1 00:00:33,647 --> 00:00:37,718 Let me go! 2 00:00:37,752 --> 00:00:40,755 Your wife not doing it for you anymore? 3 00:00:44,491 --> 00:00:45,692 She kick you out? 4 00:01:19,660 --> 00:01:21,863 ♪ I roll on up, won't you step inside ♪ 5 00:01:21,896 --> 00:01:24,665 ♪ I got a hell of truck and she's ready to ride ♪ 6 00:01:24,698 --> 00:01:26,935 ♪ That a fancy thing for the world to see ♪ 7 00:01:26,968 --> 00:01:29,771 ♪ And she is second to none I do believe ♪ 8 00:01:29,804 --> 00:01:32,739 ♪ Got plenty of room for your girlfriends too ♪ 9 00:01:32,774 --> 00:01:36,077 My name's Rucker. Rhymes with trucker. 10 00:01:37,511 --> 00:01:40,882 I don't go by Leif. My mom was Swedish. 11 00:01:40,915 --> 00:01:41,915 Not for me. 12 00:01:42,817 --> 00:01:44,484 She was a real beauty, weren't ya? 13 00:01:46,653 --> 00:01:50,457 We say, "drive truck." We're not a trucker. 14 00:01:50,490 --> 00:01:51,092 I'm not a trucker. 15 00:01:51,125 --> 00:01:52,861 We say "drive truck." 16 00:01:53,895 --> 00:01:54,762 So I drive truck. 17 00:01:54,796 --> 00:01:56,998 I've been doing it for about 37 years. 18 00:01:57,031 --> 00:01:58,900 Probably longer than you've been alive. 19 00:01:58,933 --> 00:02:00,768 ♪ Going for a ride, take a ride ♪ 20 00:02:00,802 --> 00:02:04,471 ♪ Let's ride ♪ 21 00:02:04,504 --> 00:02:05,584 ♪ Yeah, let's take a ride ♪ 22 00:02:08,176 --> 00:02:10,879 ♪ Raise your hands up, hands up ♪ 23 00:02:10,912 --> 00:02:13,714 Don't you love it when little kids like do that shit? 24 00:02:18,052 --> 00:02:20,721 Oh God, yeah, this is my home. 25 00:02:20,755 --> 00:02:22,857 It's the best home anybody could ever have. 26 00:02:22,891 --> 00:02:24,893 And I try to make it look nice. 27 00:02:24,926 --> 00:02:27,862 I do all kinds of things to keep it looking nice and neat. 28 00:02:31,565 --> 00:02:34,035 16 hours minimum. 29 00:02:34,068 --> 00:02:37,906 So sitting in a truck for 16 hours, 30 00:02:37,939 --> 00:02:39,841 you don't want things creeping in, 31 00:02:40,975 --> 00:02:42,709 creeping in and getting in your head. 32 00:02:43,945 --> 00:02:46,580 That's the reason I do a lot of hobbies. 33 00:02:47,982 --> 00:02:49,217 Yes, indeed. 34 00:02:49,250 --> 00:02:51,986 Hobbies keep your mind offa stuff. 35 00:02:52,020 --> 00:02:53,020 Get your mind clear. 36 00:02:53,888 --> 00:02:55,023 Loverboy, this is Corndog. 37 00:02:55,056 --> 00:02:56,891 You got your ears on? 38 00:02:56,925 --> 00:02:58,826 Go ahead, Corndog. You got Loverboy. 39 00:02:58,860 --> 00:03:01,996 You got a break check ahead of you, eastbound. 40 00:03:03,264 --> 00:03:05,565 Copy that, Corndog. 'Preciate it. 41 00:03:05,599 --> 00:03:08,002 ♪ Yeah, ain't she sweet, got 18 wheels ♪ 42 00:03:08,036 --> 00:03:10,704 That means there's a cop up here. 43 00:03:10,737 --> 00:03:11,705 ♪ You can stay all night ♪ 44 00:03:11,738 --> 00:03:14,776 ♪ Going nine to five and it runs so hot ♪ 45 00:03:14,809 --> 00:03:16,945 ♪ We're gonna take our sweet time ♪ 46 00:03:16,978 --> 00:03:19,814 ♪ Gonna blow this town, Wanna burn it down ♪ 47 00:03:19,847 --> 00:03:22,250 ♪ Going for a ride, let's take a ride ♪ 48 00:03:22,283 --> 00:03:24,886 ♪ Let's ride ♪ 49 00:03:30,590 --> 00:03:33,828 No, ain't nobody got a house as nice as this. 50 00:03:34,862 --> 00:03:36,898 I try real hard to keep it nice too. 51 00:03:38,967 --> 00:03:41,035 Hobbies keep your mind offa things. 52 00:03:43,570 --> 00:03:45,706 - Nice blanket. - Oh yeah. 53 00:03:45,739 --> 00:03:46,739 That's a warm one. 54 00:03:47,942 --> 00:03:49,911 Colorful. I like the bright colors. 55 00:03:52,579 --> 00:03:54,614 I won a prize at the county fair for those. 56 00:03:57,919 --> 00:03:59,821 What about these? 57 00:03:59,854 --> 00:04:01,122 No, no, no, no, no, no. 58 00:04:01,155 --> 00:04:03,758 Those ain't no good. They, they, you know... 59 00:04:03,791 --> 00:04:06,560 They weren't good enough. They ain't finished. 60 00:04:06,593 --> 00:04:07,593 No. 61 00:04:12,033 --> 00:04:15,702 Yeah, know I taught my buddy Taco Tuesday how to do it, 62 00:04:15,736 --> 00:04:18,272 and he's got some real nice pieces now. 63 00:04:19,807 --> 00:04:21,209 It helps to pass the time away. 64 00:04:22,743 --> 00:04:24,812 Especially when you can't sleep at night. 65 00:04:26,114 --> 00:04:27,215 Who's that? 66 00:04:28,316 --> 00:04:32,186 That, that's my wife, Darlene. 67 00:04:34,355 --> 00:04:35,923 She's a real looker, ain't she? 68 00:04:38,292 --> 00:04:40,028 That was back in '85. 69 00:04:40,061 --> 00:04:41,996 She don't go out on the road with me no more. 70 00:04:44,664 --> 00:04:45,664 Yeah. 71 00:04:48,602 --> 00:04:51,005 I was gonna make a traveling museum out of them. 72 00:04:54,942 --> 00:04:56,610 I guess I just didn't finish 'em. 73 00:05:03,851 --> 00:05:05,095 You know, it's hard finishing things 74 00:05:05,119 --> 00:05:06,320 when you're out on the road. 75 00:05:13,194 --> 00:05:16,097 Yeah, it's hard being on the road alone. 76 00:05:19,200 --> 00:05:20,268 I just got tired of it. 77 00:05:20,301 --> 00:05:22,003 You know, hard to finish things 78 00:05:22,036 --> 00:05:24,072 when you're out on the road for so long. 79 00:05:25,840 --> 00:05:28,642 Little mice and their tales and such. 80 00:05:28,675 --> 00:05:32,113 You ever skin a mouse? They's a bitch. 81 00:05:32,146 --> 00:05:33,948 Excuse my language. 82 00:05:33,981 --> 00:05:35,349 What about kids? 83 00:05:36,984 --> 00:05:39,619 No, me and Darlene never wanted to have kids. 84 00:05:41,721 --> 00:05:46,060 Look at that. Look. 85 00:05:49,263 --> 00:05:51,032 Pretty, ain't it? 86 00:06:07,281 --> 00:06:10,650 You're only as good as you couplings. 87 00:06:11,819 --> 00:06:13,687 You gotta be detail-oriented. 88 00:06:13,720 --> 00:06:17,792 I start with suspension, brakes, fuel area, 89 00:06:17,825 --> 00:06:20,895 drive shaft, frame, tires. 90 00:06:25,099 --> 00:06:27,101 No, you can't have family out on the road. 91 00:06:29,070 --> 00:06:31,405 Yeah, a lot have tried. 92 00:06:31,439 --> 00:06:34,408 But me, all I need is her. 93 00:06:34,442 --> 00:06:38,012 She's dependable. Yeah, very dependable. 94 00:06:49,090 --> 00:06:50,090 What's that? 95 00:06:53,794 --> 00:06:56,364 Yeah. 96 00:07:01,102 --> 00:07:02,370 Rucker Trucker. 97 00:07:07,875 --> 00:07:09,343 How's it look? Yeah? 98 00:07:13,481 --> 00:07:14,681 I like that. 99 00:07:19,086 --> 00:07:20,121 Hmm. 100 00:07:21,422 --> 00:07:22,924 - Hey, folks. - Hello. 101 00:07:22,957 --> 00:07:24,792 - Some menus for y'all. - Thank you. 102 00:07:24,825 --> 00:07:27,028 - Gonna have some coffee? - Oh, please. 103 00:07:32,200 --> 00:07:36,003 - Thank you. - Yeah. 104 00:07:36,037 --> 00:07:38,339 Oh, the coffee here is good. 105 00:07:40,274 --> 00:07:42,009 - Thank you. - Ah, how long 106 00:07:42,043 --> 00:07:45,313 - you been working here? - 18 years. 107 00:07:45,346 --> 00:07:46,981 Oh, no wonder. 108 00:07:47,014 --> 00:07:49,116 I'm sure they keep you around to pretty the place up. 109 00:07:49,150 --> 00:07:51,919 Aren't you nice. 110 00:07:51,953 --> 00:07:54,021 Let's see here. 111 00:07:54,055 --> 00:07:56,424 Um, ooh, Spanish omelet. 112 00:07:57,892 --> 00:07:58,892 That sounds exotic. 113 00:08:00,127 --> 00:08:01,305 I ain't never had one of those before. 114 00:08:01,329 --> 00:08:03,397 - I'll have that. - Absolutely. 115 00:08:09,837 --> 00:08:10,837 Hey, boys! 116 00:08:11,505 --> 00:08:13,007 Hey. Give me a second. 117 00:08:13,040 --> 00:08:14,075 Check this out. 118 00:08:16,410 --> 00:08:19,914 What is your contribution to society as trackers? 119 00:08:21,315 --> 00:08:24,919 My contribution to society. Hmm. 120 00:08:26,320 --> 00:08:28,489 There's one. 121 00:08:30,458 --> 00:08:32,793 - Truckin's real important. - That coffee you're drinking, 122 00:08:32,827 --> 00:08:35,229 - it got here by truck. - True, it did 123 00:08:35,263 --> 00:08:36,797 get to the US on a plane, 124 00:08:36,831 --> 00:08:39,166 but it got here on a truck. 125 00:08:39,200 --> 00:08:42,870 What he means is the world wouldn't work 126 00:08:42,903 --> 00:08:44,205 without us driving truck. 127 00:08:45,840 --> 00:08:46,840 People just, 128 00:08:48,142 --> 00:08:53,014 they don't seem to realize what is going on underneath. 129 00:08:54,248 --> 00:08:55,592 All they do is they just keep buying up everything 130 00:08:55,616 --> 00:08:58,319 that we bring to them on the backs of our trucks. 131 00:08:58,352 --> 00:09:02,056 I mean really this whole fucking diner wouldn't be here 132 00:09:02,089 --> 00:09:03,457 if it weren't for trucks. 133 00:09:03,491 --> 00:09:05,293 How long have you known each other? 134 00:09:07,194 --> 00:09:08,229 I've known Loverboy 135 00:09:08,262 --> 00:09:09,897 for what? 136 00:09:09,930 --> 00:09:11,241 - Is it about 10 years now? - Yeah, yeah, oh yeah. 137 00:09:11,265 --> 00:09:12,300 10 years, yeah. 138 00:09:13,467 --> 00:09:15,336 - Yeah, about the same, yeah. - Mm-hmm. 139 00:09:16,937 --> 00:09:20,174 Did, uh, Loverboy tell you he's the one 140 00:09:20,207 --> 00:09:22,310 that taught me how to crochet? 141 00:09:22,343 --> 00:09:24,145 It keeps me calm. 142 00:09:25,212 --> 00:09:26,914 Let's see. Look at that guys. 143 00:09:26,947 --> 00:09:29,050 - Mm. - That's nice. 144 00:09:29,083 --> 00:09:31,552 I don't wanna brag, but, you know, 145 00:09:31,585 --> 00:09:34,288 the student has surpassed the master. 146 00:09:34,322 --> 00:09:36,057 Oh! 147 00:09:36,090 --> 00:09:37,458 - Really pretty. - Thank you, guys. 148 00:09:37,491 --> 00:09:39,960 - Thank you. - That's nice fucking work. 149 00:09:39,994 --> 00:09:41,429 It's for my daughter. 150 00:09:41,462 --> 00:09:44,965 She, uh, she don't go for any of that frilly stuff. 151 00:09:46,400 --> 00:09:47,400 Feel that. 152 00:09:48,469 --> 00:09:49,469 Mm-hmm. 153 00:09:50,237 --> 00:09:51,439 - You all right? - Yeah. 154 00:09:51,472 --> 00:09:54,275 Yeah? That was, that was quick. 155 00:09:54,308 --> 00:09:56,143 Pretty good at that camera stuff. 156 00:09:57,378 --> 00:09:59,180 Must have been a daddy's girl. 157 00:09:59,213 --> 00:10:00,514 Hmm. 158 00:10:03,918 --> 00:10:07,088 They call me Corndog because I'm beautiful. Mm-hmm. 159 00:10:08,222 --> 00:10:11,058 Meat on a stick, wrapped in cornbread. 160 00:10:12,293 --> 00:10:14,362 Yeah, that's beautiful. That's beautiful. 161 00:10:16,497 --> 00:10:18,199 I got my handle from my wife. 162 00:10:20,468 --> 00:10:21,468 "King Mojo." 163 00:10:23,637 --> 00:10:25,039 She's my dungeon master. 164 00:10:26,273 --> 00:10:27,675 We play Dungeons and Dragons. 165 00:10:30,644 --> 00:10:31,912 I got that one. 166 00:10:33,080 --> 00:10:34,080 Go on. 167 00:10:36,016 --> 00:10:37,016 Tell her, Taco. 168 00:10:39,653 --> 00:10:43,991 I, My handle comes from a moment I'm not proud of, 169 00:10:44,024 --> 00:10:47,395 but it reminds me that I'm a better person. 170 00:10:49,964 --> 00:10:54,668 See, um, I made a big stink at truck stop. 171 00:10:56,971 --> 00:10:58,272 They didn't have no tacos. 172 00:10:59,507 --> 00:11:03,477 I want my fucking tacos! 173 00:11:03,511 --> 00:11:06,247 Motherfucking tacos! 174 00:11:06,280 --> 00:11:10,317 Cock sucking, fucking, motherfucking ta, tacos! 175 00:11:13,554 --> 00:11:14,622 I wanted tacos. 176 00:11:16,424 --> 00:11:21,162 Been on the road for awhile, too many loads in a row. 177 00:11:21,195 --> 00:11:22,195 I hadn't been home. 178 00:11:24,064 --> 00:11:25,065 It was a Wednesday. 179 00:11:26,367 --> 00:11:29,003 It wasn't even Taco Tuesday. 180 00:11:29,036 --> 00:11:31,972 They didn't have anything on the premises 181 00:11:32,006 --> 00:11:33,340 that looked like a taco. 182 00:11:38,412 --> 00:11:39,447 My real name's Enus. 183 00:11:43,217 --> 00:11:44,351 Do the math. 184 00:11:55,429 --> 00:11:58,132 Okay, here we go. That's it. 185 00:11:59,366 --> 00:12:00,267 Ooh, hey. 186 00:12:00,301 --> 00:12:02,503 Sir, sir. 187 00:12:02,536 --> 00:12:04,238 You have a load on my truck still. 188 00:12:05,473 --> 00:12:07,475 Right there, "No Unload." Read that? 189 00:12:08,409 --> 00:12:10,444 Yeah, I don't have anybody to unload this. 190 00:12:10,478 --> 00:12:11,579 My guy called in sick. 191 00:12:13,180 --> 00:12:15,049 I have got another load that is behind yours. 192 00:12:15,082 --> 00:12:16,560 You need to get your load off my truck. 193 00:12:16,584 --> 00:12:18,385 Hey, what's this? Hey, turn that off. 194 00:12:18,419 --> 00:12:20,020 No, no, no. She's with me. 195 00:12:21,055 --> 00:12:22,523 I don't give a shit. 196 00:12:22,556 --> 00:12:25,125 Get your stuff off that truck and get out of here. 197 00:12:25,159 --> 00:12:26,494 - And turn that off. - No. 198 00:12:26,527 --> 00:12:29,530 You get your load off of my truck. 199 00:12:45,346 --> 00:12:48,315 And that's how you deal with crackerheads. 200 00:12:58,425 --> 00:13:03,430 ♪ This is the last time I ride ♪ 201 00:13:04,665 --> 00:13:06,400 ♪ But then I say that every night ♪ 202 00:13:06,433 --> 00:13:08,770 Loverboy's always been my handle. 203 00:13:08,803 --> 00:13:10,137 'Cause I'm a romantic. 204 00:13:11,873 --> 00:13:16,677 ♪ For something that might put me in my grave. ♪ 205 00:13:16,710 --> 00:13:19,079 Got a gator ahead. Hammer lane. 206 00:13:20,548 --> 00:13:23,050 Copy that. Taco Tuesday, is that you? 207 00:13:24,618 --> 00:13:26,554 Loverboy? Howdy! 208 00:13:27,521 --> 00:13:30,257 Hey, hey! Hey, how'd your girl like that hat? 209 00:13:30,291 --> 00:13:31,625 Real nice. Thank you. 210 00:13:31,659 --> 00:13:32,827 That is good. That's good. 211 00:13:32,861 --> 00:13:34,495 Hey, here. Take it. 212 00:13:37,598 --> 00:13:39,768 Oh, you need a handle now. What is it? 213 00:13:39,801 --> 00:13:42,703 Um, how about Daddy's Girl? 214 00:13:42,736 --> 00:13:45,840 I like that. I ain't never heard that before. 215 00:13:45,874 --> 00:13:47,508 Say, "This is Daddy's Girl." 216 00:13:47,541 --> 00:13:49,643 Keep it shiny side up, Taco Tuesday." 217 00:13:51,145 --> 00:13:52,413 This is Daddy's Girl. 218 00:13:52,446 --> 00:13:54,615 Keep it shiny side up, Taco Tuesday. 219 00:13:54,648 --> 00:13:56,483 Now let go of the button. 220 00:13:56,517 --> 00:13:58,787 Roger that, Daddy's Girl. 221 00:14:07,328 --> 00:14:09,263 I love places like this. 222 00:14:10,397 --> 00:14:11,842 All them things going around in circles 223 00:14:11,866 --> 00:14:13,334 and I'm not driving 'em. 224 00:14:17,471 --> 00:14:19,506 You know, a man should not be a burden to a woman. 225 00:14:19,540 --> 00:14:21,709 He should clean up after himself. 226 00:14:21,742 --> 00:14:25,814 Do you think Darlene appreciated that? 227 00:14:25,847 --> 00:14:28,917 Darlene's the best thing ever happened to me. 228 00:14:28,950 --> 00:14:30,852 Good woman. She's kind. 229 00:14:31,719 --> 00:14:33,420 Yeah. 230 00:14:33,454 --> 00:14:36,825 I don't think I could be the man I am without her. 231 00:14:41,896 --> 00:14:43,130 I'm gonna make her... 232 00:14:43,965 --> 00:14:46,233 - I'm making her a gift. - A what? 233 00:14:46,266 --> 00:14:48,202 I'm making her a gift. 234 00:14:48,235 --> 00:14:49,747 You know, something that I can show her, 235 00:14:49,771 --> 00:14:53,240 to just, just to show her how much she means to me. 236 00:14:53,273 --> 00:14:56,176 I wouldn't be the man I am today if not for her. 237 00:14:57,311 --> 00:14:58,913 Okay. And what kind of man is that? 238 00:15:08,857 --> 00:15:11,158 This got a spot on it. 239 00:15:12,493 --> 00:15:15,696 Yeah, I like to have everything nice and neat. Orderly. 240 00:15:16,931 --> 00:15:21,535 That way if anything gets out of place, I know it. 241 00:15:23,004 --> 00:15:24,004 Yeah. 242 00:15:32,613 --> 00:15:33,815 That's Darlene's. 243 00:15:35,016 --> 00:15:38,452 I keep it from when she used to ride with me. 244 00:15:39,687 --> 00:15:43,390 She likes to look pretty. That's from '85. 245 00:15:43,424 --> 00:15:44,793 She don't ride with me no more. 246 00:15:46,928 --> 00:15:49,730 When I was kid, my mom used to 247 00:15:51,331 --> 00:15:54,535 make me take piano lessons and drawing lessons. 248 00:15:55,669 --> 00:15:58,907 I think she may, wanted to make me an artist 249 00:16:01,575 --> 00:16:02,609 I wasn't that good at it. 250 00:16:06,948 --> 00:16:08,750 Is that a knitting book? 251 00:16:08,783 --> 00:16:09,783 No. 252 00:16:16,623 --> 00:16:18,358 So you know... 253 00:16:18,392 --> 00:16:19,794 Show you something. 254 00:16:22,696 --> 00:16:24,465 All those tiny little dots. 255 00:16:26,734 --> 00:16:29,603 And all the little dots are making up all the people 256 00:16:29,636 --> 00:16:30,671 and their pretty faces. 257 00:16:30,704 --> 00:16:31,739 Look at this. 258 00:16:35,810 --> 00:16:39,781 Just imagine how long it took to make all them dots. 259 00:16:43,985 --> 00:16:44,986 Each little dot. 260 00:16:51,525 --> 00:16:54,461 Imagine all the pretty faces. 261 00:16:55,797 --> 00:16:56,837 Let me show you something. 262 00:17:12,080 --> 00:17:13,824 I'm working on this part right here, right now. 263 00:17:13,848 --> 00:17:15,282 Be finished with it soon. 264 00:17:16,517 --> 00:17:19,620 And each one of these dots is a truckload 265 00:17:19,653 --> 00:17:23,690 and all the lines in-between, all the stops. 266 00:17:23,724 --> 00:17:26,027 ♪ Holding you ♪ 267 00:17:27,427 --> 00:17:29,798 Right here, I had to, I had to redo all this 268 00:17:29,831 --> 00:17:32,666 'cause, you know, I just couldn't get the bridge right. 269 00:17:32,699 --> 00:17:35,970 Darlene's nose like turns up real cute, like at the end. 270 00:17:36,004 --> 00:17:37,005 So I had to redo it. 271 00:17:38,739 --> 00:17:43,744 That was, um, 28 years of my life, 272 00:17:44,745 --> 00:17:46,105 I've been working on this portrait. 273 00:17:48,883 --> 00:17:51,920 And when I'm done with it, I'm gonna give it to Darlene. 274 00:17:53,988 --> 00:17:56,657 - Excuse me. - Yeah, oh. 275 00:18:00,494 --> 00:18:02,797 Okay. So what'll y'all have? 276 00:18:04,065 --> 00:18:05,065 Um... 277 00:18:09,871 --> 00:18:12,040 Ooh, Spanish omelet. 278 00:18:12,073 --> 00:18:13,942 That sounds exotic, don't it? 279 00:18:15,442 --> 00:18:16,653 I ain't never had a Spanish omelet. 280 00:18:16,677 --> 00:18:18,155 - I'm gonna have that. - It's real good. 281 00:18:18,179 --> 00:18:19,179 Yeah. 282 00:18:21,049 --> 00:18:23,650 Are, are we rolling? 283 00:18:23,684 --> 00:18:24,786 Like shooting? 284 00:18:28,522 --> 00:18:30,424 It's lonely out there on the road. 285 00:18:30,457 --> 00:18:31,457 It can be. 286 00:18:33,127 --> 00:18:34,762 In my opinion, darling, 287 00:18:34,796 --> 00:18:37,531 it don't hurt nobody to go after intimacy. 288 00:18:38,933 --> 00:18:42,103 It's important to feel loved. Appreciated. 289 00:18:46,040 --> 00:18:47,775 Their families, they don't understand 290 00:18:47,809 --> 00:18:49,878 what it's like out there, 291 00:18:49,911 --> 00:18:51,913 alone on the road. 292 00:18:53,781 --> 00:18:55,449 You gotta love where you can. 293 00:18:55,482 --> 00:18:56,683 I love Darlene. 294 00:18:56,717 --> 00:18:58,619 I'm not saying you don't love your wife. 295 00:18:59,954 --> 00:19:02,422 I'm just saying it's important to feel loved. 296 00:19:03,992 --> 00:19:05,193 You're giving yourself a gift 297 00:19:05,226 --> 00:19:07,527 when you care for someone so much, 298 00:19:07,561 --> 00:19:09,898 so much that they love you back. 299 00:19:37,091 --> 00:19:39,493 - Come on. - In there? 300 00:19:39,526 --> 00:19:41,428 I need your help. Come on. 301 00:19:42,964 --> 00:19:44,032 Okay. 302 00:21:03,111 --> 00:21:04,711 Now right here is where we are today. 303 00:21:06,981 --> 00:21:08,016 Shh! 304 00:21:09,751 --> 00:21:11,085 Is that Darlene? 305 00:21:11,919 --> 00:21:13,553 No, this is not Darlene. 306 00:21:14,989 --> 00:21:17,069 It looks a lot like her but Darlene is much prettier. 307 00:21:20,762 --> 00:21:23,865 Lining up the truckloads, that was the hard part. 308 00:21:25,333 --> 00:21:29,003 I spent 28 years of my life creating this here portrait. 309 00:21:31,205 --> 00:21:33,207 And it's to prove that I ain't a quitter 310 00:21:34,075 --> 00:21:35,176 and I ain't givin' up. 311 00:21:39,280 --> 00:21:41,182 Do you want me to show you how I do it? 312 00:21:47,855 --> 00:21:50,657 Pay attention. 313 00:21:50,690 --> 00:21:52,060 This is how I do it. 314 00:23:07,168 --> 00:23:10,171 Where did you get the idea to bury bodies in fresh graves? 315 00:23:13,707 --> 00:23:15,943 Did you see it in a movie or something? 316 00:23:15,977 --> 00:23:19,814 No. I was just walking around, saw someone doing it. 317 00:23:19,847 --> 00:23:20,847 Doing this? 318 00:23:21,949 --> 00:23:22,984 Yeah. That's right. 319 00:23:24,085 --> 00:23:27,088 You saw someone burying a body in a fresh grave? 320 00:23:28,256 --> 00:23:31,259 Yes. That's how I got the idea for this. 321 00:23:52,079 --> 00:23:54,081 You said before that you didn't have kids. 322 00:23:54,115 --> 00:23:56,083 I don't have kids. 323 00:23:56,117 --> 00:23:57,418 I have just one kid. 324 00:24:00,354 --> 00:24:02,256 - Do you have kids? - No. 325 00:24:14,302 --> 00:24:15,302 Daddy. 326 00:24:18,339 --> 00:24:21,475 I haven't been called that in years. 327 00:24:27,882 --> 00:24:29,450 Sorry, Daddy. 328 00:24:29,483 --> 00:24:31,986 I lost my first tooth today. 329 00:24:32,019 --> 00:24:33,955 It bled a lot. 330 00:24:36,924 --> 00:24:38,926 Will I lose all of my teeth? 331 00:24:42,263 --> 00:24:43,364 Will I look like Grandma? 332 00:24:44,899 --> 00:24:46,500 What if my new teeth don't grow? 333 00:24:55,810 --> 00:24:57,278 I call 'em Darlene's Dots. 334 00:25:00,248 --> 00:25:01,749 Darlene's a complicated gal. 335 00:25:04,485 --> 00:25:07,255 Some women, they just ain't so complicated. 336 00:25:08,389 --> 00:25:10,858 So these women look like Darlene? 337 00:25:12,493 --> 00:25:14,028 No, Darlene's different. 338 00:25:15,863 --> 00:25:17,265 You know, the difficult part 339 00:25:18,499 --> 00:25:21,836 is finding little pieces of Darlene inside of 'em. 340 00:25:21,869 --> 00:25:24,005 That what makes 'em a good dot. 341 00:25:24,038 --> 00:25:26,040 Let me go! Let me go! 342 00:25:27,108 --> 00:25:28,276 Uh! Let me go! 343 00:25:29,477 --> 00:25:31,178 Let me go! 344 00:25:31,212 --> 00:25:33,314 Why don't you pick women that look like Darlene? 345 00:25:33,347 --> 00:25:35,283 Because she's one of a kind. 346 00:25:35,316 --> 00:25:36,984 Huh! You impotent or something? 347 00:25:39,186 --> 00:25:41,455 Is this what you do to get it up? Huh? 348 00:25:43,357 --> 00:25:44,534 But you make them up to look like her. 349 00:25:44,558 --> 00:25:48,329 No, I'm looking for parts of Darlene in each of them. 350 00:25:49,363 --> 00:25:51,532 Your wife not doing it for you anymore? 351 00:25:53,301 --> 00:25:54,935 Are you trying to kill those parts? 352 00:25:54,969 --> 00:25:56,304 - I- - Metaphorically speaking? 353 00:25:56,337 --> 00:25:59,473 I just wanna know why she left me. 354 00:25:59,507 --> 00:26:02,343 She kick you out? 355 00:26:02,376 --> 00:26:04,145 Do you think Darlene left for a reason? 356 00:26:04,178 --> 00:26:05,579 I still lover her, you know? 357 00:26:23,264 --> 00:26:25,399 What will you do when she takes you back? 358 00:26:28,135 --> 00:26:29,135 Give up killing. 359 00:27:00,668 --> 00:27:04,238 How did the Dots make you feel about yourself? 360 00:27:04,271 --> 00:27:06,374 Do they make you feel good about yourself? 361 00:27:09,510 --> 00:27:11,212 How did Darlene make you feel? 362 00:27:14,181 --> 00:27:16,283 Did Darlene make you feel good about yourself? 363 00:27:19,720 --> 00:27:21,555 You know, we're done... 364 00:27:31,232 --> 00:27:32,232 I killed someone. 365 00:27:35,035 --> 00:27:37,037 I killed someone close to me. 366 00:27:39,640 --> 00:27:42,076 Then that's crossing the line, little lady. 367 00:27:43,511 --> 00:27:44,612 She had cancer. 368 00:27:48,115 --> 00:27:49,316 So it was a mercy killing. 369 00:27:50,351 --> 00:27:51,351 Yeah. 370 00:27:54,188 --> 00:27:55,489 You afraid of getting caught? 371 00:27:57,625 --> 00:27:59,593 Do you ever think about that? 372 00:27:59,627 --> 00:28:01,529 No. Not much. 373 00:28:14,074 --> 00:28:15,709 ♪ Now, yeah ♪ 374 00:28:15,743 --> 00:28:18,045 ♪ You're my obsession ♪ 375 00:28:18,078 --> 00:28:20,181 ♪ Who do you want me to be ♪ 376 00:28:20,214 --> 00:28:22,316 ♪ To make you sleep with me ♪ 377 00:28:22,349 --> 00:28:24,351 ♪ Woo, yeah ♪ 378 00:28:24,385 --> 00:28:26,387 ♪ You're my obsess ♪ 379 00:28:26,420 --> 00:28:28,556 ♪ Who do you want me to ♪ 380 00:28:28,589 --> 00:28:30,424 ♪ To make you sleep with me ♪ 381 00:28:30,458 --> 00:28:32,426 ♪ You are an obsession ♪ 382 00:28:32,460 --> 00:28:33,694 ♪ You're my obsession ♪ 383 00:28:33,727 --> 00:28:35,463 Taco Tuesday! 384 00:28:35,496 --> 00:28:36,363 Yeah! 385 00:28:36,397 --> 00:28:37,431 Woo! 386 00:28:38,466 --> 00:28:39,500 Woo! 387 00:28:46,574 --> 00:28:48,476 ♪ Ave Maria ♪ 388 00:28:51,178 --> 00:28:53,113 Do you miss your daughter? 389 00:28:53,147 --> 00:28:54,415 Oh yeah. Of course. 390 00:28:55,716 --> 00:28:57,351 When we're, uh... 391 00:28:57,384 --> 00:29:00,187 When she's with me, it's special. 392 00:29:00,221 --> 00:29:02,356 And my wife, great with her. 393 00:29:02,389 --> 00:29:05,459 - You suck! - She's a great one. 394 00:29:05,493 --> 00:29:08,028 I miss my daughter almost every day. 395 00:29:14,401 --> 00:29:15,401 You miss anybody? 396 00:29:17,238 --> 00:29:18,472 Of course. 397 00:29:18,506 --> 00:29:20,775 - Thank you, thank you! - Where's my beer? 398 00:29:20,809 --> 00:29:23,344 - Where's my beer? - Don't forget the tip jar. 399 00:29:33,153 --> 00:29:34,488 Hey, DJ. 400 00:29:34,522 --> 00:29:36,657 Hey, you got "Seasons in the Sun"? 401 00:29:39,560 --> 00:29:40,728 - Oh. - Come on. 402 00:29:40,762 --> 00:29:41,762 What? Uh! 403 00:29:42,530 --> 00:29:44,231 All right, ladies and gentlemen, 404 00:29:44,265 --> 00:29:46,433 Let's hear it for Rucker and Maggie. 405 00:29:46,467 --> 00:29:48,102 Woo! 406 00:29:48,135 --> 00:29:49,135 Woo! 407 00:29:50,571 --> 00:29:51,739 Woo! 408 00:29:57,378 --> 00:30:01,715 ♪ Goodbye to you, my trusted friend ♪ 409 00:30:01,750 --> 00:30:06,755 ♪ We've known each other since we were nine or 10 ♪ 410 00:30:07,889 --> 00:30:11,592 ♪ Together we've climbed hills and trees ♪ 411 00:30:11,625 --> 00:30:14,128 ♪ Learned of love and ABC's ♪ 412 00:30:14,161 --> 00:30:16,297 ♪ Skinned our hearts and skinned our knees ♪ 413 00:30:16,330 --> 00:30:21,335 ♪ Goodbye my friend, it's hard to die ♪ 414 00:30:22,536 --> 00:30:26,440 ♪ When all the birds are singing in the sky ♪ 415 00:30:26,473 --> 00:30:31,312 ♪ And now that the spring is in the air ♪ 416 00:30:31,345 --> 00:30:36,216 ♪ Pretty girls are everywhere ♪ 417 00:30:36,250 --> 00:30:38,519 ♪ Think of me and I'll be there ♪ 418 00:30:38,552 --> 00:30:40,688 ♪ We had joy, we had fun ♪ 419 00:30:40,721 --> 00:30:43,257 ♪ We had seasons in the sun ♪ 420 00:30:43,290 --> 00:30:45,526 ♪ But the hills that we climbed ♪ 421 00:30:45,559 --> 00:30:50,531 ♪ Were just seasons out of time ♪ 422 00:30:52,834 --> 00:30:57,538 ♪ Goodbye Papa, please pray for me ♪ 423 00:30:57,571 --> 00:31:02,443 ♪ I was the black sheep of the family ♪ 424 00:31:02,476 --> 00:31:05,780 ♪ You tried to teach me right from wrong ♪ 425 00:31:05,814 --> 00:31:08,616 ♪ Too much wine and too much song ♪ 426 00:31:08,649 --> 00:31:10,618 ♪ Wonder how I got along ♪ 427 00:31:10,651 --> 00:31:14,321 ♪ Goodbye Papa it's hard to die ♪ 428 00:31:14,355 --> 00:31:19,293 ♪ When all the birds are singing in the sky ♪ 429 00:31:19,326 --> 00:31:24,198 ♪ And now that the spring is in the air ♪ 430 00:31:24,231 --> 00:31:27,701 ♪ And little children everywhere ♪ 431 00:31:27,735 --> 00:31:28,937 Huh. 432 00:31:28,970 --> 00:31:31,438 ♪ When you see them, I'll be there ♪ 433 00:31:31,472 --> 00:31:33,540 ♪ We had joy, we had fun ♪ 434 00:31:33,574 --> 00:31:35,944 ♪ We had seasons in the sun ♪ 435 00:31:35,977 --> 00:31:38,545 ♪ But the wine and the song ♪ 436 00:31:38,579 --> 00:31:41,215 ♪ Like the seasons have all gone ♪ 437 00:31:41,248 --> 00:31:43,450 ♪ We had joy, we had fun ♪ 438 00:31:43,484 --> 00:31:45,619 ♪ We had seasons in the sun ♪ 439 00:31:45,653 --> 00:31:48,255 ♪ But the wine and the song ♪ 440 00:31:48,288 --> 00:31:52,894 ♪ Like the seasons have all gone ♪ 441 00:31:52,927 --> 00:31:57,598 ♪ Goodbye Maggie, my little one ♪ 442 00:31:57,631 --> 00:32:02,603 ♪ You gave me love and helped me find the sun ♪ 443 00:32:02,636 --> 00:32:07,641 ♪ And every time that I was down ♪ 444 00:32:08,742 --> 00:32:09,987 ♪ You would always come around ♪ 445 00:32:10,011 --> 00:32:11,980 ♪ And get my feet back on the ground ♪ 446 00:32:12,013 --> 00:32:17,217 ♪ Goodbye Maggie, it's hard to die ♪ 447 00:32:18,419 --> 00:32:21,856 ♪ When all the birds are singing in the sky ♪ 448 00:32:21,890 --> 00:32:26,895 ♪ And now that the spring is in the air ♪ 449 00:32:28,029 --> 00:32:31,432 ♪ And there's flowers everywhere ♪ 450 00:32:31,465 --> 00:32:34,234 ♪ I wish that we could both be there ♪ 451 00:32:34,268 --> 00:32:36,570 ♪ We had joy, we had fun ♪ 452 00:32:36,603 --> 00:32:38,840 ♪ We had seasons in the sun ♪ 453 00:32:38,873 --> 00:32:41,442 ♪ But the stars we could reach ♪ 454 00:32:41,475 --> 00:32:43,644 ♪ Were just starfish on the beach ♪ 455 00:32:43,677 --> 00:32:45,980 ♪ We had joy, we had fun ♪ 456 00:32:46,014 --> 00:32:48,515 ♪ We had seasons in the sun ♪ 457 00:32:48,549 --> 00:32:50,651 ♪ But the wine and the song ♪ 458 00:32:50,684 --> 00:32:53,253 ♪ Like the seasons have all gone ♪ 459 00:32:53,287 --> 00:32:55,522 ♪ All our lives we had fun ♪ 460 00:32:55,556 --> 00:32:57,759 ♪ We've had seasons in the sun ♪ 461 00:32:57,792 --> 00:33:00,260 ♪ But the hills that we climbed ♪ 462 00:33:00,294 --> 00:33:02,764 ♪ Were just seasons out of time ♪ 463 00:33:02,797 --> 00:33:04,899 ♪ We had joy, we had fun ♪ 464 00:33:04,933 --> 00:33:07,501 ♪ We had seasons in the sun ♪ 465 00:33:07,534 --> 00:33:09,703 ♪ But the wine and the song ♪ 466 00:33:09,737 --> 00:33:13,474 ♪ Like the seasons have all gone ♪ 467 00:33:25,719 --> 00:33:27,721 Good job, man. That was great. 468 00:33:29,858 --> 00:33:33,594 Uh, well, I hate to break the party up, 469 00:33:33,627 --> 00:33:36,663 but, uh, I gotta hit the road, so... 470 00:33:36,697 --> 00:33:39,834 - Good seeing ya, Taco. - You too. 471 00:33:39,868 --> 00:33:40,978 Good luck with your documentary. 472 00:33:41,002 --> 00:33:42,736 - Thank you. - You take it easy. 473 00:33:42,771 --> 00:33:43,781 - You too. - I hope you find 474 00:33:43,805 --> 00:33:45,339 what you're looking for. 475 00:33:45,372 --> 00:33:46,673 - Thanks. - Okay. 476 00:33:46,707 --> 00:33:48,910 ♪ No reason till I can write a song ♪ 477 00:33:48,943 --> 00:33:50,945 All righty. Mercy. 478 00:33:50,979 --> 00:33:55,016 ♪ You taught me everything I think is wrong ♪ 479 00:33:55,049 --> 00:33:56,416 I feel sick. 480 00:34:25,880 --> 00:34:27,714 I respect what you do. 481 00:34:31,052 --> 00:34:34,354 That's awfully kind of you to say. 482 00:34:40,161 --> 00:34:42,864 Is everything okay out here? 483 00:34:44,966 --> 00:34:46,633 Oh my gosh. You've had too much to drink. 484 00:34:46,667 --> 00:34:47,667 Are you okay? 485 00:34:52,140 --> 00:34:54,909 You're not taking advantage of her, are you? 486 00:34:54,943 --> 00:34:56,811 Sweetie, are you okay? 487 00:34:56,845 --> 00:34:58,545 Are you okay? Are you sure? 488 00:34:58,579 --> 00:35:01,850 Are you sure? 489 00:35:12,426 --> 00:35:14,461 Darlene's a very special woman. 490 00:35:16,530 --> 00:35:18,032 What makes her so special? 491 00:35:23,503 --> 00:35:24,806 She's real pretty for one. 492 00:35:27,842 --> 00:35:30,544 Did she make you feel good about himself? 493 00:35:33,714 --> 00:35:34,714 She did. 494 00:35:36,851 --> 00:35:37,851 She does. 495 00:35:52,033 --> 00:35:53,467 What else? 496 00:36:03,677 --> 00:36:06,147 It's the way she looks at you. 497 00:36:08,116 --> 00:36:12,153 Like she's saying to ya, "I know who you really are." 498 00:36:15,857 --> 00:36:17,992 "And I know exactly what you've been up to." 499 00:36:20,862 --> 00:36:22,422 Like she knows exactly what you are like 500 00:36:26,633 --> 00:36:27,969 better than anyone ever could. 501 00:36:28,002 --> 00:36:29,002 You know? 502 00:36:32,140 --> 00:36:33,875 Do you think she'll like your masterpiece 503 00:36:33,908 --> 00:36:35,209 when you're done with it? 504 00:36:40,014 --> 00:36:43,051 Masterpiece. I like the ring of that. 505 00:37:38,206 --> 00:37:41,309 Ready? One, two, three. 506 00:38:00,061 --> 00:38:02,864 There's a story behind this knife. 507 00:38:02,897 --> 00:38:03,897 It's my dad's. 508 00:38:06,100 --> 00:38:08,169 You know he cut himself with it one time. 509 00:38:09,837 --> 00:38:10,837 Clumsy. 510 00:38:11,939 --> 00:38:13,540 Should've been more careful. 511 00:38:15,843 --> 00:38:17,011 He got real angry. 512 00:38:18,678 --> 00:38:21,548 Just started yelling, "Shit, shit, shit, shit!" 513 00:38:23,151 --> 00:38:27,889 You know, and that son of a gun never cussed ever. 514 00:38:28,990 --> 00:38:30,124 And I started laughing. 515 00:38:33,161 --> 00:38:36,164 Shouldn't have done that. 516 00:38:39,633 --> 00:38:40,768 So I keep it clean. 517 00:38:48,142 --> 00:38:49,142 Real clean. 518 00:38:57,185 --> 00:39:00,121 The problem with truckers is that 519 00:39:00,154 --> 00:39:01,688 they're always on the road. 520 00:39:02,924 --> 00:39:05,960 Well, I guess they wouldn't be truckers 521 00:39:05,993 --> 00:39:08,062 if they weren't on the road. 522 00:39:08,096 --> 00:39:12,100 Anyway, how can you have a real family 523 00:39:12,133 --> 00:39:14,001 with someone who's never there? 524 00:39:16,437 --> 00:39:19,673 No offense, honey. 525 00:39:19,706 --> 00:39:23,077 And how would you feel if your husband 526 00:39:23,111 --> 00:39:26,613 or boyfriend or daddy was never there? 527 00:39:29,217 --> 00:39:31,786 When you are, you make those times special. 528 00:39:31,819 --> 00:39:34,088 How are you gonna raise kids? 529 00:39:34,122 --> 00:39:36,656 There's more than one way to raise kids. 530 00:39:37,325 --> 00:39:38,658 Lots of different ways. 531 00:39:39,994 --> 00:39:41,728 Now the work you do is important, 532 00:39:43,064 --> 00:39:47,435 but the truth is truckin' is just an excuse 533 00:39:47,468 --> 00:39:51,439 for not wanting to have a family in the first place. 534 00:39:51,472 --> 00:39:53,107 ♪ And I don't care what anybody thinks ♪ 535 00:39:53,141 --> 00:39:55,642 When's the last time you saw your kids? Huh? 536 00:39:56,878 --> 00:39:58,088 Didn't you just tell me that your sister 537 00:39:58,112 --> 00:40:00,281 was takin' care of 'em while you was gone? 538 00:40:00,314 --> 00:40:03,784 ♪ You might want me to move on. ♪ 539 00:40:03,818 --> 00:40:05,419 I need to get back to work. 540 00:40:05,453 --> 00:40:07,188 ♪ With you buy you're gone ♪ 541 00:40:07,221 --> 00:40:08,389 You do that. 542 00:40:09,790 --> 00:40:11,959 Well, I will. Thank you. 543 00:40:18,766 --> 00:40:20,301 "Dear Daddy," 544 00:40:21,335 --> 00:40:23,471 We made a book in school. 545 00:40:23,504 --> 00:40:25,273 I wrote mine about trucks. 546 00:40:26,841 --> 00:40:28,943 What kind of truck do you drive? 547 00:40:41,289 --> 00:40:43,958 I learned an alligator means 548 00:40:43,991 --> 00:40:46,861 a piece of broken tire in the road. 549 00:40:54,535 --> 00:40:55,535 "Watch out!" 550 00:42:18,286 --> 00:42:20,821 Fuck yes. 551 00:42:20,855 --> 00:42:22,290 Watch your mouth. 552 00:42:25,293 --> 00:42:27,328 You know the one thing that bothered me to no end 553 00:42:27,361 --> 00:42:30,364 when I was with Darlene, she would smoke like a chimney. 554 00:42:31,532 --> 00:42:34,168 She wouldn't quit. No matter how much I asked her. 555 00:43:48,275 --> 00:43:50,511 "Dear Daddy," 556 00:43:50,544 --> 00:43:52,213 Mommy says you're a deadbeat. 557 00:43:55,049 --> 00:43:57,151 I don't know what that means. 558 00:43:57,184 --> 00:43:59,320 I think she's angry at you. 559 00:44:00,654 --> 00:44:03,324 I think Mommy is a crackerhead 560 00:44:03,357 --> 00:44:06,394 because she wouldn't let me have a doggy. 561 00:44:21,409 --> 00:44:24,311 "If I had a doggy, I would name it Daddy." 562 00:44:37,491 --> 00:44:41,128 So this Dot fixes Darlene's portrait. 563 00:44:42,463 --> 00:44:43,364 Yeah. 564 00:44:43,397 --> 00:44:45,433 You fucking son of a bitch! 565 00:44:45,466 --> 00:44:48,102 Makes her look much more like her. 566 00:44:48,135 --> 00:44:49,336 Better even. 567 00:44:49,370 --> 00:44:51,405 - Fucking psycho. - And her eyes, 568 00:44:51,439 --> 00:44:52,406 like they're looking right at me. 569 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 Let me go! 570 00:44:55,009 --> 00:44:57,244 Like she's looking right into me. 571 00:44:58,345 --> 00:44:59,346 But she can tell that... 572 00:45:01,015 --> 00:45:03,350 How much love I've put into this masterpiece. 573 00:45:03,384 --> 00:45:05,119 You psycho! 574 00:45:05,152 --> 00:45:07,988 Shut your mouth! 575 00:45:08,022 --> 00:45:10,024 Don't you realize who you're talking to? 576 00:45:14,595 --> 00:45:16,030 Fucker! Fuck! 577 00:45:16,063 --> 00:45:17,766 That's enough! 578 00:45:17,799 --> 00:45:19,567 Let me go, you fucking cunt! 579 00:45:19,600 --> 00:45:21,469 Who the fuck are you calling a cunt? 580 00:45:21,502 --> 00:45:23,637 Darlene's got a mouth on her too. 581 00:45:41,188 --> 00:45:42,556 I wanted that shot. 582 00:45:46,393 --> 00:45:47,393 What? 583 00:45:56,103 --> 00:45:57,103 Shit. 584 00:46:32,473 --> 00:46:34,508 Don't ever apologize for who you are. 585 00:47:09,643 --> 00:47:12,413 Just like we found it. Let's go. 586 00:47:19,754 --> 00:47:21,756 ♪ Faraway sounds ♪ 587 00:47:24,391 --> 00:47:27,328 ♪ Of a grainy town ♪ 588 00:47:33,701 --> 00:47:35,302 Some people are replaceable. 589 00:47:36,570 --> 00:47:38,840 - Did you ever notice that? - Mm. 590 00:47:38,873 --> 00:47:41,508 Going through their lives, doing nothing. 591 00:47:41,542 --> 00:47:43,243 Nothing of importance, anyway. 592 00:47:47,281 --> 00:47:49,884 How you doing? 593 00:47:49,918 --> 00:47:51,652 Hey, bartender, two more. 594 00:47:51,685 --> 00:47:52,685 Mm-hmm. 595 00:47:54,756 --> 00:47:56,690 ♪ Is she really gone ♪ 596 00:47:56,724 --> 00:47:59,894 - Thank you, sir. - Thank you. 597 00:47:59,928 --> 00:48:02,864 ♪ What have you gained ♪ 598 00:48:04,698 --> 00:48:09,703 ♪ From your fortune and fame ♪ 599 00:48:10,604 --> 00:48:12,473 ♪ Do you think you can buy ♪ 600 00:48:12,506 --> 00:48:14,575 I'll be right back. 601 00:48:14,608 --> 00:48:18,646 ♪ Some old love that has died ♪ 602 00:49:03,657 --> 00:49:05,693 You driving tonight? 603 00:49:07,028 --> 00:49:09,831 Of course I'm not driving tonight. 604 00:49:09,864 --> 00:49:13,600 Drunk driving on the road, it's disgusting. 605 00:49:18,006 --> 00:49:20,207 About a year ago, 606 00:49:21,675 --> 00:49:23,677 kid was killed right down the road here. 607 00:49:26,480 --> 00:49:30,551 Drunk driver. He was skateboarding home. 608 00:49:31,753 --> 00:49:32,787 Damn shame. 609 00:49:34,421 --> 00:49:35,422 Two lives wasted. 610 00:49:36,991 --> 00:49:39,326 - Guy who hit him, - Mm-hmm. 611 00:49:39,359 --> 00:49:40,728 - He's in jail now. - Mm. 612 00:49:44,665 --> 00:49:48,535 And that, that's a bad ending. 613 00:49:54,374 --> 00:49:55,844 "Dear Daddy," 614 00:49:57,578 --> 00:49:59,713 I lit a candle in the church for you today. 615 00:50:06,087 --> 00:50:08,288 The church lady said I should pray for your soul. 616 00:50:14,095 --> 00:50:15,596 I prayed for a doggy. 617 00:50:22,070 --> 00:50:23,570 God gave me one. 618 00:50:26,607 --> 00:50:28,408 I'm so happy. 619 00:50:30,611 --> 00:50:31,913 Dear Daddy, 620 00:50:31,946 --> 00:50:34,983 Mommy made me return the dog to Old Farmer Johnson. 621 00:50:35,016 --> 00:50:38,418 She doesn't believe that God gave me the doggy. 622 00:50:38,452 --> 00:50:41,022 "I'm grounded. She's a deadbeat." 623 00:51:07,148 --> 00:51:08,682 You mind if I have one of those? 624 00:51:08,715 --> 00:51:09,715 Mm. 625 00:51:22,030 --> 00:51:23,530 Is that on? 626 00:51:23,564 --> 00:51:24,564 Mm-hmm. 627 00:51:28,402 --> 00:51:29,469 Good morning. 628 00:51:38,813 --> 00:51:39,813 Mm. 629 00:52:03,537 --> 00:52:04,705 Ready? 630 00:52:10,912 --> 00:52:12,046 What's going on? 631 00:52:19,553 --> 00:52:20,654 What's wrong? 632 00:52:22,924 --> 00:52:24,092 How's it look? 633 00:52:36,536 --> 00:52:37,906 Ready? 634 00:52:37,939 --> 00:52:38,939 I can't. 635 00:52:42,110 --> 00:52:43,710 She looks too much like Mom. 636 00:53:16,510 --> 00:53:17,544 It's gonna be okay. 637 00:53:19,147 --> 00:53:21,082 It's gonna be okay. 638 00:53:28,189 --> 00:53:29,189 Daddy. 639 00:53:32,226 --> 00:53:34,028 I haven't been called that in years. 640 00:53:37,731 --> 00:53:41,970 This was left for me at a truck stop mail drop. 641 00:53:45,039 --> 00:53:46,040 It was the only one. 642 00:53:48,009 --> 00:53:52,947 I asked at every truck stop that I visited for years. 643 00:53:53,915 --> 00:53:55,750 And it's the only one I ever got. 644 00:54:02,689 --> 00:54:07,228 I thought that she, you, 645 00:54:10,965 --> 00:54:13,267 just didn't wanna have anything to do with me. 646 00:54:18,039 --> 00:54:20,074 Maybe Darlene just had it in for me. 647 00:54:26,280 --> 00:54:29,549 There were a lot more. 648 00:55:50,164 --> 00:55:51,164 "Dear Daddy," 649 00:55:55,103 --> 00:55:57,004 I thought I saw your truck today... 650 00:55:58,106 --> 00:55:59,316 I thought I saw your truck today 651 00:55:59,340 --> 00:56:01,976 when we went to see Grandma. 652 00:56:05,413 --> 00:56:06,413 "Did you see me?" 653 00:56:25,099 --> 00:56:27,101 I saw you everywhere. 654 00:56:34,342 --> 00:56:36,244 "Dear Daddy," 655 00:56:36,277 --> 00:56:39,447 I saw in a movie that a woman drove her car off a cliff. 656 00:56:39,480 --> 00:56:41,115 I was really sad. 657 00:56:42,450 --> 00:56:44,318 I imagined you saving her. 658 00:56:45,153 --> 00:56:46,154 You drove your truck 659 00:56:47,955 --> 00:56:51,125 so that her car went into the back of your truck 660 00:56:51,159 --> 00:56:52,326 instead of off the cliff. 661 00:56:55,496 --> 00:56:57,365 Have you ever saved anyone like that? 662 00:56:58,966 --> 00:57:01,402 "Even if you haven't, I'm still really proud of you." 663 00:57:15,950 --> 00:57:17,451 ♪ If I leave a light on ♪ 664 00:57:19,153 --> 00:57:23,824 ♪ Will you know it burns bright for you ♪ 665 00:57:29,931 --> 00:57:30,931 Get in. 666 00:57:35,937 --> 00:57:36,937 What are you up to? 667 00:57:40,341 --> 00:57:42,210 - Can I take this off yet? - No. 668 00:57:49,250 --> 00:57:51,285 - Right here? - Yep. 669 00:57:51,319 --> 00:57:52,987 - Can I take it off? - Yes. 670 00:58:04,098 --> 00:58:06,801 This ain't right. She ain't right. 671 00:58:06,834 --> 00:58:08,545 She's a Darlene and she was hitting her kid. 672 00:58:08,569 --> 00:58:10,805 - She ain't a Dot. - She deserves it. 673 00:58:10,838 --> 00:58:12,974 In my masterpiece, there is no deserving. 674 00:58:16,244 --> 00:58:17,744 Well, we can't let her go. 675 00:58:19,981 --> 00:58:21,215 You kill her. 676 00:58:21,249 --> 00:58:24,852 Look, I gotta pick up another Darlene and get another load. 677 00:58:24,885 --> 00:58:26,087 Okay, let me use your knife. 678 00:58:26,120 --> 00:58:27,822 No, this is for Dots. 679 00:58:29,290 --> 00:58:32,026 You're not using my knife on that woman, young lady, 680 00:58:32,059 --> 00:58:33,794 You figure it out. 681 00:58:56,317 --> 00:58:57,317 Fuck. Fuck! 682 01:00:02,249 --> 01:00:05,252 Don't you ever make me do that again. 683 01:00:19,667 --> 01:00:21,369 "Dear Daddy," 684 01:00:21,402 --> 01:00:24,372 I had a dream that there was a big flood. 685 01:00:24,405 --> 01:00:25,539 Everyone was drowning. 686 01:00:27,308 --> 01:00:29,110 You came to save all the animals 687 01:00:29,143 --> 01:00:30,344 and put them in the back 688 01:00:30,378 --> 01:00:31,378 of your truck. 689 01:00:34,982 --> 01:00:38,085 Thank you for saving all the animals, Daddy. 690 01:00:40,454 --> 01:00:43,391 Hey, Darlene is a smart woman. 691 01:00:45,426 --> 01:00:47,328 In many ways the smartest woman I ever met, 692 01:00:48,429 --> 01:00:49,563 but I think you're smarter. 693 01:00:51,399 --> 01:00:54,335 I know I did wrong and I never would have done it again. 694 01:00:54,368 --> 01:00:57,405 I learned my lesson. She left me and I learned my lesson. 695 01:00:57,438 --> 01:00:59,573 And if she'da taken me back, like I asked her, 696 01:00:59,607 --> 01:01:01,942 I'da have made her the happiest woman 697 01:01:01,976 --> 01:01:04,044 - on this planet. - Do you think Darlene 698 01:01:04,078 --> 01:01:06,013 was an unhappy person? 699 01:01:06,046 --> 01:01:08,315 I think she would have been happier with me. 700 01:01:08,349 --> 01:01:09,950 A better mother. 701 01:01:09,984 --> 01:01:11,352 But you were on the road. 702 01:01:11,385 --> 01:01:12,629 How would you have known what she'd done to me? 703 01:01:12,653 --> 01:01:14,722 I'da made sure your momma was good to you, 704 01:01:14,756 --> 01:01:16,223 But that didn't happen. 705 01:01:17,491 --> 01:01:18,568 - She didn't have to leave. - Yeah, she did. 706 01:01:18,592 --> 01:01:20,428 She didn't have to leave. 707 01:01:20,461 --> 01:01:22,129 You put her in fucking hospital! 708 01:01:22,163 --> 01:01:23,164 I know I hurt her. 709 01:01:24,432 --> 01:01:26,133 You don't know how she got. 710 01:01:26,167 --> 01:01:28,178 She could be a holy terror if she put her mind to it. 711 01:01:28,202 --> 01:01:31,605 I know. She treated me like that every fucking day. 712 01:01:32,573 --> 01:01:33,507 You can't blame that on me. 713 01:01:33,541 --> 01:01:35,342 She screamed at me every day. 714 01:01:36,677 --> 01:01:37,755 You can't blame that on me. 715 01:01:37,779 --> 01:01:39,380 Beat me with a hairbrush. 716 01:01:39,413 --> 01:01:40,548 Do you wanna see the scars? 717 01:01:41,750 --> 01:01:44,218 Do you want to see the scars? 718 01:01:44,251 --> 01:01:46,487 You can't blame it on me! She left. 719 01:01:46,520 --> 01:01:47,697 She didn't tell me where you were. 720 01:01:47,721 --> 01:01:49,390 What difference would it have made? 721 01:01:49,423 --> 01:01:50,491 You nearly killed her! 722 01:01:54,094 --> 01:01:55,563 She wouldn't shut up. 723 01:01:55,596 --> 01:01:57,441 She's jabbing and talking and jabbing and talking. 724 01:01:57,465 --> 01:01:59,366 She just wouldn't shut up! 725 01:02:01,368 --> 01:02:03,637 She said that wasn't the first time either. 726 01:02:06,340 --> 01:02:09,376 Do you think she would have been the only Dot 727 01:02:09,410 --> 01:02:10,544 or just the first? 728 01:02:18,185 --> 01:02:19,453 She didn't have to leave. 729 01:02:25,192 --> 01:02:27,728 God, I could have stopped her from hurting you. 730 01:02:27,762 --> 01:02:29,706 You would have been a shitty fucking father anyway. 731 01:02:29,730 --> 01:02:31,632 Shit! 732 01:02:46,380 --> 01:02:48,449 "Dear daddy." 733 01:02:48,482 --> 01:02:50,551 I got my period for the first time today. 734 01:02:50,584 --> 01:02:52,219 It's Christmas. 735 01:02:53,420 --> 01:02:55,489 Mommy and grandma made fun of me. 736 01:02:57,625 --> 01:02:59,126 They say I'm a woman now. 737 01:03:01,863 --> 01:03:04,231 "I don't know what it means to be a woman." 738 01:03:19,446 --> 01:03:22,316 Pretty girl like you must've gone to the prom, huh? 739 01:03:23,551 --> 01:03:24,551 Yeah. 740 01:03:28,622 --> 01:03:30,391 Did you go with a boyfriend? 741 01:03:30,424 --> 01:03:31,458 Mm, friend. 742 01:03:37,631 --> 01:03:40,167 What color was your dress? 743 01:03:40,200 --> 01:03:41,602 You wore a dress? 744 01:03:42,603 --> 01:03:44,438 Yes. 745 01:03:44,471 --> 01:03:45,471 Color? 746 01:03:46,775 --> 01:03:47,775 Blue. 747 01:03:48,742 --> 01:03:51,645 Blue. Cerulean blue? 748 01:03:54,181 --> 01:03:55,181 Prussian blue? 749 01:03:57,151 --> 01:03:58,151 Baby blue? 750 01:04:01,188 --> 01:04:02,188 Manganese? 751 01:04:05,693 --> 01:04:06,693 Just blue. 752 01:04:08,495 --> 01:04:09,495 Oh. 753 01:04:19,573 --> 01:04:21,508 "Dear Daddy." 754 01:04:21,542 --> 01:04:22,877 I went to prom with Mike. 755 01:04:22,911 --> 01:04:24,712 He's kind of my boyfriend. 756 01:04:26,647 --> 01:04:29,216 He picked me up and gave me a corsage. 757 01:04:29,249 --> 01:04:30,317 Mom took a picture. 758 01:04:31,385 --> 01:04:34,188 And she said she would kill him if he touched me. 759 01:04:34,221 --> 01:04:36,690 I wore a blue dress. 760 01:04:36,724 --> 01:04:38,893 Mike thought I looked pretty. 761 01:04:40,728 --> 01:04:42,563 I told mom that I lost my virginity 762 01:04:42,596 --> 01:04:43,716 in the back of Mike's truck. 763 01:04:44,833 --> 01:04:46,667 She said that I'm a slut. 764 01:04:48,669 --> 01:04:51,538 I feel like you're the only one who would understand. 765 01:04:53,207 --> 01:04:54,675 "Mike has a really nice truck." 766 01:05:26,473 --> 01:05:27,876 I put a prom dress on it. 767 01:05:27,909 --> 01:05:31,278 "Hi, pretty lady. I'm dressed in a prom dress for you. 768 01:05:32,579 --> 01:05:34,783 Little Miss Mousey wants a hug." 769 01:05:39,921 --> 01:05:40,921 Oh my God. 770 01:05:44,725 --> 01:05:46,694 You should have the cherry flapjacks. 771 01:05:47,996 --> 01:05:50,698 Uh, I'm gonna have the Spanish omelet. 772 01:06:06,815 --> 01:06:08,682 What do you think your life would've been like 773 01:06:08,716 --> 01:06:09,717 without her? 774 01:06:22,696 --> 01:06:24,398 I don't know. 775 01:06:24,431 --> 01:06:27,869 I can't think of a time where I wasn't in love with Darlene. 776 01:06:27,902 --> 01:06:29,336 Dad. 777 01:06:30,671 --> 01:06:34,008 I mean, what if you'd never met her? 778 01:06:34,042 --> 01:06:35,709 Then we wouldn't be doing this. 779 01:06:40,614 --> 01:06:42,449 And you'd be someone else's daughter. 780 01:06:48,589 --> 01:06:52,326 Do you think you'd still be a truck driver? 781 01:06:53,795 --> 01:06:58,465 I mean, you, you could have been a painter or something. 782 01:06:59,700 --> 01:07:01,820 If you didn't have to worry about supporting a family. 783 01:07:07,341 --> 01:07:08,442 One last Dot. 784 01:07:17,118 --> 01:07:18,352 You pick this one. 785 01:07:20,721 --> 01:07:22,489 She has to be perfect. 786 01:07:22,523 --> 01:07:23,523 Yeah. 787 01:07:24,893 --> 01:07:26,828 She has to be just like Darlene. 788 01:07:26,861 --> 01:07:27,861 Yeah. 789 01:07:29,063 --> 01:07:30,765 And you know her better than I do. 790 01:07:40,775 --> 01:07:41,775 Daddy. 791 01:07:50,885 --> 01:07:52,486 Sorry I didn't tell you. 792 01:07:53,988 --> 01:07:54,988 Tell me what? 793 01:08:22,150 --> 01:08:24,418 I wasn't there for her. 794 01:08:25,586 --> 01:08:26,821 I wasn't there. 795 01:08:32,593 --> 01:08:34,428 I wasn't fucking here! 796 01:08:35,096 --> 01:08:36,931 I wasn't fucking here. 797 01:08:39,033 --> 01:08:40,802 I wasn't fucking... 798 01:08:47,608 --> 01:08:51,145 I wasn't fucking here. 799 01:08:51,179 --> 01:08:52,881 I'm so sorry. 800 01:09:03,024 --> 01:09:04,792 How could she fucking do this? 801 01:09:06,027 --> 01:09:08,528 How could she fucking do this to me? 802 01:09:09,764 --> 01:09:12,066 You fucking cunt! You cunt! 803 01:09:13,134 --> 01:09:15,702 God, you, you cunt! 804 01:09:15,736 --> 01:09:16,871 You, you, you... 805 01:09:18,572 --> 01:09:20,041 Wake up, wake up! 806 01:09:20,074 --> 01:09:22,476 Wake the fuck up! Wake up! 807 01:09:22,509 --> 01:09:24,112 Wake up! Wake up. 808 01:09:24,145 --> 01:09:25,780 Wake up. Wake up. 809 01:09:26,881 --> 01:09:28,149 Wake up. 810 01:09:28,182 --> 01:09:29,182 Wake up. 811 01:09:30,018 --> 01:09:34,122 Oh, wake the fuck up! 812 01:09:34,155 --> 01:09:36,858 Oh, honey. 813 01:09:36,891 --> 01:09:39,726 Honey, I'm home! I'm home! 814 01:09:41,796 --> 01:09:44,698 Darlene, please open up! I'm sorry. 815 01:09:45,565 --> 01:09:48,870 Darlene, I'm home! 816 01:09:48,903 --> 01:09:49,938 I'm home. 817 01:09:51,538 --> 01:09:54,943 Darlene, I'm home. 818 01:09:57,145 --> 01:09:58,145 Maggie. 819 01:10:00,181 --> 01:10:01,648 Oh God. Oh God. 820 01:13:19,180 --> 01:13:21,916 Have some coffee ready. 821 01:13:48,309 --> 01:13:51,212 Oh yeah, you like it with milk. Yeah. 822 01:13:52,346 --> 01:13:54,148 I should have picked up some milk. 823 01:13:55,016 --> 01:13:56,016 Damn it. 824 01:13:57,251 --> 01:13:59,251 I'm sorry I didn't pick up the milk when I came in. 825 01:14:00,154 --> 01:14:02,256 You'll take it black this one time, right? 826 01:15:29,577 --> 01:15:30,577 I'm ready. 827 01:16:22,930 --> 01:16:24,332 Is that thing on? 828 01:16:27,234 --> 01:16:28,269 Are you sure it's on? 829 01:16:40,981 --> 01:16:42,149 Hand me my makeup. 830 01:17:06,140 --> 01:17:08,609 You give him this. You find him. 831 01:17:11,278 --> 01:17:13,314 You make him watch this. 832 01:17:17,184 --> 01:17:18,184 Yes, Mama. 833 01:17:22,089 --> 01:17:23,624 There's a box under the bed. 834 01:17:25,092 --> 01:17:26,293 Bring it to me. 835 01:17:31,031 --> 01:17:32,031 This is for you. 836 01:17:40,708 --> 01:17:45,312 No, this is Daddy's. 837 01:17:46,447 --> 01:17:48,382 When you find that son of a cunt- 838 01:17:48,416 --> 01:17:51,385 - Just stop. - You tell that motherfucker 839 01:17:51,419 --> 01:17:53,087 it's his fault. 840 01:17:53,120 --> 01:17:54,688 Just stop! 841 01:17:55,990 --> 01:17:57,425 Just like your daddy. 842 01:17:58,559 --> 01:18:01,128 Just stop talking. 843 01:18:02,296 --> 01:18:03,296 I'm ready. 844 01:18:06,400 --> 01:18:07,735 Just do it. 845 01:20:49,597 --> 01:20:51,298 I need a minute. 846 01:23:01,528 --> 01:23:02,730 I wish your mom was here. 847 01:23:04,799 --> 01:23:05,799 I could tell her... 848 01:23:07,701 --> 01:23:09,838 Some people just won't let you love 'em. 849 01:23:11,906 --> 01:23:13,607 No matter how much you try. 850 01:23:37,999 --> 01:23:40,701 You ever been to a water park? 851 01:23:41,668 --> 01:23:44,605 Oh, we should've taken you to a water park. 852 01:23:44,638 --> 01:23:47,341 Did your mom ever take you to a water park? 853 01:23:53,580 --> 01:23:54,940 The bears are coming, Daddy's Girl. 854 01:23:56,751 --> 01:23:57,752 What are we doing? 855 01:24:00,822 --> 01:24:03,724 Sir, open the door! 856 01:24:03,758 --> 01:24:05,659 Step out of the vehicle! 857 01:24:05,692 --> 01:24:10,697 Maggie, I'm so happy that you're my daughter. 858 01:24:12,733 --> 01:24:13,733 No. 859 01:24:14,803 --> 01:24:16,603 No, no, Daddy, no! 860 01:24:19,439 --> 01:24:20,741 No! No, Daddy, no! 861 01:24:25,814 --> 01:24:26,814 Daddy, no! 862 01:24:29,818 --> 01:24:30,818 No, Daddy! 863 01:24:36,090 --> 01:24:37,090 Daddy, no! 864 01:24:40,161 --> 01:24:44,565 No! 865 01:24:47,802 --> 01:24:51,572 No! 866 01:24:51,605 --> 01:24:52,605 Go, go, go! 867 01:24:57,145 --> 01:24:58,512 Ma'am, you all right? 868 01:25:00,915 --> 01:25:01,983 Send back up. 869 01:26:14,655 --> 01:26:18,893 ♪ And the flowers are everywhere ♪ 870 01:26:18,927 --> 01:26:21,628 ♪ I wish that we could both be there ♪ 871 01:26:21,662 --> 01:26:23,831 ♪ We had joy, we had fun ♪ 872 01:26:23,865 --> 01:26:26,466 ♪ We had seasons in the sun ♪ 873 01:26:26,500 --> 01:26:28,903 ♪ But the stars we could reach ♪ 874 01:26:28,937 --> 01:26:31,005 ♪ Were just starfish on the beach ♪ 875 01:26:31,039 --> 01:26:33,473 ♪ We had joy, we had fun ♪ 876 01:26:33,507 --> 01:26:35,944 ♪ We had seasons in the sun ♪ 877 01:26:35,977 --> 01:26:38,112 ♪ But the stars we could reach ♪ 878 01:26:38,146 --> 01:26:40,748 ♪ Were just starfish on a beach ♪ 879 01:26:40,782 --> 01:26:42,951 ♪ We had joy, we had fun ♪ 880 01:26:42,984 --> 01:26:45,619 ♪ We had seasons in the sun ♪ 881 01:26:45,652 --> 01:26:47,889 ♪ But the wine and the song ♪ 882 01:26:47,922 --> 01:26:51,993 ♪ Like the seasons have all gone ♪ 883 01:27:09,978 --> 01:27:13,147 ♪ You have died ♪ 884 01:27:13,181 --> 01:27:17,551 ♪ Now come back to life ♪ 885 01:27:17,584 --> 01:27:20,687 ♪ You died ♪ 886 01:27:20,721 --> 01:27:25,592 ♪ Come back to life ♪ 887 01:27:25,625 --> 01:27:27,762 ♪ Die ♪ 888 01:27:27,795 --> 01:27:31,833 ♪ Come back to life ♪ 889 01:27:31,866 --> 01:27:34,869 ♪ It's not right ♪ 890 01:27:34,902 --> 01:27:39,040 ♪ Come back to life ♪ 891 01:27:39,073 --> 01:27:42,642 ♪ From blind ambition, we chose our victims ♪ 892 01:27:42,676 --> 01:27:46,214 ♪ With such precision then slave away ♪ 893 01:27:46,247 --> 01:27:49,817 ♪ A revolution, remote confusion ♪ 894 01:27:49,851 --> 01:27:51,886 ♪ You're right to sue them ♪ 895 01:27:51,919 --> 01:27:55,957 ♪ I'm playing around but you die ♪ 896 01:27:55,990 --> 01:27:59,994 ♪ Come back to life ♪ 897 01:28:00,028 --> 01:28:02,997 ♪ It's not right ♪ 898 01:28:03,031 --> 01:28:07,667 ♪ Come back to life ♪ 899 01:28:07,701 --> 01:28:10,071 ♪ Die ♪ 900 01:28:10,104 --> 01:28:13,941 ♪ Come back to life ♪ 901 01:28:13,975 --> 01:28:17,245 ♪ It's not right ♪ 902 01:28:17,278 --> 01:28:21,648 ♪ Come back to life ♪ 903 01:28:21,681 --> 01:28:24,952 ♪ The blind decisions that break traditions ♪ 904 01:28:24,986 --> 01:28:28,790 ♪ While benedictions fade away ♪ 905 01:28:28,823 --> 01:28:32,193 ♪ I prostitute, yeah, I'm black and blue ♪ 906 01:28:32,226 --> 01:28:34,062 ♪ A pledge to you, yeah ♪ 907 01:28:34,095 --> 01:28:38,732 ♪ But then you gave up and you died ♪ 908 01:28:38,766 --> 01:28:42,602 ♪ Don't pass life ♪ 909 01:28:42,636 --> 01:28:45,807 ♪ It's not right ♪ 910 01:28:45,840 --> 01:28:48,843 ♪ Come back to life ♪ 911 01:28:57,085 --> 01:29:00,988 ♪ And now I sit here by myself ♪ 912 01:29:13,067 --> 01:29:18,072 ♪ Am I damn near going to hell ♪ 913 01:29:19,173 --> 01:29:20,975 ♪ Don't show me around ♪ 914 01:29:21,008 --> 01:29:22,709 ♪ Don't show me around ♪ 915 01:29:22,742 --> 01:29:26,080 ♪ Don't show me around, just give it all ♪ 916 01:29:26,114 --> 01:29:28,049 ♪ Don't show me around ♪ 917 01:29:28,082 --> 01:29:29,984 ♪ Don't show me around ♪ 918 01:29:30,017 --> 01:29:32,286 ♪ Don't show me around ♪ 919 01:29:32,320 --> 01:29:34,088 ♪ No ♪ 920 01:29:46,033 --> 01:29:50,071 ♪ To anybody out there ♪ 921 01:29:50,104 --> 01:29:53,841 ♪ Anybody out there ♪ 922 01:29:53,875 --> 01:29:56,878 ♪ Anybody out there ♪ 923 01:32:37,471 --> 01:32:40,207 ♪ You are an obsession ♪ 924 01:32:40,241 --> 01:32:42,109 ♪ I cannot sleep ♪ 925 01:32:42,143 --> 01:32:44,211 ♪ I am a possession ♪ 926 01:32:44,245 --> 01:32:46,280 ♪ Unopened at your feet ♪ 927 01:32:46,314 --> 01:32:48,382 ♪ There's no balance ♪ 928 01:32:48,416 --> 01:32:50,418 ♪ No equality ♪ 929 01:32:50,451 --> 01:32:51,619 ♪ Be still ♪ 930 01:32:51,652 --> 01:32:55,389 ♪ I will not accept defeat ♪ 931 01:32:55,423 --> 01:32:57,291 ♪ I will have you ♪ 932 01:32:57,325 --> 01:32:59,327 ♪ Yes, I will have you ♪ 933 01:32:59,360 --> 01:33:01,329 ♪ I will find you ♪ 934 01:33:01,362 --> 01:33:04,899 ♪ I will capture you like a butterfly ♪ 935 01:33:04,932 --> 01:33:07,068 ♪ A wild butterfly ♪ 936 01:33:07,101 --> 01:33:10,171 ♪ I will collect you, capture you ♪ 937 01:33:10,204 --> 01:33:13,040 ♪ Oh, you are an obsession ♪ 938 01:33:13,074 --> 01:33:15,109 ♪ You're my obsession ♪ 939 01:33:15,142 --> 01:33:17,278 ♪ Who do you want me to be ♪ 940 01:33:17,311 --> 01:33:19,280 ♪ To make you sleep with me ♪ 941 01:33:19,313 --> 01:33:21,215 ♪ You are an obsession ♪ 942 01:33:21,248 --> 01:33:23,317 ♪ You're my obsession ♪ 943 01:33:23,351 --> 01:33:25,619 ♪ Who do you want me to be ♪ 944 01:33:25,653 --> 01:33:28,322 ♪ To make you sleep with me ♪ 945 01:33:28,356 --> 01:33:30,358 ♪ I feed you, I drink you ♪ 946 01:33:30,391 --> 01:33:32,393 ♪ By day and by night ♪ 947 01:33:32,426 --> 01:33:34,261 ♪ I need you, I need you ♪ 948 01:33:34,295 --> 01:33:36,230 ♪ By sun and candlelight ♪ 949 01:33:36,263 --> 01:33:39,033 ♪ Oh, protest ♪ 950 01:33:39,066 --> 01:33:41,402 ♪ You want to leave ♪ 951 01:33:41,435 --> 01:33:43,170 ♪ There is nothing with this part ♪ 952 01:33:43,204 --> 01:33:44,972 ♪ That's fine ♪ 953 01:33:45,005 --> 01:33:47,074 ♪ Your face appears again ♪ 954 01:33:47,108 --> 01:33:48,442 ♪ I see the beauty come ♪ 955 01:33:48,476 --> 01:33:51,345 ♪ But I see, ooh ♪ 956 01:33:51,379 --> 01:33:53,514 ♪ Stranger beware ♪ 957 01:33:58,285 --> 01:34:00,087 That's fine. It's fine! 958 01:34:00,121 --> 01:34:01,155 It's not what I'm saying. 959 01:34:01,188 --> 01:34:03,290 ♪ You are an obsession ♪ 960 01:34:03,324 --> 01:34:05,259 ♪ My obsession ♪ 961 01:34:05,292 --> 01:34:07,261 ♪ Who do you want me to be ♪ 962 01:34:07,294 --> 01:34:09,430 ♪ To make you sleep with me ♪ 963 01:34:09,463 --> 01:34:11,599 ♪ You are an obsession ♪ 964 01:34:11,632 --> 01:34:13,434 ♪ You're my obsession ♪ 965 01:34:13,467 --> 01:34:15,936 ♪ Please, want me to be ♪ 966 01:34:15,970 --> 01:34:18,005 ♪ To make you sleep with me ♪ 967 01:34:18,038 --> 01:34:20,674 ♪ Uh ♪ 968 01:34:20,708 --> 01:34:23,010 ♪ Karate ♪ 969 01:34:32,119 --> 01:34:33,421 We have some time. 970 01:34:40,327 --> 01:34:41,162 There's more. 971 01:34:41,195 --> 01:34:44,465 I'm gonna do this for you right now. 972 01:34:51,672 --> 01:34:53,674 ♪ My fantasies ♪ 973 01:34:53,707 --> 01:34:57,978 ♪ Have turned to madness ♪ 974 01:34:58,012 --> 01:35:00,247 I just look like an idiot. 975 01:35:01,449 --> 01:35:04,185 ♪ Said she has consumed my soul ♪ 976 01:35:04,218 --> 01:35:06,253 ♪ My life is trembling ♪ 977 01:35:06,287 --> 01:35:08,122 ♪ I have no control ♪ 978 01:35:08,155 --> 01:35:12,993 ♪ Do I look happy, do I look happy ♪ 979 01:35:13,027 --> 01:35:16,363 ♪ Find a way, happy ♪ 980 01:35:16,397 --> 01:35:18,332 ♪ Like a butterfly ♪ 981 01:35:18,365 --> 01:35:20,367 ♪ A wild butterfly ♪ 982 01:35:20,401 --> 01:35:24,405 ♪ I will capture you and peel your wings off ♪ 983 01:35:24,438 --> 01:35:26,474 ♪ You are an obsession ♪ 984 01:35:26,507 --> 01:35:28,509 ♪ You're my obsession ♪ 985 01:35:28,542 --> 01:35:31,045 ♪ Who do you want me to be ♪ 986 01:35:31,078 --> 01:35:33,080 ♪ To make you sleep with me ♪ 987 01:35:33,113 --> 01:35:34,783 ♪ You are an obsession ♪ 988 01:35:34,816 --> 01:35:37,117 ♪ You're my obsession ♪ 989 01:35:37,151 --> 01:35:39,186 ♪ Who do you want me to be ♪ 990 01:35:39,220 --> 01:35:41,522 ♪ To make you sleep with me ♪ 991 01:35:41,555 --> 01:35:43,390 ♪ Woo, obsession ♪ 992 01:35:43,424 --> 01:35:45,359 ♪ You're my obsession ♪ 993 01:35:45,392 --> 01:35:47,394 ♪ Who do you want me to be ♪ 994 01:35:47,428 --> 01:35:49,663 ♪ To make you sleep with me ♪ 995 01:35:49,697 --> 01:35:51,465 ♪ You are an obsession ♪ 996 01:35:51,499 --> 01:35:52,733 ♪ You're my obsession ♪ 997 01:35:52,767 --> 01:35:54,401 Taco Tuesday! 998 01:35:54,435 --> 01:35:56,036 - Woo! - Woo! 999 01:35:56,070 --> 01:35:57,171 - Woo! - Woo! 1000 01:36:00,107 --> 01:36:02,076 You're welcome. You're welcome.