1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:30,280 --> 00:00:34,409 ‎Hei, căȚei! Azi e ziua cea mare, ‎RonȚăielul din Dogia! 3 00:00:34,492 --> 00:00:36,244 ‎TreziȚi-vă sau pierdeȚi târgul! 4 00:00:36,578 --> 00:00:38,079 ‎Și toată mâncarea grozavă. 5 00:00:40,498 --> 00:00:41,791 ‎Și toate jocurile distractive. 6 00:00:41,875 --> 00:00:44,419 ‎Nu uitaȚi Și de petrecerea din copac! 7 00:00:46,421 --> 00:00:48,256 ‎Am impresia că am mai trăit asta. 8 00:00:48,339 --> 00:00:50,258 ‎AȘa e. De multe ori. 9 00:00:50,341 --> 00:00:51,676 ‎Hai, cuȚu, hai! 10 00:00:53,303 --> 00:00:54,512 ‎Hai, cuțu, hai 11 00:00:54,596 --> 00:00:55,555 ‎Dacă vrei 12 00:00:55,638 --> 00:00:57,640 ‎Curse rapide-n oraȘ 13 00:00:57,724 --> 00:00:58,558 ‎Dacă vrei 14 00:00:58,641 --> 00:01:00,643 ‎Amici ce-mpreună vor sta 15 00:01:00,727 --> 00:01:01,561 ‎Dacă vrei 16 00:01:01,644 --> 00:01:03,688 ‎Să zbori sau să conduci 17 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 ‎Totul e minunat 18 00:01:05,231 --> 00:01:07,442 ‎Vino în Dogia! 19 00:01:07,525 --> 00:01:09,903 ‎Hai, hai, hai, hai, cuțu, hai 20 00:01:09,986 --> 00:01:13,031 ‎Hai, hai, hai, hai, cuțu, hai 21 00:01:13,114 --> 00:01:14,949 ‎Vom continua mereu așa! 22 00:01:15,033 --> 00:01:15,909 ‎Da, da, da 23 00:01:15,992 --> 00:01:19,788 ‎- Acum hai, hai, hai, hai, cuțu, hai ‎- ‎Hai, cuțu, hai 24 00:01:19,871 --> 00:01:21,331 ‎Hai, cuȚu, hai! 25 00:01:22,540 --> 00:01:24,959 ‎RonȚăielul din Dogia” 26 00:01:26,169 --> 00:01:27,587 ‎'NeaȚa, dle Pisicescu! 27 00:01:27,670 --> 00:01:30,215 ‎- Salutare, Tag Și LăbuȘ! ‎- Bună ziua, dle! 28 00:01:30,298 --> 00:01:32,717 ‎MaȘina dvs. de pompieri e foarte curată. 29 00:01:32,801 --> 00:01:35,345 ‎Hai, Kit! Hai, pisi, hai! 30 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 ‎Care-i treaba, căȚei? 31 00:01:41,559 --> 00:01:43,269 ‎Chestia asta e mereu la modă. 32 00:01:43,353 --> 00:01:45,688 ‎Pisicile aterizează mereu în picioare. 33 00:01:46,523 --> 00:01:48,066 ‎Și pe locul lor. 34 00:01:51,736 --> 00:01:53,530 ‎Sunt foarte entuziasmată de RonȚăiel. 35 00:01:53,613 --> 00:01:55,824 ‎N-aveam aȘa ceva în Miaubuquerque. 36 00:01:55,907 --> 00:01:58,034 ‎Dar acum eȘti o pisicuȚă din Dogia. 37 00:01:58,118 --> 00:02:01,371 ‎Da. Până se întoarce Dalma Țiana, ‎fosta Șefă de pompieri. 38 00:02:01,454 --> 00:02:03,123 ‎Atunci va trebui să ne întoarcem acasă. 39 00:02:03,206 --> 00:02:05,625 ‎- Eu sper să stai aici mereu. ‎- Și eu. 40 00:02:05,708 --> 00:02:08,753 ‎Mai ales pentru că Dogia” e ‎mai uȘor de pronunȚat. 41 00:02:16,094 --> 00:02:18,680 ‎Cea mai bună e mâncarea de la RonȚăiel. 42 00:02:19,764 --> 00:02:21,307 ‎Ba nu, baloanele. 43 00:02:22,308 --> 00:02:24,978 ‎Nu, baloanele în formă de mâncare. 44 00:02:25,061 --> 00:02:28,857 ‎GreȘit, LăbuȘ. ‎Cele mai bune sunt Jocurile RonȚăielului. 45 00:02:31,067 --> 00:02:33,653 ‎- Ce sunt Jo... ‎- Abia aȘteptam să mă-ntrebi! 46 00:02:33,736 --> 00:02:34,821 ‎Ei bine... 47 00:02:36,239 --> 00:02:37,657 ‎Sunt jocuri amuzante, 48 00:02:37,740 --> 00:02:39,534 ‎iar când echipa ta câȘtigă, ‎primeȘti un abȚibild, 49 00:02:39,617 --> 00:02:40,994 ‎iar echipa cu cele mai multe 50 00:02:41,077 --> 00:02:43,371 ‎va conduce o paradă ‎spre petrecerea din copac, 51 00:02:43,454 --> 00:02:44,914 ‎iar noi vom câȘtiga sigur! 52 00:02:44,998 --> 00:02:47,208 ‎- Tag pune suflet. ‎- Stai! 53 00:02:47,292 --> 00:02:50,461 ‎Suntem trei, ‎dar numai doi pot fi în echipă. 54 00:02:50,545 --> 00:02:51,421 ‎Eu nu! 55 00:02:51,504 --> 00:02:52,922 ‎O să mă relaxez 56 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 ‎Și o să mă bucur de aromele ‎Și gusturile de la RonȚăiel. 57 00:02:55,800 --> 00:02:59,095 ‎OK, dar după ce câȘtigăm, ‎tot o să conduci parada cu noi. 58 00:02:59,178 --> 00:03:02,473 ‎AtenȚie, câini Și pisici din Dogia! 59 00:03:02,557 --> 00:03:07,020 ‎Încep Jocurile RonȚăielului, ‎aȘa că veniȚi să luaȚi abȚibilduri! 60 00:03:07,103 --> 00:03:10,315 ‎Ce spui, Kit? Vrei să fii în echipa mea? 61 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 ‎Să ronȚăim asta! 62 00:03:13,234 --> 00:03:15,320 ‎Iar eu merg să ronȚăi niȘte chili. 63 00:03:15,403 --> 00:03:17,572 ‎Vă place jocul meu? 64 00:03:17,655 --> 00:03:20,950 ‎AruncaȚi o pălărie pe capul meu ‎Și câȘtigaȚi un abȚibild! 65 00:03:21,993 --> 00:03:23,703 ‎Ce distractiv! 66 00:03:24,370 --> 00:03:27,874 ‎E primul joc, Kit, ‎deci trebuie să începem în forȚă. 67 00:03:27,957 --> 00:03:29,500 ‎Nu vreau să pierd Și anul ăsta. 68 00:03:29,584 --> 00:03:32,921 ‎Stai! AȚi pierdut anul ăsta? ‎Cine a câȘtigat! 69 00:03:33,004 --> 00:03:33,922 ‎Noi am câȘtigat. 70 00:03:42,931 --> 00:03:44,390 ‎Frank Și Ciobănilă! 71 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 ‎ObiȘnuiȚi-vă cu priveliȘtea asta! 72 00:03:47,644 --> 00:03:51,147 ‎E cea pe care o veȚi vedea ‎din spatele paradei. 73 00:03:51,231 --> 00:03:53,858 ‎Da, obiȘnuiȚi-vă ‎cu priveliȘtea cozii mele! 74 00:03:53,942 --> 00:03:56,277 ‎Tu nu ai coadă, Ciobănilă. Nu ai. 75 00:03:57,403 --> 00:03:58,446 ‎Nu mă uit în spate. 76 00:03:58,529 --> 00:04:01,616 ‎Mai gândiȚi-vă, băieȚi! E anul nostru. 77 00:04:02,575 --> 00:04:03,660 ‎CâȘtigătoare! 78 00:04:03,743 --> 00:04:05,870 ‎ÎȚi place abȚibildul ăsta? 79 00:04:06,371 --> 00:04:08,706 ‎Da! Am început cu dreptul. 80 00:04:08,790 --> 00:04:11,417 ‎AȘa se câȘtigă Jocurile RonȚăielului. 81 00:04:12,126 --> 00:04:13,086 ‎Nu! 82 00:04:13,169 --> 00:04:14,629 ‎AȘa. 83 00:04:16,756 --> 00:04:20,176 ‎Nu! 84 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 ‎Ți-am spus că Tag pune suflet. 85 00:04:23,304 --> 00:04:25,139 ‎Ce chili bun, Wagnes! 86 00:04:25,223 --> 00:04:27,225 ‎Are cantitatea perfectă de chimen. 87 00:04:27,308 --> 00:04:31,980 ‎AduceȚi mingea înainte să intre ‎în canalizare Și câȘtigaȚi un abȚibild! 88 00:04:33,314 --> 00:04:34,524 ‎Da! 89 00:04:35,233 --> 00:04:36,484 ‎Nu! 90 00:04:37,485 --> 00:04:38,569 ‎Frumos! 91 00:04:40,113 --> 00:04:41,322 ‎Pare amuzant. 92 00:04:41,406 --> 00:04:45,243 ‎La o parte! Vin câȘtigătorii RonȚăielului. 93 00:04:45,326 --> 00:04:48,246 ‎Tu urmezi, Ciobănilă. ‎Fă miȘcarea pe care am exersat-o! 94 00:04:57,338 --> 00:04:59,924 ‎Săritură pe burtă? ‎N-am mai văzut aȘa ceva. 95 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 ‎CâȘtigător! 96 00:05:01,592 --> 00:05:02,927 ‎Mă gâdilă! 97 00:05:03,344 --> 00:05:06,055 ‎Acum trebuie să câȘtigăm, ‎ca să Ținem pasul. 98 00:05:06,139 --> 00:05:08,808 ‎O fac eu. Pisicile sar foarte bine. 99 00:05:08,891 --> 00:05:11,269 ‎Uite ce de abȚibilduri! 100 00:05:11,352 --> 00:05:12,812 ‎O să-l joc eu pe ăsta. 101 00:05:12,895 --> 00:05:14,814 ‎Câinilor le place să facă aport. 102 00:05:14,897 --> 00:05:16,107 ‎Îl joci tu pe următorul. 103 00:05:16,190 --> 00:05:18,609 ‎- Bine. ‎- Hai, Câine Canal! 104 00:05:28,745 --> 00:05:29,996 ‎Da! 105 00:05:30,079 --> 00:05:31,372 ‎CâȘtigătoare! 106 00:05:31,456 --> 00:05:32,373 ‎Mergem bine. 107 00:05:32,457 --> 00:05:34,000 ‎Și eu merg bine. 108 00:05:37,962 --> 00:05:40,256 ‎Nu poȚi să nimereȘti 109 00:05:40,340 --> 00:05:42,341 ‎- Trupa Hamcapella ‎- Să nimereȘti 110 00:05:42,425 --> 00:05:44,010 ‎Fiindcă lângă trupa Hamcapella 111 00:05:44,093 --> 00:05:45,636 ‎Nu se poate nimeri 112 00:05:45,720 --> 00:05:47,346 ‎Ai ratat cu mult 113 00:05:47,430 --> 00:05:49,223 ‎Mă descurc eu la asta, Kit. 114 00:05:50,183 --> 00:05:52,852 ‎Ai spus că va fi rândul meu 115 00:05:52,935 --> 00:05:54,854 ‎Și acum este, deci... 116 00:05:56,689 --> 00:05:58,316 ‎AȘa e. Haide, Kit! 117 00:05:58,399 --> 00:06:01,736 ‎Tot ce trebuie să faci e să nimereȘti ‎Ținta Și vor cădea în apă. 118 00:06:06,908 --> 00:06:08,493 ‎O să ne schimbăm numele 119 00:06:08,576 --> 00:06:10,661 ‎În Uscăpella 120 00:06:10,745 --> 00:06:12,288 ‎Fiindcă suntem aȘa de uscaȚi 121 00:06:12,413 --> 00:06:15,875 ‎Cât pe ce! Îmi pare rău, Tag! ‎Dar a fost amuzant. 122 00:06:15,958 --> 00:06:17,168 ‎Nu-i nimic. 123 00:06:17,251 --> 00:06:19,629 ‎Poate vor rata Și Frank Și Ciobănilă. 124 00:06:19,712 --> 00:06:20,838 ‎Nu fi aȘa sigură! 125 00:06:20,922 --> 00:06:25,802 ‎Dar o să-Ți doreȘti o umbrelă, ‎fiindcă vei fi stropită. 126 00:06:32,266 --> 00:06:33,476 ‎Am meritat-o 127 00:06:33,559 --> 00:06:35,394 ‎Am căutat-o 128 00:06:37,438 --> 00:06:40,858 ‎Avem trei abȚibilduri. ‎Cu unul mai mult decât voi ‎, 129 00:06:40,942 --> 00:06:43,736 ‎adică vom câȘtiga, la fel ca anul trecut. 130 00:06:43,820 --> 00:06:46,823 ‎Da! Ce a spus Frank, dar mai tare! 131 00:06:46,948 --> 00:06:50,493 ‎Nici gând, băieȚi! ‎E ultimul joc pierdut de noi. 132 00:06:50,576 --> 00:06:53,079 ‎Hai, Kit! Hai, abȚibilduri, hai! 133 00:07:02,547 --> 00:07:04,382 ‎Am marcat! 134 00:07:04,465 --> 00:07:05,842 ‎Tu urmezi, Tag! 135 00:07:07,927 --> 00:07:08,761 ‎Da! 136 00:07:10,930 --> 00:07:12,557 ‎Super! 137 00:07:21,816 --> 00:07:25,194 ‎E rândul tău, Tag. 138 00:07:27,780 --> 00:07:29,657 ‎Încă avem mai multe abȚibilduri decât ei. 139 00:07:29,740 --> 00:07:31,868 ‎E ultimul joc, Ciobănilă. 140 00:07:31,951 --> 00:07:34,328 ‎Ia steagul Și putem câȘtiga! 141 00:07:35,580 --> 00:07:37,457 ‎Bine, Frank. 142 00:07:38,791 --> 00:07:41,002 ‎Dacă va câȘtiga asta, s-a terminat. 143 00:07:46,841 --> 00:07:48,509 ‎Bună, steguleȚule! 144 00:07:50,803 --> 00:07:53,222 ‎Nu, Ciobănilă! N-ai luat steagul! 145 00:07:53,306 --> 00:07:57,393 ‎Credeam c-ai spus: Mângâie steagul!” 146 00:07:57,477 --> 00:07:59,687 ‎Asta înseamnă c-au pierdut jocul! 147 00:07:59,770 --> 00:08:01,606 ‎Avem Șansa să egalăm, Kit! 148 00:08:01,689 --> 00:08:03,733 ‎Și ar trebui să fac asta. 149 00:08:03,816 --> 00:08:06,235 ‎Urc scara de pe maȘina de pompieri tot... 150 00:08:06,319 --> 00:08:07,236 ‎timpul. 151 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 ‎Nu! 152 00:08:19,123 --> 00:08:21,167 ‎Am reuȘit! Hai, echipă! 153 00:08:21,250 --> 00:08:22,960 ‎Da, echipă... 154 00:08:26,589 --> 00:08:29,383 ‎Doamnelor Și domnilor căȚei Și pisici, 155 00:08:29,467 --> 00:08:34,639 ‎pentru prima dată în istoria RonȚăielului, ‎e egalitate. 156 00:08:35,556 --> 00:08:36,849 ‎Egalitate? 157 00:08:36,933 --> 00:08:38,684 ‎Cum decidem cine câȘtigă? 158 00:08:38,768 --> 00:08:40,978 ‎Bună întrebare! LăsaȚi-mă cinci minute! 159 00:08:41,812 --> 00:08:44,106 ‎Încă avem ocazia să câȘtigăm, Kit. 160 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 ‎Stai! Tu nu eȘti Kit. 161 00:08:46,317 --> 00:08:47,985 ‎Kit! 162 00:08:51,322 --> 00:08:55,326 ‎AȘa e, LăbuȘ. Pop-cornul cu Șuncă ‎e mai bun decât pop-cornul cu biscuiȚi. 163 00:08:55,409 --> 00:08:57,578 ‎CunoȘti bine mâncarea de la RonȚăiel. 164 00:08:57,662 --> 00:08:58,829 ‎Aici eraȚi! 165 00:08:58,913 --> 00:09:00,873 ‎VeȘti bune, Kit. Suntem la egalitate! 166 00:09:00,957 --> 00:09:03,417 ‎Încă putem câȘtiga Și conduce parada. 167 00:09:03,501 --> 00:09:05,336 ‎Super! Felicitări, Tag! 168 00:09:05,419 --> 00:09:09,006 ‎Felicitări nouă, fiindcă suntem o echipă. 169 00:09:09,090 --> 00:09:10,091 ‎O echipă? 170 00:09:10,174 --> 00:09:12,718 ‎M-ai lăsat să joc doar un joc, Tag. 171 00:09:12,802 --> 00:09:16,013 ‎Poftim? Am jucat doar aruncarea pălăriei, ‎aport la canal... 172 00:09:16,722 --> 00:09:17,932 ‎Testul de forȚă? 173 00:09:18,724 --> 00:09:20,977 ‎Și testul de forȚă la baschet. 174 00:09:21,060 --> 00:09:24,188 ‎Nu uita de urcatul scării ‎pe maȘina de pompieri a tatălui meu, 175 00:09:24,272 --> 00:09:27,108 ‎cea pe care eu urc mereu. 176 00:09:27,942 --> 00:09:30,069 ‎Îmi pare rău, Kit. 177 00:09:30,152 --> 00:09:33,239 ‎Am fost aȘa de preocupată ‎să-i înving pe Frank Și Ciobănilă, 178 00:09:33,322 --> 00:09:35,408 ‎că am uitat să ne distrăm. 179 00:09:35,491 --> 00:09:39,704 ‎Da. Să te văd pe tine ‎jucând toate jocurile n-a fost distractiv. 180 00:09:39,787 --> 00:09:42,206 ‎N-am fost o coechipieră prea bună. 181 00:09:42,290 --> 00:09:44,250 ‎Îmi mai dai o Șansă? 182 00:09:49,797 --> 00:09:52,383 ‎Desigur. Să ronȚăim! 183 00:09:52,466 --> 00:09:54,051 ‎Mă bucur că v-aȚi împăcat, 184 00:09:54,135 --> 00:09:56,387 ‎fiindcă am terminat pop-cornul ‎Și mă doare gâtul. 185 00:09:59,307 --> 00:10:02,560 ‎Jocul decisiv va fi o cursă! 186 00:10:06,731 --> 00:10:08,816 ‎Pe triciclete mici. 187 00:10:08,899 --> 00:10:12,612 ‎Fiecare echipă va alege un concurent ‎pentru o tură în jurul centrului oraȘului. 188 00:10:12,695 --> 00:10:15,114 ‎ConcurenȚii, la linia de start! 189 00:10:15,197 --> 00:10:19,118 ‎O cursă? Vei fi câȘtigătoare. 190 00:10:19,201 --> 00:10:21,412 ‎Nu. Tu vei concura pentru echipa noastră. 191 00:10:21,495 --> 00:10:23,164 ‎Dar tu eȘti cadet de curse. 192 00:10:23,247 --> 00:10:26,626 ‎Dar suntem o echipă Și e clar rândul tău. 193 00:10:27,251 --> 00:10:29,295 ‎Mersi, Tag! Sper că vom câȘtiga. 194 00:10:29,378 --> 00:10:30,796 ‎Sper că te vei distra. 195 00:10:30,880 --> 00:10:32,548 ‎Iar eu sper că mai e pop-corn. 196 00:10:36,385 --> 00:10:39,138 ‎- Fie ca cel mai bun să câȘtige! ‎- Voi câȘtiga. 197 00:10:39,221 --> 00:10:40,306 ‎Pe locuri! 198 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 ‎FiȚi gata! 199 00:10:44,185 --> 00:10:46,062 ‎PedalaȚi, căȚei! PedalaȚi! 200 00:10:46,520 --> 00:10:48,522 ‎Hai, Kit! Te descurci! 201 00:10:54,779 --> 00:10:55,780 ‎Da, Kit! 202 00:10:57,156 --> 00:11:01,452 ‎Urmează finalul! Ai grijă! ‎Terenul e cam accidentat. 203 00:11:03,079 --> 00:11:04,455 ‎Hei! 204 00:11:06,290 --> 00:11:09,627 ‎ObiȘnuieȘte-te cu priveliȘtea, ‎fiindcă doar asta o să vezi... 205 00:11:24,642 --> 00:11:28,312 ‎Mereu aterizăm în picioare Și pe roȚi. 206 00:11:29,730 --> 00:11:30,689 ‎Da! 207 00:11:30,773 --> 00:11:31,982 ‎Ai reuȘit! Ai câȘtigat! 208 00:11:32,066 --> 00:11:34,318 ‎Am reuȘit, fiindcă suntem o echipă. 209 00:11:34,402 --> 00:11:36,362 ‎Paradă, în faȚă vom sta! 210 00:11:36,445 --> 00:11:38,572 ‎Sunt membru de onoare al echipei, nu? 211 00:11:39,615 --> 00:11:42,451 ‎Felicitări câȘtigătorilor! 212 00:11:42,535 --> 00:11:45,579 ‎Vor conduce la petrecerea ‎din copac de diseară. 213 00:11:46,247 --> 00:11:47,957 ‎Alte Știri bune, 214 00:11:48,040 --> 00:11:53,963 ‎Dalma Țiana va reveni mâine la serviciu ‎ca Șefă a pompierilor din Dogia. 215 00:11:54,046 --> 00:11:56,424 ‎- Nu! ‎- Și eu am aflat. 216 00:11:56,507 --> 00:11:58,092 ‎Adică trebuie să ne întoarcem? 217 00:11:58,175 --> 00:12:01,220 ‎Da, Miaubuquerque are nevoie de mine ‎cât de curând posibil, 218 00:12:01,303 --> 00:12:03,055 ‎aȘa că ne mutăm mâine. 219 00:12:04,515 --> 00:12:07,643 ‎Cred că o să fie o petrecere în copac ‎de rămas-bun. 220 00:12:09,728 --> 00:12:11,397 ‎Asta e partea 221 00:12:11,689 --> 00:12:13,983 ‎Dintre celelalte două părȚi ‎Ale spectacolului 222 00:12:14,817 --> 00:12:16,610 ‎Iar acesta e cântecul pe care îl cântăm 223 00:12:16,694 --> 00:12:20,072 ‎În partea spectacolului ‎Dintre celelalte două părȚi 224 00:12:24,952 --> 00:12:27,163 ‎Nu vrem pa, pisi, pa!” 225 00:12:28,706 --> 00:12:31,792 ‎- Nu pot să cred că pleci! ‎- Știu. 226 00:12:34,462 --> 00:12:37,798 ‎Chiar pleci de tot? 227 00:12:37,882 --> 00:12:38,841 ‎Da. 228 00:12:42,595 --> 00:12:46,140 ‎- Sigur trebuie să te muȚi, Kit? ‎- Sigur, Câine Canal. 229 00:12:49,727 --> 00:12:52,188 ‎Dar de ce trebuie să te muȚi? 230 00:12:52,271 --> 00:12:56,108 ‎- Și noi de ce te ajutăm? ‎- SunteȚi cei mai buni prieteni ai mei. 231 00:12:56,192 --> 00:12:58,611 ‎Da, dar care nu vor să te muȚi. 232 00:12:58,694 --> 00:13:00,154 ‎Nici eu nu vreau să mă mut. 233 00:13:00,237 --> 00:13:04,366 ‎Miaubuquerque e super, ‎dar îi lipseȘte ceva. 234 00:13:04,450 --> 00:13:05,701 ‎Pui? 235 00:13:05,784 --> 00:13:06,785 ‎Da. 236 00:13:06,869 --> 00:13:09,580 ‎Dar ce-i lipseȘte cu adevărat sunteȚi voi. 237 00:13:09,663 --> 00:13:11,248 ‎Atunci ne-am înȚeles. 238 00:13:11,957 --> 00:13:15,294 ‎Începe operaȚiunea ‎S-o Ținem pe Kit în Dogia!” 239 00:13:15,377 --> 00:13:17,379 ‎Super! Care e planul? 240 00:13:18,005 --> 00:13:21,759 ‎Rămâi la noi peste noapte ‎Și nu mai pleci niciodată. 241 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 ‎Doar nu crezi că vor accepta ‎părinȚii noȘtri. 242 00:13:24,261 --> 00:13:27,765 ‎Plus că deja am împachetat tot în cutii. 243 00:13:27,848 --> 00:13:29,642 ‎Atunci scăpăm de cutii. 244 00:13:29,725 --> 00:13:32,728 ‎Dacă nu mai sunt cutii de mutat, ‎nu vă mai mutaȚi. 245 00:13:32,811 --> 00:13:36,732 ‎Le împing să cadă în ocean, ‎ca să dispară definitiv. 246 00:13:38,275 --> 00:13:40,277 ‎Să dispară cutiile? 247 00:13:40,361 --> 00:13:42,071 ‎Știu un mod mai simplu, LăbuȘ. 248 00:13:43,030 --> 00:13:44,073 ‎Slavă Domnului! 249 00:13:45,616 --> 00:13:49,537 ‎Sigur că eu, Magicianul Metis, ‎pot face să dispară cutiile. 250 00:13:49,620 --> 00:13:52,623 ‎- Stai! De ce fac asta? ‎- Ca să nu se mai mute Kit. 251 00:13:52,706 --> 00:13:54,124 ‎Are logică. 252 00:13:54,208 --> 00:13:56,085 ‎Abraca-cutii-cadabra! 253 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 ‎Hocus cutii din carton pocus! 254 00:13:58,212 --> 00:14:00,381 ‎Cutie! 255 00:14:01,882 --> 00:14:03,968 ‎A mers! Au dispărut! 256 00:14:04,635 --> 00:14:06,679 ‎N-a mers. N-au dispărut. 257 00:14:06,762 --> 00:14:08,556 ‎Abraca-scuze! Îmi pare pocus. 258 00:14:09,473 --> 00:14:10,975 ‎Mersi oricum, Metisule! 259 00:14:11,058 --> 00:14:12,685 ‎Ne vedem la petrecerea din copac. 260 00:14:12,768 --> 00:14:14,520 ‎Dispari, Metisule! 261 00:14:15,980 --> 00:14:17,231 ‎Mi s-a stricat bagheta. 262 00:14:19,733 --> 00:14:21,902 ‎Cred că bagheta Metisului e stricată. 263 00:14:21,986 --> 00:14:23,487 ‎Acum ce facem? 264 00:14:23,571 --> 00:14:27,074 ‎- Ne dăm jos de pe dirijabilul ăsta? ‎- Nu, ne trebuie un plan. 265 00:14:27,157 --> 00:14:29,743 ‎Trebuie să putem ‎s-o oprim pe Kit într-un fel. 266 00:14:29,827 --> 00:14:31,412 ‎GândiȚi-vă! 267 00:14:31,495 --> 00:14:33,122 ‎Biscuit din oase. 268 00:14:33,205 --> 00:14:34,915 ‎Ghem de lână. Cangur. 269 00:14:35,708 --> 00:14:37,293 ‎Ce plan ai? 270 00:14:37,376 --> 00:14:39,962 ‎Nu. E doar forma norilor ălora. 271 00:14:40,045 --> 00:14:43,507 ‎Ai dreptate. Ghemul ăla de lână ‎îmi aminteȘte de Miaubuquerque. 272 00:14:43,591 --> 00:14:45,092 ‎ToȚi se joacă cu gheme acolo. 273 00:14:45,718 --> 00:14:48,053 ‎Dar dacă s-ar juca toȚi cu gheme Și aici? 274 00:14:48,888 --> 00:14:51,724 ‎Dacă am face Dogia să semene ‎cu Miaubuquerque, 275 00:14:51,807 --> 00:14:53,392 ‎poate tatăl tău nu va pleca. 276 00:14:53,475 --> 00:14:54,643 ‎Grozavă idee! 277 00:14:54,727 --> 00:14:57,354 ‎Ce altceva îi place tatălui tău ‎în Miaubu... 278 00:14:57,438 --> 00:14:58,981 ‎În locul de unde eȘti? 279 00:14:59,064 --> 00:15:00,566 ‎Camionul cu lapte, cred. 280 00:15:00,649 --> 00:15:03,152 ‎Zilnic, pisica lăptăreasă ne aduce lapte. 281 00:15:03,235 --> 00:15:06,906 ‎Ghem de lână, camion cu lapte. Altceva? 282 00:15:06,989 --> 00:15:08,532 ‎Johnny ChiȚ. 283 00:15:08,616 --> 00:15:11,911 ‎E Șoarecele oraȘului. ‎Adoră să fie fugărit de pisici. 284 00:15:11,994 --> 00:15:14,747 ‎Trebuie să aducem toate astea aici. 285 00:15:14,830 --> 00:15:16,373 ‎Știi ce înseamnă asta? 286 00:15:17,291 --> 00:15:18,709 ‎Ai prins-o! 287 00:15:18,792 --> 00:15:23,130 ‎Începem faza a doua ‎a OperaȚiunii S-o Ținem pe Kit în Dogia.” 288 00:15:23,213 --> 00:15:25,549 ‎O caracatiȚă care tricotează un pulovăr! 289 00:15:28,886 --> 00:15:30,262 ‎Gata, Kit! 290 00:15:30,346 --> 00:15:32,431 ‎Toată lumea e pe poziȚii. Gata? 291 00:15:32,514 --> 00:15:34,475 ‎RecepȚionat. Ne îndreptăm spre ieȘire. 292 00:15:35,100 --> 00:15:38,395 ‎Chiar trebuie să ne mutăm ‎înapoi în Miaubuquerque, tată? 293 00:15:38,479 --> 00:15:40,981 ‎Vreau să zic că Dogia are de toate. 294 00:15:41,815 --> 00:15:43,150 ‎Gerald, acum! Du-te! 295 00:15:45,027 --> 00:15:48,447 ‎Avem lapte! ‎Proaspăt din camionul cu lapte! 296 00:15:48,530 --> 00:15:50,491 ‎E un camion cu lapte în Dogia? 297 00:15:50,574 --> 00:15:53,118 ‎Da, exact ca în Miaubuquerque. 298 00:15:53,202 --> 00:15:54,745 ‎Avem lapte! 299 00:15:56,246 --> 00:15:59,124 ‎Chiar mai bun decât cel din Miaubuquerque. 300 00:15:59,208 --> 00:16:00,376 ‎Acum, Fursecina! 301 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 ‎Un joc cu ghemul de sfoară! 302 00:16:04,922 --> 00:16:06,048 ‎Aruncă-mi-l mie! 303 00:16:10,719 --> 00:16:12,137 ‎Două puncte. 304 00:16:13,639 --> 00:16:15,432 ‎Încă mă pricep. 305 00:16:15,516 --> 00:16:17,851 ‎Figura finală, LăbuȘ! 306 00:16:17,935 --> 00:16:19,269 ‎ChiȚ-chiȚ! 307 00:16:19,645 --> 00:16:20,813 ‎Auzi? 308 00:16:20,896 --> 00:16:24,024 ‎Sună ca un Șoarece. Mă întreb dacă e... 309 00:16:24,108 --> 00:16:25,025 ‎ChiȚ-chiȚ! 310 00:16:25,109 --> 00:16:27,820 ‎Uite, tată! E Johnny ChiȚ. 311 00:16:27,903 --> 00:16:28,988 ‎ChiȚ-chiȚ! 312 00:16:29,822 --> 00:16:33,492 ‎Țin minte că era mai mic ‎Și arăta mai mult ca un Șoarece. 313 00:16:33,575 --> 00:16:35,995 ‎Sigur e Johnny ChiȚ. 314 00:16:36,078 --> 00:16:37,579 ‎Doar că nu l-am văzut de mult. 315 00:16:37,663 --> 00:16:39,540 ‎AȘa e. Să-l fugărim! 316 00:16:41,834 --> 00:16:43,544 ‎ChiȚ-chiȚ! 317 00:16:43,627 --> 00:16:45,045 ‎ChiȚ-chiȚ! 318 00:17:00,686 --> 00:17:01,687 ‎LăbuȘ? 319 00:17:02,312 --> 00:17:04,148 ‎ChiȚ-chiȚ? 320 00:17:04,231 --> 00:17:06,650 ‎Ce se întâmplă, Kit? 321 00:17:06,734 --> 00:17:09,653 ‎Încercăm să facem Dogia ‎să semene cu Miaubuquerque. 322 00:17:09,737 --> 00:17:12,197 ‎Ca să nu mai vrei să ne mutăm. 323 00:17:13,866 --> 00:17:18,662 ‎Miaubuquerque e casa noastră, Kit. ‎Au nevoie de un Șef de pompieri Și acolo. 324 00:17:18,746 --> 00:17:21,415 ‎Dar prietenii mei au nevoie de mine aici. 325 00:17:21,498 --> 00:17:24,501 ‎Știu, Kit. Vestea bună e că... 326 00:17:24,585 --> 00:17:27,296 ‎Avem nevoie de tine în parc, Șefule. 327 00:17:27,379 --> 00:17:29,590 ‎Repet: vino în parc! 328 00:17:29,673 --> 00:17:32,384 ‎Trebuie să plec, Kit, ‎dar o să vorbim mai târziu. 329 00:17:33,469 --> 00:17:35,971 ‎Se pare că nu se schimbă nimic. 330 00:17:36,055 --> 00:17:37,514 ‎Chiar ne mutăm. 331 00:17:37,598 --> 00:17:40,267 ‎Atunci, să ne bucurăm ‎de ultima seară împreună. 332 00:17:40,350 --> 00:17:42,853 ‎Vom conduce parada ‎spre petrecerea din copac. 333 00:17:42,936 --> 00:17:43,937 ‎Cine e cu mine? 334 00:17:44,646 --> 00:17:46,190 ‎ChiȚ-chiȚ! 335 00:17:47,232 --> 00:17:51,153 ‎Vă mulȚumesc ‎pentru încă un RonȚăiel minunat! 336 00:17:55,491 --> 00:17:58,952 ‎E vremea paradei ‎spre petrecerea din copac, 337 00:17:59,036 --> 00:18:02,664 ‎condusă de câȘtigătoarele ‎Jocurilor RonȚăielului, Tag Și Kit, 338 00:18:02,748 --> 00:18:04,708 ‎Și prietenul lor, LăbuȘ. 339 00:18:04,792 --> 00:18:06,502 ‎DoriȚi să spuneȚi ceva? 340 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 ‎Hai, cuȚu Și pisi, hai! 341 00:18:11,548 --> 00:18:13,217 ‎Mergem către 342 00:18:13,300 --> 00:18:14,927 ‎Mergem către 343 00:18:15,010 --> 00:18:17,888 ‎Mergem către petrecerea din copac 344 00:18:17,971 --> 00:18:20,349 ‎- Da ‎- O să fie 345 00:18:20,432 --> 00:18:21,475 ‎Formidabilă 346 00:18:21,558 --> 00:18:22,935 ‎RămâneȚi cu noi! 347 00:18:23,018 --> 00:18:25,437 ‎O să ajungem acolo uȘor 348 00:18:25,521 --> 00:18:26,396 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 349 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 ‎- Petrecere ‎- Petrecere... 350 00:18:27,815 --> 00:18:30,025 ‎De ce merge parada invers, Frank? 351 00:18:30,818 --> 00:18:31,693 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 352 00:18:31,777 --> 00:18:32,653 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 353 00:18:32,736 --> 00:18:33,779 ‎Petrecere în copac 354 00:18:33,862 --> 00:18:35,155 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 355 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 356 00:18:36,156 --> 00:18:37,241 ‎Petrecere în copac 357 00:18:37,324 --> 00:18:40,452 ‎Orice câine Știe ‎Că dacă vrea să ajungă la copac 358 00:18:40,536 --> 00:18:41,370 ‎Bop 359 00:18:41,453 --> 00:18:44,039 ‎Orice câine Știe că poate ajunge la copac 360 00:18:44,123 --> 00:18:44,957 ‎Bop 361 00:18:45,040 --> 00:18:47,793 ‎Orice câine Știe ‎Că dacă vrea să ajungă la copac 362 00:18:47,876 --> 00:18:48,794 ‎De ce are nevoie? 363 00:18:48,877 --> 00:18:50,462 ‎De o paradă pentru petrecere 364 00:18:50,546 --> 00:18:52,131 ‎Ca parada asta 365 00:18:52,214 --> 00:18:53,132 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 366 00:18:53,215 --> 00:18:55,676 ‎- Petrecere ‎- Petrecere în copac 367 00:18:55,759 --> 00:18:56,593 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 368 00:18:56,677 --> 00:18:58,846 ‎- Petrecere ‎- Petrecere în copac 369 00:18:58,929 --> 00:19:00,097 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 370 00:19:00,180 --> 00:19:01,014 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 371 00:19:01,098 --> 00:19:03,183 ‎- Petrecere în copac ‎- Petrecere... 372 00:19:03,267 --> 00:19:05,435 ‎Parada asta e foarte tare! 373 00:19:05,519 --> 00:19:07,187 ‎Stai să vezi asta! 374 00:19:07,271 --> 00:19:08,105 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 375 00:19:08,188 --> 00:19:09,356 ‎Petrecere în copac ‎... 376 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 ‎Te urmează? 377 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 ‎Trebuie, fiindcă noi suntem în frunte. 378 00:19:14,611 --> 00:19:15,904 ‎Uite copacul petrecerii! 379 00:19:15,988 --> 00:19:17,698 ‎E în copac 380 00:19:17,781 --> 00:19:20,492 ‎Copacul petrecerii de rămas-bun. 381 00:19:20,576 --> 00:19:24,329 ‎Nu vreau să-mi iau rămas-bun. ‎Vreau să stau în Dogia mereu. 382 00:19:24,413 --> 00:19:26,540 ‎Și eu vreau să stai. 383 00:19:26,623 --> 00:19:31,044 ‎IniȚiez faza finală a OperaȚiunii ‎S-o Ținem pe Kit în Dogia!” 384 00:19:31,128 --> 00:19:32,713 ‎Mergem către 385 00:19:32,796 --> 00:19:33,714 ‎Mergem către ‎... 386 00:19:33,797 --> 00:19:35,257 ‎Ce faci, Tag? 387 00:19:35,340 --> 00:19:37,801 ‎Fugim ca să fim împreună pentru totdeauna. 388 00:19:37,885 --> 00:19:39,595 ‎Sună perfect. 389 00:19:40,387 --> 00:19:42,848 ‎AȚi uitat că ne urmăreȘte tot oraȘul? 390 00:19:42,931 --> 00:19:43,891 ‎Petrecere în copac ‎... 391 00:19:43,974 --> 00:19:45,100 ‎Nu pentru mult timp. 392 00:19:45,184 --> 00:19:47,728 ‎Orice câine Știe să ajungă la copac 393 00:19:47,811 --> 00:19:48,729 ‎Bop 394 00:19:48,812 --> 00:19:51,565 ‎Orice câine Știe să ajungă la copac ‎... 395 00:19:51,648 --> 00:19:53,942 ‎Dar parada va continua să ne urmărească. 396 00:19:54,026 --> 00:19:56,361 ‎Nu. Va urmări scuterul. 397 00:19:56,486 --> 00:19:58,906 ‎E vremea pentru Auto-Tag. 398 00:20:02,075 --> 00:20:04,077 ‎- E foarte... ‎- Ciudat? 399 00:20:04,161 --> 00:20:05,829 ‎Voiam să zic inspirat”. 400 00:20:05,913 --> 00:20:07,164 ‎Mai e ceva. 401 00:20:08,540 --> 00:20:10,751 ‎Chiar te-ai gândit la toate. 402 00:20:10,834 --> 00:20:13,545 ‎IniȚiez modul auto-pilot. 403 00:20:14,046 --> 00:20:15,589 ‎Hai, cuȚu, hai! 404 00:20:17,341 --> 00:20:18,675 ‎- Petrecere ‎- Petrecere... 405 00:20:18,759 --> 00:20:19,593 ‎FuncȚionează. 406 00:20:19,676 --> 00:20:21,053 ‎Petrecere în copac 407 00:20:21,136 --> 00:20:22,137 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 408 00:20:22,221 --> 00:20:23,222 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 409 00:20:23,305 --> 00:20:24,223 ‎Petrecere în copac 410 00:20:24,306 --> 00:20:26,892 ‎IniȚiez modul ascuns”. HaideȚi! 411 00:20:27,768 --> 00:20:29,478 ‎Ne ascundem în copacul petrecerii? 412 00:20:29,561 --> 00:20:31,855 ‎Da. Cu parada care urmează scuterul, 413 00:20:31,939 --> 00:20:33,482 ‎locul ăsta e doar al nostru. 414 00:20:33,565 --> 00:20:36,360 ‎Ne putem distra în copacul ăsta ‎pentru totdeauna. 415 00:20:36,443 --> 00:20:38,111 ‎Super! Să dansăm! 416 00:20:47,162 --> 00:20:49,665 ‎EȘti acolo, Kit? 417 00:20:49,748 --> 00:20:52,417 ‎- Ascunde-te, repede! ‎- Credeam că ne ascundem. 418 00:20:53,710 --> 00:20:55,128 ‎Acolo eȘti! 419 00:20:55,212 --> 00:20:56,922 ‎Cum ne-ai găsit aici? 420 00:20:57,005 --> 00:20:59,299 ‎TaȚii Știu. 421 00:20:59,383 --> 00:21:00,467 ‎Ce faceȚi aici sus? 422 00:21:00,550 --> 00:21:02,511 ‎Încercăm să fugim, 423 00:21:02,594 --> 00:21:06,848 ‎fiindcă nu vreau să plecăm din Dogia ‎Și să nu-mi mai văd cei mai buni prieteni. 424 00:21:07,516 --> 00:21:11,770 ‎O să fie bine, Kit. ‎Vreau să îȚi arăt ceva. 425 00:21:14,564 --> 00:21:17,734 ‎Vezi oraȘul acela? E Miaubuquerque. 426 00:21:17,818 --> 00:21:21,321 ‎- AȘa de aproape de Dogia? ‎- Da, Kit. 427 00:21:21,405 --> 00:21:23,323 ‎Îmi pare rău. Credeam că Știi. 428 00:21:23,407 --> 00:21:26,952 ‎Am tras un pui de somn pe drum încoace, ‎habar n-aveam. 429 00:21:27,035 --> 00:21:31,665 ‎E minunat, Kit! Ne putem vizita mereu! 430 00:21:31,748 --> 00:21:34,293 ‎Azi e cea mai bună zi! 431 00:21:34,376 --> 00:21:37,629 ‎Dacă am putea sărbători... 432 00:21:37,713 --> 00:21:40,424 ‎Petrecere în copac! Da! 433 00:21:41,633 --> 00:21:43,468 ‎M-au urmărit până aici. 434 00:21:48,765 --> 00:21:51,476 ‎Ura! Petrecere în copac! 435 00:21:51,727 --> 00:21:52,853 ‎AtenȚie, toată lumea! 436 00:21:54,855 --> 00:21:58,734 ‎Vreau să spun ceva ‎despre bunii noȘtri prieteni, PisiceȘtii. 437 00:21:58,817 --> 00:22:01,236 ‎O să ne fie dor de voi, ‎dar nu ne luăm rămas-bun. 438 00:22:01,320 --> 00:22:02,779 ‎Ne vedem curând. 439 00:22:02,863 --> 00:22:04,865 ‎Pe curând, PisiceȘtilor! 440 00:22:08,368 --> 00:22:11,747 ‎Mersi, căȚei! Ne-aȚi făcut să ne simȚim ‎ca acasă în Dogia. 441 00:22:11,830 --> 00:22:13,623 ‎E punctul forte al Dogiei. 442 00:22:13,707 --> 00:22:15,083 ‎Hamcapella, daȚi-i drumul! 443 00:22:16,084 --> 00:22:16,918 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 444 00:22:17,002 --> 00:22:17,836 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 445 00:22:17,919 --> 00:22:19,379 ‎Petrecere în copac 446 00:22:19,463 --> 00:22:20,380 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 447 00:22:20,464 --> 00:22:21,340 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 448 00:22:21,423 --> 00:22:22,507 ‎Petrecere în copac 449 00:22:22,591 --> 00:22:23,967 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 450 00:22:24,051 --> 00:22:24,968 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 451 00:22:25,052 --> 00:22:26,511 ‎Petrecere în copac 452 00:22:26,595 --> 00:22:27,429 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 453 00:22:27,512 --> 00:22:28,347 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 454 00:22:28,430 --> 00:22:29,681 ‎Petrecere în copac 455 00:22:29,765 --> 00:22:31,058 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 456 00:22:31,141 --> 00:22:32,267 ‎- Petrecere ‎- Petrecere 457 00:22:32,350 --> 00:22:33,393 ‎Petrecere în copac 458 00:22:37,272 --> 00:22:38,398 ‎Petrecere în copac 459 00:22:38,482 --> 00:22:40,108 ‎E în copac 460 00:22:40,192 --> 00:22:41,693 ‎Tun cu căȚei! 461 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 ‎Subtitrarea: Caterin Dobre