1
00:00:06,966 --> 00:00:09,385
Tosquiado, o nosso equipamento?
2
00:00:09,844 --> 00:00:10,678
Devolve-o.
3
00:00:10,762 --> 00:00:13,639
Como te atreves a acusar-me disso.
4
00:00:14,098 --> 00:00:16,434
Estou muito magoado e "ofensido".
5
00:00:16,768 --> 00:00:18,311
Então provem-no.
6
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
Foste tu que o tiraste?
7
00:00:20,772 --> 00:00:21,981
Nem pensar!
8
00:00:22,315 --> 00:00:25,902
Troquei-o por isto
com a Mary Pat e a Bianca.
9
00:00:26,319 --> 00:00:28,988
Trocaste o nosso equipamento por um pau?
10
00:00:29,739 --> 00:00:31,908
Não, não sou maluco.
11
00:00:31,991 --> 00:00:33,659
Era um chupa-chupa,
12
00:00:33,743 --> 00:00:36,954
com sabor a cereja, o meu preferido.
13
00:00:37,538 --> 00:00:38,915
Vamos procurá-las.
14
00:00:43,252 --> 00:00:44,087
Ei-las.
15
00:00:44,337 --> 00:00:47,465
Mary Pat e Bianca!
Precisamos do equipamento...
16
00:00:47,715 --> 00:00:50,218
- Que querem?
- Que interessa? Foge!
17
00:00:51,803 --> 00:00:55,389
Vamos fazer isto a mal.
Tu e o Bumerangue, pela direita.
18
00:00:55,473 --> 00:00:57,475
- Tu e a Chica Linda...
- Certo.
19
00:00:58,601 --> 00:01:00,019
Vá lá, vamos!
20
00:01:03,106 --> 00:01:03,940
Então?
21
00:01:05,066 --> 00:01:09,153
Sei que o Tosquiado fez uma troca
convosco, mas aquilo é nosso.
22
00:01:09,445 --> 00:01:10,279
E então?
23
00:01:10,363 --> 00:01:12,198
Fazemos outra troca.
24
00:01:14,659 --> 00:01:17,370
O que é preciso fazer para o recuperarmos?
25
00:01:26,796 --> 00:01:28,506
Têm de vir ao nosso lanche.
26
00:01:28,589 --> 00:01:30,925
Depois podem levar o equipamento.
27
00:01:31,008 --> 00:01:31,843
- Não.
- Fixe!
28
00:01:31,926 --> 00:01:33,135
Pronto, combinado.
29
00:01:33,636 --> 00:01:34,679
Não será mau!
30
00:01:37,265 --> 00:01:39,433
Isto é que vir ao vosso lanche?
31
00:01:39,725 --> 00:01:42,603
Nunca dissemos
que seriam nossas convidadas.
32
00:01:42,687 --> 00:01:45,106
Aqui estão os nossos convidados.
33
00:01:45,189 --> 00:01:47,775
Desculpem pelo atraso, meninas.
34
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
Disse para não o convidares.
35
00:01:52,864 --> 00:01:55,616
Temos de ir tratar de umas coisas,
36
00:01:55,700 --> 00:01:56,909
vamos ser rápidos.
37
00:01:57,243 --> 00:01:59,662
São scones?
38
00:01:59,745 --> 00:02:02,290
Acho que a nossa agenda ficou livre.
39
00:02:02,999 --> 00:02:06,544
Visto que estamos a convidar qualquer um
para o lanche,
40
00:02:07,003 --> 00:02:09,297
também podemos convidar mais três.
41
00:02:11,257 --> 00:02:13,050
Referia-me aos cavalos.
42
00:02:22,852 --> 00:02:23,895
A parte positiva
43
00:02:23,978 --> 00:02:27,064
é que é uma oportunidade
para melhorar a receita.
44
00:02:27,148 --> 00:02:28,774
Canela ou não?
45
00:02:29,025 --> 00:02:30,735
Vai ser tão divertido!
46
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Isto não é divertido!
47
00:02:33,112 --> 00:02:35,489
- Mais açúcar, da próxima vez.
- Não!
48
00:02:35,698 --> 00:02:37,700
- Menos.
- Quero com chocolate.
49
00:02:42,455 --> 00:02:44,040
O chá não é muito forte.
50
00:02:44,123 --> 00:02:45,291
Traz outro bule.
51
00:02:45,875 --> 00:02:48,461
Precisamos de música para mudar o clima.
52
00:02:48,544 --> 00:02:50,171
Pru, canta-nos uma canção.
53
00:02:51,339 --> 00:02:54,842
Isto é o meu pesadelo
O meu terror
54
00:02:54,926 --> 00:02:58,095
- Põe-me tonta dentro da minha cabeça...
- Não!
55
00:02:58,179 --> 00:02:59,972
Alguma coisa alegre e feliz.
56
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
Isto é o meu pesadelo
O meu terror
57
00:03:03,392 --> 00:03:05,937
Põe-me tonta dentro da minha cabeça
58
00:03:08,689 --> 00:03:10,232
Maneiras, Bumerangue!
59
00:03:10,316 --> 00:03:12,193
Chega. Estás desconvidado.
60
00:03:18,240 --> 00:03:19,492
Demasiado forte.
61
00:03:20,159 --> 00:03:21,077
É ar.
62
00:03:21,160 --> 00:03:22,328
Estou a deitar ar.
63
00:03:22,411 --> 00:03:26,624
Bianca, estou a começar a esquecer-me
de onde pusemos o equipamento.
64
00:03:27,083 --> 00:03:28,209
Lembras-te?
65
00:03:28,292 --> 00:03:30,127
Odeio isto
Odeio isto
66
00:03:30,211 --> 00:03:32,129
Porque me está a acontecer?
67
00:03:32,213 --> 00:03:35,800
Talvez, se ouvir uma música alegre,
me lembre.
68
00:03:36,842 --> 00:03:38,469
Raios de Sol e arco-íris
69
00:03:38,552 --> 00:03:40,221
E cãezinhos e gatinhos
70
00:03:40,304 --> 00:03:42,265
Não, isso é demasiado alegre.
71
00:03:43,724 --> 00:03:45,476
Não aguento mais.
72
00:03:45,559 --> 00:03:46,394
Nem eu.
73
00:03:46,477 --> 00:03:47,770
Os scones são bons.
74
00:03:47,853 --> 00:03:50,690
Só querem criticar-nos
e fazer-nos infelizes.
75
00:03:51,190 --> 00:03:53,901
Aquela música triste veio do coração.
76
00:03:53,985 --> 00:03:54,944
É isso.
77
00:03:55,027 --> 00:03:55,987
Tenho um plano.
78
00:03:56,487 --> 00:03:59,073
É ir em digressão com a música da Pru?
79
00:03:59,156 --> 00:04:00,574
E se não é, pode ser?
80
00:04:00,658 --> 00:04:01,784
Para a próxima.
81
00:04:02,159 --> 00:04:03,119
Venham cá.
82
00:04:06,247 --> 00:04:07,331
Então?
83
00:04:07,415 --> 00:04:10,209
Querias corações,
estes parecem mais baços.
84
00:04:10,418 --> 00:04:12,044
Gosto de baços.
85
00:04:14,380 --> 00:04:16,382
Desculpa, não?
86
00:04:16,465 --> 00:04:18,884
O chá não está bem quente. Volto já.
87
00:04:18,968 --> 00:04:20,136
É ar.
88
00:04:20,219 --> 00:04:22,930
Que tarde maravilhosa
89
00:04:23,014 --> 00:04:24,307
Desculpem.
90
00:04:24,724 --> 00:04:26,851
Que dia bonito
91
00:04:26,934 --> 00:04:28,269
Não, também não.
92
00:04:28,561 --> 00:04:31,689
Não se preocupem, vou acertar na música.
93
00:04:31,772 --> 00:04:35,484
- Vou fazer o scone perfeito.
- E eu o chá forte perfeito.
94
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Mesmo que passemos cá a noite.
95
00:04:37,945 --> 00:04:40,156
Disseram o que eu disse.
96
00:04:40,239 --> 00:04:41,365
Tenho uma ideia.
97
00:04:41,782 --> 00:04:43,242
Talvez possamos...
98
00:04:46,203 --> 00:04:47,330
E depois...
99
00:04:48,205 --> 00:04:49,040
A minha vez.
100
00:04:49,123 --> 00:04:51,250
Finge que te digo algo importante.
101
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Chega. Este lanche terminou.
102
00:04:54,420 --> 00:04:56,672
Já não nos estamos a divertir.
103
00:04:56,756 --> 00:04:58,674
Podem ficar com o equipamento.
104
00:05:01,010 --> 00:05:02,595
Ali está ele.
105
00:05:04,430 --> 00:05:05,848
Como subimos para lá?
106
00:05:06,182 --> 00:05:07,516
Há uma escada.
107
00:05:09,352 --> 00:05:11,062
Dissemos estar estragada?
108
00:05:11,354 --> 00:05:12,188
Boa sorte.
109
00:05:13,773 --> 00:05:17,985
Quando recuperarmos o equipamento,
vamos fazer outro lanche.
110
00:05:20,196 --> 00:05:23,157
Legendas: Cláudia Bilé