1
00:00:06,966 --> 00:00:09,761
Klipp, var är våra campingtillbehör?
2
00:00:09,844 --> 00:00:10,678
Ge tillbaka dem.
3
00:00:10,762 --> 00:00:14,265
Hur vågar ni anklaga mig för
att ha stulit era campingtillbehör?
4
00:00:14,348 --> 00:00:18,603
Jag är djupt sårad och "oförlämpad".
Förresten, bevisa det!
5
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
Tog du dem, Klipp?
6
00:00:20,772 --> 00:00:22,106
Aldrig i livet!
7
00:00:22,190 --> 00:00:25,693
Jag bytte dem med Mary Pat och Bianca
mot den här.
8
00:00:26,319 --> 00:00:29,155
Bytte du våra campingtillbehör
mot en pinne?
9
00:00:29,739 --> 00:00:31,908
Nej, jag är ingen dumskalle.
10
00:00:31,991 --> 00:00:37,246
Det var en klubba.
Körsbärssmak, min favorit.
11
00:00:37,330 --> 00:00:38,915
Vi letar upp tvillingarna.
12
00:00:43,252 --> 00:00:44,253
Där är de.
13
00:00:44,337 --> 00:00:47,465
Hallå, Mary Pat och Bianca!
Vi vill ha våra campingtillbehör!
14
00:00:47,548 --> 00:00:50,218
-Vad vill de?
-Vem bryr sig? Spring!
15
00:00:51,761 --> 00:00:55,389
Vi får göra det på det svåra sättet.
- Abigail, du och Boomerang tar höger.
16
00:00:55,473 --> 00:00:57,475
-Pru, du och Chica Linda...
-Ska bli.
17
00:00:58,601 --> 00:01:00,019
Kom igen, nu kör vi!
18
00:01:03,106 --> 00:01:03,940
Hallå där!
19
00:01:05,066 --> 00:01:09,153
Jag vet att Klipp gjorde ett byte med er,
men det var inte hans campingtillbehör.
20
00:01:09,237 --> 00:01:10,279
Än sen?
21
00:01:10,363 --> 00:01:12,115
Vi byter tillbaka.
22
00:01:14,617 --> 00:01:17,370
Vad krävs för att få
våra campingtillbehör tillbaka?
23
00:01:26,796 --> 00:01:30,925
Ni måste delta i vår tebjudning.
Sen kan ni få era campingtillbehör.
24
00:01:31,008 --> 00:01:31,843
-Nej.
-Kul!
25
00:01:31,926 --> 00:01:33,386
Okej, vi säger så.
26
00:01:33,469 --> 00:01:34,804
Hur hemskt kan det vara?
27
00:01:37,265 --> 00:01:39,642
Är det här att delta i er tebjudning?
28
00:01:39,725 --> 00:01:42,603
Vi sa aldrig att ni skulle delta
som gäster.
29
00:01:42,687 --> 00:01:45,106
Faktum är att våra gäster kommer nu.
30
00:01:45,189 --> 00:01:47,775
Ledsen att señor Morot och jag
är sena, damer.
31
00:01:49,527 --> 00:01:51,362
Jag sa åt dig att inte bjuda honom.
32
00:01:52,864 --> 00:01:56,909
Vi har ett flertal viktiga åtaganden idag,
så vi kan inte stanna länge.
33
00:01:56,993 --> 00:02:02,290
Vänta! Är det där scones?
Jag tror vårt schema just blev tomt.
34
00:02:02,999 --> 00:02:06,919
Då vi uppenbarligen bjuder in
vem som helst till den här tebjudningen
35
00:02:07,003 --> 00:02:09,255
kan vi lika gärna bjuda in de här tre.
36
00:02:11,257 --> 00:02:12,967
Jag menade de tre hästarna.
37
00:02:22,852 --> 00:02:27,106
Jag väljer att se det som ett utmärkt
tillfälle att förbättra mitt sconesrecept.
38
00:02:27,190 --> 00:02:30,860
Kanel eller ingen kanel?
Det här blir jätteroligt!
39
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Det här är inte roligt!
40
00:02:33,112 --> 00:02:35,531
-Mer socker nästa gång!
-Nej!
41
00:02:35,615 --> 00:02:37,950
-Mindre socker.
-Varför är det ingen choklad i?
42
00:02:42,455 --> 00:02:45,291
Det här teet är inte starkt nog.
Gör en till kanna.
43
00:02:45,875 --> 00:02:48,461
Vi behöver musik för att komma i stämning.
44
00:02:48,544 --> 00:02:50,213
Pru, kära du, sjung en sång.
45
00:02:51,339 --> 00:02:54,842
Det här är min mardröm
Detta är droppen
46
00:02:54,926 --> 00:02:57,303
Det här gör mig virrig i knoppen
47
00:02:57,386 --> 00:02:59,972
Nej! Nåt glatt och muntert!
48
00:03:00,723 --> 00:03:03,309
Det här är min mardröm
Detta är droppen
49
00:03:03,392 --> 00:03:05,937
Det här gör mig virrig i knoppen
50
00:03:08,689 --> 00:03:10,232
Uppför dig, Boomerang!
51
00:03:10,316 --> 00:03:12,193
Det räcker. Du är inte bjuden längre.
52
00:03:18,240 --> 00:03:19,408
För starkt.
53
00:03:20,159 --> 00:03:22,328
Det är luft. Jag häller luft.
54
00:03:22,411 --> 00:03:26,457
Bianca, jag börjar glömma bort
var vi ställde campingtillbehören.
55
00:03:27,083 --> 00:03:28,209
Minns du?
56
00:03:28,292 --> 00:03:30,127
Jag hatar det här, jag hatar det här
57
00:03:30,211 --> 00:03:32,129
Varför händer det här mig?
58
00:03:32,213 --> 00:03:35,800
Om jag hör en sång med glad text
så kanske jag kommer på det.
59
00:03:36,842 --> 00:03:40,221
Solsken och regnbågar
Och valpar och kattungar
60
00:03:40,304 --> 00:03:42,265
Nej, det är för glatt.
61
00:03:43,724 --> 00:03:45,476
Jag orkar inte mer.
62
00:03:45,559 --> 00:03:47,770
Inte jag heller. Mina scones är perfekta.
63
00:03:47,853 --> 00:03:51,107
Allt de vill är att klanka ner på oss
och göra oss ledsna.
64
00:03:51,190 --> 00:03:53,901
Den där sorgsna sången jag sjöng
kom från hjärtat.
65
00:03:53,985 --> 00:03:55,987
Där har vi det. Jag har en plan.
66
00:03:56,487 --> 00:04:00,574
Går planen ut på att turnera med Prus
sorgsna sång? Om inte, kan det vara det?
67
00:04:00,658 --> 00:04:03,119
Nästa gång, Abigail. Kom hit, PAL-gänget.
68
00:04:06,247 --> 00:04:07,331
-Hallå där.
-Ojsan.
69
00:04:07,415 --> 00:04:10,334
Du ville ha hjärtformade.
De här ser mer ut som mjältar.
70
00:04:10,418 --> 00:04:12,044
Jag gillar mjältar.
71
00:04:14,380 --> 00:04:16,340
Ursäkta dig, odåga.
72
00:04:16,424 --> 00:04:18,884
Teet är inte varmt nog.
Jag är strax tillbaka.
73
00:04:18,968 --> 00:04:20,136
Det är luft.
74
00:04:20,219 --> 00:04:22,930
Vilken underbar eftermiddag
75
00:04:23,014 --> 00:04:24,640
Förlåt, jag försöker igen.
76
00:04:24,724 --> 00:04:26,767
Vilken vacker dag
77
00:04:26,851 --> 00:04:28,477
Nej, det var inte rätt heller.
78
00:04:28,561 --> 00:04:31,564
Oroa er inte,
jag ska få sången rätt, oavsett vad.
79
00:04:31,647 --> 00:04:35,484
-Jag ska baka perfekta scones.
-Och jag ska koka det perfekta teet.
80
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Om vi så måste stanna här hela kvällen.
81
00:04:37,945 --> 00:04:40,156
Hallå, du sa samma sak som jag.
82
00:04:40,239 --> 00:04:43,284
Jag har en idé. Vi kanske också kan...
83
00:04:46,162 --> 00:04:47,330
Och sen kan vi...
84
00:04:48,205 --> 00:04:51,250
Min tur. Låtsas att jag säger nåt viktigt.
85
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Det räcker. Den här tebjudningen är över.
86
00:04:54,420 --> 00:04:56,672
Nu när ni har kul har inte vi det.
87
00:04:56,756 --> 00:04:58,841
Ni kan få era campingtillbehör tillbaka.
88
00:05:00,926 --> 00:05:02,595
Där är era campingtillbehör.
89
00:05:04,430 --> 00:05:05,848
Hur kommer man upp dit?
90
00:05:05,931 --> 00:05:07,516
Det finns en repstege.
91
00:05:09,352 --> 00:05:12,188
Sa vi att den är trasig? Lycka till.
92
00:05:13,773 --> 00:05:17,985
När vi får våra campingtillbehör tillbaka
ska vi lätt ha en till tebjudning!
93
00:05:18,069 --> 00:05:20,071
Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand