1
00:00:06,966 --> 00:00:10,678
Waar zijn de kampeerspullen?
Geef ze terug.
2
00:00:10,762 --> 00:00:13,639
Hoe durven jullie mij te beschuldigen?
3
00:00:14,098 --> 00:00:18,311
Ik ben zeer gekwetst en beëdigd.
Bewijs het eerst maar.
4
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
Maar heb jij onze spullen?
5
00:00:20,772 --> 00:00:25,902
Echt niet. Ik heb ze hiervoor geruild
met Mary Pat en Bianca.
6
00:00:26,319 --> 00:00:29,155
Heb je de tent geruild voor een stokje?
7
00:00:29,739 --> 00:00:33,659
Ik ben niet dom. Het was een lolly.
8
00:00:33,743 --> 00:00:36,954
Kersensmaak, het allerlekkerst.
9
00:00:37,538 --> 00:00:38,915
Op naar de tweeling.
10
00:00:43,252 --> 00:00:44,087
Daarzo.
11
00:00:44,337 --> 00:00:47,465
Hé, we willen onze kampeerspullen terug...
12
00:00:47,548 --> 00:00:50,218
Wat moeten ze?
-Maakt niet uit. Rennen.
13
00:00:51,803 --> 00:00:55,389
Dan moet het maar zo.
Abigail, naar rechts.
14
00:00:55,473 --> 00:00:57,475
Pru, jullie...
-Komt goed.
15
00:00:58,601 --> 00:01:00,019
Kom op, sneller.
16
00:01:05,066 --> 00:01:09,153
De kampeerspullen die Knip wilde ruilen
waren van ons.
17
00:01:09,445 --> 00:01:12,198
Dus?
-We kunnen weer ruilen.
18
00:01:14,659 --> 00:01:17,370
Wat wil je in ruil voor onze spullen?
19
00:01:26,796 --> 00:01:30,925
Kom naar ons theekransje.
Dan krijg je je spullen weer.
20
00:01:31,008 --> 00:01:34,679
Nee.
-Vooruit dan maar. Hoe erg kan het zijn?
21
00:01:37,265 --> 00:01:42,603
Menen jullie dit nou?
-We zeiden niet dat jullie gasten waren.
22
00:01:42,687 --> 00:01:45,106
Hier zijn de gasten.
23
00:01:45,189 --> 00:01:47,775
Sorry dat we wat laat zijn, dames.
24
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
Hij mocht niet komen.
25
00:01:52,738 --> 00:01:56,909
We hebben veel verplichtingen,
dus we blijven maar even.
26
00:01:58,035 --> 00:02:02,290
Zijn dat scones?
Onze agenda is ineens leeg.
27
00:02:02,999 --> 00:02:06,544
Nou, als toch iedereen
aan kan komen waaien...
28
00:02:07,003 --> 00:02:09,297
...mogen deze drie ook meedoen.
29
00:02:11,257 --> 00:02:13,050
Ik bedoel de paarden.
30
00:02:22,852 --> 00:02:27,064
Nou ja, nu kan ik
m'n recept voor scones perfectioneren.
31
00:02:27,148 --> 00:02:30,735
Met of zonder kaneel?
Het wordt hartstikke leuk.
32
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Dit is niet leuk.
33
00:02:33,112 --> 00:02:36,407
Graag met meer suiker.
-Nee, minder.
34
00:02:36,490 --> 00:02:37,950
Heb je ook chocola?
35
00:02:42,455 --> 00:02:45,291
Niet sterk genoeg. Breng verse.
36
00:02:45,875 --> 00:02:50,171
Wat dachten jullie van muziek?
Pru, zing eens wat.
37
00:02:51,339 --> 00:02:54,842
dit is m'n nachtmerrie
dit is een ramp
38
00:02:54,926 --> 00:02:57,428
van het zingen krijg ik kramp
39
00:02:57,511 --> 00:02:59,972
Nee, iets opbeurends.
40
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
dit is m'n nachtmerrie
dit is een ramp
41
00:03:03,392 --> 00:03:05,937
van het zingen krijg ik kramp
42
00:03:08,689 --> 00:03:12,193
Denk om je manieren.
Je mag niet meer komen.
43
00:03:18,240 --> 00:03:22,328
Te sterk.
-Het is lucht. Ik schenk lucht.
44
00:03:22,411 --> 00:03:28,209
Ik ben ineens kwijt waar de kampeerspullen
liggen. Weet jij het nog?
45
00:03:28,292 --> 00:03:32,129
ik haat dit, ik haat dit
waarom heb ik dit weer?
46
00:03:32,213 --> 00:03:35,800
Als ik wat vrolijks hoor,
herinner ik het me vast.
47
00:03:36,842 --> 00:03:40,221
zonneschijn en regenbogen
puppy's en kittens
48
00:03:40,304 --> 00:03:42,265
Nee, dat is te vrolijk.
49
00:03:43,724 --> 00:03:47,770
Ik kan niet meer.
-Ik ook niet. De scones zijn perfect.
50
00:03:47,853 --> 00:03:53,901
Ze kraken ons alleen maar af.
Dat trieste lied kwam recht uit het hart.
51
00:03:53,985 --> 00:03:55,987
Dat is het. Ik heb een plan.
52
00:03:56,487 --> 00:04:00,574
Is het plan te gaan toeren met Pru's lied?
Alsjeblieft?
53
00:04:00,658 --> 00:04:03,119
Een andere keer. Kom eens hier.
54
00:04:06,789 --> 00:04:10,334
Oeps. Je vroeg hartvormig,
dit is eerder een milt.
55
00:04:10,418 --> 00:04:12,044
Ik hou van milt.
56
00:04:14,380 --> 00:04:16,382
Pardon, dat is niet netjes.
57
00:04:16,465 --> 00:04:20,136
Hij is lauw. Ik ben zo terug.
-Het is lucht.
58
00:04:20,219 --> 00:04:22,930
wat een heerlijke middag
59
00:04:23,014 --> 00:04:24,307
Nee, sorry.
60
00:04:24,724 --> 00:04:26,851
wat een prachtige dag
61
00:04:26,934 --> 00:04:31,689
Dat is het ook niet.
Maar ik blijf het hoe dan ook proberen.
62
00:04:31,772 --> 00:04:35,484
Ik bak de perfecte scone.
-Ik zet perfecte thee.
63
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Al kost het de hele nacht.
64
00:04:37,945 --> 00:04:40,156
Hé, dat zei ik ook net.
65
00:04:40,239 --> 00:04:43,242
Ik heb een idee. Misschien kunnen we...
66
00:04:46,203 --> 00:04:47,330
En dan doen...
67
00:04:48,205 --> 00:04:51,250
Ik wil. Doe alsof ik iets belangrijks zeg.
68
00:04:51,334 --> 00:04:56,672
Het theekransje is afgelopen.
Als jullie je vermaken, is er niks aan.
69
00:04:56,756 --> 00:04:58,674
We geven alles wel terug.
70
00:05:01,010 --> 00:05:02,595
Daar staat het.
71
00:05:04,430 --> 00:05:07,516
Hoe komen we er?
-We hebben een ladder.
72
00:05:09,352 --> 00:05:12,188
Hij is wel kapot. Succes.
73
00:05:13,773 --> 00:05:17,985
Zodra we alles hebben,
doen we nog een theekransje.
74
00:05:20,738 --> 00:05:23,115
Ondertiteld door: Hanke van Prooije