1 00:00:24,280 --> 00:00:25,960 お嬢様は謎解きがお好き 2 00:00:28,240 --> 00:00:29,240 ブラボー! 3 00:00:34,560 --> 00:00:35,560 ブラボー! 4 00:00:45,440 --> 00:00:50,280 エクトル・ウーゴに 市民功労勲章を授与でき― 5 00:00:50,400 --> 00:00:53,080 本当に うれしく思います 6 00:00:54,320 --> 00:00:56,760 彼は勇敢な市民であり― 7 00:00:57,360 --> 00:01:00,960 キローガ家の 一員でもあります 8 00:01:01,680 --> 00:01:04,400 彼は殺人犯の逮捕に貢献した 9 00:01:04,640 --> 00:01:07,240 30年 父に仕える中で― 10 00:01:07,440 --> 00:01:10,880 公益の重要性を 学んだのでしょう 11 00:01:11,560 --> 00:01:15,280 おめでとう 君のおかげで街は安全だ 12 00:01:21,440 --> 00:01:23,640 ありがとうございます 13 00:01:24,440 --> 00:01:28,440 本当に… 感無量です 14 00:01:28,920 --> 00:01:29,800 〈どうも〉 15 00:01:30,240 --> 00:01:35,720 間違いなく お父様の アルフォンソ・キローガ様は― 16 00:01:35,840 --> 00:01:38,480 私の模範となる方でした 17 00:01:38,600 --> 00:01:43,240 警官として そして何より人としてです 18 00:01:44,720 --> 00:01:50,640 ここに今日 いらっしゃれば 誇りに思ってくださるでしょう 19 00:01:51,040 --> 00:01:54,040 私のことだけでなく… 20 00:01:56,680 --> 00:01:58,360 マリーナ様のことも 21 00:02:01,360 --> 00:02:06,040 今まで出会った中で 最も勇敢な女性です 22 00:02:07,400 --> 00:02:12,880 今日 勲章を受けられたのも マリーナ様のおかげです 23 00:02:13,560 --> 00:02:18,120 あなたがいなければ 成し得ませんでした 24 00:02:21,960 --> 00:02:25,440 これは あなたの勲章でもあります 25 00:02:25,720 --> 00:02:26,600 ブラボー 26 00:02:27,240 --> 00:02:28,080 ブラボー 27 00:02:29,560 --> 00:02:30,400 すばらしい 28 00:02:31,720 --> 00:02:32,680 ブラボー 29 00:02:42,800 --> 00:02:48,440 ご存じのとおり妹は 何にでも首を突っ込みたがる 30 00:02:49,600 --> 00:02:53,560 私の任命式には 無関心だったけどな 31 00:02:53,680 --> 00:02:56,360 今日は家族写真が撮れるかも 32 00:02:58,160 --> 00:03:02,120 感動的なスピーチを ありがとう エクトル 33 00:03:02,240 --> 00:03:05,720 美しくいてくれて ありがとう マリーナ 34 00:03:06,000 --> 00:03:07,400 ラモンはどこだ? 35 00:03:07,520 --> 00:03:09,760 妹を買い物に行かせるな 36 00:03:10,680 --> 00:03:12,960 それでは 皆さん 37 00:03:13,080 --> 00:03:16,800 街の安全が戻ったことに 乾杯しましょう 38 00:03:18,760 --> 00:03:19,720 乾杯 39 00:03:25,440 --> 00:03:26,800 意地悪よね 40 00:03:27,000 --> 00:03:29,120 気にしないことです 41 00:03:29,240 --> 00:03:30,840 恥をかかされた 42 00:03:30,960 --> 00:03:32,520 軽い冗談です 43 00:03:32,720 --> 00:03:37,160 近いうちに私も 署長の本性をバラしてやる 44 00:03:37,280 --> 00:03:41,960 その時は私に 拍手を送らせてくださいね 45 00:03:45,240 --> 00:03:47,360 本当に感謝してます 46 00:03:48,760 --> 00:03:51,040 私の親友が誇らしい 47 00:03:52,920 --> 00:03:53,840 いいですか 48 00:03:58,000 --> 00:04:00,520 すみません 署長 49 00:04:02,640 --> 00:04:03,640 場所は? 50 00:04:04,080 --> 00:04:05,280 そこまでは… 51 00:04:05,400 --> 00:04:06,680 早く詳細を 52 00:04:09,400 --> 00:04:11,160 何か聞いてくる 53 00:04:11,960 --> 00:04:13,760 カンディドの監視係は? 54 00:04:13,880 --> 00:04:15,120 恐らく交代中に… 55 00:04:15,240 --> 00:04:15,800 恐らく? 56 00:04:15,920 --> 00:04:18,640 隣の囚人が何か見たようです 57 00:04:19,800 --> 00:04:20,760 取り調べは? 58 00:04:20,880 --> 00:04:22,320 指示待ちです 59 00:04:22,520 --> 00:04:26,640 俺がやる ここにいろ この件は内密に 60 00:04:26,760 --> 00:04:28,000 カバニージャス 来い 61 00:04:31,160 --> 00:04:32,920 何か? キローガさん 62 00:04:33,920 --> 00:04:36,200 今日は素敵ね 刑事さん 63 00:04:36,320 --> 00:04:40,240 一般市民が連続殺人犯の逮捕で 受勲なんて― 64 00:04:40,800 --> 00:04:42,200 珍しいですから 65 00:04:42,440 --> 00:04:43,360 そうね 66 00:04:44,000 --> 00:04:46,920 警察は市民に何もさせない 67 00:04:47,640 --> 00:04:48,440 ええ 68 00:04:48,560 --> 00:04:53,120 兄が急いで出ていった理由を 知りたいわ 69 00:04:53,360 --> 00:04:57,720 我々は今日は非番だが もし知りたいなら― 70 00:04:58,080 --> 00:05:00,600 一緒に踊ってくれないかな 71 00:05:01,160 --> 00:05:04,240 度胸は買うけど タイプじゃない 72 00:05:04,360 --> 00:05:05,680 マリーナ! 73 00:05:06,080 --> 00:05:07,240 今 行く 74 00:05:10,640 --> 00:05:13,240 母には何と言おうかしら 75 00:05:14,440 --> 00:05:17,240 兄はトイレに行ったとでも? 76 00:05:18,920 --> 00:05:23,720 いいわ 貸しね なぜ兄は急いで出ていったの? 77 00:05:24,160 --> 00:05:25,600 マリーナ 何してるの 78 00:05:25,720 --> 00:05:27,160 すぐ行く 79 00:05:28,560 --> 00:05:29,840 マリーナ 80 00:05:30,680 --> 00:05:33,080 帰るまでに教えて 81 00:05:52,560 --> 00:05:53,440 回って 82 00:05:54,840 --> 00:05:57,120 また足を踏んじゃった 83 00:05:58,680 --> 00:05:59,720 ありがとう 84 00:06:00,880 --> 00:06:01,680 ラモン 85 00:06:02,680 --> 00:06:03,880 アスンシオンさん 86 00:06:13,200 --> 00:06:15,480 彼のせいで足がボロボロ 87 00:06:25,120 --> 00:06:27,600 別の場所で話がしたい 88 00:06:28,120 --> 00:06:29,400 下にいる 89 00:06:29,560 --> 00:06:30,560 私? 90 00:06:36,960 --> 00:06:39,400 ねえ エクトルはどこ? 91 00:06:39,720 --> 00:06:40,800 あそこよ 92 00:06:42,600 --> 00:06:44,320 皆に祝福されてる 93 00:06:47,080 --> 00:06:49,120 母に 私は外だと… 94 00:06:49,240 --> 00:06:51,360 やっぱり いいわ 95 00:07:03,720 --> 00:07:04,600 どこ? 96 00:07:07,400 --> 00:07:08,600 カスターニョ 97 00:07:10,720 --> 00:07:11,720 いないの? 98 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 ここだ 99 00:07:14,920 --> 00:07:16,400 驚かせないで 100 00:07:16,520 --> 00:07:19,400 一緒なのを見られると マズいだろ 101 00:07:19,880 --> 00:07:21,960 ええ 評判は知ってる 102 00:07:22,080 --> 00:07:25,960 サルコ刑事には 内緒にしてくれ 103 00:07:26,080 --> 00:07:28,240 チームかと思ってた 104 00:07:28,480 --> 00:07:32,400 こういうパーティは 本当に苦手だ 105 00:07:32,840 --> 00:07:35,760 激励を求めてる男が多すぎる 106 00:07:36,200 --> 00:07:41,040 警察署よりはマシだ シャンパンと軽食がある 107 00:07:43,600 --> 00:07:44,520 それで? 108 00:07:46,840 --> 00:07:50,560 あんたへの叙勲を 署長に却下された 109 00:07:50,800 --> 00:07:52,160 兄に提案を? 110 00:07:52,400 --> 00:07:54,680 あんたは受勲に値する 111 00:07:55,480 --> 00:07:58,080 ええ 女なのが残念よね 112 00:07:58,280 --> 00:07:59,560 それは違う 113 00:08:00,280 --> 00:08:04,160 女だからこそ魅力的なんだ 114 00:08:05,040 --> 00:08:08,360 それに知的で勇敢だ 115 00:08:08,480 --> 00:08:11,920 何が目的? 早く本題に入りたいわ 116 00:08:12,240 --> 00:08:15,600 私が知りたいのは兄の件だけ 117 00:08:15,880 --> 00:08:18,280 それは残念だ 118 00:08:23,560 --> 00:08:26,600 カンディドが首を吊ってた 119 00:08:27,840 --> 00:08:28,760 ウソ 120 00:08:30,840 --> 00:08:31,680 自殺? 121 00:08:31,800 --> 00:08:36,600 いや 誰かが監房に入るのを 見た者がいる 122 00:08:36,720 --> 00:08:38,080 じゃあ 他殺? 123 00:08:39,240 --> 00:08:42,600 俺たちなら殺人犯を 捕まえられる 124 00:08:44,880 --> 00:08:46,640 何してるのよ! 125 00:08:49,960 --> 00:08:52,160 待って もっと教えて 126 00:08:52,840 --> 00:08:55,080 別の場所じゃないと 127 00:08:56,040 --> 00:08:56,720 どこ? 128 00:08:57,200 --> 00:08:58,480 俺の家で 129 00:08:59,360 --> 00:09:00,360 うまいわね 130 00:09:00,480 --> 00:09:02,720 口説こうとはしてない 131 00:09:03,000 --> 00:09:06,040 誰にも聞かれたくないだけ 132 00:09:06,760 --> 00:09:08,120 ヒントを 133 00:09:08,760 --> 00:09:10,160 アンヘラっていう… 134 00:09:10,280 --> 00:09:11,000 知ってる 135 00:09:11,640 --> 00:09:13,880 カンディドが逮捕され― 136 00:09:14,040 --> 00:09:17,720 10時間後に浜辺で 彼女の死体が見つかった 137 00:09:18,120 --> 00:09:22,320 ノドが切られ 胸にユリが彫られてた 138 00:09:25,280 --> 00:09:27,000 10時に俺の家で 139 00:09:44,600 --> 00:09:45,960 リズムが大事 140 00:09:46,080 --> 00:09:47,960 私も頑張ってます 141 00:09:48,080 --> 00:09:50,880 ほら こうやるのよ 142 00:09:51,040 --> 00:09:54,080 こんなふうにリズムに乗るの 143 00:09:54,200 --> 00:09:56,240 乗ろうとしてます 144 00:09:56,360 --> 00:09:58,040 手を握って 145 00:09:58,160 --> 00:09:59,640 はい 奥様 146 00:10:01,200 --> 00:10:03,880 踊れてるわ その調子 147 00:10:04,000 --> 00:10:05,040 マリーナ 148 00:10:05,280 --> 00:10:07,080 続けて ほら 149 00:10:07,200 --> 00:10:11,200 もっと体を寄せて かみついたりしないわ 150 00:10:11,760 --> 00:10:14,760 ちょっと外へ出てきます 151 00:10:14,880 --> 00:10:17,000 申し訳ありません 152 00:10:17,120 --> 00:10:19,640 どこへ? ここにいて 153 00:10:25,280 --> 00:10:27,120 どちらまで? 154 00:10:27,440 --> 00:10:28,440 すぐ分かる 155 00:10:31,520 --> 00:10:34,720 カスターニョの家で 情報をもらうけど― 156 00:10:34,840 --> 00:10:37,120 まず裏を取る 157 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 曲がって 158 00:10:40,960 --> 00:10:46,600 女たらしですよ 危ないから行ってはダメです 159 00:10:47,240 --> 00:10:50,280 ユリの殺人犯の話をするだけ 160 00:10:50,520 --> 00:10:54,360 事件は解決しました 勲章をお忘れで? 161 00:10:54,600 --> 00:10:58,960 勲章には早いわ カンディドが自殺した 162 00:10:59,080 --> 00:10:59,840 曲がって 163 00:11:02,600 --> 00:11:04,360 自殺ですって? 164 00:11:05,760 --> 00:11:10,880 アンヘラも殺されてた 胸にはユリの傷があった 165 00:11:11,000 --> 00:11:14,560 あり得ません 犯人は逮捕しました 166 00:11:14,680 --> 00:11:16,160 だから調べるの 167 00:11:16,280 --> 00:11:20,040 黒幕がいるか 遺体は彼女じゃないかも 168 00:11:20,480 --> 00:11:21,600 ブレーキを! 169 00:11:23,800 --> 00:11:24,960 確かめるわよ 170 00:11:25,080 --> 00:11:28,280 気分が悪くなりそうです 171 00:11:29,360 --> 00:11:30,640 ゆっくり 172 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 どうも 173 00:11:38,800 --> 00:11:39,840 マリーナ 174 00:11:40,440 --> 00:11:41,640 来ちゃダメだ 175 00:11:41,760 --> 00:11:45,360 そのセリフは聞き飽きたわ 176 00:11:45,920 --> 00:11:47,240 浜辺の遺体? 177 00:11:47,360 --> 00:11:48,840 なぜ それを? 178 00:11:49,000 --> 00:11:52,520 マリーナ 本気だ もう帰ってくれ 179 00:11:52,640 --> 00:11:53,520 リカルド 180 00:11:53,720 --> 00:11:58,640 私は何度も車で父を待ち 遺体の話を聞いたわ 181 00:11:58,760 --> 00:11:59,600 お願い 182 00:11:59,960 --> 00:12:01,160 彼は署長だ 183 00:12:09,720 --> 00:12:10,880 彼女だわ 184 00:13:11,240 --> 00:13:12,440 入っても? 185 00:13:26,400 --> 00:13:27,560 マリーナ様 186 00:13:29,640 --> 00:13:34,000 旦那様いわく 初めて失敗した捜査は― 187 00:13:34,480 --> 00:13:35,720 心に刻まれると 188 00:13:38,040 --> 00:13:41,440 できることは全てやりました 189 00:13:42,160 --> 00:13:42,960 いいえ 190 00:13:44,520 --> 00:13:46,240 全てじゃない 191 00:13:47,320 --> 00:13:51,000 カスターニョの家に行くわ 犯人は野放しよ 192 00:13:51,680 --> 00:13:54,840 カンディドが 彼女を殺したんです 193 00:13:54,960 --> 00:13:59,040 違う 捕まる前に そんな時間はなかった 194 00:14:00,640 --> 00:14:03,080 彼は雇われてたのよ 195 00:14:03,720 --> 00:14:04,600 なぜ? 196 00:14:04,720 --> 00:14:07,040 私たちを惑わすためよ 197 00:14:08,120 --> 00:14:10,160 きっと真犯人は― 198 00:14:10,360 --> 00:14:15,040 警察の捜査に追い詰められて 殺し屋を雇い… 199 00:14:15,160 --> 00:14:17,440 ダメです 行きません 200 00:14:18,400 --> 00:14:20,360 カスターニョの家には 201 00:14:20,720 --> 00:14:21,600 なぜ? 202 00:14:23,240 --> 00:14:25,080 頭を使わねば 203 00:14:25,200 --> 00:14:30,480 危険に飛び込む前に 情報を分析するんです 204 00:14:36,320 --> 00:14:37,800 勲章のせい? 205 00:14:40,600 --> 00:14:41,400 勲章? 206 00:14:42,520 --> 00:14:44,880 満足したから事件はいい? 207 00:14:46,400 --> 00:14:48,160 なんてことを 208 00:14:51,880 --> 00:14:53,680 ひどすぎます 209 00:14:56,600 --> 00:15:00,760 エクトル まだ生きてる女性が1人いる 210 00:15:01,800 --> 00:15:03,840 着替えるから出てって 211 00:15:11,480 --> 00:15:12,560 失礼します 212 00:16:50,280 --> 00:16:51,240 すみません 213 00:16:59,960 --> 00:17:01,120 すみません 214 00:17:02,280 --> 00:17:04,640 ここは私有地ですよ 215 00:17:05,480 --> 00:17:07,600 カスターニョ刑事と約束が 216 00:17:09,000 --> 00:17:10,440 キローガ様? 217 00:17:11,040 --> 00:17:12,000 ええ 218 00:17:14,000 --> 00:17:15,080 こちらへ 219 00:17:34,320 --> 00:17:35,720 時間どおりだ 220 00:17:35,800 --> 00:17:36,960 早く話を 221 00:17:39,720 --> 00:17:42,080 食事する気はなかった 222 00:17:42,240 --> 00:17:47,800 ビジネスにも楽しみが要るし いつも この時間に食べてる 223 00:17:48,400 --> 00:17:49,560 付き合って 224 00:17:49,720 --> 00:17:51,800 豪邸に住んでたのね 225 00:17:52,040 --> 00:17:54,400 これは妻の家だ 226 00:17:54,520 --> 00:17:55,280 奥様が? 227 00:17:55,400 --> 00:17:56,320 亡くした 228 00:17:57,320 --> 00:17:58,280 気の毒に 229 00:17:58,400 --> 00:17:59,240 全然 230 00:18:01,800 --> 00:18:06,920 初めから結婚は間違いだった そのことに乾杯を 231 00:18:07,080 --> 00:18:08,240 ありがとう 232 00:18:14,320 --> 00:18:18,400 俺の話が正しいと 確信したようだな 233 00:18:18,760 --> 00:18:19,760 見解は? 234 00:18:19,880 --> 00:18:23,520 俺の読みでは 奴は雇われてて― 235 00:18:23,640 --> 00:18:26,520 雇い主に口封じで殺された 236 00:18:26,640 --> 00:18:29,240 監房に入れる人物ね 237 00:18:29,320 --> 00:18:30,720 そのとおり 238 00:18:30,920 --> 00:18:32,560 恐らく警察官 239 00:18:33,480 --> 00:18:35,040 そうだろうな 240 00:18:37,960 --> 00:18:40,560 それで なぜ私を呼んだの? 241 00:18:42,440 --> 00:18:44,400 計画を伝えるためだ 242 00:18:53,400 --> 00:18:56,320 ここでパーティを 催そうと思う 243 00:18:57,440 --> 00:19:00,000 水の館で開いてたようなのを 244 00:19:00,320 --> 00:19:01,200 目的は? 245 00:19:01,800 --> 00:19:05,720 売春婦の生き残りを使い 犯人をおびき出す 246 00:19:05,800 --> 00:19:06,480 マルゴ? 247 00:19:06,760 --> 00:19:08,320 ああ そうだ 248 00:19:08,720 --> 00:19:10,080 彼女を知ってるの? 249 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 ああ だが居場所は知らない 250 00:19:14,320 --> 00:19:16,040 そこで あんたの出番 251 00:19:16,160 --> 00:19:20,480 犯人を捕らえるには 並外れた女性が必要だ 252 00:19:20,560 --> 00:19:24,160 私にマルゴのフリをしろって? 253 00:19:24,480 --> 00:19:25,680 鋭いな 254 00:19:27,480 --> 00:19:28,720 なぜ私が? 255 00:19:28,800 --> 00:19:33,160 体形が彼女と似てて 細身で 胸がなく… 256 00:19:33,280 --> 00:19:34,680 言葉に注意して 257 00:19:34,880 --> 00:19:38,200 ビジネスにも 楽しみが必要だろ 258 00:19:38,800 --> 00:19:41,080 あと要るのはカツラと― 259 00:19:41,440 --> 00:19:46,960 服と 彼女がよく着けてた ゴクラクチョウの仮面だけ 260 00:19:47,160 --> 00:19:48,680 兄はどう思う? 261 00:19:50,520 --> 00:19:53,640 署長に このことは知らせない 262 00:19:54,200 --> 00:19:57,000 彼は事件が未解決なのに― 263 00:19:57,080 --> 00:20:01,200 市民に勲章を与えるという 過ちを犯した 264 00:20:05,800 --> 00:20:07,800 なぜ参加者は仮面を? 265 00:20:08,640 --> 00:20:12,440 彼らのプライバシーを 守るためさ 266 00:20:14,040 --> 00:20:16,800 特別な時だけ仮面を外した 267 00:20:18,200 --> 00:20:23,080 あなたは警察官であり 水の館の常連 268 00:20:23,960 --> 00:20:28,320 マルゴに逃げられたから 私を代わりに殺し― 269 00:20:28,480 --> 00:20:30,240 連続殺人を終える気? 270 00:20:37,000 --> 00:20:41,080 確かにそれは いい考えだろう 271 00:20:49,800 --> 00:20:51,920 俺が犯人ならな 272 00:20:54,800 --> 00:20:57,720 俺を恐れてるのか? 273 00:21:00,200 --> 00:21:02,440 男は怖くないわ 274 00:21:17,640 --> 00:21:19,920 めまいがする 275 00:21:22,320 --> 00:21:23,640 何をした? 276 00:21:24,480 --> 00:21:25,280 毒か? 277 00:21:25,400 --> 00:21:27,560 やめて 放して! 278 00:21:29,320 --> 00:21:30,080 エクトル 279 00:21:30,240 --> 00:21:31,240 行きましょう 280 00:21:31,480 --> 00:21:32,320 エクトル 281 00:21:32,760 --> 00:21:33,800 こちらです 282 00:21:34,000 --> 00:21:34,920 待って 283 00:21:38,440 --> 00:21:39,400 エクトル 284 00:21:40,080 --> 00:21:41,640 本当に こっち? 285 00:21:42,200 --> 00:21:46,400 このような屋敷には 裏口があるはずです 286 00:22:06,680 --> 00:22:07,880 マリア像よ 287 00:22:09,840 --> 00:22:11,280 マリア像ばかり 288 00:22:11,400 --> 00:22:15,760 肉欲の罪への 赦 ゆる しを 得たいのでしょう 289 00:22:16,880 --> 00:22:18,240 だからユリを? 290 00:22:18,360 --> 00:22:22,840 そうです 被害者を殺す前に清めた 291 00:22:22,960 --> 00:22:24,880 何か お探しかな 292 00:22:30,200 --> 00:22:35,200 出口をね 代わりに あなたの秘密を見つけた 293 00:22:36,240 --> 00:22:40,400 俺がアヘンに強いのを知らず 残念だったな 294 00:22:40,640 --> 00:22:42,880 唇に塗ってたのか? 295 00:22:43,080 --> 00:22:46,120 さあね 聖母マリアの奇跡かも 296 00:22:48,760 --> 00:22:53,000 俺たちが協力しないと 犯人は捕まえられない 297 00:22:53,360 --> 00:22:56,400 聞かないで ウソをついてます 298 00:22:56,520 --> 00:23:00,280 違う この件を 終わらせたいだけだ 299 00:23:00,400 --> 00:23:03,280 もう女性を死なせたくない 300 00:23:06,080 --> 00:23:09,120 私に犯人をおびき出せって 301 00:23:09,400 --> 00:23:10,040 そんな 302 00:23:10,160 --> 00:23:14,080 彼女が マルゴのフリをすればいい 303 00:23:14,400 --> 00:23:16,200 そんなの危険です 304 00:23:16,320 --> 00:23:19,920 だから俺たちがそばにいて 守るんだ 305 00:23:22,120 --> 00:23:25,480 俺は機会を与えてやってる 306 00:23:25,600 --> 00:23:28,720 覆面捜査官になる機会をな 307 00:23:28,960 --> 00:23:31,320 どの警官も憧れる役目だ 308 00:23:32,240 --> 00:23:33,240 ダメです 309 00:23:34,400 --> 00:23:35,520 検討を 310 00:23:38,160 --> 00:23:39,240 いいわ 311 00:23:40,040 --> 00:23:44,560 でも計画の詳細を教えて 用心棒も増やして 312 00:23:50,040 --> 00:23:50,840 見て 313 00:23:51,320 --> 00:23:52,120 まあ 314 00:23:53,880 --> 00:23:54,960 おはよう 315 00:23:56,040 --> 00:23:57,560 恥知らずな子ね 316 00:23:57,680 --> 00:23:59,200 いきなり 何? 317 00:23:59,320 --> 00:24:00,280 これを見て 318 00:24:00,280 --> 00:24:00,920 これを見て “マリーナ・キローガに 恋人?” 319 00:24:00,920 --> 00:24:01,040 “マリーナ・キローガに 恋人?” 320 00:24:01,040 --> 00:24:02,560 “マリーナ・キローガに 恋人?” 何よ これ 321 00:24:02,560 --> 00:24:02,680 “マリーナ・キローガに 恋人?” 322 00:24:02,680 --> 00:24:02,880 “マリーナ・キローガに 恋人?” どういうことよ 323 00:24:02,880 --> 00:24:04,320 どういうことよ 324 00:24:04,440 --> 00:24:06,080 話してただけ 325 00:24:06,200 --> 00:24:09,840 耳が聞こえない エデルミラおばさんでも― 326 00:24:09,960 --> 00:24:12,680 そんな近くで話は聞かない 327 00:24:12,800 --> 00:24:14,440 有名人の妹なのに 328 00:24:14,560 --> 00:24:19,840 なるほど このバカげた新聞は 兄が持ってきたのね 329 00:24:19,960 --> 00:24:21,480 お母様に見せないと 330 00:24:21,600 --> 00:24:24,880 この記者は 世間を騒がせたいだけ 331 00:24:25,000 --> 00:24:29,640 彼とは内密の話をしてて 大声を出せなかった 332 00:24:29,760 --> 00:24:33,840 買い物に行くわ 構わないでしょ? 333 00:24:33,960 --> 00:24:34,840 ええ 334 00:24:42,320 --> 00:24:43,680 まだ怒ってる? 335 00:24:47,360 --> 00:24:50,520 バカなことを 言ってしまったわ 336 00:24:52,520 --> 00:24:54,040 ごめんなさい 337 00:24:58,120 --> 00:25:00,760 私も勲章が欲しかった 338 00:25:01,400 --> 00:25:05,880 私がいなければ 犯人に逃げられてたもの 339 00:25:06,280 --> 00:25:10,000 少し高慢なくらいが お嬢様らしいですな 340 00:25:10,600 --> 00:25:12,160 やっと笑った 341 00:25:12,440 --> 00:25:15,560 あんなことは もう言わないで 342 00:25:16,080 --> 00:25:19,040 言わないわ 次の勲章は私のもの 343 00:25:21,160 --> 00:25:22,680 まいりました 344 00:25:25,760 --> 00:25:26,760 そこです 345 00:25:28,760 --> 00:25:31,840 お待ちを すぐ行きます 346 00:25:37,880 --> 00:25:39,960 相変わらず美しい 347 00:25:42,200 --> 00:25:43,360 エクトル 348 00:25:44,040 --> 00:25:45,240 ミラグロス 349 00:25:46,920 --> 00:25:49,520 私のこと忘れてたでしょ 350 00:25:52,000 --> 00:25:54,560 コートの内側を見せて 351 00:25:56,400 --> 00:25:59,000 まるで変わらないわね 352 00:25:59,680 --> 00:26:01,480 彼には驚かされる 353 00:26:01,960 --> 00:26:03,040 分かるわ 354 00:26:04,440 --> 00:26:06,880 彼女はマリーナ様で… 355 00:26:07,000 --> 00:26:08,480 父親は― 356 00:26:09,640 --> 00:26:11,520 アルフォンソ・キローガ 357 00:26:11,880 --> 00:26:13,600 父を知ってるの? 358 00:26:13,720 --> 00:26:16,720 彼のおかげで 私は生きてる 359 00:26:16,960 --> 00:26:21,280 違いを受け入れない人が 世の中にはいるの 360 00:26:22,200 --> 00:26:27,560 今夜のパーティに 大変身して臨みたい 361 00:26:27,680 --> 00:26:29,160 それなら― 362 00:26:30,080 --> 00:26:32,040 うちの店が最適ね 363 00:26:32,560 --> 00:26:34,400 来て マリーナ 364 00:26:34,920 --> 00:26:38,200 真の友達だけに見せてあげる 365 00:26:49,720 --> 00:26:50,880 ありがとう 366 00:26:52,800 --> 00:26:54,960 こんなのを探してた 367 00:26:55,240 --> 00:27:00,800 他に似たのがあるわ それは思い出に取ってあるの 368 00:27:01,360 --> 00:27:02,560 エクトルは? 369 00:27:02,680 --> 00:27:05,440 これがいいかな ほら 370 00:27:06,240 --> 00:27:08,200 電話を借りても? 371 00:27:08,720 --> 00:27:09,920 パブロに話すわ 372 00:27:10,040 --> 00:27:11,000 〈賛成です〉 373 00:27:11,120 --> 00:27:12,440 電話は? 374 00:27:12,960 --> 00:27:13,840 奥に 375 00:27:13,960 --> 00:27:14,920 ありがとう 376 00:27:15,160 --> 00:27:15,840 見て 377 00:27:15,960 --> 00:27:19,160 それに合うのはないかな? 378 00:27:19,280 --> 00:27:20,640 これは? 379 00:27:20,800 --> 00:27:22,480 あの囚人は怪しい 380 00:27:22,600 --> 00:27:25,960 “悪魔が首を絞めた”と 言ってたが― 381 00:27:27,400 --> 00:27:29,360 本気な気がします 382 00:27:29,480 --> 00:27:30,600 お前は? 383 00:27:30,720 --> 00:27:31,320 何です? 384 00:27:31,440 --> 00:27:32,720 妹のことだ 385 00:27:32,840 --> 00:27:37,400 陰では話せません 俺は紳士なのでね 386 00:27:37,520 --> 00:27:39,680 俺は紳士じゃない 387 00:27:39,880 --> 00:27:43,400 必要なら 強硬手段も取るからな 388 00:27:44,160 --> 00:27:45,080 脅し? 389 00:27:45,200 --> 00:27:48,520 いや 妹に近づくなって警告だ 390 00:27:50,200 --> 00:27:52,600 カバニージャス ラボへ来い 391 00:27:55,480 --> 00:27:56,440 サルコ 392 00:27:56,640 --> 00:27:57,440 やあ 393 00:27:58,360 --> 00:28:00,560 サルコ刑事ですが 394 00:28:00,680 --> 00:28:02,440 パブロ マリーナよ 395 00:28:02,560 --> 00:28:03,720 キローガさん 396 00:28:03,840 --> 00:28:05,280 頼みがあるの 397 00:28:05,400 --> 00:28:08,560 カスターニョの記録を調べて 398 00:28:08,960 --> 00:28:10,040 驚いたな 399 00:28:10,440 --> 00:28:12,160 今夜 彼と会う 400 00:28:12,280 --> 00:28:13,040 なぜ? 401 00:28:13,160 --> 00:28:14,680 とにかく― 402 00:28:14,800 --> 00:28:18,200 彼に問題がないか知りたいの 403 00:28:18,560 --> 00:28:19,640 了解 404 00:28:20,640 --> 00:28:21,560 それで? 405 00:28:21,680 --> 00:28:24,640 何かあれば 10時に彼の家で 406 00:28:25,040 --> 00:28:27,400 水の館のパーティよ 407 00:28:27,520 --> 00:28:29,560 何だって 正気か? 408 00:28:29,680 --> 00:28:31,040 行くしかない 409 00:28:31,800 --> 00:28:34,040 ダメだ マリーナ… 410 00:28:40,200 --> 00:28:43,240 “マリーナ・キローガに 恋人?” 411 00:29:09,000 --> 00:29:12,560 母は好きなはず 彼は裕福で信心深い 412 00:29:12,760 --> 00:29:16,360 彼はドラキュラ伯爵のようです 413 00:29:16,800 --> 00:29:18,560 私は本気ですよ 414 00:29:18,680 --> 00:29:23,520 彼にかまれて不死になれば 犯人を捕まえられる 415 00:29:25,160 --> 00:29:26,840 素敵じゃないの 416 00:29:30,080 --> 00:29:32,040 仮面を持ってきます 417 00:29:52,200 --> 00:29:53,400 問題ない? 418 00:29:53,520 --> 00:29:55,480 ノックしたら? 419 00:29:56,440 --> 00:29:59,600 文句はやめて 俺の手を握って 420 00:30:03,560 --> 00:30:05,880 まだ準備中のようだな 421 00:30:06,280 --> 00:30:10,400 ビスチェが締められないの 息もできないし 422 00:30:10,880 --> 00:30:13,680 こんなの着る女性はすごい 423 00:30:16,120 --> 00:30:17,280 息を吸って 424 00:30:20,760 --> 00:30:22,080 ダメ 無理よ 425 00:30:22,200 --> 00:30:24,560 落ち着いて お嬢様 426 00:30:31,600 --> 00:30:33,120 これでいい 427 00:30:42,760 --> 00:30:44,320 何か収穫は? 428 00:30:44,960 --> 00:30:48,160 誰かが監房に入るのを 見た人が 429 00:30:48,280 --> 00:30:49,120 それで? 430 00:30:50,400 --> 00:30:54,720 奴の首を絞めたのは 悪魔だと言ってる 431 00:30:56,480 --> 00:31:01,280 犯人には角と尻尾が生えてると 言いたいの? 432 00:31:03,360 --> 00:31:04,320 いや 433 00:31:05,640 --> 00:31:10,800 言いたいのは 犯人が本物の怪物だってことだ 434 00:31:12,280 --> 00:31:13,320 ご準備は? 435 00:31:15,240 --> 00:31:17,000 階段の所にいる 436 00:31:28,680 --> 00:31:29,880 問題でも? 437 00:31:30,240 --> 00:31:33,160 いいえ ドレスを取って 438 00:31:33,280 --> 00:31:35,480 不安なら おやめに 439 00:31:36,600 --> 00:31:38,720 父なら諦めない 440 00:31:38,840 --> 00:31:41,920 自分を証明する必要は ありません 441 00:31:43,200 --> 00:31:44,400 したいの 442 00:31:54,240 --> 00:31:55,640 計画どおりで? 443 00:31:57,120 --> 00:31:58,280 やるわ 444 00:32:31,600 --> 00:32:32,800 落ち着け 445 00:32:42,680 --> 00:32:47,720 俺の仲間は全員 ピエロの仮面を着けてる 446 00:32:48,400 --> 00:32:50,880 黙ってれば正体はバレない 447 00:32:51,000 --> 00:32:54,240 俺たちが守るから心配ない 448 00:33:00,800 --> 00:33:01,760 幸運を 449 00:33:14,560 --> 00:33:17,520 奴の首を絞めたのは悪魔だと 450 00:33:21,000 --> 00:33:24,760 犯人は仮面姿で カンディドを襲ったのよ 451 00:33:24,880 --> 00:33:25,600 仮面? 452 00:33:25,720 --> 00:33:30,160 証言は正しかったの 悪魔の仮面の人を見張って 453 00:33:30,280 --> 00:33:31,440 分かりました 454 00:35:08,680 --> 00:35:09,680 指が! 455 00:35:09,840 --> 00:35:13,800 パブロさん ここで何を? 仮面を着けて 456 00:35:15,800 --> 00:35:16,800 冷静に 457 00:35:17,920 --> 00:35:18,640 マリーナは? 458 00:35:18,760 --> 00:35:24,520 絵に描かれてた女性に扮し 犯人をおびき出してます 459 00:35:24,640 --> 00:35:25,560 何だって 460 00:35:25,880 --> 00:35:30,040 カスターニョには 妻殺しの容疑がかかってた 461 00:35:30,280 --> 00:35:31,280 〈そんな〉 462 00:35:31,400 --> 00:35:34,480 マリーナを捜すんだ 奴が犯人かも 463 00:35:34,800 --> 00:35:35,760 急げ 464 00:35:44,280 --> 00:35:45,600 今のが合図だ 465 00:35:49,960 --> 00:35:52,640 マルゴのオークションだ 466 00:35:52,960 --> 00:35:55,000 失礼 通して 467 00:35:57,400 --> 00:35:58,360 こっちへ 468 00:36:12,480 --> 00:36:14,760 親愛なる皆さん 469 00:36:15,000 --> 00:36:21,000 水の館と美女たちを失い 我々の多くが嘆きました 470 00:36:21,160 --> 00:36:25,480 悲しい死を遂げた女性を 追悼しましょう 471 00:36:25,840 --> 00:36:29,520 そして我々には まだ残されています 472 00:36:31,880 --> 00:36:33,360 マルゴが 473 00:36:36,280 --> 00:36:38,000 ですが 今夜― 474 00:36:38,840 --> 00:36:43,440 マルゴは水の館の夜に 別れを告げます 475 00:36:44,840 --> 00:36:46,400 助け出さねば 476 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 マルゴ 477 00:36:49,280 --> 00:36:50,800 行くんだ 478 00:36:52,000 --> 00:36:53,360 俺を信じて 479 00:36:54,160 --> 00:36:55,360 心配ない 480 00:37:17,520 --> 00:37:19,200 お嬢様 ここです 481 00:37:19,600 --> 00:37:22,080 オークションを始めよう 482 00:37:29,640 --> 00:37:32,560 マルゴの最後の夜に… 483 00:37:32,640 --> 00:37:33,800 急いで 484 00:37:34,880 --> 00:37:38,840 今 最も人気のある女性です 485 00:37:59,320 --> 00:38:01,440 1万8000 1万9000 486 00:38:01,600 --> 00:38:05,400 2万1000 マルゴとの最後の夜ですよ 487 00:38:05,520 --> 00:38:08,800 2万3000ペセタ 2万4000ペセタ 488 00:38:08,920 --> 00:38:11,920 後ろの男性は 2万6000ペセタ 489 00:38:12,040 --> 00:38:17,080 2万7000 2万8000 他にいらっしゃいませんか? 490 00:38:17,160 --> 00:38:19,360 2万9000ペセタ 491 00:38:19,480 --> 00:38:23,880 そちらのお嬢さんは 3万ペセタ 492 00:40:10,080 --> 00:40:11,000 急いで 493 00:40:11,160 --> 00:40:12,880 見てください 494 00:40:13,120 --> 00:40:14,960 カスターニョの仲間です 495 00:40:15,080 --> 00:40:16,280 お嬢様! 496 00:40:46,560 --> 00:40:47,840 マリーナ様 497 00:40:56,760 --> 00:41:01,560 第4話 仮面舞踏会 498 00:43:07,480 --> 00:43:09,480 日本語字幕 大城 弥生