1 00:00:03,916 --> 00:00:10,708 視聴注意 今回もエログロ暴言地獄です 2 00:00:15,708 --> 00:00:18,333 おはよう ねぼすけ王子 3 00:00:19,583 --> 00:00:21,166 よく眠れたか? 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,875 まあ何とかね 5 00:00:26,250 --> 00:00:27,541 驚いたな 6 00:00:28,583 --> 00:00:31,041 馬だらけじゃないか 7 00:00:31,791 --> 00:00:34,916 何か特別な理由でもあるの? 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,166 あるさ 9 00:00:36,583 --> 00:00:40,166 だが話すと長いし 劇的すぎてな 10 00:00:40,250 --> 00:00:41,958 それより朝食だ 11 00:00:47,500 --> 00:00:48,500 ブリッツ 12 00:00:49,333 --> 00:00:50,958 できれば その… 13 00:00:51,041 --> 00:00:52,000 何だ? 14 00:00:53,291 --> 00:00:54,375 何でもない 15 00:00:56,791 --> 00:01:00,541 好みが分からなくて いろいろ作った 16 00:01:00,666 --> 00:01:02,416 口に合うかな 17 00:01:02,500 --> 00:01:05,416 卵料理は特別仕立てだぞ 18 00:01:07,166 --> 00:01:10,375 悪かった 共食いになるよな 19 00:01:10,458 --> 00:01:12,708 いや 不快なだけさ 20 00:01:13,291 --> 00:01:15,708 でもタンパク質だよね 21 00:01:16,875 --> 00:01:18,708 普段 何を食ってる? 22 00:01:19,291 --> 00:01:23,041 使用人が用意する 特注料理だよ 23 00:01:23,125 --> 00:01:26,541 食材は希少で栄養たっぷり 24 00:01:26,625 --> 00:01:29,375 野ネズミとかコイとか 25 00:01:30,708 --> 00:01:31,666 ケールも 26 00:01:31,750 --> 00:01:34,166 いいね 俺でも買える? 27 00:01:34,250 --> 00:01:36,166 ただのネズミなら… 28 00:01:36,250 --> 00:01:40,375 よし 今日の午後 路地で捕まえてくる 29 00:01:40,500 --> 00:01:42,041 うれしいね 30 00:01:42,458 --> 00:01:44,583 ヴィアも好きでね… 31 00:01:45,208 --> 00:01:46,750 マズい 携帯は? 32 00:01:47,416 --> 00:01:49,666 “パパ(のクソなカレシ)” 33 00:01:49,750 --> 00:01:51,750 ごめんね ヴィア 34 00:01:51,833 --> 00:01:54,416 クズ親父とは話しちゃダメ 35 00:01:54,916 --> 00:01:59,416 アンドレアルファス やっと電話が来たわ 36 00:01:59,958 --> 00:02:03,166 待ちわびたよ 笑っちゃうな 37 00:02:03,250 --> 00:02:07,041 娘と話せると 思ったんでしょうね 38 00:02:07,125 --> 00:02:09,041 ほんと笑っちゃう 39 00:02:09,750 --> 00:02:11,791 笑っちまうよ 40 00:02:13,083 --> 00:02:14,666 笑っちゃうわ 41 00:02:20,541 --> 00:02:22,291 出てくれ 42 00:02:22,375 --> 00:02:24,041 頼むよ ヴィア 43 00:02:24,958 --> 00:02:26,083 頼む 44 00:02:26,833 --> 00:02:29,291 そんな ダメだ… クソ 45 00:02:29,375 --> 00:02:32,125 落ち込むことないって 46 00:02:32,208 --> 00:02:33,750 きっと 今… 47 00:02:33,833 --> 00:02:37,500 携帯のそばにいないんだ 深呼吸しろ 48 00:02:37,583 --> 00:02:38,916 大丈夫だ 49 00:03:10,375 --> 00:03:12,291 “ヴィアに発信中” 50 00:03:21,208 --> 00:03:23,291 “カード承認不可” 51 00:03:25,875 --> 00:03:28,208 みんな こうするの? 52 00:03:28,291 --> 00:03:30,500 いや 俺がやるだけ 53 00:03:40,041 --> 00:03:43,833 よう ストラス メリー・罪犯つみおかス! 54 00:03:45,041 --> 00:03:46,833 何するんだよ 55 00:03:47,166 --> 00:03:51,375 今日は罪犯スだ 地獄生まれの皆が― 56 00:03:51,458 --> 00:03:53,708 宿罪を祝い 罪を犯す 57 00:03:53,791 --> 00:03:55,958 初めて聞く祝日だ 58 00:03:56,041 --> 00:03:58,625 金持ちって楽しみなし? 59 00:03:58,708 --> 00:04:02,958 楽しみはタダだろ 私たちは何でも買える 60 00:04:03,041 --> 00:04:06,708 その高飛車な態度には… 事務仕事だ! 61 00:04:06,833 --> 00:04:09,375 オフィスでルーニーの… 62 00:04:09,458 --> 00:04:11,041 何かを手伝え 63 00:04:12,000 --> 00:04:14,125 祝日なのに職場へ? 64 00:04:14,208 --> 00:04:16,082 そう決めたんだ 65 00:04:16,166 --> 00:04:20,457 去年 部屋を燃やしてさ 職場なら保険が利く 66 00:04:26,707 --> 00:04:28,332 まったくもう 67 00:04:31,375 --> 00:04:32,375 ミリー! 68 00:04:33,166 --> 00:04:34,750 痛い! やるね 69 00:04:40,000 --> 00:04:41,125 噛むぞ 70 00:04:41,207 --> 00:04:44,041 ミュージカルにはウンザリ 71 00:04:44,125 --> 00:04:47,625 私は「引き裂き魔6」が 見たいの! 72 00:04:48,875 --> 00:04:51,625 すぐイビキをかくくせに 73 00:04:52,957 --> 00:04:55,125 ぶちのめしてやる! 74 00:04:55,375 --> 00:04:57,041 僕がぶちのめす 75 00:05:06,125 --> 00:05:07,958 ハッピー・罪犯ス! 76 00:05:10,916 --> 00:05:12,916 ハッピー・罪犯ス! 77 00:05:13,000 --> 00:05:15,750 今日はストラスが来てる 78 00:05:15,833 --> 00:05:18,541 だから いい子にしてろ 79 00:05:18,666 --> 00:05:22,707 騒ぎを起こすのは いつもボスでしょ 80 00:05:22,791 --> 00:05:25,082 おい ミリー 殴れ 81 00:05:26,707 --> 00:05:28,957 ハッピー・罪犯スだ 82 00:05:29,041 --> 00:05:32,457 ルーニー ストラスに仕事の説明を 83 00:05:32,666 --> 00:05:33,832 電話はこう 84 00:05:33,916 --> 00:05:35,707 “こちらIMP” 85 00:05:35,791 --> 00:05:38,375 “ええ 殺せる アポ取る?” 86 00:05:38,457 --> 00:05:40,541 “木曜ね 待ってる” 87 00:05:40,625 --> 00:05:41,916 彼でも楽勝 88 00:05:42,000 --> 00:05:43,500 私は現場へ? 89 00:05:43,791 --> 00:05:45,125 ああ いいぞ 90 00:05:45,207 --> 00:05:46,125 やった! 91 00:05:46,750 --> 00:05:50,291 よかったな やることができたぞ 92 00:05:50,375 --> 00:05:53,875 給料も払うから 少しは金が入る 93 00:05:53,957 --> 00:05:56,082 “金が入る”? 94 00:05:57,041 --> 00:05:58,125 そんな 95 00:05:58,791 --> 00:06:02,125 私は貧乏になったんだ! 96 00:06:03,416 --> 00:06:04,791 そんな! 97 00:06:08,375 --> 00:06:11,666 ほら 出ろ お前ならできる 98 00:06:12,625 --> 00:06:15,125 もしもし IMPです 99 00:06:16,416 --> 00:06:18,666 ええ 殺せますとも 100 00:06:19,375 --> 00:06:21,916 すぐです ぜひお越しに 101 00:06:22,500 --> 00:06:23,666 どうも 102 00:06:23,957 --> 00:06:25,457 ごきげんよう 103 00:06:27,750 --> 00:06:29,791 悪くない 上出来だ 104 00:06:30,166 --> 00:06:32,666 すぐに殺せるって? 105 00:06:33,582 --> 00:06:36,500 まあ… そりゃもちろん 106 00:06:36,582 --> 00:06:38,250 クリスマス万歳ね 107 00:06:38,332 --> 00:06:40,582 違う 罪犯スだ 108 00:06:40,666 --> 00:06:44,332 もうウンザリよ クソな元旦那が― 109 00:06:44,416 --> 00:06:47,291 娘たちと祝日を楽しんでる 110 00:06:47,375 --> 00:06:49,750 男と逃げたくせにさ 111 00:06:49,832 --> 00:06:53,250 そういうことも時々あるかな 112 00:06:53,332 --> 00:06:55,291 浮気してたのよ 113 00:06:56,166 --> 00:06:57,582 それって… 114 00:06:58,166 --> 00:07:00,166 殺すほどのこと? 115 00:07:00,250 --> 00:07:03,291 今時 浮気は珍しくない 116 00:07:03,375 --> 00:07:06,083 殺しが商売なんでしょ? 117 00:07:06,166 --> 00:07:09,416 娘たちまで毒されてるのよ 118 00:07:09,500 --> 00:07:11,208 絶対に許せない 119 00:07:13,083 --> 00:07:15,375 うちで やれるかな… 120 00:07:15,458 --> 00:07:16,541 やるでしょ! 121 00:07:16,625 --> 00:07:19,041 やりなよ 罰さなきゃ 122 00:07:19,125 --> 00:07:21,625 そんな身勝手な奴は― 123 00:07:21,707 --> 00:07:23,750 生きてたって… 124 00:07:25,375 --> 00:07:26,500 いや… 125 00:07:26,582 --> 00:07:27,957 そんなこと… 126 00:07:29,375 --> 00:07:33,082 分かった やるよ でも料金は倍だ 127 00:07:48,832 --> 00:07:53,750 あいつ 1ヵ月も 娘に電話をかけ続けてるよ 128 00:08:31,207 --> 00:08:34,707 “天体観測” 129 00:08:47,708 --> 00:08:50,875 あなたの荷物はベッドの上 130 00:08:50,958 --> 00:08:53,415 言葉は私の頭の中 131 00:08:53,875 --> 00:08:56,290 “大丈夫”って言葉― 132 00:08:56,375 --> 00:08:59,250 覚えててくれるの? 133 00:09:01,541 --> 00:09:04,333 それとも あれもウソ? 134 00:09:09,041 --> 00:09:12,250 ここは昔 あなたの家 135 00:09:12,333 --> 00:09:14,625 電話してきてよ 136 00:09:14,833 --> 00:09:17,791 真夜中 明かりを消した時― 137 00:09:17,875 --> 00:09:21,375 あなたの声を聞けるかな 138 00:09:22,916 --> 00:09:25,375 それとも あなたは幻? 139 00:09:30,250 --> 00:09:33,040 どうして私にウソを? 140 00:09:33,125 --> 00:09:37,125 二人の時間に 意味はなかったの? 141 00:09:37,208 --> 00:09:40,875 ずっと私をだましてたの? 142 00:09:41,000 --> 00:09:43,040 あなたが私に― 143 00:09:43,665 --> 00:09:46,540 許されるところを見たい? 144 00:09:46,625 --> 00:09:49,583 私が受け入れるとでも? 145 00:09:49,665 --> 00:09:53,375 そう思ってるなら間違いよ 146 00:09:54,540 --> 00:10:00,500 そんなの間違い 147 00:10:02,666 --> 00:10:09,583 あなたが消えても私は大丈夫 148 00:10:10,583 --> 00:10:13,666 私は大丈夫 149 00:10:13,750 --> 00:10:19,000 きっと変わってしまうけど 150 00:10:23,333 --> 00:10:25,333 そして気づくの 151 00:10:25,625 --> 00:10:31,250 あなたを疑った私が 正しかったと 152 00:10:31,541 --> 00:10:35,040 あなたなしで成長する私 153 00:10:35,125 --> 00:10:39,708 あなたが分かるのは 私の名前だけ 154 00:10:45,333 --> 00:10:52,000 いつも言ってくれたね 私は大丈夫って 155 00:10:53,375 --> 00:10:56,375 ええ きっと大丈夫 156 00:10:56,458 --> 00:11:01,208 今日は大丈夫じゃないけど 157 00:11:05,416 --> 00:11:06,000 “パパ” 158 00:11:06,000 --> 00:11:07,583 “パパ” 159 00:11:06,000 --> 00:11:07,583 でも私の涙は― 160 00:11:07,583 --> 00:11:08,166 でも私の涙は― 161 00:11:08,250 --> 00:11:13,000 もうあなたの肩には落ちない 162 00:11:14,583 --> 00:11:17,583 大人になっていく私 163 00:11:17,666 --> 00:11:22,416 あなたが分かるのは 私の名前だけ 164 00:11:38,875 --> 00:11:41,083 “抗不安薬” 165 00:11:55,165 --> 00:11:56,040 “新着なし” 166 00:12:02,833 --> 00:12:05,500 何か読む物 ないの? 167 00:12:05,583 --> 00:12:07,583 ただ座って待てと? 168 00:12:07,666 --> 00:12:09,000 まだかかる? 169 00:12:09,083 --> 00:12:12,625 焦らないで きっと大変な仕事だ 170 00:12:12,708 --> 00:12:14,875 “きっと”ですって? 171 00:12:14,958 --> 00:12:19,416 急ぎなさいよ 客をただ待たせてないでさ 172 00:12:19,500 --> 00:12:22,291 サービス悪すぎじゃない? 173 00:12:22,375 --> 00:12:24,875 じゃ こうしよう 黙れ 174 00:12:26,791 --> 00:12:27,625 無礼ね 175 00:12:29,291 --> 00:12:30,791 やった もしもし? 176 00:12:30,875 --> 00:12:34,415 ロボ・ポニー2000の 延長保証を? 177 00:12:38,625 --> 00:12:40,625 何だよ こいつめ 178 00:12:40,708 --> 00:12:43,125 動かないつもりか? 179 00:12:43,208 --> 00:12:45,665 ほら 動きやがれ! 180 00:12:46,250 --> 00:12:48,708 私はなんてバカなんだ 181 00:12:48,833 --> 00:12:51,750 自分がここまでバカとは 182 00:12:51,875 --> 00:12:53,333 全部 台無しだ 183 00:12:53,415 --> 00:12:55,665 動けよ クソデスク! 184 00:12:56,415 --> 00:13:00,875 こんな愚かな幻想を 抱いたばっかりに! 185 00:13:00,958 --> 00:13:02,375 もう限界だ 186 00:13:02,458 --> 00:13:06,333 奴らなんか知るか オクタヴィアに会うぞ! 187 00:13:08,333 --> 00:13:10,458 読む物 見つけた 188 00:13:18,291 --> 00:13:21,208 クソ寒いな 何だこりゃ 189 00:13:21,291 --> 00:13:23,791 人間界にも罪犯スが? 190 00:13:23,875 --> 00:13:25,208 ないでしょ 191 00:13:25,708 --> 00:13:27,541 別の何かだよ 192 00:13:29,208 --> 00:13:30,041 大丈夫? 193 00:13:30,125 --> 00:13:31,041 ええ 194 00:13:31,666 --> 00:13:33,415 寒さのせいね 195 00:13:33,500 --> 00:13:37,000 さっさと殺して家に帰ろう 196 00:13:49,290 --> 00:13:50,375 ボス 197 00:13:50,833 --> 00:13:52,833 言いにくいけど 198 00:13:53,333 --> 00:13:56,165 この依頼は断るべきかと 199 00:13:57,208 --> 00:13:58,040 何よ 200 00:13:58,125 --> 00:14:00,833 僕は加担したくない 201 00:14:01,208 --> 00:14:02,500 平気? パパ 202 00:14:03,958 --> 00:14:05,833 私がやろうか? 203 00:14:06,000 --> 00:14:07,708 パパが無理なら 204 00:14:07,791 --> 00:14:09,250 ほんとか? 205 00:14:18,666 --> 00:14:20,333 いや やめだ 206 00:14:21,791 --> 00:14:22,916 帰ろう 207 00:14:23,458 --> 00:14:26,125 あいつ浮気したんでしょ? 208 00:14:26,208 --> 00:14:28,083 ほら 楽しもうよ 209 00:14:28,166 --> 00:14:30,708 こんなの前にもあったし 210 00:14:30,958 --> 00:14:33,125 今回だけはダメだ 211 00:14:33,915 --> 00:14:34,915 今日はな 212 00:14:38,583 --> 00:14:40,165 私 やれるよ 213 00:14:40,250 --> 00:14:41,083 やれる 214 00:14:41,165 --> 00:14:42,000 ミリー! 215 00:14:44,415 --> 00:14:46,665 次にやればいいさ 216 00:14:46,750 --> 00:14:48,500 やめて モクシー 217 00:14:48,583 --> 00:14:51,790 自分が甘ちゃんだからって… 218 00:14:53,000 --> 00:14:54,040 ごめん 219 00:14:54,665 --> 00:14:59,000 確かに罪犯スは 怒りの精神の日だけど… 220 00:14:59,500 --> 00:15:00,375 大丈夫? 221 00:15:00,458 --> 00:15:01,583 平気よ 222 00:15:01,666 --> 00:15:05,083 なぜか妙に気が立ってるけど 223 00:15:05,166 --> 00:15:07,750 いいさ 僕がついてる 224 00:15:11,125 --> 00:15:14,041 もう寒い所はごめんだ 225 00:15:15,625 --> 00:15:16,625 ストラス? 226 00:15:16,708 --> 00:15:21,166 出てったよ 罪深いエロ小説を置いてね 227 00:15:21,250 --> 00:15:22,916 ひどい駄作だわ 228 00:15:23,000 --> 00:15:24,541 濡ぬれやしない 229 00:15:30,125 --> 00:15:31,375 スッキリした 230 00:15:31,458 --> 00:15:32,290 パパ? 231 00:15:32,375 --> 00:15:33,583 オクタヴィア? 232 00:15:33,665 --> 00:15:34,665 何しに? 233 00:15:34,750 --> 00:15:37,165 届け物よ パパは? 234 00:15:37,250 --> 00:15:39,375 さっきまでここに 235 00:15:39,458 --> 00:15:40,708 今はどこよ 236 00:15:42,165 --> 00:15:43,375 あそこだな 237 00:16:04,416 --> 00:16:08,166 氷の女王かよ どこまでやる気だ? 238 00:16:08,250 --> 00:16:11,666 こりゃ悲しいね ストラス 239 00:16:11,750 --> 00:16:14,041 私の娘に会わせろ 240 00:16:14,166 --> 00:16:15,708 今すぐに 241 00:16:17,083 --> 00:16:20,916 お前には かなり つらいことだろうな 242 00:16:22,166 --> 00:16:23,541 かわいそうに 243 00:16:23,625 --> 00:16:24,916 今や孤独だ 244 00:16:25,000 --> 00:16:29,041 美しい植物や星々に 囲まれることなく 245 00:16:29,125 --> 00:16:32,165 愛らしい娘とも離ればなれ 246 00:16:32,833 --> 00:16:34,500 今のお前は… 247 00:17:06,415 --> 00:17:10,333 ゴエティアめ 死にたいようだな 248 00:17:10,415 --> 00:17:11,500 やれよ 249 00:17:12,165 --> 00:17:13,083 腰抜け 250 00:17:15,540 --> 00:17:17,290 楽しめそうだ 251 00:17:17,375 --> 00:17:18,958 おい エルサ! 252 00:17:19,375 --> 00:17:23,583 その冷たい手を 俺の愛鳥から離せ! 253 00:17:24,875 --> 00:17:26,165 あのインプか 254 00:17:26,750 --> 00:17:29,041 この私に挑もうと? 255 00:17:29,416 --> 00:17:30,250 散れ! 256 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 ミリー! 257 00:17:39,166 --> 00:17:40,583 ルーナ 頼む 258 00:17:54,333 --> 00:17:57,791 虫けらめ 私にかなうと思ったか 259 00:17:58,083 --> 00:17:59,958 地獄の侯爵だぞ 260 00:18:00,041 --> 00:18:02,125 身の程知らずめが 261 00:18:02,208 --> 00:18:04,166 侮辱したつもりか? 262 00:18:04,250 --> 00:18:06,583 “虫けら”は ぬるすぎる 263 00:18:08,166 --> 00:18:11,666 お前ら全員 ひねり潰してやる 264 00:18:30,125 --> 00:18:31,291 マジかよ 265 00:18:35,041 --> 00:18:36,375 やったね! 266 00:18:39,541 --> 00:18:40,791 受け取って 267 00:18:42,541 --> 00:18:44,750 君 セクシーすぎない? 268 00:18:44,875 --> 00:18:48,416 次はこの銃を 試しちゃおうかな 269 00:18:49,291 --> 00:18:50,833 ミリー 武器を! 270 00:19:13,541 --> 00:19:14,958 これ楽しい! 271 00:19:16,500 --> 00:19:18,083 援護を頼むよ 272 00:19:18,166 --> 00:19:21,041 王子の騎士が剣を待ってる 273 00:19:33,083 --> 00:19:34,083 キモいな 274 00:19:34,666 --> 00:19:36,625 いいぞ モクシー 275 00:19:36,708 --> 00:19:37,708 ほら! 276 00:19:37,791 --> 00:19:39,833 よし ハイタッチだ 277 00:19:39,916 --> 00:19:41,250 クソ! 278 00:19:48,541 --> 00:19:52,416 命を懸けて 私を救ってくれたの? 279 00:19:52,500 --> 00:19:53,500 まあ… 280 00:19:54,208 --> 00:19:55,625 おあいこだ 281 00:20:06,333 --> 00:20:07,375 よくも! 282 00:20:07,458 --> 00:20:12,500 下賤げせんなクズのくせに 私に刃向かいやがって 283 00:20:12,916 --> 00:20:17,750 全員まとめて首をはねて 剥製はくせいにしてやる 284 00:20:28,000 --> 00:20:29,416 下がってろ 285 00:20:30,125 --> 00:20:32,750 お前には関係ないことだ 286 00:20:33,166 --> 00:20:34,791 もうたくさん! 287 00:20:35,541 --> 00:20:36,416 まったく! 288 00:20:37,541 --> 00:20:40,708 パパに危害は加えさせない 289 00:20:40,791 --> 00:20:44,333 私のやることに 口を出せる立場か 290 00:20:44,625 --> 00:20:46,916 ママが何て言うかな? 291 00:20:47,583 --> 00:20:49,500 何て言うだろうな 292 00:20:49,583 --> 00:20:53,500 お前がボロ負けした姿を 見たらさ 293 00:20:53,583 --> 00:20:56,125 “この恥さらし!”かな 294 00:20:56,208 --> 00:20:57,791 ひどい恥さらし 295 00:21:00,541 --> 00:21:02,666 こんなの時間の無駄だ 296 00:21:03,125 --> 00:21:05,000 いずれ後悔させる 297 00:21:06,791 --> 00:21:07,750 ヴィア 298 00:21:08,500 --> 00:21:11,833 勇敢でパワフルな自慢の娘よ 299 00:21:12,916 --> 00:21:14,250 ウソついたね 300 00:21:14,833 --> 00:21:16,500 私にウソついた 301 00:21:16,833 --> 00:21:19,583 捨てないって言ったのに! 302 00:21:19,958 --> 00:21:23,750 捨てるもんか パパは追放されて… 303 00:21:23,833 --> 00:21:26,875 違う あいつを選んだんだよ 304 00:21:26,958 --> 00:21:28,666 そうじゃない 305 00:21:28,791 --> 00:21:31,375 頼む 誤解しないでくれ 306 00:21:31,458 --> 00:21:33,333 誤解なんかしてない 307 00:21:33,541 --> 00:21:37,166 私たちじゃ 物足りなかったんでしょ 308 00:21:37,250 --> 00:21:41,958 パパはママや私じゃなく 彼を愛してる 309 00:21:42,083 --> 00:21:46,125 こんなのが必要だったのは 私のせい? 310 00:21:46,208 --> 00:21:48,750 違うんだ 聞いてくれ 311 00:21:48,833 --> 00:21:51,791 お前だけが人生の宝だよ 312 00:21:51,875 --> 00:21:55,000 私がいるせいで 惨めだったんでしょ 313 00:21:55,083 --> 00:21:59,750 足枷あしかせだったのよね だから喜んで追放された? 314 00:21:59,833 --> 00:22:03,416 心から愛してる 説明させてくれ 315 00:22:03,500 --> 00:22:04,750 聞きたくない 316 00:22:05,750 --> 00:22:08,333 またウソつく気でしょ 317 00:22:08,416 --> 00:22:10,625 彼と幸せに生きて 318 00:22:10,708 --> 00:22:12,291 待ってくれ 319 00:22:13,250 --> 00:22:14,416 頼む! 320 00:22:41,875 --> 00:22:45,041 しんどかった 友達を呼ぶね 321 00:22:45,125 --> 00:22:47,041 少し飲まなきゃ 322 00:22:47,125 --> 00:22:49,541 ああ そうしてくれ 323 00:23:17,500 --> 00:23:19,416 ヴィアに嫌われた 324 00:23:33,708 --> 00:23:38,000 僕が焼いた罪犯ス・クッキー いかが? 殿下 325 00:23:40,125 --> 00:23:42,375 気持ちだけ頂くよ 326 00:23:42,958 --> 00:23:44,958 あと“殿下”は不要だ 327 00:23:46,666 --> 00:23:47,916 ミルズは? 328 00:23:57,500 --> 00:23:58,833 何よ! 329 00:24:02,625 --> 00:24:05,375 ボードゲームを始めるよ 330 00:24:05,458 --> 00:24:08,166 その前に家族に電話する 331 00:24:11,333 --> 00:24:12,333 もしもし 332 00:24:12,416 --> 00:24:13,500 サル? 333 00:24:13,750 --> 00:24:14,666 一人? 334 00:24:20,833 --> 00:24:21,750 ええ 335 00:24:21,833 --> 00:24:23,750 そっか よかった 336 00:24:24,166 --> 00:24:26,583 誰かに聞いてほしくて 337 00:24:26,666 --> 00:24:28,166 どうかした? 338 00:24:32,083 --> 00:24:34,416 私 どうすればいいか… 339 00:24:34,500 --> 00:24:38,333 こないだの ヴィッキーの投稿見た? 340 00:24:38,416 --> 00:24:39,333 これよ 341 00:24:39,416 --> 00:24:40,375 待って 342 00:24:40,458 --> 00:24:43,875 もしかして またダサい車の自慢? 343 00:24:43,958 --> 00:24:44,791 最悪 344 00:24:44,875 --> 00:24:46,583 マジで最悪 345 00:24:47,166 --> 00:24:48,833 電話どうだった? 346 00:24:48,916 --> 00:24:50,166 よかったよ 347 00:24:51,250 --> 00:24:52,125 愛してる 348 00:24:52,208 --> 00:24:53,416 僕もだよ 349 00:24:54,000 --> 00:24:57,291 じゃ ボードゲームをやろう 350 00:24:57,375 --> 00:24:58,791 飲みながら! 351 00:25:00,875 --> 00:25:03,583 メリー・ファッキン・罪犯ス! 352 00:25:05,333 --> 00:25:07,083 始めててくれ 353 00:25:07,166 --> 00:25:09,000 ちょっと外へ 354 00:25:11,583 --> 00:25:12,958 俺もいいか? 355 00:25:13,583 --> 00:25:15,208 急に遠慮を? 356 00:25:17,750 --> 00:25:19,541 大変な日だったな 357 00:25:20,500 --> 00:25:23,166 子供に会えないなんて… 358 00:25:25,375 --> 00:25:29,125 俺の命を 必死に救ったばかりに 359 00:25:29,208 --> 00:25:30,416 いいんだ 360 00:25:31,125 --> 00:25:33,708 あれは正しいことだし 361 00:25:34,083 --> 00:25:37,416 君も命懸けで 私を救ってくれた 362 00:25:38,958 --> 00:25:41,625 責任を感じなくていい 363 00:25:41,708 --> 00:25:45,416 私が選んだことだ 何もかも私がね 364 00:25:45,708 --> 00:25:47,708 全部 私のせいさ 365 00:25:47,791 --> 00:25:50,875 いつかヴィアも 分かってくれる 366 00:25:50,958 --> 00:25:52,708 いや 無理だよ 367 00:25:54,333 --> 00:25:58,583 この先 100年 ヴィアとは遠く離れたまま 368 00:25:59,250 --> 00:26:02,875 100年たっても 彼女は私を許さず 369 00:26:02,958 --> 00:26:05,125 私は他人になるんだ 370 00:26:06,416 --> 00:26:08,166 俺の双子の妹も― 371 00:26:09,166 --> 00:26:10,541 俺を嫌ってる 372 00:26:10,625 --> 00:26:12,291 昔 怒らせてさ 373 00:26:12,666 --> 00:26:15,333 毎日 恋しく思ってるよ 374 00:26:16,000 --> 00:26:18,291 前は仲よしだったが… 375 00:26:19,416 --> 00:26:20,916 最悪の気分だ 376 00:26:22,041 --> 00:26:24,708 でも頑張り続けなきゃ 377 00:26:25,125 --> 00:26:26,166 ああ 378 00:26:26,875 --> 00:26:27,791 そうだね 379 00:26:29,083 --> 00:26:30,208 “O”ナシ! 380 00:26:30,291 --> 00:26:31,750 早く戻れよ 381 00:26:31,833 --> 00:26:33,166 始めるぞ 382 00:26:33,250 --> 00:26:35,333 ラスを負かしてよ 383 00:26:35,416 --> 00:26:38,083 もう少ししたら戻るって 384 00:26:39,083 --> 00:26:40,583 どうやら… 385 00:26:40,666 --> 00:26:42,083 戻らなきゃ 386 00:26:42,875 --> 00:26:45,000 罪犯スを楽しんで 387 00:26:45,416 --> 00:26:46,500 私は平気だ 388 00:26:47,000 --> 00:26:49,166 一緒にいなくていい 389 00:26:50,250 --> 00:26:51,166 何を? 390 00:26:51,250 --> 00:26:53,333 お前と踊るために… 391 00:26:53,625 --> 00:26:54,958 工夫してる 392 00:27:05,166 --> 00:27:07,916 滑稽こっけいな二人に見えるかな 393 00:27:08,541 --> 00:27:12,791 いつものことさ 俺は身長120センチで― 394 00:27:12,875 --> 00:27:16,125 お前は でかい馬並みに背が高い 395 00:27:16,208 --> 00:27:18,041 気にしたことないよ 396 00:27:18,958 --> 00:27:21,208 君が工夫してたの? 397 00:27:21,291 --> 00:27:23,416 お前が柔軟なんだ 398 00:29:00,166 --> 00:29:01,541 ヘルヴァ・ボス 399 00:29:01,625 --> 00:29:02,625 日本語字幕 長澤 達也