1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,625 --> 00:00:12,166 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:20,541 --> 00:00:23,291 ‪提醒事项 今天上午10点试演 5 00:00:23,708 --> 00:00:25,166 ‪提醒事项 今天… 6 00:00:43,000 --> 00:00:44,375 ‪他们要把我赶出去了 7 00:00:48,333 --> 00:00:49,166 ‪计程车! 8 00:00:54,125 --> 00:00:55,041 ‪拜托 9 00:01:02,041 --> 00:01:03,291 ‪拜托 计程车 10 00:01:26,500 --> 00:01:27,416 ‪谢谢你! 11 00:01:27,500 --> 00:01:28,708 ‪这可是我的计程车! 12 00:01:28,791 --> 00:01:30,375 ‪这可是事关生死的大事 13 00:01:31,208 --> 00:01:34,333 ‪中城 博哈士剧场 ‪快点 我有重要的试演呢 14 00:01:44,041 --> 00:01:45,291 ‪跳出力量! 15 00:01:58,166 --> 00:01:59,208 ‪下一组 16 00:02:21,166 --> 00:02:22,541 ‪要有力量! 17 00:02:24,000 --> 00:02:24,833 ‪舞动起来! 18 00:02:27,083 --> 00:02:27,916 ‪好样的 19 00:02:29,500 --> 00:02:32,375 ‪就是这样 努力展现! 20 00:02:37,875 --> 00:02:40,250 ‪好了 女士们 我们要削减一些候选人 21 00:02:41,583 --> 00:02:42,750 ‪16号 22 00:02:44,541 --> 00:02:46,791 ‪还有22号 23 00:02:46,875 --> 00:02:47,708 ‪是 24 00:02:49,875 --> 00:02:51,291 ‪前排 谢谢你们 25 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 ‪你们可以走了 26 00:02:55,083 --> 00:02:55,916 ‪柯莱特 27 00:02:56,000 --> 00:02:58,583 ‪女士们 稍等一下 我马上就回来 28 00:03:01,583 --> 00:03:03,833 ‪鲁丝泽莫想看看你们的表演 29 00:03:04,083 --> 00:03:05,208 ‪她马上就来了 30 00:03:08,041 --> 00:03:09,583 ‪我浑身都湿透了 31 00:03:10,250 --> 00:03:12,208 ‪-怎么?太可恶了! ‪-我的天 32 00:03:12,291 --> 00:03:14,791 ‪什么样的女孩会那么自私 ‪居然这样对鲁丝泽莫? 33 00:03:18,208 --> 00:03:19,250 ‪就是她 34 00:03:21,458 --> 00:03:22,375 ‪好吧 35 00:03:22,916 --> 00:03:24,875 ‪你是个很不错的舞蹈演员吧? 36 00:03:24,958 --> 00:03:27,458 ‪你肯定很不错 你看起来就很棒 37 00:03:28,416 --> 00:03:32,750 ‪你看着就像是每天都花费所有时间 ‪磨练每一个舞步和技巧 38 00:03:32,833 --> 00:03:34,166 ‪以让自己完美的人 39 00:03:34,750 --> 00:03:37,166 ‪不过小姐 你的梦想永远不会成真了 40 00:03:37,250 --> 00:03:40,250 ‪因为我还能活好几个年头 ‪而只要我还活着 41 00:03:40,791 --> 00:03:43,500 ‪我就保证你永远不会出现在任何舞台 42 00:03:43,583 --> 00:03:46,166 ‪无论是内百老汇、外百老汇 ‪还是超外百老汇 43 00:03:46,625 --> 00:03:49,083 ‪你的职业生涯结束了 伴舞女郎 44 00:03:49,166 --> 00:03:51,833 ‪-泽莫女士 拜托 我可以… ‪-柯莱特 带下一个候选人来 45 00:03:51,916 --> 00:03:52,791 ‪我可以解释的 46 00:03:52,875 --> 00:03:54,916 ‪-没那个必要 ‪-这里没你的事了 47 00:03:55,166 --> 00:03:57,208 ‪-泽莫女士 拜托 能不能让… ‪-放手 48 00:03:57,291 --> 00:03:58,125 ‪拜托 49 00:03:58,208 --> 00:03:59,750 ‪-麻烦请你… ‪-放开我 50 00:03:59,833 --> 00:04:02,208 ‪-让我解释一下 你会理解我的 ‪-放开我! 51 00:04:06,500 --> 00:04:08,291 ‪伴舞女郎 52 00:04:21,541 --> 00:04:24,000 ‪有人今早过得很精彩 53 00:04:25,375 --> 00:04:27,416 ‪德克 你说什么?我今天过得太糟了 54 00:04:27,750 --> 00:04:30,125 ‪我知道 我看到了 55 00:04:30,750 --> 00:04:33,458 ‪-什么? ‪-亲爱的 我的新鲜事儿里全是你 56 00:04:33,750 --> 00:04:34,708 ‪全是你 57 00:04:35,333 --> 00:04:36,583 ‪你说什么呢? 58 00:04:41,083 --> 00:04:42,833 ‪-…职业生涯结束了 伴舞女郎 ‪-天啊 59 00:04:42,916 --> 00:04:43,958 ‪请你让我解释一下 60 00:04:44,041 --> 00:04:45,875 ‪-放开我! ‪-拜托! 61 00:04:48,625 --> 00:04:49,916 ‪那不是我的错 62 00:04:51,000 --> 00:04:52,333 ‪是她脚滑摔下去的 63 00:04:52,416 --> 00:04:53,833 ‪是啊 她还摔断了腿 64 00:04:53,916 --> 00:04:55,291 ‪还有手腕 65 00:04:55,375 --> 00:04:57,166 ‪你看 又有人把这个转推给我了 66 00:04:57,250 --> 00:04:59,250 ‪有多少人看过这个了?两百多? 67 00:04:59,333 --> 00:05:01,291 ‪差不多三万次才对 68 00:05:01,791 --> 00:05:02,833 ‪可谁在乎呢? 69 00:05:03,250 --> 00:05:04,208 ‪这可不行 70 00:05:05,875 --> 00:05:08,458 ‪她并不是真的有能力 ‪终结我的职业生涯吧? 71 00:05:09,375 --> 00:05:11,791 ‪就凭她是百老汇 ‪财力最雄厚的人之一? 72 00:05:12,500 --> 00:05:13,333 ‪拜托 73 00:05:14,458 --> 00:05:15,750 ‪我得给经纪公司打电话 74 00:05:23,375 --> 00:05:24,875 ‪喂 我是艾珀耳 是… 75 00:05:24,958 --> 00:05:27,125 ‪就是那个把鲁丝泽莫 ‪推下舞台的艾珀耳? 76 00:05:27,208 --> 00:05:28,875 ‪是的 就是我 77 00:05:30,000 --> 00:05:30,833 ‪喂? 78 00:05:31,291 --> 00:05:32,125 ‪喂? 79 00:05:34,666 --> 00:05:35,708 ‪他们挂掉了 80 00:05:35,833 --> 00:05:37,416 ‪认识你真的很开心 81 00:05:37,500 --> 00:05:39,958 ‪祝你教爵士健美操教得愉快! 82 00:05:40,375 --> 00:05:42,500 ‪不行 肯定有不怕她的人 83 00:05:42,958 --> 00:05:44,750 ‪可以任意聘请舞蹈演员的人 84 00:05:44,833 --> 00:05:47,333 ‪不 亲爱的 大家都怕她的 85 00:05:48,750 --> 00:05:49,833 ‪他除外 86 00:05:49,958 --> 00:05:52,041 {\an8}‪(威利王举行 ‪《旋转女孩》新作研讨会) 87 00:05:52,125 --> 00:05:53,208 ‪威利王不怕 88 00:05:54,083 --> 00:05:54,958 ‪好吧 89 00:05:55,041 --> 00:05:59,333 ‪没有经纪公司 ‪你准备怎么出现在威利王面前? 90 00:06:11,458 --> 00:06:13,541 ‪妮可 你让我试演找演员 91 00:06:13,625 --> 00:06:15,083 ‪我说过我会的 92 00:06:15,166 --> 00:06:17,958 ‪我们在到处找 ‪只不过还没有找到主演而已 93 00:06:23,750 --> 00:06:26,958 ‪-五、六、七、八 ‪-妮可 我只是需要交流 94 00:06:27,541 --> 00:06:30,958 ‪我要找一个 ‪集天赋和可爱于一身的特别人才 95 00:06:31,041 --> 00:06:32,375 ‪你懂我的意思吗?不! 96 00:06:32,458 --> 00:06:33,375 ‪再继续找 97 00:06:37,125 --> 00:06:38,666 ‪你还没找到我的主演 98 00:06:38,750 --> 00:06:39,958 ‪-马尾辫 快闪开! ‪-天呐 99 00:06:40,750 --> 00:06:43,583 ‪大卫 他们老是为这事儿烦我 100 00:06:43,666 --> 00:06:46,833 ‪所以看样子我们下周得找一天 101 00:06:46,916 --> 00:06:49,041 ‪来找我们的主演 ‪我们得找到那个明星 102 00:06:49,125 --> 00:06:50,875 ‪这事迫在眉睫! 103 00:06:58,500 --> 00:07:01,750 ‪(搬迁通知 已换锁) 104 00:07:22,041 --> 00:07:22,916 ‪嗨 爸爸 105 00:07:23,208 --> 00:07:24,958 ‪我的闺女 你怎么样? 106 00:07:26,166 --> 00:07:27,666 ‪没什么 你也知道 我就是… 107 00:07:28,416 --> 00:07:29,500 ‪在接受考验而已 108 00:07:29,583 --> 00:07:32,041 ‪亲爱的 你会成功的 你有天赋 109 00:07:32,958 --> 00:07:34,916 ‪你在外面的走廊里吗? 110 00:07:35,708 --> 00:07:36,708 ‪是啊 111 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 ‪我在等我的外卖呢 112 00:07:40,375 --> 00:07:41,708 ‪生活其他方面都还好吧? 113 00:07:41,791 --> 00:07:43,041 ‪需要什么吗? 114 00:07:43,291 --> 00:07:44,458 ‪不用 都挺好的 115 00:07:45,291 --> 00:07:47,500 ‪噢 我的外卖送来了 我得… 116 00:07:47,583 --> 00:07:48,500 ‪好的 117 00:07:49,375 --> 00:07:51,000 ‪之后有空再联系我 118 00:07:51,083 --> 00:07:51,916 ‪我会的 119 00:07:52,875 --> 00:07:53,750 ‪再见 120 00:08:07,583 --> 00:08:09,666 {\an8}‪(爸爸:你骗不了我 回家吧) 121 00:08:19,000 --> 00:08:20,375 ‪最近和妈妈联系过吗? 122 00:08:21,916 --> 00:08:22,750 ‪没有 123 00:08:23,958 --> 00:08:24,791 ‪天呐 124 00:08:24,875 --> 00:08:27,041 ‪希望她没看到我的那个视频 125 00:08:28,166 --> 00:08:30,666 ‪希望这里没有人看到 不然我想死 126 00:08:31,541 --> 00:08:33,375 ‪别那么自负 127 00:08:34,083 --> 00:08:36,666 ‪这里的人还有别的事情要操心 128 00:08:36,750 --> 00:08:37,625 ‪可不是 129 00:08:38,833 --> 00:08:41,875 ‪可能只有我会在谷歌上 ‪设置有关你的快讯通知 130 00:08:45,125 --> 00:08:46,208 ‪我讨厌网络 131 00:08:46,291 --> 00:08:48,166 ‪(欢迎来到威斯康星州新希望镇) 132 00:08:48,250 --> 00:08:50,708 ‪好了 小伙子们 快点 加快脚步 133 00:08:50,791 --> 00:08:51,833 ‪-超级搅合队加油 ‪-好 134 00:08:51,916 --> 00:08:53,625 ‪这样下去 ‪我们会成为最慢的球队 135 00:08:53,708 --> 00:08:55,000 ‪阿吉 快点跟上 136 00:08:55,083 --> 00:08:56,458 ‪我已经尽力了 教练 137 00:08:58,166 --> 00:08:59,625 ‪还有你 金发姑娘 快点 138 00:09:00,166 --> 00:09:02,375 ‪-看来球队依然很烂 ‪-…下周才能到家了 139 00:09:02,458 --> 00:09:03,500 ‪-巴兹 ‪-加快脚步 140 00:09:03,583 --> 00:09:04,958 ‪嗨 弗兰克 你好吗? 141 00:09:06,166 --> 00:09:07,541 ‪那也叫跑步?快点 142 00:09:11,166 --> 00:09:13,708 ‪(镇政厅) 143 00:09:13,791 --> 00:09:15,500 ‪有人搬进你原来的店了吗? 144 00:09:16,458 --> 00:09:17,333 ‪没有 145 00:09:17,750 --> 00:09:19,541 ‪该死的连锁药店 146 00:09:19,625 --> 00:09:21,250 ‪让我们这些普通人都没生意了 147 00:09:21,333 --> 00:09:22,833 ‪至少他们给了你一份工作 148 00:09:23,250 --> 00:09:24,541 ‪是啊 兼职 149 00:09:24,625 --> 00:09:25,500 ‪反正… 150 00:09:26,458 --> 00:09:28,125 ‪我真的搞砸了 爸爸 151 00:09:30,083 --> 00:09:31,625 ‪我真是太失败了 152 00:09:31,708 --> 00:09:32,791 ‪亲爱的 153 00:09:33,708 --> 00:09:35,333 ‪你知道什么能让你振作起来吗? 154 00:09:35,708 --> 00:09:36,666 ‪奶酪 155 00:09:37,458 --> 00:09:39,333 ‪谢谢你 凯伦 帮我向你妈妈问好 156 00:09:42,500 --> 00:09:43,625 ‪艾珀耳! 157 00:09:46,666 --> 00:09:49,208 ‪-芭柏太太 ‪-我的天! 158 00:09:49,291 --> 00:09:51,833 ‪我正给赛前动员会购买零食呢 ‪超级搅合队加油! 159 00:09:51,916 --> 00:09:53,375 ‪-超级搅合队加油! ‪-然后我想 160 00:09:53,458 --> 00:09:54,916 ‪“那是艾珀耳吗?” 161 00:09:55,458 --> 00:09:57,333 ‪但我又转念一想:“不可能是艾珀耳” 162 00:09:57,416 --> 00:10:00,625 ‪因为艾珀耳在纽约呢 可是谁想到 163 00:10:00,791 --> 00:10:02,375 ‪还真的是你 天呐! 164 00:10:03,041 --> 00:10:04,208 ‪我刚刚看到尼克了 165 00:10:04,291 --> 00:10:06,375 ‪多么巧合啊? 166 00:10:06,541 --> 00:10:07,541 ‪尼克来了? 167 00:10:07,791 --> 00:10:08,791 ‪我的天呐 168 00:10:08,875 --> 00:10:11,750 ‪简直就像是回到了从前一样 169 00:10:11,833 --> 00:10:13,333 ‪除了你俩不再老是亲嘴 170 00:10:13,416 --> 00:10:15,833 ‪而且那时你还没用短信和他分手 171 00:10:15,916 --> 00:10:18,458 ‪真不敢相信你就站在我眼前 172 00:10:19,833 --> 00:10:22,708 ‪你还记得我女儿吧 173 00:10:23,125 --> 00:10:24,000 ‪琼儿? 174 00:10:24,250 --> 00:10:26,458 ‪是啊 你上次看到她时 ‪她还穿着纸尿裤 175 00:10:26,541 --> 00:10:27,708 ‪小琼儿 176 00:10:27,791 --> 00:10:29,375 ‪这就是我一直说过的姐姐 177 00:10:30,208 --> 00:10:33,708 ‪没错 高中史上最棒的啦啦队员 ‪超级搅合队加油! 178 00:10:33,791 --> 00:10:34,833 ‪超级搅合队加油! 179 00:10:34,916 --> 00:10:37,375 ‪也是妈妈最引以为豪的成功故事 180 00:10:37,833 --> 00:10:39,875 ‪她可是百老汇明星! 181 00:10:40,583 --> 00:10:42,250 ‪天呐 182 00:10:43,166 --> 00:10:46,916 ‪天呐 你得来练舞室 ‪和女孩儿们打个招呼! 183 00:10:47,833 --> 00:10:49,166 ‪我也很想 184 00:10:49,250 --> 00:10:50,208 ‪太好了 185 00:10:50,291 --> 00:10:51,916 ‪可是我爸爸病了 186 00:10:52,000 --> 00:10:54,208 ‪-谁病了? ‪-不会吧 弗兰克 你病了? 187 00:10:54,291 --> 00:10:55,500 ‪-是啊 ‪-天呐 188 00:10:55,583 --> 00:10:57,041 ‪我会给你们烤一锅焗菜 189 00:10:57,125 --> 00:10:59,375 ‪对 就这么办 好的 190 00:10:59,458 --> 00:11:03,916 ‪能够见到你真是太好了 我就… 191 00:11:04,000 --> 00:11:07,416 ‪女孩儿们… ‪见不到你她们肯定很失望 但是… 192 00:11:07,500 --> 00:11:09,083 ‪是啊 真可惜 193 00:11:09,166 --> 00:11:12,541 ‪还是不要让女孩儿们失望了 ‪她很乐意去见见她们 194 00:11:13,000 --> 00:11:16,708 ‪是吗?那简直太好了! 195 00:11:16,791 --> 00:11:18,500 ‪我的…那好吧 196 00:11:18,666 --> 00:11:20,000 ‪你知道练舞室在哪儿 197 00:11:20,083 --> 00:11:23,125 ‪那就5点半见吧 198 00:11:23,375 --> 00:11:25,458 ‪-弗兰克 你好好保重 ‪-好极了 199 00:11:27,583 --> 00:11:29,208 ‪装个病有那么难吗? 200 00:11:36,708 --> 00:11:38,125 ‪哎呀 超级搅合队加油! 201 00:11:38,208 --> 00:11:40,125 ‪-超级搅合队加油! ‪-超级搅合队加油! 202 00:11:43,500 --> 00:11:48,416 ‪(舞蹈) 203 00:11:48,500 --> 00:11:49,625 ‪姑娘们 快点 204 00:11:50,791 --> 00:11:52,166 ‪好了 我们到了 205 00:11:53,125 --> 00:11:54,583 ‪记得带上所有东西 206 00:11:54,666 --> 00:11:55,583 ‪再见! 207 00:11:56,166 --> 00:11:57,208 ‪好好上课 208 00:11:58,625 --> 00:12:01,541 ‪莎拉 别忘了帮蜜雪儿穿鞋 好吗? 209 00:12:02,416 --> 00:12:03,666 ‪尼克 我用不着你告诉我 210 00:12:05,250 --> 00:12:06,083 ‪再见啊 211 00:12:06,875 --> 00:12:08,833 ‪你肯定不怀念这些台阶吧 212 00:12:09,250 --> 00:12:11,166 ‪看 我们把你的照片挂在墙上了 213 00:12:11,250 --> 00:12:13,833 ‪亲爱的 先别去管那些事情了 214 00:12:14,041 --> 00:12:15,916 ‪这个小天才在帮我记账 215 00:12:16,000 --> 00:12:18,041 ‪可我得做完这些才能换来我这周的课 216 00:12:18,458 --> 00:12:20,166 ‪先别管那些收据了 217 00:12:20,250 --> 00:12:21,916 ‪快点 帮我把女孩们都叫过来 218 00:12:22,000 --> 00:12:23,958 ‪我们今晚请来了一位特别嘉宾 219 00:12:24,041 --> 00:12:27,208 ‪你能不能先给艾珀耳小姐拿个椅子? 220 00:12:27,291 --> 00:12:28,291 ‪好 我去拿 221 00:12:31,583 --> 00:12:34,833 ‪我知道我只教了你八年三个月22天 222 00:12:34,916 --> 00:12:37,875 ‪之后你就去密尔沃基正规学习了 223 00:12:37,958 --> 00:12:39,833 ‪但是 你知道么 224 00:12:39,916 --> 00:12:42,666 ‪我估摸着还是有我的一点功劳 225 00:12:42,750 --> 00:12:45,750 ‪你才得以成为百老汇明星 226 00:12:47,583 --> 00:12:48,458 ‪说到这里 227 00:12:48,541 --> 00:12:49,625 ‪我有个想法 228 00:12:49,708 --> 00:12:52,958 ‪趁你现在回来了 ‪不如你来教一堂大师课吧? 229 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 ‪或者三堂? 230 00:12:55,083 --> 00:12:56,416 ‪好吧 我之后想想再… 231 00:12:56,500 --> 00:12:58,250 ‪因为我想 232 00:12:58,375 --> 00:13:00,750 ‪也许下一年的时候 233 00:13:01,375 --> 00:13:02,458 ‪可以参加这个 234 00:13:03,041 --> 00:13:04,375 ‪舞蹈比赛? 235 00:13:04,458 --> 00:13:05,375 ‪是啊! 236 00:13:05,458 --> 00:13:06,750 ‪-哇 ‪-是啊 237 00:13:06,833 --> 00:13:12,166 ‪你知道么 这个比赛有个特别环节 ‪叫做“导师共舞” 238 00:13:12,250 --> 00:13:13,291 ‪也就是导师 239 00:13:13,750 --> 00:13:16,500 ‪能够和她的学生们一起跳 ‪是不是很棒? 240 00:13:16,583 --> 00:13:19,625 ‪当然了 今年的第一轮就在这周末 241 00:13:19,708 --> 00:13:21,916 ‪虽然我们一直在练习几套动作 242 00:13:22,000 --> 00:13:24,958 ‪但水平还是远远不够 ‪参赛的话还是差远了 243 00:13:25,125 --> 00:13:27,458 ‪我爸爸他还在车里… 244 00:13:27,541 --> 00:13:29,333 ‪天呐 弗兰克! 245 00:13:30,333 --> 00:13:31,333 ‪我都忘了 246 00:13:31,416 --> 00:13:33,208 ‪-我还得给他烤焗菜呢 ‪-是啊 247 00:13:33,291 --> 00:13:35,041 ‪-我们得让他快点回家休息 ‪-是啊 248 00:13:35,125 --> 00:13:36,041 ‪好吧 249 00:13:36,250 --> 00:13:39,541 ‪那就这样吧 我们就快点… 250 00:13:40,958 --> 00:13:42,333 ‪蜜雪儿 坐好了 251 00:13:43,708 --> 00:13:44,541 ‪莎拉? 252 00:13:47,333 --> 00:13:48,583 ‪你怎么在这里? 253 00:13:49,541 --> 00:13:51,583 ‪你看起来… 254 00:13:52,333 --> 00:13:53,250 ‪大了很多 255 00:13:58,958 --> 00:14:01,333 ‪我滴天呐 256 00:14:01,416 --> 00:14:03,500 ‪请大家一起欢迎 257 00:14:03,583 --> 00:14:07,333 ‪一位特别的来宾 她来自百老汇 258 00:14:07,916 --> 00:14:10,083 ‪艾珀耳小姐! 259 00:14:17,416 --> 00:14:18,708 ‪对了 你记得巴兹教练吧 260 00:14:18,791 --> 00:14:21,583 ‪他带队练习时就把儿子留在这里 261 00:14:21,666 --> 00:14:22,500 ‪迪奇! 262 00:14:22,666 --> 00:14:23,500 ‪亲爱的 263 00:14:25,041 --> 00:14:26,833 ‪当然他的姐姐也在这里上课 264 00:14:27,875 --> 00:14:29,958 ‪好了 大家有什么问题吗? 265 00:14:30,041 --> 00:14:30,875 ‪好的 266 00:14:30,958 --> 00:14:33,833 ‪-鲁比 ‪-首先 这个是我做的 267 00:14:34,250 --> 00:14:35,583 ‪我希望能送给你 268 00:14:39,291 --> 00:14:41,291 ‪其次 我想让你戴上这个 269 00:14:45,666 --> 00:14:47,125 ‪谢谢你 鲁比 270 00:14:48,500 --> 00:14:50,750 ‪我的天 真是太美丽了 271 00:14:52,000 --> 00:14:52,833 ‪祖祖 272 00:14:53,458 --> 00:14:56,333 ‪你是几岁时开始跳舞的? 273 00:14:56,833 --> 00:14:57,791 ‪她是聋子? 274 00:14:59,041 --> 00:15:00,583 ‪那怎么听着节奏跳舞? 275 00:15:03,125 --> 00:15:05,833 ‪我能感受到节奏震动 276 00:15:07,375 --> 00:15:08,208 ‪卡莉 277 00:15:08,291 --> 00:15:10,416 ‪你是怎么跳到百老汇的? 278 00:15:10,500 --> 00:15:12,125 ‪通过努力 下一个 279 00:15:12,208 --> 00:15:13,083 ‪乌娜 280 00:15:13,166 --> 00:15:15,541 ‪他们给舞剧选演员时 281 00:15:15,625 --> 00:15:18,083 ‪是不是只有最有才华的演员 ‪才能被选上? 282 00:15:18,166 --> 00:15:19,000 ‪不是 283 00:15:19,083 --> 00:15:20,833 ‪-下一个 ‪-卢西娅 284 00:15:22,083 --> 00:15:24,791 ‪-我刚才要说什么来着? ‪-下一个 285 00:15:24,875 --> 00:15:27,291 ‪-蜜雪儿 ‪-为什么你现在没去演舞剧? 286 00:15:27,375 --> 00:15:28,666 ‪实际上呢… 287 00:15:31,500 --> 00:15:33,750 ‪我刚刚被选中 288 00:15:34,250 --> 00:15:36,375 ‪出演鲁丝泽莫的一部大戏 289 00:15:36,458 --> 00:15:37,333 ‪鲁丝泽莫是谁? 290 00:15:37,416 --> 00:15:39,000 ‪-你演什么角色? ‪-是什么舞剧? 291 00:15:39,083 --> 00:15:41,625 ‪-能给我们跳一段吗? ‪-我也想去百老汇 292 00:15:41,708 --> 00:15:43,500 ‪我也想成为百老汇明星! 293 00:15:43,583 --> 00:15:45,916 ‪-我已经等不及去演百老汇秀了 ‪-好吧 294 00:15:47,000 --> 00:15:49,125 ‪你们想知道怎么上百老汇吗? 295 00:15:50,541 --> 00:15:51,541 ‪很简单 296 00:15:51,625 --> 00:15:54,375 ‪绝不要在任何重要人士面前犯错 297 00:15:54,916 --> 00:15:55,750 ‪永远不要 298 00:15:56,833 --> 00:15:58,083 ‪但问题是 你… 299 00:15:58,250 --> 00:16:00,250 ‪你也并不知道到底谁才是重要人士 300 00:16:00,333 --> 00:16:03,500 ‪所以你不能在任何人面前犯错 301 00:16:04,000 --> 00:16:04,916 ‪永远不能! 302 00:16:05,958 --> 00:16:08,291 ‪什么都帮不了你 谁都不行 303 00:16:09,708 --> 00:16:10,958 ‪连你的小猪猪也不行 304 00:16:12,875 --> 00:16:14,333 ‪如果你能做到这一点 305 00:16:15,000 --> 00:16:15,833 ‪再加上… 306 00:16:16,500 --> 00:16:17,333 ‪才华 307 00:16:17,416 --> 00:16:19,916 ‪我认为你绝对能有… 308 00:16:20,583 --> 00:16:25,166 ‪百分之零点零零零零… 309 00:16:25,250 --> 00:16:28,083 ‪一的可能性成功 310 00:16:30,250 --> 00:16:31,125 ‪还有问题吗? 311 00:16:32,000 --> 00:16:32,833 ‪没了? 312 00:16:33,625 --> 00:16:34,541 ‪很好 313 00:16:35,791 --> 00:16:37,708 ‪今天的课真的很精彩 314 00:16:37,791 --> 00:16:41,333 ‪谢谢你给大家令人鼓舞 315 00:16:41,416 --> 00:16:43,708 ‪但又现实的讲话 316 00:16:44,708 --> 00:16:46,083 ‪真是太令人兴奋了 317 00:16:49,750 --> 00:16:50,583 ‪嘿 318 00:16:51,041 --> 00:16:52,375 ‪看看我碰见谁了 319 00:16:52,458 --> 00:16:53,541 ‪看来谣言是真的 320 00:16:54,208 --> 00:16:55,458 ‪-你回来了 ‪-尼克 321 00:16:56,375 --> 00:16:57,583 ‪你怎么在这里? 322 00:16:58,041 --> 00:17:01,250 ‪我的妹妹们 你知道的 莎拉和蜜雪儿 323 00:17:01,416 --> 00:17:03,416 ‪你在纽约时 ‪他们把你的记忆抹掉了吗? 324 00:17:03,500 --> 00:17:04,583 ‪没有 我记得 325 00:17:05,125 --> 00:17:07,750 ‪话说 你回老家来干什么? 326 00:17:13,791 --> 00:17:15,375 ‪她回来是因为我病了 327 00:17:16,583 --> 00:17:17,583 ‪我才知道这事 328 00:17:18,583 --> 00:17:19,583 ‪我也是 329 00:17:22,833 --> 00:17:23,833 ‪我走了 330 00:17:23,916 --> 00:17:25,791 ‪-我得去车里休息一下 ‪-是啊 331 00:17:27,041 --> 00:17:29,041 ‪谢谢你 老爸 332 00:17:30,916 --> 00:17:31,875 ‪话说… 333 00:17:32,458 --> 00:17:33,333 ‪话说… 334 00:17:35,250 --> 00:17:36,125 ‪话说… 335 00:17:37,083 --> 00:17:37,958 ‪话说 336 00:17:38,458 --> 00:17:39,708 ‪“话说 你好吗 尼克?” 337 00:17:39,791 --> 00:17:40,666 ‪我很好 338 00:17:41,083 --> 00:17:42,333 ‪“你最近怎么样?” 很忙 339 00:17:42,416 --> 00:17:43,375 ‪你知道的 340 00:17:43,458 --> 00:17:45,458 ‪我奶奶开始变得有些健忘 341 00:17:45,541 --> 00:17:47,625 ‪所以我一直在照顾我的妹妹们 342 00:17:48,166 --> 00:17:50,208 ‪除此之外还有工作和上课 343 00:17:50,291 --> 00:17:52,583 ‪就是这些成年人忙的事情 344 00:17:53,333 --> 00:17:54,250 ‪对了 345 00:17:54,666 --> 00:17:57,750 ‪你爸爸还在纠缠着让我去修仓棚 346 00:17:57,833 --> 00:18:00,708 ‪就因为我们那次不小心弄着了火 347 00:18:03,125 --> 00:18:04,958 ‪既然我现在要回来呆一阵子 348 00:18:05,041 --> 00:18:07,875 ‪显然我们会经常碰到对方 349 00:18:08,500 --> 00:18:09,833 ‪我得说一下… 350 00:18:12,750 --> 00:18:14,125 ‪我知道我伤了你的心 351 00:18:14,208 --> 00:18:17,708 ‪我和你分手时 我的方式有点欠考虑 352 00:18:17,791 --> 00:18:19,958 ‪-而且… ‪-“很抱歉要通过短信和你说 353 00:18:20,708 --> 00:18:23,333 ‪但我们必须要分手 艾珀” 354 00:18:23,625 --> 00:18:25,541 ‪你看 这话考虑得很充分嘛 355 00:18:27,083 --> 00:18:28,958 ‪我只想说 如果… 356 00:18:29,041 --> 00:18:31,250 ‪我们之间有什么不愉快的话 357 00:18:31,333 --> 00:18:34,041 ‪-我们可以… ‪-哎呀 艾珀耳 358 00:18:36,625 --> 00:18:38,000 ‪我说的话很好笑吗? 359 00:18:38,083 --> 00:18:40,041 ‪不 只不过… 360 00:18:40,833 --> 00:18:43,875 ‪听着 艾珀 那是高中时候的事情了 361 00:18:44,458 --> 00:18:45,333 ‪已经是过去了 362 00:18:45,958 --> 00:18:48,791 ‪再说 我们之间本来也不可能长久 363 00:18:52,833 --> 00:18:55,875 ‪总之我得回去读书了 364 00:18:56,625 --> 00:18:57,750 ‪再见 弗兰克 365 00:18:57,833 --> 00:18:59,500 ‪仓棚是不会自己修好的 366 00:19:04,208 --> 00:19:05,833 ‪看样子他已经对你没感情了 367 00:19:07,166 --> 00:19:08,833 ‪至少他现在的皮肤已经变好了 368 00:19:14,250 --> 00:19:15,125 ‪这是什么? 369 00:19:16,833 --> 00:19:19,666 ‪不知道 ‪跳舞比赛手册之类的蠢玩意儿 370 00:19:21,250 --> 00:19:24,541 ‪她居然让我去教课 371 00:19:24,916 --> 00:19:26,833 ‪你敢相信吗?教课 372 00:19:26,916 --> 00:19:28,541 ‪-很不错啊 ‪-才没有 373 00:19:29,250 --> 00:19:30,666 ‪一点都不好 爸爸 我… 374 00:19:31,916 --> 00:19:34,458 ‪我本应该自己在跳舞的 ‪我才不会去教课 375 00:19:35,500 --> 00:19:37,666 ‪那还不如在脑门儿上写个“失败” 376 00:19:38,791 --> 00:19:41,041 ‪这个比赛看样子并不蠢 377 00:19:41,125 --> 00:19:44,666 ‪决赛是在大西洋城举行 ‪还有一些很有名气的评委呢 378 00:19:44,750 --> 00:19:48,166 ‪托尼奖获奖者玛丽莎杰瑞特威诺库 ‪你和她是朋友吧? 379 00:19:48,250 --> 00:19:50,000 ‪我只是在她的一个义演中跳过舞 380 00:19:50,083 --> 00:19:52,291 ‪我觉得她根本不知道我是谁 381 00:19:52,750 --> 00:19:55,125 ‪还有那个芭蕾舞演员 娜迪亚克莉… 382 00:19:56,166 --> 00:19:57,625 ‪她的姓简直太长了 383 00:19:58,041 --> 00:20:00,083 ‪还有百老汇大佬“维利黄” 384 00:20:01,416 --> 00:20:02,583 ‪威利王? 385 00:20:04,375 --> 00:20:06,416 ‪-我刚刚不是这么说的吗? ‪-不可能 给我 386 00:20:07,708 --> 00:20:10,833 ‪(我们的明星评委 ‪玛丽莎杰瑞特威诺库 威利王) 387 00:20:12,250 --> 00:20:13,333 ‪怎么会… 388 00:20:17,916 --> 00:20:18,750 ‪挥拳 389 00:20:18,833 --> 00:20:22,291 ‪二、三 举过头 五 390 00:20:22,375 --> 00:20:23,458 ‪-我同意 ‪-六… 391 00:20:25,208 --> 00:20:26,333 ‪但有一个条件 392 00:20:28,208 --> 00:20:29,875 ‪我们必须一路赢到大西洋城 393 00:20:30,291 --> 00:20:33,000 ‪然后我会编一支必胜的 ‪“导师共舞”之舞 394 00:20:35,458 --> 00:20:37,208 {\an8}‪(县级预选赛) 395 00:20:37,291 --> 00:20:40,583 ‪欢迎来到“舞舞舞舞舞动天下”比赛季 396 00:20:40,666 --> 00:20:42,375 ‪今天是比赛首日 397 00:20:44,875 --> 00:20:47,791 ‪我们非常兴奋地看到你们前来 398 00:20:47,875 --> 00:20:49,666 ‪我是你们的主持人伯特达文波 399 00:20:49,750 --> 00:20:54,791 ‪这次比赛的国家级别对战 ‪将在三个月后于大西洋城进行 400 00:20:54,875 --> 00:20:58,000 ‪而决赛的评委们有舞剧大佬威利王 401 00:20:58,166 --> 00:21:01,000 ‪百老汇明星玛丽莎杰瑞特威诺库 402 00:21:01,083 --> 00:21:04,833 ‪以及首席芭蕾舞演员 ‪娜迪亚克莉斯陀罗赞德斯文卡亚 403 00:21:05,291 --> 00:21:08,833 ‪今天有四个舞蹈团体来参赛 ‪比赛类别各有不同 404 00:21:08,916 --> 00:21:11,416 ‪然后三个舞蹈团体会晋级下一轮 405 00:21:11,500 --> 00:21:14,208 ‪祝我们所有的选手们好运 406 00:21:23,291 --> 00:21:24,291 ‪好极了! 407 00:21:25,958 --> 00:21:26,875 ‪让他们瞧瞧! 408 00:21:47,458 --> 00:21:49,000 ‪(评委) 409 00:21:51,416 --> 00:21:52,416 ‪沃帕卡代表队 410 00:21:52,500 --> 00:21:55,000 ‪你们真是把少年焦灼展现得淋漓尽致 411 00:21:59,041 --> 00:21:59,875 ‪我的天… 412 00:21:59,958 --> 00:22:01,791 ‪接下来是31号舞蹈团 413 00:22:01,875 --> 00:22:03,083 ‪八岁以下团体 414 00:22:03,166 --> 00:22:04,833 ‪多人舞团表演 415 00:22:04,916 --> 00:22:06,541 ‪来自威斯康星州的杜威镇 416 00:22:06,625 --> 00:22:09,041 ‪杜威舞起来系统 417 00:22:48,166 --> 00:22:50,041 ‪他们的家长知道他们跳这种舞吗? 418 00:22:51,041 --> 00:22:54,708 ‪加油 孩子 ‪给你的妈妈争光啊 跳起来 419 00:22:55,541 --> 00:22:56,791 ‪显然是知道的 420 00:22:57,333 --> 00:23:00,541 ‪14号舞蹈团 10到13岁团体 爵士 421 00:23:00,625 --> 00:23:04,333 ‪连续五年的卫冕州冠军 422 00:23:04,541 --> 00:23:06,958 ‪罗亚尔顿音乐学院! 423 00:23:42,541 --> 00:23:44,125 ‪他们是怎么做到的? 424 00:23:58,583 --> 00:23:59,750 ‪跳得太利落了 425 00:24:10,541 --> 00:24:12,583 ‪我好喜欢… 抱歉 426 00:24:18,250 --> 00:24:20,416 ‪罗亚尔顿最厉害! 427 00:24:20,833 --> 00:24:22,291 ‪-罗亚尔顿! ‪-好棒! 428 00:24:22,958 --> 00:24:25,375 ‪-我们完蛋了 ‪-哇 罗亚尔顿 429 00:24:25,458 --> 00:24:27,666 ‪-太了不起了 ‪-你看到他们多厉害了吗? 430 00:24:27,750 --> 00:24:28,625 ‪给天才让道 431 00:24:29,291 --> 00:24:31,583 ‪接下来是44号舞蹈团 432 00:24:31,666 --> 00:24:33,458 ‪10到13岁团体 爵士 433 00:24:33,541 --> 00:24:35,708 ‪好了 听好了 434 00:24:36,208 --> 00:24:38,916 ‪眼睛不要看地上 ‪跟着节奏跳 明白吗? 435 00:24:39,416 --> 00:24:41,833 ‪咬指甲小孩 拜托给我露出个微笑 436 00:24:45,333 --> 00:24:46,875 ‪我不想上去 437 00:24:46,958 --> 00:24:50,500 ‪我不喜欢做丢脸的事情 438 00:24:50,583 --> 00:24:53,833 ‪是啊 和那些人相比 我们烂透了 439 00:24:54,250 --> 00:24:55,083 ‪听着 440 00:24:56,125 --> 00:24:57,291 ‪你们害怕了 441 00:24:58,541 --> 00:25:00,291 ‪这是你们第一次上台表演 442 00:25:00,375 --> 00:25:03,333 ‪而且你们只练了五天 ‪所以我理解 但是… 443 00:25:03,416 --> 00:25:06,125 ‪我们只需要进入前三名 ‪就能晋级下一轮 444 00:25:06,208 --> 00:25:09,125 ‪这没什么难的 所以忍一忍 上去吧 445 00:25:09,208 --> 00:25:10,125 ‪这算赛前鼓励? 446 00:25:11,000 --> 00:25:13,958 ‪胆子给我放大点 ‪把你们和芭柏太太练的舞跳出来就好 447 00:25:14,041 --> 00:25:15,916 ‪你们是舞蹈家还是小女孩? 448 00:25:16,000 --> 00:25:17,166 ‪我们是小女孩 449 00:25:17,250 --> 00:25:20,541 ‪大家来掌声欢迎 ‪这个首次参赛的舞蹈团 新希望 450 00:25:20,625 --> 00:25:22,958 ‪新希望舞蹈团 451 00:25:24,958 --> 00:25:25,791 ‪好恶心! 452 00:25:33,125 --> 00:25:34,750 ‪芭柏 别管了 没事的 453 00:25:34,833 --> 00:25:36,583 ‪-别说了 ‪-我等不及了 你们这么努力 454 00:25:37,708 --> 00:25:39,041 ‪卢西娅 祝你好运 455 00:25:44,208 --> 00:25:45,541 ‪你没问题的 乌娜! 456 00:25:46,750 --> 00:25:48,208 ‪要专心 亲爱的 457 00:25:49,333 --> 00:25:50,208 ‪怎么回事? 458 00:25:50,625 --> 00:25:52,250 ‪我真该早点接手的 459 00:25:52,916 --> 00:25:53,958 ‪开始了 460 00:25:58,541 --> 00:26:00,125 ‪-卡莉 ‪-我来了 461 00:26:10,833 --> 00:26:11,875 ‪动作再大一些 462 00:26:16,083 --> 00:26:17,416 ‪这是在搞笑吗? 463 00:26:24,500 --> 00:26:25,541 ‪停! 464 00:26:25,750 --> 00:26:26,666 ‪快动 465 00:26:53,041 --> 00:26:55,500 ‪新希望 真让人绝望 466 00:26:56,166 --> 00:26:58,416 ‪等着导师共舞吧 467 00:27:43,666 --> 00:27:44,541 ‪我没事 妈妈 468 00:28:02,041 --> 00:28:03,041 ‪完美 469 00:28:04,500 --> 00:28:06,541 ‪(第四名) 470 00:28:14,375 --> 00:28:18,333 ‪艾珀耳小姐 你是很棒的舞蹈家 ‪你跳得完美无缺 471 00:28:18,583 --> 00:28:20,208 ‪但你完全没有抓住重点 472 00:28:20,291 --> 00:28:22,791 ‪这个环节是为了展示学生的风采 ‪你教会了他们什么 473 00:28:22,958 --> 00:28:25,416 ‪而不是让你自己大显身手 474 00:28:45,291 --> 00:28:46,125 ‪好样的 475 00:28:59,041 --> 00:29:01,750 ‪真是给我们带来了久违的好消息 476 00:29:01,833 --> 00:29:03,291 ‪干得好 艾珀耳小姐 477 00:29:03,458 --> 00:29:05,166 ‪好样的 艾珀耳小姐! 478 00:29:12,166 --> 00:29:15,125 ‪(恭喜艾珀耳小姐的舞蹈团 ‪荣获第四名 好样的!) 479 00:29:15,625 --> 00:29:17,166 ‪你在开玩笑吧 480 00:29:17,250 --> 00:29:18,500 ‪我的天! 481 00:29:19,250 --> 00:29:21,291 ‪好吧 他们给你打电话了吗? 482 00:29:21,541 --> 00:29:22,416 ‪谁? 483 00:29:22,708 --> 00:29:24,625 ‪舞舞舞舞舞动天下啊 484 00:29:24,750 --> 00:29:26,583 ‪杜威舞起来系统 485 00:29:26,666 --> 00:29:30,083 ‪在八岁以下比赛中 ‪用了一个十岁的孩子 486 00:29:30,166 --> 00:29:32,375 ‪-这和我有什么关系… ‪-这和你有关系因为… 487 00:29:32,458 --> 00:29:33,958 ‪他们被取消资格了 488 00:29:34,500 --> 00:29:35,375 ‪也就是说 489 00:29:35,458 --> 00:29:38,291 ‪我们成了第三名 490 00:29:39,291 --> 00:29:41,833 ‪-我们…我们成了第三名? ‪-我们成了第三名 491 00:29:41,916 --> 00:29:43,791 ‪-是的 我们成了第三 ‪-我们成了第三 492 00:29:44,416 --> 00:29:45,458 ‪我们成了第三! 493 00:29:45,541 --> 00:29:47,958 ‪也就是说我们进入了下一轮! 494 00:29:49,750 --> 00:29:50,583 ‪好了 495 00:29:57,541 --> 00:29:59,791 ‪大家请注意 496 00:29:59,958 --> 00:30:01,541 ‪这不是在演习 497 00:30:01,625 --> 00:30:05,666 ‪新希望舞蹈团又回到比赛中啦! 498 00:30:08,833 --> 00:30:09,875 ‪超级搅合队加油! 499 00:30:09,958 --> 00:30:11,041 ‪超级搅合队加油! 500 00:30:11,125 --> 00:30:12,333 ‪超级搅合队加油 501 00:30:13,833 --> 00:30:15,958 ‪天呐 如果我们能够进入全国赛 502 00:30:16,041 --> 00:30:19,291 ‪我能有幸见到玛丽莎杰瑞特威诺库 ‪那我就乐死了 503 00:30:19,625 --> 00:30:21,375 ‪我在《发胶星梦》中看过她十次了 504 00:30:21,458 --> 00:30:24,291 ‪她那美丽的头发 ‪我真想用鼻子轻轻蹭蹭 505 00:30:24,375 --> 00:30:25,250 ‪让她唱…噢 嗨 506 00:30:25,333 --> 00:30:27,333 ‪卡莉 ‪你拿到允许参赛的同意书了吗? 507 00:30:27,833 --> 00:30:29,333 ‪我也可以去你妈妈的发廊… 508 00:30:29,416 --> 00:30:31,875 ‪不 不用去 我拿来了 509 00:30:31,958 --> 00:30:32,791 ‪好的 510 00:30:33,625 --> 00:30:36,375 ‪教练让我送迪奇来这里 给你 511 00:30:36,458 --> 00:30:37,500 ‪好的 512 00:30:46,166 --> 00:30:47,166 ‪你好 迪奇 513 00:30:47,250 --> 00:30:48,541 ‪-你好 ‪-你今天怎么样? 514 00:30:48,625 --> 00:30:49,625 ‪挺好的 515 00:30:49,708 --> 00:30:50,541 ‪是吗? 516 00:30:51,291 --> 00:30:52,125 ‪玩得开心吗? 517 00:30:53,000 --> 00:30:54,125 ‪你中途休息了吗? 518 00:30:55,875 --> 00:30:56,791 ‪嗯 519 00:30:56,875 --> 00:30:57,916 ‪谢谢你 520 00:31:00,208 --> 00:31:02,958 ‪好了 孩子们 听好了 ‪我们莫名其妙进入了下一轮 521 00:31:03,041 --> 00:31:04,958 ‪但是我们一定要认清现实 522 00:31:05,416 --> 00:31:06,833 ‪我们还要下很多功夫 523 00:31:06,916 --> 00:31:08,666 ‪我们只需要一直得第三就可以了 524 00:31:08,750 --> 00:31:10,375 ‪我们要怎么做到呢? 525 00:31:10,458 --> 00:31:12,291 ‪你能不能解释下究竟怎么算晋级? 526 00:31:12,375 --> 00:31:14,541 ‪又名 我们是怎么积分的? 527 00:31:14,625 --> 00:31:16,541 ‪鲁比 亲爱的 是通过加权平均数算的 528 00:31:16,625 --> 00:31:18,083 ‪先有团体总分 然后个人… 529 00:31:18,166 --> 00:31:20,333 ‪就按我说的做 我们就能晋级 530 00:31:20,416 --> 00:31:21,250 ‪明白吗? 531 00:31:22,000 --> 00:31:24,916 ‪好了 我们开始之前 ‪我要先立下三条基本的规则 532 00:31:25,000 --> 00:31:26,875 ‪规则一 要专注 533 00:31:26,958 --> 00:31:29,708 ‪很显然从没有人教过你们专注 ‪芭柏太太 无意冒犯 534 00:31:30,250 --> 00:31:31,125 ‪没什么的 535 00:31:31,208 --> 00:31:32,750 ‪所以从现在开始 536 00:31:32,833 --> 00:31:34,750 ‪如果有任何人随便开口说话 537 00:31:35,250 --> 00:31:37,000 ‪那就立刻趴下给我做20个俯卧撑 538 00:31:37,375 --> 00:31:38,250 ‪好吧 539 00:31:39,125 --> 00:31:39,958 ‪好的 540 00:31:40,250 --> 00:31:41,166 ‪我没开玩笑 541 00:31:42,500 --> 00:31:43,416 ‪规则二 542 00:31:43,875 --> 00:31:44,916 ‪全身心投入 543 00:31:45,000 --> 00:31:47,500 ‪没有技巧的舞者什么都不是 544 00:31:47,583 --> 00:31:48,500 ‪所以现在 545 00:31:49,291 --> 00:31:50,375 ‪你们一无是处 546 00:31:53,875 --> 00:31:54,875 ‪规则三 547 00:31:55,583 --> 00:31:56,416 ‪严格… 548 00:31:56,708 --> 00:31:57,541 ‪按照… 549 00:31:58,166 --> 00:31:59,000 ‪我… 550 00:31:59,291 --> 00:32:00,125 ‪说的… 551 00:32:00,458 --> 00:32:01,333 ‪去做 552 00:32:02,166 --> 00:32:03,000 ‪明白吗? 553 00:32:04,958 --> 00:32:06,208 ‪-明白吗? ‪-是 554 00:32:06,291 --> 00:32:08,083 ‪-是 艾珀耳小姐 ‪-是 艾珀耳小姐 555 00:32:09,166 --> 00:32:10,541 ‪所有人去扶手杠那里集合 556 00:32:10,625 --> 00:32:11,708 ‪是 艾珀耳小姐 557 00:32:16,291 --> 00:32:18,208 ‪妈咪 我已经忘了规则一是什么了 558 00:32:18,291 --> 00:32:19,125 ‪不许说话! 559 00:32:19,208 --> 00:32:20,041 ‪对噢 560 00:32:20,125 --> 00:32:22,500 ‪趴下 立刻给我做20个俯卧撑 561 00:32:22,625 --> 00:32:23,791 ‪是 艾珀耳小姐 562 00:32:25,875 --> 00:32:26,708 ‪一 563 00:32:26,791 --> 00:32:28,750 ‪-二、三 ‪-我们还有两周就要参加县级赛 564 00:32:29,500 --> 00:32:31,583 ‪-四 ‪-还有两周 565 00:32:32,250 --> 00:32:34,416 ‪没有太多时间严格训练你们 566 00:32:34,916 --> 00:32:35,750 ‪所以 567 00:32:36,541 --> 00:32:37,500 ‪从现在开始 568 00:32:38,875 --> 00:32:40,083 ‪除了你们睡觉 569 00:32:40,166 --> 00:32:41,291 ‪或者上学 570 00:32:42,708 --> 00:32:43,833 ‪其余时间都要来这里 571 00:32:44,708 --> 00:32:45,666 ‪练习 572 00:32:46,458 --> 00:32:48,041 ‪每一天都如此 573 00:32:48,125 --> 00:32:48,958 ‪17 574 00:32:49,041 --> 00:32:51,000 ‪-18 ‪-左手扶好杠杆 575 00:32:51,083 --> 00:32:53,000 ‪-20 ‪-芭柏太太 给她们打拍子 576 00:32:53,083 --> 00:32:55,250 ‪侧伸腿 再前伸腿 577 00:32:55,333 --> 00:32:58,958 ‪侧伸 向后伸 侧伸 再向前伸 578 00:32:59,041 --> 00:33:00,541 ‪-继续 侧伸 ‪-抓准时机 579 00:33:01,375 --> 00:33:02,208 ‪再来 580 00:33:03,666 --> 00:33:05,083 ‪也许我们应该稍微休息一下 581 00:33:05,166 --> 00:33:07,000 ‪-她们9点的时候会休息五分钟 ‪-好 582 00:33:07,708 --> 00:33:09,083 ‪跟随节拍跳起来 583 00:33:09,166 --> 00:33:10,958 ‪这里没有切分舞步 584 00:33:11,041 --> 00:33:12,791 ‪那么蛋糕要怎么切分呢? 585 00:33:12,875 --> 00:33:14,333 ‪你 俯卧撑 586 00:33:14,833 --> 00:33:15,666 ‪快点 587 00:33:17,625 --> 00:33:19,333 ‪是 艾珀耳小姐 588 00:33:19,416 --> 00:33:21,708 ‪从滑步和刺步旋转开始 重新跳 589 00:33:22,250 --> 00:33:23,083 ‪快点 590 00:33:23,375 --> 00:33:25,541 ‪好了 快点 大家准备好了吗? 591 00:33:25,833 --> 00:33:29,083 ‪一、二、三、四、五、六 换方向 592 00:33:29,166 --> 00:33:30,375 ‪-开始… ‪-我的眼镜 593 00:33:30,458 --> 00:33:31,333 ‪用你的…停! 594 00:33:31,416 --> 00:33:32,500 ‪鲁比 595 00:33:32,708 --> 00:33:36,041 ‪眼球小孩 ‪难道要我用胶条贴在你脸上吗? 596 00:33:36,875 --> 00:33:37,750 ‪手指头小孩 597 00:33:38,250 --> 00:33:39,708 ‪我以为你能感觉到音乐震动 598 00:33:40,500 --> 00:33:42,000 ‪可你为什么总是慢一拍? 599 00:33:44,958 --> 00:33:45,791 ‪还有… 600 00:33:45,875 --> 00:33:47,458 ‪-双马尾小孩 ‪-是鲁…好吧 601 00:33:47,583 --> 00:33:49,833 ‪你完全不知道自己在干什么 602 00:33:50,625 --> 00:33:52,416 ‪不要浪费我的时间 去学基本舞步 603 00:33:52,875 --> 00:33:53,708 ‪快去! 604 00:33:54,458 --> 00:33:56,125 ‪你们剩下的人 用半足尖站起来 605 00:33:56,208 --> 00:33:57,375 ‪挺胸抬头 再来 606 00:33:57,833 --> 00:33:58,666 ‪再来? 607 00:33:58,833 --> 00:33:59,666 ‪快点 608 00:34:01,375 --> 00:34:02,666 ‪好了 大家准备好了吗? 609 00:34:03,291 --> 00:34:04,125 ‪准备好了吗? 610 00:34:04,375 --> 00:34:07,291 ‪一、二、三、四、五、六 换方向! 611 00:34:07,375 --> 00:34:08,875 ‪-跳起来! ‪-停! 612 00:34:09,166 --> 00:34:10,458 ‪好 停下 613 00:34:11,000 --> 00:34:12,125 ‪大家准备好了吗? 614 00:34:12,583 --> 00:34:13,416 ‪我们准备好了 615 00:34:13,875 --> 00:34:14,875 ‪各就各位 616 00:34:15,333 --> 00:34:18,458 ‪排成两行 617 00:34:18,541 --> 00:34:20,458 ‪好了 大家快点 好了吗? 618 00:34:20,541 --> 00:34:23,416 ‪一、二、三、四、五、六 换方向! 619 00:34:23,541 --> 00:34:24,500 ‪起跳! 620 00:34:24,625 --> 00:34:26,416 ‪-单腿跳 ‪-换方向 起跳! 621 00:34:26,500 --> 00:34:28,625 ‪-单腿跳! ‪-换方向… 622 00:34:28,708 --> 00:34:30,583 ‪你们听见我刚刚喊的了吗? 623 00:34:32,333 --> 00:34:33,458 ‪那就照做啊 624 00:34:34,041 --> 00:34:35,208 ‪怎么回事? 625 00:34:35,291 --> 00:34:38,166 ‪也许是因为我们不知道你在喊什么 626 00:34:38,250 --> 00:34:40,083 ‪如果不单腿跳 我们就会坐地上了 627 00:34:40,166 --> 00:34:41,291 ‪好了 628 00:34:41,833 --> 00:34:44,875 ‪好了 不如你…不如你给大家解… 629 00:34:44,958 --> 00:34:45,833 ‪是啊 630 00:34:46,000 --> 00:34:47,208 ‪不如你试着教教我们 631 00:34:47,750 --> 00:34:50,666 ‪而不是让我们一脸懵逼 在风中凌乱 632 00:34:52,541 --> 00:34:53,958 ‪你觉得你比我会教吗? 633 00:34:54,833 --> 00:34:57,125 ‪你教得这么烂 我再烂也比你好 634 00:34:59,458 --> 00:35:00,708 ‪滚出我的课堂 635 00:35:03,666 --> 00:35:04,500 ‪你逼我啊 636 00:35:05,583 --> 00:35:06,458 ‪滚出… 637 00:35:07,541 --> 00:35:08,458 ‪我的… 638 00:35:09,208 --> 00:35:10,041 ‪课堂 639 00:35:10,125 --> 00:35:12,666 ‪你从我的面前消失! 640 00:35:15,416 --> 00:35:16,333 ‪我不干了 641 00:35:18,791 --> 00:35:19,791 ‪祝你好运 芭柏太太 642 00:35:19,875 --> 00:35:21,791 ‪-她们没希望了 ‪-我就知道你不会留下 643 00:35:28,208 --> 00:35:29,500 ‪你也有话要说? 644 00:35:29,583 --> 00:35:31,166 ‪咬指甲小孩 别害羞… 645 00:35:38,166 --> 00:35:39,333 ‪我的蜡笔在哪儿? 646 00:35:41,583 --> 00:35:43,416 ‪娘们儿 你最好是打来道歉的 647 00:35:43,500 --> 00:35:44,333 ‪为什么? 648 00:35:44,416 --> 00:35:46,750 ‪噢 是你啊 抱歉 我还以为你是玛杰 649 00:35:46,833 --> 00:35:48,416 ‪-谁? ‪-玛丽莎杰瑞特威诺库 650 00:35:48,500 --> 00:35:50,750 ‪不是 我只在她办的 ‪百老汇慈善会上跳过舞 651 00:35:50,833 --> 00:35:53,541 ‪是啊 我借给了那个骗子 ‪一双复古鲁布托高跟鞋 652 00:35:53,625 --> 00:35:55,625 ‪为了让她参加托尼奖获奖者午宴 653 00:35:55,708 --> 00:35:57,750 ‪现在她却宣称她已经还给我了 654 00:35:57,833 --> 00:36:00,000 ‪等一下 你打给我干什么? ‪我以为你已经 655 00:36:00,083 --> 00:36:02,000 ‪被驱逐到…爱达荷了? 656 00:36:02,083 --> 00:36:03,083 ‪是威斯康星 657 00:36:04,041 --> 00:36:05,291 ‪长话短说 658 00:36:05,375 --> 00:36:07,416 ‪有个特别好的机会出现了 659 00:36:07,500 --> 00:36:10,750 ‪能够在威利王面前跳舞 然后… 660 00:36:11,375 --> 00:36:13,375 ‪-就这样吧 我不跳了 ‪-等下 661 00:36:14,583 --> 00:36:15,416 ‪我不跳了 662 00:36:20,375 --> 00:36:21,875 ‪我真的很糟吗? 663 00:36:27,166 --> 00:36:28,000 ‪是的 664 00:36:32,041 --> 00:36:34,166 ‪我只是想有个特长而已 665 00:36:37,291 --> 00:36:39,208 ‪-我还是找些别的事情做吧 ‪-我先… 666 00:36:41,125 --> 00:36:42,333 ‪关上门了 667 00:36:42,416 --> 00:36:44,083 ‪谢谢你 艾珀耳小姐 668 00:36:45,333 --> 00:36:46,208 ‪你还在吗? 669 00:36:46,291 --> 00:36:50,958 ‪你的母性光辉真是太令人敬仰了 670 00:36:55,041 --> 00:36:55,875 ‪好吧 671 00:36:56,291 --> 00:36:59,000 ‪“单腿跳”的意思 672 00:36:59,083 --> 00:37:02,375 ‪可以用香蕉和胡萝卜来解释 673 00:37:02,791 --> 00:37:04,583 ‪看到了吗?弯曲的东西… 674 00:37:05,083 --> 00:37:07,708 ‪是无法保持平衡的 675 00:37:08,333 --> 00:37:09,166 ‪但是… 676 00:37:10,416 --> 00:37:12,208 ‪笔直的东西呢 677 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 ‪等下 那她为什么不这么解释? 678 00:37:16,791 --> 00:37:18,083 ‪你也知道啦 679 00:37:18,666 --> 00:37:20,041 ‪艾珀耳小姐这人有点怪 680 00:37:20,791 --> 00:37:23,083 ‪她总是想要做到完美 681 00:37:23,541 --> 00:37:24,500 ‪而且… 682 00:37:24,666 --> 00:37:27,375 ‪在她像你们这么大的时候 683 00:37:27,458 --> 00:37:32,333 ‪她决定要成为一个了不起的舞蹈家 684 00:37:32,416 --> 00:37:37,250 ‪于是她开始逼着自己 ‪越来越刻苦地练习 685 00:37:37,666 --> 00:37:43,583 ‪她有时会忘记 ‪其他人并不像她那样完美 686 00:37:43,666 --> 00:37:48,416 ‪所以我们得对她非常有耐心才行 687 00:37:49,583 --> 00:37:50,958 ‪-好吗? ‪-好 688 00:37:51,041 --> 00:37:52,291 ‪能告诉你们一个秘密吗? 689 00:37:53,916 --> 00:37:56,083 ‪有时候我感觉自己就像是香蕉 690 00:37:58,291 --> 00:38:00,500 ‪你们呢?是香蕉还是胡萝卜? 691 00:38:00,583 --> 00:38:01,458 ‪胡萝卜 692 00:38:02,416 --> 00:38:04,000 ‪你们真厉害 我真骄傲 693 00:39:13,666 --> 00:39:14,833 ‪你没必要停下来 694 00:39:14,916 --> 00:39:16,250 ‪我本来也得回家了 695 00:39:17,250 --> 00:39:18,875 ‪如果你注重身体的中心部位 696 00:39:19,458 --> 00:39:22,208 ‪保持核心力量 ‪你就能更好地掌控你的身体 697 00:39:22,958 --> 00:39:24,125 ‪真棒 谢了 698 00:39:25,583 --> 00:39:28,166 ‪如果你有任何需要聊聊的事情 699 00:39:29,541 --> 00:39:31,625 ‪但又不能和尼克或者奶奶聊的话 700 00:39:31,708 --> 00:39:34,083 ‪-我也曾经历过 所以… ‪-一切安好 我能走了吗? 701 00:39:36,125 --> 00:39:38,166 ‪听着 莎拉 我只是在给你做出让步 702 00:39:39,333 --> 00:39:41,750 ‪现在不是上课 ‪所以我没必要非听你说话 703 00:39:43,375 --> 00:39:44,750 ‪你怎么回事? 704 00:39:45,708 --> 00:39:47,708 ‪你怎么了?你以前不是这样的 705 00:39:47,791 --> 00:39:48,625 ‪以前? 706 00:39:49,041 --> 00:39:50,791 ‪是在你离开前 还是我妈妈死之前? 707 00:39:51,416 --> 00:39:52,791 ‪不 不要把这话挂在嘴边 708 00:39:53,250 --> 00:39:55,375 ‪-我也是从小没有妈妈 ‪-她死了吗? 709 00:39:55,458 --> 00:39:58,083 ‪没有 我妈妈是自己选择离开的 710 00:39:58,791 --> 00:40:00,208 ‪你想详聊这件事吗? 711 00:40:00,291 --> 00:40:01,958 ‪看样子是有其母必有其女 712 00:40:03,708 --> 00:40:04,583 ‪你说什么? 713 00:40:05,375 --> 00:40:07,166 ‪你连告别都没有就走了 714 00:40:07,708 --> 00:40:10,291 ‪莎拉 别人都有自己的生活 715 00:40:11,125 --> 00:40:12,250 ‪你要习惯才行 716 00:40:13,416 --> 00:40:15,666 ‪再说我那时候又不是和你约会 717 00:40:16,291 --> 00:40:18,541 ‪没错 那样的话 ‪至少我还能收到条短信 718 00:40:18,625 --> 00:40:20,791 ‪可谁会在乎一个没用的小妹妹呢 719 00:40:29,291 --> 00:40:32,125 ‪我前面排着上千人要试演 720 00:40:32,208 --> 00:40:35,041 ‪我在等着为威利王的新舞剧 ‪《旋转女孩》试演 721 00:40:35,125 --> 00:40:36,791 ‪马上就要轮到我了! 722 00:40:37,041 --> 00:40:38,500 ‪但愿我能进入下一轮 723 00:40:52,958 --> 00:40:53,833 ‪嘿 724 00:40:58,291 --> 00:40:59,333 ‪你蹲在这里干什么? 725 00:40:59,750 --> 00:41:00,958 ‪在找我的手机 726 00:41:01,375 --> 00:41:02,416 ‪就在你手里 727 00:41:04,708 --> 00:41:06,958 ‪是啊 因为我已经找到了 728 00:41:07,083 --> 00:41:08,000 ‪这还用说 729 00:41:12,333 --> 00:41:13,875 ‪你来这里又是干什么? 730 00:41:14,625 --> 00:41:15,583 ‪也没什么 731 00:41:15,666 --> 00:41:18,791 ‪我只是在街那边工作 ‪然后看见奶奶开着我的车路过 732 00:41:18,875 --> 00:41:19,708 ‪奶奶! 733 00:41:21,791 --> 00:41:22,625 ‪尼克! 734 00:41:22,708 --> 00:41:24,708 ‪严格来说 她是不能开车的 735 00:41:24,791 --> 00:41:26,708 ‪但是她喜欢玩这个旋转台 736 00:41:28,333 --> 00:41:29,166 ‪所以… 737 00:41:29,583 --> 00:41:32,250 ‪莎拉告诉我说 ‪你们昨晚的课很有意思 738 00:41:32,875 --> 00:41:35,750 ‪是啊 简直是充满欢笑 739 00:41:36,166 --> 00:41:38,833 ‪我是想帮助她 但就像是对牛弹琴 740 00:41:38,916 --> 00:41:40,125 ‪这话听起来可不对 741 00:41:41,250 --> 00:41:43,291 ‪-是吗? ‪-是啊 你说你想帮助别人? 742 00:41:45,083 --> 00:41:46,041 ‪真好笑 743 00:41:47,958 --> 00:41:51,291 ‪听着 就因为你回来了 ‪不代表她会欢迎你 744 00:41:52,458 --> 00:41:54,458 ‪她是因为你才开始跳舞的 745 00:41:54,541 --> 00:41:56,958 ‪你曾经是她的一切 然后…消失了 746 00:41:58,458 --> 00:42:00,166 ‪如果你真想帮她 747 00:42:01,041 --> 00:42:04,083 ‪那就回想一下 ‪你像她这么大时所经历的感受 748 00:42:05,541 --> 00:42:06,375 ‪你懂的 749 00:42:06,875 --> 00:42:08,875 ‪你穿着法兰绒衣 ‪天天情绪波动的时候 750 00:42:09,958 --> 00:42:11,000 ‪才没有这回事 751 00:42:11,083 --> 00:42:12,500 ‪-有照片为证据 ‪-没有 752 00:42:12,875 --> 00:42:15,208 ‪-我完全没有一点印象 ‪-好吧 753 00:42:25,458 --> 00:42:27,166 ‪练舞有时会徒增压力 754 00:42:28,041 --> 00:42:29,166 ‪这也是练习的一部分 755 00:42:29,250 --> 00:42:31,333 ‪是啊 所以鲁比才会退出 756 00:42:34,875 --> 00:42:35,833 ‪不说这个了 757 00:42:37,208 --> 00:42:39,958 ‪大姐 是你上了一节课后就退出的 758 00:42:40,041 --> 00:42:41,166 ‪我们只是孩子而已 759 00:42:41,666 --> 00:42:43,833 ‪我们没法像你们专业舞蹈家一样 ‪学得那么快 760 00:42:43,916 --> 00:42:45,541 ‪而且说好的规则二呢? 761 00:42:46,083 --> 00:42:47,000 ‪全身心投入? 762 00:42:47,708 --> 00:42:48,666 ‪算你有理 763 00:42:48,958 --> 00:42:50,916 ‪如果你们答应照我说的做 764 00:42:51,333 --> 00:42:52,583 ‪而且收敛态度 765 00:42:53,166 --> 00:42:55,125 ‪我也保证会投入到底 766 00:42:55,875 --> 00:42:57,708 ‪一直教到最后 767 00:42:59,875 --> 00:43:00,708 ‪同意吗? 768 00:43:07,458 --> 00:43:09,625 ‪你们想怎么办? 769 00:43:09,791 --> 00:43:10,750 ‪我是说… 770 00:43:11,583 --> 00:43:13,083 ‪我想继续参加比赛 771 00:43:13,541 --> 00:43:14,625 ‪-我也是 ‪-我也是 772 00:43:15,625 --> 00:43:17,583 ‪但我不想让她教 773 00:43:18,458 --> 00:43:19,458 ‪-我也是 ‪-我也是 774 00:43:19,875 --> 00:43:20,750 ‪是啊 775 00:43:21,625 --> 00:43:23,750 ‪可她是唯一一个有能力带我们晋级的 776 00:43:32,250 --> 00:43:33,291 ‪所以你们同意了吗? 777 00:43:35,250 --> 00:43:36,083 ‪同意 778 00:43:37,833 --> 00:43:38,666 ‪好的 779 00:43:40,250 --> 00:43:41,458 ‪那就从扶手杆开始练习 780 00:43:41,541 --> 00:43:43,750 ‪我们要在两周内练习很多东西 781 00:43:44,875 --> 00:43:46,250 ‪第一位置 782 00:43:46,750 --> 00:43:48,250 ‪第五位置 783 00:43:49,125 --> 00:43:51,625 ‪很好 手臂这样就对了 看到了吗? 784 00:43:51,708 --> 00:43:54,125 ‪-我什么都看不到 ‪-20个 785 00:43:57,708 --> 00:43:59,125 ‪第四位置 786 00:44:01,833 --> 00:44:02,750 ‪再来 787 00:44:02,833 --> 00:44:05,083 ‪巴特曼摆腿 788 00:44:05,291 --> 00:44:08,791 ‪侧踢 后踢 向前走巴特曼摆腿 前踢 789 00:44:09,583 --> 00:44:12,458 ‪听好 我今晚来接你 好吗?听话 790 00:44:12,541 --> 00:44:13,583 ‪-侧踢 ‪-好 再见 爸爸 791 00:44:13,666 --> 00:44:15,166 ‪-祖祖 我爱你 ‪-教练 792 00:44:15,250 --> 00:44:16,916 ‪-这里不是免费日托 ‪-好 793 00:44:17,833 --> 00:44:19,208 ‪第一位置 794 00:44:19,625 --> 00:44:21,125 ‪第五位置 795 00:44:21,208 --> 00:44:22,125 ‪第五位置 796 00:44:22,208 --> 00:44:24,791 ‪-第四位置 ‪-第四位置 797 00:44:24,875 --> 00:44:25,708 ‪再来 798 00:44:25,791 --> 00:44:28,208 ‪这算什么? 799 00:44:28,625 --> 00:44:31,083 ‪软绵绵的胳膊 你们还不如 800 00:44:31,166 --> 00:44:33,625 ‪直接和全国赛挥手再见呢 ‪快挥挥手吧 801 00:44:33,708 --> 00:44:36,791 ‪旋转 802 00:44:36,958 --> 00:44:37,875 ‪我的眼镜! 803 00:44:37,958 --> 00:44:40,583 ‪你眼睛要找个定点 不然你肯定会晕 804 00:44:40,708 --> 00:44:41,541 ‪再来 805 00:44:43,416 --> 00:44:44,375 ‪准备好 806 00:44:45,625 --> 00:44:46,583 ‪单脚尖旋转 807 00:44:47,041 --> 00:44:48,875 ‪然后旋转 808 00:44:48,958 --> 00:44:52,500 ‪旋转 809 00:44:53,375 --> 00:44:54,666 ‪手指头小孩 莎拉 810 00:44:54,750 --> 00:44:57,125 ‪就是因为这样 你们才在后面 811 00:44:57,625 --> 00:45:01,000 ‪我要说多少次? ‪你们必须在家练习才行 812 00:45:02,125 --> 00:45:04,083 ‪再来 准备好 813 00:45:06,291 --> 00:45:08,208 ‪不 亲爱的 好 已经很接近了 814 00:45:08,291 --> 00:45:11,083 ‪要第三位、第四位、转头 815 00:45:11,250 --> 00:45:13,250 ‪收缩、细碎舞步 816 00:45:13,333 --> 00:45:15,541 ‪五、六 准备 开始 旋转 一 817 00:45:15,666 --> 00:45:17,375 ‪第二步 然后再一步 818 00:45:19,208 --> 00:45:20,333 ‪然后再一步 甩臀! 819 00:45:26,250 --> 00:45:28,208 ‪收缩、细碎舞步 820 00:45:29,208 --> 00:45:31,083 ‪你会了吗?好极了 821 00:45:38,916 --> 00:45:39,833 ‪亲爱的 822 00:45:40,916 --> 00:45:42,500 ‪你在黑灯瞎火地干什么呢? 823 00:45:43,875 --> 00:45:45,666 ‪没什么 做作业而已 824 00:45:45,750 --> 00:45:46,958 ‪开开灯 825 00:45:47,041 --> 00:45:48,083 ‪一会儿就睡觉吧 826 00:45:50,958 --> 00:45:52,416 {\an8}‪(新希望练舞室) 827 00:45:57,125 --> 00:45:59,125 ‪眼睛定点能够帮助你不会眩晕 828 00:46:03,125 --> 00:46:04,416 ‪盯着笑脸看 829 00:46:06,166 --> 00:46:07,208 ‪准备好了吗? 830 00:46:07,333 --> 00:46:08,166 ‪开始吧 831 00:46:08,250 --> 00:46:09,166 ‪看红色笑脸! 832 00:46:10,083 --> 00:46:11,166 ‪红色笑脸 833 00:46:12,083 --> 00:46:12,916 ‪红色笑脸 834 00:46:13,541 --> 00:46:14,458 ‪红色笑脸! 835 00:46:18,541 --> 00:46:19,375 ‪再来 836 00:46:20,583 --> 00:46:21,500 ‪绿色笑脸 837 00:46:22,791 --> 00:46:23,833 ‪绿色笑脸 838 00:46:24,500 --> 00:46:25,625 ‪绿色笑脸 839 00:46:26,916 --> 00:46:29,125 ‪蓝色笑脸 840 00:46:29,208 --> 00:46:30,375 ‪蓝色笑脸 841 00:46:30,458 --> 00:46:31,458 ‪紫色笑脸! 842 00:46:32,500 --> 00:46:33,416 ‪绿色 843 00:46:34,250 --> 00:46:35,208 ‪蓝色 844 00:46:35,833 --> 00:46:36,750 ‪红色 845 00:46:36,833 --> 00:46:38,833 ‪二、三、四、五 846 00:46:38,916 --> 00:46:41,833 ‪-六、七、八、一 ‪-你们是香蕉还是胡萝卜? 847 00:46:41,916 --> 00:46:43,833 ‪三、四、五、六 848 00:46:43,916 --> 00:46:45,208 ‪-七、八 ‪-肩膀 849 00:46:45,291 --> 00:46:48,125 ‪跳舞不仅仅是做动作 ‪你们要做到位才行 850 00:46:48,208 --> 00:46:49,500 ‪-七、八 ‪-停 851 00:46:50,250 --> 00:46:51,833 ‪肩膀小孩 去后排 852 00:46:53,625 --> 00:46:54,625 ‪你听到我说的了 853 00:46:55,416 --> 00:46:56,291 ‪手指头小孩 854 00:46:59,541 --> 00:47:00,500 ‪去前排 855 00:47:04,250 --> 00:47:05,083 ‪耶! 856 00:47:05,166 --> 00:47:07,666 ‪这才对嘛 这才是我闺女 857 00:47:10,625 --> 00:47:11,541 ‪教练 20个 858 00:47:13,000 --> 00:47:15,375 ‪-抱歉 艾珀耳小姐 我会… ‪-做40个 859 00:47:15,583 --> 00:47:17,125 ‪好 抱歉 好的 860 00:47:17,833 --> 00:47:19,333 ‪二、三… 861 00:47:21,250 --> 00:47:22,208 ‪再来! 862 00:47:22,708 --> 00:47:25,083 ‪五、六、七、八 863 00:47:25,166 --> 00:47:27,000 ‪手放腰上 开始 864 00:47:27,083 --> 00:47:28,416 ‪一、二、三 865 00:47:28,500 --> 00:47:30,833 ‪四、五、六、七、八 866 00:47:30,916 --> 00:47:33,750 ‪一、二、三、四、五、六 867 00:47:33,833 --> 00:47:35,541 ‪七 向上 向下! 868 00:47:38,000 --> 00:47:39,125 ‪这… 869 00:47:45,708 --> 00:47:46,958 ‪还不算太烂 870 00:47:47,750 --> 00:47:49,208 ‪我们不算太烂! 871 00:47:54,166 --> 00:47:55,833 ‪-她们不算太烂! ‪-耶! 872 00:47:56,250 --> 00:47:57,625 ‪她们不算太烂 873 00:47:57,708 --> 00:47:59,708 ‪好了 回到最初位置 874 00:48:00,875 --> 00:48:02,583 ‪我们不算太烂! 875 00:48:02,666 --> 00:48:03,916 ‪你们依然还是有点烂 876 00:48:08,916 --> 00:48:10,166 ‪没事的 877 00:48:12,500 --> 00:48:13,333 ‪没事 878 00:48:13,416 --> 00:48:14,458 ‪好了 879 00:48:15,250 --> 00:48:17,916 ‪我们肯定是不能在这里跳舞了 880 00:48:18,958 --> 00:48:20,458 ‪现在怎么办? 881 00:48:21,875 --> 00:48:23,250 ‪课堂结束了 882 00:48:23,708 --> 00:48:24,708 ‪这不用说 883 00:48:25,208 --> 00:48:26,250 ‪我们走 884 00:48:26,333 --> 00:48:27,750 ‪我们走! 885 00:48:27,833 --> 00:48:29,875 ‪-等一下 你们去哪儿? ‪-大家去哪儿… 886 00:48:29,958 --> 00:48:30,916 ‪-去公园 ‪-去公园 887 00:48:31,000 --> 00:48:32,208 ‪怎么回事?嘿! 888 00:49:28,875 --> 00:49:30,750 ‪我们还不算烂! 889 00:50:51,625 --> 00:50:52,500 ‪嗨 890 00:50:53,708 --> 00:50:55,041 ‪不 我并不是故意要… 891 00:50:56,458 --> 00:50:57,291 ‪没事 892 00:50:57,375 --> 00:50:59,958 ‪我只是来看看 ‪我需要去五金店拿些什么工具 893 00:51:00,041 --> 00:51:02,000 ‪我有些空闲时间 想来修修仓棚 894 00:51:02,083 --> 00:51:03,083 ‪省得你爸老催我 895 00:51:03,166 --> 00:51:05,833 ‪高中那会儿谁会想到 ‪你居然会变得这么… 896 00:51:06,166 --> 00:51:07,000 ‪心灵手巧 897 00:51:07,875 --> 00:51:08,958 ‪是啊 可不是么? 898 00:51:09,166 --> 00:51:11,791 ‪我也从没想过自己的生活会变成这样 899 00:51:12,250 --> 00:51:13,125 ‪是啊 900 00:51:13,625 --> 00:51:14,875 ‪欢迎来到我的世界 901 00:51:15,333 --> 00:51:16,291 ‪拜托 902 00:51:16,375 --> 00:51:18,125 ‪你在百老汇跳舞 903 00:51:18,208 --> 00:51:20,791 ‪你的生活完全是按照你的设想展开的 904 00:51:23,708 --> 00:51:24,833 ‪你知道么 尼克 905 00:51:28,875 --> 00:51:31,541 ‪哪怕你的人生并不是你预想的那样 906 00:51:31,625 --> 00:51:33,166 ‪我也很佩服你做的一切 907 00:51:33,250 --> 00:51:35,458 ‪抛下自己的人生 来照顾妹妹 908 00:51:35,541 --> 00:51:37,333 ‪我并没有“抛下”自己的人生 909 00:51:38,375 --> 00:51:40,250 ‪人有时候要做必须做的事情 910 00:51:40,375 --> 00:51:41,583 ‪做你认为正确的事情 911 00:51:41,666 --> 00:51:42,791 ‪是啊 我知道 912 00:51:43,833 --> 00:51:45,125 ‪你就是这样做的 913 00:51:45,416 --> 00:51:47,666 ‪-我是说我… ‪-我明白 这并没… 914 00:51:48,250 --> 00:51:49,708 ‪并没有完全… 915 00:51:50,333 --> 00:51:51,875 ‪按照我们的宏伟计划进行 916 00:51:51,958 --> 00:51:53,875 ‪一起私奔到纽约 917 00:51:56,166 --> 00:51:57,000 ‪是啊 918 00:51:58,541 --> 00:51:59,625 ‪并没有 919 00:52:00,041 --> 00:52:01,208 ‪其实 艾珀 920 00:52:02,083 --> 00:52:03,000 ‪在你… 921 00:52:03,916 --> 00:52:04,750 ‪那个短信后 922 00:52:07,875 --> 00:52:08,958 ‪我去了纽约 923 00:52:09,458 --> 00:52:10,291 ‪然后 924 00:52:10,833 --> 00:52:11,875 ‪我看到了你 925 00:52:12,000 --> 00:52:12,833 ‪什么? 926 00:52:12,916 --> 00:52:15,500 ‪你那时刚从46街的彩排出来 927 00:52:16,000 --> 00:52:17,708 ‪你看起来从没那样开心过 928 00:52:18,708 --> 00:52:20,166 ‪然后我就懂了 929 00:52:22,458 --> 00:52:23,625 ‪我必须放手 930 00:52:38,833 --> 00:52:40,041 ‪其实 我们… 931 00:52:40,541 --> 00:52:42,625 ‪因为很多原因 我们并不合适 932 00:52:43,125 --> 00:52:44,750 ‪是啊 不合适 933 00:52:47,083 --> 00:52:48,041 ‪可是… 934 00:52:49,208 --> 00:52:50,875 ‪如果能试一试 应该还挺有趣的 935 00:52:56,791 --> 00:52:59,041 ‪好了 我该去干活了 936 00:52:59,125 --> 00:53:00,708 ‪是啊 我也是 937 00:53:12,541 --> 00:53:15,333 ‪好了 小伙子们 腿部要用力 ‪好吗?用力推这个! 938 00:53:15,416 --> 00:53:16,458 ‪听好了 姑娘们 939 00:53:16,541 --> 00:53:19,000 ‪巴兹教练同意 ‪让我们在他的训练场练习 940 00:53:19,083 --> 00:53:20,541 ‪因为我们没钱修舞蹈室 941 00:53:20,625 --> 00:53:24,125 ‪但县级赛就在这周末举行 ‪这是改变不了的事实 942 00:53:24,750 --> 00:53:25,583 ‪所以… 943 00:53:26,958 --> 00:53:29,708 ‪-你一直在盯着阿吉 ‪-我没有 944 00:53:30,916 --> 00:53:32,125 ‪-你有 ‪-我没有 945 00:53:32,208 --> 00:53:34,333 ‪卢西娅、莎拉、乌娜 946 00:53:34,416 --> 00:53:35,500 ‪俯卧撑 立刻 947 00:53:35,583 --> 00:53:37,458 ‪-是 艾珀耳小姐 ‪-是 艾珀耳小姐 948 00:53:38,125 --> 00:53:40,166 ‪不会吧! 949 00:53:40,250 --> 00:53:42,916 ‪你刚刚叫了她们的名字 950 00:53:43,541 --> 00:53:44,791 ‪而且是正确的名字 951 00:53:44,875 --> 00:53:47,458 ‪没错 我记住了几个名字 952 00:53:47,666 --> 00:53:49,750 ‪祖祖 下来 953 00:53:52,083 --> 00:53:53,375 ‪20个 954 00:53:56,583 --> 00:53:57,458 ‪还有你 卡莉 955 00:53:58,333 --> 00:53:59,750 ‪可是她让我帮她翻译的 956 00:54:00,708 --> 00:54:01,625 ‪40个 957 00:54:07,208 --> 00:54:09,750 ‪快点跳过轮胎 快点 摘下头盔 958 00:54:09,833 --> 00:54:12,333 ‪快点 蠢货们 我可没时间等一整天 959 00:54:16,791 --> 00:54:18,125 ‪阿吉好不协调啊 960 00:54:19,916 --> 00:54:22,083 ‪怎么?你觉得你能比过我们? 961 00:54:24,416 --> 00:54:25,750 ‪好像她们能比过我们似的 962 00:54:26,083 --> 00:54:27,458 ‪她们只是跳舞的而已 963 00:54:28,833 --> 00:54:31,291 ‪好吧 看看你们这些小伙子行不行 964 00:54:35,208 --> 00:54:37,250 ‪她们没穿护具 所以… 965 00:54:38,166 --> 00:54:39,000 ‪好吧 966 00:54:39,583 --> 00:54:40,666 ‪踮立踏跳 967 00:54:42,458 --> 00:54:43,750 ‪让他们好好看看 968 00:54:45,833 --> 00:54:47,625 ‪你们这些小伙子看到了没有? 969 00:54:47,708 --> 00:54:50,166 ‪-要不要去跳芭蕾? ‪-老兄 不会吧! 970 00:54:55,291 --> 00:54:56,375 ‪你刚刚说什么? 971 00:54:58,291 --> 00:54:59,125 ‪再见 妈妈 972 00:54:59,583 --> 00:55:01,791 ‪等下 你怎么这么早就走了? 973 00:55:02,000 --> 00:55:02,916 ‪我告诉你了 974 00:55:03,208 --> 00:55:06,083 ‪乌娜和我今天一天 ‪都要为几何考试复习 975 00:55:06,416 --> 00:55:07,583 ‪对啊 我忘了 976 00:55:07,666 --> 00:55:09,250 ‪今天晚上我要去 977 00:55:09,333 --> 00:55:11,958 ‪-罗亚尔顿牛排餐厅上班… ‪-我知道 我拿钥匙了 再见 978 00:55:12,041 --> 00:55:13,666 ‪-爱你 ‪-我也爱你 979 00:55:30,000 --> 00:55:31,291 ‪嘿 鲁比来了 980 00:55:31,375 --> 00:55:33,250 ‪-是鲁比! ‪-鲁比 你怎么来了? 981 00:55:33,958 --> 00:55:35,125 ‪我能一起去吗? 982 00:55:35,500 --> 00:55:37,833 ‪不是去跳舞 只是去观看 983 00:55:38,583 --> 00:55:39,958 ‪我妈妈说我可以去 984 00:55:40,041 --> 00:55:42,416 ‪天呐 我们当然愿意你来了 985 00:55:42,500 --> 00:55:45,083 ‪准备好了吗?我需要有人帮我 ‪你能帮我吗? 986 00:55:45,166 --> 00:55:47,625 ‪-好 去坐下吧 ‪-鲁比 来后边 987 00:55:47,708 --> 00:55:49,333 ‪-嗨 鲁比 ‪-嗨 莎拉 988 00:55:55,875 --> 00:55:57,500 ‪大家都到了 我们走吧 989 00:55:57,625 --> 00:56:00,541 ‪-好了 我们出发吧 ‪-大家都请坐下 谢谢 990 00:56:03,541 --> 00:56:04,541 ‪嗨 派蒂 991 00:56:06,125 --> 00:56:07,208 ‪你忘了东西 992 00:56:07,916 --> 00:56:09,458 ‪和乌娜一起复习一天? 993 00:56:09,541 --> 00:56:10,625 ‪(几何学) 994 00:56:12,625 --> 00:56:15,375 ‪-妈妈 我… ‪-孩子 你立刻下车 995 00:56:16,916 --> 00:56:18,833 ‪抱歉 那是不可能的 996 00:56:18,958 --> 00:56:20,875 ‪听着 我不想惹麻烦 997 00:56:21,083 --> 00:56:22,416 ‪我只是要带走我女儿 998 00:56:23,375 --> 00:56:24,708 ‪卡莉 拿好你的东西 999 00:56:24,791 --> 00:56:27,125 ‪-派蒂 拜托 ‪-不行 芭柏 1000 00:56:27,208 --> 00:56:30,166 ‪你背着我搞这些 我很不爽 1001 00:56:30,250 --> 00:56:32,125 ‪我…抱歉 但是我… 1002 00:56:32,333 --> 00:56:34,333 ‪-我以为你都知道 ‪-我不知道 1003 00:56:36,083 --> 00:56:37,041 ‪快点 卡莉 1004 00:56:38,875 --> 00:56:40,166 ‪卡莉 亲爱的 1005 00:56:40,958 --> 00:56:42,333 ‪你得和你妈妈下车 1006 00:56:43,875 --> 00:56:45,625 ‪快点跟我走! 1007 00:56:47,291 --> 00:56:48,166 ‪不行 妈妈 1008 00:56:49,625 --> 00:56:51,125 ‪我不走 1009 00:56:51,666 --> 00:56:53,291 ‪我们说过这事的 1010 00:56:54,375 --> 00:56:56,750 ‪爸爸去驻军了 我在尽我所能工作 1011 00:56:56,833 --> 00:56:59,416 ‪但我们现在没钱让你跳舞 1012 00:56:59,958 --> 00:57:01,541 ‪我们也不接受施舍 1013 00:57:03,250 --> 00:57:05,458 ‪快点 我工作马上就要迟到了 1014 00:57:05,541 --> 00:57:06,833 ‪这不是施舍 1015 00:57:08,083 --> 00:57:09,458 ‪我想出办法了 1016 00:57:10,416 --> 00:57:13,166 ‪我和芭柏太太说好了 ‪我帮她在舞蹈室工作 1017 00:57:15,791 --> 00:57:17,416 ‪这些课程是我挣来的 1018 00:57:17,500 --> 00:57:20,000 ‪这次比赛中有我的位置 ‪是我自己努力来的 1019 00:57:21,000 --> 00:57:22,291 ‪所以我不走 1020 00:57:29,875 --> 00:57:30,708 ‪好吧 1021 00:57:32,625 --> 00:57:35,500 ‪但等你回家后 我们要聊聊 1022 00:57:47,625 --> 00:57:48,458 ‪嘿 1023 00:57:49,958 --> 00:57:50,875 ‪你很有勇气 1024 00:57:53,291 --> 00:57:54,166 ‪不过… 1025 00:57:57,166 --> 00:57:58,750 ‪这次不要再吐我身上了 1026 00:58:01,583 --> 00:58:02,500 ‪你们准备好了吗? 1027 00:58:02,750 --> 00:58:04,708 ‪-是 艾珀耳小姐 ‪-好 我们走! 1028 00:58:04,791 --> 00:58:05,833 ‪高迪 出发吧 1029 00:58:17,166 --> 00:58:19,000 {\an8}‪(县级决赛) 1030 00:58:26,000 --> 00:58:27,791 ‪你瞧瞧你 会修仓棚 1031 00:58:27,875 --> 00:58:29,250 ‪会卷头发 1032 00:58:30,708 --> 00:58:32,666 ‪尼克 冒烟了 着火了 1033 00:58:36,333 --> 00:58:37,708 ‪什么味道这么奇怪? 1034 00:58:37,791 --> 00:58:38,916 ‪没什么 蜜雪儿 快睡吧 1035 00:58:39,000 --> 00:58:40,125 ‪好了 1036 00:58:40,625 --> 00:58:42,833 ‪接下来就是我们年龄段的比赛了 1037 00:58:42,916 --> 00:58:45,916 ‪该醒醒了 小瞌睡虫们 1038 00:58:46,583 --> 00:58:48,541 ‪给你 现在是美味时间 1039 00:58:48,625 --> 00:58:50,500 ‪-给妈妈喝掉 ‪-芭柏 那是什么? 1040 00:58:50,583 --> 00:58:53,166 ‪多加了一份浓缩咖啡的冰摩卡 1041 00:58:53,250 --> 00:58:54,666 ‪多加了一份浓缩咖啡 1042 00:58:54,750 --> 00:58:55,583 ‪是啊 1043 00:58:57,083 --> 00:58:59,625 ‪别担心 我已经为回去的路上 ‪准备了防过敏药 1044 00:58:59,708 --> 00:59:01,125 ‪那药会让她们入睡的 1045 00:59:01,208 --> 00:59:03,208 ‪虽然是给成年人吃的 ‪但我会减半剂量的 1046 00:59:03,291 --> 00:59:07,166 ‪现在请大家掌声欢迎 ‪六岁以下年龄段团体 1047 00:59:07,250 --> 00:59:10,250 ‪新希望舞蹈团 爵士组 1048 00:59:22,708 --> 00:59:24,375 ‪新希望! 1049 00:59:30,416 --> 00:59:33,000 ‪跳啊 1050 00:59:37,750 --> 00:59:38,666 ‪跳起来! 1051 00:59:39,833 --> 00:59:41,166 ‪我看不下去了 1052 00:59:59,958 --> 01:00:02,708 ‪迪奇 那是我儿子! 1053 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 ‪迪奇! 1054 01:00:25,500 --> 01:00:27,416 ‪我的天呐! 1055 01:00:31,458 --> 01:00:32,875 {\an8}‪(区域级决赛) 1056 01:00:32,958 --> 01:00:35,083 ‪五、六、七、八 1057 01:00:46,916 --> 01:00:48,291 {\an8}‪(新希望舞蹈团) 1058 01:00:51,458 --> 01:00:53,041 {\an8}‪(地区级决赛) 1059 01:01:11,208 --> 01:01:12,500 ‪(进军州赛!) 1060 01:01:14,166 --> 01:01:15,916 {\an8}‪(州级决赛) 1061 01:01:17,000 --> 01:01:18,833 ‪这样如何? 1062 01:01:19,291 --> 01:01:20,250 ‪-可以接受 ‪-嘿 1063 01:01:21,250 --> 01:01:23,125 ‪我听说你们需要一些专业帮助 1064 01:01:24,875 --> 01:01:26,875 ‪我们这些努力的女孩子们 ‪要团结起来 1065 01:01:36,000 --> 01:01:37,666 ‪接下来就是导师共舞环节了 1066 01:01:38,041 --> 01:01:40,125 ‪好极了 我们走吧 1067 01:01:40,208 --> 01:01:41,125 ‪好的 1068 01:01:41,875 --> 01:01:43,625 ‪-蠢蛋们! ‪-你看看那些家伙 1069 01:01:44,125 --> 01:01:47,583 ‪别忘了我们连续七年轻松打败了你们 1070 01:01:47,666 --> 01:01:49,166 ‪好汉不提当年勇 1071 01:01:49,250 --> 01:01:52,000 ‪我们的男孩儿们连续十年 ‪在赛场上打败你们 1072 01:01:52,083 --> 01:01:54,208 ‪现在我们的女孩儿们 ‪也会在舞台上打败你们 1073 01:01:57,291 --> 01:01:59,166 ‪我们的女孩儿们会踩着 1074 01:01:59,250 --> 01:02:01,833 ‪你们女孩儿的哭丧脸 ‪教教她们什么是踢踏舞 1075 01:02:01,916 --> 01:02:02,791 ‪你说什么? 1076 01:02:03,583 --> 01:02:04,541 ‪怎么? 1077 01:02:04,625 --> 01:02:07,958 ‪你女儿的大摆踢腿连90度都达不到 1078 01:02:08,041 --> 01:02:09,458 ‪你女儿都不会芭蕾外开 1079 01:02:09,541 --> 01:02:12,500 ‪你女儿在舞台上一点存在感也没有 1080 01:02:12,750 --> 01:02:14,291 ‪你把这话给我收回 1081 01:02:15,125 --> 01:02:16,000 ‪逼我啊 1082 01:02:24,958 --> 01:02:27,541 ‪接下来上场的是新希望舞蹈团 1083 01:02:27,625 --> 01:02:29,958 ‪展现导师共舞环节 1084 01:02:30,041 --> 01:02:33,083 ‪由百老汇明星艾珀耳迪布利纳领舞 1085 01:02:33,166 --> 01:02:36,708 ‪她们进步神速 ‪已一跃成为有力竞争者 1086 01:02:36,791 --> 01:02:38,625 ‪真是够烂的 好衰 1087 01:02:39,583 --> 01:02:40,625 ‪她们来了 1088 01:02:42,083 --> 01:02:44,916 ‪我就保证你永远不会出现在任何舞台 1089 01:02:45,000 --> 01:02:48,250 ‪-‪无论是内百老汇、外百老汇… ‪-艾珀耳小姐 怎么了? 1090 01:02:48,416 --> 01:02:51,083 ‪你的职业生涯结束了 伴舞女郎 1091 01:02:51,166 --> 01:02:53,041 ‪-泽莫女士 请你让我解释… ‪-放手 1092 01:02:53,125 --> 01:02:55,166 ‪-拜托! ‪-放开我 放手! 1093 01:02:55,291 --> 01:02:57,458 ‪-拜托 放手! ‪-我不明白 1094 01:02:57,916 --> 01:02:59,875 ‪看样子你们的百老汇明星老师 1095 01:03:00,083 --> 01:03:01,416 ‪也不算什么大明星嘛 1096 01:03:03,916 --> 01:03:05,458 ‪大家继续走 快走 1097 01:03:05,541 --> 01:03:07,708 ‪祝你好运喽 伴舞女郎 1098 01:03:07,791 --> 01:03:10,166 ‪千万别摔断了手腕 掉下台 1099 01:03:10,250 --> 01:03:13,166 ‪你们这身舞裙是从七十年代来的吧? 1100 01:03:15,083 --> 01:03:17,333 ‪-放手! ‪-拜托! 1101 01:03:17,416 --> 01:03:18,791 ‪伴舞女郎 1102 01:03:51,416 --> 01:03:53,250 ‪不 不要啊 1103 01:03:55,500 --> 01:03:56,541 ‪来啊 1104 01:04:13,416 --> 01:04:15,708 ‪超级搅合队! 1105 01:04:23,583 --> 01:04:24,916 ‪超级搅合队加油! 1106 01:04:25,916 --> 01:04:29,166 ‪接下来是你们最翘首以待的环节 1107 01:04:29,250 --> 01:04:32,291 ‪舞舞舞舞舞动天下 1108 01:04:32,375 --> 01:04:35,750 ‪威斯康星全州比赛的最高奖项 1109 01:04:36,083 --> 01:04:39,458 ‪这三个舞蹈团完美展示了他们的舞蹈 1110 01:04:39,541 --> 01:04:43,458 ‪他们用尽全力 ‪为观众们留下深刻印象 1111 01:04:43,541 --> 01:04:45,708 ‪我们的评委也对他们的排名毫无异议 1112 01:04:45,791 --> 01:04:47,500 ‪他们考虑到了以下两点… 1113 01:04:47,583 --> 01:04:49,291 ‪我们肯定无法晋级了 1114 01:04:50,375 --> 01:04:51,916 ‪我们只需要得第三就行 1115 01:04:52,291 --> 01:04:53,500 ‪我们肯定可以的 1116 01:04:53,583 --> 01:04:57,333 ‪是啊 乌娜让那个摔跤 ‪看起来就像是安排好的一样 1117 01:04:58,500 --> 01:04:59,333 ‪嘿 1118 01:05:00,375 --> 01:05:02,750 ‪谁在乎那段破视频呢? 1119 01:05:02,833 --> 01:05:06,791 ‪得以晋级大西洋城全国赛 1120 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 ‪并且将在威利王面前跳舞的 ‪三个舞蹈团是… 1121 01:05:11,375 --> 01:05:15,166 ‪拜托让我们获得第三吧 拜托了 1122 01:05:18,000 --> 01:05:20,500 ‪获得金奖杯第三名的是… 1123 01:05:23,791 --> 01:05:27,166 ‪来自密尔沃基的瓶盖舞蹈团! 1124 01:05:27,416 --> 01:05:28,791 ‪请大家给予他们 1125 01:05:28,875 --> 01:05:31,583 ‪舞舞舞舞舞动天下的掌声鼓励 1126 01:05:32,416 --> 01:05:36,416 ‪接下来获得金奖杯第二名的是… 1127 01:05:39,708 --> 01:05:42,416 ‪新希望舞蹈团! 1128 01:05:48,458 --> 01:05:50,458 ‪也许你们没听清 1129 01:05:51,541 --> 01:05:54,291 ‪是新希望舞蹈团! 1130 01:05:56,333 --> 01:05:57,791 ‪我们得了第二名! 1131 01:05:57,916 --> 01:05:59,750 ‪我们晋级全国赛了! 1132 01:06:00,208 --> 01:06:01,291 ‪我的天呐! 1133 01:06:01,375 --> 01:06:02,875 ‪反响太热烈了! 1134 01:06:03,333 --> 01:06:05,166 ‪超级搅合队加油! 1135 01:06:05,333 --> 01:06:07,541 ‪我们晋级全国赛了! 1136 01:06:14,375 --> 01:06:17,458 ‪我们晋级全国赛了! 1137 01:06:18,416 --> 01:06:20,458 ‪我们晋级全国赛了! 1138 01:06:20,541 --> 01:06:23,750 ‪我们晋级全国赛了! 1139 01:06:29,500 --> 01:06:31,250 ‪我们晋级全国赛了 1140 01:06:33,875 --> 01:06:36,916 ‪艾珀耳 这个“星日争辉”动作有点难 ‪你觉得迪奇可以吗? 1141 01:06:37,000 --> 01:06:39,125 ‪他必须学会 我们得为全国赛加点料 1142 01:06:39,208 --> 01:06:40,291 ‪-好 ‪-好 尼克 1143 01:06:40,375 --> 01:06:42,750 ‪锁住你的手肘 要保证你不会… 1144 01:06:44,208 --> 01:06:46,416 ‪他的小肋骨会被压坏的 1145 01:06:46,833 --> 01:06:48,750 ‪不会的 小孩子的骨头都很软 1146 01:06:48,958 --> 01:06:50,375 ‪只会被压弯一点点而已 1147 01:06:56,958 --> 01:06:57,833 ‪你的… 1148 01:06:59,000 --> 01:07:00,416 ‪头发里有蜘蛛网 1149 01:07:07,458 --> 01:07:08,750 ‪这一切都在你的计划中? 1150 01:07:11,708 --> 01:07:13,083 ‪让我为你倾倒 1151 01:07:17,166 --> 01:07:19,333 ‪拜托 艾珀 只是个无聊的玩笑而已 1152 01:07:19,416 --> 01:07:21,916 ‪-因为我们“摔倒”了 ‪-是啊 我知道 1153 01:07:22,125 --> 01:07:23,833 ‪艾珀耳? 1154 01:07:26,458 --> 01:07:28,583 ‪-我们刚刚在… ‪-我们只是… 1155 01:07:28,666 --> 01:07:30,458 ‪-是啊 ‪-在练习“星日争辉” 1156 01:07:30,541 --> 01:07:32,000 ‪-为了比赛… ‪-为了孩子们 1157 01:07:32,083 --> 01:07:33,083 ‪是吗?好吧 1158 01:07:33,833 --> 01:07:38,458 ‪我在凌晨2点47分的时候 ‪突然想到我们有个大问题 1159 01:07:39,791 --> 01:07:43,166 ‪我们要带30个人飞到大西洋城 1160 01:07:43,250 --> 01:07:45,416 ‪再加上餐饮和住宿 那要花一大笔钱 1161 01:07:45,500 --> 01:07:47,208 ‪我们要怎么才能筹集那么多钱? 1162 01:07:47,291 --> 01:07:50,250 ‪那得是多少次 ‪慈善抽彩、蛋糕义卖和洗车啊 1163 01:07:50,625 --> 01:07:51,625 ‪服装怎么办? 1164 01:07:52,125 --> 01:07:53,125 ‪你知不知道 1165 01:07:53,208 --> 01:07:55,375 ‪-全国赛的水准有多高? ‪-可高了 1166 01:07:55,791 --> 01:07:59,916 ‪他们要看那种闪闪发亮 ‪超级夸张的艺术品 1167 01:08:01,958 --> 01:08:03,291 ‪我觉得我能找人帮忙 1168 01:08:10,791 --> 01:08:12,041 ‪谢谢你 太好了 1169 01:08:16,958 --> 01:08:18,500 ‪额滴个神啊 1170 01:08:22,833 --> 01:08:24,875 ‪-这位是谁? ‪-我喜欢他的裙子 1171 01:08:24,958 --> 01:08:28,333 ‪有人需要超级夸张的艺术品吗? 1172 01:08:28,416 --> 01:08:30,166 ‪我来了 1173 01:08:32,375 --> 01:08:33,875 ‪你好呀 老兄 1174 01:08:38,333 --> 01:08:39,208 ‪好吧 1175 01:08:39,291 --> 01:08:41,708 ‪我们需要更多闪闪发光的材料 1176 01:08:41,791 --> 01:08:44,666 ‪这里有人有水钻钉钻机吗? 1177 01:08:47,208 --> 01:08:48,375 ‪我都要了 1178 01:08:48,500 --> 01:08:52,375 ‪这些老旧的舞会裙子可需要不少水钻 1179 01:08:52,458 --> 01:08:54,291 ‪-这些东西要放在哪儿? ‪-嗨! 1180 01:08:54,833 --> 01:08:57,166 ‪噢 把那个放在那边那堆里吧 1181 01:08:57,250 --> 01:08:58,583 ‪-谢谢 阿吉 ‪-谢谢你们 1182 01:08:59,083 --> 01:09:00,375 ‪-谢谢你 克里斯托弗 ‪-给你 1183 01:09:03,166 --> 01:09:04,083 ‪-嗨 ‪-嗨 1184 01:09:05,083 --> 01:09:06,916 ‪-需要帮忙吗? ‪-好啊 1185 01:09:07,750 --> 01:09:08,625 ‪好的 1186 01:09:08,958 --> 01:09:10,583 ‪-我是阿吉 ‪-我是瑞秋 1187 01:09:10,666 --> 01:09:11,750 ‪你不是这附近的人吧 1188 01:09:19,250 --> 01:09:22,083 ‪这些是要搬到仓棚的最后一批箱子 1189 01:09:30,541 --> 01:09:32,875 ‪这是我妈妈离开后的第一次舞蹈表演 1190 01:09:35,125 --> 01:09:37,208 ‪我的天呐 亲爱的 是啊 1191 01:09:39,708 --> 01:09:40,958 ‪我记起来了 1192 01:09:48,083 --> 01:09:50,916 ‪-芭柏太太 能问你个问题吗? ‪-当然了 1193 01:09:51,708 --> 01:09:52,666 ‪你幸福吗? 1194 01:09:56,541 --> 01:09:58,000 ‪我爱我的生活 1195 01:09:58,083 --> 01:10:00,166 ‪我选择了这种生活 1196 01:10:00,583 --> 01:10:02,500 ‪我热爱教学 1197 01:10:02,791 --> 01:10:05,666 ‪我爱拥有自己的事业 1198 01:10:06,083 --> 01:10:07,000 ‪而且… 1199 01:10:07,750 --> 01:10:08,791 ‪我还喜欢… 1200 01:10:09,416 --> 01:10:12,333 ‪住在这样一个镇子里 ‪如果我身体有些不适的话 1201 01:10:12,416 --> 01:10:14,958 ‪就会有人把焗菜送到我家门口 1202 01:10:16,291 --> 01:10:18,083 ‪在我妈妈离开后 1203 01:10:18,916 --> 01:10:21,375 ‪你为我们做的不仅仅是烤焗菜 1204 01:10:22,375 --> 01:10:23,541 ‪嗯 那… 1205 01:10:25,208 --> 01:10:28,083 ‪我好像从来没有告诉过你 ‪你给我们的生活带来多大的变化 1206 01:10:31,375 --> 01:10:32,416 ‪而你呢 1207 01:10:33,458 --> 01:10:36,125 ‪你也在改变这些孩子们的生活 1208 01:10:36,916 --> 01:10:38,708 ‪不管你是否意识到 1209 01:10:43,250 --> 01:10:45,291 ‪芭柏太太 能再问你一个问题吗? 1210 01:10:48,875 --> 01:10:50,250 ‪这个烫发是怎么回事? 1211 01:10:53,166 --> 01:10:56,750 ‪那可是破坏了不少臭氧层呢 1212 01:10:58,708 --> 01:11:00,666 {\an8}‪(新希望练舞室) 1213 01:11:00,750 --> 01:11:01,625 ‪谢谢 1214 01:11:01,708 --> 01:11:02,875 ‪祝你早日康复 弗兰克 1215 01:11:02,958 --> 01:11:06,666 ‪44、45、46 1216 01:11:07,000 --> 01:11:12,208 ‪47、48、49、50 1217 01:11:12,291 --> 01:11:16,541 ‪51、52、53 1218 01:11:16,625 --> 01:11:20,291 ‪54、55、56 1219 01:11:20,375 --> 01:11:22,666 ‪-你赢了 ‪-57! 1220 01:11:27,666 --> 01:11:29,458 ‪-琼儿 好样的! ‪-干得好! 1221 01:11:31,541 --> 01:11:33,333 ‪好了 大家 1222 01:11:34,791 --> 01:11:37,000 ‪首先欢迎你们来到我们的新家 1223 01:11:37,125 --> 01:11:39,208 ‪其次 我们做到了 1224 01:11:40,041 --> 01:11:43,458 ‪虽然我们要省吃俭用好一阵子 1225 01:11:43,541 --> 01:11:46,291 ‪但我们募集了足够的钱! 1226 01:11:46,375 --> 01:11:48,125 ‪大西洋城 我们来了! 1227 01:11:49,750 --> 01:11:51,125 ‪超级搅合队加油! 1228 01:11:51,250 --> 01:11:56,500 ‪超级搅合队! 1229 01:11:56,583 --> 01:11:59,583 ‪好了 1230 01:12:00,208 --> 01:12:03,541 ‪我们现在还没到决赛呢 ‪我们还有很多工作要做 1231 01:12:03,666 --> 01:12:06,583 ‪所以今晚 在开放技术课结束后 1232 01:12:06,666 --> 01:12:09,458 ‪我们要从头到尾重新过一遍所有舞蹈 1233 01:12:09,541 --> 01:12:11,166 ‪明白了吗?好的 1234 01:12:11,625 --> 01:12:12,750 ‪但在那之前 1235 01:12:12,833 --> 01:12:14,875 ‪我们得确保 ‪星日争辉这个动作做到完美 1236 01:12:14,958 --> 01:12:18,291 ‪所以小舞蹈家们 来到舞台中心吧 1237 01:12:19,291 --> 01:12:21,041 ‪-准备好了吗?举起 ‪-加油 迪奇 1238 01:12:22,041 --> 01:12:24,333 ‪稳住 就是这样 要用到肌肉 1239 01:12:26,583 --> 01:12:28,791 ‪再试一次 数到三 1240 01:12:28,875 --> 01:12:30,833 ‪一、二、三! 1241 01:12:30,916 --> 01:12:32,916 ‪星日争辉! 1242 01:12:33,083 --> 01:12:35,750 ‪没错 很好 1243 01:12:36,875 --> 01:12:38,500 ‪举起来 然后… 1244 01:12:39,416 --> 01:12:41,250 ‪不行 好吧 举起来 1245 01:12:41,500 --> 01:12:43,583 ‪你要在下面… 1246 01:12:44,291 --> 01:12:45,375 ‪你没事吧 孩子? 1247 01:12:46,208 --> 01:12:47,041 ‪嗯 1248 01:12:49,958 --> 01:12:50,916 ‪我们… 1249 01:12:51,583 --> 01:12:53,291 ‪用大一点的孩子们练一次 1250 01:12:53,375 --> 01:12:56,125 ‪这样你们就知道该怎么做了 ‪正好球员们也在 所以… 1251 01:12:56,583 --> 01:12:57,916 ‪我需要莎拉 1252 01:12:58,958 --> 01:13:00,750 ‪还有阿吉 1253 01:13:02,458 --> 01:13:04,208 ‪-我吗? ‪-去吧 1254 01:13:04,583 --> 01:13:06,625 ‪快点 要好好利用你的肌肉 1255 01:13:07,041 --> 01:13:08,208 ‪快点 莎拉 去吧 1256 01:13:08,291 --> 01:13:09,458 ‪-去吧 ‪-你的机会来了 1257 01:13:10,333 --> 01:13:12,625 ‪-你不会怕了吧?你行的 ‪-这是你的机会 1258 01:13:13,291 --> 01:13:15,875 ‪放轻松 好的 那么… 1259 01:13:31,291 --> 01:13:32,791 ‪好 你知道该怎么做吧? 1260 01:13:33,916 --> 01:13:34,916 ‪准备好就开始吧 1261 01:13:40,625 --> 01:13:42,916 ‪很好 莎拉 稳住核心 绷直脚趾 1262 01:13:43,125 --> 01:13:45,500 ‪阿吉 锁住手肘 就是这样 不要松开 1263 01:13:45,625 --> 01:13:47,125 ‪很好 完美 1264 01:13:47,208 --> 01:13:49,541 ‪好了 莎拉 稳住核心 1265 01:13:50,166 --> 01:13:52,500 ‪不要放松 慢慢把她放下来 1266 01:13:52,583 --> 01:13:54,916 ‪轻一些 稳住你的核心 稳住… 1267 01:13:55,000 --> 01:13:55,958 ‪不要放松 1268 01:13:56,416 --> 01:13:57,666 ‪不要放松 不要… 1269 01:14:05,958 --> 01:14:08,125 ‪-你的三明治夹心掉出来了吗? ‪-喂! 1270 01:14:10,250 --> 01:14:11,375 ‪别说了 1271 01:14:11,875 --> 01:14:13,125 ‪能不能别说了? 1272 01:14:13,541 --> 01:14:15,416 ‪莎拉! 1273 01:14:15,500 --> 01:14:16,666 ‪莎拉 等一下 1274 01:14:17,208 --> 01:14:18,208 ‪莎拉! 1275 01:14:20,500 --> 01:14:21,583 ‪莎拉! 1276 01:14:32,833 --> 01:14:33,791 ‪莎拉! 1277 01:14:38,500 --> 01:14:39,541 ‪莎拉! 1278 01:15:15,125 --> 01:15:16,125 ‪过来 1279 01:15:31,708 --> 01:15:33,375 ‪(全国赛) 1280 01:15:40,208 --> 01:15:42,375 ‪(第一轮) 1281 01:16:19,541 --> 01:16:21,375 ‪…去舞台那里检查一下地板 确保… 1282 01:16:21,458 --> 01:16:23,333 ‪不要忘了我们还得看看罗亚尔顿… 1283 01:16:23,416 --> 01:16:25,375 ‪-嘿! ‪-天呐 真抱歉 我… 1284 01:16:25,458 --> 01:16:27,541 ‪没事 等一下 我认识你 对吧? 1285 01:16:28,291 --> 01:16:30,875 ‪你就是玛杰威 真的是你 1286 01:16:31,166 --> 01:16:32,375 ‪你太美了 1287 01:16:33,125 --> 01:16:34,250 ‪我知道你是谁了 1288 01:16:34,333 --> 01:16:35,541 ‪是艾珀耳吧? 1289 01:16:35,625 --> 01:16:37,791 ‪你在我的百老汇慈善会上跳过舞 1290 01:16:37,875 --> 01:16:40,000 ‪你真的很棒 你的舞技很了不起 1291 01:16:40,083 --> 01:16:41,000 ‪玛丽莎 1292 01:16:42,291 --> 01:16:43,541 ‪是你? 1293 01:16:43,625 --> 01:16:48,500 ‪哎哟 这不就是那个尖嗓子的 ‪皮鞋小偷么 1294 01:16:49,541 --> 01:16:52,500 ‪“伪设计师”奥斯卡 1295 01:16:52,583 --> 01:16:54,541 ‪我的高跟鞋呢? 1296 01:16:55,458 --> 01:16:57,541 ‪我真的不知道你在说什么 1297 01:16:58,750 --> 01:17:01,875 ‪老大哥 你的表演可不让人那么信服 1298 01:17:01,958 --> 01:17:03,041 ‪我告诉你 1299 01:17:03,166 --> 01:17:06,666 ‪我可是获得了托尼奖 ‪音乐剧的最佳女演员… 1300 01:17:06,750 --> 01:17:07,708 ‪天呐 1301 01:17:08,208 --> 01:17:09,625 ‪我的天 抱歉 你说什么? 1302 01:17:09,708 --> 01:17:11,291 ‪算了吧 亲爱的 1303 01:17:11,916 --> 01:17:14,708 ‪你别想老用那个过期的旧新闻 1304 01:17:14,791 --> 01:17:17,083 ‪天天打击我们了 1305 01:17:18,916 --> 01:17:20,708 ‪我用这个打击你怎么样? 1306 01:17:21,583 --> 01:17:24,375 ‪这个我就留着做抵押了 1307 01:17:24,458 --> 01:17:26,250 ‪-好了 我们得走了 ‪-是吗? 1308 01:17:26,333 --> 01:17:27,791 ‪-是啊 ‪-我才刚刚开始热身呢 1309 01:17:27,875 --> 01:17:30,250 ‪没关系 反正那双鞋是鲁保罗的 1310 01:17:30,958 --> 01:17:33,041 ‪你也偷鲁保罗的鞋吗? 1311 01:17:35,666 --> 01:17:38,916 ‪接下来有请威斯康星州冠军 1312 01:17:39,000 --> 01:17:40,583 ‪罗亚尔顿舞蹈音乐学院 1313 01:18:38,791 --> 01:18:40,208 ‪罗亚尔顿加油! 1314 01:18:46,666 --> 01:18:49,166 ‪今天早上的比赛十分激烈 1315 01:18:49,250 --> 01:18:51,083 ‪-好了 脱下外套吧 ‪-好了 过来 1316 01:18:51,166 --> 01:18:52,083 ‪我来帮你 1317 01:18:52,166 --> 01:18:54,625 ‪…来给我们展示他们的风采! 1318 01:18:57,125 --> 01:18:57,958 ‪怎么回事? 1319 01:19:00,500 --> 01:19:03,541 ‪我的天 亲爱的 1320 01:19:04,208 --> 01:19:08,208 ‪艾珀耳小姐告诉过你们两个 ‪不要练习星日争辉太久 1321 01:19:08,541 --> 01:19:10,208 ‪迪奇 孩子 1322 01:19:10,625 --> 01:19:11,708 ‪你怎么没跟我说? 1323 01:19:12,041 --> 01:19:13,375 ‪他一直在隐瞒 1324 01:19:13,875 --> 01:19:16,166 ‪我怕你不让我跳舞了 1325 01:19:16,958 --> 01:19:18,083 ‪我们怎么办? 1326 01:19:18,166 --> 01:19:20,583 ‪-我们要告诉他们不能上场还是… ‪-不 1327 01:19:20,666 --> 01:19:21,625 ‪我可以的 1328 01:19:22,041 --> 01:19:24,750 ‪我得想个其他动作来代替星日争辉 1329 01:19:24,833 --> 01:19:26,916 ‪接下来是新希望舞蹈团 1330 01:19:27,000 --> 01:19:29,208 ‪好了 大家去站位吧 去吧 1331 01:19:29,291 --> 01:19:32,250 ‪等一下 不要举人了 摆个造型就好 1332 01:19:32,666 --> 01:19:34,833 ‪不要举人了 摆个造型就好 1333 01:19:37,666 --> 01:19:39,125 ‪他们会表现出色的 1334 01:19:58,666 --> 01:20:00,541 ‪一切顺利 1335 01:20:05,083 --> 01:20:05,916 ‪太棒了! 1336 01:20:10,000 --> 01:20:11,416 ‪迪奇 不要! 1337 01:20:11,500 --> 01:20:12,333 ‪不要 1338 01:20:12,666 --> 01:20:14,458 ‪别做这个动作了 迪奇 别做了 1339 01:20:14,541 --> 01:20:16,375 ‪-不 ‪-不 别做了 1340 01:20:17,125 --> 01:20:18,541 ‪-他们在干什么? ‪-不知道 1341 01:20:19,958 --> 01:20:20,791 ‪别! 1342 01:20:33,291 --> 01:20:35,791 ‪-新希望真棒! ‪-新希望 1343 01:20:35,875 --> 01:20:37,125 ‪我的天呐! 1344 01:20:37,208 --> 01:20:39,625 ‪我女儿太了不起了! 1345 01:20:43,958 --> 01:20:47,083 ‪接下来是新希望的现代舞环节 1346 01:20:47,166 --> 01:20:49,541 ‪由他们的导师艾珀耳迪布利纳领舞 1347 01:20:49,625 --> 01:20:52,541 ‪看看他们是否能够 ‪给百老汇的威利王留下印象 1348 01:20:54,375 --> 01:20:56,125 ‪艾珀 你在里面吗? 1349 01:20:57,250 --> 01:20:58,083 ‪嘿 1350 01:20:58,958 --> 01:21:00,958 ‪我们马上就要上场了 女孩们在等你 1351 01:21:01,041 --> 01:21:03,333 ‪芭柏太太看起来就像是 ‪要尿出肾结石一样 1352 01:21:08,333 --> 01:21:09,625 ‪嘿 你没事吧? 1353 01:21:12,583 --> 01:21:13,833 ‪万一我搞砸了怎么办? 1354 01:21:19,500 --> 01:21:20,458 ‪你是认真的 1355 01:21:20,916 --> 01:21:23,125 ‪你在花钱买票的观众面前 ‪表演过那么多次 1356 01:21:23,208 --> 01:21:24,583 ‪现在却紧张这个比赛? 1357 01:21:26,875 --> 01:21:28,750 ‪尼克 我那时只是伴舞的而已 1358 01:21:28,833 --> 01:21:30,500 ‪没有人正眼看过我 1359 01:21:30,583 --> 01:21:33,125 ‪现在大家都在指望我 1360 01:21:33,666 --> 01:21:36,625 ‪女孩儿们 我爸爸 整个镇子 1361 01:21:36,708 --> 01:21:38,625 ‪我不能让大家失望 1362 01:21:39,041 --> 01:21:41,791 ‪你怎么可能让大家失望呢? 1363 01:21:42,708 --> 01:21:43,583 ‪艾珀耳 1364 01:21:43,666 --> 01:21:45,166 ‪你为所有人做的一切 1365 01:21:45,250 --> 01:21:46,125 ‪真的很棒 1366 01:21:48,791 --> 01:21:50,958 ‪还记得那次你告诉我 1367 01:21:51,541 --> 01:21:55,375 ‪在我给你发了短信后 ‪你来纽约找我吗? 1368 01:21:55,458 --> 01:21:56,333 ‪是啊 1369 01:21:57,125 --> 01:21:58,958 ‪我真希望我那天看到了你 1370 01:22:03,291 --> 01:22:06,291 ‪接下来是新希望舞蹈团的导师共舞 1371 01:23:18,875 --> 01:23:21,291 ‪我们是一家人 1372 01:24:09,791 --> 01:24:12,000 ‪我们是一家人 1373 01:24:12,583 --> 01:24:14,625 ‪永远 1374 01:24:15,333 --> 01:24:18,041 ‪我们是一家人 1375 01:24:18,125 --> 01:24:19,291 ‪永远 1376 01:24:49,041 --> 01:24:50,250 ‪我们做到了! 1377 01:24:50,333 --> 01:24:51,791 ‪我们进入最后一轮了! 1378 01:24:51,875 --> 01:24:53,458 ‪我们做到了! 1379 01:24:53,958 --> 01:24:56,625 ‪他们超爱导师共舞环节 ‪我们做到了! 1380 01:24:58,125 --> 01:24:58,958 ‪你做到了! 1381 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 ‪-就像我教你的那样 ‪-就像你教我的 1382 01:25:01,583 --> 01:25:02,958 ‪你们两个碾压全场! 1383 01:25:03,041 --> 01:25:04,333 ‪-耶! ‪-你们做到了! 1384 01:25:04,416 --> 01:25:05,625 ‪没错 你们太棒了! 1385 01:25:06,250 --> 01:25:09,208 ‪艾珀耳 我得回去处理个急事 1386 01:25:09,291 --> 01:25:11,375 ‪不过能不能借一步说话? 1387 01:25:11,791 --> 01:25:13,250 ‪我有个提议 1388 01:25:14,250 --> 01:25:15,958 ‪当然可以 1389 01:25:17,250 --> 01:25:18,833 ‪我一会儿再找你们 1390 01:25:19,250 --> 01:25:23,041 ‪好了 我要在更衣室讲几句 ‪大家快来吧 1391 01:25:24,708 --> 01:25:27,416 ‪这一切简直太完美了 不是吗? 1392 01:25:27,500 --> 01:25:28,333 ‪艾珀耳 1393 01:25:28,791 --> 01:25:29,625 ‪嘿 1394 01:25:30,250 --> 01:25:31,458 ‪我过来找你 1395 01:25:32,291 --> 01:25:33,166 ‪你要去哪儿? 1396 01:25:34,250 --> 01:25:35,250 ‪我… 1397 01:25:36,166 --> 01:25:37,291 ‪我要回纽约了 1398 01:25:38,041 --> 01:25:39,000 ‪什么? 1399 01:25:39,083 --> 01:25:41,583 ‪威利王让我去演出他的新剧 1400 01:25:42,458 --> 01:25:43,291 ‪是主角 1401 01:25:45,041 --> 01:25:47,416 ‪我现在得去排练了 1402 01:25:47,833 --> 01:25:49,333 ‪威利有事要回去了 1403 01:25:50,500 --> 01:25:51,708 ‪那决赛怎么办? 1404 01:25:52,250 --> 01:25:53,166 ‪明天就要决赛了 1405 01:25:53,583 --> 01:25:55,166 ‪我去告诉他你马上就出来 1406 01:25:55,291 --> 01:25:57,125 ‪好 谢谢 1407 01:25:59,541 --> 01:26:01,000 ‪你就甩下我们不管了? 1408 01:26:01,916 --> 01:26:04,166 ‪可这一切都是你的主意 ‪你承诺过的 1409 01:26:04,250 --> 01:26:06,583 ‪我知道 可我又能怎么办? 1410 01:26:07,791 --> 01:26:09,958 ‪莎拉 这是我一辈子的梦想 1411 01:26:12,000 --> 01:26:13,125 ‪我要走了 1412 01:26:13,625 --> 01:26:15,125 ‪你一开始就这样计划的 是吗? 1413 01:26:17,416 --> 01:26:19,166 ‪你只想利用我们这些愚蠢的小女孩 1414 01:26:19,250 --> 01:26:20,916 ‪帮助你重新回到百老汇 1415 01:26:24,375 --> 01:26:27,000 ‪我就知道 我一直都知道 ‪你就是个自私的混蛋 1416 01:26:27,541 --> 01:26:29,333 ‪好吧 你只关心你自己而已 1417 01:26:29,416 --> 01:26:30,916 ‪你又一次离开我了 1418 01:26:35,541 --> 01:26:36,666 ‪祝你明天好运 1419 01:26:43,958 --> 01:26:44,833 ‪艾珀耳 1420 01:26:46,333 --> 01:26:48,125 ‪艾珀耳 等一下! 1421 01:26:48,208 --> 01:26:49,333 ‪等一下! 1422 01:26:51,208 --> 01:26:52,208 ‪求你了 1423 01:26:52,833 --> 01:26:54,041 ‪求你不要走 1424 01:26:55,666 --> 01:26:56,750 ‪-拜托 ‪-你们不需要我 1425 01:26:57,416 --> 01:26:58,583 ‪你们会很出色的 1426 01:26:59,458 --> 01:27:00,875 ‪-我保证 ‪-拜托 1427 01:27:01,875 --> 01:27:03,541 ‪-抱歉 ‪-不 拜托 不要… 1428 01:27:03,791 --> 01:27:05,208 ‪喂 艾珀耳! 1429 01:27:06,791 --> 01:27:07,833 ‪艾珀耳! 1430 01:27:32,416 --> 01:27:35,166 ‪你想让我…这个吗? ‪好了 准备好了吗?一、二、三 1431 01:27:36,250 --> 01:27:38,041 ‪-小猪猪! ‪-嘿 1432 01:27:41,708 --> 01:27:42,541 ‪莎拉? 1433 01:28:05,416 --> 01:28:09,125 ‪大家请注意 安德鲁 麦克 女士们 1434 01:28:09,625 --> 01:28:10,541 ‪猜猜这是谁 1435 01:28:10,625 --> 01:28:13,166 ‪这就是我们的旋转女孩艾珀耳 1436 01:28:13,500 --> 01:28:15,333 ‪请大家热烈欢迎她 1437 01:28:26,375 --> 01:28:27,708 ‪(艾珀耳) 1438 01:28:38,541 --> 01:28:39,458 ‪谢谢 1439 01:28:40,041 --> 01:28:41,750 ‪没事的 宝贝 1440 01:28:45,708 --> 01:28:46,541 ‪晚安 1441 01:28:47,458 --> 01:28:48,291 ‪晚安 1442 01:29:00,416 --> 01:29:01,416 ‪喂? 1443 01:29:01,541 --> 01:29:02,958 ‪我做的选择是对的 是吗? 1444 01:29:06,791 --> 01:29:10,791 ‪亲爱的 ‪你为获得这样的机会忙碌已久了 1445 01:29:11,250 --> 01:29:13,083 ‪我是说 我终于实现了梦想 1446 01:29:15,083 --> 01:29:16,208 ‪这是完美的舞剧 1447 01:29:17,333 --> 01:29:18,291 ‪也是完美的角色 1448 01:29:20,083 --> 01:29:21,125 ‪我说不好 我只是… 1449 01:29:22,833 --> 01:29:23,958 ‪我以为我会更开心 1450 01:29:24,541 --> 01:29:25,375 ‪是啊 1451 01:29:25,625 --> 01:29:27,583 ‪要做完美主义者 ‪就要面对这样的问题 1452 01:29:29,125 --> 01:29:30,500 ‪什么事都总是不够完美 1453 01:29:31,458 --> 01:29:33,083 ‪我总是这样告诉自己 1454 01:29:34,291 --> 01:29:35,375 ‪我是个舞者 1455 01:29:36,375 --> 01:29:38,166 ‪这是我该做的事情 1456 01:29:38,500 --> 01:29:39,416 ‪谁说的? 1457 01:29:40,750 --> 01:29:42,625 ‪你要做自己内心想做的事情 1458 01:29:43,166 --> 01:29:45,291 ‪如果你内心有一部分认为 1459 01:29:45,375 --> 01:29:49,083 ‪在百老汇成为大明星 ‪能够让你妈妈突然回心转意 1460 01:29:49,750 --> 01:29:51,333 ‪那还是算了吧 1461 01:29:51,416 --> 01:29:53,500 ‪无论怎样 你都不会让她回来了 1462 01:29:54,666 --> 01:29:57,125 ‪因为她最初离开也并不是你的错 1463 01:29:57,208 --> 01:29:58,708 ‪她就是离开了 1464 01:30:00,166 --> 01:30:01,625 ‪所以无论你做什么样的决定 1465 01:30:01,708 --> 01:30:05,041 ‪只要确保这能 ‪让你成为自己想成为的人就可以了 1466 01:30:06,458 --> 01:30:07,291 ‪我是说… 1467 01:30:08,166 --> 01:30:10,000 ‪这是我一直想做的事情 1468 01:30:12,875 --> 01:30:14,291 ‪如果不去做就太傻了 1469 01:30:14,375 --> 01:30:16,833 ‪我没说“想做的事” ‪我是说“想成为的人” 1470 01:30:18,958 --> 01:30:20,625 ‪我能想到有九个小朋友 1471 01:30:20,708 --> 01:30:22,416 ‪和你的想法恰恰相反 1472 01:30:30,666 --> 01:30:33,458 {\an8}‪(《节目单杂志》今日头条) 1473 01:30:36,083 --> 01:30:37,333 ‪大家听好 1474 01:30:37,416 --> 01:30:39,625 ‪我们五分钟后开始排练 1475 01:30:39,708 --> 01:30:40,833 ‪从第二幕开始 1476 01:31:24,625 --> 01:31:25,666 ‪王先生 1477 01:31:28,541 --> 01:31:30,500 ‪王先生 很抱歉 1478 01:31:30,583 --> 01:31:32,208 ‪但我必须回去参加比赛 1479 01:31:32,291 --> 01:31:34,666 ‪如果这意味着你要把我的角色给别人 1480 01:31:34,750 --> 01:31:36,416 ‪我能理解 虽然我并不希望这样 1481 01:31:36,500 --> 01:31:39,541 ‪因为我想 ‪你也需要一个能信守承诺的人 1482 01:31:39,625 --> 01:31:42,166 ‪所以我必须要去 因为… 1483 01:31:42,958 --> 01:31:45,291 ‪我还有九个小朋友在等着我 1484 01:31:47,208 --> 01:31:49,416 ‪我的整个镇子都指望着我 1485 01:31:51,083 --> 01:31:52,125 ‪所以我必须要去 1486 01:31:56,416 --> 01:31:57,291 ‪怎么… 1487 01:32:01,625 --> 01:32:02,708 ‪他们什么时候上场? 1488 01:32:02,791 --> 01:32:04,333 ‪他们是午餐后的第一组 1489 01:32:04,416 --> 01:32:06,500 ‪-但我找不到他们 ‪-好 我现在回去 1490 01:32:06,583 --> 01:32:09,791 ‪-你是赶不到的 ‪-让他们准备好 我会到的 我保证 1491 01:32:10,000 --> 01:32:10,875 ‪鲁比 1492 01:32:11,375 --> 01:32:13,000 ‪-去找他们 ‪-交给我 1493 01:32:15,083 --> 01:32:16,916 ‪你就不能借他的豪车去吗? 1494 01:32:17,000 --> 01:32:18,375 ‪承认吧 你是爱我的 1495 01:32:18,458 --> 01:32:21,541 ‪-你欠我油钱 ‪-前往大西洋城! 1496 01:32:23,625 --> 01:32:25,208 ‪大家好 我是伯特达文波 1497 01:32:25,291 --> 01:32:28,750 ‪我们继续第二天的比赛! 1498 01:32:28,833 --> 01:32:30,916 ‪-接下来是44号舞蹈团 ‪-天呐 1499 01:32:31,000 --> 01:32:32,833 ‪-多人舞蹈团表演 ‪-天呐 1500 01:32:32,916 --> 01:32:34,958 ‪新希望舞蹈团 1501 01:32:38,458 --> 01:32:39,583 ‪-好了吗? ‪-好了 1502 01:32:40,666 --> 01:32:43,000 ‪-再见! ‪-快去吧 你能赶上的! 1503 01:32:44,583 --> 01:32:47,291 ‪-这是最后倒数… ‪-不好意思 借过一下 1504 01:32:47,375 --> 01:32:49,291 ‪…有请新希望舞蹈团 1505 01:32:49,375 --> 01:32:51,916 ‪我的天! 1506 01:32:55,916 --> 01:32:56,750 ‪我的天 1507 01:32:56,833 --> 01:32:58,958 ‪-我们马上就得上场了 ‪-好 1508 01:33:00,666 --> 01:33:01,541 ‪好的 1509 01:33:01,750 --> 01:33:03,875 ‪他们应该…不好 1510 01:33:04,333 --> 01:33:05,500 ‪-他们在哪儿? ‪-不知道 1511 01:33:05,583 --> 01:33:08,791 ‪我不知道 我刚才很慌 ‪就和鲁比说:“去找他们” 1512 01:33:08,875 --> 01:33:11,041 ‪但我没有…我没有特别说清楚 1513 01:33:11,125 --> 01:33:12,791 ‪把他们带到舞台旁 我… 1514 01:33:12,875 --> 01:33:14,125 ‪大家快点 准备好 1515 01:33:14,208 --> 01:33:16,208 ‪快一点 我们被催上台了 1516 01:33:19,208 --> 01:33:20,541 ‪她怎么来了? 1517 01:33:20,625 --> 01:33:23,125 ‪是啊 不知道这次观众席里又有谁? 1518 01:33:23,208 --> 01:33:25,708 ‪你那个很棒的工作呢? 1519 01:33:26,125 --> 01:33:27,666 ‪他们可能把她炒了 1520 01:33:28,083 --> 01:33:29,083 ‪和上次一样 1521 01:33:30,875 --> 01:33:32,708 ‪你们完全有理由恨我 1522 01:33:33,125 --> 01:33:34,583 ‪但这次机会是你们努力得来的 1523 01:33:35,375 --> 01:33:36,875 ‪是你们努力进入决赛的 1524 01:33:36,958 --> 01:33:40,500 ‪所以请不要为了报复我而搞砸比赛 1525 01:33:42,666 --> 01:33:44,708 ‪我刚见到你们的时候 ‪我只看到了一堆缺点 1526 01:33:45,208 --> 01:33:48,791 ‪然后我意识到 ‪正是这一点让你们变得更特别 1527 01:33:49,791 --> 01:33:52,625 ‪所有这些美好的小怪癖和不完美 1528 01:33:54,583 --> 01:33:56,708 ‪很抱歉我离开了你们 1529 01:33:58,708 --> 01:34:00,541 ‪只是…我花了一点时间 1530 01:34:01,333 --> 01:34:02,666 ‪才意识到… 1531 01:34:06,166 --> 01:34:07,416 ‪我们已经是一家人了 1532 01:34:09,708 --> 01:34:11,250 ‪你怎么回事? 1533 01:34:11,333 --> 01:34:12,916 ‪你怎么不冲我们大喊? 1534 01:34:14,041 --> 01:34:17,666 ‪我想让你们知道 ‪我有多么以你们为骄傲 1535 01:34:18,541 --> 01:34:21,625 ‪你们都成为了最棒的舞蹈家 1536 01:34:21,708 --> 01:34:23,208 ‪你让我害怕 1537 01:34:23,291 --> 01:34:24,416 ‪-蜜雪儿 我… ‪-最后点名 1538 01:34:24,500 --> 01:34:28,458 ‪新希望舞蹈团 你们还剩一分钟上台 1539 01:34:28,541 --> 01:34:30,875 ‪不然就取消比赛资格 1540 01:34:31,375 --> 01:34:33,458 ‪厌恶 我对你们这些 1541 01:34:33,541 --> 01:34:36,458 ‪哭哭啼啼的自怨自艾感到厌恶 1542 01:34:36,541 --> 01:34:38,375 ‪我不是这样训练你们的 1543 01:34:38,625 --> 01:34:40,625 ‪快点给我摆出大姑娘的样子 1544 01:34:40,750 --> 01:34:43,625 ‪迪奇 你也是 快点上台 1545 01:34:43,708 --> 01:34:44,791 ‪否则就有麻烦了 1546 01:34:45,250 --> 01:34:47,708 ‪我给你们数到五 一 1547 01:34:48,500 --> 01:34:50,375 ‪别以为我之前对你们很苛刻 1548 01:34:50,458 --> 01:34:51,916 ‪现在才是刚刚开始呢 1549 01:34:52,000 --> 01:34:53,500 ‪-二! ‪-好了 脱外套 1550 01:34:53,583 --> 01:34:55,875 ‪把外套给我 外套! 1551 01:34:57,666 --> 01:34:59,500 ‪没错 这样才对 三! 1552 01:35:00,541 --> 01:35:01,375 ‪快点 1553 01:35:01,458 --> 01:35:02,625 ‪快点 我们去吧 1554 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 ‪给天才让道 1555 01:35:04,583 --> 01:35:07,500 ‪闪一边去 厉害的家伙来了 1556 01:35:08,083 --> 01:35:10,458 ‪你们最好给他们点厉害看看 ‪不然我不会放过你们 1557 01:35:20,875 --> 01:35:21,833 ‪你赶到了 1558 01:36:35,583 --> 01:36:37,708 ‪加油 孩子 耶! 1559 01:37:05,666 --> 01:37:09,125 ‪哇 真是了不得的表演! 1560 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 ‪他不在现场 亲爱的 1561 01:37:20,208 --> 01:37:22,500 ‪高迪说 他听说你要回来后就离开了 1562 01:37:28,625 --> 01:37:30,541 {\an8}‪“很抱歉要通过短信和你说” 1563 01:37:36,958 --> 01:37:39,000 {\an8}‪(转身) 1564 01:38:05,333 --> 01:38:08,291 ‪(威利王舞剧《旋转女孩》 ‪艾珀耳迪布利纳主演) 1565 01:38:58,708 --> 01:39:00,458 ‪-亲爱的 ‪-芭柏 1566 01:39:01,083 --> 01:39:02,708 ‪你太…我说什么来着? 1567 01:39:02,791 --> 01:39:04,708 ‪-你的脸要离远一点才行 ‪-抱歉 1568 01:39:04,791 --> 01:39:06,625 ‪-不然我连每个毛孔都能看到 ‪-好吧 1569 01:39:07,041 --> 01:39:08,333 ‪听着 有个坏消息 1570 01:39:08,416 --> 01:39:10,875 ‪仓棚的屋顶在漏雨 1571 01:39:10,958 --> 01:39:13,333 ‪比我的练舞室严重多了 1572 01:39:13,791 --> 01:39:15,250 ‪我让尼克去修 然后… 1573 01:39:15,333 --> 01:39:16,416 ‪等一下 1574 01:39:16,541 --> 01:39:19,500 ‪好吧 我得辩解一下 ‪我说我们应该换个屋顶 而不是修理 1575 01:39:19,583 --> 01:39:22,375 ‪不管怎么说 我们把课取消了 ‪好吧 再见 1576 01:39:22,458 --> 01:39:24,541 ‪等下 我们之前不是这么说的 1577 01:39:24,875 --> 01:39:27,541 ‪我通过视频来教课 他们按我说的做 1578 01:39:27,875 --> 01:39:30,208 ‪我每周日飞回去 他们照我说的做 1579 01:39:30,583 --> 01:39:32,500 ‪-好吧 可是… ‪-我说的是 1580 01:39:32,791 --> 01:39:35,625 ‪我可不管水漏得有多深 ‪哪怕游泳也得练 1581 01:39:37,458 --> 01:39:38,583 ‪他们必须上课 1582 01:39:38,666 --> 01:39:41,125 ‪我知道 明年我们还得赢罗亚尔顿呢 1583 01:39:41,541 --> 01:39:43,458 ‪我会召集他们的 1584 01:39:44,083 --> 01:39:45,666 ‪集合好再打给你 1585 01:39:48,083 --> 01:39:48,916 ‪好的 1586 01:39:49,458 --> 01:39:50,291 ‪再见 1587 01:39:51,250 --> 01:39:53,708 ‪请进 王先生 你好 1588 01:39:54,333 --> 01:39:56,750 ‪我记了一些需要改正的小问题 1589 01:39:57,541 --> 01:39:58,666 ‪不过… 1590 01:40:01,416 --> 01:40:02,416 ‪还不算烂 1591 01:40:04,250 --> 01:40:05,208 ‪谢谢你 1592 01:40:05,791 --> 01:40:07,166 ‪趁我没忘记之前 1593 01:40:07,416 --> 01:40:09,666 ‪他们说有人在剧院等你 1594 01:40:18,083 --> 01:40:19,750 ‪你们怎么来这里了? 1595 01:40:23,541 --> 01:40:25,458 ‪是你让我把大家集合在一起的 1596 01:40:26,041 --> 01:40:27,833 ‪你们怎么有钱来? 1597 01:40:27,916 --> 01:40:29,291 ‪这件事稍后再聊 1598 01:40:29,375 --> 01:40:30,375 ‪我下周再打给你 1599 01:40:36,416 --> 01:40:39,208 ‪你要练习一下自己的听力 ‪我说了 下周再打给你 1600 01:40:39,958 --> 01:40:41,916 ‪我们现在该做什么? 1601 01:40:42,083 --> 01:40:44,291 ‪我们要举办一个首演跳舞派对 1602 01:40:47,750 --> 01:40:48,583 ‪(后台入口) 1603 01:40:54,291 --> 01:40:55,166 {\an8}‪准备好了吗? 1604 01:42:01,708 --> 01:42:02,583 ‪迪奇! 1605 01:43:01,791 --> 01:43:03,208 {\an8}‪纽约 晚安! 1606 01:47:02,458 --> 01:47:04,458 ‪字幕翻译:郭静