1 00:00:06,924 --> 00:00:09,385 Snips, dov'è la roba del campeggio? 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,678 Ridaccela. 3 00:00:10,762 --> 00:00:13,639 Come osi accusarmi di avervela rubata? 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,434 Sono ferito e "offenduto". 5 00:00:16,768 --> 00:00:18,311 E poi, dimostratelo! 6 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 L'hai presa tu, Snips? 7 00:00:20,772 --> 00:00:22,231 Certo che no! 8 00:00:22,315 --> 00:00:25,902 L'ho scambiata con Mary Pat e Bianca per questo! 9 00:00:26,319 --> 00:00:28,988 L'hai scambiata per un bastoncino? 10 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 No! Non sono mica fesso. 11 00:00:31,991 --> 00:00:33,659 Era un leccalecca. 12 00:00:33,743 --> 00:00:36,954 Alla ciliegia! Il mio preferito. 13 00:00:37,538 --> 00:00:39,123 Cerchiamo le gemelle. 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 Eccole lì. 15 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 Mary Pat! Bianca! Ci serve l'attrezzatura... 16 00:00:47,715 --> 00:00:50,218 - Che vogliono? - Boh! Scappa! 17 00:00:51,803 --> 00:00:55,389 Servono le maniere forti. Abigail, tu vai a destra. 18 00:00:55,473 --> 00:00:58,100 - Pru, tu e Chica Linda... - Vado! 19 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 Forza, andiamo! 20 00:01:03,106 --> 00:01:03,940 Ehi! 21 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 L'attrezzatura che Snips vi ha dato non era sua. 22 00:01:09,445 --> 00:01:10,279 E allora? 23 00:01:10,363 --> 00:01:12,198 Volete riscambiarla? 24 00:01:14,659 --> 00:01:17,370 Che volete per ridarci l'attrezzatura? 25 00:01:26,796 --> 00:01:30,925 Venite al nostro tè party e vi ridaremo l'attrezzatura. 26 00:01:31,008 --> 00:01:32,009 - No! - Forte! 27 00:01:32,093 --> 00:01:33,135 D'accordo. 28 00:01:33,594 --> 00:01:34,929 Non sarà così male. 29 00:01:37,265 --> 00:01:39,642 Sarebbe questo il vostro invito? 30 00:01:39,725 --> 00:01:42,603 Non abbiamo detto come ospiti. 31 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 Eccoli i nostri ospiti! 32 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 Scusate il ritardo mio e di Carota. 33 00:01:49,527 --> 00:01:51,904 Ti avevo detto di non invitarlo! 34 00:01:52,864 --> 00:01:55,616 Abbiamo diverse faccende da sbrigare. 35 00:01:55,700 --> 00:01:56,909 Staremo poco. 36 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 Wow! Quelle sono focacce? 37 00:01:59,745 --> 00:02:02,582 La nostra agenda si è appena liberata! 38 00:02:02,999 --> 00:02:06,544 Visto che chiaramente abbiamo invitato chiunque, 39 00:02:07,003 --> 00:02:09,297 possiamo invitare anche loro tre. 40 00:02:11,257 --> 00:02:13,050 Mi riferivo ai cavalli. 41 00:02:22,852 --> 00:02:27,064 Almeno posso migliorare la ricetta delle focacce. 42 00:02:27,148 --> 00:02:28,774 Con o senza cannella? 43 00:02:29,025 --> 00:02:30,735 Sarà divertentissimo! 44 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Non è divertente! 45 00:02:33,112 --> 00:02:35,489 - Serve più zucchero. - No! 46 00:02:35,698 --> 00:02:37,700 - Meno zucchero. - Il cacao. 47 00:02:42,455 --> 00:02:44,040 Il tè è leggero. 48 00:02:44,123 --> 00:02:45,291 Rifallo. 49 00:02:45,875 --> 00:02:48,461 Serve la musica per creare atmosfera. 50 00:02:48,544 --> 00:02:50,504 Pru, cara, canta qualcosa. 51 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 Questo è il mio incubo Il mio terrore 52 00:02:54,926 --> 00:02:58,095 - Mi sento impazzire - No! 53 00:02:58,179 --> 00:02:59,972 Qualcosa di allegro. 54 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 Questo è il mio incubo Il mio terrore 55 00:03:03,392 --> 00:03:05,937 Mi sento impazzire 56 00:03:08,606 --> 00:03:12,193 Che maniere, Boomerang! Basta! Non sei più invitato! 57 00:03:18,240 --> 00:03:19,492 Troppo forte. 58 00:03:20,159 --> 00:03:22,328 È aria. Ho versato aria. 59 00:03:22,411 --> 00:03:26,624 Bianca, non ricordo più dov'è l'attrezzatura da campeggio. 60 00:03:27,083 --> 00:03:28,209 Tu ti ricordi? 61 00:03:28,292 --> 00:03:30,127 Odio tutto questo 62 00:03:30,211 --> 00:03:32,213 Perché succede proprio a me? 63 00:03:32,296 --> 00:03:35,800 Se sentissi un testo allegro, me lo ricorderei. 64 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 Sole e arcobaleni 65 00:03:38,552 --> 00:03:40,221 Cuccioli e gattini 66 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 No, così è troppo allegro. 67 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 Non ce la faccio più! 68 00:03:45,559 --> 00:03:47,770 Neanch'io. Le focacce sono ottime. 69 00:03:47,853 --> 00:03:50,690 Ci criticano solo per farci dispetto. 70 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 Quel brano triste mi veniva dal cuore. 71 00:03:53,985 --> 00:03:54,944 Ma sì! 72 00:03:55,027 --> 00:03:55,987 Ho un piano. 73 00:03:56,487 --> 00:03:59,073 Andremo in tour col suo brano triste? 74 00:03:59,156 --> 00:04:00,574 A me piacerebbe! 75 00:04:00,658 --> 00:04:01,784 Un'altra volta. 76 00:04:02,159 --> 00:04:03,119 Ascoltate. 77 00:04:06,247 --> 00:04:07,331 - Ehi! - Ops! 78 00:04:07,415 --> 00:04:10,334 Le volevi a cuore. Questa sembra una milza. 79 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 Mi piace la milza! 80 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 Sei proprio una cafona! 81 00:04:16,465 --> 00:04:18,884 È un po' freddo. Torno subito. 82 00:04:18,968 --> 00:04:20,136 È aria. 83 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 Che bel pomeriggio 84 00:04:23,014 --> 00:04:24,307 Scusa, riprovo. 85 00:04:24,724 --> 00:04:26,851 Che bella giornata 86 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 No, non va bene. 87 00:04:28,561 --> 00:04:31,689 Tranquille, prima o poi mi verrà. 88 00:04:31,772 --> 00:04:35,484 - Farò una focaccia perfetta. - E io un tè perfetto. 89 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Dovesse volerci tutta la notte! 90 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 Abbiamo detto la stessa cosa! 91 00:04:40,239 --> 00:04:41,365 Ho un'idea. 92 00:04:41,782 --> 00:04:43,242 Forse potremmo... 93 00:04:46,203 --> 00:04:47,330 E poi... 94 00:04:48,205 --> 00:04:49,040 Tocca a me. 95 00:04:49,123 --> 00:04:51,250 Fingo di dirvi qualcosa. 96 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 Basta! Questo tè party è finito! 97 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 O vi divertite voi, o noi! 98 00:04:56,756 --> 00:04:58,841 Riprendetevi l'attrezzatura. 99 00:05:01,010 --> 00:05:02,595 Eccola là! 100 00:05:04,430 --> 00:05:05,848 Come si sale lassù? 101 00:05:06,182 --> 00:05:07,892 Con una scala di corda. 102 00:05:09,352 --> 00:05:12,188 A proposito, è rotta. Buona fortuna! 103 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 Una volta ripresa l'attrezzatura, faremo noi un tè party! 104 00:05:19,445 --> 00:05:22,365 Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh