1
00:00:06,966 --> 00:00:09,761
Snips, missä leirivarusteemme ovat?
2
00:00:09,844 --> 00:00:10,678
Anna ne takaisin.
3
00:00:10,762 --> 00:00:14,265
Miten kehtaatte syyttää minua?
4
00:00:14,348 --> 00:00:18,603
Olen syvästi loukkaantunut. Todistakaa se.
5
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
No, otitko ne, Snips?
6
00:00:20,772 --> 00:00:22,106
En todellakaan!
7
00:00:22,190 --> 00:00:25,693
Vaihdoin ne
Mary Patin ja Biancan kanssa tähän.
8
00:00:26,319 --> 00:00:29,155
Vaihdoitko leirivarusteemme keppiin?
9
00:00:29,739 --> 00:00:31,908
En ole mikään pöhkö.
10
00:00:31,991 --> 00:00:37,246
Se oli kirsikkatikkari, lempparini.
11
00:00:37,330 --> 00:00:38,915
Etsitään kaksoset.
12
00:00:43,252 --> 00:00:44,253
Tuolla he ovat.
13
00:00:44,337 --> 00:00:47,465
Mary Pat ja Bianca!
Tarvitsemme leirivarusteemme...
14
00:00:47,548 --> 00:00:50,218
-Mitä he haluavat?
-Mitä väliä? Karkuun!
15
00:00:51,761 --> 00:00:55,389
Emme kai pääse helpolla.
Abigail, sinä ja Bumerangi oikealle.
16
00:00:55,473 --> 00:00:57,475
-Pru, sinä ja Chica Linda...
-Selvä.
17
00:00:58,601 --> 00:01:00,019
Mennään!
18
00:01:03,106 --> 00:01:03,940
Hei!
19
00:01:05,066 --> 00:01:09,153
Snips teki vaihtokaupat kanssanne,
mutta tavarat eivät olleet hänen.
20
00:01:09,237 --> 00:01:10,279
Entä sitten?
21
00:01:10,363 --> 00:01:12,115
Vaihdamme ne takaisin.
22
00:01:14,617 --> 00:01:17,370
Hyvä on, mitä tahdotte vastineeksi?
23
00:01:26,796 --> 00:01:30,925
Saatte tulla teekesteihimme.
Sitten saatte tavaranne takaisin.
24
00:01:31,008 --> 00:01:31,843
-Ei.
-Kivaa!
25
00:01:31,926 --> 00:01:33,386
Hyvä on, sovittu.
26
00:01:33,469 --> 00:01:34,804
Kai sen kestää?
27
00:01:37,265 --> 00:01:39,642
Näinkö osallistumme teekesteihinne?
28
00:01:39,725 --> 00:01:42,603
Emme sanoneet, että pääsisitte vieraiksi.
29
00:01:42,687 --> 00:01:45,106
Vieraamme saapuvatkin juuri.
30
00:01:45,189 --> 00:01:47,775
Pahoittelut myöhästymisestä, arvon neidit.
31
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
Käskin olla kutsumatta häntä.
32
00:01:52,864 --> 00:01:56,909
Meillä on paljon muita menoja,
joten emme viivy pitkään.
33
00:01:56,993 --> 00:02:02,290
Onko tuossa skonsseja?
Aikatauluumme tuli juuri tilaa.
34
00:02:02,999 --> 00:02:06,919
Koska näihin kesteihin
saa näköjään tulla kuka vain,
35
00:02:07,003 --> 00:02:09,255
voimme kai kutsua nuokin kolme.
36
00:02:11,257 --> 00:02:12,967
Tarkoitin hevosia.
37
00:02:22,852 --> 00:02:27,106
Onhan tämä kuitenkin hyvä tilaisuus
hioa skonssireseptiäni.
38
00:02:27,190 --> 00:02:30,860
Kanelia vai ei? Tästä tulee huippuhauskaa!
39
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Tämä ei ole hauskaa.
40
00:02:33,112 --> 00:02:35,531
-Lisää sokeria ensi kerralla.
-Ei!
41
00:02:35,615 --> 00:02:37,950
-Vähemmän sokeria.
-Miksei suklaata?
42
00:02:42,455 --> 00:02:45,291
Tämä tee on laihaa. Tee uusi kannullinen.
43
00:02:45,875 --> 00:02:48,461
Tarvitaan musiikkia luomaan tunnelmaa.
44
00:02:48,544 --> 00:02:50,213
Pru-kulta, lurautapa laulu.
45
00:02:51,339 --> 00:02:54,842
Pelkkää painajaista, silkkaa kauhua
46
00:02:54,926 --> 00:02:57,303
Pyörryttää, päässäni kuuluu pauhua...
47
00:02:57,386 --> 00:02:59,972
Ei, jotain iloista ja hilpeää.
48
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
Pelkkää painajaista, silkkaa kauhua
49
00:03:03,392 --> 00:03:05,937
Pyörryttää, päässäni kuuluu pauhua
50
00:03:08,689 --> 00:03:10,232
Käyttäydy, Bumerangi!
51
00:03:10,316 --> 00:03:12,193
Riittää. Kutsu peruttu.
52
00:03:18,240 --> 00:03:19,408
Liian vahvaa.
53
00:03:20,159 --> 00:03:22,328
Sehän on ilmaa, pelkkää ilmaa.
54
00:03:22,411 --> 00:03:26,457
Bianca, taisin vallan unohtaa,
minne panimme leirivarusteet.
55
00:03:27,083 --> 00:03:28,209
Muistatko sinä?
56
00:03:28,292 --> 00:03:30,127
Vihaan tätä, vihaan tätä
57
00:03:30,211 --> 00:03:32,129
Miksi tätä joudun sietämään?
58
00:03:32,213 --> 00:03:35,800
Jos kuulisin iloisia laulunsanoja,
muistaisin ehkä taas.
59
00:03:36,842 --> 00:03:40,221
Aurinkoa, sateenkaaria
Suloisia kissanpentuja
60
00:03:40,304 --> 00:03:42,265
Ei, liian iloista.
61
00:03:43,724 --> 00:03:45,476
En kestä enää.
62
00:03:45,559 --> 00:03:47,770
En minäkään. Skonssini ovat täydellisiä.
63
00:03:47,853 --> 00:03:51,107
He haluavat vain tehdä olomme kurjaksi.
64
00:03:51,190 --> 00:03:53,901
Surulauluni tuli suoraan sydämestä.
65
00:03:53,985 --> 00:03:55,987
Siinäpä se. Nyt keksin.
66
00:03:56,487 --> 00:04:00,574
Esitämmekö Prun surulaulua
ympäri maata? Eikö se kävisi?
67
00:04:00,658 --> 00:04:03,119
Ensi kerralla, Abigail. Tulkaa, kamut.
68
00:04:06,247 --> 00:04:07,331
-Hei.
-Hups.
69
00:04:07,415 --> 00:04:10,334
Halusitte sydämiä,
mutta nämä näyttävät pernalta.
70
00:04:10,418 --> 00:04:12,044
Perna on kiva.
71
00:04:14,380 --> 00:04:16,340
Suon sinulle anteeksi.
72
00:04:16,424 --> 00:04:18,884
Tee on kylmää. Palaan pian.
73
00:04:18,968 --> 00:04:20,136
Se on ilmaa.
74
00:04:20,219 --> 00:04:22,930
Ihana iltapäivä
75
00:04:23,014 --> 00:04:24,640
Anteeksi, se oli väärin.
76
00:04:24,724 --> 00:04:26,767
Kaunis kesäpäivä
77
00:04:26,851 --> 00:04:28,477
Ei, pieleen sekin.
78
00:04:28,561 --> 00:04:31,564
Älkää huoliko, kyllä minä vielä muistan.
79
00:04:31,647 --> 00:04:35,484
-Teen täydelliset skonssit.
-Ja minä täydellisen teen.
80
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Vaikka pitäisi jäädä koko yöksi.
81
00:04:37,945 --> 00:04:40,156
Hei, sanoimme kaikki saman.
82
00:04:40,239 --> 00:04:43,284
Sain tuuman. Ehkä voimme myös...
83
00:04:46,162 --> 00:04:47,330
Ja sitten voimme...
84
00:04:48,205 --> 00:04:51,250
Nyt minä. Sanon tässä muka jotain tärkeää.
85
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Nyt riitti. Teekestit ovat ohi.
86
00:04:54,420 --> 00:04:56,672
Kun teillä on hauskaa, meillä ei ole.
87
00:04:56,756 --> 00:04:58,841
Saatte tavaranne takaisin.
88
00:05:00,926 --> 00:05:02,595
Siinä ovat leirivarusteenne.
89
00:05:04,430 --> 00:05:05,848
Miten saitte ne tuonne?
90
00:05:05,931 --> 00:05:07,516
Tässä narutikkaat.
91
00:05:09,352 --> 00:05:12,188
Ne ovat muuten rikki. Lykkyä tykö.
92
00:05:13,773 --> 00:05:17,985
Kunhan saamme varusteemme,
pidämme toiset teekestit.
93
00:05:18,069 --> 00:05:20,071
Tekstitys: Tuulia Tipa