1
00:00:06,924 --> 00:00:09,385
Snips, dov'è la roba del campeggio?
2
00:00:09,844 --> 00:00:10,678
Ridaccela.
3
00:00:10,762 --> 00:00:13,639
Come osi accusarmi di avervela rubata?
4
00:00:14,098 --> 00:00:16,434
Sono ferito e "offenduto".
5
00:00:16,768 --> 00:00:18,311
E poi, dimostratelo!
6
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
L'hai presa tu, Snips?
7
00:00:20,772 --> 00:00:22,231
Certo che no!
8
00:00:22,315 --> 00:00:25,902
L'ho scambiata con Mary Pat e Bianca
per questo!
9
00:00:26,319 --> 00:00:28,988
L'hai scambiata per un bastoncino?
10
00:00:29,739 --> 00:00:31,908
No! Non sono mica fesso.
11
00:00:31,991 --> 00:00:33,659
Era un leccalecca.
12
00:00:33,743 --> 00:00:36,954
Alla ciliegia! Il mio preferito.
13
00:00:37,538 --> 00:00:39,123
Cerchiamo le gemelle.
14
00:00:43,252 --> 00:00:44,253
Eccole lì.
15
00:00:44,337 --> 00:00:47,465
Mary Pat! Bianca!
Ci serve l'attrezzatura...
16
00:00:47,715 --> 00:00:50,218
- Che vogliono?
- Boh! Scappa!
17
00:00:51,803 --> 00:00:55,389
Servono le maniere forti.
Abigail, tu vai a destra.
18
00:00:55,473 --> 00:00:58,100
- Pru, tu e Chica Linda...
- Vado!
19
00:00:58,601 --> 00:01:00,019
Forza, andiamo!
20
00:01:03,106 --> 00:01:03,940
Ehi!
21
00:01:05,066 --> 00:01:09,153
L'attrezzatura che Snips vi ha dato
non era sua.
22
00:01:09,445 --> 00:01:10,279
E allora?
23
00:01:10,363 --> 00:01:12,198
Volete riscambiarla?
24
00:01:14,659 --> 00:01:17,370
Che volete per ridarci l'attrezzatura?
25
00:01:26,796 --> 00:01:30,925
Venite al nostro tè party
e vi ridaremo l'attrezzatura.
26
00:01:31,008 --> 00:01:32,009
- No!
- Forte!
27
00:01:32,093 --> 00:01:33,135
D'accordo.
28
00:01:33,594 --> 00:01:34,929
Non sarà così male.
29
00:01:37,265 --> 00:01:39,642
Sarebbe questo il vostro invito?
30
00:01:39,725 --> 00:01:42,603
Non abbiamo detto come ospiti.
31
00:01:42,687 --> 00:01:45,106
Eccoli i nostri ospiti!
32
00:01:45,189 --> 00:01:47,775
Scusate il ritardo mio e di Carota.
33
00:01:49,527 --> 00:01:51,904
Ti avevo detto di non invitarlo!
34
00:01:52,864 --> 00:01:55,616
Abbiamo diverse faccende da sbrigare.
35
00:01:55,700 --> 00:01:56,909
Staremo poco.
36
00:01:57,243 --> 00:01:59,662
Wow! Quelle sono focacce?
37
00:01:59,745 --> 00:02:02,582
La nostra agenda si è appena liberata!
38
00:02:02,999 --> 00:02:06,544
Visto che chiaramente
abbiamo invitato chiunque,
39
00:02:07,003 --> 00:02:09,297
possiamo invitare anche loro tre.
40
00:02:11,257 --> 00:02:13,050
Mi riferivo ai cavalli.
41
00:02:22,852 --> 00:02:27,064
Almeno posso migliorare
la ricetta delle focacce.
42
00:02:27,148 --> 00:02:28,774
Con o senza cannella?
43
00:02:29,025 --> 00:02:30,735
Sarà divertentissimo!
44
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Non è divertente!
45
00:02:33,112 --> 00:02:35,489
- Serve più zucchero.
- No!
46
00:02:35,698 --> 00:02:37,700
- Meno zucchero.
- Il cacao.
47
00:02:42,455 --> 00:02:44,040
Il tè è leggero.
48
00:02:44,123 --> 00:02:45,291
Rifallo.
49
00:02:45,875 --> 00:02:48,461
Serve la musica per creare atmosfera.
50
00:02:48,544 --> 00:02:50,504
Pru, cara, canta qualcosa.
51
00:02:51,339 --> 00:02:54,842
Questo è il mio incubo
Il mio terrore
52
00:02:54,926 --> 00:02:58,095
- Mi sento impazzire
- No!
53
00:02:58,179 --> 00:02:59,972
Qualcosa di allegro.
54
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
Questo è il mio incubo
Il mio terrore
55
00:03:03,392 --> 00:03:05,937
Mi sento impazzire
56
00:03:08,606 --> 00:03:12,193
Che maniere, Boomerang!
Basta! Non sei più invitato!
57
00:03:18,240 --> 00:03:19,492
Troppo forte.
58
00:03:20,159 --> 00:03:22,328
È aria. Ho versato aria.
59
00:03:22,411 --> 00:03:26,624
Bianca, non ricordo più
dov'è l'attrezzatura da campeggio.
60
00:03:27,083 --> 00:03:28,209
Tu ti ricordi?
61
00:03:28,292 --> 00:03:30,127
Odio tutto questo
62
00:03:30,211 --> 00:03:32,213
Perché succede proprio a me?
63
00:03:32,296 --> 00:03:35,800
Se sentissi un testo allegro,
me lo ricorderei.
64
00:03:36,842 --> 00:03:38,469
Sole e arcobaleni
65
00:03:38,552 --> 00:03:40,221
Cuccioli e gattini
66
00:03:40,304 --> 00:03:42,265
No, così è troppo allegro.
67
00:03:43,724 --> 00:03:45,476
Non ce la faccio più!
68
00:03:45,559 --> 00:03:47,770
Neanch'io. Le focacce sono ottime.
69
00:03:47,853 --> 00:03:50,690
Ci criticano solo per farci dispetto.
70
00:03:51,190 --> 00:03:53,901
Quel brano triste mi veniva dal cuore.
71
00:03:53,985 --> 00:03:54,944
Ma sì!
72
00:03:55,027 --> 00:03:55,987
Ho un piano.
73
00:03:56,487 --> 00:03:59,073
Andremo in tour col suo brano triste?
74
00:03:59,156 --> 00:04:00,574
A me piacerebbe!
75
00:04:00,658 --> 00:04:01,784
Un'altra volta.
76
00:04:02,159 --> 00:04:03,119
Ascoltate.
77
00:04:06,247 --> 00:04:07,331
- Ehi!
- Ops!
78
00:04:07,415 --> 00:04:10,334
Le volevi a cuore.
Questa sembra una milza.
79
00:04:10,418 --> 00:04:12,044
Mi piace la milza!
80
00:04:14,380 --> 00:04:16,382
Sei proprio una cafona!
81
00:04:16,465 --> 00:04:18,884
È un po' freddo. Torno subito.
82
00:04:18,968 --> 00:04:20,136
È aria.
83
00:04:20,219 --> 00:04:22,930
Che bel pomeriggio
84
00:04:23,014 --> 00:04:24,307
Scusa, riprovo.
85
00:04:24,724 --> 00:04:26,851
Che bella giornata
86
00:04:26,934 --> 00:04:28,269
No, non va bene.
87
00:04:28,561 --> 00:04:31,689
Tranquille, prima o poi mi verrà.
88
00:04:31,772 --> 00:04:35,484
- Farò una focaccia perfetta.
- E io un tè perfetto.
89
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Dovesse volerci tutta la notte!
90
00:04:37,945 --> 00:04:40,156
Abbiamo detto la stessa cosa!
91
00:04:40,239 --> 00:04:41,365
Ho un'idea.
92
00:04:41,782 --> 00:04:43,242
Forse potremmo...
93
00:04:46,203 --> 00:04:47,330
E poi...
94
00:04:48,205 --> 00:04:49,040
Tocca a me.
95
00:04:49,123 --> 00:04:51,250
Fingo di dirvi qualcosa.
96
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Basta! Questo tè party è finito!
97
00:04:54,420 --> 00:04:56,672
O vi divertite voi, o noi!
98
00:04:56,756 --> 00:04:58,841
Riprendetevi l'attrezzatura.
99
00:05:01,010 --> 00:05:02,595
Eccola là!
100
00:05:04,430 --> 00:05:05,848
Come si sale lassù?
101
00:05:06,182 --> 00:05:07,892
Con una scala di corda.
102
00:05:09,352 --> 00:05:12,188
A proposito, è rotta. Buona fortuna!
103
00:05:13,773 --> 00:05:17,985
Una volta ripresa l'attrezzatura,
faremo noi un tè party!
104
00:05:19,445 --> 00:05:22,365
Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh