1
00:00:11,041 --> 00:00:20,791
T2 تیتو
تقدیم می کند
2
00:00:21,041 --> 00:00:23,791
یادآوری، تست بازیگری در ساعت 10 صبح، امروز
3
00:00:24,083 --> 00:00:25,541
...یادآوری، تست بازیگری
4
00:00:43,500 --> 00:00:44,875
اون ها منو انتخاب میکنن
5
00:00:48,833 --> 00:00:49,833
!تاکسی
6
00:00:54,625 --> 00:00:55,625
بیا دیگه
7
00:01:02,541 --> 00:01:03,791
بیا دیگه، تاکسی
8
00:01:12,791 --> 00:01:13,916
اوه
9
00:01:27,000 --> 00:01:27,916
مرسی
10
00:01:28,000 --> 00:01:29,208
!این تاکسیه منه
11
00:01:29,291 --> 00:01:30,875
این موضوع مرگ و زندگیه
12
00:01:31,708 --> 00:01:35,041
مرکز شهر، سالن تئاتر برودهرست
سریع تر برو، تست بازیگری دارم
13
00:01:36,666 --> 00:01:37,750
اوه
14
00:01:44,541 --> 00:01:48,541
! خشن باشید
15
00:01:58,666 --> 00:01:59,833
گروه بعدی
16
00:02:21,666 --> 00:02:22,791
!خشن باشید
17
00:02:24,458 --> 00:02:25,458
! ادامه بدین
18
00:02:27,958 --> 00:02:28,958
! آره
19
00:02:30,000 --> 00:02:31,625
!آره ! فشار بدین
20
00:02:32,250 --> 00:02:33,500
!فشار بدین
21
00:02:37,875 --> 00:02:40,750
خوب ، ما چندتا انتخاب داریم
، خانمها.
22
00:02:42,083 --> 00:02:43,250
16
23
00:02:45,041 --> 00:02:47,083
و 22
24
00:02:47,166 --> 00:02:48,208
آره.
25
00:02:50,375 --> 00:02:51,791
ردیف جلو ، ممنون
26
00:02:52,958 --> 00:02:54,000
شما حذف شدید
27
00:02:55,583 --> 00:02:56,416
كولت؟
28
00:02:56,500 --> 00:02:59,083
یک لحظه ، خانمها.الان برمی گردم
29
00:03:02,083 --> 00:03:04,333
روت زیمر دوست دارن شما رو ببینن
30
00:03:04,583 --> 00:03:05,708
الان میاد
31
00:03:07,625 --> 00:03:10,083
اوه، من تا مغز استخون خیس شدم
32
00:03:10,166 --> 00:03:11,833
چی؟ این وحشتناکه!
33
00:03:11,916 --> 00:03:12,750
اوه خدای من.
34
00:03:12,833 --> 00:03:15,353
کدوم دختر خودخواهی این کار رو با
روت زیمر انجام میده؟
35
00:03:18,708 --> 00:03:19,750
اون این کار رو انجام داده
36
00:03:21,958 --> 00:03:22,958
،پس
37
00:03:23,416 --> 00:03:25,375
تو یک رقاص خوب هستی؟
38
00:03:25,458 --> 00:03:27,958
شرط می بندم واقعاً خوب هستی
به نظر می رسه که هستی
39
00:03:28,916 --> 00:03:33,250
مثل این که هر ساعت از روز رو برای
تقویت هر مهارت و حرکت صرف کرده باشی
40
00:03:33,333 --> 00:03:34,666
پس میتونی حرفه ای باشی
41
00:03:35,250 --> 00:03:37,666
اما بدبختانه ، رویاهات
هرگز برآورده نخواهند شد
42
00:03:37,750 --> 00:03:40,750
چون تا وقتی که من زندم
و سال های زیادی از عمرم باقی مونده
43
00:03:41,250 --> 00:03:44,000
مطمئن میشم که هرگز برای هیچ نمایشی
استخدامت نکنن
44
00:03:44,083 --> 00:03:46,666
چه تو برادوی، چه بیرون برادوی
چه جایی خیلی دور از برادوی
45
00:03:47,125 --> 00:03:49,583
زندگی کاریت تموم شده،دختر رقاص
46
00:03:50,000 --> 00:03:52,434
...خانم زیمر، لطفا-
انتخاب بعدیت رو برگردون، کلنت-
47
00:03:52,458 --> 00:03:53,291
میتونم توضیح بدم
48
00:03:53,375 --> 00:03:55,416
لازم نیست-
تو کارت تموم شده
49
00:03:55,666 --> 00:03:57,767
...خانم زیمر ، لطفاً ، میشه اجازه بدین-
برو -
50
00:03:57,791 --> 00:03:58,625
لطفا.
51
00:03:58,708 --> 00:04:00,268
اگه شما فقط... لطفا -
دستت رو از من بکش -
52
00:04:00,333 --> 00:04:02,791
بذازین توضیح بدم اونوق متوجه میشین -
دستم رو ول کن -
53
00:04:05,333 --> 00:04:06,333
اوه
54
00:04:07,208 --> 00:04:08,750
دختر رقاص
55
00:04:20,333 --> 00:04:24,500
اوه!مثل اینکه یکی صبح خوبی داشته؟.
56
00:04:25,875 --> 00:04:27,916
چیه ، دکو؟ من بدترین روزم رو داشتم.
57
00:04:28,250 --> 00:04:30,625
میدونم. دیدمش
58
00:04:31,250 --> 00:04:33,958
چی؟ -
دخترا،شما خوراک خودمین-
59
00:04:34,250 --> 00:04:35,750
همتون
60
00:04:35,833 --> 00:04:37,083
چی میگی تو؟
61
00:04:38,750 --> 00:04:39,750
اوه
62
00:04:41,125 --> 00:04:43,392
تموم شد، دختر رقاص
63
00:04:43,416 --> 00:04:44,791
بذار توضیح بدم
64
00:04:44,875 --> 00:04:46,434
ولم کن -
لطفا -
65
00:04:49,125 --> 00:04:50,416
این تقصیر من نبود.
66
00:04:51,500 --> 00:04:54,333
اون لیز خورد و افتاد-
بله، و پاش شکست -
67
00:04:54,416 --> 00:04:55,791
و مچ دستش.
68
00:04:55,875 --> 00:04:57,666
اون نگاه کن یکی دیگه
اونو برام ریتوییت کرد
(فیلم رو دوباره به اشتراک گذاشت)
69
00:04:57,750 --> 00:04:59,790
چند نفر اینو نگاه کردن؟ -
یه صد تایی دیدن؟ -
70
00:04:59,833 --> 00:05:03,166
اوه، حدود 30 هزارتایی
اما کی حساب میکنه؟
71
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
نباید این جور می شد
72
00:05:06,375 --> 00:05:08,958
در واقع
اون نمیتونه حرفه کاری منو نابود کنه، درسته؟
73
00:05:09,875 --> 00:05:12,355
فقط به این دلیل که او یکی از بزرگترین
افراد پولدار تو برادوی است؟
74
00:05:13,000 --> 00:05:14,083
لطفا.
75
00:05:14,250 --> 00:05:16,208
من بهتره با مدیر برنامم تماس بگیرم.
76
00:05:23,875 --> 00:05:25,375
...سلام، من اپریلم، و برای
77
00:05:25,458 --> 00:05:27,625
همون اپریل که روت زیمر
رو از صحنه انداخت پایین؟
78
00:05:27,708 --> 00:05:30,208
آره، همون اپریل
79
00:05:30,458 --> 00:05:31,458
الو؟
80
00:05:31,833 --> 00:05:32,833
الووو؟
81
00:05:35,166 --> 00:05:36,208
اون قطع کرد
82
00:05:36,333 --> 00:05:40,458
.از آشناییتون خوشحال شدم
منظورم اینه که امید وارم از تدریس رقص لذت ببری
منظورش اینه حرفت به عنوان یه رقاص تموم شده)
(و الان فقط میتونی تدریس کنی
83
00:05:40,875 --> 00:05:43,000
نه، باید کسی باشه که از روت زیمر نترسه؟
84
00:05:43,416 --> 00:05:47,791
کسی که هر کسی رو که بخواد میتونه استخدام کنه -
نه، عزیزم، همه از اون میترسن -
85
00:05:49,250 --> 00:05:50,333
این نمیترسه
86
00:05:52,625 --> 00:05:53,708
والی وانگ نمی ترسه
87
00:05:54,583 --> 00:05:55,458
باشه.
88
00:05:55,541 --> 00:05:59,833
انوقت بدون مدیر برنامه چطور میخوایی یه وقت از
والی وانگ بگیری؟
89
00:06:11,958 --> 00:06:14,000
"نیکول، تو میگی ، "تست بازیگری بذار
90
00:06:14,083 --> 00:06:15,583
و من بهت میگم نمیخوام
91
00:06:15,666 --> 00:06:18,458
ما همه جا رو گشتیم
و ستاره خودمون رو پیدا نکردیم هنوز
92
00:06:24,000 --> 00:06:26,559
پنج، شیش، هفت ، هشت -
نیکول، من فقط میخوام-
93
00:06:26,583 --> 00:06:27,583
ارتباط برقرار کنم
94
00:06:28,041 --> 00:06:31,458
من دنبال ترکیب خاصی از استعداد
و عشق ورزی هستم
95
00:06:31,541 --> 00:06:32,875
!!!میدونی منظورم چیه؟ نه
96
00:06:32,958 --> 00:06:33,958
سخت تر بنظر میرسه
97
00:06:37,583 --> 00:06:39,809
من هنوز رقاص اصلی خودم رو پیدا نکردم
98
00:06:39,833 --> 00:06:41,208
!وای خدای من
99
00:06:41,291 --> 00:06:44,083
دیوید، اون ها کاملا پیگیر این موضوع هستن
100
00:06:44,166 --> 00:06:47,333
بنابر این بنظر میرسه
باید یک روز رو برای این کار تو هفته آینده در نظر بگیریم
101
00:06:47,416 --> 00:06:49,541
برای پیدا کردن رقاصمون
باید یه ستاره رو پیدا کنیم
102
00:06:49,625 --> 00:06:51,333
این واجبه -
اوه-
103
00:07:22,625 --> 00:07:23,625
سلام بابا
104
00:07:23,708 --> 00:07:25,458
ببین کی اینجاس. چه خبرا؟
105
00:07:26,666 --> 00:07:28,166
...هیچی، میدونی، فقط
106
00:07:28,916 --> 00:07:30,000
دارم کارم رو می کنم
107
00:07:30,083 --> 00:07:32,541
این اتفاق میافته
تو با استعدادی عزیزم
108
00:07:33,458 --> 00:07:35,416
تو الان تو راه رو هستی؟
109
00:07:36,208 --> 00:07:37,208
...اره
110
00:07:38,375 --> 00:07:39,708
منتظرم غذام رو بیارن
111
00:07:40,875 --> 00:07:43,500
کارا خوب پیش میره؟
به چیزی نیاز نداری؟
112
00:07:43,791 --> 00:07:44,958
نه، همه چی خوبه
113
00:07:45,791 --> 00:07:48,000
اوه، غدام رسید
باید برم
114
00:07:48,083 --> 00:07:49,083
بله ، باشه
115
00:07:49,875 --> 00:07:51,515
پس هر وقت فرصت کردی باهام تماس بگیر
116
00:07:51,583 --> 00:07:52,583
باشه، حتما
117
00:08:08,550 --> 00:08:10,700
بابا: نمیتونی گولم بزنی، بیا خونه
118
00:08:19,500 --> 00:08:20,875
اخیرا از مامانت خبر داری؟
119
00:08:22,375 --> 00:08:23,375
نه
120
00:08:24,458 --> 00:08:27,541
اوه خدایا
امیدوارم اون فیلم منو ندیده باشه
121
00:08:28,666 --> 00:08:31,166
و مردم اینجا هم ندیده باشن
من قراره بمیرم
122
00:08:32,041 --> 00:08:33,875
خودت رو خیلی جدی نگیر
(اونقدرا هم مهم نیستی)
123
00:08:34,583 --> 00:08:37,166
مردم اینجا
درگیر مشکلات خودشونن
124
00:08:37,250 --> 00:08:38,250
بله
125
00:08:39,375 --> 00:08:42,375
احتمالا فقط من
تو رو تو گوگل دنبال میکنم
126
00:08:45,791 --> 00:08:47,041
از اینترنت متنفرم.
127
00:08:48,375 --> 00:08:51,208
خوب پسرا، بیاین بریم
زود باشین، پاهاتون رو بیارین بالا
128
00:08:51,291 --> 00:08:52,291
موفق باشین چرنرزها-
عالیه-
129
00:08:52,375 --> 00:08:54,175
با این سرعت حرکت، ما
کندترین تیم فوتبال رو داریم
130
00:08:54,208 --> 00:08:56,916
آرجی ، سرعت حرکتت رو بالا ببر-
من بهترین تلاشم رو میکنم ، مربی -
131
00:08:58,666 --> 00:09:00,125
تو هم ، گودیلاک، عجله کن
132
00:09:00,666 --> 00:09:02,934
ببین تیم هنوز افتضاحه -
133
00:09:02,958 --> 00:09:04,541
باز-
پاهاتونو حرکت بدین، سلام فرانک -
134
00:09:04,625 --> 00:09:05,625
چطوری؟
135
00:09:06,708 --> 00:09:08,208
شما به این میگین دویدن؟ بیاین بریم
136
00:09:14,291 --> 00:09:16,000
کسی وارد فروشگاه قدیمی شما شده؟
137
00:09:17,125 --> 00:09:18,166
نه
138
00:09:18,250 --> 00:09:21,750
فروشگاه های زنجیره ای احمق
شغل های کوچک مثل ما رو از کار بیکار میکنن
139
00:09:21,833 --> 00:09:23,333
حداقل اونها بهت شغلی دادن
140
00:09:23,875 --> 00:09:25,833
...اره، پاره وقت اما
141
00:09:26,958 --> 00:09:28,500
من واقعا گند زدم بابا
142
00:09:30,666 --> 00:09:32,125
اونم چه گندیییییییییییییی
143
00:09:32,208 --> 00:09:33,333
اوه عزیزم.
144
00:09:34,208 --> 00:09:35,833
میدونی چی باعث میشه حس بهتریداشته باشی؟
145
00:09:36,208 --> 00:09:37,208
پنیر.
146
00:09:37,958 --> 00:09:39,833
متشکرم ، کارن
سلام به مادرت برسون.
147
00:09:42,083 --> 00:09:45,041
اوووم-
!!!!اوه، اپریل-
148
00:09:47,166 --> 00:09:49,708
خانم بارب-
اوه خدای من -
149
00:09:49,791 --> 00:09:52,333
خوب، من فقط اومدم یه مقدار تنقلات برای پپ بخرم
150
00:09:52,416 --> 00:09:53,875
و پیش خودم گفتم
151
00:09:53,958 --> 00:09:55,541
این اپریله؟؟؟؟
152
00:09:55,625 --> 00:09:57,833
اما بعد گفتم این نمیتونه اپریل باشه
153
00:09:57,916 --> 00:10:01,125
چون اپریل هنوز تو نیویورکه
154
00:10:01,291 --> 00:10:02,875
اما اینجاییی! او خدای من
155
00:10:02,958 --> 00:10:04,708
اوه، من همین الان نیک رو دیدک
156
00:10:04,791 --> 00:10:06,875
جالب نیست؟
157
00:10:07,041 --> 00:10:08,041
نیک اینجاست؟
158
00:10:08,291 --> 00:10:09,291
وای خدای من.
159
00:10:09,375 --> 00:10:12,166
دقیقا مثل قدیماس
منظورم اینه، میدونی
160
00:10:12,250 --> 00:10:13,890
البته به جز اون بخشش که شما دوتا از هم لب میگرفتین
161
00:10:13,916 --> 00:10:16,333
و قبل از اینکه
با یه پیام باهاش بهم بزنی
162
00:10:16,416 --> 00:10:18,958
باورم نمیشه جلوی من ایستادی
163
00:10:19,041 --> 00:10:20,041
اوه
164
00:10:20,333 --> 00:10:23,208
این کوچولوی منو یادت هست؟
165
00:10:23,291 --> 00:10:24,458
ژون؟
166
00:10:24,750 --> 00:10:28,208
البته اون موقع که دیدیش قنداق بود
167
00:10:28,291 --> 00:10:29,875
ژون این همونیه که در موردش باهات حرف زدم
168
00:10:30,708 --> 00:10:34,208
بهترین چیرلیدر دبیرستان
169
00:10:34,291 --> 00:10:35,333
برو چارنرز!
170
00:10:35,416 --> 00:10:37,875
و بزرگترین موفقیت داستان مامان
171
00:10:38,333 --> 00:10:40,375
اون ستاره برادوی هست
172
00:10:41,083 --> 00:10:42,750
وای خدای من.
173
00:10:43,666 --> 00:10:45,875
اوه ، خداحافظ ،
باید به هنر کده من بیای
174
00:10:45,958 --> 00:10:47,416
و با دخترا سلام کنی
175
00:10:48,333 --> 00:10:49,666
دوست دارم این کار رو بکنم
176
00:10:49,750 --> 00:10:50,750
عالی!
177
00:10:50,791 --> 00:10:52,416
اما بابام مریضه
178
00:10:52,500 --> 00:10:54,708
کی مریضه؟-
اوه، نه فرانک، مریضی؟-
179
00:10:54,791 --> 00:10:56,000
اره-
اوه خدای من-
180
00:10:56,083 --> 00:10:57,541
خوب من برات غذای گوشتی درست میکنم
181
00:10:57,625 --> 00:10:59,875
این کاریه که میخوام انجام بدم، باشه
182
00:10:59,958 --> 00:11:04,416
خوب ، این
خیلی عالی بود ... دیدنت ، و من فقط ...
183
00:11:04,500 --> 00:11:07,916
دختران فقط ... آنها اگه نبیننت حسابی ناراحت میشن
اما ...
184
00:11:08,000 --> 00:11:09,583
میدونم،شرمندم
185
00:11:09,666 --> 00:11:13,041
بیا دخترا رو ناراحت نکنیم
اون خوشحال میشه دخترا رو ببینه
186
00:11:13,500 --> 00:11:17,208
واقعاً؟ اوه ، عالییه
187
00:11:17,291 --> 00:11:20,500
اوه خدای من، خب
میدونی که هنرکدم کجاست
188
00:11:20,583 --> 00:11:23,625
ساعت 5:30 منتظرتم.
189
00:11:23,875 --> 00:11:25,035
مراقب خودت باش ، فرانک.
190
00:11:25,083 --> 00:11:26,125
فوق العاده
191
00:11:28,083 --> 00:11:29,708
میمردی خودت رو به مریضی بزنی؟
192
00:11:36,750 --> 00:11:38,625
اوه دیزی یادم رفت
برو چرنرز
193
00:11:38,708 --> 00:11:40,250
برو چارنرز!
194
00:11:49,125 --> 00:11:50,375
بیاین خانما
195
00:11:51,125 --> 00:11:52,916
خیلی خوب.رسیدیم
196
00:11:53,625 --> 00:11:55,083
چیزی جا نذارین
197
00:11:55,166 --> 00:11:56,166
خدا حافظ!
198
00:11:56,458 --> 00:11:57,625
کلاس خوبی داشته باشید.
199
00:11:59,125 --> 00:12:02,041
هی سارا یادت نره به میشل برای کفشاش کمک کنی، باشه؟
200
00:12:02,916 --> 00:12:04,196
نیازی نیست که بهم بگی ، نیک.
201
00:12:05,750 --> 00:12:06,750
میبینمتون
202
00:12:07,041 --> 00:12:09,333
شرط میبندم اون مقام رو از دست نمیدی، اره؟
203
00:12:09,416 --> 00:12:11,666
اوه ببین، ما عکساتو روی دیوار گذاشتیم
204
00:12:11,750 --> 00:12:14,333
عزیزم، نمیخواد الان اون کارا رو انجام بدی
205
00:12:14,541 --> 00:12:16,416
این کوچولوی نابغه کتابامو مرتب میکنه
206
00:12:16,500 --> 00:12:18,541
اما من این شیفت رو بهتون بدهکارم
برای پول کلاس های این هفتم
207
00:12:18,958 --> 00:12:20,666
رسیدها میتونن صبر کنن
208
00:12:20,750 --> 00:12:22,470
بیا ،
کمکم کن تا همه دخترها را رو جمع کنم.
209
00:12:22,500 --> 00:12:24,875
امشب مهمان ویژه ای داریم.
میدونی چیه؟
210
00:12:24,958 --> 00:12:27,708
در واقع ، لطفاً
یک صندلی برای خانم اپریل بیار؟
211
00:12:27,791 --> 00:12:29,416
بله، به روی چشم-
ممنون-
212
00:12:32,083 --> 00:12:35,333
می دانم که من فقط هشت سال ،
سه ماه و 22 روز بهت آموزش داده ام
213
00:12:35,416 --> 00:12:38,375
قبل از اینکه تحصیل در میلواکی رو تموم کنی
214
00:12:38,458 --> 00:12:40,333
اما میدونی،
215
00:12:40,416 --> 00:12:43,166
من دوست دارم فکر کنم
که کاری برات انجام دادم
216
00:12:43,250 --> 00:12:46,250
که تبدیل به ستاره برادوی بشی
217
00:12:47,458 --> 00:12:50,125
اوه، بذار یه ایده بهت بدم
218
00:12:50,208 --> 00:12:53,458
تا وقتی که خونه هستی ،
می توانی کلاس های پیشرفته را تدریس کنی؟
219
00:12:54,208 --> 00:12:55,416
یا سه؟
220
00:12:55,583 --> 00:12:56,916
بله، خبرتون میکنم
221
00:12:57,041 --> 00:13:01,250
داشتم فکر میکردم برای سال دیگه
شاید
222
00:13:01,875 --> 00:13:02,958
تو این مسابقات شرکت کنیم
223
00:13:03,541 --> 00:13:05,708
مسابقه رقص-
بله-
224
00:13:05,958 --> 00:13:07,250
- وای!
- آره!
225
00:13:07,333 --> 00:13:08,666
اوه، و میدونی، این یکی
226
00:13:08,875 --> 00:13:12,625
یه دسته بندی ویژه به اسم
استعداد معلم" داره"
227
00:13:12,750 --> 00:13:13,791
جایی که معلم ،
228
00:13:14,250 --> 00:13:17,000
با دانش آموزهای خودش اجرا میکنه
باحال نیست؟
229
00:13:17,083 --> 00:13:20,125
البته اولین دوره رقابت های امسال
این هفته شروع میشه
230
00:13:20,208 --> 00:13:22,416
و حتی اگر ما چند کار معمول رو تمرین کرده باشیم
231
00:13:22,500 --> 00:13:25,458
ما حتی نزدیک این سطح هم نیستیم
232
00:13:25,625 --> 00:13:27,958
بابام بیرون تو کامیون نشسته و
233
00:13:28,041 --> 00:13:29,833
اوه خدای من فرانک
234
00:13:30,833 --> 00:13:31,833
من کاملا فراموش کرده بودم.
235
00:13:31,916 --> 00:13:33,708
باید براش یه غذای گوشتی درست کنم-
اره-
236
00:13:33,791 --> 00:13:35,551
باید اونو ببریم خونه استراحت کنه، مگه نه؟-
اره-
237
00:13:35,625 --> 00:13:36,625
باشه. بنابراین،
238
00:13:36,750 --> 00:13:40,041
سریع میریم اینجا
239
00:13:41,041 --> 00:13:43,281
میشل ، بشین اینجا
240
00:13:44,208 --> 00:13:45,208
سارا؟
241
00:13:47,833 --> 00:13:49,083
اینجا چه کار میکنی؟
242
00:13:50,041 --> 00:13:52,083
بنظر میاد بزرگ شدی
243
00:13:52,833 --> 00:13:53,833
244
00:13:59,458 --> 00:14:01,833
اوه خدای من.
245
00:14:01,916 --> 00:14:04,000
میخوام خوشامد بگید به
246
00:14:04,083 --> 00:14:07,833
یک مهمان بسیار ویژه ،
که مستقیم از برادوی اومده
247
00:14:08,416 --> 00:14:10,583
خانم آپریل!
248
00:14:17,916 --> 00:14:19,208
مربی باز رو یادت هست؟
249
00:14:19,291 --> 00:14:22,708
اون وقتی در حال تمرینه پسرش دیکی رو میزاره اینجا
250
00:14:23,166 --> 00:14:25,000
دیکی،عزیزم، ساکت
251
00:14:25,541 --> 00:14:27,333
فقط وقتی خواهرش تو کلاسه اونو میزاره اینجا
252
00:14:28,375 --> 00:14:30,458
خیلی خوب، کسی سوالی نداره؟
253
00:14:30,541 --> 00:14:31,375
باشه.
254
00:14:31,458 --> 00:14:34,333
روبی-
اولا، من اینو خودم درست کردم-
255
00:14:34,750 --> 00:14:36,083
و میخوام بدمش به شما
256
00:14:39,791 --> 00:14:41,791
دوما، میخوام بندازمش گردنت
257
00:14:46,125 --> 00:14:48,458
خوب، ممنون، روبی-
258
00:14:49,083 --> 00:14:51,416
اوه خدای من خیلی قشتگه
259
00:14:52,125 --> 00:14:53,333
اوه، زوزو
260
00:14:53,958 --> 00:14:56,833
وقتی شروع به رقصیدن کردی چند ساله بودی؟
261
00:14:57,333 --> 00:14:58,958
اون ناشنواس؟-
اوهوم-
262
00:14:59,541 --> 00:15:01,083
پس چطور با اهنگ میرقصه؟
263
00:15:04,791 --> 00:15:06,333
لرزش ها رو احساس میکنم
264
00:15:06,416 --> 00:15:07,416
آ...
265
00:15:07,875 --> 00:15:08,708
کاری
266
00:15:08,791 --> 00:15:10,916
چطور تونستی تو برادوی برقصی؟
267
00:15:11,000 --> 00:15:12,625
تلاش زیاد، بعدی
268
00:15:12,791 --> 00:15:16,000
اوونا-
وقتی افراد رو برای بخش های مختلف نمایش انتخاب میکنن-
269
00:15:16,083 --> 00:15:18,541
آیا با استعداد ترین رقاص
همیشه بهترین قسمت را به دست میاره؟
270
00:15:18,666 --> 00:15:20,333
نه، بعدی
271
00:15:20,416 --> 00:15:21,416
لوسیا
272
00:15:22,583 --> 00:15:25,291
چی میخواستم بگم؟-
بعدی-
273
00:15:25,375 --> 00:15:27,791
میشل-
چرا الان تو هیچ نمایشی نیستی و اینجایی؟-
274
00:15:27,875 --> 00:15:29,250
در واقع ، ام ...
275
00:15:32,000 --> 00:15:34,250
من یه بخش از نمایش رو گرفتم
276
00:15:34,333 --> 00:15:36,708
در نمایش بزرگ روت زیمر
277
00:15:36,791 --> 00:15:37,833
روت زیمر کیه؟
278
00:15:37,916 --> 00:15:39,559
چی بازی میکنی؟-
نمایش چیه؟-
279
00:15:39,583 --> 00:15:42,083
میتونیم رقصی از نمایش رو ببینیم؟-
من میخوام تو برادوی باشم-
280
00:15:42,208 --> 00:15:44,000
منم میخوام یکی از ستاره های برادوی باشم-
281
00:15:44,083 --> 00:15:46,416
نمیتونم صبر کنم تا به برادوی برم-
باشه-
282
00:15:47,500 --> 00:15:49,625
میخواین بدونید چطور باید به برادوی برین؟
283
00:15:51,041 --> 00:15:52,041
راحته
284
00:15:52,125 --> 00:15:54,875
هیچ وقت جلوی هیچ آدمه مهمی اشتباه نکنید
285
00:15:54,875 --> 00:15:57,333
هیچ وقت
286
00:15:57,333 --> 00:15:58,583
اما مساله اینه که شما
287
00:15:58,750 --> 00:16:00,750
واقعا نمیدونید افراد مهم کیا هستن
288
00:16:00,833 --> 00:16:04,000
پس نباید جلوی هیچ کسی اشتباه کنید
289
00:16:04,500 --> 00:16:05,500
هیچ وقت
290
00:16:06,458 --> 00:16:08,791
و هیچ چی نمیتونه به شما کمک کنه، هیچی
291
00:16:10,208 --> 00:16:11,458
حتی خوک کوچیکت
292
00:16:12,833 --> 00:16:14,833
سخت تلاش کنید
293
00:16:15,500 --> 00:16:17,833
و اگه استعداد داشته باشید
294
00:16:17,916 --> 00:16:20,416
او قوی باشید
295
00:16:21,083 --> 00:16:25,666
اونوقت صفر ممیز صفر،صفر،صفر
296
00:16:25,750 --> 00:16:28,583
یک درصد احتمال داره موفق بشین
297
00:16:30,791 --> 00:16:32,000
سوالی ندارین؟
298
00:16:32,583 --> 00:16:33,583
جواب منفی؟
299
00:16:34,250 --> 00:16:35,250
عالیه
300
00:16:36,291 --> 00:16:38,208
خوب ، واقعاً هیجان زده شدن.
301
00:16:38,291 --> 00:16:44,208
با تشکر از شما برای
کلمات الهام بخش در عین حال واقع بینانه!
302
00:16:44,833 --> 00:16:47,375
این هیجان انگیز بود ، ها؟
303
00:16:50,250 --> 00:16:52,875
هی، ببین کی رو اینجا دیدیم
304
00:16:52,958 --> 00:16:54,041
شایعات درستن
305
00:16:54,583 --> 00:16:55,958
برگشتی-
نیک-
306
00:16:56,875 --> 00:16:58,083
اینجا چی کار می کنی؟
307
00:16:58,541 --> 00:17:01,750
خواهرام، میشناسیشون، سارا و میشل
308
00:17:01,916 --> 00:17:03,976
وقتی تو نیویورک بودی حافظتو پاک کردن؟
309
00:17:04,000 --> 00:17:05,083
نه، می دونم
310
00:17:05,625 --> 00:17:08,250
چرا برگشتی خونه؟
311
00:17:10,708 --> 00:17:11,708
... اوه
312
00:17:14,291 --> 00:17:15,875
اون برگشته چون من مریضم
313
00:17:16,416 --> 00:17:17,791
اوه، نمیدونستم
314
00:17:19,041 --> 00:17:20,583
خودمم نمیدونستم
(باباش ضایعش کرد)
315
00:17:23,333 --> 00:17:24,333
میخوام برم
316
00:17:24,416 --> 00:17:26,291
میخوام برم تو کامیون استراحت کنم-
اره -
317
00:17:27,541 --> 00:17:29,541
ممنون بابا.
318
00:17:31,416 --> 00:17:32,416
... خوب
319
00:17:32,958 --> 00:17:33,958
...خب
320
00:17:35,750 --> 00:17:36,750
...خب
321
00:17:37,583 --> 00:17:38,583
...خب
322
00:17:38,958 --> 00:17:40,208
خب، چطوری نیک؟
(داره به دختره تیکه میندازه)
323
00:17:40,291 --> 00:17:41,291
من خوبم
324
00:17:41,583 --> 00:17:42,833
چطور بودی؟ مشغول بودم
325
00:17:42,916 --> 00:17:43,916
اره ، میدونی
326
00:17:43,958 --> 00:17:45,958
مامان بزرگم کمی فراموشی داره
327
00:17:46,041 --> 00:17:48,125
پس مجبورم بیشتر مراقب خواهرام باشم
328
00:17:48,625 --> 00:17:53,083
علاوه بر اون کارم و کلاس ها هم هست
میدونی،فقط کاراهای آدم بزرگا رو میکنم
329
00:17:53,416 --> 00:17:55,833
اوه، راستی ،بابات
330
00:17:55,916 --> 00:17:58,666
هنوز مجبورم میکنه تا انبار رو درست کنم
از زمانی که
331
00:17:58,750 --> 00:18:01,208
ما اونو اتفاقی اتیش زدیم
332
00:18:03,708 --> 00:18:05,458
از اونجایی که برای یه مدتی برگشتم
333
00:18:05,541 --> 00:18:08,375
و واضحه که قراره زیاد با هم برخورد داشته باشیم
334
00:18:09,000 --> 00:18:10,333
...باید بهت بگم که
335
00:18:13,250 --> 00:18:14,625
میدونم که قلبتو شکستم
(چطور دلت اومد ، پسر به این خوشتیپی)
336
00:18:14,708 --> 00:18:18,208
وقتی باهات بهم زدم
میدونم که به بهترین روش این کار رو انجام ندادم
337
00:18:18,291 --> 00:18:20,458
...و من-
متاسفم که با اس ام اس باهات بهم میزنم"-
338
00:18:21,208 --> 00:18:23,833
"اما ما باید بهم بزنیم. اپریل
339
00:18:24,125 --> 00:18:26,041
ببین، روش خیلی خوبی بوده برای بهم زدن
340
00:18:27,541 --> 00:18:31,750
فقط میخواستم مطمئن بشم که اگر،میدونی
هر احساسی بینمون وجود داره
341
00:18:31,833 --> 00:18:34,541
...که میتوینم-
اوه، اپریل، اپریل، اپریل، اپریل، اپریل
342
00:18:37,125 --> 00:18:38,500
چیز خنده داری گفتم؟
343
00:18:38,583 --> 00:18:40,541
نه نه نه، فقط
344
00:18:41,333 --> 00:18:44,375
ببین، ایپ(مخفف اسم اپریل) ،اون ماجرا مربوط به دبیرستان بوده
345
00:18:44,958 --> 00:18:45,958
و قدیمی شده
346
00:18:46,458 --> 00:18:49,291
بعلاوه، اینجوری نیست که همیشه به چشم
عشق سابق به هم نگاه کنیم
347
00:18:52,833 --> 00:18:56,375
خوب، به هر حال
باید کتاب ها رو برگردونم
348
00:18:57,125 --> 00:18:58,208
میبینمت، فرانک
349
00:18:58,333 --> 00:19:00,000
این انبار قرار نیست خود به خود درست شه
350
00:19:04,708 --> 00:19:06,333
خوب، حدس میزنم فراموشت کرده
351
00:19:07,666 --> 00:19:09,333
حداقل به ظاهر که نشون میده فراموشت کرده
352
00:19:14,750 --> 00:19:15,750
این چیه؟
353
00:19:17,333 --> 00:19:20,166
نمیدونم
بروشور یه مسابقه رقص احمقانس
354
00:19:21,750 --> 00:19:25,041
اون ازم خواست که تدریس کنم
355
00:19:25,416 --> 00:19:27,333
باورت میشه؟تدریس کنم
356
00:19:27,416 --> 00:19:29,041
خوبه که-
نه-
357
00:19:29,750 --> 00:19:31,166
بابا کجاش خوبه
358
00:19:32,416 --> 00:19:34,958
من قرار نیست چیزی رو که خودم باید انجامش بدم به یکی دیگه تدریس کنم
359
00:19:36,000 --> 00:19:38,166
چطوره کلمه بازنده رو رو پیشونی خودم بنویسم؟
360
00:19:38,375 --> 00:19:39,208
اه
361
00:19:39,291 --> 00:19:41,541
این مسابقه اونقدرا هم احمقانه نیست
362
00:19:41,625 --> 00:19:45,166
فینال مسابقات تو شهر آتلانیک سیتی
با حضور معروف ترین داورا برگزار میشه
363
00:19:45,250 --> 00:19:48,666
"ماریسا جارت وینکر برنده جایزه تونی"
میشناسیش ، درسته؟
364
00:19:48,750 --> 00:19:50,500
من یه بار برای نمایشش رقصیدم
365
00:19:50,583 --> 00:19:52,791
اما بعید میدونم منو بشناسه
366
00:19:53,250 --> 00:19:55,625
...رقاص باله معروف،نادیا کریست
367
00:19:56,666 --> 00:19:58,125
با فامیل طولانیش
368
00:19:58,541 --> 00:20:00,583
و والی وانگ بزرگترین فرد برادوی
369
00:20:02,041 --> 00:20:03,083
والی وانگ؟
370
00:20:03,416 --> 00:20:04,416
اره
371
00:20:04,875 --> 00:20:07,035
منم همینو گفتم دیگه-
امکان نداره، بدش ببینم -
372
00:20:12,750 --> 00:20:13,833
لعنتی
373
00:20:18,416 --> 00:20:19,250
و مشت
374
00:20:19,333 --> 00:20:22,791
و دو ، و سه
حالا بالای سر و پنج
375
00:20:22,875 --> 00:20:23,958
انجامش میدم-
و شش-
376
00:20:25,708 --> 00:20:26,833
ولی یک شرط دارم
377
00:20:28,708 --> 00:20:30,458
تا مرحله اخر که تو شهر آتلانتیکه میریم
378
00:20:30,791 --> 00:20:33,500
و من قراره تو بخش استعداد معلم بترکونم
379
00:20:37,791 --> 00:20:41,083
به روز اول مسابقات
رقص رقص رقص رقص خوش آمدید
380
00:20:41,166 --> 00:20:42,875
فصل مسابقات رقص
381
00:20:45,375 --> 00:20:48,291
از همه کسایی که امروز به اینجا اومدن بسار سپاسگزاریم
382
00:20:48,375 --> 00:20:50,166
من مجری امروزم، بارت داونپورت
383
00:20:50,250 --> 00:20:55,291
بار دیگه یادآوری میکنم که مسابقات ملی
سه ماه دیگه در آتلانتیک برگزار میشن
384
00:20:55,375 --> 00:20:58,500
والی وانگ، ستاره تئاتر داور این مسابقات است
385
00:20:58,666 --> 00:21:01,500
و ستاره برادوی، مریسا جرت وینکر
386
00:21:01,583 --> 00:21:05,333
و بالرین معروف
..نادیا کریستوروفزتس
دیگر داوران این مسابقه هستند
387
00:21:05,333 --> 00:21:09,416
ما در این مرحله چهار گروه شرکت کننده داریم
388
00:21:09,416 --> 00:21:11,875
که سه گروه آن ها به دور بعدی راه پیدا میکنند
389
00:21:11,958 --> 00:21:14,708
برای همتون آرزوی موفقیت دارم
390
00:21:52,000 --> 00:21:55,125
ووووو
چقدر عصبانی بودن
391
00:21:59,500 --> 00:22:00,500
کارشون درسته
392
00:22:00,583 --> 00:22:03,583
شرکت کننده بعدی، شماره 31
سن زیر 8 سال
393
00:22:03,666 --> 00:22:05,333
گروه رقص بزرگ
394
00:22:05,541 --> 00:22:09,375
از دوی، شهر ویسکانسین
به نام رقص همه جانبه دوی
395
00:22:48,666 --> 00:22:50,541
مامان باباشون میدونن
بچه هاشون اینجور میرقصن؟
396
00:22:50,625 --> 00:22:55,583
آفریییییین
برو دخترم، مامان بهت افتخار میکنه همینه
397
00:22:56,083 --> 00:22:57,250
ظاهرا میدونن
398
00:22:57,833 --> 00:23:01,041
شرکت کننده شماره 14، سن 10 تا 13 سال
399
00:23:01,125 --> 00:23:04,791
که 5 سال پیاپی برنده مسابقات ملی هستن
400
00:23:05,125 --> 00:23:07,250
هنرستان رویالتون
401
00:23:43,208 --> 00:23:44,625
چطور میتونن اینطوری برقصن؟
402
00:23:59,083 --> 00:24:00,250
خیلی حرفه ای هستن
403
00:24:11,041 --> 00:24:13,083
اوه من عاشق ...، ببخشید
404
00:24:19,333 --> 00:24:20,916
آفرین رویالتووووون
405
00:24:21,333 --> 00:24:22,750
رویالتون-
اره-
406
00:24:23,416 --> 00:24:25,083
اوه، ما خیلی افتضاحیم
407
00:24:25,208 --> 00:24:28,142
رویالتون، کاملا مسلط-
دیدی چقدر خوب بودن؟-
408
00:24:28,166 --> 00:24:29,166
خیلی با استعداد بودن
409
00:24:29,208 --> 00:24:32,083
اوه-
بعدی، شرکت کننده شماره 14-
410
00:24:32,166 --> 00:24:33,666
سن 10 تا 13 سال
411
00:24:33,750 --> 00:24:36,333
باشه؟ زود باشین، گوش بدین
412
00:24:36,708 --> 00:24:39,625
چشاتون به زمین باشه و باضرب آهنگ پیش برین
گرفتین؟
413
00:24:39,916 --> 00:24:42,291
اخمو خانم واس اینکه دوست داشتنی به نظر برسی لبخند بزن
414
00:24:45,125 --> 00:24:47,375
من نمیخوام برم اونجا
415
00:24:47,458 --> 00:24:51,000
بدم میاد تحقیر بشم
416
00:24:51,083 --> 00:24:54,333
اره در مقایسه با اونا ما ریدیم
417
00:24:54,416 --> 00:24:55,416
ببینین
418
00:24:56,708 --> 00:24:57,791
شما ترسیدین
419
00:24:59,083 --> 00:25:00,791
طبیعیه، اولین باریه که روی صحنه میرین
420
00:25:00,875 --> 00:25:03,833
و فقط 5 روز برای تمرین وقت داشتین
....درکتون میکنم اما
421
00:25:03,916 --> 00:25:06,791
کافیه فقط سوم بشیم که بریم مرحله بعد
422
00:25:06,875 --> 00:25:09,625
فقط کافیه گند بزنین و بیاین بیرون،خیلی سخت نیست
423
00:25:09,708 --> 00:25:10,958
اینجوری بهمون امید میدی؟
424
00:25:11,541 --> 00:25:14,375
خودتونو جمع و جور کنین
و هرچی با خانم بارب تمرین کردین رو انجام بدین
425
00:25:14,458 --> 00:25:16,416
شما رقاصین یا بچه کوچولو؟
426
00:25:16,500 --> 00:25:17,666
ما بچه کوچولوییم
427
00:25:17,750 --> 00:25:21,041
بیاین یک دست برای شرکت کننده جدیدمون که برای اولین بار
در این مسابقات شرکت میکنن بزنیم
تیم امید تازه
428
00:25:21,541 --> 00:25:23,458
هنرکده رقص امید تازه
429
00:25:24,791 --> 00:25:26,291
اوه عیییش چندش
430
00:25:33,625 --> 00:25:35,500
بارب ولش کن، خوبه
431
00:25:35,583 --> 00:25:37,903
نمیتونم منتظر باشم تا ببینمشون
اونا خیلی تلاش کردن
432
00:25:38,208 --> 00:25:39,541
لوسیا موفق باشی
433
00:25:44,708 --> 00:25:46,125
اوونا تو میتونی
434
00:25:47,250 --> 00:25:48,833
تمرکز کن،عزیزم
435
00:25:49,833 --> 00:25:52,291
چی شده؟
میدونستم باید بیشتر به این موضوع توجه میکردم
436
00:25:53,458 --> 00:25:54,458
شروع شد
437
00:25:59,041 --> 00:26:00,601
کری،بیا
438
00:26:10,958 --> 00:26:12,375
بزرگتر
439
00:26:16,458 --> 00:26:17,791
این شوخیه؟
440
00:26:25,916 --> 00:26:27,458
حرکت کن.
441
00:26:45,708 --> 00:26:47,458
تموم شد؟-
این بود؟-
442
00:26:47,541 --> 00:26:50,125
حدس میزنم فینالیست شن
443
00:26:53,416 --> 00:26:55,833
"بدون امید"یا "امید تازه"
444
00:26:56,750 --> 00:26:58,958
فقط منتظر بخش استعداد معلم باشید
445
00:27:44,166 --> 00:27:45,166
خوبم ، مامان!
446
00:28:02,541 --> 00:28:03,541
حالا شد
447
00:28:14,875 --> 00:28:19,000
خانم اپریل شما یه رقاص بی عیب و نقص هستین
واقعا بی نظیر هستین
448
00:28:19,083 --> 00:28:20,708
اما شما هدف از برگزاری این مسابقات رو درک نکردین
449
00:28:20,791 --> 00:28:23,291
این مسابقات درباره دانش آموزا و چیزاییه که یاد گرفتن
450
00:28:23,458 --> 00:28:25,916
قرار نیست شما مهارت خودتون رو نشون بدین
451
00:28:45,791 --> 00:28:47,083
آفرین دختر-
هووم؟-
452
00:28:59,541 --> 00:29:02,250
خیلی وقت بود خبرای خوبی نداشتیم اینجا
453
00:29:02,333 --> 00:29:03,875
کارت درسته خانم اپریل
454
00:29:03,958 --> 00:29:05,541
همین فرمون برو جلو خانم اپریل
455
00:29:16,125 --> 00:29:19,000
حتما شوخیتون گرفته؟؟؟.
وای خدای من! وای خدای من-
456
00:29:19,083 --> 00:29:21,750
بهت زنگ زدن؟
457
00:29:22,041 --> 00:29:23,041
کی؟
458
00:29:23,208 --> 00:29:25,125
از طرق مسابقات رقص رقص رقص رقص
459
00:29:25,250 --> 00:29:27,083
هنرکده رقص همه جانبه دیو
460
00:29:27,166 --> 00:29:30,583
از یه بچه 10 ساله تو گروه زیر 8 سال استفاده کرده
461
00:29:30,666 --> 00:29:32,875
و ربطش به من چیه؟
462
00:29:32,958 --> 00:29:34,458
ربطش بهت اینه که اونا رد صلاحیت شد
463
00:29:35,000 --> 00:29:36,458
این یعنی ما
464
00:29:37,625 --> 00:29:38,791
سوم شدیم
465
00:29:39,791 --> 00:29:42,333
ما سوم شدیم؟ ما سوم شدیم؟!!!!
466
00:29:42,416 --> 00:29:44,583
آره !!ما سوم شدیم
467
00:29:44,916 --> 00:29:45,958
ما سوم شدیم
468
00:29:46,041 --> 00:29:48,458
یعنی به دور بعدی میریم
469
00:29:49,875 --> 00:29:51,083
اوه باشه.
470
00:29:52,458 --> 00:29:53,541
اوه
471
00:29:58,041 --> 00:30:00,291
همه توجه کنن !!!
472
00:30:00,375 --> 00:30:02,041
این شوخی نیست
473
00:30:02,125 --> 00:30:06,166
هنرکده رقص امید تازه به مرحله بعدی راه پیدا کردن
474
00:30:06,541 --> 00:30:08,458
!
475
00:30:09,333 --> 00:30:10,375
به امید موفقیت
476
00:30:10,458 --> 00:30:11,541
به امید موفقیت
477
00:30:11,625 --> 00:30:12,833
به امید موفقیت
478
00:30:14,333 --> 00:30:16,458
اوه خدای من، از خوشحالی میمرم اگه
479
00:30:16,541 --> 00:30:19,583
اگه به مسابقات ملی راه پیدا کنیم و
مریسا جارت ونکور رو از نزدیک ببینم
480
00:30:19,666 --> 00:30:21,875
نمایش هایرسپاری اون رو بیشتر از 10 بار دیدم
481
00:30:21,958 --> 00:30:24,791
اوه با اون موهای نازش
فقط میخوام از نزدیک ببینمش و موهاش رو بو کنم
482
00:30:24,875 --> 00:30:25,750
اوه سلام
483
00:30:25,833 --> 00:30:28,208
رضایت نامه از والدینت رو برای مسابقات آوردی؟
484
00:30:28,333 --> 00:30:29,892
میتونم وقتی رفتم سالن آرایشی مامانت ازش رضایت نامتو بگیرم
485
00:30:29,916 --> 00:30:32,375
نه لازم نیست، رضایت ناممو آوردم
486
00:30:32,458 --> 00:30:33,625
اوه عالی
487
00:30:34,125 --> 00:30:36,875
سلام مربی ازم خواست دیکی رو اینجا بزارم
پس، من میرم دیگه
488
00:30:36,958 --> 00:30:37,958
باشه.
489
00:30:46,083 --> 00:30:47,666
سلام ، دیکی
490
00:30:47,750 --> 00:30:49,041
سلام-
روزت چطور بود؟-
491
00:30:49,125 --> 00:30:50,125
خوب
492
00:30:50,208 --> 00:30:51,208
آره؟
493
00:30:51,791 --> 00:30:52,958
بهت خوش گذشت؟
494
00:30:53,500 --> 00:30:54,625
استراحت کردی؟
495
00:30:56,375 --> 00:30:57,250
بله
496
00:30:57,375 --> 00:30:58,375
آه، ممنون.
497
00:31:00,708 --> 00:31:03,458
خانما گوش کنید
ما هنوز کلی کار داریم
498
00:31:03,541 --> 00:31:05,458
اما خواهش میکنم بیاین خودمونو گول نزنیم
499
00:31:05,916 --> 00:31:07,333
ما هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن داریم.
500
00:31:07,416 --> 00:31:09,216
ما فقط باید
سوم باشیم تا در آن حضور داشته باشیم.
501
00:31:09,250 --> 00:31:10,875
چگونه می خواهیم این کار را انجام دهیم؟
502
00:31:10,958 --> 00:31:12,838
میشه توضیح بدین
دقیقا چطور ما قراره پیشرفت کنیم؟
503
00:31:12,875 --> 00:31:15,041
و چطور امتیاز جمع میکنیم؟
504
00:31:15,125 --> 00:31:17,041
روبی عزیزم
میانگین امتیازات رو در نظر میگیرن
505
00:31:17,125 --> 00:31:18,605
...بنابر این شما باید امتیاز گروهی، انفرادی
506
00:31:18,666 --> 00:31:20,833
فقط اون کاری رو که بهتون میگم انجام بدین
اونوقت میرین مرحله بالاتر
507
00:31:20,916 --> 00:31:21,916
فهمیدین؟
508
00:31:22,500 --> 00:31:25,416
قبل از شروع
سه قانون اصلیمو بهتون میگم
509
00:31:25,500 --> 00:31:27,375
قانون شماره یک: تمرکز کنید!
510
00:31:27,458 --> 00:31:30,208
واضحه که تا حالا هیچ کس اینو بهتون یاد نداده
قصد توهین ندارم خانم بارب
511
00:31:30,291 --> 00:31:31,625
به خودم نگرفتم
512
00:31:31,708 --> 00:31:35,250
پس از این به بعد
هیچ کس حق نداره بدون اجازه حرف بزنه
513
00:31:35,708 --> 00:31:38,750
در غیر این صورت باید 20 تا شنا بره-
اره ، حتما-
514
00:31:40,750 --> 00:31:41,750
شوخی نمی کنم.
515
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
:قانون شماره دو
516
00:31:44,375 --> 00:31:45,416
تعهد.
517
00:31:45,500 --> 00:31:48,000
یه رقاص بدون تکنیک هیچ چی نیست
518
00:31:48,083 --> 00:31:49,083
پس حالا
519
00:31:49,791 --> 00:31:50,875
شما هیچی نیستین
520
00:31:54,375 --> 00:31:55,458
:قانون شماره سه
521
00:31:56,083 --> 00:31:57,083
دقیقا
522
00:31:57,208 --> 00:31:58,208
کاری رو
523
00:31:58,666 --> 00:31:59,666
که
524
00:31:59,791 --> 00:32:00,791
بهتون
525
00:32:00,958 --> 00:32:01,958
میگم،انجام میدین
526
00:32:02,666 --> 00:32:03,666
فهمیدین؟
527
00:32:05,458 --> 00:32:06,708
فهمیدین؟-
اره-
528
00:32:06,791 --> 00:32:08,791
بله خانم اپریل-
بله خانم اپریل-
529
00:32:09,583 --> 00:32:11,041
هر کی یه نقطه ای از میله رو بگیره
530
00:32:11,125 --> 00:32:12,208
چشم خانم اپریل
531
00:32:16,791 --> 00:32:18,708
مامان من قانون شماره 1 رو یادم رفت
532
00:32:18,791 --> 00:32:19,625
حرف نباشه
533
00:32:19,708 --> 00:32:23,000
چشم-
20تا شنا برو-
534
00:32:23,125 --> 00:32:24,291
بله ، خانم آپریل
535
00:32:26,375 --> 00:32:27,208
1
536
00:32:27,291 --> 00:32:29,491
- دو سه.
دو هفته تا مرحله بعد داریم-
537
00:32:30,000 --> 00:32:32,083
چهار-
دوهفته-
538
00:32:32,666 --> 00:32:34,916
زمان زیادی برای آموزش دادن شما نیست
539
00:32:35,416 --> 00:32:36,416
بنابراین،
540
00:32:37,041 --> 00:32:38,041
از حالا به بعد
541
00:32:39,375 --> 00:32:41,791
به جز وقتایی که خوابین و تو مدرسه هستین
542
00:32:43,208 --> 00:32:44,333
باید اینجا باشین
543
00:32:45,208 --> 00:32:46,208
تمرین کنید
544
00:32:46,958 --> 00:32:48,541
روزها اینجا و شبا تو خونه
545
00:32:48,625 --> 00:32:49,625
هفده
546
00:32:50,041 --> 00:32:51,500
دست چپ روی میله
547
00:32:51,583 --> 00:32:53,500
بیست-
خانم بارب بشمارید-
548
00:32:53,583 --> 00:32:55,750
و کنار، دوباره جلو
549
00:32:55,833 --> 00:32:59,458
و کنار و عقب،کنار و جلو
550
00:32:59,541 --> 00:33:01,041
ادامه بدین-
زمان استراحت-
551
00:33:01,875 --> 00:33:02,875
دوباره انجامش بدین
552
00:33:04,166 --> 00:33:05,606
شاید باید بزاریم کمی استراحت کنن
553
00:33:05,666 --> 00:33:07,500
اونا ساعت 9 پنج دقیقه استراحت کردن-
باشه-
554
00:33:08,208 --> 00:33:09,583
آهنگ حرکت رو حس کنید
555
00:33:09,666 --> 00:33:11,458
هیچ هماهنگی وجود نداره
556
00:33:11,541 --> 00:33:13,291
بعدش میتونیم استراحت کنیم؟
557
00:33:13,375 --> 00:33:14,833
تو، شنا برو
558
00:33:15,333 --> 00:33:16,333
حالا
559
00:33:18,125 --> 00:33:19,833
چشم خانم اپریل
560
00:33:19,916 --> 00:33:22,208
بیاین از رو حرکت گلیساد شروع کنیم
از بالا
561
00:33:22,750 --> 00:33:23,750
امروز.
562
00:33:23,875 --> 00:33:26,041
باشه، عجله کنید. همه آمادن؟
563
00:33:26,333 --> 00:33:27,833
یک دو سه چهار،
564
00:33:27,916 --> 00:33:29,583
پنج ، شش ، !
565
00:33:29,666 --> 00:33:30,875
- و ...
عینکم-
566
00:33:30,958 --> 00:33:31,833
صبرکنین-
567
00:33:31,916 --> 00:33:33,000
ببخشید
568
00:33:33,208 --> 00:33:36,541
عینکت، باید اونو با نوار رو صورتت بچسبونم؟
569
00:33:37,375 --> 00:33:38,375
انگشتاتون
570
00:33:38,708 --> 00:33:40,458
فک کردم میتونی آهنگ حرکت رو حس کنی
571
00:33:41,000 --> 00:33:42,500
پس چرا همیشه عقبی؟
572
00:33:45,458 --> 00:33:46,291
و ...
573
00:33:46,375 --> 00:33:47,375
مو خرگوشی-
باشه-
574
00:33:48,083 --> 00:33:50,333
تو اصلا نمیدونی داری چی کار میکنی
575
00:33:51,125 --> 00:33:52,916
وقتمو هدر نده و برو مراحل رو یاد بگیر
576
00:33:53,375 --> 00:33:54,375
برو
577
00:33:54,958 --> 00:33:57,875
بقیتون در بهترین حالت خودتون هستین
به خط بشین، دوباره
578
00:33:58,333 --> 00:33:59,208
دوباره؟
579
00:33:59,333 --> 00:34:00,333
امروز.
580
00:34:01,875 --> 00:34:03,166
باشه. همه آماده هستند؟
581
00:34:03,791 --> 00:34:04,791
آماده؟
582
00:34:04,875 --> 00:34:07,708
یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، تمام!
583
00:34:07,791 --> 00:34:09,166
- و بالا!
- بایستید
584
00:34:09,250 --> 00:34:10,958
اوه ، باشه بایستید.
585
00:34:11,500 --> 00:34:12,625
همه آمادن؟
586
00:34:13,083 --> 00:34:14,083
آماده ایم
587
00:34:14,375 --> 00:34:15,375
هرکی سر جاش وایسه
588
00:34:15,833 --> 00:34:18,958
دو خط بشین
589
00:34:19,041 --> 00:34:20,958
باشه، عجله کنید،آماده؟
590
00:34:21,041 --> 00:34:23,916
یک ، دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، تمام!
591
00:34:24,041 --> 00:34:25,041
و بالا!
592
00:34:25,125 --> 00:34:26,916
روی پاهاتون-
پایین و بالا-
593
00:34:27,000 --> 00:34:29,125
روی پاهاتون. روی پاهاتون بیاین پایین
594
00:34:29,208 --> 00:34:31,166
اصلا میشنوین دارم داد میزنم؟
595
00:34:32,833 --> 00:34:33,958
پس انجامش بدین
596
00:34:34,541 --> 00:34:35,708
مشکلتون چیه؟
597
00:34:35,791 --> 00:34:38,666
شاید به این خاطره که ما اصلا نمیفهمیم چرا داری داد میزنی
598
00:34:38,750 --> 00:34:40,630
اگه ما رو پاهای خودمون نیستم پس رو چی هستیم؟
599
00:34:40,666 --> 00:34:41,791
باشه. باشه.
600
00:34:42,333 --> 00:34:44,541
خیلی خوب. چرا فقط
601
00:34:44,625 --> 00:34:46,333
...یه لحظه برای توضیح-
بله-
602
00:34:46,500 --> 00:34:48,958
چرا تلاش نمیکنی یادمون بدی؟
به جاش مارو به حال خودمون رها کردی
603
00:34:49,041 --> 00:34:51,166
به جای اینکه مارو برنده مسابق کنی
و مارو به حال خودمون ول کردی
604
00:34:53,041 --> 00:34:54,458
فک میکنی بهتر از من میتونی تدریس کنی؟
605
00:34:55,333 --> 00:34:57,916
خوب از اونجایی که تو یه معلم ترسویی
پس مطمعنا بدتر از تو نمیتونم تدریس کنم
606
00:34:59,958 --> 00:35:01,208
از کلاسم گمشو بیرون
607
00:35:04,166 --> 00:35:05,166
مجبورم کن
608
00:35:06,083 --> 00:35:07,083
گمشو بیرون
609
00:35:08,041 --> 00:35:09,041
از
610
00:35:09,708 --> 00:35:10,541
کلاسم
611
00:35:10,625 --> 00:35:13,166
تو از جلوی چشم من گمشو بیرون
612
00:35:15,916 --> 00:35:16,916
من کارم اینجا تموم شد
613
00:35:19,291 --> 00:35:20,291
موفق باشید ، خانم بارب.
614
00:35:20,375 --> 00:35:22,625
اینا باعث سرافکندگین-
میدونستم زود جا میزنی-
615
00:35:28,708 --> 00:35:30,000
کسی چیز دیگه ای برای گفتن نداره؟
616
00:35:30,083 --> 00:35:32,125
خجالتی نباش خانم اخمالو
617
00:35:32,541 --> 00:35:33,767
عووووووووق
618
00:35:38,666 --> 00:35:39,833
مداد شمعیم کجاس؟
619
00:35:42,083 --> 00:35:43,916
زن، بهتره که برای معذرت خواهی زنگ زده باشی
620
00:35:44,000 --> 00:35:44,833
برای چی؟
621
00:35:44,916 --> 00:35:47,250
اوه ، تو هستی متاسفم.
فکر کردم تو مار جار هستی
622
00:35:47,333 --> 00:35:48,916
کی؟-
ماریسا جارت وینوکور-.
623
00:35:49,000 --> 00:35:51,250
اوه ، من یه بار براش تو برادوی رقصیدم
624
00:35:51,333 --> 00:35:54,041
خب، من یه بار به این خانم دزد کفش پاشنه بلند برند لبوتین رو قرض دادم
625
00:35:54,125 --> 00:35:56,666
که برای مراسم جایزه تونی که برنده شده بود بپوشش
و حالا
626
00:35:56,750 --> 00:35:58,250
ادعا میکنه که کفش رو بهم پس داده
627
00:35:58,333 --> 00:36:00,500
به هر حال چرا بهم زنگ زدی؟
فکر کردم خودتو
628
00:36:00,583 --> 00:36:02,500
یه جایی تو اوهایو گم و گور کردی
629
00:36:02,583 --> 00:36:03,583
ویسکانسین
630
00:36:03,666 --> 00:36:05,791
اوه-
غرض از مزاحمت-
631
00:36:05,875 --> 00:36:07,916
یه فرصت فوق العاده برای نشون دادن رقص خودم
632
00:36:08,000 --> 00:36:11,250
جلوی والی وانگ پیدا کردم . و
633
00:36:11,875 --> 00:36:13,875
خودشه، ولش میکنم-
صبر کن-
634
00:36:15,083 --> 00:36:16,083
من دیگه ادامه نمیدم
635
00:36:20,875 --> 00:36:22,375
واقعا کارم انقد بده؟
636
00:36:24,166 --> 00:36:25,541
... اوه
637
00:36:27,666 --> 00:36:28,666
بله
638
00:36:29,500 --> 00:36:30,500
اوه
639
00:36:32,541 --> 00:36:34,666
من فقط میخوام تو چیزی خوب باشم
640
00:36:37,291 --> 00:36:39,833
یه کار دیگه برای انجام دادن پیدا میکنم-
من فقط میخوام-
641
00:36:41,625 --> 00:36:44,666
در اینجا رو ببندم-
مرسی خانم اپریل-
642
00:36:45,833 --> 00:36:46,708
هنوز اونجایی؟
643
00:36:46,791 --> 00:36:51,458
غریزه مادریت حرف نداره
644
00:36:55,541 --> 00:36:56,541
باشه.
645
00:36:56,791 --> 00:36:59,500
روی پاتون بایستید مثل اینه که
646
00:36:59,583 --> 00:37:02,875
فرق بین موز و هویجه
647
00:37:03,291 --> 00:37:05,083
ببین چیزای کج
648
00:37:05,583 --> 00:37:08,750
نمیتونن تعادل خودشونو حفظ کنن
649
00:37:08,833 --> 00:37:09,833
ولی
650
00:37:10,916 --> 00:37:12,708
چیزهای مستقیم ...
651
00:37:12,791 --> 00:37:15,041
- اوه!
- اوه!
652
00:37:15,208 --> 00:37:17,208
صبر کن. چرا او فقط این را نگفت؟
653
00:37:17,291 --> 00:37:18,583
اوه ، شما می دانید
654
00:37:19,166 --> 00:37:20,541
خانم اپریل یه جورایی خنده داره
655
00:37:21,291 --> 00:37:23,750
می دانید ، او همیشه می خواد کامل باشه
656
00:37:24,041 --> 00:37:27,875
وقتی تو سن شما بود
657
00:37:27,958 --> 00:37:32,833
تصمیم گرفت یه رقاص شگفت انگیز بشه
658
00:37:32,916 --> 00:37:37,750
پس شروع به صورت فشرده تمرین کنه و خیلی سخت تمرین کرد
659
00:37:38,208 --> 00:37:44,083
و فراموش میکنه که بقیه ادما مثل اون کامل نیستن
660
00:37:44,166 --> 00:37:45,458
بنابراین ، ما
661
00:37:46,708 --> 00:37:49,083
باید باهاش صبور باشیم
662
00:37:50,083 --> 00:37:51,458
- باشه؟
- باشه.
663
00:37:51,541 --> 00:37:52,750
میتونم بهتون یه راز رو بگم؟
664
00:37:54,416 --> 00:37:56,583
بعضی وقتا احساس میکنم مثل این موزم
665
00:37:58,791 --> 00:38:01,000
تو چطور؟
فک میکنین موزین یا هویج؟
666
00:38:01,083 --> 00:38:02,750
هویچ
667
00:38:03,083 --> 00:38:04,583
بهتون افتخار میکنم
668
00:39:14,208 --> 00:39:16,648
مجبور نیستی بایستی-
به هر حال میخواستم برم خونه-
669
00:39:17,750 --> 00:39:19,541
اگه مرکز ثقل بدنت رو پیدا کنی
670
00:39:20,000 --> 00:39:22,640
اونوقت کنترل بیشتری روی بدنت پیدا میکنی؟
671
00:39:23,625 --> 00:39:24,708
عالیه، ممنون
672
00:39:26,125 --> 00:39:29,125
و اگه چیزی بود که بخوای راجع بهش حرف بزنی
673
00:39:30,083 --> 00:39:32,125
نتونی به نیک یا مامان بزرگت بگی
674
00:39:32,208 --> 00:39:34,583
میتونی به من بگی
تموم شد؟ میتونم برم-
675
00:39:36,666 --> 00:39:38,666
ببین سارا
من دارم سعی میکنم کمکت کنم
676
00:39:39,625 --> 00:39:42,250
ما الان تو کلاس نیستیم پس مجبور
نیستم به حرفات گوش کنم
677
00:39:43,958 --> 00:39:45,250
مشکلت چیه؟
678
00:39:46,208 --> 00:39:48,248
چه اتفاقی برات افتاد؟
قبلاً اینجوری نبودی
679
00:39:48,291 --> 00:39:49,291
قبل از چی؟
680
00:39:49,541 --> 00:39:51,083
قبل از رفتنت یا قبل از مرگ مادرم؟
681
00:39:51,916 --> 00:39:53,375
نه ، ازش به عنوان بهانه استفاده نکن.
682
00:39:53,833 --> 00:39:55,875
منم بدون مامان بزرگ شدم-
اون مرده؟-
683
00:39:55,958 --> 00:39:56,958
نه
684
00:39:57,000 --> 00:39:58,708
نه، مامانم با انتخاب خودش ولم کرد
685
00:39:59,333 --> 00:40:00,708
میخوای برات توضیح بدم چطور گذشت؟
686
00:40:00,791 --> 00:40:02,471
خب حدس میزنم درست گفتن مادرو ببین دخترو بگیر
687
00:40:04,250 --> 00:40:05,250
منظورت چیه؟
688
00:40:05,875 --> 00:40:07,666
تو هم بدون حتی یه خداحافظی ترکمون کردی
689
00:40:08,125 --> 00:40:10,625
سارا، مردم زندگی خودشونو میکنن
690
00:40:11,625 --> 00:40:12,750
باید بهش عادت کنی
691
00:40:13,875 --> 00:40:16,125
اون به کنار، من دوست دختر تو نبودم که بخوام از تو خداحافظی کنم
692
00:40:16,791 --> 00:40:19,208
اره اگه دوست دخترم بودی حداقل یه
پیام خداحافظی بهم مبدادی
693
00:40:19,291 --> 00:40:21,291
اما
کی به خواهر کوچیک دوست پسرش اهمیت میده؟
694
00:40:29,791 --> 00:40:32,625
هزار نفر قبل از من تست بازیگری دادن
695
00:40:32,708 --> 00:40:35,548
و من الان منتظرم که برای نمایش جدید والی وانگ "دختر مرداب" تست بدم
696
00:40:35,625 --> 00:40:37,291
تقریبا اول صفم
697
00:40:37,541 --> 00:40:39,583
امیدوارم که منو انتخاب کنن
698
00:40:53,458 --> 00:40:54,458
سلام
699
00:40:58,791 --> 00:41:01,458
اون پایین چیکار میکنی؟-
دنبال تلفنم میگردم-
(خیلی پسره جیگره)
700
00:41:01,958 --> 00:41:03,000
اون که تو دستته
701
00:41:05,208 --> 00:41:08,500
اره، تو دستمه چون الان پیداش کردم
702
00:41:11,791 --> 00:41:14,416
خودت اینجا چی کار میکنی؟
703
00:41:14,541 --> 00:41:16,000
کار خاصی نمیکنم
704
00:41:16,166 --> 00:41:19,126
پایین خیابون کار میکردم
که دیدیم مامان بزرگم با ماشینم داره رانندگی میکنه
705
00:41:19,375 --> 00:41:20,375
سلام مامان جون
706
00:41:21,333 --> 00:41:23,041
!اوه،نیکی
707
00:41:23,125 --> 00:41:25,041
از لحاظ قانونی دیگه اجازه نداره رانندگی کنه
708
00:41:25,125 --> 00:41:27,208
اما عاشق اینه که بره این ور اون ور
709
00:41:28,833 --> 00:41:29,833
خب
710
00:41:30,083 --> 00:41:32,750
سارا بهم گفت که دیشب تو کلاس حسابی بهتون خوش گذشته
711
00:41:33,375 --> 00:41:36,333
اوه، اره چه جووورم
712
00:41:36,666 --> 00:41:39,333
من تلاش خودمو میکنم که کمکش کنم
ولی انگار دارم با دیوار حرف میزنم
713
00:41:39,416 --> 00:41:40,625
اصلانم اینجوری نیست
714
00:41:41,750 --> 00:41:43,791
واقعا؟-
اره، تو اصلا میدونی کمک کردن به بقیه یعنی چی؟-
715
00:41:44,291 --> 00:41:46,625
هر هر کلی خندیدم
716
00:41:48,458 --> 00:41:51,708
هی، ببین دلیل نمیشه چون که برگشتی با آغوش باز ازت استقبال کنه
717
00:41:52,916 --> 00:41:54,958
میدونی، اون به خاطر تو شروع کرد به رقصیدن
718
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
تو الگوش توی زندگی بودی
719
00:41:57,125 --> 00:41:58,250
و ریدی
720
00:41:58,958 --> 00:42:00,666
اگه واقعا میخوای کمکش کنی
721
00:42:01,541 --> 00:42:04,541
سعی کن درکش کنی و به یاد بیار زمانی رو که مثل اون بودی
722
00:42:06,041 --> 00:42:07,041
میدونی،
723
00:42:07,458 --> 00:42:09,291
مثلا اون وقتا که جوگیر بودی و لباس پشمی میپوشیدی
724
00:42:10,458 --> 00:42:12,208
من هیچ وقت اونجوری نبودم-
عکسا دروغ نمیگن-
725
00:42:12,291 --> 00:42:14,416
نه، من که اصلا یادم نمیاد اونجوری بوده باشم
726
00:42:14,500 --> 00:42:15,660
اها، باشه-
727
00:42:25,958 --> 00:42:27,666
قبول دارم تمرینا سختن
728
00:42:28,541 --> 00:42:29,666
اما این بخشی از کاره
729
00:42:29,750 --> 00:42:31,541
به خاطر همین تمرینای سخت روبی رقص رو کنار گذاشت
730
00:42:35,375 --> 00:42:36,458
ادامه بدین
731
00:42:37,708 --> 00:42:40,458
تو بعد از 1 جلسه مارو ول کردی و رفتی
732
00:42:40,541 --> 00:42:41,541
ما بچه ایم
733
00:42:42,166 --> 00:42:44,333
سرعت یادگیریمون از افراد حرفه ای کمتره
734
00:42:44,416 --> 00:42:45,916
و درمورد قانون شماره 2؟
735
00:42:46,583 --> 00:42:47,500
تعهد؟
736
00:42:47,583 --> 00:42:49,083
گرفتم چی میگین
737
00:42:49,458 --> 00:42:51,416
قول میدم به چیزی که گفتم عمل کنم
738
00:42:51,833 --> 00:42:53,083
و رفتارم رو کنترل کنم
739
00:42:53,708 --> 00:42:55,458
قول میدم به تعهد خودم پایبند باشم
740
00:42:56,375 --> 00:42:58,208
و تا اخر کار باهاتون بمونم
741
00:43:00,375 --> 00:43:01,375
قبوله؟
742
00:43:07,958 --> 00:43:10,125
خب نظرتون چیه؟
743
00:43:10,416 --> 00:43:11,416
نظر من اینه
744
00:43:12,083 --> 00:43:13,583
میخوام تو مسابقات شرکت کنم
745
00:43:14,041 --> 00:43:15,125
منم میخوام-
منم میخوام-
746
00:43:15,666 --> 00:43:18,083
اما نمیخوام اون معلمم باشه
747
00:43:18,958 --> 00:43:19,958
منم-
منم-
منم-
748
00:43:20,166 --> 00:43:21,250
واقعا؟
749
00:43:22,125 --> 00:43:24,250
اون تنها کسیه که میتونه ما رو برای مسابقات اماده کنه
750
00:43:32,416 --> 00:43:33,791
پس باهم به توافق رسیدیم؟
751
00:43:35,750 --> 00:43:36,750
اره قبول
752
00:43:38,333 --> 00:43:39,333
باشه.
753
00:43:40,750 --> 00:43:41,958
بیاین از میله شروع کنیم
754
00:43:42,041 --> 00:43:44,125
چون باید چیزای زیادی تو 2 هفته یاد بگیرین
755
00:43:45,375 --> 00:43:46,708
موقعیت اول
756
00:43:47,250 --> 00:43:48,750
موقعیت پنجم
757
00:43:49,583 --> 00:43:52,125
همینه
این قسمت مهمه، میبینین؟
758
00:43:52,208 --> 00:43:53,666
من چیزی نمیتونم ببینم
759
00:43:54,208 --> 00:43:55,208
بیست تا شنا برو
760
00:43:58,208 --> 00:43:59,541
موقعیت چهارم
761
00:44:02,333 --> 00:44:03,250
دوباره
762
00:44:03,333 --> 00:44:05,583
قدم بزنین و پاها رو بالا بیارین
763
00:44:05,791 --> 00:44:09,291
پاها رو ببرین کنار، پشت، جلو ، بچرخین
764
00:44:10,083 --> 00:44:12,958
خوب ، گوش کن
امشب میبینمت ، باشه؟ خوب باش.
765
00:44:13,041 --> 00:44:14,083
کنار-
خداحافظ بابا-
766
00:44:14,166 --> 00:44:15,666
زوزو دوست دارم-
مربیی-
767
00:44:15,750 --> 00:44:17,416
اینجا مهدکودک رایگان نیست-
باشه-
768
00:44:18,000 --> 00:44:19,541
موقعیت اول
769
00:44:20,125 --> 00:44:21,541
موقعیت پنجم
770
00:44:21,708 --> 00:44:22,625
موقعیت پنجم
771
00:44:22,708 --> 00:44:24,708
- موقعیت چهارم.
- موقعیت چهارم.
772
00:44:25,375 --> 00:44:26,208
دوباره
773
00:44:26,291 --> 00:44:27,291
این چیه؟
774
00:44:27,875 --> 00:44:28,875
این چیه؟
775
00:44:29,125 --> 00:44:31,458
بازوهاتونو شل کنین، مثل اینکه میخواین
776
00:44:31,541 --> 00:44:34,125
با مسابقات ملی خداحافظی کنین
خدافظ بای بای
777
00:44:34,208 --> 00:44:37,291
چرخش ، چرخش ، چرخش.
778
00:44:37,458 --> 00:44:38,375
عینکم
779
00:44:38,458 --> 00:44:41,083
باید یه نقطه رو درنظر بگیرین و روی اون تمرکز کنین،
به خاطر همینه که سرتون گیج میره
780
00:44:41,208 --> 00:44:42,208
دوباره
781
00:44:43,916 --> 00:44:44,916
آماده باشین
782
00:44:46,125 --> 00:44:47,125
روی پاشنه پا بایستین
783
00:44:47,541 --> 00:44:49,125
و بچرخین
784
00:44:49,458 --> 00:44:53,208
بچرخین،بچرخین، بچرخین،بچرخین
785
00:44:53,875 --> 00:44:55,166
انگشتات سارا
(باید روی پاشنه بچرخه نه انگشت پا)
786
00:44:55,250 --> 00:44:57,625
به همین خاطره که ردیف عقبی
(افرادی که یکم ضعیف تر هستن رو ردیف عقب میزارن که جلوی داورها خیلی به چشم نیان)
787
00:44:58,125 --> 00:45:01,500
چندبار باید بهتون بگم؟
باید تو خونه تمرین کنین
788
00:45:02,625 --> 00:45:04,500
دوباره، آماده بشین
789
00:45:06,708 --> 00:45:08,708
نه، عزیز دلم، ببین، نزدیک بود ولی خودش نبود
790
00:45:08,791 --> 00:45:11,583
اینحوریه سه، چهار، چرخش بدن
791
00:45:11,750 --> 00:45:13,750
مستقیم میری و بعد پاهات رو جابه جا میکنی
792
00:45:13,833 --> 00:45:17,875
پنج، شش، آماده چرخش
بخش دوم و دوم
793
00:45:19,708 --> 00:45:20,833
و سه، اره همینه
794
00:45:26,750 --> 00:45:28,708
مستقیم و بعد جابه جایی پاها
795
00:45:29,708 --> 00:45:31,333
یاد گرفتی؟ عشق بابایی
796
00:45:39,333 --> 00:45:40,333
سلام عزیزم.
797
00:45:41,416 --> 00:45:43,000
تو تاریکی چیکار میکنی؟
798
00:45:44,458 --> 00:45:46,166
هیچی فقط مشق هامو مینویسم
799
00:45:46,250 --> 00:45:47,458
چراغ رو روشن کن
800
00:45:47,541 --> 00:45:48,583
بعدش زود برو بخواب
801
00:45:57,625 --> 00:45:59,625
در نظر گرفتن یه نقطه و تمرکز روی باعث میشه سرتون گیج نره
802
00:46:03,708 --> 00:46:04,875
صورت هاتون رو بگیرین بالا
803
00:46:05,833 --> 00:46:07,625
آماده هستین دخترا؟
804
00:46:07,833 --> 00:46:08,666
چرخش به سمت صورت قرمز
805
00:46:08,750 --> 00:46:09,750
صورت قرمز
806
00:46:10,583 --> 00:46:11,666
صورت قرمز
807
00:46:12,583 --> 00:46:13,583
صورت قرمز
808
00:46:14,041 --> 00:46:15,041
صورت قرمز
809
00:46:19,041 --> 00:46:20,041
دوباره
810
00:46:21,041 --> 00:46:22,250
صورت سبز
811
00:46:22,916 --> 00:46:23,916
صورت سبز
812
00:46:24,666 --> 00:46:25,666
صورت سبز
813
00:46:27,333 --> 00:46:29,625
صورت آبی!
814
00:46:29,708 --> 00:46:30,875
صورت آبی
815
00:46:30,958 --> 00:46:32,166
صورت بنفش!
816
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
سبز!
817
00:46:34,750 --> 00:46:35,750
آبی!
818
00:46:36,333 --> 00:46:37,250
قرمز!
819
00:46:37,333 --> 00:46:39,333
دو ، سه ، چهار و پنج.
820
00:46:39,416 --> 00:46:42,333
شیش؛هفت؛ هشت و یک
ما برنده ایم یا بازنده؟
821
00:46:42,416 --> 00:46:44,333
سه ، چهار ، پنج و شش ،
822
00:46:44,416 --> 00:46:45,708
هفت و هشت-
شونه هاتون رو درست کنین-
823
00:46:45,791 --> 00:46:48,625
نباید فقط حرکات رو انجام بدین باید
حسشون کنین
824
00:46:48,708 --> 00:46:50,000
- هفت هشت.
بسه -
825
00:46:50,750 --> 00:46:52,333
شونه هاتون رو درست کنین، از اول انجام میدیم
826
00:46:54,125 --> 00:46:55,458
شنیدی چی گفتم
827
00:46:55,541 --> 00:46:56,750
حواستون به انگشتاتون باشه
828
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
بیا ردیف جلو
829
00:47:04,416 --> 00:47:05,583
آره!
830
00:47:05,666 --> 00:47:07,583
این همون چیزیه که من درباره اش حرف می زنم.
این دختر من است
831
00:47:11,125 --> 00:47:12,125
مربی 20 تا شنا برو
832
00:47:13,500 --> 00:47:15,875
ببخشید خانم اپریل الان میرم-
بکنش 40 تا -
833
00:47:16,083 --> 00:47:17,625
بله ببخشید ، باشه
834
00:47:18,333 --> 00:47:19,333
دو
835
00:47:21,750 --> 00:47:22,750
دوباره
836
00:47:22,791 --> 00:47:25,583
و پنج ، شش ، هفت ، هشت همینه.
837
00:47:25,666 --> 00:47:27,500
دستاون رو بزارین رو باسنتون، برو که رفتیم
838
00:47:27,583 --> 00:47:31,833
و یکی ، دو ، سه ،
چهار ، پنج و شش ، هفت ، هشت. یکی ،
839
00:47:31,916 --> 00:47:36,041
دو ، سه ، چهار ، پنج ، شش ، هفت ،
بالا ، پایین!
840
00:47:38,500 --> 00:47:39,625
این بار
841
00:47:46,208 --> 00:47:47,708
نریدین :)))
842
00:47:48,208 --> 00:47:49,708
اینبار گند نزدیم
843
00:47:51,458 --> 00:47:52,708
!
844
00:47:53,083 --> 00:47:54,083
آره
845
00:47:54,458 --> 00:47:55,458
ما گند نزدیم
846
00:47:56,750 --> 00:47:59,416
گند نزده-
خیلی خوب ، همین یه بار بود
847
00:48:01,416 --> 00:48:03,083
ما گند نمیزنیم
848
00:48:03,166 --> 00:48:04,583
شما هنوز هم کمی ریدین
849
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
خیلی خوب
850
00:48:13,000 --> 00:48:15,250
باشه ، خب ، اوه ...
851
00:48:15,750 --> 00:48:18,416
...منظورم اینه که نمیتونیم اینجا برقصیم
852
00:48:19,458 --> 00:48:20,958
پس چی کار کنیم؟
853
00:48:22,375 --> 00:48:23,750
کلاس تمومه
854
00:48:24,208 --> 00:48:25,208
چاره ای دیگه نداریم
855
00:48:25,708 --> 00:48:28,250
بیاین بریم-
بیاین بریم-، بیاین بریم
856
00:48:28,333 --> 00:48:30,333
- صبر کنید ، کجا می روید؟
همتون باهم کجا میرین؟-
857
00:48:30,375 --> 00:48:31,541
میریم پارک
858
00:48:31,625 --> 00:48:32,745
هی، چه خبره؟
859
00:49:29,375 --> 00:49:31,500
ما دیگه گند نمیزنیم
860
00:50:52,125 --> 00:50:53,500
سلام ، اوه ...
861
00:50:54,208 --> 00:50:55,583
...نه ، نه ،نمیخواد به خاطر من \i}
862
00:50:56,958 --> 00:50:57,791
مشکلی نیست.
863
00:50:57,875 --> 00:51:00,458
فقط باید ببینم برای تعمیر انبار به چی نیاز دارم که از فروشگاه
ابزار الات بخرم
864
00:51:00,541 --> 00:51:02,501
کمی مونده تا انبار رو درست کنم
865
00:51:02,583 --> 00:51:03,583
تا بابات دست از سر کچلم بر داره
866
00:51:03,666 --> 00:51:06,208
کی تو دبیرستان فکرشو میکرد یه روز بشی
867
00:51:06,666 --> 00:51:07,666
نجار
868
00:51:07,833 --> 00:51:09,458
اره میدونم
869
00:51:09,666 --> 00:51:12,291
میدونم خودمم اصلا فکرشو نمیکردم زندگیم اینجوری بشه
870
00:51:12,750 --> 00:51:13,750
بله
871
00:51:14,125 --> 00:51:15,375
به گروه بازنده ها خوش اومدی
872
00:51:15,833 --> 00:51:18,500
چس ناله نکن ، تو که تو برادوی میرقصی
873
00:51:18,708 --> 00:51:21,291
زندگیت دقیقا همونجوری شده که میخواستی
874
00:51:24,208 --> 00:51:26,000
میدونی نیک
875
00:51:29,375 --> 00:51:32,041
حتی اگه زندگیت دقیقا اون چیزی نشده
که فکرشو میکردی
876
00:51:32,125 --> 00:51:33,666
واقعا به چیزی که شدی تحسینت میکنم
877
00:51:33,750 --> 00:51:34,625
زندگی خودتو ول کردی تا
878
00:51:34,708 --> 00:51:37,958
تا از خواهرات مراقبت کنی-
من این کارو نکردم، من زندگیمو ول نکردم-
879
00:51:38,875 --> 00:51:42,083
فقط باید کاری رو انجام بدی که باید انجام بدی
چیزی که فکر میکنی درسته
880
00:51:42,166 --> 00:51:43,708
نه ، میدونم
881
00:51:44,333 --> 00:51:45,625
این دقیقا همون کاریه که تو کردی
882
00:51:45,916 --> 00:51:48,166
فقط منظورم این بود که-
نه ، میدونم -
883
00:51:48,750 --> 00:51:50,208
دقیقا مثل
884
00:51:50,833 --> 00:51:52,375
آرزوی بزرگمون نیست
885
00:51:52,458 --> 00:51:54,375
که با هم فرار کنیم بریم نیویورک
886
00:51:56,791 --> 00:51:57,791
نه
887
00:51:59,000 --> 00:52:00,041
میدونی ایپ
888
00:52:00,583 --> 00:52:01,875
شما اکنون ، آپ ، آه
889
00:52:02,625 --> 00:52:03,625
بعد از،
890
00:52:04,416 --> 00:52:05,416
اون اس ام اس که دادی
891
00:52:08,375 --> 00:52:09,625
من اومدم نیویورک
892
00:52:09,958 --> 00:52:12,375
و تو رو دیدم
893
00:52:12,500 --> 00:52:13,333
چی؟
894
00:52:13,416 --> 00:52:16,000
از سالن تمرینت تو خیابون 46 داشتی برمیگشتی
895
00:52:16,500 --> 00:52:18,208
هیچ وقت ندیدمت اونقدر خوشحال باشی
896
00:52:19,208 --> 00:52:20,666
و بعدش فهمیدم
897
00:52:23,083 --> 00:52:25,083
مجبور شدم بزارم راه خودت رو بری
898
00:52:39,666 --> 00:52:43,291
هزار رو یک دلیل وجود داره که باعث میشه شرایط اونجوری
که میخوایم پیش نره
899
00:52:43,625 --> 00:52:45,125
اره
900
00:52:47,583 --> 00:52:48,583
...اما
901
00:52:49,708 --> 00:52:51,375
شرط میبندم امتحانش ضرری نداره
902
00:52:57,291 --> 00:52:59,541
خوب دیگه من باید برم به کارم برسم
903
00:52:59,625 --> 00:53:01,208
بله نه ، من هم
904
00:53:09,500 --> 00:53:11,875
نه ، هشت ، هفت! تنظیم!
905
00:53:13,041 --> 00:53:15,083
باشه آقایان ،
واقعاً آن پاها را می رانید ، خب؟
906
00:53:15,166 --> 00:53:17,006
گوش کنین خانوما
907
00:53:17,041 --> 00:53:21,041
چون که نمیتونیم هنرکده رو تعمیر کنیم مربی باز لطف کردن
و اجازه دادن که فعلا اینجا تمرین کنیم
908
00:53:21,125 --> 00:53:24,625
اما تعطیلی هنرکده باعث نمیشه
که ما اخر هفته تمرین نداشته باشیم
909
00:53:25,250 --> 00:53:26,250
پس
910
00:53:27,458 --> 00:53:30,208
!تو کاملا به آر جی زل زدی-
نخیرم من زل نزدم بهش-
911
00:53:31,416 --> 00:53:32,625
بله بهش زل زدی
912
00:53:32,708 --> 00:53:34,833
لوسا، سارا، اوونا؟
913
00:53:34,916 --> 00:53:36,000
همین حالا شنا برین
914
00:53:36,083 --> 00:53:37,875
بله ، خانم آپریل
915
00:53:38,625 --> 00:53:40,666
پشماااام
916
00:53:40,750 --> 00:53:43,375
تو الان اونا رو با اسم کوچیک صدا کردی
917
00:53:44,041 --> 00:53:45,291
و اسماشونم درست گفتی
918
00:53:45,375 --> 00:53:47,958
پس نتیجه میگیرم منم یه چیزایی یاد گرفتم
919
00:53:48,166 --> 00:53:49,916
زوزو، بیا پایین
920
00:53:52,583 --> 00:53:54,541
بیست تا برو
921
00:53:57,083 --> 00:53:58,083
تو هم کری
922
00:53:58,833 --> 00:54:00,250
ولی من به خاطر اون حرف زدم
923
00:54:00,333 --> 00:54:02,125
اوه ، حالا باید 40 تا بری
924
00:54:07,708 --> 00:54:10,250
بیایید روی لاستیک ها بزنیم. بیا بریم!
بیا دیگه. کلاه هاتونو در بیارین.
925
00:54:10,333 --> 00:54:12,833
زود باشید
همه روز رو وقت نداریم
926
00:54:17,291 --> 00:54:19,125
آر جی دو تا پای چپ داره
927
00:54:20,416 --> 00:54:22,583
چیه؟ فک کردین بهتر از ما میتونین انجامش بدین؟
928
00:54:26,583 --> 00:54:27,958
اونا فقط رقاصن
929
00:54:29,333 --> 00:54:31,791
خب، بیاین به پسرا نشون بدیم چطور باید این کار
رو انجام بدن
930
00:54:35,708 --> 00:54:37,750
خوب ، آنها پد ندارند ، بنابراین ...
931
00:54:38,666 --> 00:54:39,666
باشه.
932
00:54:39,916 --> 00:54:41,166
کافیه
933
00:54:42,958 --> 00:54:44,250
نشونشون بدین خانما
934
00:54:46,333 --> 00:54:48,000
پسرا میبینین چطور این کار رو میکنن؟
935
00:54:48,083 --> 00:54:50,243
لازمه شما رو هم تو کلاس باله ثبت نام کنم؟-
نه اصلا-
936
00:54:55,791 --> 00:54:56,875
خب داشتی میگفتی؟
937
00:54:58,791 --> 00:54:59,791
خداحافظ مامان.
938
00:55:00,083 --> 00:55:02,083
وایسا، انقد زود کجا میری؟
939
00:55:02,500 --> 00:55:03,500
بهت که گفتم
940
00:55:03,708 --> 00:55:06,583
من و اوونا
قراره همه روز رو برای امتحان هندسه درس بخونیم
941
00:55:06,875 --> 00:55:08,041
اره یادم رفته بود
942
00:55:08,166 --> 00:55:09,625
خوب ، من امشب شیفت دارم
943
00:55:09,708 --> 00:55:11,708
- در رویالتون استیکاووس ...
- من می دانم. کلیدم را برداشتم.
944
00:55:11,791 --> 00:55:12,958
- خداحافظ مامان.
- دوستت دارم!
945
00:55:13,291 --> 00:55:14,583
منم دوستت دارم
946
00:55:30,500 --> 00:55:31,791
عه روبی اینجاس
947
00:55:31,875 --> 00:55:33,750
روبیی-
عزیزم اینجا چی کار میکنی؟-
948
00:55:34,458 --> 00:55:35,625
میتونم باهاتون بیام؟
949
00:55:36,000 --> 00:55:38,333
واسه رقصیدن نیومدم فقط میخوام نگاتون کنم
950
00:55:39,083 --> 00:55:40,458
مامانمم اجازه داده
951
00:55:40,541 --> 00:55:42,916
اوه، معلومه خوشحال میشیم تورو به عنوان دستیار کنارم داشته باشم
952
00:55:43,000 --> 00:55:45,583
آماده ای؟ من به کمک زیادی احتیاج دارم
می خواهی به من کمک کنی؟
953
00:55:45,666 --> 00:55:48,125
باشه، بشینید-
روبی بیا اینجا پیش ما-
954
00:55:48,208 --> 00:55:49,791
سلام، سارا-
955
00:55:56,375 --> 00:55:58,000
همه اومدن، بزن بریم
956
00:55:58,125 --> 00:56:01,205
خیلی خب محکم بشینین که میخوام حرکت کنم-
همه سر جاشون بشینن لطفا-
957
00:56:04,041 --> 00:56:05,041
سلام ، پتی
958
00:56:06,625 --> 00:56:07,708
ظاهرا یه چیزی یادت رفته
959
00:56:08,416 --> 00:56:09,958
قراره همه روز رو با اوونا درس بخونی" ها؟"
960
00:56:13,125 --> 00:56:15,875
مامان، من-
همین حالا از اتوبوس پیاده شو خانم جوان-
961
00:56:16,416 --> 00:56:19,125
اوه ، متاسفم ، عمرا بزارم پیاده شه.
962
00:56:19,458 --> 00:56:21,375
نمیخوام برات دردسر درست کنم پس دخالت نکن
963
00:56:21,583 --> 00:56:22,916
فقط میخوام دخترم رو ببرم
964
00:56:23,875 --> 00:56:25,208
كاری ، چیزهاتو جمع کن بریم.
965
00:56:25,291 --> 00:56:27,625
پتی، لطفا-
نه، بارب-
966
00:56:27,708 --> 00:56:30,666
از لطفی که بهم میکنی اصلا ممنون نیستم
967
00:56:30,750 --> 00:56:33,958
متاسفم ، اما من ... فکر کردم تو میدونی
968
00:56:34,041 --> 00:56:35,041
نه نمیدونستم
969
00:56:36,583 --> 00:56:37,583
بیا بریم کری
970
00:56:39,375 --> 00:56:40,666
کری، عزیزم
971
00:56:41,458 --> 00:56:42,833
باید با مادرت بری
972
00:56:44,375 --> 00:56:46,125
!بیا بریم، حالا
973
00:56:47,791 --> 00:56:48,791
نه ، مامان
974
00:56:50,125 --> 00:56:51,625
من باهات نمیام
975
00:56:52,166 --> 00:56:53,916
ما در این مورد بحث کردیم.
976
00:56:54,875 --> 00:56:57,250
من تاجایی که میتونم دارم تلاش میکنم
و درحالی که بابات بیکار شده
977
00:56:57,333 --> 00:56:59,916
اما الان نمیتونیم هزینه کلاس رقص رو بدیم
978
00:57:00,458 --> 00:57:02,041
و صدقه هم قبول نمی کنیم
979
00:57:03,750 --> 00:57:05,958
حالا بیا
دیگه داره دیرم میشه باید برم سر کار
980
00:57:06,041 --> 00:57:07,333
صدقه نیست
981
00:57:08,583 --> 00:57:09,958
من یه راه حل پیدا کردم
982
00:57:10,916 --> 00:57:13,666
من با خانم بارب قرار داد بستم تا در ازای کار کردن
تو هنرکده کنارش، بتونم تو کلاسای رقص شرکت کنم
983
00:57:16,291 --> 00:57:17,916
من هزینه کلاس ها رو پرداخت کردم
984
00:57:18,000 --> 00:57:20,500
و توی مسابقات یک مقام کسب کردم
985
00:57:21,500 --> 00:57:22,791
پس، میمونم
986
00:57:30,708 --> 00:57:31,791
باشه
987
00:57:33,208 --> 00:57:36,000
وقتی برگشتی خونه
درباره این موضوع باهم حرف میزنیم
988
00:57:48,125 --> 00:57:49,125
هی
989
00:57:50,458 --> 00:57:51,458
این دعوا باعث حالت تهوعت شد؟
990
00:57:53,791 --> 00:57:54,791
پس،
991
00:57:57,666 --> 00:57:59,250
دیگه روی من بالا نیار
992
00:58:02,083 --> 00:58:03,083
آماده این حرکت کنیم؟
993
00:58:03,250 --> 00:58:05,208
بله، خانم ایپریل
994
00:58:05,291 --> 00:58:06,333
حرکت کن ،گوردی
995
00:58:26,500 --> 00:58:29,750
...خودت رو ببین. انبار رو تعمیر میکنی، مو درست میکنی
996
00:58:31,208 --> 00:58:33,208
نیک ! اوه ،دود ، آتیش-
اوه-
997
00:58:33,916 --> 00:58:35,250
ساکت باش.
998
00:58:36,833 --> 00:58:39,416
چه بوی خنده داری میاد؟-
هیچی نیست، ادامه ی خوابت رو بکن ، میشل-
999
00:58:39,500 --> 00:58:40,625
باشه.
1000
00:58:41,041 --> 00:58:46,333
دسته بندی کودکان داره اجراشون شروع میشه
وقتشه بیدار شین،خوابالوها
1001
00:58:47,083 --> 00:58:49,041
بیا اینو بخور،اوووم خوش مزس
1002
00:58:49,125 --> 00:58:51,000
بخور مامان ببینه-
بارب، این چیه؟-
1003
00:58:51,083 --> 00:58:53,666
یخ در بهشت موکا با دوز اضافی اسپرسو(یه نوع نوشیدنی کافئین داره)
1004
00:58:53,750 --> 00:58:55,166
دوز اضافی اسپرسو
1005
00:58:55,250 --> 00:58:56,250
بله
1006
00:58:57,583 --> 00:59:00,125
نگران نباش
قرص آلرژی برای رانندگی تو مسیر دارم باخودم
1007
00:59:00,208 --> 00:59:01,541
و اثر کافئین رو از بین میبره
1008
00:59:01,666 --> 00:59:03,586
قرص بزرگسالانه
اما نصفشو بهشون میدم
1009
00:59:03,666 --> 00:59:07,291
لطفا گروه کودکان زیر 6 سال رو تشویق کنید
1010
00:59:07,750 --> 00:59:10,750
هنرکده رقص امید جدید، گروه جاز
1011
00:59:30,875 --> 00:59:32,916
!برقصین. برقصین
1012
00:59:38,250 --> 00:59:39,250
بپرین
1013
00:59:40,333 --> 00:59:41,666
نمیتونم این صحنه رو ببینم
1014
01:00:00,458 --> 01:00:03,208
!دیکی! پسر خودمه
1015
01:00:05,500 --> 01:00:06,500
دیکی!
1016
01:00:26,000 --> 01:00:27,916
وای خدای من!
1017
01:00:33,458 --> 01:00:35,583
پنج ، شش ، هفت ، هشت.
1018
01:01:17,500 --> 01:01:19,333
و ... این چطوره؟
1019
01:01:19,750 --> 01:01:20,830
قابل قبوله-
سلام-
1020
01:01:21,750 --> 01:01:23,625
شنیدم که شما بچه ها به کمک حرفه ای نیاز دارین
1021
01:01:25,041 --> 01:01:27,375
وقتشه که ما بهتون کمک کنیم
1022
01:01:35,583 --> 01:01:38,000
سلام دسته بندی"استعداد معلم" اجراشون شروع شده
1023
01:01:38,083 --> 01:01:40,750
اوه، عالیه-
بیاین بریم-
1024
01:01:41,416 --> 01:01:43,833
!سوراخین-
اینا رو ببین-
1025
01:01:44,125 --> 01:01:48,083
هی ! یادتون نره که 7 سال پشت سر هم شما رو تو
مسابقات ایالتی بردیم
1026
01:01:48,166 --> 01:01:49,625
تو گذشته زندگی نکن-
1027
01:01:49,708 --> 01:01:52,508
فعلا که پسرای شهر ما تو دهه گذشته حسابی سوراختون کردن
1028
01:01:52,541 --> 01:01:54,583
الانم قراره دخترامون روی صحنه دهنتون رو صاف کنن
1029
01:01:57,875 --> 01:02:00,833
اگه دخترای ما میرقصن
دخترای شما شلنگ تخته میندازن
1030
01:02:00,916 --> 01:02:03,083
با اون قیافه های ضایعشون-
چی گفتی؟-
1031
01:02:04,083 --> 01:02:05,208
اوه، بله؟-
اره-
1032
01:02:05,291 --> 01:02:08,458
دختراتون حتی نمیتون پاهاشون رو 90 درجه باز کنن روی زمین
1033
01:02:08,541 --> 01:02:12,750
دخترای شما اصلا بلد نیستن برقصن-
دخترای شما تاحالا روی هیچ صحنه ای اجرا نداشتن-
1034
01:02:13,250 --> 01:02:14,625
بهتره باخت رو قبول کنی
1035
01:02:15,666 --> 01:02:16,666
مجبورم کن
1036
01:02:25,541 --> 01:02:28,041
اجرای بعدی
هنرکده رقص امید جدید است
1037
01:02:28,125 --> 01:02:30,416
که در رده "استعداد معلم" به رقابت میپردازن
1038
01:02:30,500 --> 01:02:33,625
با مربی گری رقاص برادوی، اپریل دیبرینا
1039
01:02:33,708 --> 01:02:36,625
آن ها به سرعت پیشرفت کردن و در مسابقات صعود کردن
تا به امروز که در این اینجا حضور پیدا کردن
1040
01:02:36,708 --> 01:02:39,291
چه آدم بدبختیه، خیلی شرم اوره
1041
01:02:39,583 --> 01:02:41,000
اه، اینجان
1042
01:02:42,625 --> 01:02:45,416
من مطمئن میشم که هیچ وقت تو هیچ نمایشی
انتخابت نکنن
1043
01:02:45,500 --> 01:02:48,750
...چه تو برادوی، چه بیرون از برادوی-
خانم اپریل؟، چه خبره؟
1044
01:02:48,916 --> 01:02:50,516
کارت تمومه
دختر رقاص
1045
01:02:50,541 --> 01:02:52,381
خانم زیمر، اگه بهم اجازه بدین توضیح میدم
1046
01:02:52,416 --> 01:02:54,000
ولم کن
1047
01:02:54,083 --> 01:02:55,892
لطفا-
ولم کن، دستم رو ول کن-
1048
01:02:55,916 --> 01:02:57,184
لطفا-
ولم کن-
1049
01:02:57,208 --> 01:02:58,333
نمی فهمم
1050
01:02:58,416 --> 01:03:01,916
حدس میزنم معلم ستاره برادوی شما
اونقدرا هم که فکر میکنین موفق نیست
1051
01:03:04,416 --> 01:03:05,958
بچه ها ، بیاین بریم
1052
01:03:06,041 --> 01:03:08,208
پاش رو شکستی، دختر رقاص
1053
01:03:08,291 --> 01:03:10,083
و مچ دستش رو، و کامل انداختیش
1054
01:03:10,166 --> 01:03:13,666
اوه دهه 70 زنگ زد.
آنها می خوان رقاص خودشونو برگردونن.
1055
01:03:14,666 --> 01:03:15,851
ولم کن
1056
01:03:15,875 --> 01:03:17,142
لطفا-
ولم کن-
1057
01:03:17,166 --> 01:03:19,291
دختر رقاص
1058
01:03:51,916 --> 01:03:53,166
نه نه. نکن
1059
01:03:56,000 --> 01:03:57,041
بیا دیگه.
1060
01:04:13,916 --> 01:04:15,500
!
1061
01:04:24,083 --> 01:04:25,250
به افتخارتون
1062
01:04:26,416 --> 01:04:29,666
و حالا
چیزی که همه منتظرش بودین فرا رسیده
1063
01:04:29,750 --> 01:04:36,250
جوایز برتر در مسابقات ایالتی وینسکاستین
رقص رقص رقص بدین صورته
1064
01:04:36,583 --> 01:04:39,958
این 3 هنرکده
حرکات رو به صورت عالی انجام دادن
1065
01:04:40,041 --> 01:04:43,958
آنها با قلبشون رقصیدن و این رقص رو
برای ما روی صحنه به نمایش درآوردن
1066
01:04:44,041 --> 01:04:46,208
رتبه آن ها با نظر اکثریت دورها تعیین شده
1067
01:04:46,291 --> 01:04:47,958
که انها همه چیز رو درنظر میگیرن
1068
01:04:48,083 --> 01:04:49,791
امکان نداره انتخابمون کنن
1069
01:04:50,875 --> 01:04:52,416
فقط لازمه سوم بشیم
1070
01:04:52,791 --> 01:04:54,000
که کاملا امکانش هست
1071
01:04:54,083 --> 01:04:57,833
اره اوونا افتادنت رو به قسمتی از رقص تبدیل کرد
1072
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
هی
1073
01:05:00,875 --> 01:05:03,250
به هر حال اون فیلم احمقانه برامون هیچ اهمیتی نداره
1074
01:05:03,333 --> 01:05:07,291
سه هنرکده ای که به مسابقات ملی آتلانتیک سیتی میرن
1075
01:05:07,375 --> 01:05:11,625
و درمقابل والی وانگ خواهند رقصید
بدین صورتن
1076
01:05:11,875 --> 01:05:15,666
لطفا فقط بزارین سوم بشیم
لطفا، لطفا،لطفا
1077
01:05:18,500 --> 01:05:21,000
مقام سوم اینمسابقات میرسه به
1078
01:05:24,291 --> 01:05:27,666
هنر کده رقص کلاه میلواکی
1079
01:05:27,750 --> 01:05:32,083
آن ها رو حسابی تشویق کنید
1080
01:05:32,875 --> 01:05:36,916
و حالا مقام دوم مسابقات میرسه به
1081
01:05:40,208 --> 01:05:43,375
هنرکده رقص امید جدید
1082
01:05:48,291 --> 01:05:50,958
احتمالا صدام رو نشنیدن
1083
01:05:52,041 --> 01:05:54,750
هنرکده رقص امید جدید
1084
01:05:56,791 --> 01:05:58,083
ما دوم شدیم
1085
01:05:58,916 --> 01:06:00,250
به مسابقات ملی میریم
1086
01:06:01,708 --> 01:06:03,250
چه جمعیتی!
1087
01:06:05,833 --> 01:06:09,125
به مسابقات ملی میریـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم
1088
01:06:09,208 --> 01:06:10,375
اوه خدای من!
1089
01:06:13,208 --> 01:06:14,916
اوه اوه اوه
1090
01:06:15,000 --> 01:06:20,750
به مسابقات ملی میریم
به مسابقات ملی میریم
1091
01:06:21,041 --> 01:06:24,958
به مسابقات ملی میریم
1092
01:06:30,000 --> 01:06:31,750
ما به مسابقات ملی میریم
1093
01:06:34,333 --> 01:06:36,293
نمیدونم ایپ
حرکت بالا بردن ستاره سخته
1094
01:06:36,333 --> 01:06:37,416
مطمئنی دیکی میتونه این کار رو انجام بده
1095
01:06:37,500 --> 01:06:39,625
مجبوره انجام بده
باید برای مسابقات ملی خودمون رو ارتقا بدیم
1096
01:06:39,708 --> 01:06:40,750
باشه
1097
01:06:40,833 --> 01:06:42,713
...آرنج هاتو قفل کن و مطمئن شو که
1098
01:06:44,500 --> 01:06:46,958
بیچاره دیکی
دنده های کوچیکش قراره خورد بشن
1099
01:06:47,291 --> 01:06:50,791
نه استخون بچه ها مثل لاستیک انعطاف پذیره
فقط کمی خم میشه
1100
01:06:57,583 --> 01:06:58,583
یه تله
1101
01:06:59,500 --> 01:07:00,916
تو موهای سرت داری
1102
01:07:07,958 --> 01:07:09,250
اینم بخشی از نقشت بود؟
1103
01:07:12,208 --> 01:07:13,583
که منو عاشق خودت کنی
1104
01:07:17,125 --> 01:07:19,708
اوه ،بیخیال ،یه شوخی احمقانه بود
1105
01:07:19,875 --> 01:07:21,333
!می دونی؟ چون ما افتادیم
1106
01:07:21,416 --> 01:07:22,541
اره فهمیدم
1107
01:07:22,625 --> 01:07:24,333
اپریل؟اپریل...اوه
1108
01:07:26,958 --> 01:07:29,083
...ما فقط داشتیم-
ما فقط-
1109
01:07:29,166 --> 01:07:31,017
بله بله بله-
برای حرکت بالا بردن ستاره-
1110
01:07:31,041 --> 01:07:32,500
...برای مسابـــ-
برای بچه ها-
1111
01:07:32,583 --> 01:07:33,642
اره؟ باشه-
درسته-
1112
01:07:33,666 --> 01:07:38,958
دقیقا ساعت دو و چهل و هفت دقیقه شب به ذهنم رسید
که یه مشکل بزرگ داریم
1113
01:07:40,291 --> 01:07:43,666
ما باید با 30 نفر ادم به اتلانتیک سیتی پرواز کنیم
1114
01:07:43,750 --> 01:07:45,916
به علاوه غذا و هتل، پولش خیلی زیاد میشه
1115
01:07:46,000 --> 01:07:47,708
چطور میخوایم این پول رو جور کنیم؟
1116
01:07:47,791 --> 01:07:50,750
باید کلی رافل درست کنیم و بفروشیم و ماشین ها رو بشوریم
تا پولش جورشه
1117
01:07:51,125 --> 01:07:52,541
لباس چی؟
1118
01:07:52,625 --> 01:07:53,625
اصلا میدونی
1119
01:07:53,708 --> 01:07:56,125
سطح لباس ها مسابقات ملی چطوره؟-
خیلی سطح بالاس-
1120
01:07:56,291 --> 01:08:00,416
اونها انتظار دارن لباس ها از دور برق بزنه
و جز آثار برتر هنری باشه
1121
01:08:01,750 --> 01:08:03,750
در مورد لباس یه فکری دارم
1122
01:08:11,291 --> 01:08:12,625
متشکرم ، فرانک
1123
01:08:17,458 --> 01:08:19,000
یا قمر بنی هاشم
1124
01:08:23,333 --> 01:08:25,375
اون کیه؟-
من دامنش رو دوست دارم-
1125
01:08:25,458 --> 01:08:28,833
کسی اینجا دنبال یه کار هنری
فراتر از انتظار میگرده؟
1126
01:08:28,916 --> 01:08:31,083
من اینجـــــــــــــــــام
1127
01:08:32,875 --> 01:08:34,375
سلام رفقا
1128
01:08:38,833 --> 01:08:39,708
خب
1129
01:08:39,791 --> 01:08:44,791
من اینجا به پارچه بیشتری نیاز دارم
کسی اینجا لباس قدیمی نداره؟
1130
01:08:44,875 --> 01:08:46,291
!من
1131
01:08:46,375 --> 01:08:48,791
اوه، همه اون لباسا رو میخوام
1132
01:08:49,000 --> 01:08:52,833
از اون جایی که این لباس های قدیمی
به جلوه ی بیشتری نیاز دارن باید بهشون تور بزنیم
1133
01:08:52,958 --> 01:08:55,083
اینا رو میخواستین؟-
سلام-
1134
01:08:55,333 --> 01:08:57,666
اوه ، می دونی چی؟
اونا رو بزار کنار اون تخته
1135
01:08:57,750 --> 01:08:59,291
ممنون آرجی-
ممنون بچه ها-
1136
01:08:59,583 --> 01:09:01,458
بفرمایین-
1137
01:09:03,666 --> 01:09:04,666
سلام-
سلام-
1138
01:09:05,541 --> 01:09:07,625
کمک میخوای؟-
اره حتما-
1139
01:09:08,458 --> 01:09:09,291
خیلی هم خوب
1140
01:09:09,458 --> 01:09:11,083
من آرجی هستم-
منم راشلم-
1141
01:09:11,166 --> 01:09:12,500
اهل این ورا نیستی
1142
01:09:19,083 --> 01:09:22,583
این آخرین جعبه ای که باید ببریمش
به انبار
1143
01:09:31,000 --> 01:09:33,375
این اولین اجرام بعد از ترک مادرم بود
1144
01:09:35,625 --> 01:09:37,708
اوه ، عزیزم ، عزیزم بله
1145
01:09:40,208 --> 01:09:41,458
اون موقع رو یادمه
1146
01:09:48,583 --> 01:09:51,416
خانم بارب میتونم ازتون یه سوال بپرسم؟-
اره-
1147
01:09:52,208 --> 01:09:53,375
تو زندگیتون خوشحالین؟-
1148
01:09:57,041 --> 01:09:58,500
من عاشق زندگی ام هستم
1149
01:09:58,583 --> 01:10:00,666
من این زندگی را انتخاب کردم
1150
01:10:01,083 --> 01:10:03,000
من عاشق تدریس هستم ،
1151
01:10:03,291 --> 01:10:06,166
و دوست دارم خودم رئیس خودم باشم ،
1152
01:10:06,583 --> 01:10:07,583
و ...
1153
01:10:08,250 --> 01:10:09,291
عاشق
1154
01:10:09,916 --> 01:10:12,833
زندگی تو شهریم که
اگه مریض بشم
1155
01:10:12,916 --> 01:10:15,458
همسایه هام برام غذای گوشتی درست می کنن
1156
01:10:16,791 --> 01:10:18,583
یادمه وقتی که مادرم ترکمون کرد
1157
01:10:19,458 --> 01:10:21,875
برامون از این غدای گوشتی درست میکردین که حس بهتری داشته باشیم
1158
01:10:22,875 --> 01:10:24,041
اوه ، خب ، ...
1159
01:10:25,708 --> 01:10:28,583
تا حالا فرصت نشده بود که بهتون بگم
چقدر باعث تغییر تو مسیر زندگیم شدین
1160
01:10:31,875 --> 01:10:32,875
خوب،تو
1161
01:10:33,958 --> 01:10:36,625
داری با این کارت به مسیر زندگی این بچه ها رو تغییر میدی
1162
01:10:37,416 --> 01:10:39,208
خواسته یا ناخواسته
1163
01:10:43,750 --> 01:10:45,630
هی، خانم بارب
میتونم ازتون یه سوال دیگه بپرسم؟
1164
01:10:45,666 --> 01:10:46,666
اوهوم
1165
01:10:49,375 --> 01:10:50,750
چه بلایی سر موهاتون اومده؟
1166
01:10:53,125 --> 01:10:57,208
این مربوط به وقتیه که فهمیده بودم
لایه اوزون سوراخ شده و از کرم مو برای موهام استفاده نمیکردم
1167
01:10:57,416 --> 01:10:58,416
اوه ...
1168
01:11:01,250 --> 01:11:03,125
ممنونم-
خب، فرانک-
1169
01:11:03,583 --> 01:11:05,625
44 ، 45 ...
1170
01:11:05,958 --> 01:11:12,666
46 ، 47 ، 48 ، 49 ، 50 ،
1171
01:11:12,791 --> 01:11:17,041
51 ، 52 ، 53 ،
1172
01:11:17,125 --> 01:11:20,791
54 ، 55 ، 56.
1173
01:11:20,875 --> 01:11:23,166
باشه بابا تو بردی-
57-
1174
01:11:28,833 --> 01:11:30,500
آفرین!
1175
01:11:32,041 --> 01:11:33,208
همه توجه کنن
1176
01:11:35,291 --> 01:11:37,458
اول از همه ، به خانه جدید ما خوش آمدید.
1177
01:11:37,625 --> 01:11:39,708
دوم...ما موفق شدیم
1178
01:11:40,541 --> 01:11:43,958
و قراره یه مدت طولانی ساندویچ بخوریم
1179
01:11:44,041 --> 01:11:46,791
اما تونستیم پول مسابقات رو جور کنیم
1180
01:11:46,875 --> 01:11:49,541
آتلانتیک سیتی، منتظرمون باش که اومدیم
1181
01:11:50,250 --> 01:11:51,625
به افتخار خودمون
1182
01:11:51,750 --> 01:11:52,833
!
1183
01:11:52,916 --> 01:11:55,583
! ! !
1184
01:11:55,666 --> 01:11:57,000
! !
1185
01:11:57,083 --> 01:12:00,083
باشه ، باشه ، باشه
1186
01:12:00,666 --> 01:12:04,083
ما الان تو آتلانتیک سیتی نیستیم
و کارهای زیادی داریم که باید انجام بدیم
1187
01:12:04,166 --> 01:12:07,083
پس امشب بعد از کلاس و مرور تکنیک ها
1188
01:12:07,166 --> 01:12:09,958
همه رقص ها رو از به ترتیب تمرین میکنیم
1189
01:12:10,041 --> 01:12:11,666
متوجه شدین؟خوبه
1190
01:12:12,125 --> 01:12:13,250
اما قبل از انجام این کار ،
1191
01:12:13,333 --> 01:12:16,083
باید مطمئن شم که می تونیم حرکت بالا بردن ستاره
رو اجرا کنیم
1192
01:12:16,541 --> 01:12:18,791
رقاص کوچولوها،بیاین جلو
1193
01:12:19,791 --> 01:12:21,541
آماده؟ و بلند کن
1194
01:12:22,541 --> 01:12:24,833
نگهش دار، همینه، از عضله هات استفاده کن
1195
01:12:27,083 --> 01:12:29,291
بیاین دوباره انجامش بدیم، تا سه میشمارم
1196
01:12:29,375 --> 01:12:31,333
یک دو سه!
1197
01:12:31,416 --> 01:12:33,041
و حرکت بالابردن ستاره
1198
01:12:33,541 --> 01:12:36,791
!همینه، عالیه، اوه
1199
01:12:37,375 --> 01:12:39,000
...خودتو آماده کن و
1200
01:12:39,083 --> 01:12:41,750
... اوه ، نه باشه ، بلند کن
1201
01:12:42,000 --> 01:12:43,375
حالا، برو زیرش
1202
01:12:43,458 --> 01:12:44,916
اوه
1203
01:12:45,000 --> 01:12:46,250
خوبین رفقا؟
1204
01:12:46,708 --> 01:12:47,708
بله
1205
01:12:50,458 --> 01:12:51,458
بیا
1206
01:12:52,000 --> 01:12:54,761
بزارین بچه های بزرگتر این حرکت رو انجام بدن اونوقت
شما نگاهشون میکنین و یاد میگیرین چطور انجامش بدین
1207
01:12:54,791 --> 01:12:56,625
بازیکنای تیم فوتبال اینجان پس
1208
01:12:57,083 --> 01:12:58,416
من به سارا احتیاج دارم
1209
01:12:59,458 --> 01:13:01,250
و ... آرجی
1210
01:13:02,958 --> 01:13:04,708
من؟
بیا ببینم-
1211
01:13:05,083 --> 01:13:07,125
زودباش دیگه، بزار اون عضلاتت کمی کار کنن
1212
01:13:07,375 --> 01:13:08,415
بیا سارا برو
1213
01:13:08,458 --> 01:13:10,178
- بیا بریم.
1214
01:13:10,208 --> 01:13:12,375
برو سارا برو-
این شانسته-
1215
01:13:13,791 --> 01:13:16,375
خیلی راحته، خب
1216
01:13:31,750 --> 01:13:33,291
خب، بلدین چی کار کنین؟
1217
01:13:34,416 --> 01:13:35,416
وقتی آماده بودین برین
1218
01:13:40,750 --> 01:13:43,500
سارا تعادلت رو حفظ کن، انگشت پاتو به سمت خودت بگیر
1219
01:13:43,625 --> 01:13:46,000
آرجی بازوهاتو قفل کن
همینه، خرابش نکنین
1220
01:13:46,125 --> 01:13:47,625
ایناهاش.عالیــــــــــــــــــــــه.
1221
01:13:47,708 --> 01:13:50,041
باشه. سارا ، تعادلت رو حفظ کن.
1222
01:13:50,666 --> 01:13:53,000
خرابش نکنین
خیلی آروم بگیرش انگار که یک ماهی رو گرفتی
1223
01:13:53,083 --> 01:13:55,416
خیلی آروم
تعادلت رو حفظ کن
...تعادلت رو
1224
01:13:55,500 --> 01:13:56,833
خرابش نکن ، خرابش نکن
1225
01:13:56,916 --> 01:13:58,166
خرابش نکن...نکن
(ممه ش افتاد)
1226
01:14:06,458 --> 01:14:08,625
یه چیزی ازت افتاد بیرون؟-
هی-
1227
01:14:09,666 --> 01:14:11,833
تمومش کن
1228
01:14:12,375 --> 01:14:13,625
میشه جلوش رو بگیرین؟
1229
01:14:14,041 --> 01:14:15,916
سارا! سارا!
1230
01:14:16,000 --> 01:14:17,166
سارا ، صبر کن!
1231
01:14:17,708 --> 01:14:18,708
سارا!
1232
01:14:21,000 --> 01:14:22,083
سارا!
1233
01:14:33,333 --> 01:14:34,333
سارا!
1234
01:14:39,000 --> 01:14:40,041
سارا!
1235
01:15:15,625 --> 01:15:16,625
بیا اینجا.
1236
01:16:20,041 --> 01:16:22,000
به محل اجرا برو
....و کف سکو رو چک کن و مطمئن شو
1237
01:16:22,083 --> 01:16:23,976
یادت نره باید سالن آرایشم چک کنیم
1238
01:16:24,000 --> 01:16:25,875
هــــــــــی-
اوه، خدای من، ببخشید-
1239
01:16:25,958 --> 01:16:28,041
نه اون "هی "که گفتم برای این بود که یهنی من شما رو مشناسم
درسته؟
1240
01:16:28,125 --> 01:16:31,333
!شما مریسا جرت هستین . واقعا خودتونین
1241
01:16:31,666 --> 01:16:33,106
خیلی زیبایین
1242
01:16:33,625 --> 01:16:34,750
یادم اومد از کجا میشناسمت
1243
01:16:34,833 --> 01:16:36,041
آپریل ، درست است؟
1244
01:16:36,125 --> 01:16:38,291
توی یکی از نمایش های من تو برایدوی رقصیدی
1245
01:16:38,375 --> 01:16:40,500
تو یه رقاص فوق العاده ای
تکنیک های رقصت عالیــــــــــــــــــــــــن
1246
01:16:40,583 --> 01:16:41,916
... ماریسا
1247
01:16:42,750 --> 01:16:44,000
!تو
1248
01:16:44,125 --> 01:16:49,000
خب، مثل روز روشنه که تو دزد کفشی
1249
01:16:49,083 --> 01:16:53,000
به همین خیال باش
1250
01:16:53,083 --> 01:16:55,041
کفش های پاشنه بلند من کجان؟
1251
01:16:55,125 --> 01:16:58,041
اوه،مطمئنم نمیدونم داری راجع به چی حرف میزنی
1252
01:16:58,125 --> 01:16:59,125
...
1253
01:16:59,250 --> 01:17:02,375
ببین داداش
اصلا بازیگر خوبی نیستی
1254
01:17:02,458 --> 01:17:06,458
همونجور که میدونی
من برنده جایزه تونی برای بهترین بازیگر نقش زن
1255
01:17:06,541 --> 01:17:08,583
در فیلم های موزیکال شدم-
اوه، خدای من-
1256
01:17:08,666 --> 01:17:11,875
نشنیدم، چیزی گفتی؟
برو یکم استراحت کن عزیزم
1257
01:17:11,958 --> 01:17:15,208
نمیتونی جلوی اون همه سر و صدایی که
به خاطر "نمیشه ضربان رو متوفق کرد" شد رو بگیری
1258
01:17:15,291 --> 01:17:17,583
با اون تیترای خبرای زرد
1259
01:17:19,416 --> 01:17:21,208
چطوره این رو بزنم تو سرت؟
1260
01:17:21,291 --> 01:17:24,875
اوه! من می خواهم این را به عنوان وثیقه نگه دارم.
1261
01:17:24,958 --> 01:17:26,750
- باشه. من فکر می کنم ما باید برویم.
- اوه ، ما؟
1262
01:17:26,833 --> 01:17:28,351
- آره
- من تازه داشتم گرم می شدم.
1263
01:17:28,375 --> 01:17:30,750
خوبه.
این کفش مال خودم نبود و متعلق به روپل بود
1264
01:17:30,833 --> 01:17:33,458
تو از روپل هم دزدی کردی؟
1265
01:17:36,166 --> 01:17:39,083
گروه بعدی، قهرمان ایالت وینسکاستین
1266
01:17:39,166 --> 01:17:41,083
هنرکده رقص رویالتون
1267
01:18:38,875 --> 01:18:39,916
برو رویالتون!
1268
01:18:47,166 --> 01:18:49,666
رقابت های امروز صبح
بسیار سخت و پرتنش بود
1269
01:18:49,750 --> 01:18:52,583
ژاکت هاتونو در بیارین-
بزار کمکت کنم-
1270
01:18:52,958 --> 01:18:55,125
مجری:هرچی در چنته دارین رو به ما نشون بدین
1271
01:18:55,500 --> 01:18:56,500
آخ
1272
01:18:57,625 --> 01:18:58,875
چی شد؟
1273
01:19:01,000 --> 01:19:04,041
اوه خدای من،عزِیـــــــــــــــــــزم
1274
01:19:04,708 --> 01:19:08,500
مگه خانم اپریل بهتون نگفت بیش از حد حرکت
بالابردن ستاره رو تمرین نکنین
1275
01:19:09,041 --> 01:19:10,708
دیکی، رفیق
1276
01:19:11,208 --> 01:19:12,458
چرا بهم نگفتی؟
1277
01:19:12,541 --> 01:19:13,750
داشت قایمش می کرد
1278
01:19:14,375 --> 01:19:16,666
می ترسیدم اجازه ندی برقصم
1279
01:19:17,083 --> 01:19:18,583
خب چی کار کنیم
1280
01:19:18,666 --> 01:19:21,083
باید بهشون بگیم نمیتونیم ادامه بدیم
...یا
1281
01:19:21,166 --> 01:19:22,166
نه من میتونم انجامش بدم
1282
01:19:22,208 --> 01:19:25,250
فقط باید به فکر یه حرکت دیگه به جای
حرکت بالا بردن ستاره باشم
1283
01:19:25,333 --> 01:19:27,458
بعدی، هنرکده رقص امید جدید
1284
01:19:27,541 --> 01:19:29,708
خیلی خوب همه سر جاهاتون قرار بگیرین
1285
01:19:29,791 --> 01:19:32,750
وایسین، به جای حرکت بالا بردن ستاره
یه ژست بگیرین
1286
01:19:33,166 --> 01:19:35,333
به جای بالا بردن ستاره ژست بگیرین
1287
01:19:38,166 --> 01:19:39,625
اون ها میترکونن
1288
01:19:59,166 --> 01:20:00,486
داره خوب پیش میره. داره خوب پیش میره.
1289
01:20:05,583 --> 01:20:06,666
آره!
1290
01:20:10,500 --> 01:20:11,916
دیکی ، نه!
1291
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
نه
1292
01:20:13,166 --> 01:20:15,541
حرکت بالا بردن ستاره رو انجام ندین
این کار رو نکنین
1293
01:20:15,625 --> 01:20:16,905
- نکن ...
- نکن
1294
01:20:17,541 --> 01:20:19,541
میخوان چی کار کنن؟
نمی دونم
1295
01:20:20,125 --> 01:20:21,291
نکن
1296
01:20:33,791 --> 01:20:36,250
امید جدید
1297
01:20:36,375 --> 01:20:37,625
اوه خدای من!
1298
01:20:37,708 --> 01:20:40,666
دخترم بهترینه
1299
01:20:44,458 --> 01:20:47,583
اجرای امید جدید با کار های معمولشون
1300
01:20:47,666 --> 01:20:50,041
به رهبری معلم جدیدشون آپریل دیبرینا به روی صحنه خواهد اومد
1301
01:20:50,125 --> 01:20:53,041
باید ببینیم که میتونن
والی وانگ رو تحت تاثیر قرار بدن یا خیر
1302
01:20:54,875 --> 01:20:56,625
ایپ، اونجایی؟
1303
01:20:57,750 --> 01:20:58,750
هی
1304
01:20:59,458 --> 01:21:01,458
تقریبا وقت اجراس، دخترا منتظرتن
1305
01:21:01,541 --> 01:21:03,901
و خانم بارب( انقد استرس داره که) انگار داره سنگ کلیه دفع میکنه
1306
01:21:08,833 --> 01:21:10,125
هی تو خوبی؟
1307
01:21:13,083 --> 01:21:14,333
اگه گند بزنم چی؟
1308
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
جدی میگی؟
1309
01:21:21,416 --> 01:21:23,625
پس تمام اون وقتایی که تو نمایش اجرا میکردی
1310
01:21:23,708 --> 01:21:25,083
استرس این رو داشتی؟
1311
01:21:27,375 --> 01:21:29,250
نیک من فقط تو یه گروه رقص بودم
1312
01:21:29,333 --> 01:21:31,000
هیچ کس هیچ وقت ازم انتظاری نداشت
1313
01:21:31,083 --> 01:21:33,833
و حالا ، همه روی من حساب می کنند.
1314
01:21:33,833 --> 01:21:37,166
دخرتا، بابام، کل شهر
1315
01:21:37,208 --> 01:21:39,125
و من نمیتونم همه رو نا امید کنم
1316
01:21:39,541 --> 01:21:42,291
هی؛ چطور ممکنه کسی رو نا امید کنی؟
1317
01:21:43,208 --> 01:21:44,083
اپریل
1318
01:21:44,166 --> 01:21:46,791
کاری که برای بقیه کردی فوق العادس
1319
01:21:49,291 --> 01:21:55,875
وقتی بهم گفتی که بعد از اون پیامک به نیویورک اومدی
1320
01:21:55,958 --> 01:21:56,958
اره
1321
01:21:57,291 --> 01:21:59,458
واقعا ارزو داشتم که اون روز میدیدمت
1322
01:22:03,791 --> 01:22:06,791
بعدی؛ امید جدید در دسته استعداد معلم
1323
01:23:19,375 --> 01:23:21,791
ما یک خانواده ایم.
1324
01:24:10,375 --> 01:24:12,500
ما یک خانواده ایم.
1325
01:24:13,083 --> 01:24:15,125
همیشه
1326
01:24:15,833 --> 01:24:18,500
ما خانواده ایم.
1327
01:24:18,583 --> 01:24:19,791
همیشه
1328
01:24:49,541 --> 01:24:52,291
ما تونستیم-
ما به فینال رسیدیم-
1329
01:24:52,375 --> 01:24:53,958
ما این کار را کردیم! ما ترکوندیم!
1330
01:24:54,458 --> 01:24:57,041
اونها عاشق بخش استعداد معلم بودن که درستش کردیم
1331
01:24:59,541 --> 01:25:01,666
دقیقا همونجوری که یادت دادم-
دقیقا همونجوری که یادم دادی
1332
01:25:01,750 --> 01:25:03,416
شما دو تا ترکوندین
1333
01:25:03,541 --> 01:25:04,833
- آره!
- بله ، شما انجام دادید!
1334
01:25:04,916 --> 01:25:06,125
اوه ، بله ، شما انجام دادید!
1335
01:25:06,750 --> 01:25:10,125
...ایپریل باید برای رسیدگی به یک مورد ضروری برگردم ولی
1336
01:25:10,583 --> 01:25:13,750
می تونم چند لحظه وقتت رو بگیرم؟
یه پیشنهاد برات دارم
1337
01:25:14,791 --> 01:25:16,625
بله حتما. ام ...
1338
01:25:17,750 --> 01:25:19,333
من خودمو بهتون میرسونم
1339
01:25:19,750 --> 01:25:22,375
خوب ، خوب ،
همه برین تو رختکن
1340
01:25:22,458 --> 01:25:23,541
همه بیا دیگه.
1341
01:25:25,208 --> 01:25:27,916
از این بهتر نمیشد،درسته؟
1342
01:25:28,000 --> 01:25:30,041
ایپریل؟هی
1343
01:25:30,750 --> 01:25:32,333
....من اومدم پیدات کنم،که
1344
01:25:32,791 --> 01:25:33,791
کجا میری؟
1345
01:25:34,750 --> 01:25:35,750
من ، اوه ...
1346
01:25:36,666 --> 01:25:37,791
بر میگردم نیویورک
1347
01:25:38,625 --> 01:25:39,500
چی؟
1348
01:25:39,583 --> 01:25:42,083
والی وانگ بهم پیشنهاد اجرا
توی یک بخش از نمایشش رو داده
1349
01:25:43,250 --> 01:25:44,375
ستاره نمایشم
1350
01:25:45,208 --> 01:25:47,916
و الان برای تمرینات باید اونجا باشم
1351
01:25:48,000 --> 01:25:49,833
والی باهام تماس گرفت
1352
01:25:50,250 --> 01:25:52,208
اوه، پس فینال چی میشه؟
1353
01:25:52,750 --> 01:25:53,750
فرداس
1354
01:25:54,083 --> 01:25:55,666
بهشون میگم چند دقیقه دیگه میای
1355
01:25:55,791 --> 01:25:57,625
بله با تشکر.
1356
01:26:00,041 --> 01:26:01,500
پس، فقط از ما سو استفاده کردی؟
1357
01:26:02,250 --> 01:26:04,531
اما همه ی این کارا و رقصا فکر خودت بود
تو قول دادی
1358
01:26:04,583 --> 01:26:07,083
میدونم، ولی چی کار میتونم بکنم؟
1359
01:26:08,291 --> 01:26:10,458
سارا، همه زندگیم آرزوی چنین چیزی رو داشتم
1360
01:26:12,500 --> 01:26:13,625
پی، میرم
1361
01:26:13,708 --> 01:26:16,041
نقشت همین بود
اره؟
1362
01:26:17,916 --> 01:26:19,716
فقط میخواستی از چندتا
دختر بچه احمق استفاده کنی
1363
01:26:19,750 --> 01:26:21,470
تا بتونی دوباره به برادوی برگردی
1364
01:26:24,875 --> 01:26:27,500
میدونستم
از اولشم میدونستم که تو یه خودخواه عوضی هستی
1365
01:26:27,666 --> 01:26:29,866
تو به هیچ کس به جز خودت اهمیت نمیدی
1366
01:26:29,916 --> 01:26:31,416
دوباره داری ولم میکنی
1367
01:26:36,041 --> 01:26:37,166
فردا موفق باشی.
1368
01:26:44,375 --> 01:26:45,375
ایپریل
1369
01:26:46,833 --> 01:26:48,625
ایپریل، صبر کن، ایپریل
1370
01:26:48,708 --> 01:26:49,833
صبر کن! صبر کن!
1371
01:26:51,708 --> 01:26:52,708
لطفا
1372
01:26:53,333 --> 01:26:54,541
لطفا نرو
1373
01:26:56,166 --> 01:26:57,541
شما به من نیاز ندارین
1374
01:26:57,916 --> 01:26:59,083
عالـــی انجامش میدین
1375
01:26:59,958 --> 01:27:01,375
قول میدم-
لطفا-
1376
01:27:02,375 --> 01:27:04,041
متاسفم-
نه.. خواهش میکنم
1377
01:27:04,291 --> 01:27:05,708
هـــــــــــی! اپریل
1378
01:27:07,625 --> 01:27:08,625
ایپریل
1379
01:27:32,916 --> 01:27:35,625
اره! شما میخواین من این کار رو کنم؟
باشه، آماده این؟یک،، دو، سه
1380
01:27:35,708 --> 01:27:36,708
اوه-
اوه-
1381
01:27:36,750 --> 01:27:38,541
اره،خوکی-
اره
1382
01:27:42,208 --> 01:27:43,208
سارا؟
1383
01:28:05,875 --> 01:28:09,583
همه همه ، توجه کنن ، لطفا.
اندرو ، مایکل ، خانمها.
1384
01:28:10,125 --> 01:28:11,041
حدس یزنین کی اینجاس؟
1385
01:28:11,125 --> 01:28:13,666
این دختر گرداب(ستاره نمایش )، اپریله
(اسم نمایش دختر گرداب )
1386
01:28:14,000 --> 01:28:15,833
بیاین همه بهش خوش آمد بگیم
1387
01:28:39,041 --> 01:28:40,041
ممنون
1388
01:28:40,541 --> 01:28:42,250
خواهش میکنم خانم کوچولو
1389
01:28:46,208 --> 01:28:47,291
شب بخیر.
1390
01:28:47,958 --> 01:28:48,958
شب بخیر.
1391
01:28:53,125 --> 01:28:55,291
8
1392
01:29:00,916 --> 01:29:01,916
سلام؟
1393
01:29:02,000 --> 01:29:04,041
من کار درست رو انجام دادم، درسته؟
1394
01:29:07,291 --> 01:29:11,291
خوب عزیز دلم
تو خیلی برای این تلاش کردی تو این چند وقت
1395
01:29:11,750 --> 01:29:13,583
منظورم اینه، بالاخره به آرزوم رسیدم
1396
01:29:15,583 --> 01:29:16,708
این یه نمایش عالیه
1397
01:29:17,833 --> 01:29:18,833
نقشش هم عالیـــه
1398
01:29:20,583 --> 01:29:21,625
...و من فقط
1399
01:29:23,333 --> 01:29:24,458
فک میکردم خوشحال تر بشم
1400
01:29:25,041 --> 01:29:26,041
بله
1401
01:29:26,125 --> 01:29:28,083
مشکل اینجاست
که تو کمال گرایی
1402
01:29:29,625 --> 01:29:31,000
هیچ چیز به اندازه کافی خوب نیست.
1403
01:29:31,958 --> 01:29:33,583
همش به خودم میگم
1404
01:29:34,791 --> 01:29:35,875
من یه رقاصم
1405
01:29:36,875 --> 01:29:38,666
این کاریه که باید انجام بدم
1406
01:29:39,000 --> 01:29:40,000
کی میگه؟
1407
01:29:41,250 --> 01:29:43,125
تو کاری رو انجام میدی که بهت میگن باید انجام بدی
1408
01:29:43,666 --> 01:29:45,791
و اگه قسمتی ازت وجود داره که فکر میکنه
1409
01:29:45,875 --> 01:29:49,583
که با یک نمایش بزرگ و پر سر و صدا تو برادوی
مامانت برمیگرده
1410
01:29:50,250 --> 01:29:51,833
میتونی فراموشش کنی
1411
01:29:51,916 --> 01:29:54,000
هیچ کاری نمیتونی انجام بدی که اون برگرده
1412
01:29:55,166 --> 01:29:57,625
چون از اولشم تقصیر تو نبود که اون رفت
1413
01:29:57,708 --> 01:29:59,208
او فقط رفت.
1414
01:30:00,666 --> 01:30:02,125
پس هر تصمیمی میگیری
1415
01:30:02,208 --> 01:30:05,541
فقط مطمئن شو
که حس خوبی به خودت داری
1416
01:30:07,125 --> 01:30:08,125
میگم
1417
01:30:08,666 --> 01:30:10,500
این چیزیه که همیشه میخواستم انجام بدم
1418
01:30:13,375 --> 01:30:14,791
اگه انجامش ندم احمقم
1419
01:30:14,875 --> 01:30:17,333
"من نگفتم تو" چی هستی" گفتم تو "کی هستی
1420
01:30:17,333 --> 01:30:21,583
و میتونم به 9 دلیل کوچولو فکر کنم
1421
01:30:21,583 --> 01:30:27,583
که چرا احمق نیستی
1422
01:30:36,583 --> 01:30:37,833
سلام به همگی.
1423
01:30:37,916 --> 01:30:40,125
پنج دقیقه دیگه تمرین رو شروع میکنیم
1424
01:30:40,208 --> 01:30:41,333
از بخش دوم
1425
01:31:25,125 --> 01:31:26,166
آقای وانگ
1426
01:31:29,041 --> 01:31:32,708
آقای وانگ، متأسفم،آقای وانگ
من باید برگردم به مسابقه
1427
01:31:32,791 --> 01:31:35,166
اگه به این معنیه که شما مجبورین
نقشم رو بدین به شخص دیگه ای
1428
01:31:35,250 --> 01:31:36,930
درک میکنم، منظورم اینه،نمیخوام شما
1429
01:31:37,000 --> 01:31:40,041
چون من فکر میکنم شما به شخصی نیاز
دارین که به تعهدات خودش پایبند باشه
1430
01:31:40,125 --> 01:31:42,666
و میبینید که دقیقا به همین دلیله
...که باید برم،چون
1431
01:31:43,458 --> 01:31:45,791
من 9 تا بچه کوچولو دادرم که بهشون تعهد دارم
1432
01:31:47,708 --> 01:31:49,916
میدونین، یه شهر کامل رو من حساب باز کردن
1433
01:31:51,583 --> 01:31:52,625
پس، مجبورم برم
1434
01:31:56,916 --> 01:31:57,916
...چی شد
1435
01:32:02,125 --> 01:32:03,208
کی میرن رو صحنه؟
1436
01:32:03,291 --> 01:32:04,851
اونها اولین گروه بعد از نهار هستن
1437
01:32:04,916 --> 01:32:07,000
ولی نمیتونم پیداشون کنم-
باشه ، من تو راهم دارم بر میگردم-
1438
01:32:07,083 --> 01:32:10,291
امکان نداره به موقع برسی-
اونارو آماده کن، خودمو میرسونم، قول میدم-
1439
01:32:10,500 --> 01:32:11,500
روبی
1440
01:32:11,875 --> 01:32:13,500
پیداشون کن-
چشم-
1441
01:32:15,583 --> 01:32:17,416
نمیتونستی ازش بخوای لیموزینش رو
بهت قرض بده؟
1442
01:32:17,500 --> 01:32:18,875
قبول کن، دوستم داری
1443
01:32:18,958 --> 01:32:22,041
پول بنزین رو بهم بدهکاری-
پیش به سوی آتلانتیک سیتی-
1444
01:32:24,125 --> 01:32:26,791
سلام، من بورت داونپورت هستم
و ادامه میدیم با
1445
01:32:26,958 --> 01:32:29,250
با روز دوم مسابقاتمون
1446
01:32:29,416 --> 01:32:31,375
شرکت کننده بعدی،شماره 44-
اوه خدای من،اوه خدای من-
1447
01:32:31,458 --> 01:32:33,267
یک گروه با تعداد زیاد شرکت کننده-
خدایا-
1448
01:32:33,291 --> 01:32:35,458
هنرکده رقص امید جدید
1449
01:32:38,958 --> 01:32:40,083
باشه؟-
باشه؟-
1450
01:32:41,166 --> 01:32:43,500
خداحافظ-
برو! از پسش برمیای!برو-
1451
01:32:45,083 --> 01:32:47,791
این شمارش معکوس نهایی-
ببخشید،از سر راه برین کنار-
1452
01:32:47,875 --> 01:32:49,791
برای هنرکده رقص امید جدید
1453
01:32:49,875 --> 01:32:52,416
وای خدای من! وای خدای من! وای خدای من!
1454
01:32:56,333 --> 01:32:57,250
اوه خدای من!
1455
01:32:57,333 --> 01:32:59,250
ما تو شمارش معکوسیم-
اوکی-
1456
01:33:01,125 --> 01:33:02,125
باشه.
1457
01:33:02,250 --> 01:33:04,375
اونها باید..اوه،نه
1458
01:33:04,833 --> 01:33:06,059
کجان؟-
نمیدونم-
1459
01:33:06,083 --> 01:33:09,291
نمیدونم.استرس داشتم به روبی گفتم
پیداشون کن
1460
01:33:09,375 --> 01:33:11,541
...اما نبودم
دقیق بهش نگفتم
1461
01:33:11,625 --> 01:33:13,291
که اونا رو به سمت چپ صحنه بیار
1462
01:33:13,375 --> 01:33:14,625
همه،آماده باشین
1463
01:33:14,708 --> 01:33:16,708
عجله کنید، ما تو شمارش معکوس نهایی هستیم
1464
01:33:19,458 --> 01:33:21,041
اون اینجا چی کار میکنه؟
1465
01:33:21,125 --> 01:33:23,625
اره
کی میخواد بهش گوش کنه این دفعه؟
1466
01:33:23,708 --> 01:33:26,208
چه اتفاقی برای کار شگفت انگیزت افتاد؟
1467
01:33:26,625 --> 01:33:28,166
خوب، احتمالا اونا اخراجش کردن
1468
01:33:28,583 --> 01:33:29,583
دوباره
1469
01:33:31,000 --> 01:33:34,916
حق دارین ازم متنفر باشین
اما شما خودتون به اینجا رسیدین
1470
01:33:35,541 --> 01:33:37,375
شما لیاقتش رو دارین که اینجا باشین
1471
01:33:37,458 --> 01:33:41,000
پس لطفا به خاطر اینکه حال من رو بگیرین جا نزنین
1472
01:33:43,166 --> 01:33:45,208
وقتی برای اولین بار دیدمتون
هرچیزی که میدیدم ناقص بود
1473
01:33:45,708 --> 01:33:49,291
و بعد فهمیدم ، دقیقاً همین
چیزیه که شما را تماشایی می کند.
1474
01:33:50,291 --> 01:33:53,125
همه ی اون خصوصیات و نقص های زیباتون
1475
01:33:55,083 --> 01:33:57,333
و من خیلی متاسفم که رفتم
1476
01:33:59,208 --> 01:34:01,041
فقط ... یک ثانیه طول کشید
1477
01:34:01,041 --> 01:34:04,666
که بفهمم
1478
01:34:06,666 --> 01:34:07,916
ما خانواده شدیم
1479
01:34:10,208 --> 01:34:11,750
چرا اینجوری شدی؟
1480
01:34:11,833 --> 01:34:13,416
چطور شده که سرمون داد نمی زنی؟
1481
01:34:14,541 --> 01:34:18,166
میخوام بدونید که چقدر بهتون افتخار میکنم
1482
01:34:19,041 --> 01:34:22,125
همتون به زیباترین رقاص ها تبدیل شدین
1483
01:34:22,208 --> 01:34:23,708
داری میترسونیم
1484
01:34:23,791 --> 01:34:24,976
میشل من فقط-
1485
01:34:25,000 --> 01:34:28,958
هنرکده رقص، برای آخرین بار
شما فقط 1 دقیقه وقت دارین تا روی صحنه باشین
1486
01:34:29,041 --> 01:34:31,375
در غیر اینصورت حذف میشین
1487
01:34:31,875 --> 01:34:33,958
تنفر آوره، من متنفرم
1488
01:34:34,041 --> 01:34:36,958
با این همه ترحم و خود کوچیک بینی
1489
01:34:37,041 --> 01:34:38,875
این چیزی نیست که من بهتون یاد دادم
1490
01:34:39,125 --> 01:34:41,125
پس شلوار دختر بزرگ خودتون رو بپوشین
1491
01:34:41,250 --> 01:34:44,125
همین طور تو دیکی
شما میرین روی صحنه
1492
01:34:44,208 --> 01:34:45,291
یا در غیر اینصورت
1493
01:34:45,750 --> 01:34:48,208
شما باید تا 5 بشمارین. یک
1494
01:34:49,000 --> 01:34:50,920
اوه، شما فکر کردین من قبلا بهتون سخت گرفتم
1495
01:34:50,958 --> 01:34:52,416
اوه، نه من تازه قراره شروع کنم
1496
01:34:52,500 --> 01:34:54,000
دو-
ؤاکت هاتون هاتون،باشه-
1497
01:34:54,083 --> 01:34:56,375
ژاکت هاتون رو بدین به من، ژاکت هاتون
1498
01:34:58,166 --> 01:35:00,000
اره، این همون چیزیه که منم فکرشو میکردم، سه
1499
01:35:01,958 --> 01:35:03,125
عجله کنین، بیاین انجامش بدیم
1500
01:35:03,208 --> 01:35:05,000
راه رو برای با استعدادها باز کنید
1501
01:35:05,083 --> 01:35:08,500
برو کنار. دشمنتون داره رد میشه.
1502
01:35:08,583 --> 01:35:10,958
بهتره بترکونین در غیر این صورت من میترکونمتون
1503
01:35:20,250 --> 01:35:21,250
سلام!
1504
01:35:21,375 --> 01:35:22,375
تو موفق شدی.
1505
01:35:29,791 --> 01:35:30,791
!
1506
01:36:36,083 --> 01:36:38,208
ادامه بده دختر، اره
1507
01:37:06,166 --> 01:37:09,333
وای! چه حرکات خفنی!
1508
01:37:18,000 --> 01:37:19,500
فکر نمیکنم اونجا باشه
1509
01:37:20,708 --> 01:37:23,000
گوردی بهم گفت وقتی شنیده برگشتی رفته
1510
01:37:29,125 --> 01:37:31,041
متاسفم که این کار رو با پیام انجام میدم
1511
01:37:32,583 --> 01:37:33,625
اوه ...
1512
01:37:36,625 --> 01:37:41,208
فقط برگرد و پشت سرت رو ببین
1513
01:38:59,208 --> 01:39:00,958
سلام عزیزم-
بارب-
1514
01:39:01,583 --> 01:39:03,208
تو خیلی ... چی بهت گفتم؟
1515
01:39:03,291 --> 01:39:05,267
باید صورتت رو دور بگیری-
متاسفم-
1516
01:39:05,291 --> 01:39:07,171
من فقط همه منافذ پوستت رو میبینم-
باشه،خوب-
1517
01:39:07,541 --> 01:39:11,333
گوش کن، خبر بدی دارم
سقف انبار نشتی داره
1518
01:39:11,458 --> 01:39:13,833
منظورم خیلی بدتر از هنرکده ی منه .
1519
01:39:14,250 --> 01:39:16,875
خوب، از نیک خواستم تعمیرش کنه-
وایسا-
1520
01:39:17,041 --> 01:39:20,000
در دفاع از خودم باید بگم که گفت تعویض کنم نه تعمیر
1521
01:39:20,083 --> 01:39:22,875
خوب ، به هر حال کلاس را لغو کردیم.
باشه خداحافظ.
1522
01:39:22,958 --> 01:39:25,041
صبر کن. صبر کن.
ما سر این توافق نکردیم
1523
01:39:25,375 --> 01:39:28,041
من از طریق فیس تایم تدریس میکنم
و اونا هم هرچی که من گفتم انجام میدن
(فیس تایم یه برنامه مثل واتس اپه)
1524
01:39:28,375 --> 01:39:30,708
و هر یکشنبه با هواپیما میام اونجا
و اونا کاری که گفتم رو انجام میدن
1525
01:39:31,083 --> 01:39:33,000
...باشه. اما-
و چیزی که من میگم اینه-
1526
01:39:33,291 --> 01:39:36,211
برام مهم نیست اگر 1 متر آب اونجا باشه
و اونا مجبور باشن توش شنا کنن
1527
01:39:36,541 --> 01:39:37,541
1528
01:39:37,958 --> 01:39:39,083
اونها به کلاس میان
1529
01:39:39,166 --> 01:39:41,625
میدونم ما قراره سال بعد رویالتون رو شکست بدیم
1530
01:39:42,041 --> 01:39:46,000
خوب من همه اون ها رو جمع میکنم و
وقتی همه اینجا بودن باهات تماس میگیرم
1531
01:39:48,583 --> 01:39:49,583
باشه.
1532
01:39:49,958 --> 01:39:51,458
بای
1533
01:39:51,750 --> 01:39:54,208
بیا داخل، اوه، آقای وانگ. سلام
1534
01:39:54,833 --> 01:39:57,250
من چندتا نقد دارم. از یک زن و شوهر
1535
01:39:58,041 --> 01:39:59,166
ولی
1536
01:40:01,916 --> 01:40:02,916
خوب بودی
1537
01:40:04,708 --> 01:40:05,583
متشکرم.
1538
01:40:05,666 --> 01:40:07,625
اوه، قبل از اینکه یادم بره
1539
01:40:07,916 --> 01:40:10,166
بهم خبر دادن که چندنفر تو سالن تئاتر منتظرتن
1540
01:40:18,583 --> 01:40:20,250
اینجا چی کار میکنین؟
1541
01:40:24,041 --> 01:40:25,958
خب تو ازم خواستی همه رو جمع کنم
1542
01:40:26,416 --> 01:40:28,333
چطور تونستین این کار رو بکنین؟
1543
01:40:28,416 --> 01:40:30,875
بحث باشه برای بعد
هفته بعد باهات تماس میگیرم
1544
01:40:36,916 --> 01:40:39,458
مهارت گوش دادنت رو ارتقا بده
گفتم هفته بعد باهات تماس میگیرم
1545
01:40:40,333 --> 01:40:42,125
خب، الان قراره چی کار کنیم؟
1546
01:40:42,208 --> 01:40:44,791
ما
یک مهمانی رقص شبانه برگزار می کنیم.
1547
01:40:54,791 --> 01:40:55,958
بچه ها آماده هستین؟
1548
01:42:02,208 --> 01:42:03,208
دیکی!
1549
01:42:06,500 --> 01:42:07,833
عالی.
1550
01:42:10,666 --> 01:42:12,041
بیا
1551
01:43:02,291 --> 01:44:03,708
نظرات و انتقاد های خود را از طریق لینک زیر به اشتراک بگذارید
باتشکر
https://t.me/T2T2T2T2