1 00:00:06,966 --> 00:00:10,678 Waar zijn de kampeerspullen? Geef ze terug. 2 00:00:10,762 --> 00:00:13,639 Hoe durven jullie mij te beschuldigen? 3 00:00:14,098 --> 00:00:18,311 Ik ben zeer gekwetst en beëdigd. Bewijs het eerst maar. 4 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 Maar heb jij onze spullen? 5 00:00:20,772 --> 00:00:25,902 Echt niet. Ik heb ze hiervoor geruild met Mary Pat en Bianca. 6 00:00:26,319 --> 00:00:29,155 Heb je de tent geruild voor een stokje? 7 00:00:29,739 --> 00:00:33,659 Ik ben niet dom. Het was een lolly. 8 00:00:33,743 --> 00:00:36,954 Kersensmaak, het allerlekkerst. 9 00:00:37,538 --> 00:00:38,915 Op naar de tweeling. 10 00:00:43,252 --> 00:00:44,087 Daarzo. 11 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 Hé, we willen onze kampeerspullen terug... 12 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 Wat moeten ze? -Maakt niet uit. Rennen. 13 00:00:51,803 --> 00:00:55,389 Dan moet het maar zo. Abigail, naar rechts. 14 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 Pru, jullie... -Komt goed. 15 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 Kom op, sneller. 16 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 De kampeerspullen die Knip wilde ruilen waren van ons. 17 00:01:09,445 --> 00:01:12,198 Dus? -We kunnen weer ruilen. 18 00:01:14,659 --> 00:01:17,370 Wat wil je in ruil voor onze spullen? 19 00:01:26,796 --> 00:01:30,925 Kom naar ons theekransje. Dan krijg je je spullen weer. 20 00:01:31,008 --> 00:01:34,679 Nee. -Vooruit dan maar. Hoe erg kan het zijn? 21 00:01:37,265 --> 00:01:42,603 Menen jullie dit nou? -We zeiden niet dat jullie gasten waren. 22 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 Hier zijn de gasten. 23 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 Sorry dat we wat laat zijn, dames. 24 00:01:49,527 --> 00:01:51,362 Hij mocht niet komen. 25 00:01:52,738 --> 00:01:56,909 We hebben veel verplichtingen, dus we blijven maar even. 26 00:01:58,035 --> 00:02:02,290 Zijn dat scones? Onze agenda is ineens leeg. 27 00:02:02,999 --> 00:02:06,544 Nou, als toch iedereen aan kan komen waaien... 28 00:02:07,003 --> 00:02:09,297 ...mogen deze drie ook meedoen. 29 00:02:11,257 --> 00:02:13,050 Ik bedoel de paarden. 30 00:02:22,852 --> 00:02:27,064 Nou ja, nu kan ik m'n recept voor scones perfectioneren. 31 00:02:27,148 --> 00:02:30,735 Met of zonder kaneel? Het wordt hartstikke leuk. 32 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Dit is niet leuk. 33 00:02:33,112 --> 00:02:36,407 Graag met meer suiker. -Nee, minder. 34 00:02:36,490 --> 00:02:37,950 Heb je ook chocola? 35 00:02:42,455 --> 00:02:45,291 Niet sterk genoeg. Breng verse. 36 00:02:45,875 --> 00:02:50,171 Wat dachten jullie van muziek? Pru, zing eens wat. 37 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 dit is m'n nachtmerrie dit is een ramp 38 00:02:54,926 --> 00:02:57,428 van het zingen krijg ik kramp 39 00:02:57,511 --> 00:02:59,972 Nee, iets opbeurends. 40 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 dit is m'n nachtmerrie dit is een ramp 41 00:03:03,392 --> 00:03:05,937 van het zingen krijg ik kramp 42 00:03:08,689 --> 00:03:12,193 Denk om je manieren. Je mag niet meer komen. 43 00:03:18,240 --> 00:03:22,328 Te sterk. -Het is lucht. Ik schenk lucht. 44 00:03:22,411 --> 00:03:28,209 Ik ben ineens kwijt waar de kampeerspullen liggen. Weet jij het nog? 45 00:03:28,292 --> 00:03:32,129 ik haat dit, ik haat dit waarom heb ik dit weer? 46 00:03:32,213 --> 00:03:35,800 Als ik wat vrolijks hoor, herinner ik het me vast. 47 00:03:36,842 --> 00:03:40,221 zonneschijn en regenbogen puppy's en kittens 48 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 Nee, dat is te vrolijk. 49 00:03:43,724 --> 00:03:47,770 Ik kan niet meer. -Ik ook niet. De scones zijn perfect. 50 00:03:47,853 --> 00:03:53,901 Ze kraken ons alleen maar af. Dat trieste lied kwam recht uit het hart. 51 00:03:53,985 --> 00:03:55,987 Dat is het. Ik heb een plan. 52 00:03:56,487 --> 00:04:00,574 Is het plan te gaan toeren met Pru's lied? Alsjeblieft? 53 00:04:00,658 --> 00:04:03,119 Een andere keer. Kom eens hier. 54 00:04:06,789 --> 00:04:10,334 Oeps. Je vroeg hartvormig, dit is eerder een milt. 55 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 Ik hou van milt. 56 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 Pardon, dat is niet netjes. 57 00:04:16,465 --> 00:04:20,136 Hij is lauw. Ik ben zo terug. -Het is lucht. 58 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 wat een heerlijke middag 59 00:04:23,014 --> 00:04:24,307 Nee, sorry. 60 00:04:24,724 --> 00:04:26,851 wat een prachtige dag 61 00:04:26,934 --> 00:04:31,689 Dat is het ook niet. Maar ik blijf het hoe dan ook proberen. 62 00:04:31,772 --> 00:04:35,484 Ik bak de perfecte scone. -Ik zet perfecte thee. 63 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Al kost het de hele nacht. 64 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 Hé, dat zei ik ook net. 65 00:04:40,239 --> 00:04:43,242 Ik heb een idee. Misschien kunnen we... 66 00:04:46,203 --> 00:04:47,330 En dan doen... 67 00:04:48,205 --> 00:04:51,250 Ik wil. Doe alsof ik iets belangrijks zeg. 68 00:04:51,334 --> 00:04:56,672 Het theekransje is afgelopen. Als jullie je vermaken, is er niks aan. 69 00:04:56,756 --> 00:04:58,674 We geven alles wel terug. 70 00:05:01,010 --> 00:05:02,595 Daar staat het. 71 00:05:04,430 --> 00:05:07,516 Hoe komen we er? -We hebben een ladder. 72 00:05:09,352 --> 00:05:12,188 Hij is wel kapot. Succes. 73 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 Zodra we alles hebben, doen we nog een theekransje. 74 00:05:20,738 --> 00:05:23,115 Ondertiteld door: Hanke van Prooije