1 00:00:30,280 --> 00:00:34,409 Hey, you dogs! Today's the day, The Pawston Chewbilee! 2 00:00:34,492 --> 00:00:36,244 Wake up, or you'll miss the fair. 3 00:00:36,578 --> 00:00:38,079 And all the great food. 4 00:00:40,498 --> 00:00:41,791 And the fun games. 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,960 And don't forget the party in the tree. 6 00:00:46,421 --> 00:00:48,256 I feel like that's happened before. 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,258 It has, lots of times. 8 00:00:50,341 --> 00:00:51,676 Go, dog. Go! 9 00:00:53,303 --> 00:00:54,512 Go, dog, go! 10 00:00:54,596 --> 00:00:55,555 Do you like... 11 00:00:55,638 --> 00:00:57,640 Fast rides in a city of dogs? 12 00:00:57,724 --> 00:00:58,558 Do you like... 13 00:00:58,641 --> 00:01:00,643 Fast friends always lending a paw? 14 00:01:00,727 --> 00:01:01,561 Do you like... 15 00:01:01,644 --> 00:01:03,688 Cars, blimps, boats, bikes, and trikes 16 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 Just being awesome? 17 00:01:05,231 --> 00:01:07,442 Welcome to Pawston 18 00:01:07,525 --> 00:01:09,903 Go, go, go, go, go, dog, go! 19 00:01:09,986 --> 00:01:13,031 -Hey, go... -Go, go, go, go, go, dog, go! 20 00:01:13,114 --> 00:01:14,949 And do we really wanna stop? 21 00:01:15,033 --> 00:01:15,909 No, no, no 22 00:01:15,992 --> 00:01:19,788 -So, just, go, go, go, go, go-go-go -Go, dog, go 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,331 Go, dog, go! 24 00:01:22,540 --> 00:01:24,959 "The Pawston Chewbilee." 25 00:01:26,169 --> 00:01:27,754 Morning, Mr Whiskerton. 26 00:01:27,837 --> 00:01:30,215 -Well, hello there, Tag and Scooch. -Hello, sir. 27 00:01:30,298 --> 00:01:32,717 Your firetruck looks nice and shiny. 28 00:01:32,801 --> 00:01:35,345 Come on, Kit. Let's go, cat, go! 29 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 What's up, dogs? 30 00:01:41,559 --> 00:01:43,269 That never gets old. 31 00:01:43,353 --> 00:01:45,688 Cats, we always land on our feet. 32 00:01:46,523 --> 00:01:48,066 And in our seat. 33 00:01:51,861 --> 00:01:53,530 I'm pretty pumped for the Chewbilee. 34 00:01:53,613 --> 00:01:55,824 We didn't have anything like this in Meowbuquerque. 35 00:01:55,907 --> 00:01:58,034 But you're a Pawston cat now. 36 00:01:58,118 --> 00:02:01,371 Yep. Until Dale Mation, the old fire chief comes back. 37 00:02:01,454 --> 00:02:03,123 Then we have to move back home. 38 00:02:03,206 --> 00:02:05,625 -Well, I hope you stay forever. -Me, too. 39 00:02:05,708 --> 00:02:08,753 Partly because "Pawston's" way easier to say. 40 00:02:16,094 --> 00:02:18,680 I think the best part of the Chewbilee is the food. 41 00:02:19,764 --> 00:02:21,307 No, it's the balloons. 42 00:02:22,308 --> 00:02:24,978 No, it's the balloons shaped liked food. 43 00:02:25,061 --> 00:02:28,857 Wrong, Scooch. The best part is the Chewbilee Games. 44 00:02:31,067 --> 00:02:33,653 -What are the Chew-- -I thought you'd never ask. 45 00:02:33,736 --> 00:02:34,821 Well... 46 00:02:36,614 --> 00:02:37,657 there are all these fun games, 47 00:02:37,740 --> 00:02:39,534 and when your team wins ones, you get a sticker, 48 00:02:39,617 --> 00:02:40,994 and the team that gets the most stickers 49 00:02:41,077 --> 00:02:43,246 gets to lead a big parade to the party in the tree, 50 00:02:43,329 --> 00:02:44,914 and we're totally gonna win! 51 00:02:44,998 --> 00:02:47,208 -Tag gets pretty into it. -Wait. 52 00:02:47,292 --> 00:02:50,461 There are three of us, but only two get to be on a team. 53 00:02:50,545 --> 00:02:51,421 Not it! 54 00:02:51,504 --> 00:02:52,922 I'm just gonna kick back 55 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 and enjoy the smells and tastes of the Chewbilee. 56 00:02:55,800 --> 00:02:59,345 OK. But when we win, you can still lead the parade with us. 57 00:02:59,429 --> 00:03:02,473 Attention, dogs and cats of Pawston. 58 00:03:02,557 --> 00:03:07,020 The Chewbilee Games are starting, so come get your sticker sheets. 59 00:03:07,103 --> 00:03:10,315 So, what do you say, Kit? You wanna be on my team? 60 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 Let's chew this thing. 61 00:03:13,234 --> 00:03:15,320 And I'm gonna go chew some chili. 62 00:03:15,403 --> 00:03:17,572 Do you like my game? 63 00:03:17,655 --> 00:03:20,950 Land a hat on my head, and win a sticker. 64 00:03:21,993 --> 00:03:23,703 What fun! 65 00:03:24,370 --> 00:03:27,874 OK, Kit. First game, so we gotta start strong. 66 00:03:27,957 --> 00:03:29,500 I don't wanna lose again this year. 67 00:03:29,584 --> 00:03:32,921 Wait. You guys lost last year? Who won? 68 00:03:33,004 --> 00:03:33,922 We did. 69 00:03:42,931 --> 00:03:44,390 Frank and Beans. 70 00:03:44,474 --> 00:03:46,392 Get used to the view. 71 00:03:47,644 --> 00:03:51,147 'Cause it's what you'll be seeing from the back of the parade. 72 00:03:51,231 --> 00:03:53,858 Yeah, get used to the view of my tail. 73 00:03:53,942 --> 00:03:56,277 Beans, you don't have a tail. You don't--you don't even have one. 74 00:03:57,403 --> 00:03:58,446 I never look back there. 75 00:03:58,529 --> 00:04:01,616 Think again, fellas. This is our year. 76 00:04:02,575 --> 00:04:03,660 Winner! 77 00:04:03,743 --> 00:04:05,870 Do you like this sticker? 78 00:04:06,371 --> 00:04:08,706 Yes! A head start for us. 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,417 And that's how you win the Chewbilee Games. 80 00:04:12,126 --> 00:04:13,086 No. 81 00:04:13,169 --> 00:04:14,379 This is how. 82 00:04:16,756 --> 00:04:20,176 No! 83 00:04:20,260 --> 00:04:22,011 I told you Tag gets into it. 84 00:04:23,304 --> 00:04:25,139 And nice chili, Wagnes. 85 00:04:25,223 --> 00:04:27,225 Just the right amount of cumin. 86 00:04:27,308 --> 00:04:31,980 Fetch the ball before it rolls in the manhole, and win a sticker. 87 00:04:33,314 --> 00:04:34,524 Yeah! 88 00:04:35,233 --> 00:04:36,484 No! 89 00:04:37,568 --> 00:04:38,528 Nice. 90 00:04:40,113 --> 00:04:41,447 This looks fun. 91 00:04:41,531 --> 00:04:45,243 Step aside. Step aside. Chewbilee winners comin' through. 92 00:04:45,326 --> 00:04:48,162 OK, Beans, you're up. Now do the move we practised. 93 00:04:57,338 --> 00:04:59,924 Belly flop? Never seen that move before. 94 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 Winner! 95 00:05:01,759 --> 00:05:02,802 It tickles. 96 00:05:03,928 --> 00:05:06,055 Now we have to win this to keep up. 97 00:05:06,139 --> 00:05:08,808 I can do it. Cats are great pouncers. 98 00:05:08,891 --> 00:05:11,269 Look at all the stickers. 99 00:05:11,352 --> 00:05:12,812 Maybe I should play this one. 100 00:05:12,895 --> 00:05:14,814 Dogs love to fetch, after all. 101 00:05:14,897 --> 00:05:16,107 And you'll play the next one. 102 00:05:16,190 --> 00:05:18,609 -OK. -Bring it on, Manhole Dog! 103 00:05:28,745 --> 00:05:29,996 Yes! 104 00:05:30,079 --> 00:05:31,372 Winner! 105 00:05:31,456 --> 00:05:32,373 We're on a roll. 106 00:05:32,457 --> 00:05:34,000 I'm on a roll, too. 107 00:05:37,795 --> 00:05:40,256 You can never dunk, dunk, Dunk, dunk, dunk 108 00:05:40,340 --> 00:05:42,341 -The Barkapellas -Dunk, dunk, dunk, dunk 109 00:05:42,425 --> 00:05:44,010 Because the Barkapellas 110 00:05:44,093 --> 00:05:45,636 Are un-dunkable 111 00:05:45,720 --> 00:05:47,346 You missed it by a mile 112 00:05:47,430 --> 00:05:49,223 I got this one, Kit. 113 00:05:50,183 --> 00:05:52,852 Tag, you did say I could play the next game, 114 00:05:52,935 --> 00:05:54,854 and it's the next game, so... 115 00:05:56,689 --> 00:05:58,316 Right. Your turn, Kit. 116 00:05:58,399 --> 00:06:01,402 All you gotta do is hit the target, and they'll fall in the water. 117 00:06:06,908 --> 00:06:08,493 Gonna have to change our name 118 00:06:08,576 --> 00:06:10,661 To the Dryapellas 119 00:06:10,745 --> 00:06:12,330 Because we're so dry 120 00:06:12,413 --> 00:06:15,875 So close. Sorry, Tag. That was fun, though. 121 00:06:15,958 --> 00:06:17,168 It's OK. 122 00:06:17,251 --> 00:06:19,629 Maybe Frank and Beans will miss this one too. 123 00:06:19,712 --> 00:06:20,838 Don't count on it. 124 00:06:20,922 --> 00:06:25,802 But do wish you had an umbrella, 'cause it's about to get splashy. 125 00:06:32,266 --> 00:06:33,476 We kinda deserved that 126 00:06:33,559 --> 00:06:35,394 I think we had it comin' 127 00:06:37,438 --> 00:06:40,858 That's three stickers, which is one more than you, 128 00:06:40,942 --> 00:06:43,736 which means we're gonna win just like last year. 129 00:06:43,820 --> 00:06:46,864 Yeah! What Frank said, but louder! 130 00:06:46,948 --> 00:06:50,493 Forget it, guys. That's the last game our team is gonna lose. 131 00:06:50,576 --> 00:06:53,079 Come on, Kit. Go, stickers, go! 132 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 Slamdunk! 133 00:07:04,465 --> 00:07:05,842 Your turn, Tag. 134 00:07:07,927 --> 00:07:08,761 Yes! 135 00:07:10,930 --> 00:07:12,306 Yay! 136 00:07:22,483 --> 00:07:25,236 I guess your turn, Tag, again. 137 00:07:27,780 --> 00:07:29,657 We still have more stickers than them. 138 00:07:29,740 --> 00:07:31,868 This is the last game, Beans. 139 00:07:31,951 --> 00:07:34,328 Just get the flag, and we can win it all. 140 00:07:35,580 --> 00:07:37,457 You got it, Frank. 141 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 If he wins this, it's over. 142 00:07:46,841 --> 00:07:48,676 Hi, little flaggy. 143 00:07:50,803 --> 00:07:53,222 No, Beans! You didn't get the flag. 144 00:07:54,223 --> 00:07:57,393 I thought you said, "Pet the flag." Whoopsie. 145 00:07:57,477 --> 00:07:59,687 Which means they lost the game! 146 00:07:59,770 --> 00:08:01,606 Kit, we have a chance to tie it up! 147 00:08:01,689 --> 00:08:03,733 And I should definitely do this one. 148 00:08:03,816 --> 00:08:06,319 I climb my dad's firetruck ladder all the-- 149 00:08:06,402 --> 00:08:07,320 time. 150 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 No! 151 00:08:19,123 --> 00:08:21,167 We did it! Go, team! 152 00:08:21,250 --> 00:08:22,960 Yeah, team. 153 00:08:26,714 --> 00:08:29,509 Ladies and gentledogs-slash-cats, 154 00:08:29,592 --> 00:08:34,639 for the first time in Chewbilee history, we have a tie. 155 00:08:35,556 --> 00:08:36,849 A tie? 156 00:08:36,933 --> 00:08:38,684 How do we decide who wins? 157 00:08:38,768 --> 00:08:40,978 Great question. Give me five minutes. 158 00:08:41,812 --> 00:08:44,106 We still have a chance to win, Kit. 159 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 Wait. You're not Kit. 160 00:08:46,317 --> 00:08:47,985 Kit? Kit? 161 00:08:51,322 --> 00:08:55,326 You're right, Scooch. Bacon popcorn is better than kibble popcorn. 162 00:08:55,409 --> 00:08:57,578 You sure know your Chewbilee chow. 163 00:08:57,662 --> 00:08:58,829 There you guys are. 164 00:08:58,913 --> 00:09:00,873 Great news, Kit. We tied! 165 00:09:00,957 --> 00:09:03,417 We still have a shot at winning and leading the parade. 166 00:09:03,501 --> 00:09:05,336 Cool. Congrats, Tag. 167 00:09:05,419 --> 00:09:09,006 Congratulations to both of us, because we're a team. 168 00:09:09,090 --> 00:09:10,091 A team? 169 00:09:10,174 --> 00:09:12,718 Tag, you let me play one game. 170 00:09:12,802 --> 00:09:16,013 What? I only played the hat toss, manhole fetch... 171 00:09:16,722 --> 00:09:17,932 The strength test? 172 00:09:18,724 --> 00:09:20,977 And the strength test and the basketball dunk. 173 00:09:21,060 --> 00:09:24,188 Don't forget climbing my dad's firetruck ladder, 174 00:09:24,272 --> 00:09:27,108 you know, the one I climb all the time. 175 00:09:28,067 --> 00:09:30,069 I'm so sorry, Kit. 176 00:09:30,152 --> 00:09:33,239 I got so caught up in beating Frank and Beans, 177 00:09:33,322 --> 00:09:35,408 I forgot about having fun. 178 00:09:35,491 --> 00:09:39,704 Yeah. Watching you play all the games was not so fun. 179 00:09:39,787 --> 00:09:42,206 I wasn't a very good teammate. 180 00:09:42,290 --> 00:09:44,250 Will you give me another chance? 181 00:09:49,797 --> 00:09:52,383 Of course. Let's chew this thing! 182 00:09:52,466 --> 00:09:54,051 I'm glad you two worked that out, 183 00:09:54,135 --> 00:09:56,387 because I'm out of popcorn, and my neck is sore. 184 00:09:59,307 --> 00:10:02,560 The tiebreaker will be a race! 185 00:10:06,731 --> 00:10:08,816 On tiny tricycles. 186 00:10:08,899 --> 00:10:12,612 Each team will choose one racer for a lap around the town centre. 187 00:10:12,695 --> 00:10:15,114 Racers, meet at the starting line. 188 00:10:15,197 --> 00:10:19,118 A race? Well, this one has Tag Barker written all over it. 189 00:10:19,201 --> 00:10:21,412 No. You're gonna race for our team. 190 00:10:21,495 --> 00:10:23,164 But you're the racer. 191 00:10:23,247 --> 00:10:26,626 But we're a team, and it's definitely your turn. 192 00:10:27,251 --> 00:10:29,295 Thanks, Tag. I hope we win. 193 00:10:29,378 --> 00:10:30,796 I hope you have fun. 194 00:10:30,880 --> 00:10:32,548 And I hope there's more popcorn. 195 00:10:36,385 --> 00:10:39,138 -May the best racer win. -I will. 196 00:10:39,221 --> 00:10:40,306 On your mark! 197 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 Get set! 198 00:10:44,185 --> 00:10:46,062 Pedal, dogs. Pedal! 199 00:10:46,520 --> 00:10:48,522 Come on, Kit! You got this! 200 00:10:54,779 --> 00:10:55,780 Yes, Kit! 201 00:10:57,156 --> 00:11:01,452 Here comes the finish. Watch out. It's a bit bumpy. 202 00:11:03,079 --> 00:11:04,455 Hey, watch it! 203 00:11:06,290 --> 00:11:09,877 Get used to the view, because it's all you'll be seeing from-- 204 00:11:24,642 --> 00:11:28,312 Cats, we always land on our feet and our wheels. 205 00:11:29,730 --> 00:11:30,689 Yeah! 206 00:11:30,773 --> 00:11:31,982 You did it! You won! 207 00:11:32,066 --> 00:11:34,318 We won, because we're a team. 208 00:11:34,402 --> 00:11:36,362 Front of the parade, here we come. 209 00:11:36,445 --> 00:11:38,572 I'm an honorary team member, right? 210 00:11:39,615 --> 00:11:42,451 Congratulations to our winners! 211 00:11:42,535 --> 00:11:45,579 They'll lead the way to the party in the tree tonight. 212 00:11:46,247 --> 00:11:47,957 And in other good news, 213 00:11:48,040 --> 00:11:53,963 Dale Mation will be coming back to her job as Pawston Fire Chief tomorrow. 214 00:11:54,046 --> 00:11:56,424 -No! -I just found out, too. 215 00:11:56,507 --> 00:11:58,092 Does that mean we have to go back? 216 00:11:58,175 --> 00:12:01,220 Yep, Meowbuquerque needs me back as soon as possible. 217 00:12:01,303 --> 00:12:03,055 so we're moving tomorrow. 218 00:12:04,515 --> 00:12:07,768 I guess it's gonna be a goodbye party in the tree. 219 00:12:09,728 --> 00:12:11,397 This is the part of the show 220 00:12:11,689 --> 00:12:13,983 Between the other two parts of the show 221 00:12:14,817 --> 00:12:16,610 And this is the song that we sing 222 00:12:16,694 --> 00:12:20,156 In the part of the show in between The other parts of the show 223 00:12:24,952 --> 00:12:27,037 "Don't go, Cat. Go!" 224 00:12:28,706 --> 00:12:31,792 -I can't believe you're moving. -I know. 225 00:12:34,462 --> 00:12:37,798 Are you really, really moving, like for keeps? 226 00:12:37,882 --> 00:12:38,841 Yeah. 227 00:12:42,595 --> 00:12:46,140 -Are you sure you gotta move, Kit? -Positive, Manhole Dog. 228 00:12:49,727 --> 00:12:52,188 But why do you have to move? 229 00:12:52,271 --> 00:12:56,108 -And why are we helping you? -Because you're my best friends. 230 00:12:56,192 --> 00:12:58,611 Yeah, who don't want you to move. 231 00:12:58,694 --> 00:13:00,154 I don't wanna move, either. 232 00:13:00,237 --> 00:13:04,366 I mean, Meowbuquerque's great, but it's missing something. 233 00:13:04,450 --> 00:13:05,701 Chickens? 234 00:13:05,784 --> 00:13:06,785 Yes. 235 00:13:06,869 --> 00:13:09,580 But what it's really missing is you guys. 236 00:13:09,663 --> 00:13:11,248 Then, that settles it. 237 00:13:11,957 --> 00:13:15,294 Operation Keep Kit in Pawston starts now. 238 00:13:15,377 --> 00:13:17,421 Cool, so what's the plan? 239 00:13:18,005 --> 00:13:21,759 We have a sleepover that lasts forever so you never leave. 240 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 Don't think our parents will go for that. 241 00:13:24,720 --> 00:13:27,765 Besides, our stuff is already packed in boxes. 242 00:13:27,848 --> 00:13:29,642 Then, we get rid of the boxes. 243 00:13:29,725 --> 00:13:32,728 If there's no moving boxes, then there's no moving. 244 00:13:32,811 --> 00:13:36,732 I'm gonna push them into the ocean so they disappear forever. 245 00:13:38,275 --> 00:13:40,277 Make the boxes disappear. 246 00:13:40,361 --> 00:13:42,154 Scooch, I know an easier way. 247 00:13:43,030 --> 00:13:44,323 Thank goodness. 248 00:13:45,616 --> 00:13:49,537 Of course I, Muttfield the Magnificent, can make these boxes disappear. 249 00:13:49,620 --> 00:13:52,623 -Wait. Why am I doing this? -So Kit doesn't have to move. 250 00:13:53,082 --> 00:13:54,124 Makes complete sense. 251 00:13:54,208 --> 00:13:56,085 Abraca-boxy-boxy-kazam! 252 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 Sesame boxy cardboard shazam! 253 00:13:58,212 --> 00:14:00,381 Box! Box! Box! 254 00:14:01,882 --> 00:14:03,968 It worked! They're gone! 255 00:14:04,635 --> 00:14:06,679 It didn't work. They're not gone. 256 00:14:06,762 --> 00:14:08,556 Abraca-sorry. My bad-kazam. 257 00:14:09,598 --> 00:14:10,975 Thanks anyway, Muttfield. 258 00:14:11,058 --> 00:14:12,685 See you at the party in the tree. 259 00:14:12,768 --> 00:14:14,520 Muttfield, disappear! 260 00:14:15,980 --> 00:14:17,231 I think my wand is broken. 261 00:14:19,733 --> 00:14:21,902 I think Muttfield's wand is broken. 262 00:14:21,986 --> 00:14:23,487 Now what do we do? 263 00:14:23,571 --> 00:14:27,074 -We get off this blimp? -No, we need a plan. 264 00:14:27,157 --> 00:14:29,743 There has to be a way to keep Kit from moving. 265 00:14:29,827 --> 00:14:31,412 Everyone, think. 266 00:14:31,495 --> 00:14:33,122 Bone biscuit. 267 00:14:33,205 --> 00:14:34,915 Yarn ball. Kangaroo. 268 00:14:35,708 --> 00:14:37,293 That's your plan? 269 00:14:37,376 --> 00:14:39,962 No. That's just what those clouds look like. 270 00:14:40,045 --> 00:14:43,507 Yeah, you're right. That yarn ball reminds me of Meowbuquerque. 271 00:14:43,591 --> 00:14:45,342 Everyone plays yarn ball there. 272 00:14:45,718 --> 00:14:48,262 What if everybody played yarn ball here? 273 00:14:48,888 --> 00:14:51,724 If we make Pawston more like Meowbuquerque, 274 00:14:51,807 --> 00:14:53,392 maybe your dad won't wanna leave. 275 00:14:53,475 --> 00:14:54,643 Great idea. 276 00:14:54,727 --> 00:14:57,354 What else does your dad like most about Meowbu-- 277 00:14:57,438 --> 00:14:58,981 that place that you're from? 278 00:14:59,064 --> 00:15:00,566 Probably the milk truck. 279 00:15:00,649 --> 00:15:03,152 Every day, the milk cat delivers milk to our house. 280 00:15:03,235 --> 00:15:06,030 Yarn ball, milk truck. Got it. What else? 281 00:15:06,989 --> 00:15:08,532 And Johnny Squeaks. 282 00:15:08,616 --> 00:15:11,911 He's the town mouse, loves being chased by cats. 283 00:15:11,994 --> 00:15:14,747 So we just need to bring all of those things here. 284 00:15:14,830 --> 00:15:16,373 You know what this means? 285 00:15:17,291 --> 00:15:18,709 Nice fetch! 286 00:15:18,792 --> 00:15:23,130 Begin phase two of Operation Keep Kit in Pawston. 287 00:15:23,213 --> 00:15:25,549 Yes, octopus knitting a sweater. 288 00:15:29,345 --> 00:15:30,262 OK, Kit. 289 00:15:30,346 --> 00:15:32,431 Everyone's in position. You ready? 290 00:15:32,514 --> 00:15:34,475 Copy that. We're heading out. 291 00:15:35,100 --> 00:15:38,395 Dad, do we really have to move back to Meowbuquerque? 292 00:15:38,479 --> 00:15:40,981 I mean, Pawston has everything. 293 00:15:41,815 --> 00:15:43,150 Now, Gerald. Go! 294 00:15:45,027 --> 00:15:48,447 Get your milk here! Fresh from the milk truck! 295 00:15:48,530 --> 00:15:50,491 Pawston has a milk truck? 296 00:15:50,574 --> 00:15:53,118 Yep, just like Meowbuquerque. 297 00:15:53,202 --> 00:15:54,745 Get your milk here! 298 00:15:56,246 --> 00:15:59,124 Even better than Meowbuquerque. 299 00:15:59,208 --> 00:16:00,376 Now, Cheddar. 300 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 A pickup game of yarn ball! 301 00:16:04,922 --> 00:16:06,048 Bat it to me! 302 00:16:11,261 --> 00:16:12,137 Two points. 303 00:16:13,639 --> 00:16:15,432 Still got it. 304 00:16:15,516 --> 00:16:17,851 OK, Scooch, bring us home. 305 00:16:17,935 --> 00:16:19,269 Squeak-squeak. 306 00:16:19,645 --> 00:16:20,813 Do you hear that? 307 00:16:20,896 --> 00:16:24,024 Sounds like a mouse. I wonder if that's... 308 00:16:24,108 --> 00:16:25,025 Squeak-squeak. 309 00:16:25,109 --> 00:16:27,820 Dad, look! It's Johnny Squeaks. 310 00:16:27,903 --> 00:16:28,988 Squeak-squeak. 311 00:16:29,822 --> 00:16:33,492 I remember him being smaller and mousier. 312 00:16:33,575 --> 00:16:35,995 No, that's definitely Johnny Squeaks. 313 00:16:36,078 --> 00:16:37,579 We just haven't seen him in a while. 314 00:16:37,663 --> 00:16:39,540 Well, that checks out. Let's chase him! 315 00:16:41,834 --> 00:16:43,544 Squeak-squeak. Squeak-squeak. 316 00:16:43,627 --> 00:16:45,045 Squeak-squeak. 317 00:16:45,129 --> 00:16:46,755 Squeak-squeak. 318 00:16:48,465 --> 00:16:49,591 Squeak-squeak. 319 00:16:53,303 --> 00:16:54,722 Squeak-squeak. 320 00:17:00,686 --> 00:17:01,687 Scooch? 321 00:17:02,312 --> 00:17:04,148 Squeak-squeak? 322 00:17:04,231 --> 00:17:06,650 OK, Kit, what's goin' on? 323 00:17:06,734 --> 00:17:09,653 We're trying to make Pawston more like Meowbuquerque. 324 00:17:09,737 --> 00:17:12,239 Yeah. So you won't move back. 325 00:17:13,866 --> 00:17:18,662 Kit, Meowbuquerque is our home, and they need a fire chief, too. 326 00:17:18,746 --> 00:17:21,415 Yeah, but my friends need me here. 327 00:17:21,498 --> 00:17:24,501 I know, Kit. But the good news is-- 328 00:17:24,585 --> 00:17:27,296 Chief, we have a Ladder 68 in the park. 329 00:17:27,379 --> 00:17:29,590 Repeat, Ladder 68 in the park. 330 00:17:29,673 --> 00:17:32,384 I have to go, Kit, but we'll talk about this later. 331 00:17:33,469 --> 00:17:35,971 Well, I guess there's no stopping it. 332 00:17:36,055 --> 00:17:37,514 We're really moving back. 333 00:17:37,598 --> 00:17:40,267 Then, let's make the best of our last night together. 334 00:17:40,350 --> 00:17:42,853 We still have to lead the parade to the party in the tree. 335 00:17:42,936 --> 00:17:43,937 Who's with me? 336 00:17:44,646 --> 00:17:46,190 Squeak-squeak. 337 00:17:47,066 --> 00:17:51,153 Thank you all for another fantastic Chewbilee. 338 00:17:55,491 --> 00:17:58,952 It's now time for the parade to the party in the tree, 339 00:17:59,036 --> 00:18:02,664 led by Chewbilee Game winners, Tag and Kit, 340 00:18:02,748 --> 00:18:04,708 and their friend Scooch. 341 00:18:04,792 --> 00:18:06,502 Anything you'd like to say? 342 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 Go, dogs and cats! Go! 343 00:18:11,548 --> 00:18:13,217 We're on our way 344 00:18:13,300 --> 00:18:14,927 We're on our way 345 00:18:15,010 --> 00:18:17,888 We're on our way to the party in a tree 346 00:18:17,971 --> 00:18:20,349 -Yeah -It's gonna be just 347 00:18:20,432 --> 00:18:21,475 Ridog-u-lous 348 00:18:21,558 --> 00:18:22,935 So stick with us 349 00:18:23,018 --> 00:18:25,437 We'll get there easily 350 00:18:25,521 --> 00:18:26,396 -Party -Party 351 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 -Party -Party... 352 00:18:27,815 --> 00:18:30,025 Frank, why is the parade going backwards? 353 00:18:30,818 --> 00:18:31,693 -Party -Party 354 00:18:31,777 --> 00:18:32,653 -Party -Party 355 00:18:32,736 --> 00:18:33,779 Party in a tree 356 00:18:33,904 --> 00:18:35,155 -Party -Party 357 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 -Party -Party 358 00:18:36,198 --> 00:18:37,241 Party in a tree 359 00:18:37,366 --> 00:18:40,452 And every dog knows that to get to a tree 360 00:18:40,536 --> 00:18:41,370 Bop 361 00:18:41,495 --> 00:18:44,039 Every dog knows that to get to a tree 362 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 Bop 363 00:18:45,082 --> 00:18:47,793 Every dog knows that to get to a tree 364 00:18:47,876 --> 00:18:48,794 What do you need? 365 00:18:48,877 --> 00:18:50,462 You need a party parade 366 00:18:50,546 --> 00:18:52,131 Like this parade 367 00:18:52,256 --> 00:18:53,132 -Party -Party 368 00:18:53,257 --> 00:18:55,676 -Party -Party in a tree 369 00:18:55,759 --> 00:18:56,593 -Party -Party 370 00:18:56,677 --> 00:18:58,846 -Party -Party in a tree 371 00:18:58,971 --> 00:19:00,097 -Party -Party 372 00:19:00,180 --> 00:19:01,014 -Party -Party 373 00:19:01,098 --> 00:19:03,183 -Party in a tree -Party... 374 00:19:03,267 --> 00:19:05,435 This parade is so cool! 375 00:19:05,519 --> 00:19:07,187 Wait till you see this. 376 00:19:07,271 --> 00:19:08,105 -Party -Party 377 00:19:08,188 --> 00:19:09,356 Party in a tree... 378 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 They follow you? 379 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 They have to, because we're the leaders. 380 00:19:14,611 --> 00:19:15,904 There's the party tree. 381 00:19:15,988 --> 00:19:17,698 It's in a tree 382 00:19:17,781 --> 00:19:20,492 I mean the goodbye party tree. 383 00:19:20,576 --> 00:19:24,329 I don't wanna say goodbye. I wanna stay in Pawston forever. 384 00:19:24,413 --> 00:19:26,540 Yeah, I want you to stay, too. 385 00:19:26,623 --> 00:19:31,044 Initiating final phase of Operation Keep Kit in Pawston! 386 00:19:31,128 --> 00:19:32,713 We're on our way 387 00:19:32,796 --> 00:19:33,714 We're on our way... 388 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 Tag, what are you doing? 389 00:19:35,340 --> 00:19:37,801 Running away so we can be together forever. 390 00:19:37,885 --> 00:19:39,720 That sounds purr-fect. 391 00:19:40,387 --> 00:19:42,890 You do remember the entire town is following us? 392 00:19:42,973 --> 00:19:43,891 Party in a tree... 393 00:19:43,974 --> 00:19:45,100 Not for long. 394 00:19:45,434 --> 00:19:47,728 And every dog knows that to get to a tree 395 00:19:47,811 --> 00:19:48,729 Bop 396 00:19:48,812 --> 00:19:51,565 Every dog knows that to get to a tree... 397 00:19:51,648 --> 00:19:53,942 But the parade will just keep following us. 398 00:19:54,026 --> 00:19:56,403 No. They'll keep following the scooter. 399 00:19:56,486 --> 00:19:59,031 It's time for Auto-Tag. 400 00:20:02,075 --> 00:20:04,077 -That's so... -Weird? 401 00:20:04,161 --> 00:20:05,829 I was going to say helpful. 402 00:20:05,913 --> 00:20:07,164 There's more. 403 00:20:08,540 --> 00:20:10,751 Wow, you really think of everything. 404 00:20:10,834 --> 00:20:13,545 Initiate self-drive mode. 405 00:20:14,046 --> 00:20:15,589 Go, dog! Go! 406 00:20:17,799 --> 00:20:18,634 -Party -Party... 407 00:20:18,759 --> 00:20:19,593 It's working. 408 00:20:19,676 --> 00:20:21,053 Party in a tree 409 00:20:21,136 --> 00:20:22,137 -Party -Party 410 00:20:22,221 --> 00:20:23,222 -Party -Party 411 00:20:23,305 --> 00:20:24,223 Party in a tree 412 00:20:24,306 --> 00:20:26,892 Initiate hide mode. Come on. 413 00:20:27,768 --> 00:20:29,478 We're hiding in the party tree? 414 00:20:29,561 --> 00:20:31,855 Yeah. With the parade following the scooter, 415 00:20:31,939 --> 00:20:33,482 we'll have it all to ourselves. 416 00:20:33,565 --> 00:20:36,360 We can party in this tree for the rest of our lives. 417 00:20:36,443 --> 00:20:38,111 Cool. Let's dance. 418 00:20:47,162 --> 00:20:49,665 Kit, are you up there? 419 00:20:49,748 --> 00:20:52,417 -Quick, hide! -I thought we were hiding. 420 00:20:54,086 --> 00:20:55,128 There you are. 421 00:20:55,212 --> 00:20:56,922 How'd you find us here? 422 00:20:57,381 --> 00:20:59,299 Lucky dad guess. 423 00:20:59,383 --> 00:21:00,467 What are you doing up here? 424 00:21:00,550 --> 00:21:02,511 Well, we were trying to run away, 425 00:21:02,594 --> 00:21:06,848 because I don't want to leave Pawston and never see my best friends again. 426 00:21:07,516 --> 00:21:11,770 Kit, it's gonna be OK. I wanna show you something. 427 00:21:14,564 --> 00:21:17,734 You see that town over there? That's Meowbuquerque. 428 00:21:17,818 --> 00:21:21,321 -It's that close to Pawston? -Yes, Kit. 429 00:21:21,405 --> 00:21:23,323 I'm so sorry. I thought you knew that. 430 00:21:23,407 --> 00:21:26,952 I took a catnap during the move here, I had no idea. 431 00:21:27,035 --> 00:21:31,665 Kit, this is amazing. We can visit each other all the time! 432 00:21:31,748 --> 00:21:34,293 This really is the best day ever. 433 00:21:34,376 --> 00:21:37,629 If only there was a way to celebrate. 434 00:21:37,713 --> 00:21:40,882 Party in a tree! Aw, yeah! 435 00:21:41,633 --> 00:21:43,260 They followed me here. 436 00:21:49,891 --> 00:21:51,643 Party in a tree! 437 00:21:51,768 --> 00:21:52,853 Listen up, everyone! 438 00:21:54,855 --> 00:21:58,734 I wanna give a shout-out to our good friends, the Whiskertons. 439 00:21:58,817 --> 00:22:01,236 We'll miss you, but it's not goodbye. 440 00:22:01,320 --> 00:22:02,779 It's see you soon. 441 00:22:02,863 --> 00:22:04,865 See you soon, Whiskertons! 442 00:22:08,368 --> 00:22:11,747 Thanks, dogs. You made me feel so welcome in Pawston. 443 00:22:11,830 --> 00:22:13,623 That's what Pawston is all about. 444 00:22:13,707 --> 00:22:15,083 Hit it, Barkapellas! 445 00:22:16,084 --> 00:22:16,918 -Party -Party 446 00:22:17,002 --> 00:22:17,836 -Party -Party 447 00:22:17,919 --> 00:22:19,379 Party in a tree 448 00:22:19,463 --> 00:22:20,380 -Party -Party 449 00:22:20,464 --> 00:22:21,340 -Party -Party 450 00:22:21,423 --> 00:22:22,507 Party in a tree 451 00:22:22,591 --> 00:22:23,967 -Party -Party 452 00:22:24,051 --> 00:22:24,968 -Party -Party 453 00:22:25,052 --> 00:22:26,511 Party in a tree 454 00:22:26,595 --> 00:22:27,429 -Party -Party 455 00:22:27,512 --> 00:22:28,347 -Party -Party 456 00:22:28,430 --> 00:22:29,681 Party in a tree 457 00:22:29,765 --> 00:22:31,058 -Party -Party 458 00:22:31,141 --> 00:22:32,267 -Party -Party 459 00:22:32,350 --> 00:22:33,393 Party in a tree 460 00:22:37,272 --> 00:22:38,398 Party in a tree 461 00:22:38,482 --> 00:22:40,108 It's in a tree 462 00:22:40,192 --> 00:22:41,693 Dog cannon!