1 00:00:08,459 --> 00:00:12,918 ‎この物語は ‎フィクションである 2 00:00:15,251 --> 00:00:18,251 ‎しかし登場するのは⸺ 3 00:00:18,334 --> 00:00:21,876 ‎実在した人物たちだ 4 00:00:38,501 --> 00:00:40,209 ‎食卓で弾くな 5 00:00:54,334 --> 00:00:55,918 ‎お祈りが先 6 00:00:56,001 --> 00:00:57,668 ‎知ってるだろ 7 00:00:59,918 --> 00:01:05,001 ‎主よ ‎御名(みな)‎のもとに ‎この食事を頂きます 8 00:01:05,668 --> 00:01:09,168 ‎我らが肉体に ‎恵みを与えたまえ 9 00:01:09,251 --> 00:01:12,293 ‎我らが心と日々の営みにも 10 00:01:12,376 --> 00:01:16,459 ‎そして我らが ‎御名のもとで歩めるよう… 11 00:01:18,959 --> 00:01:20,584 ‎食事時に誰? 12 00:01:21,543 --> 00:01:22,876 ‎分からない 13 00:01:50,834 --> 00:01:51,876 ‎お前… 14 00:02:47,001 --> 00:02:49,251 ‎家族には手を出すな 15 00:02:57,376 --> 00:02:58,376 ‎あなた 16 00:03:01,459 --> 00:03:02,668 ‎大丈夫だ 17 00:03:07,709 --> 00:03:08,793 ‎大丈夫 18 00:03:20,543 --> 00:03:22,168 ‎2人は関係ない 19 00:03:24,043 --> 00:03:26,459 ‎私とお前の問題だ 20 00:03:28,459 --> 00:03:29,626 ‎外へ出よう 21 00:03:30,918 --> 00:03:35,293 ‎散歩でもしながら ‎話し合うんだ 22 00:03:40,168 --> 00:03:41,293 ‎やめろ 23 00:03:42,918 --> 00:03:45,668 ‎お願い やめて… 24 00:03:46,168 --> 00:03:47,626 ‎頼むから 25 00:03:49,459 --> 00:03:50,876 ‎母さん! 26 00:03:53,543 --> 00:03:56,334 ‎嫌だ どうして… 27 00:04:02,459 --> 00:04:05,543 ‎父さん! 28 00:04:11,334 --> 00:04:13,209 ‎放せ! 29 00:04:17,293 --> 00:04:19,043 ‎嫌だ やめて 30 00:04:24,126 --> 00:04:27,209 ‎来るな やめろ… 31 00:04:43,793 --> 00:04:50,751 ‎テキサス州サリナス ‎しばらく後 32 00:05:01,709 --> 00:05:03,084 ‎〈神父?〉 33 00:05:09,543 --> 00:05:11,834 ‎〈告解をしに来た〉 34 00:05:12,918 --> 00:05:15,001 ‎〈集金のついでにね〉 35 00:05:15,418 --> 00:05:18,793 ‎〈支払いの遅れは ‎命取りだぞ〉 36 00:05:23,251 --> 00:05:24,793 ‎どんな男なら⸺ 37 00:05:25,709 --> 00:05:27,834 ‎手にサソリを彫る? 38 00:05:32,084 --> 00:05:33,251 ‎何だって? 39 00:05:35,543 --> 00:05:38,709 ‎ヘビなら まだ由来は分かる 40 00:05:39,376 --> 00:05:42,084 ‎エデンの園とかだろ 41 00:05:42,584 --> 00:05:43,959 ‎サソリは⸺ 42 00:05:45,418 --> 00:05:46,793 ‎理解不能だ 43 00:05:49,001 --> 00:05:50,543 ‎何者だ 44 00:05:50,626 --> 00:05:54,251 ‎サソリを ‎殺しに来ただけの男さ 45 00:05:55,501 --> 00:05:57,334 ‎ジーザス・コルテス 46 00:06:04,918 --> 00:06:07,543 ‎あの時代は もう過去だ 47 00:06:08,043 --> 00:06:12,709 ‎何があったにせよ ‎ずいぶん昔の話だろう 48 00:06:25,209 --> 00:06:26,168 ‎お前… 49 00:06:29,626 --> 00:06:30,876 ‎そうだ 50 00:06:36,793 --> 00:06:37,334 ‎頼む 51 00:06:39,043 --> 00:06:40,168 ‎何を? 52 00:06:42,043 --> 00:06:42,959 ‎その… 53 00:06:44,584 --> 00:06:46,084 ‎すまなかった 54 00:06:52,751 --> 00:06:54,251 ‎ダメだ 55 00:07:05,459 --> 00:07:07,626 ‎ザ・ハーダー・ゼイ・フォール ‎報復の荒野 56 00:07:28,543 --> 00:07:29,959 ‎終わった? 57 00:07:34,209 --> 00:07:35,626 ‎賞金首だ 58 00:07:37,668 --> 00:07:40,751 ‎引き渡して ‎5000ドルもらえ 59 00:07:41,543 --> 00:07:43,709 ‎なぜ自分でやらない? 60 00:07:47,709 --> 00:07:49,334 ‎俺なら1万だ 61 00:08:02,876 --> 00:08:06,543 ‎NETFLIX プレゼンツ 62 00:09:06,376 --> 00:09:10,209 ナット・ラブ団 63 00:09:35,001 --> 00:09:38,709 ルーファス・バック団 64 00:10:38,584 --> 00:10:40,626 ‎良く見ろ 65 00:10:42,043 --> 00:10:44,043 ‎さあ今こそ 66 00:10:45,668 --> 00:10:47,751 ‎耐え続けた 67 00:10:49,126 --> 00:10:50,876 ‎この魂を 68 00:10:53,251 --> 00:10:54,876 ‎逃げられるか 69 00:10:57,168 --> 00:10:58,668 ‎この俺から 70 00:11:00,876 --> 00:11:03,126 ‎忘れぬ あの日 71 00:11:04,043 --> 00:11:05,918 ‎今は… 72 00:11:16,209 --> 00:11:17,126 ‎遠く 73 00:11:21,501 --> 00:11:24,209 ‎降りろ 隠れるんだ 74 00:11:44,793 --> 00:11:46,001 ‎岩の裏だ 75 00:11:46,084 --> 00:11:48,043 ‎やめろ 撃つな 76 00:11:48,126 --> 00:11:50,126 ‎相手は1人だけだ 77 00:11:50,626 --> 00:11:54,418 ‎頭が見えるのを待って ‎吹っ飛ばせ 78 00:11:54,918 --> 00:11:56,001 ‎忍耐だ 79 00:11:56,084 --> 00:11:58,251 ‎“忍耐”は美徳らしい 80 00:12:00,168 --> 00:12:03,126 ‎でも俺は こらえ性がない 81 00:12:03,209 --> 00:12:04,334 ‎ジム・ベックワース 82 00:12:05,001 --> 00:12:05,751 ‎汚れ(グライム)‎兄弟 83 00:12:05,834 --> 00:12:08,501 ‎グライム‎ズ‎だ バカめ 84 00:12:08,584 --> 00:12:11,251 ‎頭巾は赤のはずだろ 85 00:12:11,334 --> 00:12:13,834 ‎“‎深紅の頭巾(クリムゾン・フッド)‎”団さんよ 86 00:12:15,084 --> 00:12:16,418 ‎今はピンク? 87 00:12:16,501 --> 00:12:19,959 ‎お袋は お前を優しいと 88 00:12:20,043 --> 00:12:23,001 ‎俺の目を潰したヤツの ‎どこが! 89 00:12:23,668 --> 00:12:24,418 ‎優しい 90 00:12:24,501 --> 00:12:25,209 ‎違う 91 00:12:25,293 --> 00:12:25,876 ‎優しい 92 00:12:25,959 --> 00:12:26,751 ‎ウソだ 93 00:12:26,834 --> 00:12:27,376 ‎本当さ 94 00:12:27,459 --> 00:12:28,001 ‎黙れ 95 00:12:28,084 --> 00:12:28,918 ‎聞けって 96 00:12:29,001 --> 00:12:29,709 ‎おい 97 00:12:29,793 --> 00:12:30,459 ‎何だ 98 00:12:30,543 --> 00:12:32,459 ‎もう黙らせるさ 99 00:12:36,709 --> 00:12:38,793 ‎そりゃ どうも 100 00:12:38,876 --> 00:12:42,959 ‎俺が囲まれてる時に ‎早撃ちごっこか? 101 00:12:43,043 --> 00:12:45,501 ‎お守りの硬貨がある 102 00:12:45,584 --> 00:12:48,418 ‎ガキめ 死ぬとこだった 103 00:12:48,501 --> 00:12:53,084 ‎死なないさ ‎俺の“バン バン!”は速い 104 00:12:54,751 --> 00:12:56,001 ‎そうかもな 105 00:12:56,501 --> 00:13:00,793 ‎だが もっと速い男がいると ‎聞いたぞ 106 00:13:00,876 --> 00:13:02,668 ‎チェロキー・ビルだ 107 00:13:04,793 --> 00:13:06,126 ‎またかよ 108 00:13:06,626 --> 00:13:09,459 ‎ウワサばかりで見てない 109 00:13:09,959 --> 00:13:12,751 ‎そんなのクソ食らえだ 110 00:13:12,834 --> 00:13:16,668 ‎文句より褒め言葉が ‎出てくるべきだろ 111 00:13:16,751 --> 00:13:19,418 ‎その真っ黒の唇から… 112 00:13:19,501 --> 00:13:20,834 ‎真っ黒の唇? 113 00:13:24,459 --> 00:13:25,209 ‎礼は? 114 00:13:25,293 --> 00:13:25,959 ‎やるね 115 00:13:26,043 --> 00:13:26,584 ‎当然だ 116 00:13:26,668 --> 00:13:28,334 ‎黒い唇の何が悪い 117 00:13:28,418 --> 00:13:29,834 ‎悪あがきするな 118 00:13:31,793 --> 00:13:33,084 ‎兄弟の‎仇(かたき)‎だ 119 00:13:33,168 --> 00:13:34,793 ‎落ち着けよ 120 00:13:35,376 --> 00:13:36,668 ‎ツイてないな 121 00:13:37,376 --> 00:13:40,501 ‎お前らは ‎盗む相手を間違えた 122 00:13:41,709 --> 00:13:44,626 ‎銀行から盗んだのは ‎お前らだ 123 00:13:44,709 --> 00:13:47,209 ‎俺らは集金しただけだ 124 00:13:47,293 --> 00:13:50,543 ‎誰にも存在すら知られてない 125 00:13:51,709 --> 00:13:53,876 ‎銀行のことじゃない 126 00:14:15,209 --> 00:14:19,876 ‎ダグラスタウン 127 00:14:49,251 --> 00:14:52,876 ‎“ステージコーチ・ ‎メアリー酒場” 128 00:15:08,584 --> 00:15:12,626 ‎お客さん ‎腰の物を預けてください 129 00:15:13,543 --> 00:15:15,626 ‎武器は禁止か? 130 00:15:15,709 --> 00:15:17,334 ‎メアリー以外は 131 00:15:18,209 --> 00:15:19,043 ‎そうか 132 00:15:20,293 --> 00:15:22,959 ‎その風体で用心棒とはね 133 00:15:23,043 --> 00:15:25,834 ‎都合がいいんですよ ラブ殿 134 00:15:25,918 --> 00:15:29,001 ‎自分が相手だと ‎みんな油断する 135 00:15:29,793 --> 00:15:30,918 ‎前に会った? 136 00:15:31,001 --> 00:15:34,418 ‎初対面ですが ‎あなたは有名だ 137 00:15:34,501 --> 00:15:36,459 ‎“1発で3人倒した”と 138 00:15:36,543 --> 00:15:39,084 ‎そんな人は他にいない 139 00:15:39,876 --> 00:15:40,793 ‎では 140 00:15:40,876 --> 00:15:43,918 ‎腰の物を預けてください 141 00:15:44,001 --> 00:15:45,834 ‎死んでもご免だ 142 00:15:46,876 --> 00:15:48,709 ‎ジョーダンの店へ 143 00:15:48,793 --> 00:15:50,918 ‎武器を預けずに飲める 144 00:15:51,001 --> 00:15:52,918 ‎チビが黙ってろ 145 00:15:59,126 --> 00:16:00,709 ‎こういうのもいる 146 00:16:01,751 --> 00:16:03,584 ‎病院に連れていけ 147 00:16:03,668 --> 00:16:07,001 ‎銃は町を出る時に ‎保安官が返す 148 00:16:09,209 --> 00:16:09,959 ‎名前は? 149 00:16:11,918 --> 00:16:13,251 ‎カフィーです 150 00:16:46,834 --> 00:16:47,334 ‎ワン! 151 00:16:47,418 --> 00:16:49,251 ‎弔いの馬車を 152 00:16:49,334 --> 00:16:50,043 ‎ツー! 153 00:16:50,126 --> 00:16:51,751 ‎手向けろライフル 154 00:16:51,834 --> 00:16:52,793 ‎スリー! 155 00:16:52,876 --> 00:16:54,168 ‎司祭に‎聖書(バイブル)‎も 156 00:16:54,251 --> 00:16:54,876 ‎フォー! 157 00:16:54,959 --> 00:16:56,834 ‎死に行くヤツらに 158 00:16:56,918 --> 00:16:57,501 ‎ファイブ! 159 00:16:57,584 --> 00:16:59,334 ‎悪魔に出会わぬ様 160 00:16:59,418 --> 00:16:59,959 ‎シックス! 161 00:17:00,043 --> 00:17:01,751 ‎せめて祈れ 162 00:17:01,834 --> 00:17:02,376 ‎セブン! 163 00:17:02,459 --> 00:17:04,293 ‎アイツらが言う平等 164 00:17:04,376 --> 00:17:05,251 ‎エイト! 165 00:17:05,334 --> 00:17:06,709 ‎縛られた平等 166 00:17:06,793 --> 00:17:07,626 ‎ナイン! 167 00:17:07,709 --> 00:17:09,626 ‎壊せ そのクサリ 168 00:17:09,709 --> 00:17:10,501 ‎テン! 169 00:17:13,793 --> 00:17:14,418 ‎もう一度 170 00:17:14,501 --> 00:17:15,334 ‎ワン! 171 00:17:15,418 --> 00:17:16,584 ‎弔いの馬車を 172 00:17:16,668 --> 00:17:17,418 ‎ツー! 173 00:17:17,501 --> 00:17:19,001 ‎手向けろライフル 174 00:17:19,084 --> 00:17:19,626 ‎スリー! 175 00:17:19,709 --> 00:17:21,168 ‎司祭に聖書も 176 00:17:21,251 --> 00:17:21,793 ‎フォー! 177 00:17:21,876 --> 00:17:23,543 ‎死に行くヤツらに 178 00:17:23,626 --> 00:17:24,168 ‎ファイブ! 179 00:17:24,251 --> 00:17:25,709 ‎悪魔に出会わぬ様 180 00:17:25,793 --> 00:17:26,334 ‎シックス! 181 00:17:26,418 --> 00:17:28,043 ‎せめて祈れ 182 00:17:28,126 --> 00:17:28,668 ‎セブン! 183 00:17:28,751 --> 00:17:29,959 ‎アイツらが言う平等 184 00:17:30,043 --> 00:17:30,584 ‎エイト! 185 00:17:30,668 --> 00:17:32,293 ‎縛られた平等 186 00:17:32,376 --> 00:17:32,918 ‎ナイン! 187 00:17:33,001 --> 00:17:34,418 ‎壊せ そのクサリ 188 00:17:34,501 --> 00:17:35,334 ‎テン! 189 00:17:35,834 --> 00:17:36,709 ‎ここまで 190 00:18:05,251 --> 00:18:07,293 ‎まだ許してない? 191 00:18:26,293 --> 00:18:27,459 ‎出てって 192 00:18:29,834 --> 00:18:30,668 ‎何て? 193 00:18:34,251 --> 00:18:35,793 ‎出ていくのよ 194 00:18:39,251 --> 00:18:40,584 ‎なぜキスを? 195 00:18:41,459 --> 00:18:43,793 ‎昔を思い出させるため 196 00:19:01,376 --> 00:19:03,418 ‎これが今の気持ち 197 00:19:04,834 --> 00:19:05,959 ‎失礼 198 00:19:06,584 --> 00:19:08,168 ‎あとをお願い 199 00:19:08,251 --> 00:19:09,168 ‎はい 200 00:19:09,251 --> 00:19:10,084 ‎どうも 201 00:19:15,626 --> 00:19:18,251 ‎2階の左手 3番目の部屋 202 00:19:44,959 --> 00:19:48,501 ‎“さよなら”以外は ‎聞きたくない 203 00:19:52,584 --> 00:19:54,418 ‎二度と言わない 204 00:19:57,459 --> 00:20:01,084 ‎次の仇の居場所が ‎分かるまででしょ 205 00:20:03,668 --> 00:20:04,959 ‎もういない 206 00:20:06,251 --> 00:20:07,876 ‎ならサソリを? 207 00:20:09,126 --> 00:20:14,584 ‎今の俺にとって ‎この世で大事なのは1つだけ 208 00:20:15,959 --> 00:20:17,043 ‎お前だ 209 00:20:22,918 --> 00:20:24,793 ‎ナット・ラブ団は? 210 00:20:26,126 --> 00:20:28,251 ‎お前が抜けて解散同然 211 00:20:29,293 --> 00:20:31,543 ‎俺とジムとビルだけ 212 00:20:32,876 --> 00:20:35,168 ‎2人には話をする 213 00:20:38,709 --> 00:20:40,543 ‎信じちゃいそう 214 00:20:43,251 --> 00:20:47,084 ‎でも 最後の1人が ‎残ってるでしょ? 215 00:20:50,126 --> 00:20:52,126 ‎遠慮せず名前を言え 216 00:20:52,834 --> 00:20:54,418 ‎ルーファス・バックは? 217 00:20:54,501 --> 00:20:56,126 ‎ヤツはユマだ 218 00:20:56,709 --> 00:20:59,793 ‎一生 ムショ暮らし 拷問だ 219 00:21:02,084 --> 00:21:04,376 ‎ヤツが息をしてる限り 220 00:21:04,459 --> 00:21:07,251 ‎あんたの呪いは解けない 221 00:21:08,626 --> 00:21:12,584 ‎今の私には ‎築き上げたものがある 222 00:21:12,668 --> 00:21:16,709 ‎ノコノコ戻ってこられても ‎迷惑なの 223 00:21:17,293 --> 00:21:18,251 ‎ノコノコ? 224 00:21:20,293 --> 00:21:21,543 ‎そうかよ 225 00:21:22,959 --> 00:21:27,876 ‎人違いだった ‎俺の知るメアリーじゃない 226 00:21:27,959 --> 00:21:29,084 ‎変わったの 227 00:21:29,168 --> 00:21:30,209 ‎らしいな 228 00:21:31,251 --> 00:21:32,459 ‎メアリーは… 229 00:21:41,376 --> 00:21:42,459 ‎何からも⸺ 230 00:21:44,959 --> 00:21:46,751 ‎逃げない女だ 231 00:21:53,501 --> 00:21:57,501 ‎アパッチは君を ‎“ウルフ・レディー”と? 232 00:21:57,584 --> 00:22:00,168 ‎ピケットのバカが付けた 233 00:22:00,251 --> 00:22:02,501 ‎ピケットのバカか 234 00:22:03,001 --> 00:22:05,501 ‎“コヨーテ・ウーマン”よ 235 00:22:09,084 --> 00:22:13,626 ‎ウルフ・レディーのほうが ‎似合ってる 236 00:22:33,043 --> 00:22:34,168 ‎帽子が… 237 00:22:35,543 --> 00:22:36,376 ‎よし 238 00:22:50,209 --> 00:22:54,584 ‎ウルフ・レディー ‎入るから撃つなよ 239 00:22:55,501 --> 00:22:56,043 ‎ナット 240 00:22:57,001 --> 00:22:57,543 ‎ピケット 241 00:22:58,543 --> 00:23:00,376 ‎間が悪いヤツだ 242 00:23:01,168 --> 00:23:02,751 ‎ヤってた? 243 00:23:03,293 --> 00:23:07,168 ‎そりゃすまんが ‎緊急の用件なんだ 244 00:23:10,501 --> 00:23:12,293 ‎ご登場か 245 00:23:12,834 --> 00:23:14,959 ‎マヌケの偽善野郎 246 00:23:15,043 --> 00:23:17,293 ‎殺す前に話を聞け 247 00:23:17,376 --> 00:23:19,418 ‎デマカセ言ったんだろ 248 00:23:19,501 --> 00:23:21,043 ‎何の得もない 249 00:23:22,251 --> 00:23:25,126 ‎バックは牢屋の中のはずだ 250 00:23:25,709 --> 00:23:27,043 ‎死ぬまでな 251 00:23:28,709 --> 00:23:30,084 ‎出てくる 252 00:23:30,168 --> 00:23:31,168 ‎なぜだ 253 00:23:32,459 --> 00:23:33,668 ‎知るかよ 254 00:23:34,168 --> 00:23:35,501 ‎でも確実だ 255 00:23:36,543 --> 00:23:39,126 ‎仲間がまた集まる 256 00:23:40,084 --> 00:23:41,834 ‎お前らはバカだ 257 00:23:43,251 --> 00:23:48,418 ‎ヤツに半分渡す予定のカネを ‎盗むなんてな 258 00:23:50,251 --> 00:23:51,126 ‎バカ? 259 00:23:51,209 --> 00:23:56,376 ‎バックが分け前をくれると ‎信じたお前らより? 260 00:23:57,126 --> 00:23:58,376 ‎そうだよ 261 00:24:02,209 --> 00:24:02,793 ‎立て 262 00:24:15,251 --> 00:24:16,543 ‎深呼吸しろ 263 00:24:36,959 --> 00:24:38,501 ‎もう行け 264 00:24:39,834 --> 00:24:40,751 ‎失せろ 265 00:24:41,959 --> 00:24:44,584 ‎クリムゾンは全滅かと 266 00:24:44,668 --> 00:24:48,251 ‎アイツが ‎最後の1人だとでも? 267 00:24:57,168 --> 00:24:57,959 ‎そうか 268 00:25:01,543 --> 00:25:04,459 ‎てっきり殺すかと思った 269 00:25:04,543 --> 00:25:08,334 ‎話が本当なら ‎生かすほうが残酷よ 270 00:26:52,876 --> 00:26:54,584 ‎何してやがる! 271 00:26:54,668 --> 00:26:57,001 ‎線路を塞ぐなんて ‎アホなく… 272 00:27:03,543 --> 00:27:05,501 ‎“くるくるぱー”? 273 00:27:06,209 --> 00:27:08,043 ‎そんなわけない 274 00:27:09,626 --> 00:27:14,251 ‎“く”で始まる言葉を ‎言おうとした時点で撃つ 275 00:27:14,834 --> 00:27:15,918 〝C・A・ボーズマン〞 276 00:27:15,918 --> 00:27:17,751 〝C・A・ボーズマン〞 ‎顔を見せてやりな 277 00:27:21,751 --> 00:27:24,418 ‎静かに 何も触るな 278 00:27:25,459 --> 00:27:26,876 ‎俺はチェロキー 279 00:27:27,543 --> 00:27:31,709 ‎言っとくが ‎俺は暴力が好きじゃない 280 00:27:31,793 --> 00:27:36,209 ‎だけど仲間は ‎かなり暴力的なヤツらだ 281 00:27:36,293 --> 00:27:38,001 ‎味見しても? 282 00:27:39,334 --> 00:27:40,168 ‎まずい 283 00:27:41,334 --> 00:27:44,668 ‎だから バカはしないでくれ 284 00:27:44,751 --> 00:27:45,543 ‎いいな? 285 00:27:46,376 --> 00:27:49,334 ‎出ていけ 親なしのクズめ 286 00:27:51,251 --> 00:27:52,543 ‎英雄役か 287 00:27:54,251 --> 00:27:57,501 ‎毎度1人は名乗りを上げる 288 00:27:58,168 --> 00:27:59,168 ‎無礼だな 289 00:27:59,668 --> 00:28:02,918 ‎あんたへの暴力は ‎楽しめそうだ 290 00:28:03,001 --> 00:28:04,209 ‎勝つのは⸺ 291 00:28:04,834 --> 00:28:05,918 ‎あんたかも 292 00:28:08,209 --> 00:28:08,918 ‎勝負だ 293 00:28:15,418 --> 00:28:16,459 ‎いいか? 294 00:28:17,251 --> 00:28:22,001 ‎では仕事が終わるまで ‎下がっててくれ 295 00:28:37,418 --> 00:28:38,459 ‎止まれ 296 00:28:40,459 --> 00:28:41,376 ‎断る 297 00:28:43,834 --> 00:28:44,918 ‎止まるんだ 298 00:28:47,376 --> 00:28:49,084 ‎銃を下ろせ 299 00:28:50,709 --> 00:28:52,709 ‎でなきゃ皆殺しだ 300 00:28:57,709 --> 00:28:59,293 ‎早くしろ 301 00:29:05,209 --> 00:29:06,251 ‎そうだ 302 00:29:12,126 --> 00:29:13,834 ‎他に兵士は? 303 00:29:15,168 --> 00:29:15,918 ‎いる 304 00:29:17,584 --> 00:29:19,168 ‎何人? 305 00:29:19,918 --> 00:29:20,751 ‎30人 306 00:29:22,584 --> 00:29:23,668 ‎10人! 307 00:29:25,251 --> 00:29:27,001 ‎簡単な質問だろ 308 00:29:28,334 --> 00:29:29,459 ‎扉を開けろ 309 00:29:30,751 --> 00:29:32,418 ‎さっさとしろ 310 00:29:46,001 --> 00:29:47,209 ‎そこか 311 00:29:49,918 --> 00:29:50,876 ‎兵隊さん 312 00:29:53,918 --> 00:29:57,918 ‎きっと銃口を ‎扉に向けてるんでしょう 313 00:29:59,168 --> 00:30:03,793 ‎だが扉の前にいるのは ‎お仲間です 314 00:30:03,876 --> 00:30:08,001 ‎撃てば真っ先に ‎彼が弾を食らいます 315 00:30:08,084 --> 00:30:09,459 ‎名乗れ 犯罪者 316 00:30:09,543 --> 00:30:13,293 ‎犯罪者じゃない ‎俺はチェロキー・ビル 317 00:30:13,376 --> 00:30:14,584 ‎そちらは? 318 00:30:14,668 --> 00:30:17,168 ‎“法の番人”だ 319 00:30:17,793 --> 00:30:21,918 ‎兵士を解放して去れば ‎ケガ人は出ない 320 00:30:22,001 --> 00:30:26,209 ‎及び腰の交渉ですね ‎法の番人殿 321 00:30:26,293 --> 00:30:30,876 ‎ケガ人はもう出てますが ‎俺たちを見逃すと? 322 00:30:30,959 --> 00:30:33,126 ‎目的は何だ 私生児 323 00:30:33,209 --> 00:30:37,834 ‎私生児でもないが ‎そちらにあるものが欲しい 324 00:30:37,918 --> 00:30:43,209 ‎こちらの兵士と交換して ‎平和的に解決しましょう 325 00:30:43,293 --> 00:30:44,501 ‎どうです? 326 00:30:44,584 --> 00:30:45,834 ‎兵を放せ 327 00:30:45,918 --> 00:30:47,043 ‎ジェイク 328 00:30:51,418 --> 00:30:53,501 ‎平気だ 父さん 329 00:30:54,084 --> 00:30:55,376 ‎かすり傷です 330 00:30:56,584 --> 00:31:00,334 ‎10秒以内に銃を置いて ‎扉を開けないと 331 00:31:00,418 --> 00:31:02,084 ‎ご親族は死にます 332 00:31:02,168 --> 00:31:06,168 ‎それ以上 手を出したら ‎全員殺してやる 333 00:31:07,584 --> 00:31:10,126 ‎秒読みの楽しみを奪うな 334 00:31:11,293 --> 00:31:15,084 ‎すみませんね ‎仲間は数字が嫌いで 335 00:31:15,584 --> 00:31:16,959 ‎ともかく… 336 00:31:17,043 --> 00:31:18,376 ‎あと7秒 337 00:31:21,709 --> 00:31:22,709 ‎6秒 338 00:31:22,793 --> 00:31:24,084 ‎銃を置け 339 00:31:24,959 --> 00:31:26,168 ‎5秒 340 00:31:27,126 --> 00:31:28,459 ‎早くしろ 341 00:31:28,959 --> 00:31:29,751 ‎4秒 342 00:31:32,168 --> 00:31:33,001 ‎3秒 343 00:31:42,834 --> 00:31:44,001 ‎どうも 344 00:31:44,501 --> 00:31:46,376 ‎ご親切に 進め 345 00:31:49,126 --> 00:31:53,584 ‎ただ歩けばいいだけだ ‎軍隊で習ったろ 346 00:31:53,668 --> 00:31:55,584 ‎左 右 左 347 00:31:56,084 --> 00:31:58,168 ‎左 右 左 348 00:32:00,251 --> 00:32:02,876 ‎それじゃあ 交代 349 00:32:33,918 --> 00:32:34,543 ‎開けな 350 00:32:35,168 --> 00:32:35,793 ‎無理だ 351 00:32:36,376 --> 00:32:38,751 ‎鍵はユマにある それに… 352 00:32:45,043 --> 00:32:46,626 ‎やり直し 353 00:32:47,126 --> 00:32:50,043 ‎地の果てまで追われるぞ 354 00:32:50,126 --> 00:32:54,418 ‎手っ取り早く頼むよ ‎アボット中将 355 00:32:57,126 --> 00:33:01,709 ‎なぜ 1人の無法者を ‎護送する任務が⸺ 356 00:33:01,793 --> 00:33:03,793 ‎自分に回ってきたと? 357 00:33:06,626 --> 00:33:12,251 ‎バックと その一味に対する ‎完全な赦免状だよ 358 00:33:12,334 --> 00:33:15,876 ‎ジョージ・プライス大将の ‎署名入り 359 00:33:18,251 --> 00:33:18,876 ‎なぜだ 360 00:33:20,876 --> 00:33:24,168 ‎大将に取引を ‎持ち掛けられたのさ 361 00:33:24,793 --> 00:33:28,543 ‎ある“法の番人”殿を ‎殺してほしいとね 362 00:33:29,668 --> 00:33:34,418 ‎その男の悪事には ‎政府も さじを投げた 363 00:33:34,918 --> 00:33:37,668 ‎あんたらは町を1つ消した 364 00:33:37,751 --> 00:33:43,543 ‎女子供も関係なく殺して ‎カネを盗んだらしいね 365 00:33:43,626 --> 00:33:46,126 ‎とんだ節操なしだ 366 00:35:44,709 --> 00:35:45,418 ‎頼む 367 00:35:46,001 --> 00:35:46,751 ‎何も… 368 00:35:52,043 --> 00:35:53,876 ‎やめろ! 369 00:35:53,959 --> 00:35:54,918 ‎父さん 370 00:35:56,001 --> 00:35:57,918 ‎死なないで 371 00:35:58,709 --> 00:35:59,668 ‎父さん 372 00:36:03,126 --> 00:36:04,793 ‎誰か汽車の運転は? 373 00:36:11,918 --> 00:36:12,834 ‎誰か… 374 00:36:18,209 --> 00:36:19,709 ‎ヤツだけ残せ 375 00:37:26,918 --> 00:37:31,251 ‎いらっしゃい ‎腰の物を預けてください 376 00:37:32,709 --> 00:37:36,084 ‎バッジは結構 ‎誰かは知ってます 377 00:37:36,709 --> 00:37:41,043 ‎ただ ここでは ‎メアリーさんが保安官 378 00:37:41,126 --> 00:37:45,501 ‎銃を持つ者は ‎銃で止める決まりです 379 00:37:46,543 --> 00:37:49,251 ‎このバッジに免じてくれ 380 00:37:57,918 --> 00:37:59,251 ‎武器を預けろ 381 00:38:02,459 --> 00:38:03,834 ‎失礼 382 00:38:14,376 --> 00:38:16,543 ‎どう俺を捕まえる? 383 00:38:18,126 --> 00:38:18,918 ‎視線で? 384 00:38:19,793 --> 00:38:21,251 ‎殺すのは? 385 00:38:28,043 --> 00:38:28,876 ‎パイプだ 386 00:38:33,751 --> 00:38:34,626 ‎くれ 387 00:38:36,668 --> 00:38:38,084 ‎飲むんだな 388 00:38:40,459 --> 00:38:42,418 ‎人を殺したあとだけ 389 00:38:44,043 --> 00:38:45,043 ‎前もだが 390 00:38:46,418 --> 00:38:51,001 ‎クリムゾンを ‎銀行強盗で追ってたら 391 00:38:51,084 --> 00:38:53,834 ‎誰かに先を越されてね 392 00:38:54,418 --> 00:38:56,043 ‎銀行は襲わない 393 00:38:56,126 --> 00:38:59,168 ‎銀行強盗から盗めば同罪だ 394 00:38:59,251 --> 00:39:00,251 ‎テキサス 395 00:39:00,751 --> 00:39:02,918 ‎その時にいた場所だ 396 00:39:03,001 --> 00:39:04,209 ‎日時を? 397 00:39:04,293 --> 00:39:07,459 ‎強盗が起きた時は ‎いつもいる 398 00:39:09,043 --> 00:39:11,251 ‎テキサスの銀行は別 399 00:39:13,918 --> 00:39:17,293 ‎クリムゾン・フッド団の ‎一部が 400 00:39:17,793 --> 00:39:21,376 ‎ルーファス・バック団に ‎加わった 401 00:39:21,459 --> 00:39:22,334 ‎牢屋だろ 402 00:39:22,418 --> 00:39:25,001 ‎出てきた 知ってるだろ? 403 00:39:25,084 --> 00:39:29,584 ‎なら酒を飲んでないで ‎部下たちを集めろ 404 00:39:30,376 --> 00:39:32,168 ‎ヤツはご赦免だ 405 00:39:35,501 --> 00:39:39,209 ‎数々の略奪行為も ‎無罪放免だよ 406 00:39:40,459 --> 00:39:45,084 ‎だが銀行強盗を ‎追い回していた私には⸺ 407 00:39:46,626 --> 00:39:50,293 ‎その知らせが ‎耳に入らなかった 408 00:39:52,293 --> 00:39:53,709 ‎何の話だと? 409 00:39:54,959 --> 00:39:56,876 ‎銃とか殺しだろ 410 00:39:56,959 --> 00:40:01,584 ‎お前が銃を預けろなんて ‎決まりを作るから… 411 00:40:01,668 --> 00:40:03,376 ‎黙っててよ 412 00:40:08,876 --> 00:40:11,043 ‎私を撃てば彼は死ぬ 413 00:40:12,418 --> 00:40:13,459 ‎外しても⸺ 414 00:40:14,376 --> 00:40:15,626 ‎皆殺しだ 415 00:40:18,626 --> 00:40:19,834 ‎君 来い 416 00:40:19,918 --> 00:40:22,626 ‎彼に手錠をかけろ 417 00:40:22,709 --> 00:40:25,918 ‎胸に3発ぶち込むか? 418 00:40:31,418 --> 00:40:32,251 ‎やれ 419 00:40:36,001 --> 00:40:37,709 ‎下がらせろ 420 00:40:37,793 --> 00:40:38,918 ‎構うな ジム 421 00:40:41,543 --> 00:40:43,168 ‎私を知ってるな 422 00:40:43,751 --> 00:40:46,584 ‎フォートスミスに連行する 423 00:40:47,626 --> 00:40:49,126 ‎あとを追えば⸺ 424 00:40:50,209 --> 00:40:51,501 ‎分かるな 425 00:40:53,543 --> 00:40:54,626 ‎来い 426 00:41:00,793 --> 00:41:02,376 ‎夜を楽しんで 427 00:41:23,751 --> 00:41:28,168 ‎レッドウッド 428 00:42:21,126 --> 00:42:24,959 ‎チェロキー・ビル ‎スミス女史 429 00:42:25,043 --> 00:42:28,876 ‎バックさんも ‎おかえりなさい 430 00:42:33,834 --> 00:42:36,709 ‎銀行強盗の件で報告は? 431 00:42:36,793 --> 00:42:39,959 ‎2万5000ドル ‎手に入れたそうだ 432 00:42:40,043 --> 00:42:41,709 ‎でも奪われた 433 00:42:45,918 --> 00:42:48,959 ‎私たちから盗むヤツはいない 434 00:42:49,043 --> 00:42:50,834 ‎だけど盗まれた 435 00:42:50,918 --> 00:42:53,626 ‎振り出しに戻っちまった 436 00:42:53,709 --> 00:42:56,709 ‎カネがなきゃ ‎“聖地”は作れない 437 00:42:56,793 --> 00:42:59,418 ‎この銀行から出すしかない 438 00:42:59,501 --> 00:43:04,709 ‎うちじゃ集めても ‎2500ドルちょっとしか… 439 00:43:04,793 --> 00:43:05,793 ‎つまり? 440 00:43:06,918 --> 00:43:07,501 ‎2500… 441 00:43:07,584 --> 00:43:08,501 ‎黙ってろ 442 00:43:13,084 --> 00:43:14,084 ‎ワイリー 443 00:43:14,168 --> 00:43:15,001 ‎だな 444 00:43:20,793 --> 00:43:22,168 ‎暑いな 445 00:44:04,543 --> 00:44:06,918 ‎いいものを見たいか? 446 00:44:07,001 --> 00:44:07,834 ‎うん 447 00:44:08,501 --> 00:44:10,751 ‎これを見てろ 448 00:44:14,793 --> 00:44:16,043 ‎まだあった 449 00:45:00,251 --> 00:45:02,251 ‎ルーファス・バック 450 00:45:03,126 --> 00:45:04,418 ‎お前は⸺ 451 00:45:05,459 --> 00:45:09,209 ‎何も持たない過去の遺物だ 452 00:45:11,293 --> 00:45:14,584 ‎なのに俺の町で ‎俺のものを奪う 453 00:45:16,001 --> 00:45:18,293 ‎この俺をナメるなよ 454 00:45:19,584 --> 00:45:22,334 ‎誰も お前を恐れてない 455 00:45:23,209 --> 00:45:25,376 ‎俺だって極悪非道だ 456 00:45:27,543 --> 00:45:30,418 ‎指を鳴らせば人が死ぬ 457 00:45:32,293 --> 00:45:34,168 ‎分かったら去れ 458 00:45:36,126 --> 00:45:37,959 ‎俺が食べ終わる前に 459 00:45:40,876 --> 00:45:43,168 ‎下手なことは考えるな… 460 00:45:45,876 --> 00:45:46,959 ‎入れ 461 00:45:49,751 --> 00:45:51,084 ‎何だ 462 00:45:51,168 --> 00:45:53,043 ‎バックさんが外に 463 00:45:57,001 --> 00:45:59,084 ‎話はないと言え 464 00:46:01,376 --> 00:46:02,334 ‎命令だ 465 00:46:11,626 --> 00:46:13,168 ‎ワイリー 466 00:46:14,918 --> 00:46:15,918 ‎ルーファス 467 00:46:16,584 --> 00:46:19,293 ‎俺の留守中に町を売る気か? 468 00:46:20,584 --> 00:46:22,418 ‎事情が変わった 469 00:46:24,293 --> 00:46:25,668 ‎洪水が来る 470 00:46:26,834 --> 00:46:29,418 ‎それでもここに残るか? 471 00:46:31,084 --> 00:46:33,543 ‎少なくとも俺は逃げる 472 00:46:35,626 --> 00:46:36,668 ‎殺せよ 473 00:46:38,959 --> 00:46:40,459 ‎すべて失うぞ 474 00:46:42,334 --> 00:46:48,043 ‎お前にとって俺たちは ‎道具でしかないんだろう 475 00:46:48,126 --> 00:46:52,876 ‎自分は家と ‎保安官バッジを手に入れ 476 00:46:52,959 --> 00:46:55,043 ‎金歯が買えればいい 477 00:47:00,459 --> 00:47:01,751 ‎やる気か? 478 00:47:09,584 --> 00:47:12,418 ‎これが望みだろ? 479 00:47:12,501 --> 00:47:14,001 ‎このために来た 480 00:47:14,626 --> 00:47:17,501 ‎ガッカリはさせないさ 481 00:47:18,334 --> 00:47:21,168 ‎どうだ もっと欲しいか? 482 00:47:21,251 --> 00:47:23,876 ‎これは? まだいくぞ 483 00:47:33,293 --> 00:47:33,959 ‎クソが 484 00:47:36,668 --> 00:47:37,376 ‎よし 485 00:47:41,584 --> 00:47:43,584 ‎いいぞ 歯が取れた 486 00:47:43,668 --> 00:47:47,043 ‎坊主 こっちに来て ‎金歯を拾え 487 00:47:47,543 --> 00:47:49,876 ‎お袋さんにあげろ 488 00:48:03,459 --> 00:48:06,959 ‎ワイリー ‎お前のことは殺さない 489 00:48:08,084 --> 00:48:09,959 ‎昔は仲間だった 490 00:48:11,543 --> 00:48:16,043 ‎だがレッドウッドは ‎お前に渡さない 491 00:48:16,584 --> 00:48:17,959 ‎絶対にな 492 00:48:18,043 --> 00:48:21,334 ‎ここはもう ‎お前の居場所じゃない 493 00:48:23,459 --> 00:48:24,626 ‎だから… 494 00:48:26,751 --> 00:48:30,626 ‎死にたくなきゃ ‎今すぐ出ていけ 495 00:48:33,043 --> 00:48:34,001 ‎いいな? 496 00:48:44,168 --> 00:48:45,126 ‎よし 497 00:50:02,376 --> 00:50:03,876 ‎手錠は不要だろ 498 00:50:05,043 --> 00:50:05,834 ‎まあな 499 00:50:11,709 --> 00:50:15,001 ‎ヤツは本当に ‎レッドウッドに? 500 00:50:15,084 --> 00:50:18,001 ‎カネの受け渡し場所のはずだ 501 00:50:18,709 --> 00:50:21,376 ‎よく連邦保安官と組んだな 502 00:50:21,459 --> 00:50:24,918 ‎手を組むのは ‎仲間を守るためだ 503 00:50:26,001 --> 00:50:28,543 ‎あんたの命なら捨てられる 504 00:50:30,584 --> 00:50:33,001 ‎実は あんたの部隊を… 505 00:50:35,584 --> 00:50:37,126 ‎一度 殺そうと 506 00:50:39,459 --> 00:50:41,376 ‎ヤツを逮捕した時に 507 00:50:42,543 --> 00:50:47,209 ‎そういう者は大勢いるが ‎皆 達成前に死ぬ 508 00:50:48,209 --> 00:50:49,084 ‎ちなみに 509 00:50:52,668 --> 00:50:54,584 ‎私一人で捕まえた 510 00:51:14,376 --> 00:51:15,209 ‎メアリー 511 00:51:16,584 --> 00:51:19,126 ‎フォートスミスかと 512 00:51:19,209 --> 00:51:22,543 ‎保安官 ‎銃は必要ないから下ろして 513 00:51:23,793 --> 00:51:27,209 ‎そっちは ‎構えたほうが得策だよ 514 00:51:28,459 --> 00:51:32,626 ‎あんな猿芝居に ‎だまされると思った? 515 00:51:32,709 --> 00:51:34,501 ‎巻き込みたくない 516 00:51:35,376 --> 00:51:36,876 ‎直接 言えば? 517 00:51:37,459 --> 00:51:40,168 ‎俺もいい気はしてないぞ 518 00:51:40,959 --> 00:51:42,793 ‎友達だからだ 519 00:51:43,626 --> 00:51:49,001 ‎クリムゾンから盗んだカネで ‎欲しがってた農場を買え 520 00:51:49,084 --> 00:51:52,251 ‎太っ腹だが そうはいかない 521 00:51:52,751 --> 00:51:56,043 ‎カネは戻ってから ‎3人で山分けだ 522 00:51:56,126 --> 00:51:58,126 ‎戻れないんだよ 523 00:51:59,959 --> 00:52:03,418 ‎分かったら行け ‎お前らは無用だ 524 00:52:03,501 --> 00:52:06,459 ‎2人で悪魔に勝てると? 525 00:52:07,084 --> 00:52:09,751 ‎バックは悪魔じゃない 526 00:52:10,793 --> 00:52:11,626 ‎悪魔は白人 527 00:52:13,293 --> 00:52:15,168 ‎ジムも死にたいか? 528 00:52:16,418 --> 00:52:18,293 ‎お前は命の恩人だ 529 00:52:20,334 --> 00:52:21,293 ‎それに⸺ 530 00:52:21,376 --> 00:52:24,126 ‎チェロキー・ビルも一味だろ 531 00:52:24,209 --> 00:52:28,501 ‎早撃ちの話で ‎誰かさんが持ち出す男だ 532 00:52:28,584 --> 00:52:30,709 ‎決着をつけてやる 533 00:52:30,793 --> 00:52:34,334 ‎クラレンス記に ‎“俺が最速”とある 534 00:52:34,418 --> 00:52:36,293 ‎デマカセ 言うな 535 00:52:36,376 --> 00:52:39,418 ‎ケツを撃たれて黙ればいい 536 00:52:39,918 --> 00:52:41,418 ‎忘れ物です 537 00:52:41,959 --> 00:52:43,834 ‎悪党退治に要る 538 00:52:43,918 --> 00:52:44,959 ‎恩に着る 539 00:53:12,918 --> 00:53:15,084 ‎何 突っ立ってんの 540 00:53:16,251 --> 00:53:18,001 ‎運命なんでしょ 541 00:53:19,084 --> 00:53:20,126 ‎行け 542 00:53:28,168 --> 00:53:31,084 ‎分かってる 行こう 543 00:53:35,709 --> 00:53:36,543 ‎行け 544 00:53:55,251 --> 00:54:02,209 ‎“トルーディ・スミス酒場” 545 00:54:15,584 --> 00:54:16,584 ‎どうだ? 546 00:54:20,668 --> 00:54:21,751 ‎まあまあ 547 00:54:23,584 --> 00:54:25,001 ‎集まったか? 548 00:54:26,209 --> 00:54:27,418 ‎大体ね 549 00:54:31,084 --> 00:54:32,376 ‎何のつもり? 550 00:54:33,959 --> 00:54:36,459 ‎町をワイリーに任せた 551 00:54:39,793 --> 00:54:41,668 ‎お前に任せたら 552 00:54:42,709 --> 00:54:44,584 ‎ギャングはどうなる 553 00:54:46,043 --> 00:54:48,293 ‎誰がまとめるんだ? 554 00:54:49,293 --> 00:54:54,293 ‎ワイリーは裏切ったが ‎前は法律家だった 555 00:54:55,959 --> 00:55:00,001 ‎忠誠心は美徳だけど ‎もろいものだよ 556 00:55:03,959 --> 00:55:05,168 ‎お前のも? 557 00:55:17,376 --> 00:55:18,793 ‎外の連中は⸺ 558 00:55:20,126 --> 00:55:22,793 ‎見えてないか目を塞いでる 559 00:55:24,626 --> 00:55:26,459 ‎でも私は信じてる 560 00:55:27,501 --> 00:55:30,293 ‎ここが“約束の地”になると 561 00:55:30,793 --> 00:55:34,251 ‎実現するためなら ‎何でもする 562 00:55:43,084 --> 00:55:44,584 ‎お前が演説を 563 00:56:04,793 --> 00:56:06,959 ‎レッドウッドの諸君 564 00:56:08,584 --> 00:56:10,376 ‎変化の時だよ 565 00:56:11,376 --> 00:56:13,459 ‎知ってのとおり⸺ 566 00:56:13,543 --> 00:56:17,543 ‎ここは入植地として ‎売りに出される 567 00:56:18,793 --> 00:56:23,334 ‎住民の所有物は ‎奪わない取り決めだが 568 00:56:23,418 --> 00:56:26,043 ‎当てになどできない 569 00:56:27,626 --> 00:56:28,668 ‎つまり⸺ 570 00:56:28,751 --> 00:56:34,459 ‎皆の土地も店も家も ‎落札者に差し出したんだ 571 00:56:34,543 --> 00:56:38,209 ‎前保安官の ‎ワイリー・エスコーがね 572 00:56:39,626 --> 00:56:43,001 ‎だがバック氏なら阻止できる 573 00:56:43,084 --> 00:56:46,001 ‎そのために税金が必要だ 574 00:56:46,876 --> 00:56:47,751 ‎額は? 575 00:56:48,501 --> 00:56:50,043 ‎5万ドル 576 00:56:51,168 --> 00:56:56,959 ‎全住民から根こそぎ集めても ‎そんな金額は無理だ 577 00:56:57,043 --> 00:56:59,293 ‎これでは板挟みだよ 578 00:57:00,043 --> 00:57:02,126 ‎この国では⸺ 579 00:57:02,959 --> 00:57:05,793 ‎“板挟み”は日常のはず 580 00:57:06,751 --> 00:57:10,501 ‎バックは相当な悪党だと聞く 581 00:57:11,501 --> 00:57:13,876 ‎一度 逮捕されたなら 582 00:57:14,501 --> 00:57:17,084 ‎また じきに捕まるだろう 583 00:57:18,043 --> 00:57:21,668 ‎その時まで町を出るとしよう 584 00:57:22,334 --> 00:57:23,876 ‎カネは払わない 585 00:57:24,584 --> 00:57:26,501 ‎俺がこの町を作った 586 00:57:30,418 --> 00:57:31,543 ‎なぜだと? 587 00:57:33,251 --> 00:57:35,959 ‎俺に隠れ家は必要ない 588 00:57:38,251 --> 00:57:41,084 ‎町を持つのが夢でもない 589 00:57:42,418 --> 00:57:43,626 ‎この町はな 590 00:57:45,168 --> 00:57:46,668 ‎手本なんだ 591 00:57:48,584 --> 00:57:50,043 ‎他の皆が⸺ 592 00:57:51,876 --> 00:57:53,418 ‎あとに続くための 593 00:57:55,126 --> 00:57:56,168 ‎あんた 594 00:57:57,834 --> 00:58:01,501 ‎あんたは進歩を邪魔する敵だ 595 00:58:03,876 --> 00:58:06,334 ‎頼む やめてくれ 596 00:58:07,918 --> 00:58:09,084 ‎家族が… 597 00:58:09,168 --> 00:58:09,959 ‎名前は? 598 00:58:11,459 --> 00:58:12,751 ‎ジェームズ 599 00:58:19,751 --> 00:58:21,709 ‎安らかに ジェームズ 600 00:58:25,293 --> 00:58:28,084 ‎さて いくらだ? 601 00:58:28,876 --> 00:58:30,793 ‎いくら集められる 602 00:58:31,584 --> 00:58:32,751 ‎1万ドル 603 00:58:33,584 --> 00:58:36,334 ‎締め上げれば1万5000 604 00:58:37,668 --> 00:58:40,584 ‎そろうまで誰も町を出るな 605 00:58:41,376 --> 00:58:43,584 ‎刃向かった者は 606 00:58:44,126 --> 00:58:47,876 ‎本人も大事なものも ‎焼き尽くす 607 00:59:11,001 --> 00:59:12,626 ‎金目の物はない 608 00:59:14,376 --> 00:59:17,543 ‎でも的にはなる 降りろ 609 00:59:24,126 --> 00:59:25,251 ‎ワイリー 610 00:59:26,126 --> 00:59:28,751 ‎バス あんたか 611 00:59:29,334 --> 00:59:34,084 ‎ヤツの手下は12人 ‎俺の部下を6人も奪った 612 00:59:34,168 --> 00:59:35,793 ‎今も増えてる 613 00:59:35,876 --> 00:59:39,543 ‎ひと言も信用できない ‎スパイだ 614 00:59:40,251 --> 00:59:44,293 ‎ここで殺して ‎残りの金歯を奪おうぜ 615 00:59:45,126 --> 00:59:48,584 ‎保安官や町長を ‎殺したことが? 616 00:59:49,668 --> 00:59:53,543 ‎一般人とは違うぞ ‎俺は両方だ 617 00:59:53,626 --> 00:59:57,918 ‎お前はいずれ ‎ルーファスに始末される 618 00:59:58,418 --> 01:00:03,626 ‎ヤツが捕まったのは ‎内部情報のおかげだろう 619 01:00:04,626 --> 01:00:07,501 ‎私なら お前もぶち込んだが 620 01:00:08,126 --> 01:00:10,709 ‎取引して保安官になるとは 621 01:00:10,793 --> 01:00:14,709 ‎ルーファスを殺したいのは ‎同じだ 622 01:00:15,209 --> 01:00:17,084 ‎敵の敵は味方だろ 623 01:00:18,084 --> 01:00:21,584 ‎町を競売から救うには ‎カネが要る 624 01:00:22,251 --> 01:00:23,918 ‎ヤツにはない 625 01:00:24,001 --> 01:00:27,793 ‎あんたは ‎悪魔と契約を交わした 626 01:00:30,543 --> 01:00:32,126 ‎逃げろ 627 01:00:33,876 --> 01:00:36,543 ‎休んで夜明け前に発て 628 01:00:38,084 --> 01:00:41,001 ‎もっと ひどい目に遭う前に 629 01:01:03,459 --> 01:01:04,501 ‎保安官 630 01:01:05,209 --> 01:01:07,543 ‎見ろよ 保安官 631 01:01:07,626 --> 01:01:09,459 ‎格好つけで死ぬぞ 632 01:01:11,043 --> 01:01:14,168 ‎俺はどんな武器より速い 633 01:01:14,793 --> 01:01:16,168 ‎保証する 634 01:01:16,251 --> 01:01:17,834 ‎もっと上を見た 635 01:01:19,084 --> 01:01:21,126 ‎そうかよ どこで? 636 01:01:21,834 --> 01:01:22,959 ‎鏡の中 637 01:01:26,918 --> 01:01:28,584 ‎“鏡の中”だとよ 638 01:01:28,668 --> 01:01:29,918 ‎すまん 639 01:01:30,001 --> 01:01:33,834 ‎勝つのは黄金の雄馬より ‎地味な‎黒馬(ダークホース)‎だ 640 01:01:35,709 --> 01:01:36,543 ‎何だそれ 641 01:01:36,626 --> 01:01:38,668 ‎目立つ物は狙いやすい 642 01:01:39,793 --> 01:01:40,959 ‎俺を撃つか? 643 01:01:43,709 --> 01:01:45,668 ‎どう思う? 644 01:01:46,501 --> 01:01:48,168 ‎みんな死ぬさ 645 01:01:52,543 --> 01:01:59,501 ‎君は行くのか 646 01:02:01,501 --> 01:02:05,668 ‎風に吹かれ 647 01:02:08,001 --> 01:02:14,959 ‎花咲くころ 648 01:02:16,168 --> 01:02:23,126 ‎君はいないのか 649 01:02:30,918 --> 01:02:33,418 ‎朝 情報を持って戻る 650 01:02:34,334 --> 01:02:35,876 ‎どこから? 651 01:02:37,126 --> 01:02:37,959 ‎レッドウッド 652 01:02:39,376 --> 01:02:41,626 ‎ワイリーは信用できない 653 01:02:41,709 --> 01:02:45,293 ‎誰かが直接 見てこないと 654 01:02:45,376 --> 01:02:47,543 ‎お前じゃなくていい 655 01:02:48,418 --> 01:02:52,459 ‎あんたは ‎馬から降りた瞬間にバレる 656 01:02:52,543 --> 01:02:54,084 ‎ビルもジムも 657 01:02:54,168 --> 01:02:57,376 ‎忘れてるようだが 658 01:02:57,459 --> 01:03:00,709 ‎お前の顔が一番有名なんだぞ 659 01:03:00,793 --> 01:03:04,209 ‎テキサスまで ‎酒場の広告だらけだ 660 01:03:04,834 --> 01:03:07,459 ‎だから隠れずに行ける 661 01:03:08,334 --> 01:03:11,918 ‎ルーファスは今 ‎カネに困ってるから 662 01:03:12,001 --> 01:03:13,501 ‎酒場を買うと… 663 01:03:13,584 --> 01:03:16,459 ‎この俺が許すと思うか? 664 01:03:17,959 --> 01:03:19,709 ‎許可は要らない 665 01:03:25,001 --> 01:03:25,918 ‎分かった 666 01:03:28,293 --> 01:03:30,751 ‎俺に許可をくれ 667 01:03:33,084 --> 01:03:37,459 ‎男家族の許しなんて ‎得ても意味ない女だろ 668 01:03:45,793 --> 01:03:48,418 ‎親父(おやじ)‎がお袋に贈った指輪だ 669 01:03:50,209 --> 01:03:52,459 ‎酒場で渡す気だった 670 01:03:54,793 --> 01:03:56,334 ‎でも やめた 671 01:03:59,168 --> 01:04:00,293 ‎今 渡す 672 01:04:04,959 --> 01:04:07,001 ‎あんたに弱い私は⸺ 673 01:04:09,084 --> 01:04:10,709 ‎もういないの 674 01:04:12,793 --> 01:04:13,626 ‎メアリー 675 01:04:15,209 --> 01:04:18,334 ‎ケリがついたら お別れよ 676 01:04:22,334 --> 01:04:25,334 ‎でも それまでは隣にいる 677 01:04:52,376 --> 01:04:53,251 ‎また朝に 678 01:05:41,293 --> 01:05:43,418 ‎ここの住民かな? 679 01:05:43,501 --> 01:05:47,001 ‎答える必要があるほどの ‎銃は見えない 680 01:05:47,751 --> 01:05:51,334 ‎この銃が“答えろ”と ‎言ってるぞ 681 01:05:53,668 --> 01:05:56,251 ‎こっちの銃は無口なの 682 01:06:03,334 --> 01:06:05,459 ‎ステージコーチ・メアリー 683 01:06:08,376 --> 01:06:09,876 ‎強面(こわもて)‎ガートルード 684 01:06:11,001 --> 01:06:14,668 ‎“クレイジー・トルーディ” 685 01:06:15,168 --> 01:06:16,584 ‎何の用? 686 01:06:18,918 --> 01:06:20,751 ‎ルーファスに会いに 687 01:06:22,084 --> 01:06:24,334 ‎広まるのが速いね 688 01:06:24,418 --> 01:06:26,834 ‎儲け話を持ってきた 689 01:06:28,334 --> 01:06:32,501 ‎何か知らないけど私が聞く 690 01:06:34,501 --> 01:06:36,209 ‎助手じゃダメ 691 01:06:40,209 --> 01:06:41,584 ‎それを渡しな 692 01:06:49,668 --> 01:06:51,751 ‎案内して トルーディ 693 01:08:28,876 --> 01:08:30,459 ‎用件を 694 01:08:32,668 --> 01:08:34,709 ‎私が誰か知ってるね 695 01:08:36,459 --> 01:08:38,543 ‎誰の仲間だったかも 696 01:08:45,334 --> 01:08:47,334 ‎あれは過去だけど 697 01:08:48,334 --> 01:08:51,459 ‎裏の情報は ‎酒場の経営にも必要 698 01:08:52,209 --> 01:08:54,251 ‎常に聞き耳を立ててる 699 01:08:55,043 --> 01:08:58,376 ‎2万5000ドル ‎奪われたって? 700 01:09:00,584 --> 01:09:02,626 ‎そんな態度で… 701 01:09:02,709 --> 01:09:05,293 ‎最後まで言わせて 702 01:09:09,168 --> 01:09:11,209 ‎ダグラスの店は大盛況 703 01:09:11,793 --> 01:09:15,543 ‎エルクスとカスケードにも ‎店がある 704 01:09:15,626 --> 01:09:18,126 ‎ここを買い取ってもいい 705 01:09:21,834 --> 01:09:23,459 ‎私の名前なら 706 01:09:23,543 --> 01:09:27,834 ‎それだけで ‎どんな店も景気がよくなる 707 01:09:28,543 --> 01:09:33,043 ‎その点 あんたの名は ‎恐怖を呼ぶだけ 708 01:09:37,918 --> 01:09:39,293 ‎素性は承知だ 709 01:09:42,376 --> 01:09:44,959 ‎相当の覚悟がないと 710 01:09:45,043 --> 01:09:48,959 ‎俺に“儲け話”なんて ‎持ち掛けに来ない 711 01:09:49,751 --> 01:09:52,376 ‎そんな危険を冒すからには 712 01:09:53,168 --> 01:09:56,793 ‎もっと切羽詰まった ‎目的がある 713 01:09:58,501 --> 01:10:01,376 ‎偶然は信じない主義でね 714 01:10:01,876 --> 01:10:06,709 ‎俺のカネが奪われた直後に ‎お前が現れた 715 01:10:08,959 --> 01:10:10,251 ‎魂胆は何だ? 716 01:10:17,376 --> 01:10:19,459 ‎誰の店を買うって? 717 01:10:21,584 --> 01:10:23,376 ‎もう1回 718 01:10:23,459 --> 01:10:26,251 ‎今夜は‎宴(うたげ)‎だよ 騒いで 719 01:11:12,543 --> 01:11:13,584 ‎メアリー 720 01:11:15,668 --> 01:11:16,709 ‎待ってろ 721 01:11:20,209 --> 01:11:25,126 ‎カネのことも知らないし ‎仲間もいないと? 722 01:11:26,084 --> 01:11:27,293 ‎そのとおり 723 01:11:27,876 --> 01:11:31,251 ‎殺されに来たようなものだよ 724 01:11:32,043 --> 01:11:33,501 ‎何のために? 725 01:11:34,168 --> 01:11:34,751 ‎愛? 726 01:11:35,876 --> 01:11:38,668 ‎唯一 死ぬ価値がある 727 01:11:40,001 --> 01:11:42,209 ‎分からないだろうね 728 01:11:48,084 --> 01:11:49,084 ‎私には⸺ 729 01:11:50,834 --> 01:11:52,709 ‎メアリーって妹が 730 01:11:58,584 --> 01:12:03,501 ‎美人で気が強くて ‎あんたにソックリ 731 01:12:05,709 --> 01:12:08,043 ‎私が11歳の時に死んだ 732 01:12:09,626 --> 01:12:13,376 ‎小児まひだったけど ‎涙は見せなかった 733 01:12:16,793 --> 01:12:20,084 ‎近所にホープって子がいてね 734 01:12:20,793 --> 01:12:24,793 ‎小さい子をいじめる ‎太っちょだよ 735 01:12:24,876 --> 01:12:26,626 ‎嫉妬の塊だった 736 01:12:28,001 --> 01:12:29,501 ‎私は無事さ 737 01:12:31,626 --> 01:12:34,168 ‎メアリーは嫌われて 738 01:12:34,251 --> 01:12:38,709 ‎病弱で痩せてるのを ‎バカにされてた 739 01:12:39,834 --> 01:12:44,709 ‎ある日 ホープが ‎うちのそばを通りかかった 740 01:12:45,334 --> 01:12:48,043 ‎リンゴとナイフを持ってね 741 01:12:50,584 --> 01:12:54,168 ‎そしてメアリーに ‎リンゴを投げた 742 01:12:55,209 --> 01:12:57,459 ‎リンゴは頭に当たり 743 01:12:57,959 --> 01:13:00,959 ‎妹は倒れて ‎段差を転げ落ち… 744 01:13:03,084 --> 01:13:04,584 ‎足首を折った 745 01:13:05,543 --> 01:13:06,501 ‎それが⸺ 746 01:13:07,709 --> 01:13:11,668 ‎妹が泣いたのを見た ‎最初で最後の時 747 01:13:13,626 --> 01:13:18,001 ‎ホープは不細工な顔で ‎大笑いしてたよ 748 01:13:21,834 --> 01:13:22,959 ‎父は… 749 01:13:26,084 --> 01:13:27,584 ‎帰ってくると⸺ 750 01:13:29,293 --> 01:13:34,209 ‎妹を守らなかった罰だと ‎私をベルトでぶった 751 01:13:36,209 --> 01:13:39,293 ‎全身の感覚がなくなるまで 752 01:13:42,126 --> 01:13:43,209 ‎それから⸺ 753 01:13:44,459 --> 01:13:47,459 ‎父はホープを ‎懲らしめに行った 754 01:13:49,376 --> 01:13:52,376 ‎でもホープの家に着くと 755 01:13:52,459 --> 01:13:57,084 ‎一家が壁際に立って ‎泣き叫んでたらしい 756 01:13:58,584 --> 01:13:59,959 ‎ホープは⸺ 757 01:14:02,043 --> 01:14:04,668 ‎血の海の中で死んでた 758 01:14:06,168 --> 01:14:07,459 ‎誰かが⸺ 759 01:14:08,293 --> 01:14:12,418 ‎あの子のナイフで ‎首をかき切ったの 760 01:14:16,876 --> 01:14:19,084 ‎父は言葉を失って 761 01:14:19,918 --> 01:14:22,834 ‎帰っても何も言わなかった 762 01:14:24,334 --> 01:14:25,709 ‎そして翌日⸺ 763 01:14:26,543 --> 01:14:29,293 ‎私は祖父母に預けられた 764 01:14:30,334 --> 01:14:33,043 ‎次に妹の姿を見たのは 765 01:14:34,334 --> 01:14:36,209 ‎棺(ひつぎ)‎の中だった 766 01:14:38,418 --> 01:14:39,959 ‎持病で死んだの 767 01:14:47,126 --> 01:14:49,668 ‎つらい人生だったろうね 768 01:14:53,959 --> 01:14:56,043 ‎妹さんは勇敢だよ 769 01:14:59,334 --> 01:15:01,626 ‎でも口は割らない 770 01:15:04,751 --> 01:15:09,043 ‎私は あんたこそ ‎勇敢だと思うよ 771 01:15:13,334 --> 01:15:15,876 ‎だけど責任は取ってもらう 772 01:15:16,626 --> 01:15:19,918 ‎ホープは必ず死ぬの 773 01:15:34,334 --> 01:15:35,209 ‎いずれね 774 01:15:49,584 --> 01:15:52,376 ‎ここで皆の目にさらしな 775 01:15:52,876 --> 01:15:55,876 ‎朝までに助けが来なきゃ ‎殺して 776 01:15:55,959 --> 01:15:56,918 ‎了解 777 01:15:58,709 --> 01:16:00,543 ‎もう来たかと 778 01:16:35,126 --> 01:16:36,793 ‎“最初に死ぬヤツ” 779 01:16:37,293 --> 01:16:39,168 ‎“最初に死ぬヤツ” 780 01:16:43,334 --> 01:16:44,584 ‎立たせて 781 01:16:45,918 --> 01:16:48,168 ‎“最初に死ぬヤツ”? 782 01:16:49,334 --> 01:16:51,418 ‎バカげた合言葉だ 783 01:16:52,251 --> 01:16:53,959 ‎撃たれたいのか? 784 01:16:55,168 --> 01:16:58,293 ‎ナット・ラブ ‎予想どおりだね 785 01:16:59,209 --> 01:17:02,751 ‎あんたの帽子に ‎銃口が向いてる 786 01:17:05,209 --> 01:17:07,501 ‎動けば あの世行きだ 787 01:17:07,584 --> 01:17:09,043 ‎あんたもね 788 01:17:10,918 --> 01:17:13,418 ‎ボスにカネが渡らなくなる 789 01:17:14,126 --> 01:17:15,251 ‎ボス? 790 01:17:16,418 --> 01:17:17,751 ‎どこにいる 791 01:17:18,751 --> 01:17:20,126 ‎誰のこと? 792 01:17:20,626 --> 01:17:21,501 ‎保安官 793 01:17:23,084 --> 01:17:24,459 ‎通じないぞ 794 01:17:24,543 --> 01:17:25,959 ‎おかしいな 795 01:17:26,668 --> 01:17:28,626 ‎ルーファス・バックだ 796 01:17:34,793 --> 01:17:35,751 ‎バス 797 01:17:36,376 --> 01:17:37,376 ‎トルーディ 798 01:17:37,459 --> 01:17:41,001 ‎こっち側に転向するなら ‎誘ってた 799 01:17:45,543 --> 01:17:47,543 ‎お姫様を救いに? 800 01:18:00,751 --> 01:18:03,084 ‎耳は悪くないようだから⸺ 801 01:18:04,709 --> 01:18:05,626 ‎もう一度 聞く 802 01:18:07,334 --> 01:18:08,959 ‎ルーファスは? 803 01:18:09,626 --> 01:18:12,793 ‎私を知らないみたいだね 804 01:18:14,876 --> 01:18:18,918 ‎仲間を帰して ‎あんただけ残りな 805 01:18:19,918 --> 01:18:22,751 ‎お姫様の寿命が延びるかもよ 806 01:18:31,876 --> 01:18:32,751 ‎保安官 807 01:18:38,293 --> 01:18:39,584 ‎男前だね 808 01:18:43,584 --> 01:18:44,959 ‎女を戻して 809 01:18:45,043 --> 01:18:45,584 ‎はい 810 01:18:45,668 --> 01:18:47,126 ‎俺は酒場に 811 01:18:47,209 --> 01:18:48,043 ‎おい 812 01:18:48,918 --> 01:18:50,918 ‎チェロキー・ビルか 813 01:18:52,168 --> 01:18:55,084 ‎相手が銃を抜く前に⸺ 814 01:18:56,043 --> 01:18:57,709 ‎2発ぶち込むとか 815 01:18:59,334 --> 01:19:00,709 ‎そうじゃない 816 01:19:01,793 --> 01:19:05,251 ‎うるさい口を ‎撃ち抜くのなら得意だ 817 01:19:06,918 --> 01:19:08,668 ‎手加減してやる 818 01:19:09,751 --> 01:19:10,834 ‎先に抜け 819 01:19:12,709 --> 01:19:15,793 ‎西部一の早撃ちになりたい? 820 01:19:15,876 --> 01:19:17,793 ‎速さがすべてだろ 821 01:19:17,876 --> 01:19:21,918 ‎大事なのは ‎生きてるか死んでるかだ 822 01:19:24,459 --> 01:19:26,251 ‎一杯やりにいく 823 01:19:27,834 --> 01:19:28,751 ‎じゃあな 824 01:19:30,084 --> 01:19:31,751 ‎ふざけんなよ 825 01:19:31,834 --> 01:19:36,251 ‎ひと晩中 練ったセリフを ‎無下にして… 826 01:19:36,334 --> 01:19:37,959 ‎ジム 早く帰れ 827 01:19:38,584 --> 01:19:40,084 ‎空気を読め 828 01:19:40,584 --> 01:19:42,043 ‎分かったよ 829 01:19:47,293 --> 01:19:48,584 ‎歩け 830 01:19:48,668 --> 01:19:50,209 ‎行進だ! 831 01:19:50,293 --> 01:19:51,126 ‎はいよ 832 01:19:52,751 --> 01:19:56,793 ‎1 2 3 4… 833 01:20:15,376 --> 01:20:16,459 ‎もういい 834 01:20:42,709 --> 01:20:44,168 ‎殴られたのか 835 01:20:52,418 --> 01:20:54,251 ‎全員 殺してやる 836 01:21:49,334 --> 01:21:51,793 ‎ナポレオンは こう言った 837 01:21:56,709 --> 01:22:00,293 ‎“私は未知の領域に ‎突き進んでいる” 838 01:22:01,459 --> 01:22:05,793 ‎“そこに到達し ‎この存在が不要となれば” 839 01:22:06,876 --> 01:22:09,918 ‎“私は原子1つで砕け散る” 840 01:22:11,209 --> 01:22:16,209 ‎“だが それまでは ‎誰も私を止められない” 841 01:22:18,209 --> 01:22:20,959 ‎彼は自分を理解してた 842 01:22:21,793 --> 01:22:26,793 ‎そして何より 自分の時代が ‎永遠でないことを 843 01:22:31,001 --> 01:22:31,584 ‎下ろせ 844 01:22:41,376 --> 01:22:42,584 ‎その傷⸺ 845 01:22:44,334 --> 01:22:46,126 ‎なぜ つけたと? 846 01:22:48,001 --> 01:22:49,918 ‎忘れさせないため 847 01:22:53,459 --> 01:22:54,293 ‎違う 848 01:22:55,668 --> 01:22:59,876 ‎復讐(ふくしゅう)‎しに来た時に ‎分かるようにだ 849 01:23:01,876 --> 01:23:03,043 ‎ナット・ラブ 850 01:23:04,334 --> 01:23:06,834 ‎無法者から盗む 無法者 851 01:23:07,918 --> 01:23:13,584 ‎自分の領域を荒らす者を ‎容赦なく狩る“死の天使” 852 01:23:13,668 --> 01:23:16,084 ‎よく知ってるぞ 853 01:23:17,751 --> 01:23:20,668 ‎越えない一線があることも 854 01:23:22,376 --> 01:23:25,126 ‎俺はその先を知ってる 855 01:23:29,918 --> 01:23:31,793 ‎殴ってすまない 856 01:23:33,543 --> 01:23:38,376 ‎条件をのまないと ‎彼女も同じ目に遭う 857 01:23:41,501 --> 01:23:42,501 ‎条件? 858 01:23:43,584 --> 01:23:48,918 ‎金曜の正午までに ‎俺から盗んだカネを返せ 859 01:23:49,834 --> 01:23:53,126 ‎利子として1万ドル上乗せだ 860 01:23:55,168 --> 01:23:56,168 ‎笑えるか? 861 01:23:56,668 --> 01:23:59,334 ‎そんなカネ どうやって? 862 01:23:59,876 --> 01:24:01,334 ‎銀行を襲え 863 01:24:03,918 --> 01:24:06,626 ‎銀行強盗をするんだよ 864 01:24:08,459 --> 01:24:12,251 ‎先に お礼の品を渡しておく 865 01:24:14,584 --> 01:24:16,376 ‎開けていいぞ 866 01:24:46,168 --> 01:24:50,418 ‎金曜に全額 ‎耳をそろえて持ってこい 867 01:25:06,876 --> 01:25:08,584 ‎強盗はダメだ 868 01:25:11,668 --> 01:25:15,126 ‎やらなきゃ ‎メアリーが殺される 869 01:25:16,209 --> 01:25:17,751 ‎狙う銀行は? 870 01:25:17,834 --> 01:25:19,001 ‎メイズビル 871 01:25:21,001 --> 01:25:22,168 ‎メイズビル? 872 01:25:23,084 --> 01:25:24,168 ‎白人の町だ 873 01:25:24,251 --> 01:25:26,459 ‎だから1万ドルがある 874 01:25:28,084 --> 01:25:29,084 ‎無謀だ 875 01:25:29,668 --> 01:25:31,084 ‎複雑だな 876 01:25:31,168 --> 01:25:33,418 ‎無謀には違いない 877 01:25:34,126 --> 01:25:37,793 ‎でも やるしかないのも ‎分かる 878 01:25:38,501 --> 01:25:40,918 ‎俺らも本物のならず者に… 879 01:25:41,001 --> 01:25:42,126 ‎お前は却下 880 01:25:43,251 --> 01:25:45,709 ‎昨夜 全員を殺しかけた 881 01:25:45,793 --> 01:25:46,584 ‎待てよ 882 01:25:46,668 --> 01:25:50,709 ‎クリムゾンから ‎盗んだカネを回収しろ 883 01:25:51,376 --> 01:25:53,918 ‎なぜ自分で盗まない? 884 01:25:54,001 --> 01:25:55,751 ‎罪を免れるため 885 01:25:56,501 --> 01:25:58,418 ‎俺は顔をさらして 886 01:25:58,959 --> 01:26:02,834 ‎銀行強盗として ‎張り紙をばらまかれる 887 01:26:02,918 --> 01:26:05,501 ‎ハエが群がってくるな 888 01:26:05,584 --> 01:26:06,501 ‎そうだ 889 01:26:07,668 --> 01:26:09,959 ‎でも俺以外は心配ない 890 01:26:13,043 --> 01:26:13,959 ‎開けろ 891 01:26:30,751 --> 01:26:31,668 ‎断る 892 01:26:42,168 --> 01:26:43,584 ‎主人のために 893 01:27:02,668 --> 01:27:05,751 ‎マジかよ ‎だまされるとこだった 894 01:27:05,834 --> 01:27:09,584 ‎何で目が行くのか ‎気になってたんだ 895 01:27:09,668 --> 01:27:13,501 ‎みんなもだよな ‎俺だけじゃないはず 896 01:27:13,584 --> 01:27:14,293 ‎だろ? 897 01:27:14,918 --> 01:27:15,834 ‎いいや 898 01:28:04,001 --> 01:28:07,043 ‎メイズビル 899 01:28:07,126 --> 01:28:11,334 ‎(白人の町) 900 01:28:18,001 --> 01:28:19,209 ‎手伝う 901 01:28:32,501 --> 01:28:33,626 ‎本名は? 902 01:28:34,584 --> 01:28:35,959 ‎カフィーが本名 903 01:28:37,293 --> 01:28:40,668 ‎出生名は ‎キャセイ・ウィリアムズ 904 01:28:48,959 --> 01:28:51,293 ‎歩くのが下手だな 905 01:28:51,376 --> 01:28:55,668 ‎年上は敬えと教わったので ‎何も言いません 906 01:28:55,751 --> 01:28:57,709 ‎心の声が聞こえる 907 01:28:57,793 --> 01:28:59,209 ‎お耳汚しを 908 01:29:13,334 --> 01:29:14,209 ‎さあ 909 01:29:17,293 --> 01:29:18,376 ‎ほら ハニー 910 01:29:37,709 --> 01:29:38,626 ‎何か? 911 01:29:40,959 --> 01:29:42,584 ‎預金の引き出しを 912 01:29:56,543 --> 01:29:57,501 ‎でも… 913 01:29:58,126 --> 01:30:01,584 ‎口座がないと ‎引き出せませんよ 914 01:30:01,668 --> 01:30:07,251 ‎ジェリコかレッドウッドで ‎お作りになったら? 915 01:30:08,626 --> 01:30:12,334 ‎そういう“引き出し” ‎じゃなくて… 916 01:30:15,459 --> 01:30:16,209 ‎つまり 917 01:30:19,043 --> 01:30:22,168 ‎こういう“引き出し”だよ 918 01:30:39,251 --> 01:30:40,459 ‎目が青いな 919 01:30:42,584 --> 01:30:43,668 ‎怖いのか? 920 01:30:44,668 --> 01:30:48,043 ‎震えた手じゃ外すぞ ‎俺は当てる 921 01:30:53,918 --> 01:30:55,126 ‎深呼吸を 922 01:31:09,084 --> 01:31:09,959 ‎いい子だ 923 01:31:11,793 --> 01:31:16,918 ‎相棒は平和主義だけど ‎こっちは撃つ気満々だよ 924 01:31:17,001 --> 01:31:19,584 ‎さっさと扉を開けな 925 01:31:24,668 --> 01:31:26,209 ‎まだ笑える? 926 01:31:27,959 --> 01:31:29,334 ‎何を見てる 927 01:31:29,418 --> 01:31:31,209 ‎客を集めろ 早く! 928 01:31:31,293 --> 01:31:32,584 ‎分かった 929 01:31:33,084 --> 01:31:34,084 ‎どきな 930 01:31:39,709 --> 01:31:42,709 ‎時代も変わったよな 931 01:31:51,543 --> 01:31:53,709 ‎銀行強盗は難しい? 932 01:31:55,126 --> 01:31:57,084 ‎いや 簡単だね 933 01:31:58,376 --> 01:32:01,376 ‎殺さずにやるのが大変なんだ 934 01:32:03,584 --> 01:32:04,584 ‎どうする? 935 01:32:07,459 --> 01:32:08,543 ‎支店長 936 01:32:16,209 --> 01:32:17,043 ‎よかった 937 01:32:26,459 --> 01:32:27,709 ‎ほら 行くよ 938 01:32:28,543 --> 01:32:29,918 ‎走って 早く 939 01:32:36,001 --> 01:32:36,751 ‎どうも 940 01:32:36,834 --> 01:32:38,001 ‎いいさ 941 01:32:40,126 --> 01:32:41,543 ‎ナット・ラブだ 942 01:33:10,876 --> 01:33:12,501 ‎お宝には見えない 943 01:33:13,376 --> 01:33:16,209 ‎見た目はどうでも大金だ 944 01:33:16,709 --> 01:33:19,584 ‎ヤツはメアリーを返さんぞ 945 01:33:20,334 --> 01:33:21,251 ‎知ってる 946 01:33:22,168 --> 01:33:25,918 ‎彼女を殺して ‎罪悪感を背負わせる 947 01:33:26,918 --> 01:33:29,209 ‎じゃ なぜ盗んだ? 948 01:33:30,376 --> 01:33:31,918 ‎ヤツの望みだ 949 01:33:33,668 --> 01:33:34,709 ‎それだけ? 950 01:33:35,918 --> 01:33:37,084 ‎何とかする 951 01:33:40,293 --> 01:33:43,709 ‎今すぐ俺を撃っても構わんが 952 01:33:44,293 --> 01:33:46,251 ‎先に荷物を見ろ 953 01:33:51,959 --> 01:33:57,209 ‎ヤツは こういう武器を ‎森のあちこちに隠してる 954 01:33:57,918 --> 01:34:00,459 ‎俺のものは奪わせない 955 01:34:01,543 --> 01:34:03,209 ‎悪魔にもな 956 01:34:03,293 --> 01:34:05,043 ‎ヤツは人間だ 957 01:34:05,126 --> 01:34:07,251 ‎いい加減に覚えろ 958 01:34:07,334 --> 01:34:11,251 ‎どっちにせよ ‎今日 あの世に送る 959 01:34:16,918 --> 01:34:18,334 ‎良く見ろ 960 01:34:20,001 --> 01:34:22,126 ‎さあ今こそ 961 01:34:23,334 --> 01:34:25,459 ‎耐え続けた 962 01:34:26,751 --> 01:34:28,668 ‎この魂を 963 01:34:29,959 --> 01:34:31,418 ‎逃げられるか 964 01:34:33,251 --> 01:34:35,168 ‎この俺から 965 01:34:36,376 --> 01:34:38,251 ‎忘れぬあの日 966 01:34:39,043 --> 01:34:41,543 ‎今は遠く 967 01:34:42,126 --> 01:34:49,084 ‎今は… 968 01:34:54,334 --> 01:34:59,834 ‎遠く 969 01:36:19,751 --> 01:36:20,876 ‎どうも 970 01:36:21,376 --> 01:36:24,209 ‎ボスを出してほしいが 971 01:36:24,293 --> 01:36:27,126 ‎パパの使いじゃないしな 972 01:36:28,293 --> 01:36:29,418 ‎誰でも 973 01:36:30,918 --> 01:36:35,126 ‎俺は あんたより ‎殺した人数は多い 974 01:36:36,209 --> 01:36:38,168 ‎右腕を賭ける 975 01:36:39,918 --> 01:36:40,918 ‎大損するぞ 976 01:36:42,584 --> 01:36:47,334 ‎さっき口笛で吹いてた曲 ‎気に入ったよ 977 01:36:47,834 --> 01:36:49,376 ‎行け ジェリー 978 01:36:54,584 --> 01:36:55,626 ‎カネは中か? 979 01:36:59,459 --> 01:37:00,376 ‎歩こう 980 01:37:01,709 --> 01:37:03,751 ‎いいから歩こう 981 01:37:03,834 --> 01:37:05,376 ‎馬車を見てろ 982 01:37:27,334 --> 01:37:30,584 ‎ボスは悪魔と呼ばれてる 983 01:37:32,876 --> 01:37:35,126 ‎悪魔にもカネが必要か 984 01:37:36,543 --> 01:37:40,793 ‎今 カネを持ってるのは ‎こちらなわけだし 985 01:37:43,251 --> 01:37:46,293 ‎交戦規定を定めよう 986 01:37:59,501 --> 01:38:00,959 ‎何のマネだ 987 01:38:01,043 --> 01:38:02,376 ‎答えろ ジジイ 988 01:38:03,918 --> 01:38:05,751 ‎これは右腕か? 989 01:38:08,084 --> 01:38:09,168 ‎よかった 990 01:38:10,168 --> 01:38:12,251 ‎これで無関係な人は… 991 01:38:14,376 --> 01:38:15,209 ‎去った 992 01:40:31,376 --> 01:40:33,334 ‎仲間をなだめてくれ 993 01:40:34,251 --> 01:40:35,293 ‎短気で参る 994 01:40:36,626 --> 01:40:37,418 ‎女を出せ 995 01:40:37,501 --> 01:40:39,876 ‎待てよ 先にカネを数える 996 01:40:39,959 --> 01:40:41,168 ‎ダメだ 997 01:40:41,876 --> 01:40:45,376 ‎早撃ち1人と ‎札束が吹っ飛ぶぞ 998 01:41:13,459 --> 01:41:14,418 ‎よし 999 01:41:16,459 --> 01:41:18,084 ‎この馬を彼女に 1000 01:41:29,668 --> 01:41:31,001 ‎のろいな 1001 01:41:31,084 --> 01:41:32,584 ‎おしゃべりめ 1002 01:41:45,793 --> 01:41:46,543 ‎本気? 1003 01:41:48,626 --> 01:41:49,668 ‎背中から? 1004 01:41:53,543 --> 01:41:55,501 ‎どうだ? ジム 1005 01:41:56,584 --> 01:41:58,043 ‎撃たないね 1006 01:41:58,751 --> 01:42:01,376 ‎撃てば 頭をぶち抜かれて 1007 01:42:01,459 --> 01:42:04,293 ‎どっちが最速か勝負できない 1008 01:42:09,459 --> 01:42:11,251 ‎認めるよ 1009 01:42:11,334 --> 01:42:14,209 ‎実に見事な登場だ 1010 01:42:15,043 --> 01:42:17,001 ‎練習はしてない 1011 01:42:19,668 --> 01:42:24,543 ‎なあ 早撃ち坊や ‎ナット・ラブは死ぬ運命だ 1012 01:42:25,834 --> 01:42:27,126 ‎お前は違う 1013 01:42:27,626 --> 01:42:31,626 ‎馬に乗って ‎どこでもいいから帰れ 1014 01:42:33,418 --> 01:42:35,209 ‎論外だね 1015 01:42:43,876 --> 01:42:45,709 ‎5秒前からで 1016 01:42:55,918 --> 01:42:56,834 ‎5… 1017 01:43:04,584 --> 01:43:06,084 ‎“チェロキー” 1018 01:43:14,543 --> 01:43:15,501 ‎4… 1019 01:43:29,501 --> 01:43:30,418 ‎3… 1020 01:43:38,043 --> 01:43:41,084 ‎数えるのが遅いんだよ 1021 01:43:41,168 --> 01:43:43,501 ‎ジム! 1022 01:43:59,668 --> 01:44:01,126 ‎吹っ飛ばせ! 1023 01:44:47,126 --> 01:44:47,668 ‎殺せ 1024 01:45:41,251 --> 01:45:42,376 ‎メアリー 1025 01:45:54,834 --> 01:45:56,168 ‎撃て 1026 01:46:02,251 --> 01:46:03,376 ‎女は私が 1027 01:46:42,626 --> 01:46:43,459 ‎いくよ 1028 01:48:04,418 --> 01:48:05,084 ‎クソッ 1029 01:50:22,501 --> 01:50:24,584 ‎深呼吸しろ クソ野郎 1030 01:50:33,876 --> 01:50:34,501 ‎行くぞ 1031 01:50:56,626 --> 01:50:57,251 ‎傷は? 1032 01:50:57,334 --> 01:50:59,168 ‎肩だよ しゃがめ 1033 01:51:04,251 --> 01:51:05,584 ‎マッチを 1034 01:51:06,668 --> 01:51:07,418 ‎あとだ 1035 01:51:08,459 --> 01:51:09,084 ‎頼む 1036 01:51:13,293 --> 01:51:14,501 ‎ほら 1037 01:51:25,709 --> 01:51:27,876 ‎飛べ クソども 1038 01:51:35,501 --> 01:51:36,334 ‎もういい 1039 01:51:52,459 --> 01:51:56,376 ‎俺を売ったのは ‎やっぱりお前か 1040 01:51:59,959 --> 01:52:01,501 ‎俺は正しい 1041 01:52:09,751 --> 01:52:11,126 ‎お別れだ 友よ 1042 01:52:12,251 --> 01:52:13,293 ‎仕方なく… 1043 01:53:26,793 --> 01:53:28,251 ‎言ったのに 1044 01:53:29,626 --> 01:53:31,543 ‎格好つけるなと 1045 01:53:52,584 --> 01:53:53,793 ‎悪いね 1046 01:53:56,126 --> 01:53:57,043 ‎無事か? 1047 01:53:57,126 --> 01:53:58,459 ‎装填するだけ 1048 01:53:59,459 --> 01:54:00,376 ‎ケガを? 1049 01:54:00,459 --> 01:54:04,209 ‎この程度じゃ ‎マギーにはまだ会えん 1050 01:54:05,751 --> 01:54:06,876 ‎ウソだろ 1051 01:54:11,084 --> 01:54:12,584 ‎たまげた 1052 01:54:15,418 --> 01:54:16,959 ‎ピケット! 1053 01:54:28,251 --> 01:54:30,501 ‎なぜ そんな顔を? 1054 01:54:33,626 --> 01:54:36,209 ‎やめろ よせ 1055 01:54:36,293 --> 01:54:38,501 ‎そんなことするな 1056 01:54:40,334 --> 01:54:41,751 ‎選択の結果だ 1057 01:54:43,459 --> 01:54:45,251 ‎何だってそう 1058 01:54:47,751 --> 01:54:52,293 ‎〈恐れは来世に ‎試練をもたらすだけだ〉 1059 01:55:02,001 --> 01:55:04,293 ‎なんて卑怯なヤツだ 1060 01:55:15,668 --> 01:55:18,918 ‎また背中を撃つか? 1061 01:56:05,126 --> 01:56:06,876 ‎ジムはもっと速い 1062 01:57:07,834 --> 01:57:09,126 ‎こいつを頼む 1063 01:57:22,834 --> 01:57:23,668 ‎ナット 1064 01:57:26,959 --> 01:57:27,959 ‎仕留めろ 1065 01:58:17,584 --> 01:58:18,918 ‎銃を取れ 1066 01:58:20,918 --> 01:58:22,668 ‎やっと分かった 1067 01:58:24,543 --> 01:58:25,959 ‎目だよ 1068 01:58:27,668 --> 01:58:28,876 ‎銃を取れ 1069 01:58:31,168 --> 01:58:32,376 ‎親父は⸺ 1070 01:58:34,543 --> 01:58:36,001 ‎善人だったか? 1071 01:58:38,709 --> 01:58:39,709 ‎ああ 1072 01:58:42,376 --> 01:58:45,709 ‎お袋もな ‎なのにお前に殺された 1073 01:58:47,834 --> 01:58:50,251 ‎俺の子供時代と違うな 1074 01:58:52,334 --> 01:58:54,043 ‎興味ないね 1075 01:58:55,376 --> 01:58:58,168 ‎銃を取って こっちを向け 1076 01:59:00,876 --> 01:59:05,459 ‎親父は料理が焦げてると ‎お袋を叩きのめした 1077 01:59:06,126 --> 01:59:08,959 ‎生焼けでも痛めつけた 1078 01:59:13,084 --> 01:59:15,876 ‎ある時 止めに入ると⸺ 1079 01:59:17,501 --> 01:59:20,001 ‎今度は俺を殴ってきた 1080 01:59:23,584 --> 01:59:25,959 ‎善人じゃなかった 1081 01:59:28,209 --> 01:59:30,293 ‎むしろ悪党だった 1082 01:59:31,834 --> 01:59:33,334 ‎銀行強盗で⸺ 1083 01:59:35,668 --> 01:59:37,043 ‎大酒飲み 1084 01:59:43,543 --> 01:59:47,459 ‎お袋は俺を守ろうとして⸺ 1085 01:59:49,709 --> 01:59:53,334 ‎逆上した親父に ‎殺されちまった 1086 01:59:56,334 --> 02:00:00,043 ‎すると あの腰抜け親父は 1087 02:00:01,084 --> 02:00:03,459 ‎全財産を持って逃げた 1088 02:00:05,293 --> 02:00:06,918 ‎俺は お袋と⸺ 1089 02:00:08,918 --> 02:00:09,959 ‎置き去りに 1090 02:00:15,793 --> 02:00:17,626 ‎10歳の時だった 1091 02:00:20,126 --> 02:00:22,251 ‎お前も同じころだ 1092 02:00:25,168 --> 02:00:27,001 ‎俺が傷をつけたのは 1093 02:00:29,793 --> 02:00:33,251 ‎俺がこうなったのは必然さ 1094 02:00:34,418 --> 02:00:35,709 ‎お前と同じ 1095 02:00:41,293 --> 02:00:46,751 ‎親父に復讐するためだけに ‎ずっと生きてきた 1096 02:00:48,626 --> 02:00:53,084 ‎何年も捜したが ‎見つからなくてな 1097 02:00:55,793 --> 02:00:58,376 ‎この世から消えたみたいに 1098 02:01:00,209 --> 02:01:03,668 ‎でも諦めずに捜し続けたよ 1099 02:01:07,418 --> 02:01:09,126 ‎そして見つけた 1100 02:01:13,584 --> 02:01:14,668 ‎いよいよ… 1101 02:01:19,709 --> 02:01:21,209 ‎ご対面だ 1102 02:01:23,043 --> 02:01:26,043 ‎再会した親父は⸺ 1103 02:01:27,459 --> 02:01:28,709 ‎まるで別人 1104 02:01:29,918 --> 02:01:31,543 ‎悪事から足を洗い 1105 02:01:33,459 --> 02:01:34,501 ‎酒をやめ 1106 02:01:37,418 --> 02:01:38,918 ‎神に仕えてた 1107 02:01:43,418 --> 02:01:45,209 ‎教会でな 1108 02:01:46,084 --> 02:01:48,168 ‎美人の奥さんもいた 1109 02:01:51,793 --> 02:01:53,376 ‎それに息子も 1110 02:01:55,334 --> 02:01:57,376 ‎10歳くらいで⸺ 1111 02:01:59,126 --> 02:02:01,376 ‎俺と同じ目をしてた 1112 02:02:02,751 --> 02:02:03,709 ‎ウソだ 1113 02:02:04,626 --> 02:02:05,959 ‎でたらめだ 1114 02:02:11,584 --> 02:02:13,543 ‎俺たちの親父を… 1115 02:02:13,626 --> 02:02:14,876 ‎俺の親父だ 1116 02:02:16,918 --> 02:02:18,168 ‎俺のお袋だ! 1117 02:02:20,668 --> 02:02:22,376 ‎それだけじゃない 1118 02:02:23,751 --> 02:02:27,918 ‎お前を生かすことこそ ‎真の復讐だった 1119 02:02:29,959 --> 02:02:34,293 ‎罪を犯し 盗みを働き ‎人を殺すたびに 1120 02:02:35,376 --> 02:02:40,418 ‎お前は親父が遠ざけたものに ‎近づいていく 1121 02:02:42,418 --> 02:02:43,459 ‎バックの血だ 1122 02:02:47,084 --> 02:02:49,168 ‎親父はラブと姓を変えたが 1123 02:02:53,834 --> 02:02:55,209 ‎お前はバックだ 1124 02:02:55,751 --> 02:02:56,584 ‎違う 1125 02:02:57,584 --> 02:02:58,626 ‎俺と同じ 1126 02:03:00,168 --> 02:03:01,459 ‎親父も同じ 1127 02:03:03,293 --> 02:03:06,834 ‎それ以上だ ‎お前は俺をも超える 1128 02:03:09,168 --> 02:03:10,918 ‎兄弟を殺すんだ 1129 02:03:12,251 --> 02:03:14,668 ‎俺にはできなかった 1130 02:03:16,668 --> 02:03:19,168 ‎今こそ復讐の時だ 1131 02:03:24,209 --> 02:03:25,126 ‎撃て 1132 02:03:30,084 --> 02:03:31,793 ‎ナサニエル・バックよ 1133 02:03:36,126 --> 02:03:37,251 ‎復讐しろ 1134 02:03:40,293 --> 02:03:41,459 ‎ナサニエル 1135 02:03:42,168 --> 02:03:44,001 ‎復讐を果たせ! 1136 02:03:46,584 --> 02:03:47,834 ‎バックだろ 1137 02:03:50,459 --> 02:03:52,168 ‎ナサニエル・バック 1138 02:03:56,001 --> 02:03:57,001 ‎ナサニエル… 1139 02:06:17,626 --> 02:06:19,376 ‎悪魔は死んだ? 1140 02:06:23,709 --> 02:06:25,001 ‎分からない 1141 02:06:30,251 --> 02:06:34,126 ‎“ジム・ベックワース” 1142 02:06:39,084 --> 02:06:42,251 ‎“ビル・ピケット” 1143 02:06:47,626 --> 02:06:52,543 ‎“ナット・ラブ” 1144 02:07:01,709 --> 02:07:03,209 ‎じゃあな 1145 02:07:09,334 --> 02:07:11,459 ‎死んだことにできる? 1146 02:07:12,251 --> 02:07:13,793 ‎私が言えばな 1147 02:07:15,501 --> 02:07:17,043 ‎ナットは死人だ 1148 02:07:20,168 --> 02:07:23,626 ‎あんたは ‎本当にそれでいいの? 1149 02:07:25,834 --> 02:07:31,459 ‎ずっと悪党を捕まえる側に ‎なってみたかった 1150 02:07:54,001 --> 02:07:55,543 ‎何 見てんの 1151 02:07:57,834 --> 02:07:59,584 ‎暇じゃないんだよ 1152 02:08:05,626 --> 02:08:06,251 ‎行け 1153 02:08:21,668 --> 02:08:22,584 ‎じゃあな 1154 02:16:09,043 --> 02:16:12,043 ‎親愛なるリチャード・ ‎アントウィと 1155 02:16:12,126 --> 02:16:15,209 ‎マイケル・K・ ‎ウィリアムズを偲んで 1156 02:16:38,959 --> 02:16:43,959 ‎日本語字幕 柏野 文映