1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
« هفتۀ منتقدان بینالمللی کن 2020 »
2
00:00:03,500 --> 00:00:09,500
:زبانهای صحبتشده در فیلم
فرانسوی - اردو - عربی - انگلیسی
3
00:00:09,600 --> 00:00:18,600
توجه
« زیرنویس موردنظر برای پخش در رایانه تنظیم شده است »
پاتپلیر برای نمایش هرچه بهتر این زیرنویس در رایانۀ خود از نرمافزار »
« را بر روی سیستم خود نصب داشته باشید B Yekan استفاده کرده و فونت
4
00:00:58,010 --> 00:00:59,260
چی گرفتیم؟
5
00:01:02,010 --> 00:01:03,220
ساق آلو
6
00:01:03,810 --> 00:01:05,690
چیزی از مرغ بهمون داد؟
7
00:01:07,940 --> 00:01:08,940
نه
8
00:01:10,270 --> 00:01:11,650
گوشت، سیبزمینی
9
00:01:54,150 --> 00:01:55,980
خلیله اسم قشنگـیه، مگه نه؟
10
00:01:56,650 --> 00:01:57,780
زیباست
11
00:02:00,740 --> 00:02:02,740
ولی متنفرـم موهای دخترها رو میتراشن
12
00:02:03,160 --> 00:02:04,660
خب، پسرها هم دارن
13
00:02:07,490 --> 00:02:10,130
پُرپشتتر میشه. ریشهش قویتر میشه
14
00:02:10,210 --> 00:02:11,290
میدونم
15
00:02:12,710 --> 00:02:14,420
فقط دوست ندارم ببینم
16
00:02:18,210 --> 00:02:23,390
تفاوتی با فروکردن سر نوزاد داخل یه
کاسه آب در مراسم غسل تعمید نداره
17
00:02:25,510 --> 00:02:27,390
اونها واقعاً اون کار رو نمیکنن، میدونی
18
00:02:31,640 --> 00:02:34,190
فرزانه عین خری بود که بهش تیتاپ داده باشی
19
00:02:37,900 --> 00:02:39,740
ولی براش خوشحالام
20
00:02:40,440 --> 00:02:42,280
به نظرـم مادربزرگ خوبی میشه
21
00:02:57,340 --> 00:02:58,750
باید دم بکشه
22
00:03:04,800 --> 00:03:06,010
عزیزـم؟
23
00:03:06,100 --> 00:03:07,260
احمد، عزیزـم؟
24
00:03:38,380 --> 00:03:44,430
« در پی عشق »
25
00:04:31,080 --> 00:04:32,500
آسودهخاطر باش
26
00:04:35,040 --> 00:04:36,750
الآن دیگه پیش همان
27
00:06:46,940 --> 00:06:49,570
شما یک پیامِ ذخیرهشده دارید
28
00:06:50,490 --> 00:06:51,900
خب، ساعت چهاره
29
00:06:51,990 --> 00:06:56,950
که یعنی احتمالاً توی پاتوقتای داری عین
زنهای دیوونه برام دست تکون میدی
30
00:06:57,540 --> 00:06:59,580
به اون لبه زیاد نزدیک نشو
31
00:06:59,660 --> 00:07:01,870
دلم نمیخواد باد بزنه پرتت کنه پایین
32
00:07:02,910 --> 00:07:04,750
الآن داریم برمیگردیم اونور
33
00:07:05,340 --> 00:07:07,460
فقط گفتم زنگ بزنم ببینم چطورـی
34
00:07:08,550 --> 00:07:10,670
بگذریم... احتمالاً ساعت همیشگی میرسم خونه
35
00:07:11,800 --> 00:07:14,010
بعداً میبینمت، عشقم
36
00:07:26,260 --> 00:07:27,970
خدا بزرگتر است
37
00:07:31,800 --> 00:07:34,220
از شرّ شیطانِ راندهشده به خدا پناه میبرم
38
00:07:34,350 --> 00:07:36,770
به نام خداوند بخشنده و مهربان
39
00:07:37,640 --> 00:07:40,690
ستايش مخصوص خداوندی است كه پروردگار جهانيان است
40
00:07:41,900 --> 00:07:44,020
خداوندی كه بخشنده و بخشايشگر است
41
00:07:44,150 --> 00:07:46,360
خداوندی كه مالک روز جزاست
42
00:07:46,480 --> 00:07:49,650
تنها تو را میپرستیم و تنها از تو یاری میجوئیم
43
00:07:49,780 --> 00:07:51,820
ما را به راه راست هدایت فرما
44
00:07:52,950 --> 00:07:54,240
...راهِ
45
00:08:00,620 --> 00:08:01,830
...راهِ
46
00:08:03,000 --> 00:08:05,090
آنها كه بر آنان نعمت دادی
47
00:08:05,210 --> 00:08:10,300
نه آنها كه بر ايشان غضب كردی، و نه گمراهان
48
00:08:11,630 --> 00:08:13,010
به امید خدا
49
00:08:15,510 --> 00:08:17,140
خدا بزرگتر است
50
00:08:23,310 --> 00:08:25,610
خداوند بشنود سخن کسى را که او را ستایش کند
51
00:08:26,510 --> 00:08:28,010
خدا بزرگتر است
52
00:10:48,670 --> 00:10:50,060
فهیمه، خواهر؟
53
00:10:50,060 --> 00:10:51,310
هستی؟
54
00:10:55,850 --> 00:10:57,070
فهیمه؟
55
00:10:58,180 --> 00:10:59,470
هستش؟
56
00:11:01,470 --> 00:11:02,760
نمیدونم
57
00:11:03,640 --> 00:11:06,390
باشه. بعداً بهش تلفن میزنم
58
00:11:30,150 --> 00:11:32,600
« ژ: امروز حالت چطوره؟ »
59
00:11:36,350 --> 00:11:43,350
« به ژ: الآن دارم توی لنگرگاه پهلو میگیرم »
« ژ: ایندفعه چقدر میمونی؟ »
« به ژ: شب رو »
« به ژ: تاکسی میگیرم »
« ژ: باشه بهزودی میبینمت »
« ژ: حیف اینقدر زود باید میرفتی »
« به ژ: جبران میکنم »
« ژ: کراواتت رو اینجا جا گذاشتی »
« به ژ: دفعۀ بعد میگیرمش »
« ژ: میتونی بهم زنگ بزنی؟ »
« ژ: حالت چطوره؟ »
60
00:11:47,570 --> 00:11:55,670
« ژ: دلم برات تنگ شده »
« به ژ: از وقتی صورتت رو دیدم خیلی گذشته »
« به ژ: فرارکردن سخته »
« ژ: آرزومه ایکاش اینطوری نبود »
« به ژ: من هم »
« به ژ: وضع مدرسه چطوره؟ »
« ژ: مثل همیشه »
« به ژ: خودت چطوری؟ »
« به ژ: دلم برات تنگ شده »
« ژ: دفعۀ بعد کِی میای؟ »
« به ژ: امیدوارـم بهزودی »
« ژ: کجائی عزیزـم؟ »
61
00:16:05,900 --> 00:16:07,230
الو؟
62
00:16:09,300 --> 00:16:10,800
الو؟
63
00:16:12,740 --> 00:16:14,240
صدام میاد؟
64
00:16:16,370 --> 00:16:17,700
شما؟
65
00:16:41,600 --> 00:16:43,850
چرا شمارهت رو مخفی کردهای؟
66
00:16:45,610 --> 00:16:46,900
خب، جوابم رو بده
67
00:16:50,440 --> 00:16:51,570
احمق
68
00:17:50,350 --> 00:17:53,440
شما یک پیامِ ذخیرهشده دارید
69
00:17:53,940 --> 00:17:55,440
خب، ساعت چهاره
70
00:17:55,530 --> 00:18:00,450
که یعنی احتمالاً توی پاتوقتای داری عین
زنهای دیوونه برام دست تکون میدی
71
00:18:01,120 --> 00:18:03,160
به اون لبه زیاد نزدیک نشو
72
00:18:03,240 --> 00:18:05,410
دلم نمیخواد باد بزنه پرتت کنه پایین
73
00:18:06,490 --> 00:18:08,330
الآن داریم برمیگردیم اونور
74
00:18:08,920 --> 00:18:10,750
فقط گفتم زنگ بزنم ببینم چطورـی
75
00:18:11,920 --> 00:18:14,420
بگذریم... احتمالاً ساعت همیشگی میرسم خونه
76
00:18:15,210 --> 00:18:16,710
بعداً میبینمت، عشقم
77
00:19:18,360 --> 00:19:19,440
سلام
78
00:19:21,200 --> 00:19:22,700
اسم من مریـه
79
00:19:26,320 --> 00:19:27,330
سلام
80
00:19:27,410 --> 00:19:28,910
من همسر احمدم
81
00:19:33,120 --> 00:19:34,210
سلام
82
00:19:46,090 --> 00:19:47,300
من مریام
83
00:20:21,950 --> 00:20:23,280
سلام؟
84
00:20:26,450 --> 00:20:27,540
سلام
85
00:20:27,660 --> 00:20:28,790
ببخشید
86
00:20:31,000 --> 00:20:33,810
میتونم کمکتون کنم؟ -
...اوه... ام -
87
00:20:37,000 --> 00:20:39,800
...من -
از آژانس اومدهاید؟ من هیچوقت تأیید نکردم -
88
00:20:41,010 --> 00:20:42,430
ببخشید، خانم
89
00:20:42,950 --> 00:20:44,490
...ببخشید. من
90
00:20:45,070 --> 00:20:48,070
گیج شدهام. برای نظافت اومدهاید؟
91
00:20:48,810 --> 00:20:49,890
یک لحظه
92
00:20:50,500 --> 00:20:52,490
فقط یه لحظه
93
00:20:52,810 --> 00:20:54,270
یک لحظه من رو ببخشید
94
00:20:55,150 --> 00:20:56,230
الو؟ بله؟
95
00:20:56,980 --> 00:20:58,980
گوشی دستتون، یه لحظه بهم فرصت بدید
96
00:20:59,830 --> 00:21:03,630
از اونجایی که اینجائی، میتونی همین الآن
انجامش بدی. ولی، من هیچوقت تأیید نکردم
97
00:21:06,200 --> 00:21:07,410
بله
98
00:21:18,210 --> 00:21:19,380
اندازه نیست؟
99
00:21:20,260 --> 00:21:21,840
الآن دارید بهم میگید؟
100
00:21:23,970 --> 00:21:26,180
برام مهم نیست اون چی میگه
101
00:21:26,720 --> 00:21:28,180
گوش کن
102
00:21:30,220 --> 00:21:32,480
باید پولم رو پس بدید
103
00:21:35,150 --> 00:21:38,440
...نه، گوش کن، درهرصورت
104
00:21:47,030 --> 00:21:49,330
من باید برم، بعداً باهاتون تماس میگیرم
105
00:21:49,450 --> 00:21:50,700
بله. خدافظ
106
00:21:55,000 --> 00:21:57,270
پس انگلیسی هستی؟
107
00:22:03,050 --> 00:22:04,880
،دم در که دیدمت
108
00:22:06,260 --> 00:22:07,550
مطمئن نبودم
109
00:22:08,180 --> 00:22:11,140
دختر قبلی که فرستادن جاش گذاشت، اگه دوست
داشته باشی، میتونی ازـش استفاده کنی
110
00:22:15,230 --> 00:22:16,520
من ژنهویو هستم
111
00:22:20,980 --> 00:22:21,980
مری
112
00:22:25,280 --> 00:22:27,780
اصلاً فرانسوی بلد نیستی؟
113
00:22:28,320 --> 00:22:30,580
...خیلیخب، مطمئنام بهت گفتن
114
00:22:32,160 --> 00:22:34,330
...مطمئنام بهت گفتن، ولی
115
00:22:34,410 --> 00:22:37,960
من یک نفر رو برای مدت خیلی کوتاهی
لازم دارم که توی تمیزکاری کمکم کنه
116
00:22:38,040 --> 00:22:40,000
میدونی، قبل از اینکه باربرها بیان
117
00:22:40,090 --> 00:22:45,420
پس شاید، برای امروز، بتونی حمومدستشویی
رو تمیز کنی و و رختچرکها رو بشوری
118
00:22:48,510 --> 00:22:49,510
باشه؟
119
00:22:49,970 --> 00:22:52,850
اسبابکشی میکنید به کجا؟ -
اوه، ما «کاله» اقامت داریم -
120
00:22:49,970 --> 00:22:52,850
[ شهری ساحلی و بندرگاهی مهم در شمال فرانسه :Calais ]
121
00:22:54,020 --> 00:22:56,400
کِی میرید؟ -
شنبه -
122
00:22:56,480 --> 00:23:01,060
...میدونم... میدونم این رو گذاشتم دقیقۀ نودی، ولی
123
00:23:01,150 --> 00:23:04,360
...خیلیخب. ام
124
00:23:04,440 --> 00:23:07,360
ببخشید، میتونم به حال خودت بذارمت که از همینجا شروع کنی؟
125
00:23:07,450 --> 00:23:10,370
و اگه سؤالی داشتی، ازـم بپرس
126
00:23:11,280 --> 00:23:13,160
شویندههای نظافت اونجاست
127
00:23:13,240 --> 00:23:15,120
اینجا. باشه؟
128
00:23:17,230 --> 00:23:19,690
...الو؟ بله. بله، بله
129
00:24:29,240 --> 00:24:30,530
همهچیز مرتبه؟
130
00:24:30,610 --> 00:24:32,360
اوهوم. آره
131
00:25:41,320 --> 00:25:43,150
مری؟
132
00:25:43,240 --> 00:25:44,860
من میرم
133
00:25:46,660 --> 00:25:51,410
دیگه باید برم. پس، دستمزدت رو میذارم روی پیشخان زیر گوی برفی
134
00:25:52,560 --> 00:25:56,940
سلیمان، من برمیگردم مدرسه. بعداً برمیگردم، باشه؟
135
00:25:57,070 --> 00:25:58,730
میشه جوابم رو بدی؟
136
00:25:59,490 --> 00:26:00,650
باشه، ممنون
137
00:26:02,200 --> 00:26:03,490
تا بعد
138
00:28:49,940 --> 00:28:51,190
نظافتچی اومده
139
00:28:58,170 --> 00:29:01,630
اینها واسه اهداییات خیریهان، پس میتونن برن پایین
140
00:29:03,890 --> 00:29:05,100
...و
141
00:29:07,720 --> 00:29:09,220
اینها هم همهشون میتونن برن
142
00:29:11,310 --> 00:29:14,060
اینها چشونه؟ -
احمد نمیپوشدشون -
143
00:29:16,110 --> 00:29:17,610
پدر سلیمان
144
00:29:29,580 --> 00:29:32,250
مری، نگران تاکردنشون نباش
145
00:29:32,330 --> 00:29:33,620
اونها میرن توی ساکها
146
00:29:37,410 --> 00:29:39,500
سل، اون بالا چی میکنی؟
147
00:29:40,330 --> 00:29:41,710
هیچی
148
00:29:41,830 --> 00:29:43,580
میتونی وسیله بیاری پایین
149
00:29:43,710 --> 00:29:45,210
چرا بابا اینجا نیست این کار رو بکنه؟
150
00:29:45,340 --> 00:29:47,300
اوه، توروخّدا، الآن نه
151
00:29:55,600 --> 00:29:57,180
!کُلی وسیله هست
152
00:30:00,560 --> 00:30:01,730
کِی میاد؟
153
00:30:03,560 --> 00:30:05,650
دو روز دیگه، موقعی که اسبابکِشی کردهایم
154
00:30:05,770 --> 00:30:07,020
تازه اونموقع؟
155
00:30:07,150 --> 00:30:09,400
ببین چی میگم، خواهشاً شروع نکن
156
00:30:09,530 --> 00:30:11,320
یه لطفی در حقم کن، آره
157
00:30:12,490 --> 00:30:14,490
یه استراحتی به تلفن بده
158
00:30:15,370 --> 00:30:19,290
باشه؟ داری لاکپشتی کار انجام میدی
159
00:30:19,410 --> 00:30:20,910
!دارم استراحت میکنم
160
00:30:21,040 --> 00:30:22,910
تو که هنوز حتی شروع نکردهای
161
00:30:24,310 --> 00:30:25,440
خب؟
162
00:30:26,380 --> 00:30:27,420
ممنون
163
00:30:27,540 --> 00:30:29,130
اینتو چیه؟
164
00:30:29,250 --> 00:30:31,170
نمیدونم. خودت نگاه کن
165
00:30:35,190 --> 00:30:37,200
از خودش حرف میزنه
166
00:30:38,110 --> 00:30:39,780
تمام مدت میپوشدشون
167
00:30:55,240 --> 00:30:57,950
توی اتاق زیر شیروانی بود، زیر ریختوْپاش
168
00:30:58,080 --> 00:30:59,000
واقعاً؟
169
00:30:59,000 --> 00:31:00,540
!سلیمان
170
00:31:00,630 --> 00:31:03,050
اوه، آره، بجنب! آهای؟
171
00:31:03,410 --> 00:31:04,950
تو واقعاً فیلمگرفتن بلد نیستی
172
00:31:05,630 --> 00:31:07,050
!آره، خوبه
173
00:31:07,050 --> 00:31:08,620
عین احمقها شدم
174
00:31:09,200 --> 00:31:11,750
میبینی، قبلاً میذاشتی بغلت کنم
175
00:31:11,870 --> 00:31:14,040
یادمه اون لباس رو تنت میکردم
176
00:31:14,630 --> 00:31:17,630
من دیگه هشت سالم نیست -
نه، میدونم، میدونم -
177
00:31:24,180 --> 00:31:25,680
خیلی ناز بودی
178
00:31:29,600 --> 00:31:31,600
ببین چقدر خوشحاله
179
00:31:33,770 --> 00:31:35,370
پدرـت رو ببین
180
00:31:35,410 --> 00:31:37,000
دوباره بریم. دوباره
181
00:31:38,660 --> 00:31:40,210
اونیکی رو بلند کن
182
00:31:51,610 --> 00:31:52,990
باز هم هست؟
183
00:31:53,110 --> 00:31:54,870
نه، فقط اون یهدونه رو پیدا کردم
184
00:32:24,950 --> 00:32:26,410
کارـم تموم شد
185
00:32:28,910 --> 00:32:30,120
فندک داری؟
186
00:32:36,920 --> 00:32:38,050
ممنون
187
00:33:00,570 --> 00:33:02,990
وقتی ازدواج کردی، تغییر مذهب دادی؟ -
بله -
188
00:33:05,160 --> 00:33:07,370
چه احساسی نسبت به پوشیدنش داری؟
189
00:33:07,450 --> 00:33:08,710
چه احساسی دارم؟ -
اوهوم -
190
00:33:08,790 --> 00:33:10,120
ندارم
191
00:33:10,210 --> 00:33:11,710
بیشتر از اونی که نپوشیده باشم، پوشیدهامش
192
00:33:13,590 --> 00:33:16,000
حتماً بهدوشکشیدن همۀ اونها سخت بوده؟
193
00:33:18,720 --> 00:33:23,720
قدیمها من یه کاری برای شوهرـم کردم که کس دیگهای نمیتونست
194
00:33:28,850 --> 00:33:30,350
مری
195
00:33:31,480 --> 00:33:32,730
کلیدها واسهت
196
00:33:40,740 --> 00:33:41,950
فردا میبینمت
197
00:37:06,380 --> 00:37:07,470
میای با هم قدم بزنیم؟
198
00:37:07,590 --> 00:37:09,600
نه، من راحتام -
!بیخیال -
199
00:37:10,470 --> 00:37:13,060
کِی برمیگردی؟ -
!بعداً -
200
00:41:01,660 --> 00:41:02,750
بهش میگی؟
201
00:41:02,870 --> 00:41:05,120
بهش میگی -
نمیدونم -
202
00:41:51,840 --> 00:41:53,130
اون چی بود؟
203
00:41:56,260 --> 00:41:58,430
کیه؟ مادرـت نیست؟
204
00:42:05,260 --> 00:42:06,840
!وایسا! برگرد
205
00:42:08,720 --> 00:42:09,760
اونجا داشتی چیکار میکردی؟
206
00:42:10,410 --> 00:42:12,070
توی خونۀ من چیکار داشتی؟
207
00:42:14,030 --> 00:42:15,660
کیف... کیفم رو جا گذاشته بودم
208
00:42:15,740 --> 00:42:17,370
و فقط سریع برگشتم برـش دارم
209
00:42:17,870 --> 00:42:19,000
چرا فرار کردی؟
210
00:42:19,080 --> 00:42:21,330
چون... ترسوندیم
211
00:42:25,710 --> 00:42:27,880
بالا چیکار میکردی؟ -
...من -
212
00:42:27,960 --> 00:42:29,300
داشتی تماشا میکردی؟
213
00:42:29,340 --> 00:42:30,880
معلومه که نه
214
00:42:31,670 --> 00:42:32,930
کیفم رو جا گذاشته بودم
215
00:42:33,380 --> 00:42:34,760
...و
216
00:42:34,850 --> 00:42:36,390
به مامانت گفتم که میام
217
00:42:36,470 --> 00:42:38,100
خودش بهم کلیدها رو داد
218
00:42:39,940 --> 00:42:41,180
میتونی ازـش بپرسی
219
00:42:48,110 --> 00:42:49,530
قصد مزاحمت نداشتم
220
00:42:50,690 --> 00:42:52,740
و چیزی هم نمیگم
221
00:43:39,410 --> 00:43:41,540
شما یک پیامِ ذخیرهشده دارید
222
00:43:42,410 --> 00:43:43,870
خب، ساعت چهاره
223
00:43:43,960 --> 00:43:48,090
که یعنی احتمالاً توی پاتوقتای داری عین
زنهای دیوونه برام دست تکون میدی
224
00:43:49,340 --> 00:43:51,210
به اون لبه زیاد نزدیک نشو
225
00:43:51,300 --> 00:43:53,630
دلم نمیخواد باد بزنه پرتت کنه پایین
226
00:43:54,340 --> 00:43:56,180
الآن داریم برمیگردیم اونور
227
00:43:56,720 --> 00:43:58,720
فقط گفتم زنگ بزنم ببینم چطورـی
228
00:43:59,810 --> 00:44:02,310
بگذریم... احتمالاً ساعت همیشگی میرسم خونه
229
00:44:03,310 --> 00:44:04,520
بعداً میبینمت، عشقم
230
00:44:25,910 --> 00:44:27,540
احمد، چی شده؟
231
00:44:28,790 --> 00:44:30,920
چرا در تماس نبودهای؟
232
00:44:31,790 --> 00:44:34,720
کُل این کار رو خودم تنهایی دارم انجام میدم
233
00:44:34,800 --> 00:44:37,590
کمترین کاری که میتونی بکنی اینه که بهم زنگ بزنی، خب؟
234
00:45:18,130 --> 00:45:20,680
میدونی، من جوون که بودم، نامه مینوشتیم
235
00:45:22,180 --> 00:45:24,390
رابطۀ من و شوهرـم هم یواشکی بود
236
00:45:25,020 --> 00:45:26,100
برای سالها
237
00:45:26,640 --> 00:45:28,400
قبل از اینکه خانوادهش خبردار بشن
238
00:45:29,520 --> 00:45:31,520
احتمالاً کمی از تو کمسنوْسالتر بودم
239
00:45:33,020 --> 00:45:35,150
وقتی رابطهمون رو شروع کردیم 14 سالم بود
240
00:45:35,530 --> 00:45:36,740
،هر تابستون
241
00:45:38,360 --> 00:45:41,320
میرفت پاکستان به روستای خانوادهش
242
00:45:41,410 --> 00:45:43,240
خب، اونجا نمیتونستم براش نامه بفرستم
243
00:45:44,080 --> 00:45:45,120
...پس
244
00:45:46,330 --> 00:45:49,830
تفاهم کردیم هر شب همزمان به ماه نگاه کنیم
245
00:45:54,960 --> 00:45:57,090
اون برام نوار کاست درست کرد
246
00:45:58,930 --> 00:46:02,390
.بنابراین بهشون گوش میدادم
ما اونجوری همدیگه رو میدیدیم
247
00:46:03,470 --> 00:46:05,100
اونوقت اگه ماه نبود چی؟
248
00:46:06,350 --> 00:46:08,480
خب، بهگمونم اون شب همدیگه رو نمیدیدیم
249
00:46:09,770 --> 00:46:10,980
ولی صداش رو میشنیدم
250
00:46:17,150 --> 00:46:18,780
تو تابهحال بریتانیا بودهای؟
251
00:46:19,950 --> 00:46:21,320
آره، یه بار
252
00:46:21,400 --> 00:46:22,490
با بابات؟
253
00:46:24,120 --> 00:46:25,320
کجا رفتی؟
254
00:46:25,910 --> 00:46:26,990
قلعۀ دوور
255
00:46:25,910 --> 00:46:29,580
[ از بزرگترین قلعهها در انگلستان ]
256
00:46:27,750 --> 00:46:29,580
قلعۀ دوور
257
00:46:30,250 --> 00:46:32,000
اردوی مدرسهای بود؟
258
00:46:32,920 --> 00:46:34,000
آره
259
00:46:35,090 --> 00:46:37,630
ولی من از گروه فرار کردم تا بابام رو پیدا کنم
260
00:46:38,510 --> 00:46:39,510
چرا؟
261
00:46:41,630 --> 00:46:43,630
بهگمونم میخواستم ببینم کجا کار میکنه
262
00:46:44,550 --> 00:46:45,760
پیداش کردی؟
263
00:46:47,390 --> 00:46:48,390
نه
264
00:46:49,680 --> 00:46:50,890
گُم شدم
265
00:46:50,980 --> 00:46:52,400
پلیس پیدام کرد
266
00:46:53,690 --> 00:46:54,900
مال چه زمانـیه؟
267
00:46:56,230 --> 00:46:57,610
چند سال پیش
268
00:47:01,360 --> 00:47:02,870
بابا خیلی عصبانی بود
269
00:47:05,990 --> 00:47:07,200
...خب، اون
270
00:47:08,290 --> 00:47:11,370
احتمالاً نگران بود یهوقت بلایی سرـت بیاد
271
00:47:13,880 --> 00:47:15,290
مامانباباها اونجوریان
272
00:47:19,570 --> 00:47:21,120
سلیمان، عشقم
273
00:47:21,950 --> 00:47:23,080
!بله
274
00:47:24,910 --> 00:47:26,830
میتونی این رو برام بندازی؟
275
00:47:28,410 --> 00:47:29,460
یالا، اخم نکن
276
00:47:29,580 --> 00:47:31,710
جفت کیسهها -
نه -
277
00:47:31,830 --> 00:47:33,040
چرا، جفتش
278
00:48:21,690 --> 00:48:23,820
یهعالمه آشغال، باورـم نمیشه
279
00:48:36,660 --> 00:48:37,750
مری؟
280
00:48:39,920 --> 00:48:41,210
چه بامعرفت
281
00:48:47,430 --> 00:48:48,680
ممنون
282
00:48:50,850 --> 00:48:52,350
سل؟
283
00:48:52,430 --> 00:48:53,520
!سل
284
00:48:57,270 --> 00:48:58,350
سل؟
285
00:48:59,630 --> 00:49:00,970
مشکلت چیه؟
286
00:49:01,920 --> 00:49:05,090
!وینسنت تو رو با اون عوضیه از کلاس جغرافی دید. آرنو
287
00:49:05,220 --> 00:49:07,300
!تو رو توی ماشینش دید -
چی؟ -
288
00:49:07,430 --> 00:49:10,470
واقعیت نداره -
چرا، داره! دروغ نگو، خب -
289
00:49:11,180 --> 00:49:13,480
من رو خر فرض کردهای، از همهشون خبر دارم
290
00:49:13,600 --> 00:49:17,020
من باهات نمیام به اون خونه -
چرا همچین حرفی میزنی؟ -
291
00:49:18,190 --> 00:49:20,690
میخوام پیش بابا زندگی کنم -
ولی اون که پیش ما زندگی میکنه -
292
00:49:20,820 --> 00:49:22,740
اگه این رو باور داری، خرتر از اونی هستی که به نظر میاد
293
00:49:22,860 --> 00:49:25,450
با من اونجوری حرف نزن -
!گم شو -
294
00:49:26,620 --> 00:49:30,120
!اگه پشت سرـش زیرآبی نمیرفتی، الآن اینجا بود
295
00:49:34,080 --> 00:49:35,750
اگه من رو قبول نکنه، تنها میرم
296
00:49:35,870 --> 00:49:37,170
بس کن دیگه
297
00:49:37,960 --> 00:49:39,880
چرا نمیتونم پیش اون زندگی کنم؟
298
00:49:40,000 --> 00:49:41,670
...چون، سلیمان
299
00:49:41,800 --> 00:49:43,720
چرا؟ -
چرا»؟» -
300
00:49:43,840 --> 00:49:45,430
!چرا از خودش نمیپرسی
301
00:49:46,340 --> 00:49:47,590
از خودش بپرس
302
00:49:48,530 --> 00:49:49,610
!برو اونور
303
00:50:26,570 --> 00:50:28,190
حال سلیمان خوبه؟
304
00:50:30,820 --> 00:50:34,160
میخواد بره با پدرـش زندگی کنه
305
00:50:37,580 --> 00:50:38,790
از من متنفره
306
00:50:39,490 --> 00:50:40,920
میدونستم اینطوری میشه
307
00:50:41,920 --> 00:50:43,170
منظورـت چطوره؟
308
00:50:45,960 --> 00:50:48,590
...من و احمد، ما زنوْشوهر نیستیم. اون
309
00:50:49,260 --> 00:50:51,090
اون توی بریتانیا زن داره
310
00:50:55,550 --> 00:50:58,350
...اوه، پس... پس همیشه میدونستی که
311
00:50:58,430 --> 00:50:59,600
متأهله؟
312
00:51:00,390 --> 00:51:03,310
،احمد بالای تختش سقف شیشهای نداره
313
00:51:03,390 --> 00:51:05,940
پس چرا باید بالای تخت خود من یهدونه باشه؟
314
00:51:06,520 --> 00:51:08,020
و سلیمان از این خبر داره؟
315
00:51:08,740 --> 00:51:10,570
نه، اون هیچی نمیدونه
316
00:51:11,360 --> 00:51:12,660
این معضله
317
00:51:15,070 --> 00:51:16,410
زنوْشوهر نیستیم
318
00:51:16,780 --> 00:51:18,320
مطلقه نیستیم
319
00:51:19,200 --> 00:51:21,410
هم با همایم، هم با هم نیستیم
320
00:51:22,960 --> 00:51:25,540
اون بهندرت اینجاست و بعد غیبش میزنه
321
00:51:26,920 --> 00:51:29,040
تعجبی نداره بچۀ طفلک داغونه
322
00:51:34,220 --> 00:51:35,300
...اون
323
00:51:35,930 --> 00:51:37,760
قراره زنه رو ترک کنه؟
324
00:51:38,770 --> 00:51:39,850
بهخاطر تو؟
325
00:51:41,220 --> 00:51:44,100
شوهرها هیچوقت همسرـشون رو بهخاطر یه زن دیگه ترک نمیکنن
326
00:51:44,730 --> 00:51:47,940
اگه قرار بود این کار رو بکنه، چندین سال قبل کرده بود
327
00:51:48,020 --> 00:51:49,940
ولی دارید یه خونۀ جدید با هم میخرید
328
00:51:50,020 --> 00:51:51,110
نه، نه، نه
329
00:51:51,190 --> 00:51:52,820
تنهایی میخرمش
330
00:51:53,360 --> 00:51:55,860
...اون رو هم شریک نمیشم، پس
331
00:51:58,570 --> 00:52:00,500
...این خونه داره از هم میپاشه
332
00:52:01,000 --> 00:52:02,830
دیگه تاب تحمل این رو ندارم
333
00:52:10,040 --> 00:52:13,040
احمد راجع به... راجع به زنه چی میگه؟
334
00:52:14,300 --> 00:52:16,430
کی؟ زنش؟ -
هوم -
335
00:52:17,090 --> 00:52:18,180
هیچی
336
00:52:18,890 --> 00:52:21,020
قدغن کردم از اون حرفی بزنه
337
00:52:22,640 --> 00:52:24,810
کنجکاو نیستی؟ -
البته -
338
00:52:26,270 --> 00:52:27,480
من هم آدمام
339
00:52:28,900 --> 00:52:30,100
پاکستانیه
340
00:52:31,150 --> 00:52:32,230
بچه نداره
341
00:52:33,780 --> 00:52:35,900
که همگی میتونن اونجا بمونن -
خودش گفت؟ -
342
00:52:35,990 --> 00:52:38,200
...تابهحال عکسی ندیدهام. برام مهم نیست
343
00:52:38,280 --> 00:52:39,740
خودش گفت؟ -
چی رو؟ -
344
00:52:39,830 --> 00:52:41,040
...منظورـم اینه
345
00:52:41,780 --> 00:52:42,990
...چطور... چطور میتونی
346
00:52:43,620 --> 00:52:45,040
چطور میتونی سهیم بشی؟
347
00:52:45,910 --> 00:52:47,210
آگاهانه؟
348
00:52:49,500 --> 00:52:53,000
ما آخرـش هر قانونی که برای خودمون
گذاشته باشیم رو زیر پا میذاریم
349
00:52:57,800 --> 00:52:59,300
حتماً خیلی خوب میشناسیش
350
00:53:00,220 --> 00:53:02,970
...چیزی که میدونم، اینه که
351
00:53:03,810 --> 00:53:07,350
بودن با من اون رو شوهر بهتری برای یه نفر دیگه کرده
352
00:53:08,980 --> 00:53:10,860
این برام ناراحتکنندهست
353
00:53:11,980 --> 00:53:16,700
ولی بیشتر واسه سلیمان، که بهعنوان پدر مایۀ سرخوردگیه
354
00:53:52,420 --> 00:53:58,470
« به سلیمان: سلام پسرـم »
355
00:54:08,670 --> 00:54:12,400
« به سلیمان: حالت چطوره »
356
00:54:17,500 --> 00:54:19,070
« سلیمان: باید باهات حرف بزنم »
357
00:54:32,700 --> 00:54:39,330
« به سلیمان: گوشیم خرابه نمیتونم حرف بزنم »
358
00:54:43,200 --> 00:54:49,770
« به سلیمان: حالت خوبه؟ »
359
00:54:56,700 --> 00:55:00,220
« سلیمان: باید یه چیزهایی بهت بگم »
360
00:55:16,770 --> 00:55:18,490
« به سلیمان: دلم برات تنگ شده پسرـم »
361
00:55:27,600 --> 00:55:28,620
« سلیمان: دل من هم برات تنگ شده »
362
00:55:33,870 --> 00:55:38,340
« به سلیمان: تو همیشه پیش منای »
363
00:55:45,850 --> 00:55:49,350
« سلیمان: همهچیز مرتبه؟ میتونم بیام پیش تو زندگی کنم؟ »
364
00:56:35,100 --> 00:56:36,640
!وای! گُل
365
00:56:50,280 --> 00:56:51,410
همینه
366
00:56:54,080 --> 00:56:55,750
دیگه تقریباً کارـمون تمومه
367
00:56:59,170 --> 00:57:02,880
باربرها فردا کِی میان؟ -
صبح -
368
00:57:03,880 --> 00:57:06,260
دستت درد نکنه، مری، بابت همهچی، واقعاً میگم
369
00:57:06,340 --> 00:57:10,510
کمک فوقالعادهای بودهای. بدون تو از پس این کار بر نمیومدم
370
00:57:10,590 --> 00:57:12,220
اوه، نه -
...اوه -
371
00:57:12,850 --> 00:57:14,470
،به بودنت کنارـمون عادت کردهایم
372
00:57:14,560 --> 00:57:17,480
پس شاید بتونی هفتۀ بعد وقتی ساکن شدیم بیای؟
373
00:57:18,650 --> 00:57:21,150
...اوه، من... ام
374
00:57:22,190 --> 00:57:23,480
باید چک کنم
375
00:57:23,570 --> 00:57:26,030
باشه. بگذریم، شمارۀ من رو که داری
376
00:57:26,530 --> 00:57:28,660
باشه؟ هر موقع خواستی، بهم زنگ بزن
377
00:57:28,740 --> 00:57:30,160
بهزودی میبینمت -
هوم -
378
00:57:33,980 --> 00:57:36,270
پسرها؟ من رفتم
379
00:57:37,400 --> 00:57:38,980
ساکم رو برمیدارم، باید برم
380
00:57:44,320 --> 00:57:45,820
خدافظ، خانم
381
00:57:45,950 --> 00:57:47,240
خداحافظ
382
00:57:48,620 --> 00:57:51,200
میخوای یهخردۀ دیگه بمونی؟ -
نه -
383
00:57:53,160 --> 00:57:55,790
باید برم -
بعداً بهت زنگ میزنم -
384
00:57:55,920 --> 00:57:57,290
به نفعته بزنی
385
00:58:03,300 --> 00:58:04,670
میبینمت
386
00:58:08,850 --> 00:58:10,010
چیه؟
387
00:58:16,700 --> 00:58:17,910
گشنهته؟
388
00:58:20,540 --> 00:58:22,290
میتونم یه چیزی درست کنم
389
00:58:22,750 --> 00:58:24,170
خب، همهچی که جمع شده
390
00:58:26,210 --> 00:58:27,300
آره
391
00:58:28,630 --> 00:58:30,470
مطمئنام میتونیم یه چیزی پیدا کنیم
392
01:00:00,260 --> 01:00:02,390
این خوشمزهست -
اوهوم -
393
01:00:02,940 --> 01:00:05,060
دوباره میگی اسمش چیه؟ -
ساق -
394
01:00:05,940 --> 01:00:07,100
اسفناجه
395
01:00:07,190 --> 01:00:09,030
متأسفانه کمی دستسازه
396
01:00:07,190 --> 01:00:09,030
[ اشاره به غذایی که آماده و کارخانهای نیست و توسط خود شخص درست میشود ]
397
01:00:09,860 --> 01:00:12,480
گرچه با دورپیچهای «تورتیا» خیلی تحتتأثیر قرار گرفتهام
398
01:00:09,860 --> 01:00:12,480
[ نوعی نان نازک :Tortilla ]
399
01:00:13,280 --> 01:00:15,700
کی میدونست چنین جایگزین خوبی برای «روتی» درست میکنن؟
400
01:00:13,280 --> 01:00:15,700
[ نوعی نان هندی :Roti ]
401
01:00:21,120 --> 01:00:22,540
عین بابام غذا میخوری
402
01:00:28,960 --> 01:00:30,170
هوم، بجنب
403
01:00:32,050 --> 01:00:33,260
یه تیکه بردار
404
01:00:34,340 --> 01:00:36,180
خیلیخب -
اوهوم، اونجوری -
405
01:00:36,630 --> 01:00:37,930
فقط یهخرده
406
01:00:38,720 --> 01:00:39,970
حالا از شستت استفاده کن
407
01:00:40,350 --> 01:00:42,680
این دو انگشت. خودشه
408
01:00:42,770 --> 01:00:44,390
و فقط گولهش میکنی
409
01:00:46,140 --> 01:00:48,140
!اوناها، دیدی. ببین، میتونی نگهش داری
410
01:00:53,940 --> 01:00:56,700
کارـت خیلی خوبه. همینطور ادامه بده
411
01:01:00,990 --> 01:01:02,410
...بابات
412
01:01:03,160 --> 01:01:05,660
هیچوقت بهت «اردو»صحبتکردن یاد داد؟
413
01:01:05,750 --> 01:01:07,380
داد؟
414
01:01:08,250 --> 01:01:11,750
ولی بیشتر از اینکه بتونم صحبت کنم، متوجه میشم -
اوه -
415
01:01:13,240 --> 01:01:16,410
پس بهت اردو یاد داد، ولی یاد نداد که با دستهات غذا بخوری؟
416
01:01:16,910 --> 01:01:19,040
چی پیش خودش فکر میکرد؟
417
01:01:19,160 --> 01:01:20,540
...باورنکردنیه
418
01:01:21,970 --> 01:01:23,720
...ام... وایسا. ام
419
01:01:26,460 --> 01:01:28,130
خوب اردو حرف میزنی
420
01:01:29,340 --> 01:01:30,420
از کجا یاد گرفتی؟
421
01:01:31,400 --> 01:01:32,770
شوهرـم
422
01:01:32,860 --> 01:01:36,330
من یاد گرفتم چون میخواستم بدونم خانوادهش دربارهم چی میگن
423
01:01:40,180 --> 01:01:42,270
مامانت هم اردو حرف میزنه؟
424
01:01:43,230 --> 01:01:44,230
نه
425
01:01:44,230 --> 01:01:45,230
اوه
426
01:01:48,690 --> 01:01:50,110
پاکستان رفتهای؟
427
01:01:50,210 --> 01:01:51,840
...هوم. خب
428
01:01:52,880 --> 01:01:56,050
من «لاهور» و «کراچی» بودهام
429
01:01:52,880 --> 01:01:56,050
[ بزرگترین شهرهای جمهوری اسلامی پاکستان ]
430
01:01:58,130 --> 01:02:03,660
و بعد، اولش که ازدواج کردم، شوهرـم من رو برد
«به روستای خانوادگیش درست بیرون «اسلامآباد
431
01:01:58,130 --> 01:02:03,660
[ پایتخت پاکستان ]
432
01:02:06,680 --> 01:02:08,060
دوست دارم یه روزی برم
433
01:02:16,720 --> 01:02:17,840
سل؟
434
01:02:22,410 --> 01:02:24,320
مری، تو... تو هنوز اینجائی
435
01:02:25,080 --> 01:02:26,370
...بله، ام
436
01:02:26,990 --> 01:02:29,750
اون گشنهش بود، و... من عصرـم آزاد بود
437
01:02:30,830 --> 01:02:32,040
مشکلی از نظرـم نداشت
438
01:02:34,710 --> 01:02:36,000
این رو تو پختی؟
439
01:02:36,380 --> 01:02:37,380
بله
440
01:02:37,820 --> 01:02:39,160
خوشمزهست
441
01:02:41,340 --> 01:02:43,760
ازحقنگذریم، باید میموندم
442
01:02:44,700 --> 01:02:47,250
میبینم که با شراب من به خودت رسیدهای
443
01:02:56,980 --> 01:02:58,190
میتونم بهتون ملحق بشم؟
444
01:02:58,270 --> 01:03:00,900
اوه، خودت... خودت میل نداری؟
445
01:03:00,990 --> 01:03:02,070
نه، نه
446
01:03:02,530 --> 01:03:04,740
من غذا خوردهام. ممنون
447
01:03:17,240 --> 01:03:18,910
با پدرـت حرف زدهای؟
448
01:03:19,860 --> 01:03:21,070
بله
449
01:03:23,660 --> 01:03:25,120
چی گفت؟
450
01:03:26,600 --> 01:03:28,800
گفت اینهمه مدت کجا بوده؟
451
01:03:28,890 --> 01:03:32,310
جواب هیچکدوم از تماسهام رو نداده. و نگرانام
452
01:03:34,590 --> 01:03:36,420
گفت میتونم برم پیشش زندگی کنم
453
01:03:36,550 --> 01:03:38,630
چی گفت؟ دروغ میگی
454
01:03:38,760 --> 01:03:40,760
دروغ نمیگم. تموم شد رفت، من میرم
455
01:03:45,520 --> 01:03:46,890
کمنمکه
456
01:03:50,290 --> 01:03:52,120
چرا عیب میذاری روی غذاش؟
457
01:03:52,870 --> 01:03:54,290
جلوی روته
458
01:03:59,500 --> 01:04:00,710
احساس خواری میکنی؟
459
01:04:01,340 --> 01:04:04,180
چون گفتم دستپختش خوبه؟ -
احمق نباش -
460
01:04:04,760 --> 01:04:06,590
در حقم لطف کرده شکم تو رو سیر کرده
461
01:04:07,580 --> 01:04:09,830
آره، درسته -
...گوش کن -
462
01:04:09,960 --> 01:04:12,460
چرا اینقدر باهام بداخلاقای؟
463
01:04:14,060 --> 01:04:16,190
بیصبرانه منتظرـم پدرـم فردا بیاد
464
01:04:16,650 --> 01:04:19,780
اوه، قراره یه صحبت سهنفره داشته باشیم، شکی درـش نیست
465
01:04:19,880 --> 01:04:21,630
راستش، من فقط منتظر همونام
466
01:04:21,760 --> 01:04:24,890
بعضی وقتها عین بچههای کاملاً خودخواه رفتار میکنی
467
01:04:25,010 --> 01:04:28,140
واقعاً عین یه حرومزادۀ کوچولو رفتار میکنی
468
01:04:28,200 --> 01:04:29,290
خوبه
469
01:04:30,200 --> 01:04:31,950
حالا من یه حرومزادۀ کوچولوئم
470
01:04:32,040 --> 01:04:34,210
بهسختی میتونم سر اون متهم به دروغگوییش کنم
471
01:04:36,190 --> 01:04:38,480
اگه من حرومزاده باشم، اونوقت تو چیای؟
472
01:04:38,610 --> 01:04:39,610
!تو فاحشهای
473
01:04:40,070 --> 01:04:42,950
جرئت داری یه بار دیگه اون حرف رو بزن
474
01:05:19,580 --> 01:05:21,500
خیال کردی کی هستی؟
475
01:05:26,550 --> 01:05:28,760
هیچوقت به پسر من دست نزن
476
01:05:43,110 --> 01:05:47,280
.شما به پیام صوتی دسترسی پیدا کردهاید
برای پیامهای جدید کلید 1 را فشار دهید
477
01:05:47,360 --> 01:05:49,780
برای پیامهای ذخیرشده کلید 2 را فشار دهید
478
01:05:50,240 --> 01:05:51,490
...برای
479
01:05:51,580 --> 01:05:53,990
پیامهای ذخیرهشدهاتان منقضی شده است
480
01:05:57,540 --> 01:05:59,960
پیامهای ذخیرهشدهاتان منقضی شده است
481
01:06:07,340 --> 01:06:09,760
پیامهای ذخیرهشدهاتان منقضی شده است
482
01:06:10,510 --> 01:06:12,220
شما به پیام صوتی دسترسی پیدا کردهاید
483
01:06:12,300 --> 01:06:14,510
برای پیامهای جدید کلید 1 را فشار دهید
484
01:06:14,600 --> 01:06:17,220
برای پیامهای ذخیرشده کلید 2 را فشار دهید
485
01:08:02,230 --> 01:08:04,520
خانم؟ کار ما دیگه تموم شد
486
01:08:04,650 --> 01:08:06,530
اومدم، اومدم، یه لحظه
487
01:08:09,740 --> 01:08:11,160
خیلی ممنون
488
01:08:48,840 --> 01:08:50,380
من همسر احمدم
489
01:08:55,260 --> 01:08:56,510
من همسرـشام
490
01:09:02,220 --> 01:09:03,350
فهیمه؟
491
01:09:03,850 --> 01:09:05,140
اسم مسلمانیمه
492
01:09:11,310 --> 01:09:14,360
تو هیچ شباهتی به چیزی که تصور میکردم، نداری
493
01:09:20,910 --> 01:09:22,450
چرا اومدی اینجا؟
494
01:09:24,460 --> 01:09:26,080
ازـت باخبر شدم
495
01:09:26,790 --> 01:09:29,590
...و می... میخواستم -
،تمام این مدت -
496
01:09:30,380 --> 01:09:33,510
توی خونهم بودی، لای وسایلم
497
01:09:34,250 --> 01:09:36,300
!همهچیز -
ژنهویو -
498
01:09:36,840 --> 01:09:38,340
بایستی گوش کنی
499
01:09:38,430 --> 01:09:39,800
احمد کجاست؟
500
01:09:39,890 --> 01:09:44,890
...می... میخوام بگم که من اصلاً از سلیمان خبر نداشتم -
ولی احمد کجاست؟ -
501
01:09:49,850 --> 01:09:53,150
پس دلیل اینکه باهام حرف نمیزنه، توئی؟
502
01:09:53,230 --> 01:09:54,940
من تحقیر شدهام
503
01:09:55,030 --> 01:09:56,860
ج×ـدۀ دورو
504
01:09:57,700 --> 01:09:58,820
تو کی هستی؟
505
01:09:58,910 --> 01:09:59,990
همسرـش
506
01:10:00,070 --> 01:10:01,620
من همسرـشام
507
01:10:02,990 --> 01:10:04,200
!من همسر احمدم
508
01:10:08,190 --> 01:10:09,190
اون اینجا چیکار میکنه؟
509
01:10:09,960 --> 01:10:12,130
...سلیمان، من -
!خفه شو! خفه شو -
510
01:10:13,650 --> 01:10:14,900
جریان چیه؟
511
01:10:16,670 --> 01:10:17,930
اون پسر داره
512
01:10:18,840 --> 01:10:21,300
اون مسئولیت داره
513
01:10:22,180 --> 01:10:25,890
،و اون، تو، من یا هر چیز دیگهای به تخمم هم نیست
514
01:10:25,970 --> 01:10:29,770
!ولی اون در قبال پسرـمون مسئوله، و اون رو نمیتونی بگیری
515
01:10:30,440 --> 01:10:31,520
اون مُرده
516
01:10:35,970 --> 01:10:37,720
از چی حرف میزنه؟
517
01:10:37,900 --> 01:10:39,320
این احمقانهست
518
01:10:39,400 --> 01:10:43,140
فقط بهش محل نذار. باشه؟
519
01:11:02,720 --> 01:11:04,100
چرا گوشیش پیش توئه؟
520
01:11:10,730 --> 01:11:13,440
...سلیمان، من بایستی -
!بهش دست نزن -
521
01:11:14,520 --> 01:11:16,730
زنیکۀ بیمار
522
01:11:17,610 --> 01:11:18,900
از اینجا برو بیرون -
...من بایستی -
523
01:11:18,990 --> 01:11:20,610
!برو بیرون! برو بیرون -
...توروخّدا. توروخّدا -
524
01:11:20,800 --> 01:11:23,350
!برو بیرون، سلیطه
525
01:11:23,350 --> 01:11:24,820
...گوش کن چی میگم
526
01:11:24,890 --> 01:11:26,730
!برو بیرون! سلیطه! بیرون
527
01:11:26,730 --> 01:11:28,870
...گوش کن -
!برو بیرون! برو بیرون -
528
01:11:30,150 --> 01:11:31,230
!بیرون
529
01:12:11,600 --> 01:12:12,810
عزیزـم
530
01:12:35,800 --> 01:12:38,270
باران پراکنده. حوالی ساعت 2 کمی تا قسمتی آفتابی...
531
01:12:38,350 --> 01:12:40,100
بهترین آبوْهوا با اختلاف
532
01:12:40,180 --> 01:12:43,230
...مختص سرتاسر انگلستان شمالی، اسکاتلند، و ایرلند شمالی است
533
01:13:11,200 --> 01:13:13,160
،به نام خدا و به یاری خدا
534
01:13:13,280 --> 01:13:18,040
خدایا این عقیقهایست از سوی... لیانا عمران فراز
535
01:13:13,280 --> 01:13:18,040
[ عقیقه: سنت قربانیکردن در روز هفتم ولادت فرزند، برای حفظ وی از بلاها ]
536
01:13:18,830 --> 01:13:27,710
همۀ وجودم را بهسوی کسی که آسمانها و زمین
را پدید آورد متوجه کردم و از مشرکان نیستم
537
01:13:28,840 --> 01:13:35,180
نمازم، عبادتام، زندگیام و مرگام تنها
برای خداوند یکتا، پروردگار جهانیان است
538
01:13:36,060 --> 01:13:37,510
او را شریکی نیست
539
01:13:38,350 --> 01:13:42,730
به این [یگانهدانستنِ او] مأمورم، و نخستین کسی
از بین شما] هستم که تسلیم [خداوند] هستم]
540
01:13:44,980 --> 01:13:47,480
خدایا از تو و برای تو
541
01:13:48,860 --> 01:13:52,150
به نام تو و به تو، و خدا بزرگتر است
542
01:13:52,150 --> 01:13:54,410
خدا بزرگترین است
543
01:13:55,380 --> 01:13:57,880
آمادهای؟ -
بفرما -
544
01:13:59,970 --> 01:14:00,970
خدمت شما
545
01:14:00,970 --> 01:14:02,470
نگاهش کن، چه دختری
546
01:14:06,430 --> 01:14:07,940
به نام خدا
547
01:14:14,820 --> 01:14:16,320
چه دختر خوبی
548
01:14:37,130 --> 01:14:38,970
حالا دیگه توی خانواده سرتراشیده داریم
549
01:15:32,800 --> 01:15:37,950
احمد حسین
550
01:15:32,800 --> 01:15:37,950
تولد: مه 1959
551
01:15:32,800 --> 01:15:37,950
وفات: جولای 2020
552
01:15:48,600 --> 01:15:53,320
سعید حسین
553
01:15:48,600 --> 01:15:53,320
تولد: آوریل 1995
554
01:15:48,600 --> 01:15:53,320
وفات: اوت 1995
555
01:18:26,990 --> 01:18:30,070
چرا احمد بهت گفت که من پاکستانیام؟
556
01:18:32,620 --> 01:18:33,830
روحم هم خبر نداره
557
01:18:37,750 --> 01:18:40,250
،میدونی، در تمام مدتی که باهاش بودم
558
01:18:42,880 --> 01:18:46,000
هیچوقت برام سؤال نشد که بهعنوان
یه مرد جوان ممکنه چهشکلی باشه
559
01:18:51,260 --> 01:18:52,350
دروغ گفتم
560
01:18:52,760 --> 01:18:56,720
وقتی گفتم نمیخواستم دربارهت بدونم. میخواستم
561
01:18:58,270 --> 01:19:00,400
،ولی اگه میفهمیدم کی هستی
562
01:19:01,770 --> 01:19:03,610
...چهشکلی هستی
563
01:19:05,860 --> 01:19:07,690
دیوونه میشدم
564
01:19:13,410 --> 01:19:14,910
بهت حسودیم میشد
565
01:19:15,910 --> 01:19:18,410
که تو رو بهخاطر من ترک نمیکنه
566
01:19:23,630 --> 01:19:25,260
خودم رو متقاعد کردم
567
01:19:26,590 --> 01:19:28,720
...مشکلی با سهیمشدن نداشتم
568
01:19:30,390 --> 01:19:33,800
چون همیشه فکر میکردم نیمۀ بهترـش به من رسیده
569
01:20:10,800 --> 01:20:12,010
سلام، مری
570
01:20:13,140 --> 01:20:18,930
مطمئن نیستم این چه روزی به دستت
میرسه، ولی امروز دوشنبه 29اُم اوت 1974ـه
571
01:20:21,270 --> 01:20:25,730
اینجا ساعت 3 صبحه، پس فکر کنم
جایی که تو هستی باید ساعت 10 باشه؟
572
01:20:28,480 --> 01:20:32,360
همه توی حیاط خوابیدهان، چون خیلی گرمه
573
01:20:35,740 --> 01:20:37,160
بوی فوقالعادهای میاد
574
01:20:37,780 --> 01:20:39,990
همۀ لیموها دارن روی درختها در میان
575
01:20:43,120 --> 01:20:44,330
اون رو میشنوی؟
576
01:20:45,750 --> 01:20:46,920
صدای جیرجیرکهاست
577
01:20:48,750 --> 01:20:49,840
هی
578
01:20:50,710 --> 01:20:52,550
،اگه اینجا ماه کامل باشه
579
01:20:52,630 --> 01:20:55,130
به این معناست که جایی که تو هستی هم ماه کامله؟
580
01:20:58,350 --> 01:21:00,350
کنجکاوـم بدونم الآن چهشکلی هستی
581
01:21:02,690 --> 01:21:04,520
اوه، فکر کنم نوار داره تموم میشه
582
01:21:07,480 --> 01:21:08,690
همینطور به بالا نگاه کن
583
01:21:10,990 --> 01:21:12,860
اون رو از کجا پیدا کردی؟
584
01:21:15,820 --> 01:21:17,370
توی... توی کشو بود
585
01:23:47,210 --> 01:23:49,580
!سلیمان، لطفاً اونقدر نزدیک نشو
586
01:25:57,020 --> 01:26:02,020
کاری از هـومـن صـمـدی
Raylan Givens
587
01:25:57,020 --> 01:26:02,020
@RaylanGivensSubs