1 00:00:06,966 --> 00:00:09,385 ‎Snips, unde sunt corturile? 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,678 ‎Dă-ni-le! 3 00:00:10,762 --> 00:00:13,639 ‎Cum îndrăzniți să mă acuzați pe mine? 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,434 ‎Sunt rănit și „ofensator”. 5 00:00:16,768 --> 00:00:18,311 ‎În plus, dovediți! 6 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 ‎Tu le-ai luat, Snips? 7 00:00:20,772 --> 00:00:21,981 ‎Nu! 8 00:00:22,315 --> 00:00:25,902 ‎Le-am dat lui Mary Pat și Bianca ‎pentru ăsta. 9 00:00:26,319 --> 00:00:28,988 ‎Ai dat echipamentul ‎pentru un băț? 10 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 ‎Nu. Nu sunt fraier. 11 00:00:31,991 --> 00:00:33,659 ‎Era o acadea... 12 00:00:33,743 --> 00:00:36,954 ‎Cu aromă de cireșe, preferata mea! 13 00:00:37,538 --> 00:00:38,915 ‎Hai la gemene! 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,087 ‎Uite-le! 15 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 ‎Mary Pat și Bianca! ‎Vrem corturile înapoi! 16 00:00:47,715 --> 00:00:50,218 ‎- Ce vor? ‎- Cui îi pasă? Fugi! 17 00:00:51,803 --> 00:00:55,389 ‎Așa, deci. Abigail, ‎tu și Boomerang mergeți în dreapta. 18 00:00:55,473 --> 00:00:57,725 ‎- Pru, tu și Chica Linda... ‎- Da. 19 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 ‎Hai! 20 00:01:03,106 --> 00:01:03,940 ‎Hei! 21 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 ‎Știu că Snips a făcut un schimb, ‎dar nu erau ale lui. 22 00:01:09,445 --> 00:01:10,279 ‎Și? 23 00:01:10,363 --> 00:01:12,198 ‎Facem alt schimb. 24 00:01:14,659 --> 00:01:17,370 ‎Bine. ‎Ce vreți în schimbul corturilor? 25 00:01:26,796 --> 00:01:28,506 ‎Veniți la ceai! 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,925 ‎Și vă dăm corturile înapoi. 27 00:01:31,008 --> 00:01:31,843 ‎- Nu. ‎- Tare! 28 00:01:31,926 --> 00:01:34,679 ‎Bine. Așa facem. ‎Cât de rău să fie? 29 00:01:37,265 --> 00:01:39,433 ‎Așa ne invitați la ceai? 30 00:01:39,725 --> 00:01:42,603 ‎N-am zis că sunteți musafiri. 31 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 ‎De fapt, iată musafirii! 32 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 ‎Scuze că am întârziat. 33 00:01:49,527 --> 00:01:51,487 ‎Ți-am zis să nu-l inviți! 34 00:01:52,738 --> 00:01:55,616 ‎Avem mai multe invitații importante, 35 00:01:55,700 --> 00:01:56,909 ‎deci nu stăm mult. 36 00:01:57,243 --> 00:01:59,662 ‎Stai! Alea sunt prăjituri? 37 00:01:59,745 --> 00:02:02,290 ‎Ni s-a eliberat programul. 38 00:02:02,999 --> 00:02:06,544 ‎Dacă invităm pe toată lumea, 39 00:02:07,003 --> 00:02:09,297 ‎mai putem primi trei. 40 00:02:11,257 --> 00:02:13,050 ‎La cai mă refeream. 41 00:02:22,852 --> 00:02:27,023 ‎Pe de altă parte, ‎îmi pot perfecționa rețeta. 42 00:02:27,106 --> 00:02:28,983 ‎Cu scorțișoară sau fără? 43 00:02:29,066 --> 00:02:30,735 ‎O să mă distrez! 44 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 ‎Nu mă distrez! 45 00:02:33,112 --> 00:02:35,489 ‎- Mai pune zahăr! ‎- Nu! 46 00:02:35,698 --> 00:02:37,700 ‎- Mai puțin. ‎- Ciocolată! 47 00:02:42,455 --> 00:02:44,040 ‎Nu e suficient de tare. 48 00:02:44,123 --> 00:02:45,291 ‎Fă alt ceai! 49 00:02:45,875 --> 00:02:48,461 ‎Vrem muzică! 50 00:02:48,544 --> 00:02:50,546 ‎Pru, dragă. Cântă-ne ceva! 51 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 ‎E un coșmar, e frica mea de o viață 52 00:02:54,926 --> 00:02:58,095 ‎- ‎Mi se face rău și mi se face greață... ‎- Nu! 53 00:02:58,179 --> 00:02:59,972 ‎Ceva vesel! 54 00:03:00,598 --> 00:03:03,309 ‎E un coșmar, e frica mea de o viață 55 00:03:03,392 --> 00:03:06,145 ‎Mi se face rău și mi se face greață 56 00:03:08,564 --> 00:03:10,232 ‎Manierele, Boomerang! 57 00:03:10,316 --> 00:03:12,193 ‎Nu mai ești invitată! 58 00:03:18,240 --> 00:03:19,492 ‎E prea tare. 59 00:03:20,159 --> 00:03:21,077 ‎E aer! 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,328 ‎Torn aer. 61 00:03:22,411 --> 00:03:26,624 ‎Bianca, am început să uit ‎unde am pus corturile. 62 00:03:27,083 --> 00:03:28,209 ‎Tu mai știi? 63 00:03:28,292 --> 00:03:30,127 ‎Nu mai suport 64 00:03:30,211 --> 00:03:32,213 ‎De ce mi se întâmplă mie? 65 00:03:32,296 --> 00:03:35,925 ‎Dacă aș auzi niște versuri vesele, ‎mi-aș aminti. 66 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 ‎Soare și curcubeie 67 00:03:38,552 --> 00:03:40,221 ‎căței și pisicuțe... 68 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 ‎Nu! E prea vesel! 69 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 ‎Nu mai suport! 70 00:03:45,559 --> 00:03:47,770 ‎Nici eu! ‎Prăjiturile sunt perfecte. 71 00:03:47,853 --> 00:03:50,690 ‎Vor doar să ne critice. 72 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 ‎Cântecul ăla trist ‎era din suflet. 73 00:03:53,985 --> 00:03:54,944 ‎Asta e! 74 00:03:55,027 --> 00:03:55,987 ‎Am un plan. 75 00:03:56,487 --> 00:03:59,073 ‎Să pornești în turneu cu Pru? 76 00:03:59,156 --> 00:04:00,574 ‎Și dacă nu, am putea? 77 00:04:00,658 --> 00:04:02,076 ‎Altă dată, Abigail. 78 00:04:02,159 --> 00:04:03,119 ‎Veniți aici! 79 00:04:06,247 --> 00:04:07,331 ‎- Hei! ‎- Pardon. 80 00:04:07,415 --> 00:04:10,334 ‎Le voiai în formă de inimă. ‎Arată ca o splină. 81 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 ‎Îmi place splina. 82 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 ‎Scuze! Ești nepoliticoasă! 83 00:04:16,465 --> 00:04:18,884 ‎S-a răcit. ‎Vin imediat. 84 00:04:18,968 --> 00:04:20,136 ‎E aer! 85 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 ‎Ce după amiază superbă! 86 00:04:23,014 --> 00:04:24,432 ‎Scuze, mai încerc. 87 00:04:24,724 --> 00:04:26,851 ‎Ce zi frumoasă... 88 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 ‎Nu, nici așa. 89 00:04:28,561 --> 00:04:31,689 ‎Nu vă temeți, o să-mi iasă. 90 00:04:31,772 --> 00:04:35,484 ‎- Le voi face perfecte! ‎- Și ceaiul va fi perfect. 91 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 ‎Chiar dacă stăm toată noaptea. 92 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 ‎Am spus același lucru! 93 00:04:40,239 --> 00:04:41,365 ‎Am o idee. 94 00:04:41,782 --> 00:04:43,242 ‎Am putea să... 95 00:04:46,203 --> 00:04:47,330 ‎Și apoi... 96 00:04:48,205 --> 00:04:49,040 ‎Acum eu! 97 00:04:49,123 --> 00:04:51,250 ‎Prefaceți-vă că e important. 98 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 ‎Gata! Petrecerea s-a terminat! 99 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 ‎Noi nu ne mai distrăm! 100 00:04:56,756 --> 00:04:58,674 ‎Vă dăm corturile! 101 00:05:01,010 --> 00:05:02,595 ‎Acolo sunt! 102 00:05:04,430 --> 00:05:05,848 ‎Cum urci acolo? 103 00:05:05,931 --> 00:05:07,850 ‎E o scară de frânghie. 104 00:05:09,352 --> 00:05:11,062 ‎V-am zis că e ruptă? 105 00:05:11,354 --> 00:05:12,188 ‎Succes! 106 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 ‎După ce le luăm, ‎dăm și noi o petrecere! 107 00:05:20,529 --> 00:05:23,115 ‎Subtitrarea: Mihai Crăciun