1 00:00:11,041 --> 00:00:20,791 T2 تیتو تقدیم می کند 2 00:00:21,041 --> 00:00:23,791 یادآوری، تست بازیگری در ساعت 10 صبح، امروز 3 00:00:24,083 --> 00:00:25,541 ...یادآوری، تست بازیگری 4 00:00:43,500 --> 00:00:44,875 اون ها منو انتخاب میکنن 5 00:00:48,833 --> 00:00:49,833 !تاکسی 6 00:00:54,625 --> 00:00:55,625 بیا دیگه 7 00:01:02,541 --> 00:01:03,791 بیا دیگه، تاکسی 8 00:01:12,791 --> 00:01:13,916 اوه 9 00:01:27,000 --> 00:01:27,916 مرسی 10 00:01:28,000 --> 00:01:29,208 !این تاکسیه منه 11 00:01:29,291 --> 00:01:30,875 این موضوع مرگ و زندگیه 12 00:01:31,708 --> 00:01:35,041 مرکز شهر، سالن تئاتر برودهرست سریع تر برو، تست بازیگری دارم 13 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 اوه 14 00:01:44,541 --> 00:01:48,541 ! خشن باشید 15 00:01:58,666 --> 00:01:59,833 گروه بعدی 16 00:02:21,666 --> 00:02:22,791 !خشن باشید 17 00:02:24,458 --> 00:02:25,458 ! ادامه بدین 18 00:02:27,958 --> 00:02:28,958 ! آره 19 00:02:30,000 --> 00:02:31,625 !آره ! فشار بدین 20 00:02:32,250 --> 00:02:33,500 !فشار بدین 21 00:02:37,875 --> 00:02:40,750 خوب ، ما چندتا انتخاب داریم ، خانمها. 22 00:02:42,083 --> 00:02:43,250 16 23 00:02:45,041 --> 00:02:47,083 و 22 24 00:02:47,166 --> 00:02:48,208 آره. 25 00:02:50,375 --> 00:02:51,791 ردیف جلو ، ممنون 26 00:02:52,958 --> 00:02:54,000 شما حذف شدید 27 00:02:55,583 --> 00:02:56,416 كولت؟ 28 00:02:56,500 --> 00:02:59,083 یک لحظه ، خانمها.الان برمی گردم 29 00:03:02,083 --> 00:03:04,333 روت زیمر دوست دارن شما رو ببینن 30 00:03:04,583 --> 00:03:05,708 الان میاد 31 00:03:07,625 --> 00:03:10,083 اوه، من تا مغز استخون خیس شدم 32 00:03:10,166 --> 00:03:11,833 چی؟ این وحشتناکه! 33 00:03:11,916 --> 00:03:12,750 اوه خدای من. 34 00:03:12,833 --> 00:03:15,353 کدوم دختر خودخواهی این کار رو با روت زیمر انجام میده؟ 35 00:03:18,708 --> 00:03:19,750 اون این کار رو انجام داده 36 00:03:21,958 --> 00:03:22,958 ،پس 37 00:03:23,416 --> 00:03:25,375 تو یک رقاص خوب هستی؟ 38 00:03:25,458 --> 00:03:27,958 شرط می بندم واقعاً خوب هستی به نظر می رسه که هستی 39 00:03:28,916 --> 00:03:33,250 مثل این که هر ساعت از روز رو برای تقویت هر مهارت و حرکت صرف کرده باشی 40 00:03:33,333 --> 00:03:34,666 پس میتونی حرفه ای باشی 41 00:03:35,250 --> 00:03:37,666 اما بدبختانه ، رویاهات هرگز برآورده نخواهند شد 42 00:03:37,750 --> 00:03:40,750 چون تا وقتی که من زندم و سال های زیادی از عمرم باقی مونده 43 00:03:41,250 --> 00:03:44,000 مطمئن میشم که هرگز برای هیچ نمایشی استخدامت نکنن 44 00:03:44,083 --> 00:03:46,666 چه تو برادوی، چه بیرون برادوی چه جایی خیلی دور از برادوی 45 00:03:47,125 --> 00:03:49,583 زندگی کاریت تموم شده،دختر رقاص 46 00:03:50,000 --> 00:03:52,434 ...خانم زیمر، لطفا- انتخاب بعدیت رو برگردون، کلنت- 47 00:03:52,458 --> 00:03:53,291 میتونم توضیح بدم 48 00:03:53,375 --> 00:03:55,416 لازم نیست- تو کارت تموم شده 49 00:03:55,666 --> 00:03:57,767 ...خانم زیمر ، لطفاً ، میشه اجازه بدین- برو - 50 00:03:57,791 --> 00:03:58,625 لطفا. 51 00:03:58,708 --> 00:04:00,268 اگه شما فقط... لطفا - دستت رو از من بکش - 52 00:04:00,333 --> 00:04:02,791 بذازین توضیح بدم اونوق متوجه میشین - دستم رو ول کن - 53 00:04:05,333 --> 00:04:06,333 اوه 54 00:04:07,208 --> 00:04:08,750 دختر رقاص 55 00:04:20,333 --> 00:04:24,500 اوه!مثل اینکه یکی صبح خوبی داشته؟. 56 00:04:25,875 --> 00:04:27,916 چیه ، دکو؟ من بدترین روزم رو داشتم. 57 00:04:28,250 --> 00:04:30,625 میدونم. دیدمش 58 00:04:31,250 --> 00:04:33,958 چی؟ - دخترا،شما خوراک خودمین- 59 00:04:34,250 --> 00:04:35,750 همتون 60 00:04:35,833 --> 00:04:37,083 چی میگی تو؟ 61 00:04:38,750 --> 00:04:39,750 اوه 62 00:04:41,125 --> 00:04:43,392 تموم شد، دختر رقاص 63 00:04:43,416 --> 00:04:44,791 بذار توضیح بدم 64 00:04:44,875 --> 00:04:46,434 ولم کن - لطفا - 65 00:04:49,125 --> 00:04:50,416 این تقصیر من نبود. 66 00:04:51,500 --> 00:04:54,333 اون لیز خورد و افتاد- بله، و پاش شکست - 67 00:04:54,416 --> 00:04:55,791 و مچ دستش. 68 00:04:55,875 --> 00:04:57,666 اون نگاه کن یکی دیگه اونو برام ریتوییت کرد (فیلم رو دوباره به اشتراک گذاشت) 69 00:04:57,750 --> 00:04:59,790 چند نفر اینو نگاه کردن؟ - یه صد تایی دیدن؟ - 70 00:04:59,833 --> 00:05:03,166 اوه، حدود 30 هزارتایی اما کی حساب میکنه؟ 71 00:05:03,750 --> 00:05:04,750 نباید این جور می شد 72 00:05:06,375 --> 00:05:08,958 در واقع اون نمیتونه حرفه کاری منو نابود کنه، درسته؟ 73 00:05:09,875 --> 00:05:12,355 فقط به این دلیل که او یکی از بزرگترین افراد پولدار تو برادوی است؟ 74 00:05:13,000 --> 00:05:14,083 لطفا. 75 00:05:14,250 --> 00:05:16,208 من بهتره با مدیر برنامم تماس بگیرم. 76 00:05:23,875 --> 00:05:25,375 ...سلام، من اپریلم، و برای 77 00:05:25,458 --> 00:05:27,625 همون اپریل که روت زیمر رو از صحنه انداخت پایین؟ 78 00:05:27,708 --> 00:05:30,208 آره، همون اپریل 79 00:05:30,458 --> 00:05:31,458 الو؟ 80 00:05:31,833 --> 00:05:32,833 الووو؟ 81 00:05:35,166 --> 00:05:36,208 اون قطع کرد 82 00:05:36,333 --> 00:05:40,458 .از آشناییتون خوشحال شدم منظورم اینه که امید وارم از تدریس رقص لذت ببری منظورش اینه حرفت به عنوان یه رقاص تموم شده) (و الان فقط میتونی تدریس کنی 83 00:05:40,875 --> 00:05:43,000 نه، باید کسی باشه که از روت زیمر نترسه؟ 84 00:05:43,416 --> 00:05:47,791 کسی که هر کسی رو که بخواد میتونه استخدام کنه - نه، عزیزم، همه از اون میترسن - 85 00:05:49,250 --> 00:05:50,333 این نمیترسه 86 00:05:52,625 --> 00:05:53,708 والی وانگ نمی ترسه 87 00:05:54,583 --> 00:05:55,458 باشه. 88 00:05:55,541 --> 00:05:59,833 انوقت بدون مدیر برنامه چطور میخوایی یه وقت از والی وانگ بگیری؟ 89 00:06:11,958 --> 00:06:14,000 "نیکول، تو میگی ، "تست بازیگری بذار 90 00:06:14,083 --> 00:06:15,583 و من بهت میگم نمیخوام 91 00:06:15,666 --> 00:06:18,458 ما همه جا رو گشتیم و ستاره خودمون رو پیدا نکردیم هنوز 92 00:06:24,000 --> 00:06:26,559 پنج، شیش، هفت ، هشت - نیکول، من فقط میخوام- 93 00:06:26,583 --> 00:06:27,583 ارتباط برقرار کنم 94 00:06:28,041 --> 00:06:31,458 من دنبال ترکیب خاصی از استعداد و عشق ورزی هستم 95 00:06:31,541 --> 00:06:32,875 !!!میدونی منظورم چیه؟ نه 96 00:06:32,958 --> 00:06:33,958 سخت تر بنظر میرسه 97 00:06:37,583 --> 00:06:39,809 من هنوز رقاص اصلی خودم رو پیدا نکردم 98 00:06:39,833 --> 00:06:41,208 !وای خدای من 99 00:06:41,291 --> 00:06:44,083 دیوید، اون ها کاملا پیگیر این موضوع هستن 100 00:06:44,166 --> 00:06:47,333 بنابر این بنظر میرسه باید یک روز رو برای این کار تو هفته آینده در نظر بگیریم 101 00:06:47,416 --> 00:06:49,541 برای پیدا کردن رقاصمون باید یه ستاره رو پیدا کنیم 102 00:06:49,625 --> 00:06:51,333 این واجبه - اوه- 103 00:07:22,625 --> 00:07:23,625 سلام بابا 104 00:07:23,708 --> 00:07:25,458 ببین کی اینجاس. چه خبرا؟ 105 00:07:26,666 --> 00:07:28,166 ...هیچی، میدونی، فقط 106 00:07:28,916 --> 00:07:30,000 دارم کارم رو می کنم 107 00:07:30,083 --> 00:07:32,541 این اتفاق میافته تو با استعدادی عزیزم 108 00:07:33,458 --> 00:07:35,416 تو الان تو راه رو هستی؟ 109 00:07:36,208 --> 00:07:37,208 ...اره 110 00:07:38,375 --> 00:07:39,708 منتظرم غذام رو بیارن 111 00:07:40,875 --> 00:07:43,500 کارا خوب پیش میره؟ به چیزی نیاز نداری؟ 112 00:07:43,791 --> 00:07:44,958 نه، همه چی خوبه 113 00:07:45,791 --> 00:07:48,000 اوه، غدام رسید باید برم 114 00:07:48,083 --> 00:07:49,083 بله ، باشه 115 00:07:49,875 --> 00:07:51,515 پس هر وقت فرصت کردی باهام تماس بگیر 116 00:07:51,583 --> 00:07:52,583 باشه، حتما 117 00:08:08,550 --> 00:08:10,700 بابا: نمیتونی گولم بزنی، بیا خونه 118 00:08:19,500 --> 00:08:20,875 اخیرا از مامانت خبر داری؟ 119 00:08:22,375 --> 00:08:23,375 نه 120 00:08:24,458 --> 00:08:27,541 اوه خدایا امیدوارم اون فیلم منو ندیده باشه 121 00:08:28,666 --> 00:08:31,166 و مردم اینجا هم ندیده باشن من قراره بمیرم 122 00:08:32,041 --> 00:08:33,875 خودت رو خیلی جدی نگیر (اونقدرا هم مهم نیستی) 123 00:08:34,583 --> 00:08:37,166 مردم اینجا درگیر مشکلات خودشونن 124 00:08:37,250 --> 00:08:38,250 بله 125 00:08:39,375 --> 00:08:42,375 احتمالا فقط من تو رو تو گوگل دنبال میکنم 126 00:08:45,791 --> 00:08:47,041 از اینترنت متنفرم. 127 00:08:48,375 --> 00:08:51,208 خوب پسرا، بیاین بریم زود باشین، پاهاتون رو بیارین بالا 128 00:08:51,291 --> 00:08:52,291 موفق باشین چرنرزها- عالیه- 129 00:08:52,375 --> 00:08:54,175 با این سرعت حرکت، ما کندترین تیم فوتبال رو داریم 130 00:08:54,208 --> 00:08:56,916 آرجی ، سرعت حرکتت رو بالا ببر- من بهترین تلاشم رو میکنم ، مربی - 131 00:08:58,666 --> 00:09:00,125 تو هم ، گودیلاک، عجله کن 132 00:09:00,666 --> 00:09:02,934 ببین تیم هنوز افتضاحه - 133 00:09:02,958 --> 00:09:04,541 باز- پاهاتونو حرکت بدین، سلام فرانک - 134 00:09:04,625 --> 00:09:05,625 چطوری؟ 135 00:09:06,708 --> 00:09:08,208 شما به این میگین دویدن؟ بیاین بریم 136 00:09:14,291 --> 00:09:16,000 کسی وارد فروشگاه قدیمی شما شده؟ 137 00:09:17,125 --> 00:09:18,166 نه 138 00:09:18,250 --> 00:09:21,750 فروشگاه های زنجیره ای احمق شغل های کوچک مثل ما رو از کار بیکار میکنن 139 00:09:21,833 --> 00:09:23,333 حداقل اونها بهت شغلی دادن 140 00:09:23,875 --> 00:09:25,833 ...اره، پاره وقت اما 141 00:09:26,958 --> 00:09:28,500 من واقعا گند زدم بابا 142 00:09:30,666 --> 00:09:32,125 اونم چه گندیییییییییییییی 143 00:09:32,208 --> 00:09:33,333 اوه عزیزم. 144 00:09:34,208 --> 00:09:35,833 میدونی چی باعث میشه حس بهتریداشته باشی؟ 145 00:09:36,208 --> 00:09:37,208 پنیر. 146 00:09:37,958 --> 00:09:39,833 متشکرم ، کارن سلام به مادرت برسون. 147 00:09:42,083 --> 00:09:45,041 اوووم- !!!!اوه، اپریل- 148 00:09:47,166 --> 00:09:49,708 خانم بارب- اوه خدای من - 149 00:09:49,791 --> 00:09:52,333 خوب، من فقط اومدم یه مقدار تنقلات برای پپ بخرم 150 00:09:52,416 --> 00:09:53,875 و پیش خودم گفتم 151 00:09:53,958 --> 00:09:55,541 این اپریله؟؟؟؟ 152 00:09:55,625 --> 00:09:57,833 اما بعد گفتم این نمیتونه اپریل باشه 153 00:09:57,916 --> 00:10:01,125 چون اپریل هنوز تو نیویورکه 154 00:10:01,291 --> 00:10:02,875 اما اینجاییی! او خدای من 155 00:10:02,958 --> 00:10:04,708 اوه، من همین الان نیک رو دیدک 156 00:10:04,791 --> 00:10:06,875 جالب نیست؟ 157 00:10:07,041 --> 00:10:08,041 نیک اینجاست؟ 158 00:10:08,291 --> 00:10:09,291 وای خدای من. 159 00:10:09,375 --> 00:10:12,166 دقیقا مثل قدیماس منظورم اینه، میدونی 160 00:10:12,250 --> 00:10:13,890 البته به جز اون بخشش که شما دوتا از هم لب میگرفتین 161 00:10:13,916 --> 00:10:16,333 و قبل از اینکه با یه پیام باهاش بهم بزنی 162 00:10:16,416 --> 00:10:18,958 باورم نمیشه جلوی من ایستادی 163 00:10:19,041 --> 00:10:20,041 اوه 164 00:10:20,333 --> 00:10:23,208 این کوچولوی منو یادت هست؟ 165 00:10:23,291 --> 00:10:24,458 ژون؟ 166 00:10:24,750 --> 00:10:28,208 البته اون موقع که دیدیش قنداق بود 167 00:10:28,291 --> 00:10:29,875 ژون این همونیه که در موردش باهات حرف زدم 168 00:10:30,708 --> 00:10:34,208 بهترین چیرلیدر دبیرستان 169 00:10:34,291 --> 00:10:35,333 برو چارنرز! 170 00:10:35,416 --> 00:10:37,875 و بزرگترین موفقیت داستان مامان 171 00:10:38,333 --> 00:10:40,375 اون ستاره برادوی هست 172 00:10:41,083 --> 00:10:42,750 وای خدای من. 173 00:10:43,666 --> 00:10:45,875 اوه ، خداحافظ ، باید به هنر کده من بیای 174 00:10:45,958 --> 00:10:47,416 و با دخترا سلام کنی 175 00:10:48,333 --> 00:10:49,666 دوست دارم این کار رو بکنم 176 00:10:49,750 --> 00:10:50,750 عالی! 177 00:10:50,791 --> 00:10:52,416 اما بابام مریضه 178 00:10:52,500 --> 00:10:54,708 کی مریضه؟- اوه، نه فرانک، مریضی؟- 179 00:10:54,791 --> 00:10:56,000 اره- اوه خدای من- 180 00:10:56,083 --> 00:10:57,541 خوب من برات غذای گوشتی درست میکنم 181 00:10:57,625 --> 00:10:59,875 این کاریه که میخوام انجام بدم، باشه 182 00:10:59,958 --> 00:11:04,416 خوب ، این خیلی عالی بود ... دیدنت ، و من فقط ... 183 00:11:04,500 --> 00:11:07,916 دختران فقط ... آنها اگه نبیننت حسابی ناراحت میشن اما ... 184 00:11:08,000 --> 00:11:09,583 میدونم،شرمندم 185 00:11:09,666 --> 00:11:13,041 بیا دخترا رو ناراحت نکنیم اون خوشحال میشه دخترا رو ببینه 186 00:11:13,500 --> 00:11:17,208 واقعاً؟ اوه ، عالییه 187 00:11:17,291 --> 00:11:20,500 اوه خدای من، خب میدونی که هنرکدم کجاست 188 00:11:20,583 --> 00:11:23,625 ساعت 5:30 منتظرتم. 189 00:11:23,875 --> 00:11:25,035 مراقب خودت باش ، فرانک. 190 00:11:25,083 --> 00:11:26,125 فوق العاده 191 00:11:28,083 --> 00:11:29,708 میمردی خودت رو به مریضی بزنی؟ 192 00:11:36,750 --> 00:11:38,625 اوه دیزی یادم رفت برو چرنرز 193 00:11:38,708 --> 00:11:40,250 برو چارنرز! 194 00:11:49,125 --> 00:11:50,375 بیاین خانما 195 00:11:51,125 --> 00:11:52,916 خیلی خوب.رسیدیم 196 00:11:53,625 --> 00:11:55,083 چیزی جا نذارین 197 00:11:55,166 --> 00:11:56,166 خدا حافظ! 198 00:11:56,458 --> 00:11:57,625 کلاس خوبی داشته باشید. 199 00:11:59,125 --> 00:12:02,041 هی سارا یادت نره به میشل برای کفشاش کمک کنی، باشه؟ 200 00:12:02,916 --> 00:12:04,196 نیازی نیست که بهم بگی ، نیک. 201 00:12:05,750 --> 00:12:06,750 میبینمتون 202 00:12:07,041 --> 00:12:09,333 شرط میبندم اون مقام رو از دست نمیدی، اره؟ 203 00:12:09,416 --> 00:12:11,666 اوه ببین، ما عکساتو روی دیوار گذاشتیم 204 00:12:11,750 --> 00:12:14,333 عزیزم، نمیخواد الان اون کارا رو انجام بدی 205 00:12:14,541 --> 00:12:16,416 این کوچولوی نابغه کتابامو مرتب میکنه 206 00:12:16,500 --> 00:12:18,541 اما من این شیفت رو بهتون بدهکارم برای پول کلاس های این هفتم 207 00:12:18,958 --> 00:12:20,666 رسیدها میتونن صبر کنن 208 00:12:20,750 --> 00:12:22,470 بیا ، کمکم کن تا همه دخترها را رو جمع کنم. 209 00:12:22,500 --> 00:12:24,875 امشب مهمان ویژه ای داریم. میدونی چیه؟ 210 00:12:24,958 --> 00:12:27,708 در واقع ، لطفاً یک صندلی برای خانم اپریل بیار؟ 211 00:12:27,791 --> 00:12:29,416 بله، به روی چشم- ممنون- 212 00:12:32,083 --> 00:12:35,333 می دانم که من فقط هشت سال ، سه ماه و 22 روز بهت آموزش داده ام 213 00:12:35,416 --> 00:12:38,375 قبل از اینکه تحصیل در میلواکی رو تموم کنی 214 00:12:38,458 --> 00:12:40,333 اما میدونی، 215 00:12:40,416 --> 00:12:43,166 من دوست دارم فکر کنم که کاری برات انجام دادم 216 00:12:43,250 --> 00:12:46,250 که تبدیل به ستاره برادوی بشی 217 00:12:47,458 --> 00:12:50,125 اوه، بذار یه ایده بهت بدم 218 00:12:50,208 --> 00:12:53,458 تا وقتی که خونه هستی ، می توانی کلاس های پیشرفته را تدریس کنی؟ 219 00:12:54,208 --> 00:12:55,416 یا سه؟ 220 00:12:55,583 --> 00:12:56,916 بله، خبرتون میکنم 221 00:12:57,041 --> 00:13:01,250 داشتم فکر میکردم برای سال دیگه شاید 222 00:13:01,875 --> 00:13:02,958 تو این مسابقات شرکت کنیم 223 00:13:03,541 --> 00:13:05,708 مسابقه رقص- بله- 224 00:13:05,958 --> 00:13:07,250 - وای! - آره! 225 00:13:07,333 --> 00:13:08,666 اوه، و میدونی، این یکی 226 00:13:08,875 --> 00:13:12,625 یه دسته بندی ویژه به اسم استعداد معلم" داره" 227 00:13:12,750 --> 00:13:13,791 جایی که معلم ، 228 00:13:14,250 --> 00:13:17,000 با دانش آموزهای خودش اجرا میکنه باحال نیست؟ 229 00:13:17,083 --> 00:13:20,125 البته اولین دوره رقابت های امسال این هفته شروع میشه 230 00:13:20,208 --> 00:13:22,416 و حتی اگر ما چند کار معمول رو تمرین کرده باشیم 231 00:13:22,500 --> 00:13:25,458 ما حتی نزدیک این سطح هم نیستیم 232 00:13:25,625 --> 00:13:27,958 بابام بیرون تو کامیون نشسته و 233 00:13:28,041 --> 00:13:29,833 اوه خدای من فرانک 234 00:13:30,833 --> 00:13:31,833 من کاملا فراموش کرده بودم. 235 00:13:31,916 --> 00:13:33,708 باید براش یه غذای گوشتی درست کنم- اره- 236 00:13:33,791 --> 00:13:35,551 باید اونو ببریم خونه استراحت کنه، مگه نه؟- اره- 237 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 باشه. بنابراین، 238 00:13:36,750 --> 00:13:40,041 سریع میریم اینجا 239 00:13:41,041 --> 00:13:43,281 میشل ، بشین اینجا 240 00:13:44,208 --> 00:13:45,208 سارا؟ 241 00:13:47,833 --> 00:13:49,083 اینجا چه کار میکنی؟ 242 00:13:50,041 --> 00:13:52,083 بنظر میاد بزرگ شدی 243 00:13:52,833 --> 00:13:53,833 244 00:13:59,458 --> 00:14:01,833 اوه خدای من. 245 00:14:01,916 --> 00:14:04,000 میخوام خوشامد بگید به 246 00:14:04,083 --> 00:14:07,833 یک مهمان بسیار ویژه ، که مستقیم از برادوی اومده 247 00:14:08,416 --> 00:14:10,583 خانم آپریل! 248 00:14:17,916 --> 00:14:19,208 مربی باز رو یادت هست؟ 249 00:14:19,291 --> 00:14:22,708 اون وقتی در حال تمرینه پسرش دیکی رو میزاره اینجا 250 00:14:23,166 --> 00:14:25,000 دیکی،عزیزم، ساکت 251 00:14:25,541 --> 00:14:27,333 فقط وقتی خواهرش تو کلاسه اونو میزاره اینجا 252 00:14:28,375 --> 00:14:30,458 خیلی خوب، کسی سوالی نداره؟ 253 00:14:30,541 --> 00:14:31,375 باشه. 254 00:14:31,458 --> 00:14:34,333 روبی- اولا، من اینو خودم درست کردم- 255 00:14:34,750 --> 00:14:36,083 و میخوام بدمش به شما 256 00:14:39,791 --> 00:14:41,791 دوما، میخوام بندازمش گردنت 257 00:14:46,125 --> 00:14:48,458 خوب، ممنون، روبی- 258 00:14:49,083 --> 00:14:51,416 اوه خدای من خیلی قشتگه 259 00:14:52,125 --> 00:14:53,333 اوه، زوزو 260 00:14:53,958 --> 00:14:56,833 وقتی شروع به رقصیدن کردی چند ساله بودی؟ 261 00:14:57,333 --> 00:14:58,958 اون ناشنواس؟- اوهوم- 262 00:14:59,541 --> 00:15:01,083 پس چطور با اهنگ میرقصه؟ 263 00:15:04,791 --> 00:15:06,333 لرزش ها رو احساس میکنم 264 00:15:06,416 --> 00:15:07,416 آ... 265 00:15:07,875 --> 00:15:08,708 کاری 266 00:15:08,791 --> 00:15:10,916 چطور تونستی تو برادوی برقصی؟ 267 00:15:11,000 --> 00:15:12,625 تلاش زیاد، بعدی 268 00:15:12,791 --> 00:15:16,000 اوونا- وقتی افراد رو برای بخش های مختلف نمایش انتخاب میکنن- 269 00:15:16,083 --> 00:15:18,541 آیا با استعداد ترین رقاص همیشه بهترین قسمت را به دست میاره؟ 270 00:15:18,666 --> 00:15:20,333 نه، بعدی 271 00:15:20,416 --> 00:15:21,416 لوسیا 272 00:15:22,583 --> 00:15:25,291 چی میخواستم بگم؟- بعدی- 273 00:15:25,375 --> 00:15:27,791 میشل- چرا الان تو هیچ نمایشی نیستی و اینجایی؟- 274 00:15:27,875 --> 00:15:29,250 در واقع ، ام ... 275 00:15:32,000 --> 00:15:34,250 من یه بخش از نمایش رو گرفتم 276 00:15:34,333 --> 00:15:36,708 در نمایش بزرگ روت زیمر 277 00:15:36,791 --> 00:15:37,833 روت زیمر کیه؟ 278 00:15:37,916 --> 00:15:39,559 چی بازی میکنی؟- نمایش چیه؟- 279 00:15:39,583 --> 00:15:42,083 میتونیم رقصی از نمایش رو ببینیم؟- من میخوام تو برادوی باشم- 280 00:15:42,208 --> 00:15:44,000 منم میخوام یکی از ستاره های برادوی باشم- 281 00:15:44,083 --> 00:15:46,416 نمیتونم صبر کنم تا به برادوی برم- باشه- 282 00:15:47,500 --> 00:15:49,625 میخواین بدونید چطور باید به برادوی برین؟ 283 00:15:51,041 --> 00:15:52,041 راحته 284 00:15:52,125 --> 00:15:54,875 هیچ وقت جلوی هیچ آدمه مهمی اشتباه نکنید 285 00:15:54,875 --> 00:15:57,333 هیچ وقت 286 00:15:57,333 --> 00:15:58,583 اما مساله اینه که شما 287 00:15:58,750 --> 00:16:00,750 واقعا نمیدونید افراد مهم کیا هستن 288 00:16:00,833 --> 00:16:04,000 پس نباید جلوی هیچ کسی اشتباه کنید 289 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 هیچ وقت 290 00:16:06,458 --> 00:16:08,791 و هیچ چی نمیتونه به شما کمک کنه، هیچی 291 00:16:10,208 --> 00:16:11,458 حتی خوک کوچیکت 292 00:16:12,833 --> 00:16:14,833 سخت تلاش کنید 293 00:16:15,500 --> 00:16:17,833 و اگه استعداد داشته باشید 294 00:16:17,916 --> 00:16:20,416 او قوی باشید 295 00:16:21,083 --> 00:16:25,666 اونوقت صفر ممیز صفر،صفر،صفر 296 00:16:25,750 --> 00:16:28,583 یک درصد احتمال داره موفق بشین 297 00:16:30,791 --> 00:16:32,000 سوالی ندارین؟ 298 00:16:32,583 --> 00:16:33,583 جواب منفی؟ 299 00:16:34,250 --> 00:16:35,250 عالیه 300 00:16:36,291 --> 00:16:38,208 خوب ، واقعاً هیجان زده شدن. 301 00:16:38,291 --> 00:16:44,208 با تشکر از شما برای کلمات الهام بخش در عین حال واقع بینانه! 302 00:16:44,833 --> 00:16:47,375 این هیجان انگیز بود ، ها؟ 303 00:16:50,250 --> 00:16:52,875 هی، ببین کی رو اینجا دیدیم 304 00:16:52,958 --> 00:16:54,041 شایعات درستن 305 00:16:54,583 --> 00:16:55,958 برگشتی- نیک- 306 00:16:56,875 --> 00:16:58,083 اینجا چی کار می کنی؟ 307 00:16:58,541 --> 00:17:01,750 خواهرام، میشناسیشون، سارا و میشل 308 00:17:01,916 --> 00:17:03,976 وقتی تو نیویورک بودی حافظتو پاک کردن؟ 309 00:17:04,000 --> 00:17:05,083 نه، می دونم 310 00:17:05,625 --> 00:17:08,250 چرا برگشتی خونه؟ 311 00:17:10,708 --> 00:17:11,708 ... اوه 312 00:17:14,291 --> 00:17:15,875 اون برگشته چون من مریضم 313 00:17:16,416 --> 00:17:17,791 اوه، نمیدونستم 314 00:17:19,041 --> 00:17:20,583 خودمم نمیدونستم (باباش ضایعش کرد) 315 00:17:23,333 --> 00:17:24,333 میخوام برم 316 00:17:24,416 --> 00:17:26,291 میخوام برم تو کامیون استراحت کنم- اره - 317 00:17:27,541 --> 00:17:29,541 ممنون بابا. 318 00:17:31,416 --> 00:17:32,416 ... خوب 319 00:17:32,958 --> 00:17:33,958 ...خب 320 00:17:35,750 --> 00:17:36,750 ...خب 321 00:17:37,583 --> 00:17:38,583 ...خب 322 00:17:38,958 --> 00:17:40,208 خب، چطوری نیک؟ (داره به دختره تیکه میندازه) 323 00:17:40,291 --> 00:17:41,291 من خوبم 324 00:17:41,583 --> 00:17:42,833 چطور بودی؟ مشغول بودم 325 00:17:42,916 --> 00:17:43,916 اره ، میدونی 326 00:17:43,958 --> 00:17:45,958 مامان بزرگم کمی فراموشی داره 327 00:17:46,041 --> 00:17:48,125 پس مجبورم بیشتر مراقب خواهرام باشم 328 00:17:48,625 --> 00:17:53,083 علاوه بر اون کارم و کلاس ها هم هست میدونی،فقط کاراهای آدم بزرگا رو میکنم 329 00:17:53,416 --> 00:17:55,833 اوه، راستی ،بابات 330 00:17:55,916 --> 00:17:58,666 هنوز مجبورم میکنه تا انبار رو درست کنم از زمانی که 331 00:17:58,750 --> 00:18:01,208 ما اونو اتفاقی اتیش زدیم 332 00:18:03,708 --> 00:18:05,458 از اونجایی که برای یه مدتی برگشتم 333 00:18:05,541 --> 00:18:08,375 و واضحه که قراره زیاد با هم برخورد داشته باشیم 334 00:18:09,000 --> 00:18:10,333 ...باید بهت بگم که 335 00:18:13,250 --> 00:18:14,625 میدونم که قلبتو شکستم (چطور دلت اومد ، پسر به این خوشتیپی) 336 00:18:14,708 --> 00:18:18,208 وقتی باهات بهم زدم میدونم که به بهترین روش این کار رو انجام ندادم 337 00:18:18,291 --> 00:18:20,458 ...و من- متاسفم که با اس ام اس باهات بهم میزنم"- 338 00:18:21,208 --> 00:18:23,833 "اما ما باید بهم بزنیم. اپریل 339 00:18:24,125 --> 00:18:26,041 ببین، روش خیلی خوبی بوده برای بهم زدن 340 00:18:27,541 --> 00:18:31,750 فقط میخواستم مطمئن بشم که اگر،میدونی هر احساسی بینمون وجود داره 341 00:18:31,833 --> 00:18:34,541 ...که میتوینم- اوه، اپریل، اپریل، اپریل، اپریل، اپریل 342 00:18:37,125 --> 00:18:38,500 چیز خنده داری گفتم؟ 343 00:18:38,583 --> 00:18:40,541 نه نه نه، فقط 344 00:18:41,333 --> 00:18:44,375 ببین، ایپ(مخفف اسم اپریل) ،اون ماجرا مربوط به دبیرستان بوده 345 00:18:44,958 --> 00:18:45,958 و قدیمی شده 346 00:18:46,458 --> 00:18:49,291 بعلاوه، اینجوری نیست که همیشه به چشم عشق سابق به هم نگاه کنیم 347 00:18:52,833 --> 00:18:56,375 خوب، به هر حال باید کتاب ها رو برگردونم 348 00:18:57,125 --> 00:18:58,208 میبینمت، فرانک 349 00:18:58,333 --> 00:19:00,000 این انبار قرار نیست خود به خود درست شه 350 00:19:04,708 --> 00:19:06,333 خوب، حدس میزنم فراموشت کرده 351 00:19:07,666 --> 00:19:09,333 حداقل به ظاهر که نشون میده فراموشت کرده 352 00:19:14,750 --> 00:19:15,750 این چیه؟ 353 00:19:17,333 --> 00:19:20,166 نمیدونم بروشور یه مسابقه رقص احمقانس 354 00:19:21,750 --> 00:19:25,041 اون ازم خواست که تدریس کنم 355 00:19:25,416 --> 00:19:27,333 باورت میشه؟تدریس کنم 356 00:19:27,416 --> 00:19:29,041 خوبه که- نه- 357 00:19:29,750 --> 00:19:31,166 بابا کجاش خوبه 358 00:19:32,416 --> 00:19:34,958 من قرار نیست چیزی رو که خودم باید انجامش بدم به یکی دیگه تدریس کنم 359 00:19:36,000 --> 00:19:38,166 چطوره کلمه بازنده رو رو پیشونی خودم بنویسم؟ 360 00:19:38,375 --> 00:19:39,208 اه 361 00:19:39,291 --> 00:19:41,541 این مسابقه اونقدرا هم احمقانه نیست 362 00:19:41,625 --> 00:19:45,166 فینال مسابقات تو شهر آتلانیک سیتی با حضور معروف ترین داورا برگزار میشه 363 00:19:45,250 --> 00:19:48,666 "ماریسا جارت وینکر برنده جایزه تونی" میشناسیش ، درسته؟ 364 00:19:48,750 --> 00:19:50,500 من یه بار برای نمایشش رقصیدم 365 00:19:50,583 --> 00:19:52,791 اما بعید میدونم منو بشناسه 366 00:19:53,250 --> 00:19:55,625 ...رقاص باله معروف،نادیا کریست 367 00:19:56,666 --> 00:19:58,125 با فامیل طولانیش 368 00:19:58,541 --> 00:20:00,583 و والی وانگ بزرگترین فرد برادوی 369 00:20:02,041 --> 00:20:03,083 والی وانگ؟ 370 00:20:03,416 --> 00:20:04,416 اره 371 00:20:04,875 --> 00:20:07,035 منم همینو گفتم دیگه- امکان نداره، بدش ببینم - 372 00:20:12,750 --> 00:20:13,833 لعنتی 373 00:20:18,416 --> 00:20:19,250 و مشت 374 00:20:19,333 --> 00:20:22,791 و دو ، و سه حالا بالای سر و پنج 375 00:20:22,875 --> 00:20:23,958 انجامش میدم- و شش- 376 00:20:25,708 --> 00:20:26,833 ولی یک شرط دارم 377 00:20:28,708 --> 00:20:30,458 تا مرحله اخر که تو شهر آتلانتیکه میریم 378 00:20:30,791 --> 00:20:33,500 و من قراره تو بخش استعداد معلم بترکونم 379 00:20:37,791 --> 00:20:41,083 به روز اول مسابقات رقص رقص رقص رقص خوش آمدید 380 00:20:41,166 --> 00:20:42,875 فصل مسابقات رقص 381 00:20:45,375 --> 00:20:48,291 از همه کسایی که امروز به اینجا اومدن بسار سپاسگزاریم 382 00:20:48,375 --> 00:20:50,166 من مجری امروزم، بارت داونپورت 383 00:20:50,250 --> 00:20:55,291 بار دیگه یادآوری میکنم که مسابقات ملی سه ماه دیگه در آتلانتیک برگزار میشن 384 00:20:55,375 --> 00:20:58,500 والی وانگ، ستاره تئاتر داور این مسابقات است 385 00:20:58,666 --> 00:21:01,500 و ستاره برادوی، مریسا جرت وینکر 386 00:21:01,583 --> 00:21:05,333 و بالرین معروف ..نادیا کریستوروفزتس دیگر داوران این مسابقه هستند 387 00:21:05,333 --> 00:21:09,416 ما در این مرحله چهار گروه شرکت کننده داریم 388 00:21:09,416 --> 00:21:11,875 که سه گروه آن ها به دور بعدی راه پیدا میکنند 389 00:21:11,958 --> 00:21:14,708 برای همتون آرزوی موفقیت دارم 390 00:21:52,000 --> 00:21:55,125 ووووو چقدر عصبانی بودن 391 00:21:59,500 --> 00:22:00,500 کارشون درسته 392 00:22:00,583 --> 00:22:03,583 شرکت کننده بعدی، شماره 31 سن زیر 8 سال 393 00:22:03,666 --> 00:22:05,333 گروه رقص بزرگ 394 00:22:05,541 --> 00:22:09,375 از دوی، شهر ویسکانسین به نام رقص همه جانبه دوی 395 00:22:48,666 --> 00:22:50,541 مامان باباشون میدونن بچه هاشون اینجور میرقصن؟ 396 00:22:50,625 --> 00:22:55,583 آفریییییین برو دخترم، مامان بهت افتخار میکنه همینه 397 00:22:56,083 --> 00:22:57,250 ظاهرا میدونن 398 00:22:57,833 --> 00:23:01,041 شرکت کننده شماره 14، سن 10 تا 13 سال 399 00:23:01,125 --> 00:23:04,791 که 5 سال پیاپی برنده مسابقات ملی هستن 400 00:23:05,125 --> 00:23:07,250 هنرستان رویالتون 401 00:23:43,208 --> 00:23:44,625 چطور میتونن اینطوری برقصن؟ 402 00:23:59,083 --> 00:24:00,250 خیلی حرفه ای هستن 403 00:24:11,041 --> 00:24:13,083 اوه من عاشق ...، ببخشید 404 00:24:19,333 --> 00:24:20,916 آفرین رویالتووووون 405 00:24:21,333 --> 00:24:22,750 رویالتون- اره- 406 00:24:23,416 --> 00:24:25,083 اوه، ما خیلی افتضاحیم 407 00:24:25,208 --> 00:24:28,142 رویالتون، کاملا مسلط- دیدی چقدر خوب بودن؟- 408 00:24:28,166 --> 00:24:29,166 خیلی با استعداد بودن 409 00:24:29,208 --> 00:24:32,083 اوه- بعدی، شرکت کننده شماره 14- 410 00:24:32,166 --> 00:24:33,666 سن 10 تا 13 سال 411 00:24:33,750 --> 00:24:36,333 باشه؟ زود باشین، گوش بدین 412 00:24:36,708 --> 00:24:39,625 چشاتون به زمین باشه و باضرب آهنگ پیش برین گرفتین؟ 413 00:24:39,916 --> 00:24:42,291 اخمو خانم واس اینکه دوست داشتنی به نظر برسی لبخند بزن 414 00:24:45,125 --> 00:24:47,375 من نمیخوام برم اونجا 415 00:24:47,458 --> 00:24:51,000 بدم میاد تحقیر بشم 416 00:24:51,083 --> 00:24:54,333 اره در مقایسه با اونا ما ریدیم 417 00:24:54,416 --> 00:24:55,416 ببینین 418 00:24:56,708 --> 00:24:57,791 شما ترسیدین 419 00:24:59,083 --> 00:25:00,791 طبیعیه، اولین باریه که روی صحنه میرین 420 00:25:00,875 --> 00:25:03,833 و فقط 5 روز برای تمرین وقت داشتین ....درکتون میکنم اما 421 00:25:03,916 --> 00:25:06,791 کافیه فقط سوم بشیم که بریم مرحله بعد 422 00:25:06,875 --> 00:25:09,625 فقط کافیه گند بزنین و بیاین بیرون،خیلی سخت نیست 423 00:25:09,708 --> 00:25:10,958 اینجوری بهمون امید میدی؟ 424 00:25:11,541 --> 00:25:14,375 خودتونو جمع و جور کنین و هرچی با خانم بارب تمرین کردین رو انجام بدین 425 00:25:14,458 --> 00:25:16,416 شما رقاصین یا بچه کوچولو؟ 426 00:25:16,500 --> 00:25:17,666 ما بچه کوچولوییم 427 00:25:17,750 --> 00:25:21,041 بیاین یک دست برای شرکت کننده جدیدمون که برای اولین بار در این مسابقات شرکت میکنن بزنیم تیم امید تازه 428 00:25:21,541 --> 00:25:23,458 هنرکده رقص امید تازه 429 00:25:24,791 --> 00:25:26,291 اوه عیییش چندش 430 00:25:33,625 --> 00:25:35,500 بارب ولش کن، خوبه 431 00:25:35,583 --> 00:25:37,903 نمیتونم منتظر باشم تا ببینمشون اونا خیلی تلاش کردن 432 00:25:38,208 --> 00:25:39,541 لوسیا موفق باشی 433 00:25:44,708 --> 00:25:46,125 اوونا تو میتونی 434 00:25:47,250 --> 00:25:48,833 تمرکز کن،عزیزم 435 00:25:49,833 --> 00:25:52,291 چی شده؟ میدونستم باید بیشتر به این موضوع توجه میکردم 436 00:25:53,458 --> 00:25:54,458 شروع شد 437 00:25:59,041 --> 00:26:00,601 کری،بیا 438 00:26:10,958 --> 00:26:12,375 بزرگتر 439 00:26:16,458 --> 00:26:17,791 این شوخیه؟ 440 00:26:25,916 --> 00:26:27,458 حرکت کن. 441 00:26:45,708 --> 00:26:47,458 تموم شد؟- این بود؟- 442 00:26:47,541 --> 00:26:50,125 حدس میزنم فینالیست شن 443 00:26:53,416 --> 00:26:55,833 "بدون امید"یا "امید تازه" 444 00:26:56,750 --> 00:26:58,958 فقط منتظر بخش استعداد معلم باشید 445 00:27:44,166 --> 00:27:45,166 خوبم ، مامان! 446 00:28:02,541 --> 00:28:03,541 حالا شد 447 00:28:14,875 --> 00:28:19,000 خانم اپریل شما یه رقاص بی عیب و نقص هستین واقعا بی نظیر هستین 448 00:28:19,083 --> 00:28:20,708 اما شما هدف از برگزاری این مسابقات رو درک نکردین 449 00:28:20,791 --> 00:28:23,291 این مسابقات درباره دانش آموزا و چیزاییه که یاد گرفتن 450 00:28:23,458 --> 00:28:25,916 قرار نیست شما مهارت خودتون رو نشون بدین 451 00:28:45,791 --> 00:28:47,083 آفرین دختر- هووم؟- 452 00:28:59,541 --> 00:29:02,250 خیلی وقت بود خبرای خوبی نداشتیم اینجا 453 00:29:02,333 --> 00:29:03,875 کارت درسته خانم اپریل 454 00:29:03,958 --> 00:29:05,541 همین فرمون برو جلو خانم اپریل 455 00:29:16,125 --> 00:29:19,000 حتما شوخیتون گرفته؟؟؟. وای خدای من! وای خدای من- 456 00:29:19,083 --> 00:29:21,750 بهت زنگ زدن؟ 457 00:29:22,041 --> 00:29:23,041 کی؟ 458 00:29:23,208 --> 00:29:25,125 از طرق مسابقات رقص رقص رقص رقص 459 00:29:25,250 --> 00:29:27,083 هنرکده رقص همه جانبه دیو 460 00:29:27,166 --> 00:29:30,583 از یه بچه 10 ساله تو گروه زیر 8 سال استفاده کرده 461 00:29:30,666 --> 00:29:32,875 و ربطش به من چیه؟ 462 00:29:32,958 --> 00:29:34,458 ربطش بهت اینه که اونا رد صلاحیت شد 463 00:29:35,000 --> 00:29:36,458 این یعنی ما 464 00:29:37,625 --> 00:29:38,791 سوم شدیم 465 00:29:39,791 --> 00:29:42,333 ما سوم شدیم؟ ما سوم شدیم؟!!!! 466 00:29:42,416 --> 00:29:44,583 آره !!ما سوم شدیم 467 00:29:44,916 --> 00:29:45,958 ما سوم شدیم 468 00:29:46,041 --> 00:29:48,458 یعنی به دور بعدی میریم 469 00:29:49,875 --> 00:29:51,083 اوه باشه. 470 00:29:52,458 --> 00:29:53,541 اوه 471 00:29:58,041 --> 00:30:00,291 همه توجه کنن !!! 472 00:30:00,375 --> 00:30:02,041 این شوخی نیست 473 00:30:02,125 --> 00:30:06,166 هنرکده رقص امید تازه به مرحله بعدی راه پیدا کردن 474 00:30:06,541 --> 00:30:08,458 ! 475 00:30:09,333 --> 00:30:10,375 به امید موفقیت 476 00:30:10,458 --> 00:30:11,541 به امید موفقیت 477 00:30:11,625 --> 00:30:12,833 به امید موفقیت 478 00:30:14,333 --> 00:30:16,458 اوه خدای من، از خوشحالی میمرم اگه 479 00:30:16,541 --> 00:30:19,583 اگه به مسابقات ملی راه پیدا کنیم و مریسا جارت ونکور رو از نزدیک ببینم 480 00:30:19,666 --> 00:30:21,875 نمایش هایرسپاری اون رو بیشتر از 10 بار دیدم 481 00:30:21,958 --> 00:30:24,791 اوه با اون موهای نازش فقط میخوام از نزدیک ببینمش و موهاش رو بو کنم 482 00:30:24,875 --> 00:30:25,750 اوه سلام 483 00:30:25,833 --> 00:30:28,208 رضایت نامه از والدینت رو برای مسابقات آوردی؟ 484 00:30:28,333 --> 00:30:29,892 میتونم وقتی رفتم سالن آرایشی مامانت ازش رضایت نامتو بگیرم 485 00:30:29,916 --> 00:30:32,375 نه لازم نیست، رضایت ناممو آوردم 486 00:30:32,458 --> 00:30:33,625 اوه عالی 487 00:30:34,125 --> 00:30:36,875 سلام مربی ازم خواست دیکی رو اینجا بزارم پس، من میرم دیگه 488 00:30:36,958 --> 00:30:37,958 باشه. 489 00:30:46,083 --> 00:30:47,666 سلام ، دیکی 490 00:30:47,750 --> 00:30:49,041 سلام- روزت چطور بود؟- 491 00:30:49,125 --> 00:30:50,125 خوب 492 00:30:50,208 --> 00:30:51,208 آره؟ 493 00:30:51,791 --> 00:30:52,958 بهت خوش گذشت؟ 494 00:30:53,500 --> 00:30:54,625 استراحت کردی؟ 495 00:30:56,375 --> 00:30:57,250 بله 496 00:30:57,375 --> 00:30:58,375 آه، ممنون. 497 00:31:00,708 --> 00:31:03,458 خانما گوش کنید ما هنوز کلی کار داریم 498 00:31:03,541 --> 00:31:05,458 اما خواهش میکنم بیاین خودمونو گول نزنیم 499 00:31:05,916 --> 00:31:07,333 ما هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن داریم. 500 00:31:07,416 --> 00:31:09,216 ما فقط باید سوم باشیم تا در آن حضور داشته باشیم. 501 00:31:09,250 --> 00:31:10,875 چگونه می خواهیم این کار را انجام دهیم؟ 502 00:31:10,958 --> 00:31:12,838 میشه توضیح بدین دقیقا چطور ما قراره پیشرفت کنیم؟ 503 00:31:12,875 --> 00:31:15,041 و چطور امتیاز جمع میکنیم؟ 504 00:31:15,125 --> 00:31:17,041 روبی عزیزم میانگین امتیازات رو در نظر میگیرن 505 00:31:17,125 --> 00:31:18,605 ...بنابر این شما باید امتیاز گروهی، انفرادی 506 00:31:18,666 --> 00:31:20,833 فقط اون کاری رو که بهتون میگم انجام بدین اونوقت میرین مرحله بالاتر 507 00:31:20,916 --> 00:31:21,916 فهمیدین؟ 508 00:31:22,500 --> 00:31:25,416 قبل از شروع سه قانون اصلیمو بهتون میگم 509 00:31:25,500 --> 00:31:27,375 قانون شماره یک: تمرکز کنید! 510 00:31:27,458 --> 00:31:30,208 واضحه که تا حالا هیچ کس اینو بهتون یاد نداده قصد توهین ندارم خانم بارب 511 00:31:30,291 --> 00:31:31,625 به خودم نگرفتم 512 00:31:31,708 --> 00:31:35,250 پس از این به بعد هیچ کس حق نداره بدون اجازه حرف بزنه 513 00:31:35,708 --> 00:31:38,750 در غیر این صورت باید 20 تا شنا بره- اره ، حتما- 514 00:31:40,750 --> 00:31:41,750 شوخی نمی کنم. 515 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 :قانون شماره دو 516 00:31:44,375 --> 00:31:45,416 تعهد. 517 00:31:45,500 --> 00:31:48,000 یه رقاص بدون تکنیک هیچ چی نیست 518 00:31:48,083 --> 00:31:49,083 پس حالا 519 00:31:49,791 --> 00:31:50,875 شما هیچی نیستین 520 00:31:54,375 --> 00:31:55,458 :قانون شماره سه 521 00:31:56,083 --> 00:31:57,083 دقیقا 522 00:31:57,208 --> 00:31:58,208 کاری رو 523 00:31:58,666 --> 00:31:59,666 که 524 00:31:59,791 --> 00:32:00,791 بهتون 525 00:32:00,958 --> 00:32:01,958 میگم،انجام میدین 526 00:32:02,666 --> 00:32:03,666 فهمیدین؟ 527 00:32:05,458 --> 00:32:06,708 فهمیدین؟- اره- 528 00:32:06,791 --> 00:32:08,791 بله خانم اپریل- بله خانم اپریل- 529 00:32:09,583 --> 00:32:11,041 هر کی یه نقطه ای از میله رو بگیره 530 00:32:11,125 --> 00:32:12,208 چشم خانم اپریل 531 00:32:16,791 --> 00:32:18,708 مامان من قانون شماره 1 رو یادم رفت 532 00:32:18,791 --> 00:32:19,625 حرف نباشه 533 00:32:19,708 --> 00:32:23,000 چشم- 20تا شنا برو- 534 00:32:23,125 --> 00:32:24,291 بله ، خانم آپریل 535 00:32:26,375 --> 00:32:27,208 1 536 00:32:27,291 --> 00:32:29,491 - دو سه. دو هفته تا مرحله بعد داریم- 537 00:32:30,000 --> 00:32:32,083 چهار- دوهفته- 538 00:32:32,666 --> 00:32:34,916 زمان زیادی برای آموزش دادن شما نیست 539 00:32:35,416 --> 00:32:36,416 بنابراین، 540 00:32:37,041 --> 00:32:38,041 از حالا به بعد 541 00:32:39,375 --> 00:32:41,791 به جز وقتایی که خوابین و تو مدرسه هستین 542 00:32:43,208 --> 00:32:44,333 باید اینجا باشین 543 00:32:45,208 --> 00:32:46,208 تمرین کنید 544 00:32:46,958 --> 00:32:48,541 روزها اینجا و شبا تو خونه 545 00:32:48,625 --> 00:32:49,625 هفده 546 00:32:50,041 --> 00:32:51,500 دست چپ روی میله 547 00:32:51,583 --> 00:32:53,500 بیست- خانم بارب بشمارید- 548 00:32:53,583 --> 00:32:55,750 و کنار، دوباره جلو 549 00:32:55,833 --> 00:32:59,458 و کنار و عقب،کنار و جلو 550 00:32:59,541 --> 00:33:01,041 ادامه بدین- زمان استراحت- 551 00:33:01,875 --> 00:33:02,875 دوباره انجامش بدین 552 00:33:04,166 --> 00:33:05,606 شاید باید بزاریم کمی استراحت کنن 553 00:33:05,666 --> 00:33:07,500 اونا ساعت 9 پنج دقیقه استراحت کردن- باشه- 554 00:33:08,208 --> 00:33:09,583 آهنگ حرکت رو حس کنید 555 00:33:09,666 --> 00:33:11,458 هیچ هماهنگی وجود نداره 556 00:33:11,541 --> 00:33:13,291 بعدش میتونیم استراحت کنیم؟ 557 00:33:13,375 --> 00:33:14,833 تو، شنا برو 558 00:33:15,333 --> 00:33:16,333 حالا 559 00:33:18,125 --> 00:33:19,833 چشم خانم اپریل 560 00:33:19,916 --> 00:33:22,208 بیاین از رو حرکت گلیساد شروع کنیم از بالا 561 00:33:22,750 --> 00:33:23,750 امروز. 562 00:33:23,875 --> 00:33:26,041 باشه، عجله کنید. همه آمادن؟ 563 00:33:26,333 --> 00:33:27,833 یک دو سه چهار، 564 00:33:27,916 --> 00:33:29,583 پنج ، شش ، ! 565 00:33:29,666 --> 00:33:30,875 - و ... عینکم- 566 00:33:30,958 --> 00:33:31,833 صبرکنین- 567 00:33:31,916 --> 00:33:33,000 ببخشید 568 00:33:33,208 --> 00:33:36,541 عینکت، باید اونو با نوار رو صورتت بچسبونم؟ 569 00:33:37,375 --> 00:33:38,375 انگشتاتون 570 00:33:38,708 --> 00:33:40,458 فک کردم میتونی آهنگ حرکت رو حس کنی 571 00:33:41,000 --> 00:33:42,500 پس چرا همیشه عقبی؟ 572 00:33:45,458 --> 00:33:46,291 و ... 573 00:33:46,375 --> 00:33:47,375 مو خرگوشی- باشه- 574 00:33:48,083 --> 00:33:50,333 تو اصلا نمیدونی داری چی کار میکنی 575 00:33:51,125 --> 00:33:52,916 وقتمو هدر نده و برو مراحل رو یاد بگیر 576 00:33:53,375 --> 00:33:54,375 برو 577 00:33:54,958 --> 00:33:57,875 بقیتون در بهترین حالت خودتون هستین به خط بشین، دوباره 578 00:33:58,333 --> 00:33:59,208 دوباره؟ 579 00:33:59,333 --> 00:34:00,333 امروز. 580 00:34:01,875 --> 00:34:03,166 باشه. همه آماده هستند؟ 581 00:34:03,791 --> 00:34:04,791 آماده؟ 582 00:34:04,875 --> 00:34:07,708 یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، تمام! 583 00:34:07,791 --> 00:34:09,166 - و بالا! - بایستید 584 00:34:09,250 --> 00:34:10,958 اوه ، باشه بایستید. 585 00:34:11,500 --> 00:34:12,625 همه آمادن؟ 586 00:34:13,083 --> 00:34:14,083 آماده ایم 587 00:34:14,375 --> 00:34:15,375 هرکی سر جاش وایسه 588 00:34:15,833 --> 00:34:18,958 دو خط بشین 589 00:34:19,041 --> 00:34:20,958 باشه، عجله کنید،آماده؟ 590 00:34:21,041 --> 00:34:23,916 یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، تمام! 591 00:34:24,041 --> 00:34:25,041 و بالا! 592 00:34:25,125 --> 00:34:26,916 روی پاهاتون- پایین و بالا- 593 00:34:27,000 --> 00:34:29,125 روی پاهاتون. روی پاهاتون بیاین پایین 594 00:34:29,208 --> 00:34:31,166 اصلا میشنوین دارم داد میزنم؟ 595 00:34:32,833 --> 00:34:33,958 پس انجامش بدین 596 00:34:34,541 --> 00:34:35,708 مشکلتون چیه؟ 597 00:34:35,791 --> 00:34:38,666 شاید به این خاطره که ما اصلا نمیفهمیم چرا داری داد میزنی 598 00:34:38,750 --> 00:34:40,630 اگه ما رو پاهای خودمون نیستم پس رو چی هستیم؟ 599 00:34:40,666 --> 00:34:41,791 باشه. باشه. 600 00:34:42,333 --> 00:34:44,541 خیلی خوب. چرا فقط 601 00:34:44,625 --> 00:34:46,333 ...یه لحظه برای توضیح- بله- 602 00:34:46,500 --> 00:34:48,958 چرا تلاش نمیکنی یادمون بدی؟ به جاش مارو به حال خودمون رها کردی 603 00:34:49,041 --> 00:34:51,166 به جای اینکه مارو برنده مسابق کنی و مارو به حال خودمون ول کردی 604 00:34:53,041 --> 00:34:54,458 فک میکنی بهتر از من میتونی تدریس کنی؟ 605 00:34:55,333 --> 00:34:57,916 خوب از اونجایی که تو یه معلم ترسویی پس مطمعنا بدتر از تو نمیتونم تدریس کنم 606 00:34:59,958 --> 00:35:01,208 از کلاسم گمشو بیرون 607 00:35:04,166 --> 00:35:05,166 مجبورم کن 608 00:35:06,083 --> 00:35:07,083 گمشو بیرون 609 00:35:08,041 --> 00:35:09,041 از 610 00:35:09,708 --> 00:35:10,541 کلاسم 611 00:35:10,625 --> 00:35:13,166 تو از جلوی چشم من گمشو بیرون 612 00:35:15,916 --> 00:35:16,916 من کارم اینجا تموم شد 613 00:35:19,291 --> 00:35:20,291 موفق باشید ، خانم بارب. 614 00:35:20,375 --> 00:35:22,625 اینا باعث سرافکندگین- میدونستم زود جا میزنی- 615 00:35:28,708 --> 00:35:30,000 کسی چیز دیگه ای برای گفتن نداره؟ 616 00:35:30,083 --> 00:35:32,125 خجالتی نباش خانم اخمالو 617 00:35:32,541 --> 00:35:33,767 عووووووووق 618 00:35:38,666 --> 00:35:39,833 مداد شمعیم کجاس؟ 619 00:35:42,083 --> 00:35:43,916 زن، بهتره که برای معذرت خواهی زنگ زده باشی 620 00:35:44,000 --> 00:35:44,833 برای چی؟ 621 00:35:44,916 --> 00:35:47,250 اوه ، تو هستی متاسفم. فکر کردم تو مار جار هستی 622 00:35:47,333 --> 00:35:48,916 کی؟- ماریسا جارت وینوکور-. 623 00:35:49,000 --> 00:35:51,250 اوه ، من یه بار براش تو برادوی رقصیدم 624 00:35:51,333 --> 00:35:54,041 خب، من یه بار به این خانم دزد کفش پاشنه بلند برند لبوتین رو قرض دادم 625 00:35:54,125 --> 00:35:56,666 که برای مراسم جایزه تونی که برنده شده بود بپوشش و حالا 626 00:35:56,750 --> 00:35:58,250 ادعا میکنه که کفش رو بهم پس داده 627 00:35:58,333 --> 00:36:00,500 به هر حال چرا بهم زنگ زدی؟ فکر کردم خودتو 628 00:36:00,583 --> 00:36:02,500 یه جایی تو اوهایو گم و گور کردی 629 00:36:02,583 --> 00:36:03,583 ویسکانسین 630 00:36:03,666 --> 00:36:05,791 اوه- غرض از مزاحمت- 631 00:36:05,875 --> 00:36:07,916 یه فرصت فوق العاده برای نشون دادن رقص خودم 632 00:36:08,000 --> 00:36:11,250 جلوی والی وانگ پیدا کردم . و 633 00:36:11,875 --> 00:36:13,875 خودشه، ولش میکنم- صبر کن- 634 00:36:15,083 --> 00:36:16,083 من دیگه ادامه نمیدم 635 00:36:20,875 --> 00:36:22,375 واقعا کارم انقد بده؟ 636 00:36:24,166 --> 00:36:25,541 ... اوه 637 00:36:27,666 --> 00:36:28,666 بله 638 00:36:29,500 --> 00:36:30,500 اوه 639 00:36:32,541 --> 00:36:34,666 من فقط میخوام تو چیزی خوب باشم 640 00:36:37,291 --> 00:36:39,833 یه کار دیگه برای انجام دادن پیدا میکنم- من فقط میخوام- 641 00:36:41,625 --> 00:36:44,666 در اینجا رو ببندم- مرسی خانم اپریل- 642 00:36:45,833 --> 00:36:46,708 هنوز اونجایی؟ 643 00:36:46,791 --> 00:36:51,458 غریزه مادریت حرف نداره 644 00:36:55,541 --> 00:36:56,541 باشه. 645 00:36:56,791 --> 00:36:59,500 روی پاتون بایستید مثل اینه که 646 00:36:59,583 --> 00:37:02,875 فرق بین موز و هویجه 647 00:37:03,291 --> 00:37:05,083 ببین چیزای کج 648 00:37:05,583 --> 00:37:08,750 نمیتونن تعادل خودشونو حفظ کنن 649 00:37:08,833 --> 00:37:09,833 ولی 650 00:37:10,916 --> 00:37:12,708 چیزهای مستقیم ... 651 00:37:12,791 --> 00:37:15,041 - اوه! - اوه! 652 00:37:15,208 --> 00:37:17,208 صبر کن. چرا او فقط این را نگفت؟ 653 00:37:17,291 --> 00:37:18,583 اوه ، شما می دانید 654 00:37:19,166 --> 00:37:20,541 خانم اپریل یه جورایی خنده داره 655 00:37:21,291 --> 00:37:23,750 می دانید ، او همیشه می خواد کامل باشه 656 00:37:24,041 --> 00:37:27,875 وقتی تو سن شما بود 657 00:37:27,958 --> 00:37:32,833 تصمیم گرفت یه رقاص شگفت انگیز بشه 658 00:37:32,916 --> 00:37:37,750 پس شروع به صورت فشرده تمرین کنه و خیلی سخت تمرین کرد 659 00:37:38,208 --> 00:37:44,083 و فراموش میکنه که بقیه ادما مثل اون کامل نیستن 660 00:37:44,166 --> 00:37:45,458 بنابراین ، ما 661 00:37:46,708 --> 00:37:49,083 باید باهاش صبور باشیم 662 00:37:50,083 --> 00:37:51,458 - باشه؟ - باشه. 663 00:37:51,541 --> 00:37:52,750 میتونم بهتون یه راز رو بگم؟ 664 00:37:54,416 --> 00:37:56,583 بعضی وقتا احساس میکنم مثل این موزم 665 00:37:58,791 --> 00:38:01,000 تو چطور؟ فک میکنین موزین یا هویج؟ 666 00:38:01,083 --> 00:38:02,750 هویچ 667 00:38:03,083 --> 00:38:04,583 بهتون افتخار میکنم 668 00:39:14,208 --> 00:39:16,648 مجبور نیستی بایستی- به هر حال میخواستم برم خونه- 669 00:39:17,750 --> 00:39:19,541 اگه مرکز ثقل بدنت رو پیدا کنی 670 00:39:20,000 --> 00:39:22,640 اونوقت کنترل بیشتری روی بدنت پیدا میکنی؟ 671 00:39:23,625 --> 00:39:24,708 عالیه، ممنون 672 00:39:26,125 --> 00:39:29,125 و اگه چیزی بود که بخوای راجع بهش حرف بزنی 673 00:39:30,083 --> 00:39:32,125 نتونی به نیک یا مامان بزرگت بگی 674 00:39:32,208 --> 00:39:34,583 میتونی به من بگی تموم شد؟ میتونم برم- 675 00:39:36,666 --> 00:39:38,666 ببین سارا من دارم سعی میکنم کمکت کنم 676 00:39:39,625 --> 00:39:42,250 ما الان تو کلاس نیستیم پس مجبور نیستم به حرفات گوش کنم 677 00:39:43,958 --> 00:39:45,250 مشکلت چیه؟ 678 00:39:46,208 --> 00:39:48,248 چه اتفاقی برات افتاد؟ قبلاً اینجوری نبودی 679 00:39:48,291 --> 00:39:49,291 قبل از چی؟ 680 00:39:49,541 --> 00:39:51,083 قبل از رفتنت یا قبل از مرگ مادرم؟ 681 00:39:51,916 --> 00:39:53,375 نه ، ازش به عنوان بهانه استفاده نکن. 682 00:39:53,833 --> 00:39:55,875 منم بدون مامان بزرگ شدم- اون مرده؟- 683 00:39:55,958 --> 00:39:56,958 نه 684 00:39:57,000 --> 00:39:58,708 نه، مامانم با انتخاب خودش ولم کرد 685 00:39:59,333 --> 00:40:00,708 میخوای برات توضیح بدم چطور گذشت؟ 686 00:40:00,791 --> 00:40:02,471 خب حدس میزنم درست گفتن مادرو ببین دخترو بگیر 687 00:40:04,250 --> 00:40:05,250 منظورت چیه؟ 688 00:40:05,875 --> 00:40:07,666 تو هم بدون حتی یه خداحافظی ترکمون کردی 689 00:40:08,125 --> 00:40:10,625 سارا، مردم زندگی خودشونو میکنن 690 00:40:11,625 --> 00:40:12,750 باید بهش عادت کنی 691 00:40:13,875 --> 00:40:16,125 اون به کنار، من دوست دختر تو نبودم که بخوام از تو خداحافظی کنم 692 00:40:16,791 --> 00:40:19,208 اره اگه دوست دخترم بودی حداقل یه پیام خداحافظی بهم مبدادی 693 00:40:19,291 --> 00:40:21,291 اما کی به خواهر کوچیک دوست پسرش اهمیت میده؟ 694 00:40:29,791 --> 00:40:32,625 هزار نفر قبل از من تست بازیگری دادن 695 00:40:32,708 --> 00:40:35,548 و من الان منتظرم که برای نمایش جدید والی وانگ "دختر مرداب" تست بدم 696 00:40:35,625 --> 00:40:37,291 تقریبا اول صفم 697 00:40:37,541 --> 00:40:39,583 امیدوارم که منو انتخاب کنن 698 00:40:53,458 --> 00:40:54,458 سلام 699 00:40:58,791 --> 00:41:01,458 اون پایین چیکار میکنی؟- دنبال تلفنم میگردم- (خیلی پسره جیگره) 700 00:41:01,958 --> 00:41:03,000 اون که تو دستته 701 00:41:05,208 --> 00:41:08,500 اره، تو دستمه چون الان پیداش کردم 702 00:41:11,791 --> 00:41:14,416 خودت اینجا چی کار میکنی؟ 703 00:41:14,541 --> 00:41:16,000 کار خاصی نمیکنم 704 00:41:16,166 --> 00:41:19,126 پایین خیابون کار میکردم که دیدیم مامان بزرگم با ماشینم داره رانندگی میکنه 705 00:41:19,375 --> 00:41:20,375 سلام مامان جون 706 00:41:21,333 --> 00:41:23,041 !اوه،نیکی 707 00:41:23,125 --> 00:41:25,041 از لحاظ قانونی دیگه اجازه نداره رانندگی کنه 708 00:41:25,125 --> 00:41:27,208 اما عاشق اینه که بره این ور اون ور 709 00:41:28,833 --> 00:41:29,833 خب 710 00:41:30,083 --> 00:41:32,750 سارا بهم گفت که دیشب تو کلاس حسابی بهتون خوش گذشته 711 00:41:33,375 --> 00:41:36,333 اوه، اره چه جووورم 712 00:41:36,666 --> 00:41:39,333 من تلاش خودمو میکنم که کمکش کنم ولی انگار دارم با دیوار حرف میزنم 713 00:41:39,416 --> 00:41:40,625 اصلانم اینجوری نیست 714 00:41:41,750 --> 00:41:43,791 واقعا؟- اره، تو اصلا میدونی کمک کردن به بقیه یعنی چی؟- 715 00:41:44,291 --> 00:41:46,625 هر هر کلی خندیدم 716 00:41:48,458 --> 00:41:51,708 هی، ببین دلیل نمیشه چون که برگشتی با آغوش باز ازت استقبال کنه 717 00:41:52,916 --> 00:41:54,958 میدونی، اون به خاطر تو شروع کرد به رقصیدن 718 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 تو الگوش توی زندگی بودی 719 00:41:57,125 --> 00:41:58,250 و ریدی 720 00:41:58,958 --> 00:42:00,666 اگه واقعا میخوای کمکش کنی 721 00:42:01,541 --> 00:42:04,541 سعی کن درکش کنی و به یاد بیار زمانی رو که مثل اون بودی 722 00:42:06,041 --> 00:42:07,041 میدونی، 723 00:42:07,458 --> 00:42:09,291 مثلا اون وقتا که جوگیر بودی و لباس پشمی میپوشیدی 724 00:42:10,458 --> 00:42:12,208 من هیچ وقت اونجوری نبودم- عکسا دروغ نمیگن- 725 00:42:12,291 --> 00:42:14,416 نه، من که اصلا یادم نمیاد اونجوری بوده باشم 726 00:42:14,500 --> 00:42:15,660 اها، باشه- 727 00:42:25,958 --> 00:42:27,666 قبول دارم تمرینا سختن 728 00:42:28,541 --> 00:42:29,666 اما این بخشی از کاره 729 00:42:29,750 --> 00:42:31,541 به خاطر همین تمرینای سخت روبی رقص رو کنار گذاشت 730 00:42:35,375 --> 00:42:36,458 ادامه بدین 731 00:42:37,708 --> 00:42:40,458 تو بعد از 1 جلسه مارو ول کردی و رفتی 732 00:42:40,541 --> 00:42:41,541 ما بچه ایم 733 00:42:42,166 --> 00:42:44,333 سرعت یادگیریمون از افراد حرفه ای کمتره 734 00:42:44,416 --> 00:42:45,916 و درمورد قانون شماره 2؟ 735 00:42:46,583 --> 00:42:47,500 تعهد؟ 736 00:42:47,583 --> 00:42:49,083 گرفتم چی میگین 737 00:42:49,458 --> 00:42:51,416 قول میدم به چیزی که گفتم عمل کنم 738 00:42:51,833 --> 00:42:53,083 و رفتارم رو کنترل کنم 739 00:42:53,708 --> 00:42:55,458 قول میدم به تعهد خودم پایبند باشم 740 00:42:56,375 --> 00:42:58,208 و تا اخر کار باهاتون بمونم 741 00:43:00,375 --> 00:43:01,375 قبوله؟ 742 00:43:07,958 --> 00:43:10,125 خب نظرتون چیه؟ 743 00:43:10,416 --> 00:43:11,416 نظر من اینه 744 00:43:12,083 --> 00:43:13,583 میخوام تو مسابقات شرکت کنم 745 00:43:14,041 --> 00:43:15,125 منم میخوام- منم میخوام- 746 00:43:15,666 --> 00:43:18,083 اما نمیخوام اون معلمم باشه 747 00:43:18,958 --> 00:43:19,958 منم- منم- منم- 748 00:43:20,166 --> 00:43:21,250 واقعا؟ 749 00:43:22,125 --> 00:43:24,250 اون تنها کسیه که میتونه ما رو برای مسابقات اماده کنه 750 00:43:32,416 --> 00:43:33,791 پس باهم به توافق رسیدیم؟ 751 00:43:35,750 --> 00:43:36,750 اره قبول 752 00:43:38,333 --> 00:43:39,333 باشه. 753 00:43:40,750 --> 00:43:41,958 بیاین از میله شروع کنیم 754 00:43:42,041 --> 00:43:44,125 چون باید چیزای زیادی تو 2 هفته یاد بگیرین 755 00:43:45,375 --> 00:43:46,708 موقعیت اول 756 00:43:47,250 --> 00:43:48,750 موقعیت پنجم 757 00:43:49,583 --> 00:43:52,125 همینه این قسمت مهمه، میبینین؟ 758 00:43:52,208 --> 00:43:53,666 من چیزی نمیتونم ببینم 759 00:43:54,208 --> 00:43:55,208 بیست تا شنا برو 760 00:43:58,208 --> 00:43:59,541 موقعیت چهارم 761 00:44:02,333 --> 00:44:03,250 دوباره 762 00:44:03,333 --> 00:44:05,583 قدم بزنین و پاها رو بالا بیارین 763 00:44:05,791 --> 00:44:09,291 پاها رو ببرین کنار، پشت، جلو ، بچرخین 764 00:44:10,083 --> 00:44:12,958 خوب ، گوش کن امشب میبینمت ، باشه؟ خوب باش. 765 00:44:13,041 --> 00:44:14,083 کنار- خداحافظ بابا- 766 00:44:14,166 --> 00:44:15,666 زوزو دوست دارم- مربیی- 767 00:44:15,750 --> 00:44:17,416 اینجا مهدکودک رایگان نیست- باشه- 768 00:44:18,000 --> 00:44:19,541 موقعیت اول 769 00:44:20,125 --> 00:44:21,541 موقعیت پنجم 770 00:44:21,708 --> 00:44:22,625 موقعیت پنجم 771 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 - موقعیت چهارم. - موقعیت چهارم. 772 00:44:25,375 --> 00:44:26,208 دوباره 773 00:44:26,291 --> 00:44:27,291 این چیه؟ 774 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 این چیه؟ 775 00:44:29,125 --> 00:44:31,458 بازوهاتونو شل کنین، مثل اینکه میخواین 776 00:44:31,541 --> 00:44:34,125 با مسابقات ملی خداحافظی کنین خدافظ بای بای 777 00:44:34,208 --> 00:44:37,291 چرخش ، چرخش ، چرخش. 778 00:44:37,458 --> 00:44:38,375 عینکم 779 00:44:38,458 --> 00:44:41,083 باید یه نقطه رو درنظر بگیرین و روی اون تمرکز کنین، به خاطر همینه که سرتون گیج میره 780 00:44:41,208 --> 00:44:42,208 دوباره 781 00:44:43,916 --> 00:44:44,916 آماده باشین 782 00:44:46,125 --> 00:44:47,125 روی پاشنه پا بایستین 783 00:44:47,541 --> 00:44:49,125 و بچرخین 784 00:44:49,458 --> 00:44:53,208 بچرخین،بچرخین، بچرخین،بچرخین 785 00:44:53,875 --> 00:44:55,166 انگشتات سارا (باید روی پاشنه بچرخه نه انگشت پا) 786 00:44:55,250 --> 00:44:57,625 به همین خاطره که ردیف عقبی (افرادی که یکم ضعیف تر هستن رو ردیف عقب میزارن که جلوی داورها خیلی به چشم نیان) 787 00:44:58,125 --> 00:45:01,500 چندبار باید بهتون بگم؟ باید تو خونه تمرین کنین 788 00:45:02,625 --> 00:45:04,500 دوباره، آماده بشین 789 00:45:06,708 --> 00:45:08,708 نه، عزیز دلم، ببین، نزدیک بود ولی خودش نبود 790 00:45:08,791 --> 00:45:11,583 اینحوریه سه، چهار، چرخش بدن 791 00:45:11,750 --> 00:45:13,750 مستقیم میری و بعد پاهات رو جابه جا میکنی 792 00:45:13,833 --> 00:45:17,875 پنج، شش، آماده چرخش بخش دوم و دوم 793 00:45:19,708 --> 00:45:20,833 و سه، اره همینه 794 00:45:26,750 --> 00:45:28,708 مستقیم و بعد جابه جایی پاها 795 00:45:29,708 --> 00:45:31,333 یاد گرفتی؟ عشق بابایی 796 00:45:39,333 --> 00:45:40,333 سلام عزیزم. 797 00:45:41,416 --> 00:45:43,000 تو تاریکی چیکار میکنی؟ 798 00:45:44,458 --> 00:45:46,166 هیچی فقط مشق هامو مینویسم 799 00:45:46,250 --> 00:45:47,458 چراغ رو روشن کن 800 00:45:47,541 --> 00:45:48,583 بعدش زود برو بخواب 801 00:45:57,625 --> 00:45:59,625 در نظر گرفتن یه نقطه و تمرکز روی باعث میشه سرتون گیج نره 802 00:46:03,708 --> 00:46:04,875 صورت هاتون رو بگیرین بالا 803 00:46:05,833 --> 00:46:07,625 آماده هستین دخترا؟ 804 00:46:07,833 --> 00:46:08,666 چرخش به سمت صورت قرمز 805 00:46:08,750 --> 00:46:09,750 صورت قرمز 806 00:46:10,583 --> 00:46:11,666 صورت قرمز 807 00:46:12,583 --> 00:46:13,583 صورت قرمز 808 00:46:14,041 --> 00:46:15,041 صورت قرمز 809 00:46:19,041 --> 00:46:20,041 دوباره 810 00:46:21,041 --> 00:46:22,250 صورت سبز 811 00:46:22,916 --> 00:46:23,916 صورت سبز 812 00:46:24,666 --> 00:46:25,666 صورت سبز 813 00:46:27,333 --> 00:46:29,625 صورت آبی! 814 00:46:29,708 --> 00:46:30,875 صورت آبی 815 00:46:30,958 --> 00:46:32,166 صورت بنفش! 816 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 سبز! 817 00:46:34,750 --> 00:46:35,750 آبی! 818 00:46:36,333 --> 00:46:37,250 قرمز! 819 00:46:37,333 --> 00:46:39,333 دو ، سه ، چهار و پنج. 820 00:46:39,416 --> 00:46:42,333 شیش؛هفت؛ هشت و یک ما برنده ایم یا بازنده؟ 821 00:46:42,416 --> 00:46:44,333 سه ، چهار ، پنج و شش ، 822 00:46:44,416 --> 00:46:45,708 هفت و هشت- شونه هاتون رو درست کنین- 823 00:46:45,791 --> 00:46:48,625 نباید فقط حرکات رو انجام بدین باید حسشون کنین 824 00:46:48,708 --> 00:46:50,000 - هفت هشت. بسه - 825 00:46:50,750 --> 00:46:52,333 شونه هاتون رو درست کنین، از اول انجام میدیم 826 00:46:54,125 --> 00:46:55,458 شنیدی چی گفتم 827 00:46:55,541 --> 00:46:56,750 حواستون به انگشتاتون باشه 828 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 بیا ردیف جلو 829 00:47:04,416 --> 00:47:05,583 آره! 830 00:47:05,666 --> 00:47:07,583 این همون چیزیه که من درباره اش حرف می زنم. این دختر من است 831 00:47:11,125 --> 00:47:12,125 مربی 20 تا شنا برو 832 00:47:13,500 --> 00:47:15,875 ببخشید خانم اپریل الان میرم- بکنش 40 تا - 833 00:47:16,083 --> 00:47:17,625 بله ببخشید ، باشه 834 00:47:18,333 --> 00:47:19,333 دو 835 00:47:21,750 --> 00:47:22,750 دوباره 836 00:47:22,791 --> 00:47:25,583 و پنج ، شش ، هفت ، هشت همینه. 837 00:47:25,666 --> 00:47:27,500 دستاون رو بزارین رو باسنتون، برو که رفتیم 838 00:47:27,583 --> 00:47:31,833 و یکی ، دو ، سه ، چهار ، پنج و شش ، هفت ، هشت. یکی ، 839 00:47:31,916 --> 00:47:36,041 دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، هفت ، بالا ، پایین! 840 00:47:38,500 --> 00:47:39,625 این بار 841 00:47:46,208 --> 00:47:47,708 نریدین :))) 842 00:47:48,208 --> 00:47:49,708 اینبار گند نزدیم 843 00:47:51,458 --> 00:47:52,708 ! 844 00:47:53,083 --> 00:47:54,083 آره 845 00:47:54,458 --> 00:47:55,458 ما گند نزدیم 846 00:47:56,750 --> 00:47:59,416 گند نزده- خیلی خوب ، همین یه بار بود 847 00:48:01,416 --> 00:48:03,083 ما گند نمیزنیم 848 00:48:03,166 --> 00:48:04,583 شما هنوز هم کمی ریدین 849 00:48:09,250 --> 00:48:10,250 خیلی خوب 850 00:48:13,000 --> 00:48:15,250 باشه ، خب ، اوه ... 851 00:48:15,750 --> 00:48:18,416 ...منظورم اینه که نمیتونیم اینجا برقصیم 852 00:48:19,458 --> 00:48:20,958 پس چی کار کنیم؟ 853 00:48:22,375 --> 00:48:23,750 کلاس تمومه 854 00:48:24,208 --> 00:48:25,208 چاره ای دیگه نداریم 855 00:48:25,708 --> 00:48:28,250 بیاین بریم- بیاین بریم-، بیاین بریم 856 00:48:28,333 --> 00:48:30,333 - صبر کنید ، کجا می روید؟ همتون باهم کجا میرین؟- 857 00:48:30,375 --> 00:48:31,541 میریم پارک 858 00:48:31,625 --> 00:48:32,745 هی، چه خبره؟ 859 00:49:29,375 --> 00:49:31,500 ما دیگه گند نمیزنیم 860 00:50:52,125 --> 00:50:53,500 سلام ، اوه ... 861 00:50:54,208 --> 00:50:55,583 ...نه ، نه ،نمیخواد به خاطر من \i} 862 00:50:56,958 --> 00:50:57,791 مشکلی نیست. 863 00:50:57,875 --> 00:51:00,458 فقط باید ببینم برای تعمیر انبار به چی نیاز دارم که از فروشگاه ابزار الات بخرم 864 00:51:00,541 --> 00:51:02,501 کمی مونده تا انبار رو درست کنم 865 00:51:02,583 --> 00:51:03,583 تا بابات دست از سر کچلم بر داره 866 00:51:03,666 --> 00:51:06,208 کی تو دبیرستان فکرشو میکرد یه روز بشی 867 00:51:06,666 --> 00:51:07,666 نجار 868 00:51:07,833 --> 00:51:09,458 اره میدونم 869 00:51:09,666 --> 00:51:12,291 میدونم خودمم اصلا فکرشو نمیکردم زندگیم اینجوری بشه 870 00:51:12,750 --> 00:51:13,750 بله 871 00:51:14,125 --> 00:51:15,375 به گروه بازنده ها خوش اومدی 872 00:51:15,833 --> 00:51:18,500 چس ناله نکن ، تو که تو برادوی میرقصی 873 00:51:18,708 --> 00:51:21,291 زندگیت دقیقا همونجوری شده که میخواستی 874 00:51:24,208 --> 00:51:26,000 میدونی نیک 875 00:51:29,375 --> 00:51:32,041 حتی اگه زندگیت دقیقا اون چیزی نشده که فکرشو میکردی 876 00:51:32,125 --> 00:51:33,666 واقعا به چیزی که شدی تحسینت میکنم 877 00:51:33,750 --> 00:51:34,625 زندگی خودتو ول کردی تا 878 00:51:34,708 --> 00:51:37,958 تا از خواهرات مراقبت کنی- من این کارو نکردم، من زندگیمو ول نکردم- 879 00:51:38,875 --> 00:51:42,083 فقط باید کاری رو انجام بدی که باید انجام بدی چیزی که فکر میکنی درسته 880 00:51:42,166 --> 00:51:43,708 نه ، میدونم 881 00:51:44,333 --> 00:51:45,625 این دقیقا همون کاریه که تو کردی 882 00:51:45,916 --> 00:51:48,166 فقط منظورم این بود که- نه ، میدونم - 883 00:51:48,750 --> 00:51:50,208 دقیقا مثل 884 00:51:50,833 --> 00:51:52,375 آرزوی بزرگمون نیست 885 00:51:52,458 --> 00:51:54,375 که با هم فرار کنیم بریم نیویورک 886 00:51:56,791 --> 00:51:57,791 نه 887 00:51:59,000 --> 00:52:00,041 میدونی ایپ 888 00:52:00,583 --> 00:52:01,875 شما اکنون ، آپ ، آه 889 00:52:02,625 --> 00:52:03,625 بعد از، 890 00:52:04,416 --> 00:52:05,416 اون اس ام اس که دادی 891 00:52:08,375 --> 00:52:09,625 من اومدم نیویورک 892 00:52:09,958 --> 00:52:12,375 و تو رو دیدم 893 00:52:12,500 --> 00:52:13,333 چی؟ 894 00:52:13,416 --> 00:52:16,000 از سالن تمرینت تو خیابون 46 داشتی برمیگشتی 895 00:52:16,500 --> 00:52:18,208 هیچ وقت ندیدمت اونقدر خوشحال باشی 896 00:52:19,208 --> 00:52:20,666 و بعدش فهمیدم 897 00:52:23,083 --> 00:52:25,083 مجبور شدم بزارم راه خودت رو بری 898 00:52:39,666 --> 00:52:43,291 هزار رو یک دلیل وجود داره که باعث میشه شرایط اونجوری که میخوایم پیش نره 899 00:52:43,625 --> 00:52:45,125 اره 900 00:52:47,583 --> 00:52:48,583 ...اما 901 00:52:49,708 --> 00:52:51,375 شرط میبندم امتحانش ضرری نداره 902 00:52:57,291 --> 00:52:59,541 خوب دیگه من باید برم به کارم برسم 903 00:52:59,625 --> 00:53:01,208 بله نه ، من هم 904 00:53:09,500 --> 00:53:11,875 نه ، هشت ، هفت! تنظیم! 905 00:53:13,041 --> 00:53:15,083 باشه آقایان ، واقعاً آن پاها را می رانید ، خب؟ 906 00:53:15,166 --> 00:53:17,006 گوش کنین خانوما 907 00:53:17,041 --> 00:53:21,041 چون که نمیتونیم هنرکده رو تعمیر کنیم مربی باز لطف کردن و اجازه دادن که فعلا اینجا تمرین کنیم 908 00:53:21,125 --> 00:53:24,625 اما تعطیلی هنرکده باعث نمیشه که ما اخر هفته تمرین نداشته باشیم 909 00:53:25,250 --> 00:53:26,250 پس 910 00:53:27,458 --> 00:53:30,208 !تو کاملا به آر جی زل زدی- نخیرم من زل نزدم بهش- 911 00:53:31,416 --> 00:53:32,625 بله بهش زل زدی 912 00:53:32,708 --> 00:53:34,833 لوسا، سارا، اوونا؟ 913 00:53:34,916 --> 00:53:36,000 همین حالا شنا برین 914 00:53:36,083 --> 00:53:37,875 بله ، خانم آپریل 915 00:53:38,625 --> 00:53:40,666 پشماااام 916 00:53:40,750 --> 00:53:43,375 تو الان اونا رو با اسم کوچیک صدا کردی 917 00:53:44,041 --> 00:53:45,291 و اسماشونم درست گفتی 918 00:53:45,375 --> 00:53:47,958 پس نتیجه میگیرم منم یه چیزایی یاد گرفتم 919 00:53:48,166 --> 00:53:49,916 زوزو، بیا پایین 920 00:53:52,583 --> 00:53:54,541 بیست تا برو 921 00:53:57,083 --> 00:53:58,083 تو هم کری 922 00:53:58,833 --> 00:54:00,250 ولی من به خاطر اون حرف زدم 923 00:54:00,333 --> 00:54:02,125 اوه ، حالا باید 40 تا بری 924 00:54:07,708 --> 00:54:10,250 بیایید روی لاستیک ها بزنیم. بیا بریم! بیا دیگه. کلاه هاتونو در بیارین. 925 00:54:10,333 --> 00:54:12,833 زود باشید همه روز رو وقت نداریم 926 00:54:17,291 --> 00:54:19,125 آر جی دو تا پای چپ داره 927 00:54:20,416 --> 00:54:22,583 چیه؟ فک کردین بهتر از ما میتونین انجامش بدین؟ 928 00:54:26,583 --> 00:54:27,958 اونا فقط رقاصن 929 00:54:29,333 --> 00:54:31,791 خب، بیاین به پسرا نشون بدیم چطور باید این کار رو انجام بدن 930 00:54:35,708 --> 00:54:37,750 خوب ، آنها پد ندارند ، بنابراین ... 931 00:54:38,666 --> 00:54:39,666 باشه. 932 00:54:39,916 --> 00:54:41,166 کافیه 933 00:54:42,958 --> 00:54:44,250 نشونشون بدین خانما 934 00:54:46,333 --> 00:54:48,000 پسرا میبینین چطور این کار رو میکنن؟ 935 00:54:48,083 --> 00:54:50,243 لازمه شما رو هم تو کلاس باله ثبت نام کنم؟- نه اصلا- 936 00:54:55,791 --> 00:54:56,875 خب داشتی میگفتی؟ 937 00:54:58,791 --> 00:54:59,791 خداحافظ مامان. 938 00:55:00,083 --> 00:55:02,083 وایسا، انقد زود کجا میری؟ 939 00:55:02,500 --> 00:55:03,500 بهت که گفتم 940 00:55:03,708 --> 00:55:06,583 من و اوونا قراره همه روز رو برای امتحان هندسه درس بخونیم 941 00:55:06,875 --> 00:55:08,041 اره یادم رفته بود 942 00:55:08,166 --> 00:55:09,625 خوب ، من امشب شیفت دارم 943 00:55:09,708 --> 00:55:11,708 - در رویالتون استیکاووس ... - من می دانم. کلیدم را برداشتم. 944 00:55:11,791 --> 00:55:12,958 - خداحافظ مامان. - دوستت دارم! 945 00:55:13,291 --> 00:55:14,583 منم دوستت دارم 946 00:55:30,500 --> 00:55:31,791 عه روبی اینجاس 947 00:55:31,875 --> 00:55:33,750 روبیی- عزیزم اینجا چی کار میکنی؟- 948 00:55:34,458 --> 00:55:35,625 میتونم باهاتون بیام؟ 949 00:55:36,000 --> 00:55:38,333 واسه رقصیدن نیومدم فقط میخوام نگاتون کنم 950 00:55:39,083 --> 00:55:40,458 مامانمم اجازه داده 951 00:55:40,541 --> 00:55:42,916 اوه، معلومه خوشحال میشیم تورو به عنوان دستیار کنارم داشته باشم 952 00:55:43,000 --> 00:55:45,583 آماده ای؟ من به کمک زیادی احتیاج دارم می خواهی به من کمک کنی؟ 953 00:55:45,666 --> 00:55:48,125 باشه، بشینید- روبی بیا اینجا پیش ما- 954 00:55:48,208 --> 00:55:49,791 سلام، سارا- 955 00:55:56,375 --> 00:55:58,000 همه اومدن، بزن بریم 956 00:55:58,125 --> 00:56:01,205 خیلی خب محکم بشینین که میخوام حرکت کنم- همه سر جاشون بشینن لطفا- 957 00:56:04,041 --> 00:56:05,041 سلام ، پتی 958 00:56:06,625 --> 00:56:07,708 ظاهرا یه چیزی یادت رفته 959 00:56:08,416 --> 00:56:09,958 قراره همه روز رو با اوونا درس بخونی" ها؟" 960 00:56:13,125 --> 00:56:15,875 مامان، من- همین حالا از اتوبوس پیاده شو خانم جوان- 961 00:56:16,416 --> 00:56:19,125 اوه ، متاسفم ، عمرا بزارم پیاده شه. 962 00:56:19,458 --> 00:56:21,375 نمیخوام برات دردسر درست کنم پس دخالت نکن 963 00:56:21,583 --> 00:56:22,916 فقط میخوام دخترم رو ببرم 964 00:56:23,875 --> 00:56:25,208 كاری ، چیزهاتو جمع کن بریم. 965 00:56:25,291 --> 00:56:27,625 پتی، لطفا- نه، بارب- 966 00:56:27,708 --> 00:56:30,666 از لطفی که بهم میکنی اصلا ممنون نیستم 967 00:56:30,750 --> 00:56:33,958 متاسفم ، اما من ... فکر کردم تو میدونی 968 00:56:34,041 --> 00:56:35,041 نه نمیدونستم 969 00:56:36,583 --> 00:56:37,583 بیا بریم کری 970 00:56:39,375 --> 00:56:40,666 کری، عزیزم 971 00:56:41,458 --> 00:56:42,833 باید با مادرت بری 972 00:56:44,375 --> 00:56:46,125 !بیا بریم، حالا 973 00:56:47,791 --> 00:56:48,791 نه ، مامان 974 00:56:50,125 --> 00:56:51,625 من باهات نمیام 975 00:56:52,166 --> 00:56:53,916 ما در این مورد بحث کردیم. 976 00:56:54,875 --> 00:56:57,250 من تاجایی که میتونم دارم تلاش میکنم و درحالی که بابات بیکار شده 977 00:56:57,333 --> 00:56:59,916 اما الان نمیتونیم هزینه کلاس رقص رو بدیم 978 00:57:00,458 --> 00:57:02,041 و صدقه هم قبول نمی کنیم 979 00:57:03,750 --> 00:57:05,958 حالا بیا دیگه داره دیرم میشه باید برم سر کار 980 00:57:06,041 --> 00:57:07,333 صدقه نیست 981 00:57:08,583 --> 00:57:09,958 من یه راه حل پیدا کردم 982 00:57:10,916 --> 00:57:13,666 من با خانم بارب قرار داد بستم تا در ازای کار کردن تو هنرکده کنارش، بتونم تو کلاسای رقص شرکت کنم 983 00:57:16,291 --> 00:57:17,916 من هزینه کلاس ها رو پرداخت کردم 984 00:57:18,000 --> 00:57:20,500 و توی مسابقات یک مقام کسب کردم 985 00:57:21,500 --> 00:57:22,791 پس، میمونم 986 00:57:30,708 --> 00:57:31,791 باشه 987 00:57:33,208 --> 00:57:36,000 وقتی برگشتی خونه درباره این موضوع باهم حرف میزنیم 988 00:57:48,125 --> 00:57:49,125 هی 989 00:57:50,458 --> 00:57:51,458 این دعوا باعث حالت تهوعت شد؟ 990 00:57:53,791 --> 00:57:54,791 پس، 991 00:57:57,666 --> 00:57:59,250 دیگه روی من بالا نیار 992 00:58:02,083 --> 00:58:03,083 آماده این حرکت کنیم؟ 993 00:58:03,250 --> 00:58:05,208 بله، خانم ایپریل 994 00:58:05,291 --> 00:58:06,333 حرکت کن ،گوردی 995 00:58:26,500 --> 00:58:29,750 ...خودت رو ببین. انبار رو تعمیر میکنی، مو درست میکنی 996 00:58:31,208 --> 00:58:33,208 نیک ! اوه ،دود ، آتیش- اوه- 997 00:58:33,916 --> 00:58:35,250 ساکت باش. 998 00:58:36,833 --> 00:58:39,416 چه بوی خنده داری میاد؟- هیچی نیست، ادامه ی خوابت رو بکن ، میشل- 999 00:58:39,500 --> 00:58:40,625 باشه. 1000 00:58:41,041 --> 00:58:46,333 دسته بندی کودکان داره اجراشون شروع میشه وقتشه بیدار شین،خوابالوها 1001 00:58:47,083 --> 00:58:49,041 بیا اینو بخور،اوووم خوش مزس 1002 00:58:49,125 --> 00:58:51,000 بخور مامان ببینه- بارب، این چیه؟- 1003 00:58:51,083 --> 00:58:53,666 یخ در بهشت موکا با دوز اضافی اسپرسو(یه نوع نوشیدنی کافئین داره) 1004 00:58:53,750 --> 00:58:55,166 دوز اضافی اسپرسو 1005 00:58:55,250 --> 00:58:56,250 بله 1006 00:58:57,583 --> 00:59:00,125 نگران نباش قرص آلرژی برای رانندگی تو مسیر دارم باخودم 1007 00:59:00,208 --> 00:59:01,541 و اثر کافئین رو از بین میبره 1008 00:59:01,666 --> 00:59:03,586 قرص بزرگسالانه اما نصفشو بهشون میدم 1009 00:59:03,666 --> 00:59:07,291 لطفا گروه کودکان زیر 6 سال رو تشویق کنید 1010 00:59:07,750 --> 00:59:10,750 هنرکده رقص امید جدید، گروه جاز 1011 00:59:30,875 --> 00:59:32,916 !برقصین. برقصین 1012 00:59:38,250 --> 00:59:39,250 بپرین 1013 00:59:40,333 --> 00:59:41,666 نمیتونم این صحنه رو ببینم 1014 01:00:00,458 --> 01:00:03,208 !دیکی! پسر خودمه 1015 01:00:05,500 --> 01:00:06,500 دیکی! 1016 01:00:26,000 --> 01:00:27,916 وای خدای من! 1017 01:00:33,458 --> 01:00:35,583 پنج ، شش ، هفت ، هشت. 1018 01:01:17,500 --> 01:01:19,333 و ... این چطوره؟ 1019 01:01:19,750 --> 01:01:20,830 قابل قبوله- سلام- 1020 01:01:21,750 --> 01:01:23,625 شنیدم که شما بچه ها به کمک حرفه ای نیاز دارین 1021 01:01:25,041 --> 01:01:27,375 وقتشه که ما بهتون کمک کنیم 1022 01:01:35,583 --> 01:01:38,000 سلام دسته بندی"استعداد معلم" اجراشون شروع شده 1023 01:01:38,083 --> 01:01:40,750 اوه، عالیه- بیاین بریم- 1024 01:01:41,416 --> 01:01:43,833 !سوراخین- اینا رو ببین- 1025 01:01:44,125 --> 01:01:48,083 هی ! یادتون نره که 7 سال پشت سر هم شما رو تو مسابقات ایالتی بردیم 1026 01:01:48,166 --> 01:01:49,625 تو گذشته زندگی نکن- 1027 01:01:49,708 --> 01:01:52,508 فعلا که پسرای شهر ما تو دهه گذشته حسابی سوراختون کردن 1028 01:01:52,541 --> 01:01:54,583 الانم قراره دخترامون روی صحنه دهنتون رو صاف کنن 1029 01:01:57,875 --> 01:02:00,833 اگه دخترای ما میرقصن دخترای شما شلنگ تخته میندازن 1030 01:02:00,916 --> 01:02:03,083 با اون قیافه های ضایعشون- چی گفتی؟- 1031 01:02:04,083 --> 01:02:05,208 اوه، بله؟- اره- 1032 01:02:05,291 --> 01:02:08,458 دختراتون حتی نمیتون پاهاشون رو 90 درجه باز کنن روی زمین 1033 01:02:08,541 --> 01:02:12,750 دخترای شما اصلا بلد نیستن برقصن- دخترای شما تاحالا روی هیچ صحنه ای اجرا نداشتن- 1034 01:02:13,250 --> 01:02:14,625 بهتره باخت رو قبول کنی 1035 01:02:15,666 --> 01:02:16,666 مجبورم کن 1036 01:02:25,541 --> 01:02:28,041 اجرای بعدی هنرکده رقص امید جدید است 1037 01:02:28,125 --> 01:02:30,416 که در رده "استعداد معلم" به رقابت میپردازن 1038 01:02:30,500 --> 01:02:33,625 با مربی گری رقاص برادوی، اپریل دیبرینا 1039 01:02:33,708 --> 01:02:36,625 آن ها به سرعت پیشرفت کردن و در مسابقات صعود کردن تا به امروز که در این اینجا حضور پیدا کردن 1040 01:02:36,708 --> 01:02:39,291 چه آدم بدبختیه، خیلی شرم اوره 1041 01:02:39,583 --> 01:02:41,000 اه، اینجان 1042 01:02:42,625 --> 01:02:45,416 من مطمئن میشم که هیچ وقت تو هیچ نمایشی انتخابت نکنن 1043 01:02:45,500 --> 01:02:48,750 ...چه تو برادوی، چه بیرون از برادوی- خانم اپریل؟، چه خبره؟ 1044 01:02:48,916 --> 01:02:50,516 کارت تمومه دختر رقاص 1045 01:02:50,541 --> 01:02:52,381 خانم زیمر، اگه بهم اجازه بدین توضیح میدم 1046 01:02:52,416 --> 01:02:54,000 ولم کن 1047 01:02:54,083 --> 01:02:55,892 لطفا- ولم کن، دستم رو ول کن- 1048 01:02:55,916 --> 01:02:57,184 لطفا- ولم کن- 1049 01:02:57,208 --> 01:02:58,333 نمی فهمم 1050 01:02:58,416 --> 01:03:01,916 حدس میزنم معلم ستاره برادوی شما اونقدرا هم که فکر میکنین موفق نیست 1051 01:03:04,416 --> 01:03:05,958 بچه ها ، بیاین بریم 1052 01:03:06,041 --> 01:03:08,208 پاش رو شکستی، دختر رقاص 1053 01:03:08,291 --> 01:03:10,083 و مچ دستش رو، و کامل انداختیش 1054 01:03:10,166 --> 01:03:13,666 اوه دهه 70 زنگ زد. آنها می خوان رقاص خودشونو برگردونن. 1055 01:03:14,666 --> 01:03:15,851 ولم کن 1056 01:03:15,875 --> 01:03:17,142 لطفا- ولم کن- 1057 01:03:17,166 --> 01:03:19,291 دختر رقاص 1058 01:03:51,916 --> 01:03:53,166 نه نه. نکن 1059 01:03:56,000 --> 01:03:57,041 بیا دیگه. 1060 01:04:13,916 --> 01:04:15,500 ! 1061 01:04:24,083 --> 01:04:25,250 به افتخارتون 1062 01:04:26,416 --> 01:04:29,666 و حالا چیزی که همه منتظرش بودین فرا رسیده 1063 01:04:29,750 --> 01:04:36,250 جوایز برتر در مسابقات ایالتی وینسکاستین رقص رقص رقص بدین صورته 1064 01:04:36,583 --> 01:04:39,958 این 3 هنرکده حرکات رو به صورت عالی انجام دادن 1065 01:04:40,041 --> 01:04:43,958 آنها با قلبشون رقصیدن و این رقص رو برای ما روی صحنه به نمایش درآوردن 1066 01:04:44,041 --> 01:04:46,208 رتبه آن ها با نظر اکثریت دورها تعیین شده 1067 01:04:46,291 --> 01:04:47,958 که انها همه چیز رو درنظر میگیرن 1068 01:04:48,083 --> 01:04:49,791 امکان نداره انتخابمون کنن 1069 01:04:50,875 --> 01:04:52,416 فقط لازمه سوم بشیم 1070 01:04:52,791 --> 01:04:54,000 که کاملا امکانش هست 1071 01:04:54,083 --> 01:04:57,833 اره اوونا افتادنت رو به قسمتی از رقص تبدیل کرد 1072 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 هی 1073 01:05:00,875 --> 01:05:03,250 به هر حال اون فیلم احمقانه برامون هیچ اهمیتی نداره 1074 01:05:03,333 --> 01:05:07,291 سه هنرکده ای که به مسابقات ملی آتلانتیک سیتی میرن 1075 01:05:07,375 --> 01:05:11,625 و درمقابل والی وانگ خواهند رقصید بدین صورتن 1076 01:05:11,875 --> 01:05:15,666 لطفا فقط بزارین سوم بشیم لطفا، لطفا،لطفا 1077 01:05:18,500 --> 01:05:21,000 مقام سوم اینمسابقات میرسه به 1078 01:05:24,291 --> 01:05:27,666 هنر کده رقص کلاه میلواکی 1079 01:05:27,750 --> 01:05:32,083 آن ها رو حسابی تشویق کنید 1080 01:05:32,875 --> 01:05:36,916 و حالا مقام دوم مسابقات میرسه به 1081 01:05:40,208 --> 01:05:43,375 هنرکده رقص امید جدید 1082 01:05:48,291 --> 01:05:50,958 احتمالا صدام رو نشنیدن 1083 01:05:52,041 --> 01:05:54,750 هنرکده رقص امید جدید 1084 01:05:56,791 --> 01:05:58,083 ما دوم شدیم 1085 01:05:58,916 --> 01:06:00,250 به مسابقات ملی میریم 1086 01:06:01,708 --> 01:06:03,250 چه جمعیتی! 1087 01:06:05,833 --> 01:06:09,125 به مسابقات ملی میریـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم 1088 01:06:09,208 --> 01:06:10,375 اوه خدای من! 1089 01:06:13,208 --> 01:06:14,916 اوه اوه اوه 1090 01:06:15,000 --> 01:06:20,750 به مسابقات ملی میریم به مسابقات ملی میریم 1091 01:06:21,041 --> 01:06:24,958 به مسابقات ملی میریم 1092 01:06:30,000 --> 01:06:31,750 ما به مسابقات ملی میریم 1093 01:06:34,333 --> 01:06:36,293 نمیدونم ایپ حرکت بالا بردن ستاره سخته 1094 01:06:36,333 --> 01:06:37,416 مطمئنی دیکی میتونه این کار رو انجام بده 1095 01:06:37,500 --> 01:06:39,625 مجبوره انجام بده باید برای مسابقات ملی خودمون رو ارتقا بدیم 1096 01:06:39,708 --> 01:06:40,750 باشه 1097 01:06:40,833 --> 01:06:42,713 ...آرنج هاتو قفل کن و مطمئن شو که 1098 01:06:44,500 --> 01:06:46,958 بیچاره دیکی دنده های کوچیکش قراره خورد بشن 1099 01:06:47,291 --> 01:06:50,791 نه استخون بچه ها مثل لاستیک انعطاف پذیره فقط کمی خم میشه 1100 01:06:57,583 --> 01:06:58,583 یه تله 1101 01:06:59,500 --> 01:07:00,916 تو موهای سرت داری 1102 01:07:07,958 --> 01:07:09,250 اینم بخشی از نقشت بود؟ 1103 01:07:12,208 --> 01:07:13,583 که منو عاشق خودت کنی 1104 01:07:17,125 --> 01:07:19,708 اوه ،بیخیال ،یه شوخی احمقانه بود 1105 01:07:19,875 --> 01:07:21,333 !می دونی؟ چون ما افتادیم 1106 01:07:21,416 --> 01:07:22,541 اره فهمیدم 1107 01:07:22,625 --> 01:07:24,333 اپریل؟اپریل...اوه 1108 01:07:26,958 --> 01:07:29,083 ...ما فقط داشتیم- ما فقط- 1109 01:07:29,166 --> 01:07:31,017 بله بله بله- برای حرکت بالا بردن ستاره- 1110 01:07:31,041 --> 01:07:32,500 ...برای مسابـــ- برای بچه ها- 1111 01:07:32,583 --> 01:07:33,642 اره؟ باشه- درسته- 1112 01:07:33,666 --> 01:07:38,958 دقیقا ساعت دو و چهل و هفت دقیقه شب به ذهنم رسید که یه مشکل بزرگ داریم 1113 01:07:40,291 --> 01:07:43,666 ما باید با 30 نفر ادم به اتلانتیک سیتی پرواز کنیم 1114 01:07:43,750 --> 01:07:45,916 به علاوه غذا و هتل، پولش خیلی زیاد میشه 1115 01:07:46,000 --> 01:07:47,708 چطور میخوایم این پول رو جور کنیم؟ 1116 01:07:47,791 --> 01:07:50,750 باید کلی رافل درست کنیم و بفروشیم و ماشین ها رو بشوریم تا پولش جورشه 1117 01:07:51,125 --> 01:07:52,541 لباس چی؟ 1118 01:07:52,625 --> 01:07:53,625 اصلا میدونی 1119 01:07:53,708 --> 01:07:56,125 سطح لباس ها مسابقات ملی چطوره؟- خیلی سطح بالاس- 1120 01:07:56,291 --> 01:08:00,416 اونها انتظار دارن لباس ها از دور برق بزنه و جز آثار برتر هنری باشه 1121 01:08:01,750 --> 01:08:03,750 در مورد لباس یه فکری دارم 1122 01:08:11,291 --> 01:08:12,625 متشکرم ، فرانک 1123 01:08:17,458 --> 01:08:19,000 یا قمر بنی هاشم 1124 01:08:23,333 --> 01:08:25,375 اون کیه؟- من دامنش رو دوست دارم- 1125 01:08:25,458 --> 01:08:28,833 کسی اینجا دنبال یه کار هنری فراتر از انتظار میگرده؟ 1126 01:08:28,916 --> 01:08:31,083 من اینجـــــــــــــــــام 1127 01:08:32,875 --> 01:08:34,375 سلام رفقا 1128 01:08:38,833 --> 01:08:39,708 خب 1129 01:08:39,791 --> 01:08:44,791 من اینجا به پارچه بیشتری نیاز دارم کسی اینجا لباس قدیمی نداره؟ 1130 01:08:44,875 --> 01:08:46,291 !من 1131 01:08:46,375 --> 01:08:48,791 اوه، همه اون لباسا رو میخوام 1132 01:08:49,000 --> 01:08:52,833 از اون جایی که این لباس های قدیمی به جلوه ی بیشتری نیاز دارن باید بهشون تور بزنیم 1133 01:08:52,958 --> 01:08:55,083 اینا رو میخواستین؟- سلام- 1134 01:08:55,333 --> 01:08:57,666 اوه ، می دونی چی؟ اونا رو بزار کنار اون تخته 1135 01:08:57,750 --> 01:08:59,291 ممنون آرجی- ممنون بچه ها- 1136 01:08:59,583 --> 01:09:01,458 بفرمایین- 1137 01:09:03,666 --> 01:09:04,666 سلام- سلام- 1138 01:09:05,541 --> 01:09:07,625 کمک میخوای؟- اره حتما- 1139 01:09:08,458 --> 01:09:09,291 خیلی هم خوب 1140 01:09:09,458 --> 01:09:11,083 من آرجی هستم- منم راشلم- 1141 01:09:11,166 --> 01:09:12,500 اهل این ورا نیستی 1142 01:09:19,083 --> 01:09:22,583 این آخرین جعبه ای که باید ببریمش به انبار 1143 01:09:31,000 --> 01:09:33,375 این اولین اجرام بعد از ترک مادرم بود 1144 01:09:35,625 --> 01:09:37,708 اوه ، عزیزم ، عزیزم بله 1145 01:09:40,208 --> 01:09:41,458 اون موقع رو یادمه 1146 01:09:48,583 --> 01:09:51,416 خانم بارب میتونم ازتون یه سوال بپرسم؟- اره- 1147 01:09:52,208 --> 01:09:53,375 تو زندگیتون خوشحالین؟- 1148 01:09:57,041 --> 01:09:58,500 من عاشق زندگی ام هستم 1149 01:09:58,583 --> 01:10:00,666 من این زندگی را انتخاب کردم 1150 01:10:01,083 --> 01:10:03,000 من عاشق تدریس هستم ، 1151 01:10:03,291 --> 01:10:06,166 و دوست دارم خودم رئیس خودم باشم ، 1152 01:10:06,583 --> 01:10:07,583 و ... 1153 01:10:08,250 --> 01:10:09,291 عاشق 1154 01:10:09,916 --> 01:10:12,833 زندگی تو شهریم که اگه مریض بشم 1155 01:10:12,916 --> 01:10:15,458 همسایه هام برام غذای گوشتی درست می کنن 1156 01:10:16,791 --> 01:10:18,583 یادمه وقتی که مادرم ترکمون کرد 1157 01:10:19,458 --> 01:10:21,875 برامون از این غدای گوشتی درست میکردین که حس بهتری داشته باشیم 1158 01:10:22,875 --> 01:10:24,041 اوه ، خب ، ... 1159 01:10:25,708 --> 01:10:28,583 تا حالا فرصت نشده بود که بهتون بگم چقدر باعث تغییر تو مسیر زندگیم شدین 1160 01:10:31,875 --> 01:10:32,875 خوب،تو 1161 01:10:33,958 --> 01:10:36,625 داری با این کارت به مسیر زندگی این بچه ها رو تغییر میدی 1162 01:10:37,416 --> 01:10:39,208 خواسته یا ناخواسته 1163 01:10:43,750 --> 01:10:45,630 هی، خانم بارب میتونم ازتون یه سوال دیگه بپرسم؟ 1164 01:10:45,666 --> 01:10:46,666 اوهوم 1165 01:10:49,375 --> 01:10:50,750 چه بلایی سر موهاتون اومده؟ 1166 01:10:53,125 --> 01:10:57,208 این مربوط به وقتیه که فهمیده بودم لایه اوزون سوراخ شده و از کرم مو برای موهام استفاده نمیکردم 1167 01:10:57,416 --> 01:10:58,416 اوه ... 1168 01:11:01,250 --> 01:11:03,125 ممنونم- خب، فرانک- 1169 01:11:03,583 --> 01:11:05,625 44 ، 45 ... 1170 01:11:05,958 --> 01:11:12,666 46 ، 47 ، 48 ، 49 ، 50 ، 1171 01:11:12,791 --> 01:11:17,041 51 ، 52 ، 53 ، 1172 01:11:17,125 --> 01:11:20,791 54 ، 55 ، 56. 1173 01:11:20,875 --> 01:11:23,166 باشه بابا تو بردی- 57- 1174 01:11:28,833 --> 01:11:30,500 آفرین! 1175 01:11:32,041 --> 01:11:33,208 همه توجه کنن 1176 01:11:35,291 --> 01:11:37,458 اول از همه ، به خانه جدید ما خوش آمدید. 1177 01:11:37,625 --> 01:11:39,708 دوم...ما موفق شدیم 1178 01:11:40,541 --> 01:11:43,958 و قراره یه مدت طولانی ساندویچ بخوریم 1179 01:11:44,041 --> 01:11:46,791 اما تونستیم پول مسابقات رو جور کنیم 1180 01:11:46,875 --> 01:11:49,541 آتلانتیک سیتی، منتظرمون باش که اومدیم 1181 01:11:50,250 --> 01:11:51,625 به افتخار خودمون 1182 01:11:51,750 --> 01:11:52,833 ! 1183 01:11:52,916 --> 01:11:55,583 ! ! ! 1184 01:11:55,666 --> 01:11:57,000 ! ! 1185 01:11:57,083 --> 01:12:00,083 باشه ، باشه ، باشه 1186 01:12:00,666 --> 01:12:04,083 ما الان تو آتلانتیک سیتی نیستیم و کارهای زیادی داریم که باید انجام بدیم 1187 01:12:04,166 --> 01:12:07,083 پس امشب بعد از کلاس و مرور تکنیک ها 1188 01:12:07,166 --> 01:12:09,958 همه رقص ها رو از به ترتیب تمرین میکنیم 1189 01:12:10,041 --> 01:12:11,666 متوجه شدین؟خوبه 1190 01:12:12,125 --> 01:12:13,250 اما قبل از انجام این کار ، 1191 01:12:13,333 --> 01:12:16,083 باید مطمئن شم که می تونیم حرکت بالا بردن ستاره رو اجرا کنیم 1192 01:12:16,541 --> 01:12:18,791 رقاص کوچولوها،بیاین جلو 1193 01:12:19,791 --> 01:12:21,541 آماده؟ و بلند کن 1194 01:12:22,541 --> 01:12:24,833 نگهش دار، همینه، از عضله هات استفاده کن 1195 01:12:27,083 --> 01:12:29,291 بیاین دوباره انجامش بدیم، تا سه میشمارم 1196 01:12:29,375 --> 01:12:31,333 یک دو سه! 1197 01:12:31,416 --> 01:12:33,041 و حرکت بالابردن ستاره 1198 01:12:33,541 --> 01:12:36,791 !همینه، عالیه، اوه 1199 01:12:37,375 --> 01:12:39,000 ...خودتو آماده کن و 1200 01:12:39,083 --> 01:12:41,750 ... اوه ، نه باشه ، بلند کن 1201 01:12:42,000 --> 01:12:43,375 حالا، برو زیرش 1202 01:12:43,458 --> 01:12:44,916 اوه 1203 01:12:45,000 --> 01:12:46,250 خوبین رفقا؟ 1204 01:12:46,708 --> 01:12:47,708 بله 1205 01:12:50,458 --> 01:12:51,458 بیا 1206 01:12:52,000 --> 01:12:54,761 بزارین بچه های بزرگتر این حرکت رو انجام بدن اونوقت شما نگاهشون میکنین و یاد میگیرین چطور انجامش بدین 1207 01:12:54,791 --> 01:12:56,625 بازیکنای تیم فوتبال اینجان پس 1208 01:12:57,083 --> 01:12:58,416 من به سارا احتیاج دارم 1209 01:12:59,458 --> 01:13:01,250 و ... آرجی 1210 01:13:02,958 --> 01:13:04,708 من؟ بیا ببینم- 1211 01:13:05,083 --> 01:13:07,125 زودباش دیگه، بزار اون عضلاتت کمی کار کنن 1212 01:13:07,375 --> 01:13:08,415 بیا سارا برو 1213 01:13:08,458 --> 01:13:10,178 - بیا بریم. 1214 01:13:10,208 --> 01:13:12,375 برو سارا برو- این شانسته- 1215 01:13:13,791 --> 01:13:16,375 خیلی راحته، خب 1216 01:13:31,750 --> 01:13:33,291 خب، بلدین چی کار کنین؟ 1217 01:13:34,416 --> 01:13:35,416 وقتی آماده بودین برین 1218 01:13:40,750 --> 01:13:43,500 سارا تعادلت رو حفظ کن، انگشت پاتو به سمت خودت بگیر 1219 01:13:43,625 --> 01:13:46,000 آرجی بازوهاتو قفل کن همینه، خرابش نکنین 1220 01:13:46,125 --> 01:13:47,625 ایناهاش.عالیــــــــــــــــــــــه. 1221 01:13:47,708 --> 01:13:50,041 باشه. سارا ، تعادلت رو حفظ کن. 1222 01:13:50,666 --> 01:13:53,000 خرابش نکنین خیلی آروم بگیرش انگار که یک ماهی رو گرفتی 1223 01:13:53,083 --> 01:13:55,416 خیلی آروم تعادلت رو حفظ کن ...تعادلت رو 1224 01:13:55,500 --> 01:13:56,833 خرابش نکن ، خرابش نکن 1225 01:13:56,916 --> 01:13:58,166 خرابش نکن...نکن (ممه ش افتاد) 1226 01:14:06,458 --> 01:14:08,625 یه چیزی ازت افتاد بیرون؟- هی- 1227 01:14:09,666 --> 01:14:11,833 تمومش کن 1228 01:14:12,375 --> 01:14:13,625 میشه جلوش رو بگیرین؟ 1229 01:14:14,041 --> 01:14:15,916 سارا! سارا! 1230 01:14:16,000 --> 01:14:17,166 سارا ، صبر کن! 1231 01:14:17,708 --> 01:14:18,708 سارا! 1232 01:14:21,000 --> 01:14:22,083 سارا! 1233 01:14:33,333 --> 01:14:34,333 سارا! 1234 01:14:39,000 --> 01:14:40,041 سارا! 1235 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 بیا اینجا. 1236 01:16:20,041 --> 01:16:22,000 به محل اجرا برو ....و کف سکو رو چک کن و مطمئن شو 1237 01:16:22,083 --> 01:16:23,976 یادت نره باید سالن آرایشم چک کنیم 1238 01:16:24,000 --> 01:16:25,875 هــــــــــی- اوه، خدای من، ببخشید- 1239 01:16:25,958 --> 01:16:28,041 نه اون "هی "که گفتم برای این بود که یهنی من شما رو مشناسم درسته؟ 1240 01:16:28,125 --> 01:16:31,333 !شما مریسا جرت هستین . واقعا خودتونین 1241 01:16:31,666 --> 01:16:33,106 خیلی زیبایین 1242 01:16:33,625 --> 01:16:34,750 یادم اومد از کجا میشناسمت 1243 01:16:34,833 --> 01:16:36,041 آپریل ، درست است؟ 1244 01:16:36,125 --> 01:16:38,291 توی یکی از نمایش های من تو برایدوی رقصیدی 1245 01:16:38,375 --> 01:16:40,500 تو یه رقاص فوق العاده ای تکنیک های رقصت عالیــــــــــــــــــــــــن 1246 01:16:40,583 --> 01:16:41,916 ... ماریسا 1247 01:16:42,750 --> 01:16:44,000 !تو 1248 01:16:44,125 --> 01:16:49,000 خب، مثل روز روشنه که تو دزد کفشی 1249 01:16:49,083 --> 01:16:53,000 به همین خیال باش 1250 01:16:53,083 --> 01:16:55,041 کفش های پاشنه بلند من کجان؟ 1251 01:16:55,125 --> 01:16:58,041 اوه،مطمئنم نمیدونم داری راجع به چی حرف میزنی 1252 01:16:58,125 --> 01:16:59,125 ... 1253 01:16:59,250 --> 01:17:02,375 ببین داداش اصلا بازیگر خوبی نیستی 1254 01:17:02,458 --> 01:17:06,458 همونجور که میدونی من برنده جایزه تونی برای بهترین بازیگر نقش زن 1255 01:17:06,541 --> 01:17:08,583 در فیلم های موزیکال شدم- اوه، خدای من- 1256 01:17:08,666 --> 01:17:11,875 نشنیدم، چیزی گفتی؟ برو یکم استراحت کن عزیزم 1257 01:17:11,958 --> 01:17:15,208 نمیتونی جلوی اون همه سر و صدایی که به خاطر "نمیشه ضربان رو متوفق کرد" شد رو بگیری 1258 01:17:15,291 --> 01:17:17,583 با اون تیترای خبرای زرد 1259 01:17:19,416 --> 01:17:21,208 چطوره این رو بزنم تو سرت؟ 1260 01:17:21,291 --> 01:17:24,875 اوه! من می خواهم این را به عنوان وثیقه نگه دارم. 1261 01:17:24,958 --> 01:17:26,750 - باشه. من فکر می کنم ما باید برویم. - اوه ، ما؟ 1262 01:17:26,833 --> 01:17:28,351 - آره - من تازه داشتم گرم می شدم. 1263 01:17:28,375 --> 01:17:30,750 خوبه. این کفش مال خودم نبود و متعلق به روپل بود 1264 01:17:30,833 --> 01:17:33,458 تو از روپل هم دزدی کردی؟ 1265 01:17:36,166 --> 01:17:39,083 گروه بعدی، قهرمان ایالت وینسکاستین 1266 01:17:39,166 --> 01:17:41,083 هنرکده رقص رویالتون 1267 01:18:38,875 --> 01:18:39,916 برو رویالتون! 1268 01:18:47,166 --> 01:18:49,666 رقابت های امروز صبح بسیار سخت و پرتنش بود 1269 01:18:49,750 --> 01:18:52,583 ژاکت هاتونو در بیارین- بزار کمکت کنم- 1270 01:18:52,958 --> 01:18:55,125 مجری:هرچی در چنته دارین رو به ما نشون بدین 1271 01:18:55,500 --> 01:18:56,500 آخ 1272 01:18:57,625 --> 01:18:58,875 چی شد؟ 1273 01:19:01,000 --> 01:19:04,041 اوه خدای من،عزِیـــــــــــــــــــزم 1274 01:19:04,708 --> 01:19:08,500 مگه خانم اپریل بهتون نگفت بیش از حد حرکت بالابردن ستاره رو تمرین نکنین 1275 01:19:09,041 --> 01:19:10,708 دیکی، رفیق 1276 01:19:11,208 --> 01:19:12,458 چرا بهم نگفتی؟ 1277 01:19:12,541 --> 01:19:13,750 داشت قایمش می کرد 1278 01:19:14,375 --> 01:19:16,666 می ترسیدم اجازه ندی برقصم 1279 01:19:17,083 --> 01:19:18,583 خب چی کار کنیم 1280 01:19:18,666 --> 01:19:21,083 باید بهشون بگیم نمیتونیم ادامه بدیم ...یا 1281 01:19:21,166 --> 01:19:22,166 نه من میتونم انجامش بدم 1282 01:19:22,208 --> 01:19:25,250 فقط باید به فکر یه حرکت دیگه به جای حرکت بالا بردن ستاره باشم 1283 01:19:25,333 --> 01:19:27,458 بعدی، هنرکده رقص امید جدید 1284 01:19:27,541 --> 01:19:29,708 خیلی خوب همه سر جاهاتون قرار بگیرین 1285 01:19:29,791 --> 01:19:32,750 وایسین، به جای حرکت بالا بردن ستاره یه ژست بگیرین 1286 01:19:33,166 --> 01:19:35,333 به جای بالا بردن ستاره ژست بگیرین 1287 01:19:38,166 --> 01:19:39,625 اون ها میترکونن 1288 01:19:59,166 --> 01:20:00,486 داره خوب پیش میره. داره خوب پیش میره. 1289 01:20:05,583 --> 01:20:06,666 آره! 1290 01:20:10,500 --> 01:20:11,916 دیکی ، نه! 1291 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 نه 1292 01:20:13,166 --> 01:20:15,541 حرکت بالا بردن ستاره رو انجام ندین این کار رو نکنین 1293 01:20:15,625 --> 01:20:16,905 - نکن ... - نکن 1294 01:20:17,541 --> 01:20:19,541 میخوان چی کار کنن؟ نمی دونم 1295 01:20:20,125 --> 01:20:21,291 نکن 1296 01:20:33,791 --> 01:20:36,250 امید جدید 1297 01:20:36,375 --> 01:20:37,625 اوه خدای من! 1298 01:20:37,708 --> 01:20:40,666 دخترم بهترینه 1299 01:20:44,458 --> 01:20:47,583 اجرای امید جدید با کار های معمولشون 1300 01:20:47,666 --> 01:20:50,041 به رهبری معلم جدیدشون آپریل دیبرینا به روی صحنه خواهد اومد 1301 01:20:50,125 --> 01:20:53,041 باید ببینیم که میتونن والی وانگ رو تحت تاثیر قرار بدن یا خیر 1302 01:20:54,875 --> 01:20:56,625 ایپ، اونجایی؟ 1303 01:20:57,750 --> 01:20:58,750 هی 1304 01:20:59,458 --> 01:21:01,458 تقریبا وقت اجراس، دخترا منتظرتن 1305 01:21:01,541 --> 01:21:03,901 و خانم بارب( انقد استرس داره که) انگار داره سنگ کلیه دفع میکنه 1306 01:21:08,833 --> 01:21:10,125 هی تو خوبی؟ 1307 01:21:13,083 --> 01:21:14,333 اگه گند بزنم چی؟ 1308 01:21:20,000 --> 01:21:21,000 جدی میگی؟ 1309 01:21:21,416 --> 01:21:23,625 پس تمام اون وقتایی که تو نمایش اجرا میکردی 1310 01:21:23,708 --> 01:21:25,083 استرس این رو داشتی؟ 1311 01:21:27,375 --> 01:21:29,250 نیک من فقط تو یه گروه رقص بودم 1312 01:21:29,333 --> 01:21:31,000 هیچ کس هیچ وقت ازم انتظاری نداشت 1313 01:21:31,083 --> 01:21:33,833 و حالا ، همه روی من حساب می کنند. 1314 01:21:33,833 --> 01:21:37,166 دخرتا، بابام، کل شهر 1315 01:21:37,208 --> 01:21:39,125 و من نمیتونم همه رو نا امید کنم 1316 01:21:39,541 --> 01:21:42,291 هی؛ چطور ممکنه کسی رو نا امید کنی؟ 1317 01:21:43,208 --> 01:21:44,083 اپریل 1318 01:21:44,166 --> 01:21:46,791 کاری که برای بقیه کردی فوق العادس 1319 01:21:49,291 --> 01:21:55,875 وقتی بهم گفتی که بعد از اون پیامک به نیویورک اومدی 1320 01:21:55,958 --> 01:21:56,958 اره 1321 01:21:57,291 --> 01:21:59,458 واقعا ارزو داشتم که اون روز میدیدمت 1322 01:22:03,791 --> 01:22:06,791 بعدی؛ امید جدید در دسته استعداد معلم 1323 01:23:19,375 --> 01:23:21,791 ما یک خانواده ایم. 1324 01:24:10,375 --> 01:24:12,500 ما یک خانواده ایم. 1325 01:24:13,083 --> 01:24:15,125 همیشه 1326 01:24:15,833 --> 01:24:18,500 ما خانواده ایم. 1327 01:24:18,583 --> 01:24:19,791 همیشه 1328 01:24:49,541 --> 01:24:52,291 ما تونستیم- ما به فینال رسیدیم- 1329 01:24:52,375 --> 01:24:53,958 ما این کار را کردیم! ما ترکوندیم! 1330 01:24:54,458 --> 01:24:57,041 اونها عاشق بخش استعداد معلم بودن که درستش کردیم 1331 01:24:59,541 --> 01:25:01,666 دقیقا همونجوری که یادت دادم- دقیقا همونجوری که یادم دادی 1332 01:25:01,750 --> 01:25:03,416 شما دو تا ترکوندین 1333 01:25:03,541 --> 01:25:04,833 - آره! - بله ، شما انجام دادید! 1334 01:25:04,916 --> 01:25:06,125 اوه ، بله ، شما انجام دادید! 1335 01:25:06,750 --> 01:25:10,125 ...ایپریل باید برای رسیدگی به یک مورد ضروری برگردم ولی 1336 01:25:10,583 --> 01:25:13,750 می تونم چند لحظه وقتت رو بگیرم؟ یه پیشنهاد برات دارم 1337 01:25:14,791 --> 01:25:16,625 بله حتما. ام ... 1338 01:25:17,750 --> 01:25:19,333 من خودمو بهتون میرسونم 1339 01:25:19,750 --> 01:25:22,375 خوب ، خوب ، همه برین تو رختکن 1340 01:25:22,458 --> 01:25:23,541 همه بیا دیگه. 1341 01:25:25,208 --> 01:25:27,916 از این بهتر نمیشد،درسته؟ 1342 01:25:28,000 --> 01:25:30,041 ایپریل؟هی 1343 01:25:30,750 --> 01:25:32,333 ....من اومدم پیدات کنم،که 1344 01:25:32,791 --> 01:25:33,791 کجا میری؟ 1345 01:25:34,750 --> 01:25:35,750 من ، اوه ... 1346 01:25:36,666 --> 01:25:37,791 بر میگردم نیویورک 1347 01:25:38,625 --> 01:25:39,500 چی؟ 1348 01:25:39,583 --> 01:25:42,083 والی وانگ بهم پیشنهاد اجرا توی یک بخش از نمایشش رو داده 1349 01:25:43,250 --> 01:25:44,375 ستاره نمایشم 1350 01:25:45,208 --> 01:25:47,916 و الان برای تمرینات باید اونجا باشم 1351 01:25:48,000 --> 01:25:49,833 والی باهام تماس گرفت 1352 01:25:50,250 --> 01:25:52,208 اوه، پس فینال چی میشه؟ 1353 01:25:52,750 --> 01:25:53,750 فرداس 1354 01:25:54,083 --> 01:25:55,666 بهشون میگم چند دقیقه دیگه میای 1355 01:25:55,791 --> 01:25:57,625 بله با تشکر. 1356 01:26:00,041 --> 01:26:01,500 پس، فقط از ما سو استفاده کردی؟ 1357 01:26:02,250 --> 01:26:04,531 اما همه ی این کارا و رقصا فکر خودت بود تو قول دادی 1358 01:26:04,583 --> 01:26:07,083 میدونم، ولی چی کار میتونم بکنم؟ 1359 01:26:08,291 --> 01:26:10,458 سارا، همه زندگیم آرزوی چنین چیزی رو داشتم 1360 01:26:12,500 --> 01:26:13,625 پی، میرم 1361 01:26:13,708 --> 01:26:16,041 نقشت همین بود اره؟ 1362 01:26:17,916 --> 01:26:19,716 فقط میخواستی از چندتا دختر بچه احمق استفاده کنی 1363 01:26:19,750 --> 01:26:21,470 تا بتونی دوباره به برادوی برگردی 1364 01:26:24,875 --> 01:26:27,500 میدونستم از اولشم میدونستم که تو یه خودخواه عوضی هستی 1365 01:26:27,666 --> 01:26:29,866 تو به هیچ کس به جز خودت اهمیت نمیدی 1366 01:26:29,916 --> 01:26:31,416 دوباره داری ولم میکنی 1367 01:26:36,041 --> 01:26:37,166 فردا موفق باشی. 1368 01:26:44,375 --> 01:26:45,375 ایپریل 1369 01:26:46,833 --> 01:26:48,625 ایپریل، صبر کن، ایپریل 1370 01:26:48,708 --> 01:26:49,833 صبر کن! صبر کن! 1371 01:26:51,708 --> 01:26:52,708 لطفا 1372 01:26:53,333 --> 01:26:54,541 لطفا نرو 1373 01:26:56,166 --> 01:26:57,541 شما به من نیاز ندارین 1374 01:26:57,916 --> 01:26:59,083 عالـــی انجامش میدین 1375 01:26:59,958 --> 01:27:01,375 قول میدم- لطفا- 1376 01:27:02,375 --> 01:27:04,041 متاسفم- نه.. خواهش میکنم 1377 01:27:04,291 --> 01:27:05,708 هـــــــــــی! اپریل 1378 01:27:07,625 --> 01:27:08,625 ایپریل 1379 01:27:32,916 --> 01:27:35,625 اره! شما میخواین من این کار رو کنم؟ باشه، آماده این؟یک،، دو، سه 1380 01:27:35,708 --> 01:27:36,708 اوه- اوه- 1381 01:27:36,750 --> 01:27:38,541 اره،خوکی- اره 1382 01:27:42,208 --> 01:27:43,208 سارا؟ 1383 01:28:05,875 --> 01:28:09,583 همه همه ، توجه کنن ، لطفا. اندرو ، مایکل ، خانمها. 1384 01:28:10,125 --> 01:28:11,041 حدس یزنین کی اینجاس؟ 1385 01:28:11,125 --> 01:28:13,666 این دختر گرداب(ستاره نمایش )، اپریله (اسم نمایش دختر گرداب ) 1386 01:28:14,000 --> 01:28:15,833 بیاین همه بهش خوش آمد بگیم 1387 01:28:39,041 --> 01:28:40,041 ممنون 1388 01:28:40,541 --> 01:28:42,250 خواهش میکنم خانم کوچولو 1389 01:28:46,208 --> 01:28:47,291 شب بخیر. 1390 01:28:47,958 --> 01:28:48,958 شب بخیر. 1391 01:28:53,125 --> 01:28:55,291 8 1392 01:29:00,916 --> 01:29:01,916 سلام؟ 1393 01:29:02,000 --> 01:29:04,041 من کار درست رو انجام دادم، درسته؟ 1394 01:29:07,291 --> 01:29:11,291 خوب عزیز دلم تو خیلی برای این تلاش کردی تو این چند وقت 1395 01:29:11,750 --> 01:29:13,583 منظورم اینه، بالاخره به آرزوم رسیدم 1396 01:29:15,583 --> 01:29:16,708 این یه نمایش عالیه 1397 01:29:17,833 --> 01:29:18,833 نقشش هم عالیـــه 1398 01:29:20,583 --> 01:29:21,625 ...و من فقط 1399 01:29:23,333 --> 01:29:24,458 فک میکردم خوشحال تر بشم 1400 01:29:25,041 --> 01:29:26,041 بله 1401 01:29:26,125 --> 01:29:28,083 مشکل اینجاست که تو کمال گرایی 1402 01:29:29,625 --> 01:29:31,000 هیچ چیز به اندازه کافی خوب نیست. 1403 01:29:31,958 --> 01:29:33,583 همش به خودم میگم 1404 01:29:34,791 --> 01:29:35,875 من یه رقاصم 1405 01:29:36,875 --> 01:29:38,666 این کاریه که باید انجام بدم 1406 01:29:39,000 --> 01:29:40,000 کی میگه؟ 1407 01:29:41,250 --> 01:29:43,125 تو کاری رو انجام میدی که بهت میگن باید انجام بدی 1408 01:29:43,666 --> 01:29:45,791 و اگه قسمتی ازت وجود داره که فکر میکنه 1409 01:29:45,875 --> 01:29:49,583 که با یک نمایش بزرگ و پر سر و صدا تو برادوی مامانت برمیگرده 1410 01:29:50,250 --> 01:29:51,833 میتونی فراموشش کنی 1411 01:29:51,916 --> 01:29:54,000 هیچ کاری نمیتونی انجام بدی که اون برگرده 1412 01:29:55,166 --> 01:29:57,625 چون از اولشم تقصیر تو نبود که اون رفت 1413 01:29:57,708 --> 01:29:59,208 او فقط رفت. 1414 01:30:00,666 --> 01:30:02,125 پس هر تصمیمی میگیری 1415 01:30:02,208 --> 01:30:05,541 فقط مطمئن شو که حس خوبی به خودت داری 1416 01:30:07,125 --> 01:30:08,125 میگم 1417 01:30:08,666 --> 01:30:10,500 این چیزیه که همیشه میخواستم انجام بدم 1418 01:30:13,375 --> 01:30:14,791 اگه انجامش ندم احمقم 1419 01:30:14,875 --> 01:30:17,333 "من نگفتم تو" چی هستی" گفتم تو "کی هستی 1420 01:30:17,333 --> 01:30:21,583 و میتونم به 9 دلیل کوچولو فکر کنم 1421 01:30:21,583 --> 01:30:27,583 که چرا احمق نیستی 1422 01:30:36,583 --> 01:30:37,833 سلام به همگی. 1423 01:30:37,916 --> 01:30:40,125 پنج دقیقه دیگه تمرین رو شروع میکنیم 1424 01:30:40,208 --> 01:30:41,333 از بخش دوم 1425 01:31:25,125 --> 01:31:26,166 آقای وانگ 1426 01:31:29,041 --> 01:31:32,708 آقای وانگ، متأسفم،آقای وانگ من باید برگردم به مسابقه 1427 01:31:32,791 --> 01:31:35,166 اگه به این معنیه که شما مجبورین نقشم رو بدین به شخص دیگه ای 1428 01:31:35,250 --> 01:31:36,930 درک میکنم، منظورم اینه،نمیخوام شما 1429 01:31:37,000 --> 01:31:40,041 چون من فکر میکنم شما به شخصی نیاز دارین که به تعهدات خودش پایبند باشه 1430 01:31:40,125 --> 01:31:42,666 و میبینید که دقیقا به همین دلیله ...که باید برم،چون 1431 01:31:43,458 --> 01:31:45,791 من 9 تا بچه کوچولو دادرم که بهشون تعهد دارم 1432 01:31:47,708 --> 01:31:49,916 میدونین، یه شهر کامل رو من حساب باز کردن 1433 01:31:51,583 --> 01:31:52,625 پس، مجبورم برم 1434 01:31:56,916 --> 01:31:57,916 ...چی شد 1435 01:32:02,125 --> 01:32:03,208 کی میرن رو صحنه؟ 1436 01:32:03,291 --> 01:32:04,851 اونها اولین گروه بعد از نهار هستن 1437 01:32:04,916 --> 01:32:07,000 ولی نمیتونم پیداشون کنم- باشه ، من تو راهم دارم بر میگردم- 1438 01:32:07,083 --> 01:32:10,291 امکان نداره به موقع برسی- اونارو آماده کن، خودمو میرسونم، قول میدم- 1439 01:32:10,500 --> 01:32:11,500 روبی 1440 01:32:11,875 --> 01:32:13,500 پیداشون کن- چشم- 1441 01:32:15,583 --> 01:32:17,416 نمیتونستی ازش بخوای لیموزینش رو بهت قرض بده؟ 1442 01:32:17,500 --> 01:32:18,875 قبول کن، دوستم داری 1443 01:32:18,958 --> 01:32:22,041 پول بنزین رو بهم بدهکاری- پیش به سوی آتلانتیک سیتی- 1444 01:32:24,125 --> 01:32:26,791 سلام، من بورت داونپورت هستم و ادامه میدیم با 1445 01:32:26,958 --> 01:32:29,250 با روز دوم مسابقاتمون 1446 01:32:29,416 --> 01:32:31,375 شرکت کننده بعدی،شماره 44- اوه خدای من،اوه خدای من- 1447 01:32:31,458 --> 01:32:33,267 یک گروه با تعداد زیاد شرکت کننده- خدایا- 1448 01:32:33,291 --> 01:32:35,458 هنرکده رقص امید جدید 1449 01:32:38,958 --> 01:32:40,083 باشه؟- باشه؟- 1450 01:32:41,166 --> 01:32:43,500 خداحافظ- برو! از پسش برمیای!برو- 1451 01:32:45,083 --> 01:32:47,791 این شمارش معکوس نهایی- ببخشید،از سر راه برین کنار- 1452 01:32:47,875 --> 01:32:49,791 برای هنرکده رقص امید جدید 1453 01:32:49,875 --> 01:32:52,416 وای خدای من! وای خدای من! وای خدای من! 1454 01:32:56,333 --> 01:32:57,250 اوه خدای من! 1455 01:32:57,333 --> 01:32:59,250 ما تو شمارش معکوسیم- اوکی- 1456 01:33:01,125 --> 01:33:02,125 باشه. 1457 01:33:02,250 --> 01:33:04,375 اونها باید..اوه،نه 1458 01:33:04,833 --> 01:33:06,059 کجان؟- نمیدونم- 1459 01:33:06,083 --> 01:33:09,291 نمیدونم.استرس داشتم به روبی گفتم پیداشون کن 1460 01:33:09,375 --> 01:33:11,541 ...اما نبودم دقیق بهش نگفتم 1461 01:33:11,625 --> 01:33:13,291 که اونا رو به سمت چپ صحنه بیار 1462 01:33:13,375 --> 01:33:14,625 همه،آماده باشین 1463 01:33:14,708 --> 01:33:16,708 عجله کنید، ما تو شمارش معکوس نهایی هستیم 1464 01:33:19,458 --> 01:33:21,041 اون اینجا چی کار میکنه؟ 1465 01:33:21,125 --> 01:33:23,625 اره کی میخواد بهش گوش کنه این دفعه؟ 1466 01:33:23,708 --> 01:33:26,208 چه اتفاقی برای کار شگفت انگیزت افتاد؟ 1467 01:33:26,625 --> 01:33:28,166 خوب، احتمالا اونا اخراجش کردن 1468 01:33:28,583 --> 01:33:29,583 دوباره 1469 01:33:31,000 --> 01:33:34,916 حق دارین ازم متنفر باشین اما شما خودتون به اینجا رسیدین 1470 01:33:35,541 --> 01:33:37,375 شما لیاقتش رو دارین که اینجا باشین 1471 01:33:37,458 --> 01:33:41,000 پس لطفا به خاطر اینکه حال من رو بگیرین جا نزنین 1472 01:33:43,166 --> 01:33:45,208 وقتی برای اولین بار دیدمتون هرچیزی که میدیدم ناقص بود 1473 01:33:45,708 --> 01:33:49,291 و بعد فهمیدم ، دقیقاً همین چیزیه که شما را تماشایی می کند. 1474 01:33:50,291 --> 01:33:53,125 همه ی اون خصوصیات و نقص های زیباتون 1475 01:33:55,083 --> 01:33:57,333 و من خیلی متاسفم که رفتم 1476 01:33:59,208 --> 01:34:01,041 فقط ... یک ثانیه طول کشید 1477 01:34:01,041 --> 01:34:04,666 که بفهمم 1478 01:34:06,666 --> 01:34:07,916 ما خانواده شدیم 1479 01:34:10,208 --> 01:34:11,750 چرا اینجوری شدی؟ 1480 01:34:11,833 --> 01:34:13,416 چطور شده که سرمون داد نمی زنی؟ 1481 01:34:14,541 --> 01:34:18,166 میخوام بدونید که چقدر بهتون افتخار میکنم 1482 01:34:19,041 --> 01:34:22,125 همتون به زیباترین رقاص ها تبدیل شدین 1483 01:34:22,208 --> 01:34:23,708 داری میترسونیم 1484 01:34:23,791 --> 01:34:24,976 میشل من فقط- 1485 01:34:25,000 --> 01:34:28,958 هنرکده رقص، برای آخرین بار شما فقط 1 دقیقه وقت دارین تا روی صحنه باشین 1486 01:34:29,041 --> 01:34:31,375 در غیر اینصورت حذف میشین 1487 01:34:31,875 --> 01:34:33,958 تنفر آوره، من متنفرم 1488 01:34:34,041 --> 01:34:36,958 با این همه ترحم و خود کوچیک بینی 1489 01:34:37,041 --> 01:34:38,875 این چیزی نیست که من بهتون یاد دادم 1490 01:34:39,125 --> 01:34:41,125 پس شلوار دختر بزرگ خودتون رو بپوشین 1491 01:34:41,250 --> 01:34:44,125 همین طور تو دیکی شما میرین روی صحنه 1492 01:34:44,208 --> 01:34:45,291 یا در غیر اینصورت 1493 01:34:45,750 --> 01:34:48,208 شما باید تا 5 بشمارین. یک 1494 01:34:49,000 --> 01:34:50,920 اوه، شما فکر کردین من قبلا بهتون سخت گرفتم 1495 01:34:50,958 --> 01:34:52,416 اوه، نه من تازه قراره شروع کنم 1496 01:34:52,500 --> 01:34:54,000 دو- ؤاکت هاتون هاتون،باشه- 1497 01:34:54,083 --> 01:34:56,375 ژاکت هاتون رو بدین به من، ژاکت هاتون 1498 01:34:58,166 --> 01:35:00,000 اره، این همون چیزیه که منم فکرشو میکردم، سه 1499 01:35:01,958 --> 01:35:03,125 عجله کنین، بیاین انجامش بدیم 1500 01:35:03,208 --> 01:35:05,000 راه رو برای با استعدادها باز کنید 1501 01:35:05,083 --> 01:35:08,500 برو کنار. دشمنتون داره رد میشه. 1502 01:35:08,583 --> 01:35:10,958 بهتره بترکونین در غیر این صورت من میترکونمتون 1503 01:35:20,250 --> 01:35:21,250 سلام! 1504 01:35:21,375 --> 01:35:22,375 تو موفق شدی. 1505 01:35:29,791 --> 01:35:30,791 ! 1506 01:36:36,083 --> 01:36:38,208 ادامه بده دختر، اره 1507 01:37:06,166 --> 01:37:09,333 وای! چه حرکات خفنی! 1508 01:37:18,000 --> 01:37:19,500 فکر نمیکنم اونجا باشه 1509 01:37:20,708 --> 01:37:23,000 گوردی بهم گفت وقتی شنیده برگشتی رفته 1510 01:37:29,125 --> 01:37:31,041 متاسفم که این کار رو با پیام انجام میدم 1511 01:37:32,583 --> 01:37:33,625 اوه ... 1512 01:37:36,625 --> 01:37:41,208 فقط برگرد و پشت سرت رو ببین 1513 01:38:59,208 --> 01:39:00,958 سلام عزیزم- بارب- 1514 01:39:01,583 --> 01:39:03,208 تو خیلی ... چی بهت گفتم؟ 1515 01:39:03,291 --> 01:39:05,267 باید صورتت رو دور بگیری- متاسفم- 1516 01:39:05,291 --> 01:39:07,171 من فقط همه منافذ پوستت رو میبینم- باشه،خوب- 1517 01:39:07,541 --> 01:39:11,333 گوش کن، خبر بدی دارم سقف انبار نشتی داره 1518 01:39:11,458 --> 01:39:13,833 منظورم خیلی بدتر از هنرکده ی منه . 1519 01:39:14,250 --> 01:39:16,875 خوب، از نیک خواستم تعمیرش کنه- وایسا- 1520 01:39:17,041 --> 01:39:20,000 در دفاع از خودم باید بگم که گفت تعویض کنم نه تعمیر 1521 01:39:20,083 --> 01:39:22,875 خوب ، به هر حال کلاس را لغو کردیم. باشه خداحافظ. 1522 01:39:22,958 --> 01:39:25,041 صبر کن. صبر کن. ما سر این توافق نکردیم 1523 01:39:25,375 --> 01:39:28,041 من از طریق فیس تایم تدریس میکنم و اونا هم هرچی که من گفتم انجام میدن (فیس تایم یه برنامه مثل واتس اپه) 1524 01:39:28,375 --> 01:39:30,708 و هر یکشنبه با هواپیما میام اونجا و اونا کاری که گفتم رو انجام میدن 1525 01:39:31,083 --> 01:39:33,000 ...باشه. اما- و چیزی که من میگم اینه- 1526 01:39:33,291 --> 01:39:36,211 برام مهم نیست اگر 1 متر آب اونجا باشه و اونا مجبور باشن توش شنا کنن 1527 01:39:36,541 --> 01:39:37,541 1528 01:39:37,958 --> 01:39:39,083 اونها به کلاس میان 1529 01:39:39,166 --> 01:39:41,625 میدونم ما قراره سال بعد رویالتون رو شکست بدیم 1530 01:39:42,041 --> 01:39:46,000 خوب من همه اون ها رو جمع میکنم و وقتی همه اینجا بودن باهات تماس میگیرم 1531 01:39:48,583 --> 01:39:49,583 باشه. 1532 01:39:49,958 --> 01:39:51,458 بای 1533 01:39:51,750 --> 01:39:54,208 بیا داخل، اوه، آقای وانگ. سلام 1534 01:39:54,833 --> 01:39:57,250 من چندتا نقد دارم. از یک زن و شوهر 1535 01:39:58,041 --> 01:39:59,166 ولی 1536 01:40:01,916 --> 01:40:02,916 خوب بودی 1537 01:40:04,708 --> 01:40:05,583 متشکرم. 1538 01:40:05,666 --> 01:40:07,625 اوه، قبل از اینکه یادم بره 1539 01:40:07,916 --> 01:40:10,166 بهم خبر دادن که چندنفر تو سالن تئاتر منتظرتن 1540 01:40:18,583 --> 01:40:20,250 اینجا چی کار میکنین؟ 1541 01:40:24,041 --> 01:40:25,958 خب تو ازم خواستی همه رو جمع کنم 1542 01:40:26,416 --> 01:40:28,333 چطور تونستین این کار رو بکنین؟ 1543 01:40:28,416 --> 01:40:30,875 بحث باشه برای بعد هفته بعد باهات تماس میگیرم 1544 01:40:36,916 --> 01:40:39,458 مهارت گوش دادنت رو ارتقا بده گفتم هفته بعد باهات تماس میگیرم 1545 01:40:40,333 --> 01:40:42,125 خب، الان قراره چی کار کنیم؟ 1546 01:40:42,208 --> 01:40:44,791 ما یک مهمانی رقص شبانه برگزار می کنیم. 1547 01:40:54,791 --> 01:40:55,958 بچه ها آماده هستین؟ 1548 01:42:02,208 --> 01:42:03,208 دیکی! 1549 01:42:06,500 --> 01:42:07,833 عالی. 1550 01:42:10,666 --> 01:42:12,041 بیا 1551 01:43:02,291 --> 01:44:03,708 نظرات و انتقاد های خود را از طریق لینک زیر به اشتراک بگذارید باتشکر https://t.me/T2T2T2T2