56,189 ‏דרשו את השלל שלכם, אהובים שלי ‏ופתחו את התיבה" 378 00:21:56,273 --> 00:21:58,108 ‏אחריך, קפטן. 379 00:22:00,235 --> 00:22:02,821 ‏כובעי מכונאים? אני לא מבין. 380 00:22:02,904 --> 00:22:06,700 ‏אני צריך שני כלבים נוספים שיצטרפו ‏לצוות המכונאים שלי במרוץ הבא. 381 00:22:06,783 --> 00:22:10,203 ‏ומכיוון ששניכם, מלחים מהירים, ‏צוות כזה נהדר... 382 00:22:10,287 --> 00:22:13,373 ‏אתה מתכוון שנוכל להיות ‏חלק מהצוות שלך במרוץ? 383 00:22:13,457 --> 00:22:15,042 ‏אני לא מאמינה! 384 00:22:15,125 --> 00:22:19,588 ‏זה באמת האוצר האדיר ביותר ‏שנהג מרוץ יכול לבקש. 385 00:22:22,841 --> 00:22:24,593 ‏מה עם כוונון מהיר? 386 00:22:24,676 --> 00:22:25,886 ‏מתחו את המפרש הראשי! 387 00:22:25,969 --> 00:22:28,430 ‏הניפו את המפרש העליון! 388 00:22:30,640 --> 00:22:32,934 ‏סקוץ', אני לא חושבת שהם מדברים פיראטית. 389 00:22:33,018 --> 00:22:34,102 ‏נכון. 390 00:22:34,186 --> 00:22:36,271 ‏החליפו את הצמיגים! מלאו דלק! 391 00:22:36,354 --> 00:22:38,565 ‏קדימה, צוות! סאם צריך לנצח במרוץ! 392 00:22:38,648 --> 00:22:41,359 ‏כן, קפטן סקוץ'! 393 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב