1 00:00:06,966 --> 00:00:09,761 Klipp, var är våra campingtillbehör? 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,678 Ge tillbaka dem. 3 00:00:10,762 --> 00:00:14,265 Hur vågar ni anklaga mig för att ha stulit era campingtillbehör? 4 00:00:14,348 --> 00:00:18,603 Jag är djupt sårad och "oförlämpad". Förresten, bevisa det! 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,688 Tog du dem, Klipp? 6 00:00:20,772 --> 00:00:22,106 Aldrig i livet! 7 00:00:22,190 --> 00:00:25,693 Jag bytte dem med Mary Pat och Bianca mot den här. 8 00:00:26,319 --> 00:00:29,155 Bytte du våra campingtillbehör mot en pinne? 9 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 Nej, jag är ingen dumskalle. 10 00:00:31,991 --> 00:00:37,246 Det var en klubba. Körsbärssmak, min favorit. 11 00:00:37,330 --> 00:00:38,915 Vi letar upp tvillingarna. 12 00:00:43,252 --> 00:00:44,253 Där är de. 13 00:00:44,337 --> 00:00:47,465 Hallå, Mary Pat och Bianca! Vi vill ha våra campingtillbehör! 14 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 -Vad vill de? -Vem bryr sig? Spring! 15 00:00:51,761 --> 00:00:55,389 Vi får göra det på det svåra sättet. - Abigail, du och Boomerang tar höger. 16 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 -Pru, du och Chica Linda... -Ska bli. 17 00:00:58,601 --> 00:01:00,019 Kom igen, nu kör vi! 18 00:01:03,106 --> 00:01:03,940 Hallå där! 19 00:01:05,066 --> 00:01:09,153 Jag vet att Klipp gjorde ett byte med er, men det var inte hans campingtillbehör. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,279 Än sen? 21 00:01:10,363 --> 00:01:12,115 Vi byter tillbaka. 22 00:01:14,617 --> 00:01:17,370 Vad krävs för att få våra campingtillbehör tillbaka? 23 00:01:26,796 --> 00:01:30,925 Ni måste delta i vår tebjudning. Sen kan ni få era campingtillbehör. 24 00:01:31,008 --> 00:01:31,843 -Nej. -Kul! 25 00:01:31,926 --> 00:01:33,386 Okej, vi säger så. 26 00:01:33,469 --> 00:01:34,804 Hur hemskt kan det vara? 27 00:01:37,265 --> 00:01:39,642 Är det här att delta i er tebjudning? 28 00:01:39,725 --> 00:01:42,603 Vi sa aldrig att ni skulle delta som gäster. 29 00:01:42,687 --> 00:01:45,106 Faktum är att våra gäster kommer nu. 30 00:01:45,189 --> 00:01:47,775 Ledsen att señor Morot och jag är sena, damer. 31 00:01:49,527 --> 00:01:51,362 Jag sa åt dig att inte bjuda honom. 32 00:01:52,864 --> 00:01:56,909 Vi har ett flertal viktiga åtaganden idag, så vi kan inte stanna länge. 33 00:01:56,993 --> 00:02:02,290 Vänta! Är det där scones? Jag tror vårt schema just blev tomt. 34 00:02:02,999 --> 00:02:06,919 Då vi uppenbarligen bjuder in vem som helst till den här tebjudningen 35 00:02:07,003 --> 00:02:09,255 kan vi lika gärna bjuda in de här tre. 36 00:02:11,257 --> 00:02:12,967 Jag menade de tre hästarna. 37 00:02:22,852 --> 00:02:27,106 Jag väljer att se det som ett utmärkt tillfälle att förbättra mitt sconesrecept. 38 00:02:27,190 --> 00:02:30,860 Kanel eller ingen kanel? Det här blir jätteroligt! 39 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Det här är inte roligt! 40 00:02:33,112 --> 00:02:35,531 -Mer socker nästa gång! -Nej! 41 00:02:35,615 --> 00:02:37,950 -Mindre socker. -Varför är det ingen choklad i? 42 00:02:42,455 --> 00:02:45,291 Det här teet är inte starkt nog. Gör en till kanna. 43 00:02:45,875 --> 00:02:48,461 Vi behöver musik för att komma i stämning. 44 00:02:48,544 --> 00:02:50,213 Pru, kära du, sjung en sång. 45 00:02:51,339 --> 00:02:54,842 Det här är min mardröm Detta är droppen 46 00:02:54,926 --> 00:02:57,303 Det här gör mig virrig i knoppen 47 00:02:57,386 --> 00:02:59,972 Nej! Nåt glatt och muntert! 48 00:03:00,723 --> 00:03:03,309 Det här är min mardröm Detta är droppen 49 00:03:03,392 --> 00:03:05,937 Det här gör mig virrig i knoppen 50 00:03:08,689 --> 00:03:10,232 Uppför dig, Boomerang! 51 00:03:10,316 --> 00:03:12,193 Det räcker. Du är inte bjuden längre. 52 00:03:18,240 --> 00:03:19,408 För starkt. 53 00:03:20,159 --> 00:03:22,328 Det är luft. Jag häller luft. 54 00:03:22,411 --> 00:03:26,457 Bianca, jag börjar glömma bort var vi ställde campingtillbehören. 55 00:03:27,083 --> 00:03:28,209 Minns du? 56 00:03:28,292 --> 00:03:30,127 Jag hatar det här, jag hatar det här 57 00:03:30,211 --> 00:03:32,129 Varför händer det här mig? 58 00:03:32,213 --> 00:03:35,800 Om jag hör en sång med glad text så kanske jag kommer på det. 59 00:03:36,842 --> 00:03:40,221 Solsken och regnbågar Och valpar och kattungar 60 00:03:40,304 --> 00:03:42,265 Nej, det är för glatt. 61 00:03:43,724 --> 00:03:45,476 Jag orkar inte mer. 62 00:03:45,559 --> 00:03:47,770 Inte jag heller. Mina scones är perfekta. 63 00:03:47,853 --> 00:03:51,107 Allt de vill är att klanka ner på oss och göra oss ledsna. 64 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 Den där sorgsna sången jag sjöng kom från hjärtat. 65 00:03:53,985 --> 00:03:55,987 Där har vi det. Jag har en plan. 66 00:03:56,487 --> 00:04:00,574 Går planen ut på att turnera med Prus sorgsna sång? Om inte, kan det vara det? 67 00:04:00,658 --> 00:04:03,119 Nästa gång, Abigail. Kom hit, PAL-gänget. 68 00:04:06,247 --> 00:04:07,331 -Hallå där. -Ojsan. 69 00:04:07,415 --> 00:04:10,334 Du ville ha hjärtformade. De här ser mer ut som mjältar. 70 00:04:10,418 --> 00:04:12,044 Jag gillar mjältar. 71 00:04:14,380 --> 00:04:16,340 Ursäkta dig, odåga. 72 00:04:16,424 --> 00:04:18,884 Teet är inte varmt nog. Jag är strax tillbaka. 73 00:04:18,968 --> 00:04:20,136 Det är luft. 74 00:04:20,219 --> 00:04:22,930 Vilken underbar eftermiddag 75 00:04:23,014 --> 00:04:24,640 Förlåt, jag försöker igen. 76 00:04:24,724 --> 00:04:26,767 Vilken vacker dag 77 00:04:26,851 --> 00:04:28,477 Nej, det var inte rätt heller. 78 00:04:28,561 --> 00:04:31,564 Oroa er inte, jag ska få sången rätt, oavsett vad. 79 00:04:31,647 --> 00:04:35,484 -Jag ska baka perfekta scones. -Och jag ska koka det perfekta teet. 80 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Om vi så måste stanna här hela kvällen. 81 00:04:37,945 --> 00:04:40,156 Hallå, du sa samma sak som jag. 82 00:04:40,239 --> 00:04:43,284 Jag har en idé. Vi kanske också kan... 83 00:04:46,162 --> 00:04:47,330 Och sen kan vi... 84 00:04:48,205 --> 00:04:51,250 Min tur. Låtsas att jag säger nåt viktigt. 85 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 Det räcker. Den här tebjudningen är över. 86 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 Nu när ni har kul har inte vi det. 87 00:04:56,756 --> 00:04:58,841 Ni kan få era campingtillbehör tillbaka. 88 00:05:00,926 --> 00:05:02,595 Där är era campingtillbehör. 89 00:05:04,430 --> 00:05:05,848 Hur kommer man upp dit? 90 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 Det finns en repstege. 91 00:05:09,352 --> 00:05:12,188 Sa vi att den är trasig? Lycka till. 92 00:05:13,773 --> 00:05:17,985 När vi får våra campingtillbehör tillbaka ska vi lätt ha en till tebjudning! 93 00:05:18,069 --> 00:05:20,071 Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand