1 00:00:06,966 --> 00:00:09,385 Tosquiado, o nosso equipamento? 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,678 Devolve-o. 3 00:00:10,762 --> 00:00:13,639 Como te atreves a acusar-me disso. 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,434 Estou muito magoado e "ofensido". 5 00:00:16,768 --> 00:00:18,311 Então provem-no. 6 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 Foste tu que o tiraste? 7 00:00:20,772 --> 00:00:21,981 Nem pensar! 8 00:00:22,315 --> 00:00:25,902 Troquei-o por isto com a Mary Pat e a Bianca. 9 00:00:26,319 --> 00:00:28,988 Trocaste o nosso equipamento por um pau? 10 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 Não, não sou maluco. 11 00:00:31,991 --> 00:00:33,659 Era um chupa-chupa, 12 00:00:33,743 --> 00:00:36,954 com sabor a cereja, o meu preferido. 13 00:00:37,538 --> 00:00:38,915 Vamos procurá-las. 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,087 Ei-las. 15 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 Mary Pat e Bianca! Precisamos do equipamento... 16 00:00:47,715 --> 00:00:50,218 - Que querem? - Que interessa? Foge! 17 00:00:51,803 --> 00:00:55,389 Vamos fazer isto a mal. Tu e o Bumerangue, pela direita. 18 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 - Tu e a Chica Linda... - Certo. 19 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 Vá lá, vamos! 20 00:01:03,106 --> 00:01:03,940 Então? 21 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 Sei que o Tosquiado fez uma troca convosco, mas aquilo é nosso. 22 00:01:09,445 --> 00:01:10,279 E então? 23 00:01:10,363 --> 00:01:12,198 Fazemos outra troca. 24 00:01:14,659 --> 00:01:17,370 O que é preciso fazer para o recuperarmos? 25 00:01:26,796 --> 00:01:28,506 Têm de vir ao nosso lanche. 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,925 Depois podem levar o equipamento. 27 00:01:31,008 --> 00:01:31,843 - Não. - Fixe! 28 00:01:31,926 --> 00:01:33,135 Pronto, combinado. 29 00:01:33,636 --> 00:01:34,679 Não será mau! 30 00:01:37,265 --> 00:01:39,433 Isto é que vir ao vosso lanche? 31 00:01:39,725 --> 00:01:42,603 Nunca dissemos que seriam nossas convidadas. 32 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 Aqui estão os nossos convidados. 33 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 Desculpem pelo atraso, meninas. 34 00:01:49,527 --> 00:01:51,362 Disse para não o convidares. 35 00:01:52,864 --> 00:01:55,616 Temos de ir tratar de umas coisas, 36 00:01:55,700 --> 00:01:56,909 vamos ser rápidos. 37 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 São scones? 38 00:01:59,745 --> 00:02:02,290 Acho que a nossa agenda ficou livre. 39 00:02:02,999 --> 00:02:06,544 Visto que estamos a convidar qualquer um para o lanche, 40 00:02:07,003 --> 00:02:09,297 também podemos convidar mais três. 41 00:02:11,257 --> 00:02:13,050 Referia-me aos cavalos. 42 00:02:22,852 --> 00:02:23,895 A parte positiva 43 00:02:23,978 --> 00:02:27,064 é que é uma oportunidade para melhorar a receita. 44 00:02:27,148 --> 00:02:28,774 Canela ou não? 45 00:02:29,025 --> 00:02:30,735 Vai ser tão divertido! 46 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Isto não é divertido! 47 00:02:33,112 --> 00:02:35,489 - Mais açúcar, da próxima vez. - Não! 48 00:02:35,698 --> 00:02:37,700 - Menos. - Quero com chocolate. 49 00:02:42,455 --> 00:02:44,040 O chá não é muito forte. 50 00:02:44,123 --> 00:02:45,291 Traz outro bule. 51 00:02:45,875 --> 00:02:48,461 Precisamos de música para mudar o clima. 52 00:02:48,544 --> 00:02:50,171 Pru, canta-nos uma canção. 53 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 Isto é o meu pesadelo O meu terror 54 00:02:54,926 --> 00:02:58,095 - Põe-me tonta dentro da minha cabeça... - Não! 55 00:02:58,179 --> 00:02:59,972 Alguma coisa alegre e feliz. 56 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 Isto é o meu pesadelo O meu terror 57 00:03:03,392 --> 00:03:05,937 Põe-me tonta dentro da minha cabeça 58 00:03:08,689 --> 00:03:10,232 Maneiras, Bumerangue! 59 00:03:10,316 --> 00:03:12,193 Chega. Estás desconvidado. 60 00:03:18,240 --> 00:03:19,492 Demasiado forte. 61 00:03:20,159 --> 00:03:21,077 É ar. 62 00:03:21,160 --> 00:03:22,328 Estou a deitar ar. 63 00:03:22,411 --> 00:03:26,624 Bianca, estou a começar a esquecer-me de onde pusemos o equipamento. 64 00:03:27,083 --> 00:03:28,209 Lembras-te? 65 00:03:28,292 --> 00:03:30,127 Odeio isto Odeio isto 66 00:03:30,211 --> 00:03:32,129 Porque me está a acontecer? 67 00:03:32,213 --> 00:03:35,800 Talvez, se ouvir uma música alegre, me lembre. 68 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 Raios de Sol e arco-íris 69 00:03:38,552 --> 00:03:40,221 E cãezinhos e gatinhos 70 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 Não, isso é demasiado alegre. 71 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 Não aguento mais. 72 00:03:45,559 --> 00:03:46,394 Nem eu. 73 00:03:46,477 --> 00:03:47,770 Os scones são bons. 74 00:03:47,853 --> 00:03:50,690 Só querem criticar-nos e fazer-nos infelizes. 75 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 Aquela música triste veio do coração. 76 00:03:53,985 --> 00:03:54,944 É isso. 77 00:03:55,027 --> 00:03:55,987 Tenho um plano. 78 00:03:56,487 --> 00:03:59,073 É ir em digressão com a música da Pru? 79 00:03:59,156 --> 00:04:00,574 E se não é, pode ser? 80 00:04:00,658 --> 00:04:01,784 Para a próxima. 81 00:04:02,159 --> 00:04:03,119 Venham cá. 82 00:04:06,247 --> 00:04:07,331 Então? 83 00:04:07,415 --> 00:04:10,209 Querias corações, estes parecem mais baços. 84 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 Gosto de baços. 85 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 Desculpa, não? 86 00:04:16,465 --> 00:04:18,884 O chá não está bem quente. Volto já. 87 00:04:18,968 --> 00:04:20,136 É ar. 88 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 Que tarde maravilhosa 89 00:04:23,014 --> 00:04:24,307 Desculpem. 90 00:04:24,724 --> 00:04:26,851 Que dia bonito 91 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 Não, também não. 92 00:04:28,561 --> 00:04:31,689 Não se preocupem, vou acertar na música. 93 00:04:31,772 --> 00:04:35,484 - Vou fazer o scone perfeito. - E eu o chá forte perfeito. 94 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Mesmo que passemos cá a noite. 95 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 Disseram o que eu disse. 96 00:04:40,239 --> 00:04:41,365 Tenho uma ideia. 97 00:04:41,782 --> 00:04:43,242 Talvez possamos... 98 00:04:46,203 --> 00:04:47,330 E depois... 99 00:04:48,205 --> 00:04:49,040 A minha vez. 100 00:04:49,123 --> 00:04:51,250 Finge que te digo algo importante. 101 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 Chega. Este lanche terminou. 102 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 Já não nos estamos a divertir. 103 00:04:56,756 --> 00:04:58,674 Podem ficar com o equipamento. 104 00:05:01,010 --> 00:05:02,595 Ali está ele. 105 00:05:04,430 --> 00:05:05,848 Como subimos para lá? 106 00:05:06,182 --> 00:05:07,516 Há uma escada. 107 00:05:09,352 --> 00:05:11,062 Dissemos estar estragada? 108 00:05:11,354 --> 00:05:12,188 Boa sorte. 109 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 Quando recuperarmos o equipamento, vamos fazer outro lanche. 110 00:05:20,196 --> 00:05:23,157 Legendas: Cláudia Bilé