1 00:00:08,801 --> 00:00:10,970 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:17,226 --> 00:00:19,228 Cabalgaré 3 00:00:19,312 --> 00:00:21,272 En libertad 4 00:00:21,355 --> 00:00:23,399 Anímate y súbete 5 00:00:23,483 --> 00:00:25,443 El viaje va a empezar 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,487 Cabalgaré 7 00:00:27,570 --> 00:00:29,614 En libertad 8 00:00:29,697 --> 00:00:31,741 Porque si estoy cerca de ti 9 00:00:31,824 --> 00:00:33,993 Mi espíritu siento vibrar 10 00:00:34,077 --> 00:00:35,411 11 00:00:36,079 --> 00:00:37,497 12 00:00:38,122 --> 00:00:39,582 13 00:00:41,959 --> 00:00:45,963 SPIRIT CABALGANDO EN LIBERTAD 14 00:00:49,967 --> 00:00:53,554 Somos la manada de Miradero Fortu, Abigaíl y Pru 15 00:00:53,638 --> 00:00:56,849 Nos encanta cabalgar Y nos encanta estar en casa 16 00:00:56,933 --> 00:00:58,768 No siempre estamos de acuerdo 17 00:00:58,851 --> 00:01:00,478 No es ninguna sorpresa 18 00:01:00,561 --> 00:01:02,146 Es atrevida, es graciosa 19 00:01:02,230 --> 00:01:03,773 Es lista y organizada 20 00:01:04,107 --> 00:01:07,151 Aunque seamos diferentes Fortu, Pru y Abigaíl 21 00:01:07,235 --> 00:01:08,903 Una cosa es cierta 22 00:01:08,986 --> 00:01:13,825 Nunca aplastaremos a un caracol 23 00:01:15,118 --> 00:01:16,744 No es así. Es... 24 00:01:17,203 --> 00:01:19,831 Nuestra amistad es nuestro raíl 25 00:01:20,456 --> 00:01:24,669 Nunca me acuerdo. ¿Y si me equivoco en el concurso? 26 00:01:24,752 --> 00:01:27,255 ¿Me echarán? ¿Me quitarán las insignias? 27 00:01:27,338 --> 00:01:29,841 - Que aún no tengo. - Tranquila. 28 00:01:30,132 --> 00:01:32,593 La canción es para presentarnos 29 00:01:32,677 --> 00:01:33,928 en el concurso. 30 00:01:34,011 --> 00:01:35,012 Nos irá bien. 31 00:01:35,096 --> 00:01:37,014 Cuando nos vean en acción, 32 00:01:37,098 --> 00:01:39,934 no creerán que es nuestro primer año. 33 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 ¡Ahí está! 34 00:01:44,397 --> 00:01:47,483 Es el mejor Festival de Potrillas del Oeste 35 00:01:47,567 --> 00:01:48,693 que he visto. 36 00:01:48,943 --> 00:01:50,945 Aunque sea el único. 37 00:01:51,028 --> 00:01:52,989 ¿Listas para la diversión? 38 00:01:53,823 --> 00:01:56,242 ¿A qué esperamos? ¡Vamos! 39 00:01:56,576 --> 00:01:59,453 La última... aplastará a un caracol. 40 00:01:59,579 --> 00:02:02,582 ¡Vamos! No pienso aplastar a ningún caracol. 41 00:02:06,127 --> 00:02:08,880 SOLIDARIDAD, EXPLORACIÓN, AVENTURA, MAESTRÍA 42 00:02:08,963 --> 00:02:10,798 BIENVENIDAS, POTRILLAS 43 00:02:13,384 --> 00:02:15,678 - ¡Sí! - Carambolas. 44 00:02:21,434 --> 00:02:24,103 Es mejor que en el folleto. 45 00:02:26,564 --> 00:02:28,191 ¿Han cobrado vida? 46 00:02:28,482 --> 00:02:32,236 Son la manada de Carver Creek. Las del folleto. 47 00:02:32,403 --> 00:02:34,780 ¿Les pido un autógrafo? No, ¿verdad? 48 00:02:34,864 --> 00:02:36,199 ¿Me oirán? 49 00:02:36,490 --> 00:02:38,242 Abigaíl, te oímos todas. 50 00:02:39,827 --> 00:02:40,828 Yo soy Bea. 51 00:02:41,746 --> 00:02:42,872 Ella es Úrsula. 52 00:02:42,997 --> 00:02:44,916 - Y Daphne. - Saludos. 53 00:02:44,999 --> 00:02:46,959 - Hola. - Úrsula Lin Yang. 54 00:02:47,043 --> 00:02:48,085 Solo Úrsula. 55 00:02:48,169 --> 00:02:50,046 Podríais llamarme Urs. 56 00:02:50,963 --> 00:02:52,215 Mejor no. 57 00:02:53,049 --> 00:02:55,134 Su nombre real es Beatriz, 58 00:02:55,217 --> 00:02:57,511 pero le llamamos Bea. 59 00:02:57,887 --> 00:03:00,514 Sargento, Guindita y Canicas. 60 00:03:00,598 --> 00:03:03,851 También conocidos como Sarge, Guindi y Canicas. 61 00:03:03,935 --> 00:03:05,519 Cani no queda bien. 62 00:03:05,895 --> 00:03:07,605 Yo soy Fortu, él es Spirit. 63 00:03:08,648 --> 00:03:10,274 Qué bonito. ¿Y la silla? 64 00:03:10,775 --> 00:03:12,944 No tiene. Es salvaje. 65 00:03:13,486 --> 00:03:15,112 ¿Cabalgas sin silla? 66 00:03:15,196 --> 00:03:16,572 Impresionante. 67 00:03:16,989 --> 00:03:20,743 Pero creo que Sarge no estaría cómodo sin ella. 68 00:03:20,826 --> 00:03:22,203 Es un caballo militar. 69 00:03:22,286 --> 00:03:25,539 El nombre es por mi padre, el sargento Schumann. 70 00:03:28,334 --> 00:03:30,002 Yo soy Pru. Chica Linda. 71 00:03:30,127 --> 00:03:31,128 Y yo... 72 00:03:32,046 --> 00:03:34,090 - ¿Quién era? - Abigaíl. 73 00:03:36,634 --> 00:03:38,761 Y Bumerán. Vamos, PAF. 74 00:03:39,220 --> 00:03:40,263 ¿PAF? 75 00:03:40,346 --> 00:03:42,598 Por nuestras iniciales, 76 00:03:42,682 --> 00:03:43,891 porque somo amigas. 77 00:03:43,975 --> 00:03:45,893 Qué casualidad. 78 00:03:46,060 --> 00:03:48,646 Nosotras también tenemos un apodo. 79 00:03:48,854 --> 00:03:49,689 A ver. 80 00:03:49,772 --> 00:03:51,607 Os llamáis Guais, 81 00:03:51,691 --> 00:03:53,150 porque moláis 82 00:03:53,234 --> 00:03:56,404 y sois un equipo supergenial. 83 00:03:57,405 --> 00:03:59,532 No, pero es interesante. 84 00:03:59,615 --> 00:04:01,993 Somos las Indomables. 85 00:04:02,076 --> 00:04:04,161 Pero me gusta la palabra "guay". 86 00:04:04,245 --> 00:04:07,248 - Es muy chula. - ¡Es lo que siempre digo! 87 00:04:07,331 --> 00:04:09,417 Aunque no con esas palabras. 88 00:04:09,500 --> 00:04:13,296 Ya que sois nuevas aquí, os diremos dónde poner la tienda. 89 00:04:13,587 --> 00:04:15,131 ¿Cómo lo sabes? 90 00:04:15,214 --> 00:04:18,759 Nos encargamos de dar la bienvenida a las nuevas. 91 00:04:21,387 --> 00:04:22,972 ¡Hola, Garganta Diamante! 92 00:04:23,055 --> 00:04:24,932 ¡Nos vemos, Plateadas! 93 00:04:25,141 --> 00:04:27,184 ¿Qué tal, Gavilanas? 94 00:04:27,268 --> 00:04:29,437 ¿Lo has oído? Bea nos ha saludado. 95 00:04:31,731 --> 00:04:33,566 Las conocéis a todas. 96 00:04:33,649 --> 00:04:36,277 Es que somos de la manada Hereditaria. 97 00:04:36,360 --> 00:04:40,406 Es la que mejor representa a las Potrillas del Oeste. 98 00:04:40,489 --> 00:04:43,659 Ya he visto que tenéis muchas insignias. 99 00:04:43,743 --> 00:04:45,578 Estas no son todas. 100 00:04:45,786 --> 00:04:47,830 Tengo dos bandas más. 101 00:04:48,748 --> 00:04:49,957 Impresionante. 102 00:04:50,041 --> 00:04:51,834 La tuya también. 103 00:04:52,001 --> 00:04:53,002 Está... 104 00:04:54,378 --> 00:04:55,379 ...centrada. 105 00:04:55,588 --> 00:04:58,507 Tenemos más de las Pequeñas Galopantes. 106 00:05:00,259 --> 00:05:02,928 Nos mudamos desde Londres con mi abuela. 107 00:05:03,262 --> 00:05:06,515 Tenía miedo, pero me gusta esto. 108 00:05:06,724 --> 00:05:09,602 - ¿Son pulseras de la amistad? - ¡Exacto! 109 00:05:09,935 --> 00:05:13,397 Hemos perfeccionado nuestra técnica 110 00:05:13,481 --> 00:05:15,066 desde el primer festival. 111 00:05:15,232 --> 00:05:17,610 Cuanto más fuertes los nudos, 112 00:05:17,693 --> 00:05:19,653 más fuerte es la amistad. 113 00:05:19,737 --> 00:05:21,530 ¿O lo he soñado? 114 00:05:21,614 --> 00:05:24,158 ¿Confundes los sueños con la realidad? 115 00:05:24,241 --> 00:05:26,035 Tenemos mucho en común. 116 00:05:26,118 --> 00:05:28,496 ¿Cómo ganar una insignia Hereditaria? 117 00:05:28,871 --> 00:05:32,833 - No he dicho nada. - ¡Ganando la Gran Carrera Hereditaria! 118 00:05:32,917 --> 00:05:34,293 Pone a prueba 119 00:05:34,377 --> 00:05:37,296 el lema de las Potrillas del Oeste: 120 00:05:37,380 --> 00:05:41,092 "Solidaridad, exploración, aventura y maestría". 121 00:05:41,300 --> 00:05:43,803 ¿Has ganado tres? 122 00:05:43,886 --> 00:05:46,764 Ganamos todos los años. 123 00:05:47,098 --> 00:05:49,517 Mi madre la ganó, y mi abuela. 124 00:05:49,642 --> 00:05:50,643 Y Úrsula. 125 00:05:50,976 --> 00:05:52,728 Es una tradición familiar. 126 00:05:53,062 --> 00:05:55,564 Nadie nos ha hecho sombra. 127 00:05:56,774 --> 00:05:58,984 ¡Es hora de la bienvenida! 128 00:05:59,485 --> 00:06:01,195 - Indomables... - ¿A montar? 129 00:06:01,278 --> 00:06:02,613 ¡Ya lo hemos hecho! 130 00:06:02,863 --> 00:06:04,573 Estoy orgullosa. 131 00:06:04,657 --> 00:06:06,033 ¡Corre, Sarge! 132 00:06:06,117 --> 00:06:07,326 ¡Sí! 133 00:06:21,966 --> 00:06:26,178 ¡Bienvenidas al Festival de Verano de Potrillas del Oeste! 134 00:06:30,224 --> 00:06:32,977 - ¡Sra. Hungerford! - ¿Y las Indomables? 135 00:06:33,519 --> 00:06:36,230 Les estarán haciendo una estatua. 136 00:06:36,313 --> 00:06:40,234 Para empezar, saldrá la manada ganadora. 137 00:06:40,401 --> 00:06:42,153 ¡Adelante, Carver Creek! 138 00:07:00,087 --> 00:07:02,548 ¡Es el mejor día de mi vida! 139 00:07:02,631 --> 00:07:06,135 Espero que aprovechéis para aprender, 140 00:07:06,218 --> 00:07:07,511 ganar insignias 141 00:07:07,595 --> 00:07:11,015 y explorar este precioso entorno. 142 00:07:11,098 --> 00:07:15,144 Y espero que pongáis a prueba nuestro lema: 143 00:07:15,227 --> 00:07:17,354 solidaridad, exploración, 144 00:07:17,563 --> 00:07:19,523 aventura y maestría. 145 00:07:20,983 --> 00:07:23,777 ¿Y de qué son los ingredientes? 146 00:07:24,069 --> 00:07:25,362 ¿De una ensalada? 147 00:07:25,571 --> 00:07:27,490 No, Gavilanas. 148 00:07:27,573 --> 00:07:29,658 De un equipo. 149 00:07:29,950 --> 00:07:32,495 Eso es, un equipo. 150 00:07:32,620 --> 00:07:34,872 Porque, recordad, es... 151 00:07:35,122 --> 00:07:37,249 ¡Una para la manada y la manada para una! 152 00:07:37,833 --> 00:07:40,461 ¡Una para la manada y la manada para una! 153 00:07:40,544 --> 00:07:42,213 ¡Una para la manada...! 154 00:07:54,517 --> 00:07:57,603 Vayamos a cabalgar al río Sierra. 155 00:07:57,686 --> 00:07:59,563 Mejor ganemos insignias. 156 00:07:59,647 --> 00:08:02,650 Tengo un plan para ganar muchas. 157 00:08:03,442 --> 00:08:05,694 Hay bordado, canoa, 158 00:08:05,778 --> 00:08:07,363 escalada y grabado. 159 00:08:07,446 --> 00:08:10,366 Comemos en ocho minutos y... 160 00:08:10,449 --> 00:08:13,953 Yo estoy deseando aprender a hacer pulseras. 161 00:08:14,036 --> 00:08:15,496 Me siento desnuda. 162 00:08:15,579 --> 00:08:18,249 Claro, podemos empezar por los nudos. 163 00:08:18,332 --> 00:08:20,167 Ya iremos al río luego. 164 00:08:20,334 --> 00:08:23,420 ¡Una para la manada y la manada para una! ¿Verdad? 165 00:08:26,257 --> 00:08:28,717 ¿Sabíais que hay cientos de nudos? 166 00:08:28,968 --> 00:08:32,721 ¡Se pueden hacer muchos tipos de pulseras! 167 00:08:32,805 --> 00:08:35,432 Nosotras llevamos 999. 168 00:08:35,516 --> 00:08:38,435 El año pasado nos las bordamos en el pelo. 169 00:08:38,894 --> 00:08:40,854 Este año las hacemos 170 00:08:40,938 --> 00:08:42,856 a juego con nuestros ojos. 171 00:08:43,148 --> 00:08:45,568 Has logrado mi color castaña. 172 00:08:45,693 --> 00:08:48,862 Bueno, nos vamos. Os dejamos. 173 00:08:51,282 --> 00:08:53,909 Nacieron para ser Hereditarias. 174 00:08:53,993 --> 00:08:56,120 Sí. Menudo equipo. 175 00:08:56,203 --> 00:08:57,246 Son increíbles. 176 00:08:57,329 --> 00:08:59,039 ¿Como esto? 177 00:09:00,749 --> 00:09:01,750 Insignia. 178 00:09:02,835 --> 00:09:04,587 Objetivo pulsera: logrado. 179 00:09:04,795 --> 00:09:07,923 A ver cuál te pega con los ojos. 180 00:09:08,173 --> 00:09:10,175 ¡Yo también he hecho una! 181 00:09:10,259 --> 00:09:11,343 Bien, vamos. 182 00:09:11,427 --> 00:09:13,804 Solo quedan 998. 183 00:09:16,432 --> 00:09:18,517 Queréis probar otras cosas. 184 00:09:18,601 --> 00:09:20,519 Podemos volver luego. 185 00:09:24,898 --> 00:09:28,569 "Las señales se usan para enviar mensajes. 186 00:09:28,652 --> 00:09:31,947 Cada posición representa una letra". 187 00:09:32,031 --> 00:09:34,033 Podéis usar nuestras banderas. 188 00:09:34,116 --> 00:09:35,326 Casi hemos acabado. 189 00:09:36,660 --> 00:09:38,537 El siete sigue al ocho. 190 00:09:41,874 --> 00:09:43,917 Hacemos bromas con señales. 191 00:09:44,293 --> 00:09:47,421 Lo intentaremos. Fortu, dinos el mensaje. 192 00:09:47,880 --> 00:09:50,215 Toma. Y cuidado donde pisas. 193 00:09:50,299 --> 00:09:52,885 - Hay un nido de hormigas. - Gracias. 194 00:09:53,427 --> 00:09:54,720 ¿Qué? 195 00:09:58,724 --> 00:10:00,100 ¿Qué dice? 196 00:10:00,809 --> 00:10:02,144 Quiere... 197 00:10:06,148 --> 00:10:08,692 Si es una broma, no la pillo. 198 00:10:13,614 --> 00:10:14,948 Qué bien. 199 00:10:15,032 --> 00:10:18,535 Aún podemos llegar al concurso de comer tartas. 200 00:10:18,619 --> 00:10:20,871 Así conseguimos insignia y tarta. 201 00:10:20,954 --> 00:10:25,167 Me vendría bien ir al río. ¿Y si vamos primero? 202 00:10:25,250 --> 00:10:27,044 Pru, tienes hambre, 203 00:10:27,127 --> 00:10:29,046 y Fortu, te pica, 204 00:10:29,129 --> 00:10:32,299 pero no paro de pensar en las pulseras. 205 00:10:35,427 --> 00:10:39,306 Podemos dividirnos. Cada una que haga lo que quiere. 206 00:10:39,390 --> 00:10:42,226 Bien pensado. Tendremos mucho que contarnos. 207 00:10:43,560 --> 00:10:46,689 Si os parece bien, a mí también. 208 00:10:47,690 --> 00:10:48,982 Nos vemos luego. 209 00:11:05,833 --> 00:11:08,210 Fortu, ¿qué tal el agua? 210 00:11:08,502 --> 00:11:11,463 Me ha ayudado con el picor, así que bien. 211 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 ¿Y tu manada? 212 00:11:13,632 --> 00:11:14,842 Pru, no sé. 213 00:11:14,925 --> 00:11:17,344 Abigaíl estará rodeada de cuerdas. 214 00:11:17,428 --> 00:11:20,180 Hemos decidido separarnos hoy. 215 00:11:22,099 --> 00:11:24,601 Nosotras no lo hacemos. 216 00:11:24,935 --> 00:11:28,147 Las Potrillas del Oeste no se separan. 217 00:11:28,522 --> 00:11:32,818 ¿No oíste que el festival se basa en el trabajo en equipo? 218 00:11:33,360 --> 00:11:36,530 No sabía que era una norma. 219 00:11:36,738 --> 00:11:37,823 No lo es, 220 00:11:37,906 --> 00:11:41,201 es solo algo muy recomendado. 221 00:11:41,368 --> 00:11:42,911 Una manada no se separa. 222 00:11:42,995 --> 00:11:44,872 Pero no te diremos qué hacer. 223 00:11:45,873 --> 00:11:47,624 ¿Practicamos la canción? 224 00:11:49,710 --> 00:11:51,712 Somos las Carver Creek 225 00:11:51,795 --> 00:11:53,130 Estamos muy unidas 226 00:11:54,131 --> 00:11:56,133 Compartimos la comida 227 00:11:56,216 --> 00:11:58,093 Nunca discutimos 228 00:11:58,927 --> 00:12:01,054 No hay que estar siempre juntas. 229 00:12:01,430 --> 00:12:02,431 ¿Verdad? 230 00:12:02,973 --> 00:12:05,851 Aunque las demás lo hagan así. 231 00:12:05,934 --> 00:12:09,104 ¡Somos las PAF! Hacemos las cosas a nuestra manera. 232 00:12:09,188 --> 00:12:10,189 ¿No? 233 00:12:10,898 --> 00:12:11,899 ¡Sí! 234 00:12:22,701 --> 00:12:24,828 ¡Pru! ¡Eh, Pru! 235 00:12:25,037 --> 00:12:26,038 ¿Qué...? 236 00:12:26,330 --> 00:12:27,915 ¿Fortu? ¿Qué pasa? 237 00:12:28,123 --> 00:12:30,292 ¡Ve al puesto de pulseras! 238 00:12:31,001 --> 00:12:32,252 ¡Vamos, Chica Linda! 239 00:12:34,171 --> 00:12:35,672 Paso 27: 240 00:12:35,756 --> 00:12:39,760 el conejo pasa por el agujero, detrás del árbol... 241 00:12:39,843 --> 00:12:40,886 ¡Abigaíl! 242 00:12:42,596 --> 00:12:43,764 ¡Conejo! 243 00:12:43,972 --> 00:12:45,682 Fortu, ¿estás bien? 244 00:12:45,766 --> 00:12:47,226 Fortu, ¿qué pasa? 245 00:12:47,309 --> 00:12:49,353 Os echábamos de menos. 246 00:12:49,436 --> 00:12:50,437 ¿Verdad, Spirit? 247 00:12:52,147 --> 00:12:55,776 Hora de comer. Vayamos juntas, como una manada. 248 00:12:57,236 --> 00:12:58,570 Qué agradable. 249 00:12:58,654 --> 00:13:01,073 Comiendo juntas al aire libre. 250 00:13:01,156 --> 00:13:03,033 Estamos más unidas. 251 00:13:03,200 --> 00:13:05,244 ¡Ensayemos la canción! 252 00:13:05,494 --> 00:13:07,955 Claro, pero el otro día sonaba bien. 253 00:13:08,038 --> 00:13:10,749 Podemos mejorar la última parte. 254 00:13:13,627 --> 00:13:16,713 Aunque seamos diferentes Fortu, Pru y Abigaíl 255 00:13:16,797 --> 00:13:18,423 Una cosa es cierta 256 00:13:18,507 --> 00:13:22,469 No sé qué, Shabbagaíl 257 00:13:24,513 --> 00:13:26,848 No, Abigaíl, no es así. 258 00:13:27,099 --> 00:13:28,934 ¿Por qué no te la sabes? 259 00:13:30,936 --> 00:13:32,229 Tranquila. 260 00:13:32,312 --> 00:13:34,398 La canción es para divertirse. 261 00:13:34,481 --> 00:13:36,483 A eso me refiero. 262 00:13:36,567 --> 00:13:38,986 Si fuéramos una auténtica manada, 263 00:13:39,069 --> 00:13:40,404 sonaría mejor. 264 00:13:40,487 --> 00:13:42,656 Somos una manada. 265 00:13:42,823 --> 00:13:45,826 No queremos ser una manada cualquiera. 266 00:13:45,951 --> 00:13:47,995 Queremos ser la mejor. 267 00:13:48,829 --> 00:13:52,624 Nos vemos en la tienda para ensayar para el concurso. 268 00:13:52,791 --> 00:13:54,585 Aún faltan horas, 269 00:13:54,668 --> 00:13:58,714 y quiero la insignia de tejer, sortear barriles y rodar troncos. 270 00:13:58,797 --> 00:14:01,592 Y a mí el nudo 999 no me sale. 271 00:14:01,675 --> 00:14:03,427 Es muy complicado. 272 00:14:04,136 --> 00:14:07,889 Lo más importante es demostrar lo buena manada que somos. 273 00:14:07,973 --> 00:14:10,934 Iré reescribiendo la letra. 274 00:14:11,018 --> 00:14:12,436 ¿Qué tiene de malo? 275 00:14:12,686 --> 00:14:14,146 Está bien, pero... 276 00:14:15,272 --> 00:14:17,232 Es difícil rimar con tu nombre. 277 00:14:17,316 --> 00:14:20,235 Si tu nombre fuera "Abrillar"... 278 00:14:20,819 --> 00:14:24,114 Da igual. Nos vemos en la tienda. 279 00:14:24,531 --> 00:14:26,658 Esta Fortu es una mandona. 280 00:14:26,992 --> 00:14:29,828 Quizá le ha sentado mal la montaña. 281 00:14:48,263 --> 00:14:50,057 Spirit. Estoy enfadada. 282 00:14:50,807 --> 00:14:51,808 Déjalo. 283 00:15:07,908 --> 00:15:10,452 ¡Sí! ¡Insignia conseguida! 284 00:15:10,744 --> 00:15:12,871 Ha sido increíble. 285 00:15:12,955 --> 00:15:14,164 Una maravilla. 286 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 ¡Sí! 287 00:15:19,836 --> 00:15:20,837 Gracias. 288 00:15:26,885 --> 00:15:27,886 Venga, conejo. 289 00:15:28,220 --> 00:15:29,763 Entra en el agujero. 290 00:15:30,639 --> 00:15:31,848 ¡Lo logré! 291 00:15:31,932 --> 00:15:35,435 ¡He logrado hacer 999 pulseras diferentes! 292 00:15:38,522 --> 00:15:40,065 ¿Me echas una pata? 293 00:15:43,360 --> 00:15:46,697 Gracias, Bumerán, pero duele un poco. 294 00:16:00,419 --> 00:16:01,878 Eh, Miradero. 295 00:16:02,546 --> 00:16:04,131 ¿Y tu manada? 296 00:16:05,048 --> 00:16:07,092 Buena pregunta. 297 00:16:08,885 --> 00:16:09,928 Hola, Fortu. 298 00:16:10,220 --> 00:16:12,055 ¡Gracias por abandonarme! 299 00:16:12,139 --> 00:16:13,765 ¡Os pedí que vinierais! 300 00:16:13,932 --> 00:16:16,059 No, nos lo exigiste. 301 00:16:16,268 --> 00:16:19,896 Mi padre usa ese tono cuando pilla a Trasqui haciendo... 302 00:16:19,980 --> 00:16:21,857 Bueno, lo que sea. 303 00:16:21,940 --> 00:16:23,275 ¡Escuchad! 304 00:16:23,483 --> 00:16:24,776 Como es tradición, 305 00:16:24,860 --> 00:16:28,530 abrirá el concurso nuestra manada Hereditaria. 306 00:16:29,072 --> 00:16:30,907 ¡Vamos, Carver Creek! 307 00:16:37,372 --> 00:16:40,292 Somos las Carver Creek Estamos muy unidas 308 00:16:40,625 --> 00:16:44,046 Yo quería insignias y Abigaíl quería pulseras. 309 00:16:44,129 --> 00:16:47,049 Eso también es importante, ¿sabes? 310 00:16:47,132 --> 00:16:48,592 ¡Sí, eso! 311 00:16:49,092 --> 00:16:51,428 ¡Teníamos que hacerlo juntas! 312 00:16:51,636 --> 00:16:54,681 Puedo contar con ellas 313 00:16:55,182 --> 00:16:57,517 Si viajas por el mundo... 314 00:16:57,601 --> 00:16:59,561 No había tiempo. 315 00:16:59,644 --> 00:17:02,064 No pasa nada por separarnos. 316 00:17:02,147 --> 00:17:05,567 Las otras manadas no lo hacen. Míralas. 317 00:17:05,650 --> 00:17:07,944 Nuestro trío es único 318 00:17:08,028 --> 00:17:10,530 Alguien le debe una disculpa a alguien. 319 00:17:10,614 --> 00:17:11,948 A dos alguien. 320 00:17:12,032 --> 00:17:13,283 Lo siento mucho. 321 00:17:13,366 --> 00:17:17,454 Siento que prefirierais hacer esas cosas en vez de estar juntas. 322 00:17:18,622 --> 00:17:20,207 ¡Precioso! 323 00:17:20,332 --> 00:17:22,501 Muchas gracias, Carver Creek. 324 00:17:24,086 --> 00:17:26,797 Deberíamos hablar en privado. 325 00:17:26,880 --> 00:17:29,758 Sí, tenemos que hablar. 326 00:17:29,841 --> 00:17:32,219 Ahora, la manada de Miradero. 327 00:17:32,302 --> 00:17:34,221 Mostradnos qué sabéis hacer. 328 00:17:35,263 --> 00:17:36,723 No hay tiempo. 329 00:17:36,807 --> 00:17:39,059 Mostremos lo buena manada que somos. 330 00:17:48,819 --> 00:17:52,489 Somos la manada de Miradero Fortu, Abigaíl y Pru 331 00:17:52,572 --> 00:17:56,159 Nos encanta cabalgar Y nos encanta estar en casa 332 00:17:56,243 --> 00:17:58,954 No siempre estamos de acuerdo No es sorpresa 333 00:17:59,037 --> 00:18:01,581 - Como poco. - Pru, sigue cantando. 334 00:18:01,665 --> 00:18:04,126 Ya estás mandando otra vez. 335 00:18:04,209 --> 00:18:07,420 Sigue, pensarán que no somos un equipo. 336 00:18:07,712 --> 00:18:09,840 Pues estarían en lo cierto. 337 00:18:10,924 --> 00:18:13,635 No puedo cantar algo si no creo en la letra. 338 00:18:19,516 --> 00:18:20,851 Qué vergüenza. 339 00:18:21,268 --> 00:18:23,645 No puedo cantar sin mi manada. 340 00:18:24,563 --> 00:18:26,439 ¿He dicho que me da vergüenza? 341 00:18:37,325 --> 00:18:39,744 Nunca he estado tan sola. 342 00:18:40,745 --> 00:18:43,206 Desde que llegué a Miradero. 343 00:18:43,373 --> 00:18:45,584 No tenía amigos. 344 00:18:46,001 --> 00:18:48,086 Hasta conocer a Abigaíl y a Pru. 345 00:18:48,378 --> 00:18:51,506 Las cosas no siempre van como la seda. 346 00:18:51,590 --> 00:18:53,925 Y yo no soy perfecta. 347 00:18:54,301 --> 00:18:56,970 A veces exagero un poco. 348 00:18:57,637 --> 00:19:00,765 Somos diferentes y eso trae problemas. 349 00:19:01,808 --> 00:19:05,395 Pero casi siempre esas diferencias están bien. 350 00:19:05,854 --> 00:19:08,064 Abigaíl siempre nos hace reír. 351 00:19:08,481 --> 00:19:10,317 O cómo piensa Pru. 352 00:19:10,859 --> 00:19:12,694 Lo sabe todo. 353 00:19:12,777 --> 00:19:13,778 Es verdad. 354 00:19:14,571 --> 00:19:19,034 Algunas Potrillas piensan que deben ser iguales. 355 00:19:19,159 --> 00:19:21,203 Pero nosotras somos diferentes. 356 00:19:21,328 --> 00:19:22,996 Y es lo bueno. 357 00:19:23,788 --> 00:19:25,582 O eso pensaba. 358 00:19:28,627 --> 00:19:31,963 Pru, Abigaíl, si estáis ahí, 359 00:19:32,172 --> 00:19:34,841 perdón por intentar cambiarnos. 360 00:19:35,550 --> 00:19:36,968 Me gusta cómo somos. 361 00:19:43,225 --> 00:19:44,517 ¡Fortu! 362 00:19:44,601 --> 00:19:46,061 ¡A mí también! 363 00:19:46,603 --> 00:19:47,729 ¡Y a mí! 364 00:19:48,355 --> 00:19:50,857 Las insignias no importan sin una manada. 365 00:19:50,941 --> 00:19:54,861 Me alegro de que seamos amigas. Tenía un nudo en el estómago. 366 00:19:54,945 --> 00:19:57,447 Perdón, solo pienso en pulseras. 367 00:19:59,574 --> 00:20:00,742 ¡Venid, chicas! 368 00:20:03,954 --> 00:20:04,955 ¿Qué pasa? 369 00:20:07,040 --> 00:20:08,917 Creen que es una actuación. 370 00:20:09,125 --> 00:20:13,004 Vamos a cantar y a darles lo que quieren. 371 00:20:15,548 --> 00:20:18,802 Aunque seamos diferentes Fortu, Pru y Abigaíl 372 00:20:18,885 --> 00:20:24,140 En una cosa estamos de acuerdo Nuestra amistad es nuestro raíl 373 00:20:30,313 --> 00:20:32,691 Maravillosa actuación. 374 00:20:32,774 --> 00:20:33,984 Preciosa canción. 375 00:20:34,067 --> 00:20:35,902 Parecía que os peleabais. 376 00:20:35,986 --> 00:20:37,362 ¿A que parecía real? 377 00:20:39,447 --> 00:20:42,951 Gracias por mostrar que podemos reconciliarnos 378 00:20:43,034 --> 00:20:45,787 y unirnos más que antes. 379 00:20:45,954 --> 00:20:47,831 Por vuestra creatividad, 380 00:20:48,081 --> 00:20:51,668 os premio a cada una con una brújula 381 00:20:51,751 --> 00:20:53,878 para amistades orientadas. 382 00:20:54,170 --> 00:20:56,381 ¡Enhorabuena, manada de Miradero! 383 00:21:04,139 --> 00:21:05,807 Has desafinado. 384 00:21:05,890 --> 00:21:07,517 Has cantado "la", 385 00:21:07,600 --> 00:21:09,853 cuando había que cantar "la". 386 00:21:09,936 --> 00:21:12,272 ¡No, ha sido Daphne! 387 00:21:12,355 --> 00:21:16,234 ¿Yo? Estás turuleta si crees que he sido yo. 388 00:21:16,401 --> 00:21:17,777 Ahora a dormir. 389 00:21:17,861 --> 00:21:20,488 Comprobad lo que tenéis que llevar 390 00:21:20,572 --> 00:21:22,324 mañana en la carrera. 391 00:21:22,407 --> 00:21:24,492 ¡Empezaremos bien temprano! 392 00:21:32,792 --> 00:21:35,211 ¡Muy bien, manada de Miradero! 393 00:21:35,295 --> 00:21:36,296 ¡Gracias! 394 00:21:36,588 --> 00:21:39,341 Miradero, Carver Creek, juntaos 395 00:21:39,424 --> 00:21:42,552 para hacer una foto de las dos mejores manadas. 396 00:21:45,930 --> 00:21:47,057 Gracias. 397 00:21:47,140 --> 00:21:49,601 Buena suerte en la carrera. 398 00:21:49,684 --> 00:21:51,144 Que ganen las mejores. 399 00:21:52,103 --> 00:21:53,480 Sí, buena suerte. 400 00:21:55,899 --> 00:21:59,027 Perdón, ¿me firmáis un autógrafo? 401 00:21:59,110 --> 00:22:01,404 Es para mi hermano. Se llama Trasqui. 402 00:22:01,488 --> 00:22:04,032 Se deletrea A-B-I-G-A-Í-L. 403 00:22:09,913 --> 00:22:12,082 Mapas. Brújulas. 404 00:22:12,165 --> 00:22:13,583 Sí y sí. 405 00:22:13,958 --> 00:22:15,960 - ¿Cuerda? - Sí. 406 00:22:16,044 --> 00:22:18,004 Eso es todo. 407 00:22:18,088 --> 00:22:20,840 Mejor, porque no tengo espacio. 408 00:22:21,174 --> 00:22:24,052 Necesito amigas para darles pulseras. 409 00:22:24,135 --> 00:22:26,304 Venga, elegid diez. 410 00:22:35,021 --> 00:22:38,066 No vamos a perder contra unas novatas.