1 00:00:06,966 --> 00:00:09,761 Snips, missä leirivarusteemme ovat? 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,678 Anna ne takaisin. 3 00:00:10,762 --> 00:00:14,265 Miten kehtaatte syyttää minua? 4 00:00:14,348 --> 00:00:18,603 Olen syvästi loukkaantunut. Todistakaa se. 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 No, otitko ne, Snips? 6 00:00:20,772 --> 00:00:22,106 En todellakaan! 7 00:00:22,190 --> 00:00:25,693 Vaihdoin ne Mary Patin ja Biancan kanssa tähän. 8 00:00:26,319 --> 00:00:29,155 Vaihdoitko leirivarusteemme keppiin? 9 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 En ole mikään pöhkö. 10 00:00:31,991 --> 00:00:37,246 Se oli kirsikkatikkari, lempparini. 11 00:00:37,330 --> 00:00:38,915 Etsitään kaksoset. 12 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 Tuolla he ovat. 13 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 Mary Pat ja Bianca! Tarvitsemme leirivarusteemme... 14 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 -Mitä he haluavat? -Mitä väliä? Karkuun! 15 00:00:51,761 --> 00:00:55,389 Emme kai pääse helpolla. Abigail, sinä ja Bumerangi oikealle. 16 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 -Pru, sinä ja Chica Linda... -Selvä. 17 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 Mennään! 18 00:01:03,106 --> 00:01:03,940 Hei! 19 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 Snips teki vaihtokaupat kanssanne, mutta tavarat eivät olleet hänen. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,279 Entä sitten? 21 00:01:10,363 --> 00:01:12,115 Vaihdamme ne takaisin. 22 00:01:14,617 --> 00:01:17,370 Hyvä on, mitä tahdotte vastineeksi? 23 00:01:26,796 --> 00:01:30,925 Saatte tulla teekesteihimme. Sitten saatte tavaranne takaisin. 24 00:01:31,008 --> 00:01:31,843 -Ei. -Kivaa! 25 00:01:31,926 --> 00:01:33,386 Hyvä on, sovittu. 26 00:01:33,469 --> 00:01:34,804 Kai sen kestää? 27 00:01:37,265 --> 00:01:39,642 Näinkö osallistumme teekesteihinne? 28 00:01:39,725 --> 00:01:42,603 Emme sanoneet, että pääsisitte vieraiksi. 29 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 Vieraamme saapuvatkin juuri. 30 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 Pahoittelut myöhästymisestä, arvon neidit. 31 00:01:49,527 --> 00:01:51,362 Käskin olla kutsumatta häntä. 32 00:01:52,864 --> 00:01:56,909 Meillä on paljon muita menoja, joten emme viivy pitkään. 33 00:01:56,993 --> 00:02:02,290 Onko tuossa skonsseja? Aikatauluumme tuli juuri tilaa. 34 00:02:02,999 --> 00:02:06,919 Koska näihin kesteihin saa näköjään tulla kuka vain, 35 00:02:07,003 --> 00:02:09,255 voimme kai kutsua nuokin kolme. 36 00:02:11,257 --> 00:02:12,967 Tarkoitin hevosia. 37 00:02:22,852 --> 00:02:27,106 Onhan tämä kuitenkin hyvä tilaisuus hioa skonssireseptiäni. 38 00:02:27,190 --> 00:02:30,860 Kanelia vai ei? Tästä tulee huippuhauskaa! 39 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Tämä ei ole hauskaa. 40 00:02:33,112 --> 00:02:35,531 -Lisää sokeria ensi kerralla. -Ei! 41 00:02:35,615 --> 00:02:37,950 -Vähemmän sokeria. -Miksei suklaata? 42 00:02:42,455 --> 00:02:45,291 Tämä tee on laihaa. Tee uusi kannullinen. 43 00:02:45,875 --> 00:02:48,461 Tarvitaan musiikkia luomaan tunnelmaa. 44 00:02:48,544 --> 00:02:50,213 Pru-kulta, lurautapa laulu. 45 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 Pelkkää painajaista, silkkaa kauhua 46 00:02:54,926 --> 00:02:57,303 Pyörryttää, päässäni kuuluu pauhua... 47 00:02:57,386 --> 00:02:59,972 Ei, jotain iloista ja hilpeää. 48 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 Pelkkää painajaista, silkkaa kauhua 49 00:03:03,392 --> 00:03:05,937 Pyörryttää, päässäni kuuluu pauhua 50 00:03:08,689 --> 00:03:10,232 Käyttäydy, Bumerangi! 51 00:03:10,316 --> 00:03:12,193 Riittää. Kutsu peruttu. 52 00:03:18,240 --> 00:03:19,408 Liian vahvaa. 53 00:03:20,159 --> 00:03:22,328 Sehän on ilmaa, pelkkää ilmaa. 54 00:03:22,411 --> 00:03:26,457 Bianca, taisin vallan unohtaa, minne panimme leirivarusteet. 55 00:03:27,083 --> 00:03:28,209 Muistatko sinä? 56 00:03:28,292 --> 00:03:30,127 Vihaan tätä, vihaan tätä 57 00:03:30,211 --> 00:03:32,129 Miksi tätä joudun sietämään? 58 00:03:32,213 --> 00:03:35,800 Jos kuulisin iloisia laulunsanoja, muistaisin ehkä taas. 59 00:03:36,842 --> 00:03:40,221 Aurinkoa, sateenkaaria Suloisia kissanpentuja 60 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 Ei, liian iloista. 61 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 En kestä enää. 62 00:03:45,559 --> 00:03:47,770 En minäkään. Skonssini ovat täydellisiä. 63 00:03:47,853 --> 00:03:51,107 He haluavat vain tehdä olomme kurjaksi. 64 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 Surulauluni tuli suoraan sydämestä. 65 00:03:53,985 --> 00:03:55,987 Siinäpä se. Nyt keksin. 66 00:03:56,487 --> 00:04:00,574 Esitämmekö Prun surulaulua ympäri maata? Eikö se kävisi? 67 00:04:00,658 --> 00:04:03,119 Ensi kerralla, Abigail. Tulkaa, kamut. 68 00:04:06,247 --> 00:04:07,331 -Hei. -Hups. 69 00:04:07,415 --> 00:04:10,334 Halusitte sydämiä, mutta nämä näyttävät pernalta. 70 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 Perna on kiva. 71 00:04:14,380 --> 00:04:16,340 Suon sinulle anteeksi. 72 00:04:16,424 --> 00:04:18,884 Tee on kylmää. Palaan pian. 73 00:04:18,968 --> 00:04:20,136 Se on ilmaa. 74 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 Ihana iltapäivä 75 00:04:23,014 --> 00:04:24,640 Anteeksi, se oli väärin. 76 00:04:24,724 --> 00:04:26,767 Kaunis kesäpäivä 77 00:04:26,851 --> 00:04:28,477 Ei, pieleen sekin. 78 00:04:28,561 --> 00:04:31,564 Älkää huoliko, kyllä minä vielä muistan. 79 00:04:31,647 --> 00:04:35,484 -Teen täydelliset skonssit. -Ja minä täydellisen teen. 80 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Vaikka pitäisi jäädä koko yöksi. 81 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 Hei, sanoimme kaikki saman. 82 00:04:40,239 --> 00:04:43,284 Sain tuuman. Ehkä voimme myös... 83 00:04:46,162 --> 00:04:47,330 Ja sitten voimme... 84 00:04:48,205 --> 00:04:51,250 Nyt minä. Sanon tässä muka jotain tärkeää. 85 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 Nyt riitti. Teekestit ovat ohi. 86 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 Kun teillä on hauskaa, meillä ei ole. 87 00:04:56,756 --> 00:04:58,841 Saatte tavaranne takaisin. 88 00:05:00,926 --> 00:05:02,595 Siinä ovat leirivarusteenne. 89 00:05:04,430 --> 00:05:05,848 Miten saitte ne tuonne? 90 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 Tässä narutikkaat. 91 00:05:09,352 --> 00:05:12,188 Ne ovat muuten rikki. Lykkyä tykö. 92 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 Kunhan saamme varusteemme, pidämme toiset teekestit. 93 00:05:18,069 --> 00:05:20,071 Tekstitys: Tuulia Tipa