1
00:00:00,000 --> 00:00:02,639
COMMENTATOR: 'Lights out.
We're racing.
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,119
'It's the Italian Grand Prix,
live from Monza.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,479
'Marco Capone on home ground,
4
00:00:06,480 --> 00:00:09,639
'but how will he and Addington
teammate Gabriel George fare
5
00:00:09,640 --> 00:00:11,479
'at the Temple of Speed?'
6
00:00:11,480 --> 00:00:14,719
Well, that was
an unmitigated disaster, wasn't it?
7
00:00:14,720 --> 00:00:17,879
'Gabriel George, despite a frankly
embarrassing pit stop...'
8
00:00:17,880 --> 00:00:20,719
Monza, Marco, your home race.
9
00:00:20,720 --> 00:00:22,680
Gabriel, you got a podium here
last year.
10
00:00:24,080 --> 00:00:27,079
We only get a billion heartbeats
in a lifetime.
11
00:00:27,080 --> 00:00:29,479
'Gabriel George takes
the chequered flag
12
00:00:29,480 --> 00:00:31,319
'in a disappointing 12th place.
13
00:00:31,320 --> 00:00:34,039
'Marco Capone crashes out.'
14
00:00:34,040 --> 00:00:37,479
Now, I reckon I have about
100 million beats left,
15
00:00:37,480 --> 00:00:41,200
and I am damned if I'm gonna
let you lot ruin it for me.
16
00:00:42,400 --> 00:00:45,240
What happened with Gabe's pit stop
today? Seven seconds?
17
00:00:48,480 --> 00:00:51,439
How was it possible to plough
our whole budget into a car
18
00:00:51,440 --> 00:00:53,759
and still finish in the midfield?
19
00:00:53,760 --> 00:00:56,999
Because your daughter causes us to
take seven seconds to change a tyre.
20
00:00:57,000 --> 00:01:00,439
Sette secondi!
Marco, the whole crew's to blame.
21
00:01:00,440 --> 00:01:02,479
Don't you blame my crew
for your own mistakes.
22
00:01:02,480 --> 00:01:04,759
Maybe if you weren't always
shunting into Gabe
23
00:01:04,760 --> 00:01:05,799
and costing us the race.
24
00:01:05,800 --> 00:01:08,039
'Yet another collision with teammate
Gabriel George
25
00:01:08,040 --> 00:01:11,039
'sends Capone spinning out.'
Going for gaps that aren't there.
26
00:01:11,040 --> 00:01:13,719
Only way you win races, genio.
27
00:01:13,720 --> 00:01:15,879
Allora. Pressure too much, mate?
28
00:01:15,880 --> 00:01:17,759
Choked, have you?
29
00:01:17,760 --> 00:01:21,239
Now, stop.
Whoa, whoa, whoa.
30
00:01:21,240 --> 00:01:23,719
Gabriel, is there a reason
you've failed to live up
31
00:01:23,720 --> 00:01:24,839
to last season's promise,
32
00:01:24,840 --> 00:01:27,159
given the huge investment
in Team Addington's new car?
33
00:01:27,160 --> 00:01:30,559
Come on, Will. Form is temporary,
class is permanent.
34
00:01:30,560 --> 00:01:33,039
Gabe has done more for this team,
for this country,
35
00:01:33,040 --> 00:01:35,439
in the last five years
than you could do in a lifetime.
36
00:01:35,440 --> 00:01:38,719
What? Build a couple of gyms
in some inner city slums?
37
00:01:38,720 --> 00:01:41,240
Yeah, all right. Cool it, Lenny.
Sit, both of you.
38
00:01:44,760 --> 00:01:47,119
Dad, I'm the Formula Two champion.
39
00:01:47,120 --> 00:01:49,679
No, Lenny,
I'm not putting you in.
40
00:01:49,680 --> 00:01:51,879
We'll see what the Japanese
have to say about that
41
00:01:51,880 --> 00:01:53,079
when they're in charge.
42
00:01:53,080 --> 00:01:55,879
Archie, is it true you're seeking
overseas investment in the team?
43
00:01:55,880 --> 00:01:59,759
Addington is a quintessentially
British team. Always will be.
44
00:01:59,760 --> 00:02:02,359
As British as brown sauce,
bangers and mash.
45
00:02:02,360 --> 00:02:04,359
Will Addington be on the grid
next season?
46
00:02:04,360 --> 00:02:06,399
Who is your number one driver?
47
00:02:06,400 --> 00:02:08,879
Look, it's not the cars
that are costing us points,
48
00:02:08,880 --> 00:02:11,119
it's not the drivers,
it's the pit stops.
49
00:02:11,120 --> 00:02:14,599
Seven seconds. Tomorrow morning, we
practise our pit stops. All right?
50
00:02:14,600 --> 00:02:16,319
What's the point, Archie?
51
00:02:16,320 --> 00:02:18,399
I'll tell you what the point is,
Gabriel.
52
00:02:18,400 --> 00:02:20,919
Values, legacy, teamwork.
53
00:02:20,920 --> 00:02:23,159
So, let's pull together here,
please.
54
00:02:23,160 --> 00:02:24,479
As my own father used to say,
55
00:02:24,480 --> 00:02:26,599
it's not the size of the dog
in the fight.
56
00:02:26,600 --> 00:02:29,519
It's the size of the fight
in the dog.
57
00:02:29,520 --> 00:02:31,199
Tomorrow, we get out on the track
58
00:02:31,200 --> 00:02:35,200
and we fight to get
those pit stops right. Understood?
59
00:03:19,240 --> 00:03:21,319
You OK, bro?
60
00:03:21,320 --> 00:03:23,039
You feel tense.
61
00:03:23,040 --> 00:03:25,760
You're not letting Marco get to you,
are you?
62
00:03:31,880 --> 00:03:33,720
See you out there.
63
00:03:54,400 --> 00:03:56,160
Bring it home, Gabe.
64
00:04:13,120 --> 00:04:15,880
You ready, son?
As I'll ever be.
65
00:04:17,160 --> 00:04:18,959
'OK, guys. Race conditions, yes?'
66
00:04:18,960 --> 00:04:20,199
'Drivers are ready, Archie.'
67
00:04:20,200 --> 00:04:22,759
'Let's get them some time out there
before we box.
68
00:04:22,760 --> 00:04:25,479
'Marco first, then Gabe.'
'OK, Archie.
69
00:04:25,480 --> 00:04:26,760
'All starting.'
70
00:04:27,760 --> 00:04:29,439
'How's Marco's pace, Philip?
71
00:04:29,440 --> 00:04:31,639
'A little sluggish off the line.'
72
00:04:31,640 --> 00:04:34,279
'Three seconds, Donovan,
that's the target.'
73
00:04:34,280 --> 00:04:37,080
'We'll do our best, Archie.
Pit team's good to go.'
74
00:04:40,440 --> 00:04:42,039
OK, stand by for Marco.
75
00:04:42,040 --> 00:04:44,479
I want a good, clean change.
76
00:04:44,480 --> 00:04:46,519
Concentration, people. Yeah?
77
00:04:46,520 --> 00:04:47,920
Concentration!
78
00:04:56,160 --> 00:04:59,319
Marco, are you hungover again?
Gabe's two seconds up on you.
79
00:04:59,320 --> 00:05:01,960
We're gonna box you this lap.
Repeat. Marco, get ready to box.
80
00:05:10,120 --> 00:05:13,199
3.54 seconds. Come on, people,
we can do better than that!
81
00:05:13,200 --> 00:05:15,239
'Let's bring Gabriel in now
Archie.'
82
00:05:15,240 --> 00:05:16,999
No, no, leave him out there.
Find his mojo.
83
00:05:17,000 --> 00:05:20,799
I don't need to find my mojo,
Archie. I need a fast tyre change.
84
00:05:20,800 --> 00:05:22,320
'I'm coming in.'
85
00:05:30,160 --> 00:05:31,920
Car's ready to go, mate.
86
00:05:35,800 --> 00:05:37,839
Gabe?
87
00:05:37,840 --> 00:05:40,439
Go!
What the hell's the matter?
88
00:05:40,440 --> 00:05:42,960
Gabe?
Gabe. Gabriel!
89
00:05:44,480 --> 00:05:45,679
Something's wrong.
90
00:05:45,680 --> 00:05:48,080
Help me.
Stand aside.
91
00:05:54,400 --> 00:05:55,799
Gabe! Gabe!
Paramedics.
92
00:05:55,800 --> 00:05:58,040
Somebody call the paramedics.
I'll do it.
93
00:06:37,760 --> 00:06:39,839
But what's the point, ma'am?
94
00:06:39,840 --> 00:06:41,879
Shooting round a track
at 100 miles an hour.
95
00:06:41,880 --> 00:06:45,239
200.
200? They don't really go anywhere.
96
00:06:45,240 --> 00:06:48,359
I don't know. God, I love F1.
97
00:06:48,360 --> 00:06:49,919
Really?
Oh, yeah.
98
00:06:49,920 --> 00:06:52,319
Perfect Sunday afternoon
for me and the boyfriend.
99
00:06:52,320 --> 00:06:55,119
Chinese takeaway, a couple of beers
and the Grand Prix.
100
00:06:55,120 --> 00:06:58,000
F1 brought us together,
and only F1 will tear us apart.
101
00:06:59,400 --> 00:07:01,359
He was dead
when the paramedics arrived, ma'am,
102
00:07:01,360 --> 00:07:02,839
so they left him in situ for you.
103
00:07:02,840 --> 00:07:03,919
Him being?
104
00:07:03,920 --> 00:07:06,399
Addington Racing's
number one driver.
105
00:07:06,400 --> 00:07:08,439
Not Gabriel George?
Yes.
106
00:07:08,440 --> 00:07:10,839
He was so young.
107
00:07:10,840 --> 00:07:11,959
He had so much to live for.
108
00:07:11,960 --> 00:07:14,239
They say it was only
a practice session.
109
00:07:14,240 --> 00:07:17,039
He came in for a pit stop,
they changed the tyres and then...
110
00:07:17,040 --> 00:07:18,559
he was dead.
Why's his helmet not on?
111
00:07:18,560 --> 00:07:21,600
Pit crew removed it when he didn't
respond to the green light.
112
00:07:23,760 --> 00:07:25,239
What is it?
113
00:07:25,240 --> 00:07:27,640
Smell of... like, flowers and...
114
00:07:28,720 --> 00:07:30,440
..and blood.
115
00:07:31,840 --> 00:07:35,079
Can we get cut this away?
See what's going on under there.
116
00:07:35,080 --> 00:07:37,199
And, erm, get his helmet
bagged and processed.
117
00:07:37,200 --> 00:07:39,319
How are we doing
for inner and outer cordons?
118
00:07:39,320 --> 00:07:41,919
Inner - the pit stop
and garage area.
119
00:07:41,920 --> 00:07:43,639
Uniforms were here
with the paramedics,
120
00:07:43,640 --> 00:07:45,719
so they secured everything
right away.
121
00:07:45,720 --> 00:07:46,759
OK, good.
122
00:07:46,760 --> 00:07:49,959
Outer cordons cover the race track
and the car park.
123
00:07:49,960 --> 00:07:52,719
And anyone who was even remotely
involved in today's session,
124
00:07:52,720 --> 00:07:54,199
full witness statements.
125
00:07:54,200 --> 00:07:55,400
He's been stabbed.
126
00:07:56,800 --> 00:07:58,120
Now it's thin, but it's deep.
127
00:07:59,800 --> 00:08:02,160
Shout up pathology.
Ma'am.
128
00:08:03,960 --> 00:08:07,119
I need to know why there's so little
blood coming out of this wound.
129
00:08:07,120 --> 00:08:09,159
Now, remember, Archie,
just stay cool.
130
00:08:09,160 --> 00:08:10,999
Please, sir, remain
exactly where you are.
131
00:08:11,000 --> 00:08:13,279
Come on, this is his team,
this is Archie Addington.
132
00:08:13,280 --> 00:08:15,039
I understand,
but I can't let you through.
133
00:08:15,040 --> 00:08:17,720
One of the drivers just died,
I understand, but you need to...
134
00:08:19,400 --> 00:08:21,479
Hi.
135
00:08:21,480 --> 00:08:23,439
I'm Philip Henry, team manager.
136
00:08:23,440 --> 00:08:25,199
What is all this?
What's going on here?
137
00:08:25,200 --> 00:08:27,360
Easy, Archie, I don't think, erm...
138
00:08:28,400 --> 00:08:30,559
DCI Lauren McDonald,
West of England Constabulary.
139
00:08:30,560 --> 00:08:33,439
Yeah, I don't think DCI McDonald
can tell us anything right now.
140
00:08:33,440 --> 00:08:35,840
Isn't that right, DCI McDonald?
141
00:08:37,320 --> 00:08:39,639
I'm gonna need a list of everyone
142
00:08:39,640 --> 00:08:41,599
who was involved
with the pit stop earlier.
143
00:08:41,600 --> 00:08:44,199
Here is today's team sheet.
144
00:08:44,200 --> 00:08:46,999
Erm, excuse me, sir,
145
00:08:47,000 --> 00:08:50,599
but how many minutes does it take
you to do one of your pit stops?
146
00:08:50,600 --> 00:08:53,759
The F1 record is 1.82 seconds.
147
00:08:53,760 --> 00:08:56,079
We were averaging just over three.
148
00:08:56,080 --> 00:08:58,479
Three seconds?
Look, how long is this gonna take?
149
00:08:58,480 --> 00:09:01,919
Addington has to be in Barcelona
on Friday, no matter what.
150
00:09:01,920 --> 00:09:03,679
That's not gonna be possible,
I'm afraid.
151
00:09:03,680 --> 00:09:08,319
Team Addington has not missed
a Grand Prix in its entire history,
152
00:09:08,320 --> 00:09:09,759
so you will have to think again.
153
00:09:09,760 --> 00:09:11,720
Look I'm sorry, detective.
154
00:09:13,040 --> 00:09:16,360
This is a... a really emotional time
for us all.
155
00:09:17,760 --> 00:09:19,760
I'd appreciate if you didn't
go public with this.
156
00:09:20,800 --> 00:09:22,640
I need to control
the flow of information.
157
00:09:23,960 --> 00:09:25,919
We clear, Mr Addington?
158
00:09:25,920 --> 00:09:28,919
We are willing to co-operate
in any way we can.
159
00:09:28,920 --> 00:09:30,880
Call me.
160
00:09:32,240 --> 00:09:33,919
Day or night.
161
00:09:33,920 --> 00:09:36,399
Have you got any, erm,
video of the pit stop?
162
00:09:36,400 --> 00:09:38,639
The footage is usually
sent back to HQ,
163
00:09:38,640 --> 00:09:41,559
but because today's session
was, er... unofficial,
164
00:09:41,560 --> 00:09:43,919
it went instead
to an external hard drive.
165
00:09:43,920 --> 00:09:48,399
Sir, could you just not touch
anything, please, gentlemen.
166
00:09:48,400 --> 00:09:49,919
I'm going to need access here.
167
00:09:49,920 --> 00:09:51,919
There's files, data,
documentation stored.
168
00:09:51,920 --> 00:09:53,279
It's not gonna happen, sir.
169
00:09:53,280 --> 00:09:56,119
For how long?
Not sure.
170
00:09:56,120 --> 00:10:00,199
When you say "unofficial",
do you mean illegal?
171
00:10:00,200 --> 00:10:03,399
Understand this, detective.
172
00:10:03,400 --> 00:10:06,359
Team Addington never cheats.
Ever.
173
00:10:06,360 --> 00:10:10,839
OK. Well, on official practice days
and race days,
174
00:10:10,840 --> 00:10:12,439
the driver's always on a radio.
175
00:10:12,440 --> 00:10:14,399
Was anyone on the intercom
with Gabriel today?
176
00:10:14,400 --> 00:10:16,439
Yes, me.
Recorded?
177
00:10:16,440 --> 00:10:18,559
Straight to the servers.
Good.
178
00:10:18,560 --> 00:10:21,319
Can you email the recordings to me?
179
00:10:21,320 --> 00:10:25,040
The hard drive is gone. And all
the pit stop footage with it.
180
00:10:26,280 --> 00:10:29,399
Me and the boyfriend followed
Gabriel George from the beginning.
181
00:10:29,400 --> 00:10:32,959
He was the most talented driver
on the grid. Everyone thought so.
182
00:10:32,960 --> 00:10:34,959
But he had lost it a bit recently.
183
00:10:34,960 --> 00:10:39,599
I need to work out
this whole pit lane set-up.
184
00:10:39,600 --> 00:10:41,919
Who was where, and when?
185
00:10:41,920 --> 00:10:44,559
And how on earth the victim
could be stabbed
186
00:10:44,560 --> 00:10:47,279
in 3.14 seconds.
187
00:10:47,280 --> 00:10:49,959
This... this chap here,
188
00:10:49,960 --> 00:10:53,279
Philip Henry, the team manager,
189
00:10:53,280 --> 00:10:55,479
he was a bit too keen to co-operate,
wasn't he?
190
00:10:55,480 --> 00:10:57,600
Let's just work with the evidence,
Sarge.
191
00:11:00,720 --> 00:11:02,559
Breaking news.
In the last few minutes,
192
00:11:02,560 --> 00:11:04,879
we have received reports
of an accident
193
00:11:04,880 --> 00:11:08,839
during a training session at
Formula One's Team Addington's HQ.
194
00:11:08,840 --> 00:11:11,599
The HQ is just outside of Bath.
195
00:11:11,600 --> 00:11:14,199
Addington are under immense pressure
right now,
196
00:11:14,200 --> 00:11:17,359
after an extremely disappointing
season thus far,
197
00:11:17,360 --> 00:11:20,759
which has seen drivers
Gabriel George and Marco Capone
198
00:11:20,760 --> 00:11:22,919
struggle to impress as a team.
199
00:11:22,920 --> 00:11:25,320
We'll bring you more on this story
as we get it.
200
00:12:01,440 --> 00:12:03,319
DCI Fletcher.
201
00:12:03,320 --> 00:12:04,959
DCI McDonald.
202
00:12:04,960 --> 00:12:07,640
Do come in.
203
00:12:14,400 --> 00:12:18,840
Very you, Ethan.
Ah, correction. Very Philip Henry.
204
00:12:20,080 --> 00:12:22,119
It's a charmed life, Lauren.
205
00:12:22,120 --> 00:12:24,639
Deep cover is deep cover,
and these F1 guys,
206
00:12:24,640 --> 00:12:27,959
they're all rock'n'roll.
Do you like the motorbike?
207
00:12:27,960 --> 00:12:30,640
I think you might be overplaying
your hand with that.
208
00:12:32,120 --> 00:12:33,759
You look great, Lauren.
209
00:12:33,760 --> 00:12:35,759
I know.
210
00:12:35,760 --> 00:12:38,039
Look,
I don't know what you're up to,
211
00:12:38,040 --> 00:12:40,079
but I'm heading up
a murder inquiry here,
212
00:12:40,080 --> 00:12:43,599
so I'm gonna need full disclosure.
213
00:12:43,600 --> 00:12:46,039
HE LAUGHS
Full disclosure?
214
00:12:46,040 --> 00:12:48,279
Right, well, er...
215
00:12:48,280 --> 00:12:51,039
It's a very delicate situation here.
Not for me, it isn't.
216
00:12:51,040 --> 00:12:53,000
I was talking about the case,
not us.
217
00:12:54,000 --> 00:12:56,679
There is no us. Not any more.
218
00:12:56,680 --> 00:12:58,679
And there never will be,
219
00:12:58,680 --> 00:13:00,879
but it is mission critical
that Team Addington races
220
00:13:00,880 --> 00:13:03,279
in Barcelona this weekend.
Not gonna happen.
221
00:13:03,280 --> 00:13:05,999
So, before you get the wrong idea...
HE LAUGHS
222
00:13:06,000 --> 00:13:09,200
..there's only one reason I'm here.
Who killed Gabriel?
223
00:13:11,640 --> 00:13:13,919
I don't know.
Come on, Ethan.
224
00:13:13,920 --> 00:13:15,839
Does anyone in Team Addington
have motive?
225
00:13:15,840 --> 00:13:19,439
Probably.
Motorsport's a hornets' nest
226
00:13:19,440 --> 00:13:21,679
of rivalries and jealousies
and tantrums.
227
00:13:21,680 --> 00:13:23,319
Every day's a drag queens' prom.
228
00:13:23,320 --> 00:13:26,039
Whatever your case is, Ethan,
I'm working a murder here.
229
00:13:26,040 --> 00:13:27,519
I know you are, Lauren.
230
00:13:27,520 --> 00:13:29,319
And murder takes precedence,
you know that.
231
00:13:29,320 --> 00:13:32,279
Well, let's let the superiors
decide that.
232
00:13:32,280 --> 00:13:34,639
Look, maybe, going forward...
233
00:13:34,640 --> 00:13:36,719
You've changed your perfume.
234
00:13:36,720 --> 00:13:38,599
Several times.
235
00:13:38,600 --> 00:13:42,360
Maybe our two inquiries can...
intertwine.
236
00:13:46,880 --> 00:13:48,720
Anything I tell you...
237
00:13:50,040 --> 00:13:51,559
..or give you...
238
00:13:51,560 --> 00:13:53,320
is inadmissible in court.
239
00:13:54,880 --> 00:13:56,520
It'll be our little secret.
240
00:13:58,840 --> 00:14:01,679
'At 9:29 this morning,'
241
00:14:01,680 --> 00:14:05,319
Gabriel George pulled into
the pit lane very much alive.
242
00:14:05,320 --> 00:14:08,600
but 3.14 seconds later...
243
00:14:09,920 --> 00:14:12,399
..Gabriel George was dead.
244
00:14:12,400 --> 00:14:14,399
How?
245
00:14:14,400 --> 00:14:18,639
Well, a small, thin blade
was pushed under his helmet
246
00:14:18,640 --> 00:14:24,079
into the left hand side of his neck,
to within about, er, one inch depth.
247
00:14:24,080 --> 00:14:26,279
Straight into his
sternocleidomastoid muscle,
248
00:14:26,280 --> 00:14:28,239
which caused major
internal bleeding
249
00:14:28,240 --> 00:14:29,879
and immediate death.
250
00:14:29,880 --> 00:14:31,159
How many people in the pit crew?
251
00:14:31,160 --> 00:14:33,520
During practice, 17. Could you...
252
00:14:35,320 --> 00:14:37,679
Good, so we have 17 witnesses.
253
00:14:37,680 --> 00:14:41,319
Well, not exactly, ma'am.
254
00:14:41,320 --> 00:14:45,199
Now, this... is the victim's helmet,
255
00:14:45,200 --> 00:14:48,479
but everyone else
was also wearing a helmet,
256
00:14:48,480 --> 00:14:50,799
which means
that your peripheral vision
257
00:14:50,800 --> 00:14:53,359
is almost non-existent,
258
00:14:53,360 --> 00:14:56,759
so whether you're in charge
of a jack or changing a tyre,
259
00:14:56,760 --> 00:15:00,479
if you look up, for, well,
even a tenth of a second,
260
00:15:00,480 --> 00:15:03,959
you're in danger of like ruining
the entire operation.
261
00:15:03,960 --> 00:15:06,999
So he was stabbed
in front of everyone,
262
00:15:07,000 --> 00:15:08,999
and no-one saw a thing?
263
00:15:09,000 --> 00:15:12,079
It's where we are, ma'am.
So we have 17 suspects?
264
00:15:12,080 --> 00:15:14,639
Ah, actually it's a lot simpler
than that.
265
00:15:14,640 --> 00:15:16,799
You see, you have two people,
266
00:15:16,800 --> 00:15:20,519
one at front and rear jack
to lift the car,
267
00:15:20,520 --> 00:15:22,479
three people to change each tyre,
268
00:15:22,480 --> 00:15:26,159
two mid jacks to steady the chassis.
269
00:15:26,160 --> 00:15:29,719
Now the fact that the pit stop
was completed successfully
270
00:15:29,720 --> 00:15:32,519
means that only two people
could've done it.
271
00:15:32,520 --> 00:15:35,239
Donovan Janaway,
who is the chief mechanic.
272
00:15:35,240 --> 00:15:37,359
He was standing here, supervising.
273
00:15:37,360 --> 00:15:39,159
And Loz Addington,
274
00:15:39,160 --> 00:15:41,999
who is the daughter of the owner
of Team Addington.
275
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
At mid jack left.
276
00:15:44,000 --> 00:15:47,119
Now, she and Donovan were the only
two members of the team
277
00:15:47,120 --> 00:15:51,399
close enough to have performed
their allotted task
278
00:15:51,400 --> 00:15:57,119
and stabbed Mr George
within the 3.14 second timeframe.
279
00:15:57,120 --> 00:15:59,679
In short, I believe
that one of these two
280
00:15:59,680 --> 00:16:04,600
murdered Mr George in the pit lane,
during the tyre change.
281
00:16:12,800 --> 00:16:18,439
At 9:30 this morning,
Gabriel George was pronounced dead.
282
00:16:18,440 --> 00:16:20,599
He was murdered.
283
00:16:20,600 --> 00:16:26,159
I have instructed all employees
and associates of Team Addington
284
00:16:26,160 --> 00:16:28,119
to co-operate fully
285
00:16:28,120 --> 00:16:30,400
with the West of England
Constabulary's inquiry.
286
00:16:35,120 --> 00:16:40,200
Always, in times of crisis,
we remember Addington's finest hour.
287
00:16:41,840 --> 00:16:46,399
The 1979 season,
when we came from nowhere,
288
00:16:46,400 --> 00:16:50,839
this little British company,
run on passion and ingenuity,
289
00:16:50,840 --> 00:16:52,559
to beat the big boys,
290
00:16:52,560 --> 00:16:55,639
and to clinch the drivers
AND the constructors championship
291
00:16:55,640 --> 00:16:57,999
in the very last race of the season.
292
00:16:58,000 --> 00:17:03,239
Watkins Glen, New York,
October 15th 1979.
293
00:17:03,240 --> 00:17:05,040
The day the legend was born.
294
00:17:06,040 --> 00:17:09,119
The spirit of Watkins Glen
inspired Gabriel,
295
00:17:09,120 --> 00:17:13,199
and that same spirit will carry us
forward to Barcelona on Friday,
296
00:17:13,200 --> 00:17:16,479
because that is what Gabriel
would have wanted.
297
00:17:16,480 --> 00:17:19,079
'He knew, as we all know,
298
00:17:19,080 --> 00:17:22,240
'that Team Addington is bigger
than any one man or woman.
299
00:17:23,880 --> 00:17:25,799
'Thank you.'
Unbelievable.
300
00:17:25,800 --> 00:17:27,799
Why is he telling the world
it was murder?
301
00:17:27,800 --> 00:17:29,999
We haven't confirmed that with him.
302
00:17:30,000 --> 00:17:34,240
I don't know. It's like he's trying
to control the narrative.
303
00:17:36,240 --> 00:17:37,879
Ma'am, we've found
the murder weapon.
304
00:17:37,880 --> 00:17:40,360
Where?
In Donovan Janaway's car.
305
00:17:51,720 --> 00:17:54,079
My client has no knowledge of this.
306
00:17:54,080 --> 00:17:56,719
And unless you have his prints
and the victim's blood...
307
00:17:56,720 --> 00:17:59,439
We're working on it. How was
your relationship with Gabriel?
308
00:17:59,440 --> 00:18:02,279
Good. We were friends.
309
00:18:02,280 --> 00:18:03,720
Really?
310
00:18:10,880 --> 00:18:12,399
MUFFLED VOICES ON RECORDING
311
00:18:12,400 --> 00:18:16,079
This looks
like it was filmed covertly.
312
00:18:16,080 --> 00:18:18,519
Who gave you this?
313
00:18:18,520 --> 00:18:20,279
Doesn't look so friendly to me.
314
00:18:20,280 --> 00:18:22,519
I didn't see that coming.
315
00:18:22,520 --> 00:18:24,199
I'd expect it of Marco,
316
00:18:24,200 --> 00:18:27,400
but Gabriel was never
remotely bad-tempered...
317
00:18:29,320 --> 00:18:31,519
..let alone violent.
318
00:18:31,520 --> 00:18:34,800
But he did think your engine
upgrades were useless, didn't he?
319
00:18:35,800 --> 00:18:37,400
Who told you that?
Am I wrong?
320
00:18:39,160 --> 00:18:42,440
You can get 60 million
for coming first in F1.
321
00:18:43,800 --> 00:18:45,959
Around 11 million for coming last.
322
00:18:45,960 --> 00:18:48,279
Last season we finished
in the midfield,
323
00:18:48,280 --> 00:18:52,959
Gabriel took a couple of podiums
and was starting to look special.
324
00:18:52,960 --> 00:18:54,999
There was all this press speculation
325
00:18:55,000 --> 00:18:56,839
he was negotiating a move
to another team,
326
00:18:56,840 --> 00:18:58,519
and that next year
would be his year,
327
00:18:58,520 --> 00:19:01,279
so Archie took pretty much
every penny he had
328
00:19:01,280 --> 00:19:04,120
and invested
in those engine upgrades...
329
00:19:05,200 --> 00:19:08,079
..to make sure Gabriel would stay,
and win.
330
00:19:08,080 --> 00:19:10,039
And then the season came around,
331
00:19:10,040 --> 00:19:13,719
and his form just... nose-dived.
332
00:19:13,720 --> 00:19:14,999
He blamed the car.
333
00:19:15,000 --> 00:19:17,519
He blamed Marco for shunting him
off the circuit in Italy.
334
00:19:17,520 --> 00:19:20,239
But it wasn't the car.
Or Marco.
335
00:19:20,240 --> 00:19:22,599
What was it, then?
I don't know.
336
00:19:22,600 --> 00:19:25,159
The boy changed.
337
00:19:25,160 --> 00:19:28,040
Almost overnight.
It's like he...
338
00:19:30,000 --> 00:19:31,720
..it's like he went bad.
339
00:19:36,280 --> 00:19:38,600
And I think it was something
to do with Loz.
340
00:19:40,360 --> 00:19:42,680
Why would you say that?
Were they...?
341
00:19:44,360 --> 00:19:47,360
None of my business.
Ask her.
342
00:19:53,520 --> 00:19:55,280
You can go.
343
00:20:02,480 --> 00:20:05,439
There's an ice pick missing
from the bar at the track.
344
00:20:05,440 --> 00:20:06,879
This appears to have been
345
00:20:06,880 --> 00:20:09,599
a meticulously planned,
pre-meditated murder,
346
00:20:09,600 --> 00:20:12,639
where the killer doesn't bring
his or her murder weapon.
347
00:20:12,640 --> 00:20:15,439
And why would Donovan leave
the murder weapon in his own car?
348
00:20:15,440 --> 00:20:18,199
Planted there? By Loz?
349
00:20:18,200 --> 00:20:19,999
She was the only other person
in the pit lane
350
00:20:20,000 --> 00:20:21,840
that could've killed Gabriel.
351
00:20:26,800 --> 00:20:29,120
Erm, ma'am... your boyfriend.
352
00:20:30,160 --> 00:20:32,759
I mean, you and your boyfriend.
353
00:20:32,760 --> 00:20:34,559
What about me and my boyfriend?
354
00:20:34,560 --> 00:20:38,799
Well, the bowling club it does
a regular quiz on Saturdays,
355
00:20:38,800 --> 00:20:42,279
and, er, now that
Pam and Steve Dankworth
356
00:20:42,280 --> 00:20:45,199
have retired to Mallorca...
Traitors.
357
00:20:45,200 --> 00:20:47,639
..there's a couple of spaces
available, if you fancy it,
358
00:20:47,640 --> 00:20:48,919
for you and your boyfriend?
359
00:20:48,920 --> 00:20:51,959
Oh, he... he's not really
a team player.
360
00:20:51,960 --> 00:20:55,079
Well, I though you said he now plays
five-a-side three times a week?
361
00:20:55,080 --> 00:20:58,360
Ma'am?
Chief Super's ready to see you.
362
00:20:59,480 --> 00:21:02,279
OK, you're telling me
there's an undercover officer
363
00:21:02,280 --> 00:21:03,679
embedded in Team Addington?
364
00:21:03,680 --> 00:21:05,599
DCI Ethan Fletcher.
365
00:21:05,600 --> 00:21:08,320
His legend is Philip Henry.
He's the team manager.
366
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
Nope. Nothing from his handlers.
367
00:21:13,560 --> 00:21:17,799
So, you and DCI Fletcher
were colleagues in the Met?
368
00:21:17,800 --> 00:21:19,919
Yes, ma'am.
And how would you assess him?
369
00:21:19,920 --> 00:21:23,120
He's a highly effective
and dedicated officer.
370
00:21:24,240 --> 00:21:25,479
But he plays on the margins.
371
00:21:25,480 --> 00:21:28,279
And he's been employed by Addington
for how long?
372
00:21:28,280 --> 00:21:31,599
Six months. There's something...
Oh, good. Good.
373
00:21:31,600 --> 00:21:34,919
Your ex-colleague
will have a deep understanding
374
00:21:34,920 --> 00:21:37,799
of the family dynamics,
and the company politics,
375
00:21:37,800 --> 00:21:39,479
so let's tap into that.
376
00:21:39,480 --> 00:21:43,039
Find out everything he knows
about our two main suspects
377
00:21:43,040 --> 00:21:46,239
and remind him that whatever
he's investigating,
378
00:21:46,240 --> 00:21:49,039
a murder inquiry takes priority.
Yes, ma'am.
379
00:21:49,040 --> 00:21:51,479
OK, let's keep this between us
380
00:21:51,480 --> 00:21:54,119
till I've had a proper chat
with his handler.
381
00:21:54,120 --> 00:21:56,280
Now, how are things progressing
with the family?
382
00:21:58,000 --> 00:22:00,479
Team Addington is like a family.
383
00:22:00,480 --> 00:22:03,119
Old Archie won't stop
banging on about it,
384
00:22:03,120 --> 00:22:05,159
and the surrogate son is dead.
385
00:22:05,160 --> 00:22:06,879
Where did you get it?
What?
386
00:22:06,880 --> 00:22:09,759
The footage of Gabriel punching...
Family dynamics, Sergeant Dodds.
387
00:22:09,760 --> 00:22:11,119
You know the drill, don't you?
388
00:22:11,120 --> 00:22:13,400
Oh, yeah. Drive a wedge between...
389
00:22:21,280 --> 00:22:24,319
Mr Addington, I told you
not to make a public statement.
390
00:22:24,320 --> 00:22:26,639
My first duty is to Team Addington.
391
00:22:26,640 --> 00:22:28,239
If you pull anything
like that again,
392
00:22:28,240 --> 00:22:30,479
I will have grounds to charge you.
393
00:22:30,480 --> 00:22:32,359
Excuse me, you can't talk to my dad
like that.
394
00:22:32,360 --> 00:22:35,560
When will I get access to my track?
In due course.
395
00:22:37,360 --> 00:22:41,199
Erm, according to your statement,
Miss Addington,
396
00:22:41,200 --> 00:22:45,719
you didn't see anyone approach
Mr George during the pit stop.
397
00:22:45,720 --> 00:22:47,559
If that's what she told you.
398
00:22:47,560 --> 00:22:50,599
We'd like to hear
from your daughter, Mr Addington.
399
00:22:50,600 --> 00:22:53,799
Er, my head was down.
I was holding the car steady.
400
00:22:53,800 --> 00:22:55,959
I didn't see anything, but...
401
00:22:55,960 --> 00:22:58,239
Gabe and Donovan
did have that big fight, so...
402
00:22:58,240 --> 00:22:59,920
Have you charged Donovan?
403
00:23:01,280 --> 00:23:03,159
We've released him without charge.
404
00:23:03,160 --> 00:23:07,239
Now, Mr Donovan told us that
"Gabriel turned bad,
405
00:23:07,240 --> 00:23:10,160
"and it was something
to do with Loz."
406
00:23:11,160 --> 00:23:13,159
He was obviously trying
to blame somebody else.
407
00:23:13,160 --> 00:23:16,879
Do you ever let your children speak,
or even think, Mr Addington?
408
00:23:16,880 --> 00:23:18,799
SCOFFS
That's overstepping the mark.
409
00:23:18,800 --> 00:23:21,999
Grounds for complaint, in my book.
410
00:23:22,000 --> 00:23:24,320
Do you know how to force
a car door lock, Miss Addington?
411
00:23:25,320 --> 00:23:26,919
We're exploring the possibility
412
00:23:26,920 --> 00:23:29,959
that the murder weapon
was planted in Donovan's car.
413
00:23:29,960 --> 00:23:32,439
What?
You can't be serious.
414
00:23:32,440 --> 00:23:34,959
Yes, I know how to force
a car door lock,
415
00:23:34,960 --> 00:23:36,599
most mechanics do, but...
416
00:23:36,600 --> 00:23:40,480
I didn't kill Gabriel.
I loved him. Like a brother.
417
00:23:45,960 --> 00:23:48,239
Do you mind if we look
around Gabriel's room?
418
00:23:48,240 --> 00:23:49,880
Please.
419
00:24:02,520 --> 00:24:04,239
She loved him like a brother?
420
00:24:04,240 --> 00:24:05,959
I don't buy it.
421
00:24:05,960 --> 00:24:08,959
And she didn't like Archie
trying to control her answers,
422
00:24:08,960 --> 00:24:12,719
whereas Lenny was desperate
for his father's approval.
423
00:24:12,720 --> 00:24:14,399
It's like she was trying
to break free
424
00:24:14,400 --> 00:24:16,559
and he was trying to break in.
425
00:24:16,560 --> 00:24:18,319
Well, that is very well put, ma'am,
426
00:24:18,320 --> 00:24:19,999
but it doesn't get us
any closer to...
427
00:24:20,000 --> 00:24:22,399
I know,
but Donovan's looking unlikely,
428
00:24:22,400 --> 00:24:24,319
so we have to seriously consider
Loz.
429
00:24:24,320 --> 00:24:26,479
Well, yes, unless we've got
a witness in the pit stop,
430
00:24:26,480 --> 00:24:28,639
or her prints all over
the murder weapon...
431
00:24:28,640 --> 00:24:30,319
OK, I get it.
432
00:24:30,320 --> 00:24:31,999
We're stuck.
433
00:24:32,000 --> 00:24:34,359
Oh.
434
00:24:34,360 --> 00:24:39,639
Oh, look at that.
That is a Omega Seamaster.
435
00:24:39,640 --> 00:24:41,319
Collectable items, these.
436
00:24:41,320 --> 00:24:42,959
Has to be 50 years old.
437
00:24:42,960 --> 00:24:44,159
How do you know?
438
00:24:44,160 --> 00:24:46,839
Well, the quiz team's weak
on collectibles and antiques.
439
00:24:46,840 --> 00:24:48,119
I've had to bone up on it all.
440
00:24:48,120 --> 00:24:49,720
He paid ten grand for it.
441
00:24:51,520 --> 00:24:54,519
£10,000? What, for this?
442
00:24:54,520 --> 00:24:58,279
Well, the bevel's broken,
and the face is all chipped.
443
00:24:58,280 --> 00:25:01,519
Who sold him that?
I dunno. Some antique place in town.
444
00:25:01,520 --> 00:25:04,080
Do you mind if I hang on to this?
Sure.
445
00:25:05,120 --> 00:25:06,839
She didn't kill him, you know.
446
00:25:06,840 --> 00:25:08,399
Loz.
447
00:25:08,400 --> 00:25:10,599
She'd never do anything
to hurt Gabriel.
448
00:25:10,600 --> 00:25:13,200
She loved him, like she said,
like a brother.
449
00:25:14,400 --> 00:25:19,439
Suppose Loz loved Gabe romantically,
and he rejected it.
450
00:25:19,440 --> 00:25:25,039
Or she was consumed with jealousy,
and... just killed him.
451
00:25:25,040 --> 00:25:28,360
I don't know.
That whole family's toxic, isn't it?
452
00:25:29,920 --> 00:25:33,199
What have you got there, ma'am?
The legend of Watkins Glen.
453
00:25:33,200 --> 00:25:35,799
A piece of their family history.
454
00:25:35,800 --> 00:25:37,839
New York state Grand Prix,
455
00:25:37,840 --> 00:25:40,559
Addington snatched
the drivers' and constructors' title
456
00:25:40,560 --> 00:25:43,359
in the last race
in the 1979 series.
457
00:25:43,360 --> 00:25:45,599
And look at this.
458
00:25:45,600 --> 00:25:47,599
Roland Addington, Archie's father,
459
00:25:47,600 --> 00:25:50,479
committed suicide
less than a year later,
460
00:25:50,480 --> 00:25:55,199
nine months after he led his team
to the Watkins Glen Victory.
461
00:25:55,200 --> 00:25:57,599
It was halfway through the season
462
00:25:57,600 --> 00:26:00,199
and Addington were ahead
in both the championships.
463
00:26:00,200 --> 00:26:02,920
Hmm... Team Addington.
464
00:26:04,120 --> 00:26:06,839
Seems more like a curse
than a blessing, ma'am.
465
00:26:06,840 --> 00:26:08,480
PHONE VIBRATES
466
00:26:09,720 --> 00:26:12,599
Jules Grove, Gabriel's trainer,
wants a word.
467
00:26:12,600 --> 00:26:14,560
Says it urgent.
Hmm.
468
00:26:18,040 --> 00:26:20,720
Mr Grove, thanks for calling us.
469
00:26:21,760 --> 00:26:23,239
What have you got?
470
00:26:23,240 --> 00:26:26,239
I found this pinned
to the front door of the building
471
00:26:26,240 --> 00:26:28,039
about a month ago.
472
00:26:28,040 --> 00:26:34,479
"De jonge mogen... sterven,
de oude moet."
473
00:26:34,480 --> 00:26:39,200
It's Dutch. It means...
"The young may die, the old must."
474
00:26:41,520 --> 00:26:43,479
Google Translate.
475
00:26:43,480 --> 00:26:46,320
I didn't pay much attention to it
until Gabe, erm...
476
00:26:48,480 --> 00:26:50,519
Sorry, I've gotta get back to work.
477
00:26:50,520 --> 00:26:52,679
You and Gabe were old friends,
right?
478
00:26:52,680 --> 00:26:54,599
Yeah.
479
00:26:54,600 --> 00:26:56,199
Grew up in London together.
480
00:26:56,200 --> 00:26:58,959
Must've been life-changing
when he signed for Addington.
481
00:26:58,960 --> 00:27:01,039
Yeah, yeah.
He kept saying he couldn't believe
482
00:27:01,040 --> 00:27:03,319
Archie would take a chance
on someone like him.
483
00:27:03,320 --> 00:27:05,319
But Archie was the lucky one.
484
00:27:05,320 --> 00:27:08,159
Gabe was incredible last season.
485
00:27:08,160 --> 00:27:09,839
Half the teams on the grid,
486
00:27:09,840 --> 00:27:12,439
and I'm talking the big boys,
were hovering.
487
00:27:12,440 --> 00:27:14,799
But Archie promises him
if he stays, he'll be a champion.
488
00:27:14,800 --> 00:27:18,119
Spirit of Watkins Glen and all that.
SCOFFS
489
00:27:18,120 --> 00:27:20,240
Truth is he was never gonna leave.
490
00:27:22,160 --> 00:27:24,679
He believed in the Addington ethos.
491
00:27:24,680 --> 00:27:27,079
Loyalty, honesty, integrity.
492
00:27:27,080 --> 00:27:29,039
He believed in Archie.
493
00:27:29,040 --> 00:27:32,319
And then this season it all changed.
What went wrong?
494
00:27:32,320 --> 00:27:34,679
I don't know. He wouldn't tell me.
495
00:27:34,680 --> 00:27:37,359
Everyone loved Gabe.
496
00:27:37,360 --> 00:27:40,519
Except Marco.
Marco?
497
00:27:40,520 --> 00:27:43,199
He tried to kill him in Italy,
didn't he?
498
00:27:43,200 --> 00:27:45,079
He drove him off the track.
499
00:27:45,080 --> 00:27:47,039
You show me two F1 drivers
that are friends,
500
00:27:47,040 --> 00:27:49,159
and I'll show you two liars.
501
00:27:49,160 --> 00:27:52,439
But I'll tell you this,
Donovan didn't kill him, or Loz.
502
00:27:52,440 --> 00:27:53,919
Why would you say that?
503
00:27:53,920 --> 00:27:55,799
Cos him and Donovan were tight.
504
00:27:55,800 --> 00:27:58,040
And Loz doesn't have it in her.
505
00:27:59,080 --> 00:28:01,639
'Right, we mustn't get side-tracked
by Marco.'
506
00:28:01,640 --> 00:28:02,999
It's either Loz or Donovan.
507
00:28:03,000 --> 00:28:04,999
That's what the evidence
is telling us, isn't it?
508
00:28:05,000 --> 00:28:06,399
Yes, ma'am.
509
00:28:06,400 --> 00:28:09,759
Talking of getting side-tracked,
why are you hanging onto that watch?
510
00:28:09,760 --> 00:28:13,199
I dunno, ma'am, I just wanna run it
past the arts and antiques guys.
511
00:28:13,200 --> 00:28:15,879
Thought you had already boned up
on your antiques?
512
00:28:15,880 --> 00:28:18,239
Made it your specialist subject.
513
00:28:18,240 --> 00:28:20,319
A and A, they might know
where Gabriel got it from.
514
00:28:20,320 --> 00:28:22,399
Now, talking of
specialist subjects...
515
00:28:22,400 --> 00:28:24,599
I haven't had a chance
to ask the boyfriend yet.
516
00:28:24,600 --> 00:28:29,759
Look, if Archie Addington thought
that Loz had murdered Gabriel,
517
00:28:29,760 --> 00:28:33,679
maybe he planted the murder weapon
in Donovan's car to protect her.
518
00:28:33,680 --> 00:28:36,999
And he's been harassing our inquiry,
trying to get access to the track.
519
00:28:37,000 --> 00:28:39,599
He doesn't like
not being in control, ma'am.
520
00:28:39,600 --> 00:28:41,920
That's for sure.
TEXT ALERT
521
00:28:45,360 --> 00:28:48,879
Your former colleague,
DCI Fletcher...
522
00:28:48,880 --> 00:28:53,479
..he's working on a multinational,
multi-agency criminal inquiry.
523
00:28:53,480 --> 00:28:55,759
You got access to his investigation?
524
00:28:55,760 --> 00:28:57,599
Well, I don't mess about.
525
00:28:57,600 --> 00:28:59,639
No, I'm beginning to see that,
ma'am.
526
00:28:59,640 --> 00:29:03,239
Unfortunately, I wasn't seeing
a lot of headway being made here.
527
00:29:03,240 --> 00:29:05,439
It's tricky.
528
00:29:05,440 --> 00:29:08,080
I've got the press
and the CC's office on my back.
529
00:29:09,400 --> 00:29:12,239
Now we have limited access
to DCI Fletcher's case,
530
00:29:12,240 --> 00:29:15,359
I don't think it's unreasonable
to expect some progress.
531
00:29:15,360 --> 00:29:18,759
An individual within Team Addington
532
00:29:18,760 --> 00:29:21,359
is part
of a drugs trafficking organisation.
533
00:29:21,360 --> 00:29:25,359
Drugs?
So Gabriel George's murder,
534
00:29:25,360 --> 00:29:27,639
it's not about family
or F1 rivalries,
535
00:29:27,640 --> 00:29:29,359
it's about drugs?
536
00:29:29,360 --> 00:29:32,039
Chief Constable wants an arrest
by the end of the week.
537
00:29:32,040 --> 00:29:35,200
Find out what happened
during that pit stop.
538
00:29:41,960 --> 00:29:44,799
'It was always clear
that Gabriel was a unique talent,
539
00:29:44,800 --> 00:29:46,759
'taking podiums in his first season
540
00:29:46,760 --> 00:29:50,679
'and driving Team Addington
into contention.
541
00:29:50,680 --> 00:29:52,959
'But what motivated him
beyond money and fame?'
542
00:29:52,960 --> 00:29:56,199
I mean, who wouldn't be inspired
by the legend of Watkins Glen?
543
00:29:56,200 --> 00:29:57,679
This little British team
544
00:29:57,680 --> 00:29:59,559
that refused to compromise
their principles,
545
00:29:59,560 --> 00:30:01,759
coming from nowhere
to win the championship
546
00:30:01,760 --> 00:30:03,559
on the final race of the season!
547
00:30:03,560 --> 00:30:07,319
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
548
00:30:07,320 --> 00:30:09,800
'that gives my life meaning.
549
00:30:12,560 --> 00:30:16,279
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
550
00:30:16,280 --> 00:30:18,600
'that gives my life meaning.'
551
00:30:20,680 --> 00:30:24,079
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
552
00:30:24,080 --> 00:30:26,280
'that gives my life meaning.'
553
00:30:28,360 --> 00:30:31,440
Dad, have you been here all night?
Mm.
554
00:30:32,640 --> 00:30:33,879
Well, they're here,
555
00:30:33,880 --> 00:30:35,920
so you'd better get
yourself together.
556
00:30:37,440 --> 00:30:39,000
Right.
557
00:30:43,960 --> 00:30:45,479
'And speculation is rife
558
00:30:45,480 --> 00:30:48,039
'that Formula Two champion
Lenny Addington
559
00:30:48,040 --> 00:30:50,960
'will be taking Gabriel's seat
in Barcelona.'
560
00:30:52,440 --> 00:30:53,960
Hey.
561
00:30:54,960 --> 00:30:57,079
A drugs investigation?
562
00:30:57,080 --> 00:30:59,879
Well, your boss is bigger
than my boss.
563
00:30:59,880 --> 00:31:02,240
And scarier, for sure.
HE CHUCKLES
564
00:31:03,760 --> 00:31:05,720
Two sugars, you remembered.
565
00:31:07,360 --> 00:31:11,399
So, what is it? Heroin? Cocaine?
Cocaine.
566
00:31:11,400 --> 00:31:13,319
We're taking down one of the biggest
567
00:31:13,320 --> 00:31:15,920
multi-national organised crime
conglomerates on the planet.
568
00:31:17,000 --> 00:31:19,400
I mean, I'm just a small cog, but...
569
00:31:21,400 --> 00:31:23,000
Well, it's exciting right?
570
00:31:24,000 --> 00:31:25,839
And you're stuck here with Rain Man.
571
00:31:25,840 --> 00:31:28,199
Oh, I was wondering
when you where gonna start gloating.
572
00:31:28,200 --> 00:31:29,999
Gloating? No.
573
00:31:30,000 --> 00:31:32,439
You got the big job, I didn't.
574
00:31:32,440 --> 00:31:35,359
And then you threw in the towel
and transferred to Bath.
575
00:31:35,360 --> 00:31:37,199
I found a way to make DCI
576
00:31:37,200 --> 00:31:39,319
without waiting five years
at the Met.
577
00:31:39,320 --> 00:31:41,679
But you must miss the thrills, eh?
578
00:31:41,680 --> 00:31:43,719
The excitement,
the adrenaline rushes.
579
00:31:43,720 --> 00:31:45,479
I've got plenty of that here.
580
00:31:45,480 --> 00:31:48,399
I was talking about us.
Not the job.
581
00:31:48,400 --> 00:31:51,279
I don't have time for this, Ethan.
582
00:31:51,280 --> 00:31:53,279
Was Gabriel's murder connected
to the drugs?
583
00:31:53,280 --> 00:31:56,920
No. Gabriel was never involved
in anything like that.
584
00:31:58,720 --> 00:32:01,079
Look, all I can tell you right now
585
00:32:01,080 --> 00:32:04,359
is that there is a drop-off
happening in Barcelona on Saturday,
586
00:32:04,360 --> 00:32:07,399
and it's vital that I am there
to intercept it.
587
00:32:07,400 --> 00:32:11,079
So it's in both our interests
to solve the murder case.
588
00:32:11,080 --> 00:32:12,879
And if not, I'm serious about this,
Ethan.
589
00:32:12,880 --> 00:32:14,919
Barcelona's not gonna happen.
590
00:32:14,920 --> 00:32:16,719
Lauren, your guy's already dead.
591
00:32:16,720 --> 00:32:19,440
I'm talking about saving
thousands of future lives here.
592
00:32:21,120 --> 00:32:23,439
What about Donovan?
Is he involved?
593
00:32:23,440 --> 00:32:25,279
Lauren, I really can't.
594
00:32:25,280 --> 00:32:27,839
Well, it's either him or Loz.
595
00:32:27,840 --> 00:32:29,799
They're the only two
who could have killed him.
596
00:32:29,800 --> 00:32:32,120
Loz? No way.
Why d'you say that?
597
00:32:33,640 --> 00:32:36,639
Well, her thing has always been
about pissing Archie off.
598
00:32:36,640 --> 00:32:39,359
Underage drinking, running off
to London with his credit cards.
599
00:32:39,360 --> 00:32:40,679
If she can't get his love,
600
00:32:40,680 --> 00:32:43,039
she'll damn well get his attention
kind of thing.
601
00:32:43,040 --> 00:32:44,199
But murder?
602
00:32:44,200 --> 00:32:47,600
Planned and executed like that? No.
603
00:32:49,720 --> 00:32:52,080
You've lost your mojo, Lauren.
604
00:33:18,120 --> 00:33:20,200
It's much smaller on the inside.
605
00:33:24,400 --> 00:33:27,399
No, that's great.
No, thank you very much, Tony.
606
00:33:27,400 --> 00:33:29,680
No, of course, yep. Oh, yep, bye.
607
00:33:31,200 --> 00:33:34,759
Where've you been, ma'am?
Since when did you become my boss?
608
00:33:34,760 --> 00:33:36,719
The arts and antiques boys,
they just got back.
609
00:33:36,720 --> 00:33:40,159
Now, that watch
that we found in Mr George's room,
610
00:33:40,160 --> 00:33:45,839
most likely purchased
at Burchard Curios on Quiet Street.
611
00:33:45,840 --> 00:33:48,160
And how exactly does that help us
nail Loz or Donovan?
612
00:33:49,720 --> 00:33:53,519
Sorry, Sarge.
It's good work. Follow up.
613
00:33:53,520 --> 00:33:56,199
Where are we with the hard drive?
Still nothing, ma'am, sorry.
614
00:33:56,200 --> 00:33:57,999
It's got to be somewhere.
615
00:33:58,000 --> 00:34:00,719
We need that footage
of what happened in the pit lane.
616
00:34:00,720 --> 00:34:03,359
Do we have a match on
the handwriting of the Dutch note?
617
00:34:03,360 --> 00:34:05,239
Not yet.
618
00:34:05,240 --> 00:34:08,399
Look at this, ma'am.
From social media.
619
00:34:08,400 --> 00:34:10,920
Taken by one
of Loz Addington's friends.
620
00:34:12,880 --> 00:34:15,679
You may have, in the past,
621
00:34:15,680 --> 00:34:20,039
experienced the almost excruciating
politeness of my people
622
00:34:20,040 --> 00:34:22,279
when conducting business.
623
00:34:22,280 --> 00:34:24,879
However, I find that trying
to be polite
624
00:34:24,880 --> 00:34:27,520
is almost always the same as lying.
625
00:34:29,160 --> 00:34:31,400
So I shall forgo politeness.
626
00:34:33,080 --> 00:34:35,719
If we are to invest
in Team Addington,
627
00:34:35,720 --> 00:34:38,999
we will require certain assurances.
628
00:34:39,000 --> 00:34:41,359
I'm listening.
629
00:34:41,360 --> 00:34:46,319
Masamoto Holdings is a progressive
and inclusive company.
630
00:34:46,320 --> 00:34:49,719
Our head of HR is non-binary.
631
00:34:49,720 --> 00:34:52,599
We require all brands
associated with us
632
00:34:52,600 --> 00:34:55,119
to commit to becoming
carbon negative.
633
00:34:55,120 --> 00:34:58,079
What?
We have already started developing
634
00:34:58,080 --> 00:35:00,519
a best-in-class electric engine.
635
00:35:00,520 --> 00:35:03,719
A carbon negative F1 racing team?
You're kidding.
636
00:35:03,720 --> 00:35:05,839
No, no.
637
00:35:05,840 --> 00:35:09,159
Kidding, like politeness,
I do not have time for. Do I, Joji?
638
00:35:09,160 --> 00:35:12,840
My mother's never made a joke
in her life.
639
00:35:16,360 --> 00:35:19,079
No car of mine
will ever leave the grid
640
00:35:19,080 --> 00:35:21,800
without a full-throated petrol roar.
641
00:35:24,880 --> 00:35:26,640
We shall see.
642
00:35:29,040 --> 00:35:31,519
Now, the team name.
We're not changing it.
643
00:35:31,520 --> 00:35:34,879
Tell me, with your number-one driver
freshly murdered,
644
00:35:34,880 --> 00:35:38,400
how many months financing
do you have left, Mr Addington?
645
00:35:39,400 --> 00:35:41,040
Three? Four?
646
00:35:42,240 --> 00:35:44,319
Or shall I say weeks?
647
00:35:44,320 --> 00:35:47,439
Depending how
the murder investigation goes.
648
00:35:47,440 --> 00:35:50,040
Addington Masamoto Holdings.
649
00:35:53,720 --> 00:35:57,839
And what about your son?
Ah. You know Joji?
650
00:35:57,840 --> 00:36:00,919
He finished third last season in
Formula Two, of course I know him.
651
00:36:00,920 --> 00:36:04,120
He is very much looking forward
to driving beside, er...
652
00:36:05,160 --> 00:36:07,559
Marco Capone.
Marco.
653
00:36:07,560 --> 00:36:09,839
Lenny's taking Gabriel's seat.
654
00:36:09,840 --> 00:36:13,320
You promised him, Dad.
We like Marco.
655
00:36:14,640 --> 00:36:17,199
Team Addington
without a British driver?
656
00:36:17,200 --> 00:36:20,200
Or Team Addington without existence.
657
00:36:22,360 --> 00:36:24,280
OK.
658
00:36:25,560 --> 00:36:27,799
But I too need assurances.
659
00:36:27,800 --> 00:36:29,719
Everything is done by the book.
660
00:36:29,720 --> 00:36:31,639
I won't accept any foul play,
661
00:36:31,640 --> 00:36:33,999
no clever bookkeeping,
no tax avoidance.
662
00:36:34,000 --> 00:36:36,319
If you are associated
with Team Addington,
663
00:36:36,320 --> 00:36:38,839
you are above reproach.
Understood?
664
00:36:38,840 --> 00:36:40,799
So...
665
00:36:40,800 --> 00:36:44,039
honesty and integrity
is not just a brand image?
666
00:36:44,040 --> 00:36:46,479
No, Ms Masamoto, it damn well isn't.
667
00:36:46,480 --> 00:36:48,359
KNOCK AT DOOR
What?
668
00:36:48,360 --> 00:36:50,039
Miss Addington,
669
00:36:50,040 --> 00:36:52,160
there's a police officer here
to see you.
670
00:37:23,240 --> 00:37:24,960
Morning.
671
00:37:36,960 --> 00:37:38,840
You loved Gabriel like a brother?
672
00:37:41,800 --> 00:37:43,480
How long had this been going on?
673
00:37:44,880 --> 00:37:47,999
Three weeks.
He knew I had a thing for him,
674
00:37:48,000 --> 00:37:50,999
but Gabe never took advantage
of that.
675
00:37:51,000 --> 00:37:53,120
I wasn't sure if he even liked me,
cos...
676
00:37:54,280 --> 00:37:56,039
..cos he never wanted
to let Dad down.
677
00:37:56,040 --> 00:37:59,199
But then...
Something changed?
678
00:37:59,200 --> 00:38:02,119
Yeah, recently he didn't seem
to care what Dad thought any more.
679
00:38:02,120 --> 00:38:05,240
You had a fight?
He cheated on you, and you snapped?
680
00:38:06,640 --> 00:38:08,759
I... I didn't kill Gabriel.
681
00:38:08,760 --> 00:38:10,439
ADDINGTON:
Enjoy the rest of your tour.
682
00:38:10,440 --> 00:38:11,880
MS MASAMOTO: Thank you.
683
00:38:14,080 --> 00:38:15,760
The mystery Japanese investors?
684
00:38:16,800 --> 00:38:18,879
A lot going on here,
isn't there, Loz?
685
00:38:18,880 --> 00:38:20,959
Are we done?
686
00:38:20,960 --> 00:38:22,999
Not really.
687
00:38:23,000 --> 00:38:25,360
You're hiding something, Loz,
and I'm gonna find out what.
688
00:38:28,000 --> 00:38:32,279
And I believe that this piece
was purchased by this man.
689
00:38:32,280 --> 00:38:33,959
Yes.
690
00:38:33,960 --> 00:38:36,639
And you charged him £10,000?
691
00:38:36,640 --> 00:38:41,199
I didn't. My husband dealt with him.
They were upstairs talking for ages.
692
00:38:41,200 --> 00:38:44,199
Oh, er, about what?
No idea.
693
00:38:44,200 --> 00:38:46,439
Could I speak with your husband?
694
00:38:46,440 --> 00:38:48,440
My husband's dead.
695
00:38:50,080 --> 00:38:55,599
So, three weeks ago Gabe paid
a terminally ill antique dealer...
696
00:38:55,600 --> 00:38:57,479
10K for a damaged watch?
697
00:38:57,480 --> 00:39:01,799
Now, Mrs Burchard thought
that he only bought it to be nice.
698
00:39:01,800 --> 00:39:04,079
10K just to be nice?
699
00:39:04,080 --> 00:39:06,600
I'm in the wrong job.
Tox report, ma'am.
700
00:39:08,240 --> 00:39:11,639
Gabriel George had a brand new
designer drug in his system,
701
00:39:11,640 --> 00:39:13,759
a methyl methcathinone derivative.
702
00:39:13,760 --> 00:39:17,319
It's performance enhancing?
No. Recreational.
703
00:39:17,320 --> 00:39:19,999
And where was this
new designer drug from?
704
00:39:20,000 --> 00:39:23,119
That's where it gets
even more interesting.
705
00:39:23,120 --> 00:39:26,559
The Netherlands.
Oh, well, that's it, ma'am.
706
00:39:26,560 --> 00:39:31,399
That's what this murder's
all about. Some kind of drugs ring.
707
00:39:31,400 --> 00:39:34,159
And that Dutch note, that must have
been a warning, ma'am.
708
00:39:34,160 --> 00:39:36,079
Maybe Loz or Donovan were dealing.
709
00:39:36,080 --> 00:39:39,359
And what about
that Philip Henry chap? What?
710
00:39:39,360 --> 00:39:42,239
Those clothes he wears,
and that smirk on his face.
711
00:39:42,240 --> 00:39:43,519
He's a Flash Harry.
712
00:39:43,520 --> 00:39:46,479
We should put some pressure on him.
Go in hard.
713
00:39:46,480 --> 00:39:48,959
No quarter given.
That's your speciality, ma'am.
714
00:39:48,960 --> 00:39:53,280
His CV lists him as speaking German,
Spanish and Dutch.
715
00:39:54,720 --> 00:39:56,520
Lunch?
716
00:40:07,680 --> 00:40:11,280
Philip Henry's real name is
Detective Inspector Ethan Fletcher.
717
00:40:13,480 --> 00:40:14,960
On a drugs inquiry?
718
00:40:16,520 --> 00:40:18,559
Well, how long have you known...?
719
00:40:18,560 --> 00:40:20,959
You must've recognised him
at the crime scene.
720
00:40:20,960 --> 00:40:23,280
Yeah. We worked together in London.
721
00:40:24,480 --> 00:40:26,959
He's undercover
on some big high-prof...
722
00:40:26,960 --> 00:40:28,679
So he would've been the chap
723
00:40:28,680 --> 00:40:32,079
that got that big job
you wanted in London.
724
00:40:32,080 --> 00:40:34,719
How'd you know about that?
You told me, ma'am. When?
725
00:40:34,720 --> 00:40:37,280
Christmas night out.
Oh.
726
00:40:39,240 --> 00:40:41,399
Oh, and it was he, he who gave you
727
00:40:41,400 --> 00:40:44,879
that footage of Gabriel thumping
that Donovan Janaway.
728
00:40:44,880 --> 00:40:46,920
Yeah.
729
00:40:48,240 --> 00:40:50,319
Do you ever wonder
if you've made the right choice?
730
00:40:50,320 --> 00:40:52,239
Well, sometimes, ma'am.
731
00:40:52,240 --> 00:40:54,279
I wish I'd put chutney on this.
732
00:40:54,280 --> 00:40:57,399
I came to Bath to work my way
up the career ladder,
733
00:40:57,400 --> 00:41:00,439
and I'm stuck here in Toy Town
watching you eat your toastie.
734
00:41:00,440 --> 00:41:02,719
Offence taken, ma'am.
Sorry.
735
00:41:02,720 --> 00:41:05,039
Oh, no, it's no worries, boss.
736
00:41:05,040 --> 00:41:07,440
London's loss is Bath's gain.
737
00:41:11,840 --> 00:41:15,640
Our victim had a recreational drug
in his system.
738
00:41:16,680 --> 00:41:19,279
Ethan told me
Gabriel didn't touch drugs.
739
00:41:19,280 --> 00:41:22,320
Right, come on.
I...
740
00:41:38,800 --> 00:41:40,519
This is very exciting, ma'am.
741
00:41:40,520 --> 00:41:42,879
I've never met
an undercover cop before.
742
00:41:42,880 --> 00:41:44,640
How do you know?
743
00:41:52,800 --> 00:41:55,520
Ah, DCI McDonald.
744
00:41:56,720 --> 00:41:58,879
And, er... Sergeant Dodds, isn't it?
745
00:41:58,880 --> 00:42:00,400
It is indeed.
746
00:42:01,720 --> 00:42:03,519
Detective Fletcher.
747
00:42:03,520 --> 00:42:05,199
How does he know?
748
00:42:05,200 --> 00:42:08,520
That's a good question there,
isn't it, Mr Henry?
749
00:42:09,840 --> 00:42:12,759
I worked it out.
I'm very good that way.
750
00:42:12,760 --> 00:42:14,359
FLETCHER SIGHS
751
00:42:14,360 --> 00:42:17,280
Gabriel George had
a recreational drug in his system.
752
00:42:18,760 --> 00:42:21,999
It's a tox report from the vic.
753
00:42:22,000 --> 00:42:24,279
You told me
he never went near drugs.
754
00:42:24,280 --> 00:42:26,559
Well, this is news to me.
755
00:42:26,560 --> 00:42:27,919
Is it, Ethan?
756
00:42:27,920 --> 00:42:30,119
Hey!
757
00:42:30,120 --> 00:42:32,039
Less of the Ethan, please.
758
00:42:32,040 --> 00:42:33,719
Less of the withholding information
759
00:42:33,720 --> 00:42:35,760
that could help me
with a murder enquiry, please.
760
00:42:43,000 --> 00:42:45,320
Are you sure
this drug is recreational?
761
00:42:46,360 --> 00:42:48,599
And not something
found in another substance?
762
00:42:48,600 --> 00:42:52,679
I mean, he's got traces of alcohol
here, lidocaine...
763
00:42:52,680 --> 00:42:54,400
Lidocaine?
764
00:42:57,360 --> 00:42:59,799
I missed this.
What's...?
765
00:42:59,800 --> 00:43:02,199
I-It's the stuff
that they give you
766
00:43:02,200 --> 00:43:04,200
at the dentist to dull the pain.
767
00:43:06,400 --> 00:43:09,039
That smell of flowers near the body,
what if...?
768
00:43:09,040 --> 00:43:11,359
Go and follow your nose, Sergeant.
769
00:43:11,360 --> 00:43:15,320
Me and Mr Henry here
are going to negotiate.
770
00:43:16,880 --> 00:43:19,719
Oh, play nice now, DCI McDonald.
771
00:43:19,720 --> 00:43:21,239
I've been trying to play nice.
772
00:43:21,240 --> 00:43:23,159
But I've got my boss
breathing down my neck
773
00:43:23,160 --> 00:43:25,959
and a three-second murder to solve.
774
00:43:25,960 --> 00:43:28,440
Yeah, OK. Message received.
775
00:43:30,520 --> 00:43:32,400
EXHALING
776
00:43:35,120 --> 00:43:37,920
Wow. What's this?
777
00:43:39,360 --> 00:43:41,439
Strength training.
778
00:43:41,440 --> 00:43:43,599
A driver's body needs to be able
to withstand
779
00:43:43,600 --> 00:43:45,359
up to four to five lateral g-force.
780
00:43:45,360 --> 00:43:47,800
Really? That's a lot of strain
on the neck and the arms.
781
00:43:49,400 --> 00:43:52,240
F1 cockpit is like a vice
holding your body in place.
782
00:43:54,960 --> 00:43:57,479
What's that smell?
It's like, erm... like flowers.
783
00:43:57,480 --> 00:44:00,959
It's Jasmine.
It's a massage balm I use. Why?
784
00:44:00,960 --> 00:44:03,839
I just thought I smelled it
in Mr George's car.
785
00:44:03,840 --> 00:44:07,480
It helps relax the muscles
and dulls the pain of the stress.
786
00:44:11,200 --> 00:44:13,680
Can I see the container?
Sure.
787
00:44:23,360 --> 00:44:25,279
Lidocaine.
788
00:44:25,280 --> 00:44:28,879
About four months ago we found
someone in Team Addington
789
00:44:28,880 --> 00:44:30,839
was abetting a Dutch drugs ring
790
00:44:30,840 --> 00:44:33,839
and using Addington freight to
distribute product across the globe.
791
00:44:33,840 --> 00:44:39,039
Now, we realised that if we found
out who this inside man was,
792
00:44:39,040 --> 00:44:40,959
we could turn them crown witness
793
00:44:40,960 --> 00:44:43,519
and get the information
we needed to send me in deeper.
794
00:44:43,520 --> 00:44:45,639
Send you in deeper?
795
00:44:45,640 --> 00:44:47,880
Undercover with the Dutch mafia.
796
00:44:49,720 --> 00:44:52,039
Now, I am ready for this, Lauren.
797
00:44:52,040 --> 00:44:55,559
I've got a chance to get
to the guys at the top table here.
798
00:44:55,560 --> 00:44:59,439
Christ, I've even spent the last
year taking night classes in Dutch.
799
00:44:59,440 --> 00:45:03,119
So, this inside man, was it Gabriel?
800
00:45:03,120 --> 00:45:05,359
You earn 200K a week
plus endorsements,
801
00:45:05,360 --> 00:45:07,319
you don't get involved
selling drugs.
802
00:45:07,320 --> 00:45:09,760
So it was Donovan, then?
803
00:45:10,920 --> 00:45:12,279
Or Loz?
804
00:45:12,280 --> 00:45:14,760
I can't say.
805
00:45:16,160 --> 00:45:18,839
So, one of them
was smuggling in drugs.
806
00:45:18,840 --> 00:45:20,599
Gabriel finds out.
807
00:45:20,600 --> 00:45:23,959
And they kill him at the pit stop.
Which one was it?
808
00:45:23,960 --> 00:45:26,239
Oh, come on, Lauren.
They are security protocols here.
809
00:45:26,240 --> 00:45:28,320
You know that.
810
00:45:30,640 --> 00:45:32,720
I'm sorry.
811
00:45:34,200 --> 00:45:38,960
This comes from my bosses... who
really ARE bigger than your boss.
812
00:45:42,800 --> 00:45:45,120
Do you fancy a drink
when you knock off?
813
00:45:47,400 --> 00:45:49,040
In another life.
814
00:46:01,000 --> 00:46:03,320
I knew it.
What're you doing?
815
00:46:05,960 --> 00:46:08,439
That is blood.
Gabriel's?
816
00:46:08,440 --> 00:46:10,279
Yeah, I reckon.
817
00:46:10,280 --> 00:46:14,479
You know, Mr George,
he wasn't killed in the pit lane.
818
00:46:14,480 --> 00:46:18,079
His killer struck right here
in the treatment room...
819
00:46:18,080 --> 00:46:20,519
BEFORE he got in that car.
820
00:46:20,520 --> 00:46:22,679
What?
821
00:46:22,680 --> 00:46:25,199
I think that the hard drive
with the pit lane footage
822
00:46:25,200 --> 00:46:27,879
was stolen
not because it showed the murder...
823
00:46:27,880 --> 00:46:30,200
but because it didn't.
824
00:46:36,040 --> 00:46:37,999
Toxicology have just confirmed
825
00:46:38,000 --> 00:46:41,239
that the blood we found
in the treatment room is Gabriel's.
826
00:46:41,240 --> 00:46:43,479
Hot off the press!
827
00:46:43,480 --> 00:46:46,599
Now, this confirms the theory
828
00:46:46,600 --> 00:46:51,359
that Mr George was murdered
not here in the pit lane,
829
00:46:51,360 --> 00:46:54,839
but over here in the treatment room.
830
00:46:54,840 --> 00:46:57,439
Gabriel George was stabbed
before he got in the car.
831
00:46:57,440 --> 00:47:00,039
Not during the pit stop.
832
00:47:00,040 --> 00:47:04,079
Full autopsy report
confirms internal bleeding,
833
00:47:04,080 --> 00:47:06,639
as a result of a stab wound,
834
00:47:06,640 --> 00:47:08,799
causing a large blood clot to form,
835
00:47:08,800 --> 00:47:11,959
gradually, over a 20-minute period.
836
00:47:11,960 --> 00:47:15,399
And the cause of death
was a combination of blood loss
837
00:47:15,400 --> 00:47:17,759
and respiratory arrest.
838
00:47:17,760 --> 00:47:19,399
So...
839
00:47:19,400 --> 00:47:24,479
pre-race,
8:30am on Monday morning...
840
00:47:24,480 --> 00:47:28,839
Jules Grove, the team trainer,
841
00:47:28,840 --> 00:47:33,399
he applies
a lidocaine-based pain-numbing balm
842
00:47:33,400 --> 00:47:37,080
to the neck and shoulders
of Gabriel George.
843
00:47:39,760 --> 00:47:41,960
And at some time shortly after that,
he was stabbed.
844
00:47:46,320 --> 00:47:49,199
But because of the pain-numbing
effect of the lidocaine,
845
00:47:49,200 --> 00:47:53,119
and the narrowness and depth
of the implement used to stab him,
846
00:47:53,120 --> 00:47:54,800
he'd have hardly felt a thing.
847
00:47:56,320 --> 00:48:00,039
This was
a brilliantly conceived plan,
848
00:48:00,040 --> 00:48:04,959
executed with
a specialist technical expertise
849
00:48:04,960 --> 00:48:07,519
as well as an insider's knowledge
850
00:48:07,520 --> 00:48:11,960
of every detail of
Gabriel George's pre-race routine.
851
00:48:13,400 --> 00:48:16,039
But I think that the killer
failed to factor in
852
00:48:16,040 --> 00:48:19,039
the car's safety equipment
and g-force,
853
00:48:19,040 --> 00:48:22,120
which pinned
Mr George tightly in place.
854
00:48:24,640 --> 00:48:29,479
And prolonged his life at least five
minutes longer than he intended.
855
00:48:29,480 --> 00:48:31,759
He was supposed to crash
at 200 miles an hour.
856
00:48:31,760 --> 00:48:34,759
And because of the carnage,
that would result,
857
00:48:34,760 --> 00:48:39,519
then his neck wound
would never have been detected.
858
00:48:39,520 --> 00:48:42,119
But he made it
to the pit stop alive.
859
00:48:42,120 --> 00:48:45,919
And the killer took the hard drive
with the pit stop footage
860
00:48:45,920 --> 00:48:47,999
to try and hoodwink us into thinking
861
00:48:48,000 --> 00:48:50,399
that the murder happened
in the pit lane.
862
00:48:50,400 --> 00:48:52,719
Resourceful, if nothing else.
863
00:48:52,720 --> 00:48:54,559
So... suspects?
864
00:48:54,560 --> 00:48:57,399
Jules Groves.
It says so on his statement.
865
00:48:57,400 --> 00:48:59,799
He was the only other person,
apart from Gabriel,
866
00:48:59,800 --> 00:49:01,239
in the treatment room at that time.
867
00:49:01,240 --> 00:49:03,559
CCTV in the treatment room?
868
00:49:03,560 --> 00:49:05,840
Nothing, inside or outside.
869
00:49:06,920 --> 00:49:08,480
Sergeant Dodds.
870
00:49:09,760 --> 00:49:12,719
You go over Jules Groves'
statement with a fine-tooth comb.
871
00:49:12,720 --> 00:49:15,479
See if he trips himself up.
Oh, what about you, ma'am?
872
00:49:15,480 --> 00:49:19,160
Footage of the treatment room?
I know a man who might have that.
873
00:49:24,640 --> 00:49:27,439
Lauren, if I had footage of a
murder, do you think I'd sit on it?
874
00:49:27,440 --> 00:49:30,439
I don't know what goes on in
that twisted little mind of yours.
875
00:49:30,440 --> 00:49:33,239
Why would I do that? You've got
cameras and bugs everywhere,
876
00:49:33,240 --> 00:49:35,359
maybe you know who the killer is.
877
00:49:35,360 --> 00:49:38,159
Maybe your target is the killer and
you need your target in Barcelona.
878
00:49:38,160 --> 00:49:39,560
Well?
879
00:49:41,000 --> 00:49:43,679
Look, I don't care
about your whole Barcelona thing.
880
00:49:43,680 --> 00:49:47,279
If your target is my killer,
you're not gonna stand in my way.
881
00:49:47,280 --> 00:49:49,600
You don't think
very much of me, do you?
882
00:49:51,680 --> 00:49:55,279
Is it the promotion thing? No,
it's got nothing to do with that.
883
00:49:55,280 --> 00:49:57,679
But I should've turned it down.
Well, why would you?
884
00:49:57,680 --> 00:49:59,399
Once they'd disqualified me.
885
00:49:59,400 --> 00:50:01,559
Come on, you must miss
886
00:50:01,560 --> 00:50:05,079
the high-profile inquiries,
the stake-outs,
887
00:50:05,080 --> 00:50:07,120
the tangles with the CPS...
888
00:50:08,720 --> 00:50:10,879
..the romantic dinners...
BUTTONS PRESSED
889
00:50:10,880 --> 00:50:12,600
..the dancing...
890
00:50:14,040 --> 00:50:15,919
HE SIGHS
891
00:50:15,920 --> 00:50:17,560
ROMANTIC MUSIC PLAYS
892
00:50:25,800 --> 00:50:28,240
Why did we throw it all away, eh?
893
00:50:29,720 --> 00:50:31,600
Devil's in the detail.
894
00:50:36,800 --> 00:50:38,479
MUSIC OFF
895
00:50:38,480 --> 00:50:41,200
Small issue
of you being an egotistical liar?
896
00:50:42,640 --> 00:50:44,520
All right, look...
897
00:50:46,040 --> 00:50:49,200
..I don't have
a camera in the treatment room.
898
00:50:50,880 --> 00:50:52,840
But I will show you what I do have.
899
00:50:54,200 --> 00:50:56,199
I'm an open book.
900
00:50:56,200 --> 00:50:58,399
JULES: Right, kids, come on.
Pick up the pace.
901
00:50:58,400 --> 00:51:00,319
What is all this, sir?
902
00:51:00,320 --> 00:51:02,959
This was Gabe's sports programme.
Oh, I see.
903
00:51:02,960 --> 00:51:05,839
According to your statement,
Mr Grove,
904
00:51:05,840 --> 00:51:08,119
you went in to see Gabriel
in the treatment room
905
00:51:08,120 --> 00:51:11,639
at 8:30am precisely,
906
00:51:11,640 --> 00:51:13,439
to give him his massage.
907
00:51:13,440 --> 00:51:16,680
Yeah. That's right. Why?
Wasn't Gabe stabbed in the pit lane.
908
00:51:19,360 --> 00:51:24,919
And you left Mr George
in the treatment room at 8:41am.
909
00:51:24,920 --> 00:51:27,719
Yes. As per the normal routine.
910
00:51:27,720 --> 00:51:29,439
Normal routine?
911
00:51:29,440 --> 00:51:32,119
We were recreating
the conditions of a Grand Prix.
912
00:51:32,120 --> 00:51:34,519
I give Gabe a massage
and then he takes ten minutes alone
913
00:51:34,520 --> 00:51:36,559
to psyche himself up.
914
00:51:36,560 --> 00:51:38,560
That idiot Marco
wouldn't listen to me.
915
00:51:40,880 --> 00:51:42,879
Marco?
916
00:51:42,880 --> 00:51:44,879
Right,
everything I've got from 8:30am
917
00:51:44,880 --> 00:51:46,359
until 9:00 Monday morning.
918
00:51:46,360 --> 00:51:50,840
And, well, it looks like Jules
did leave when he did. So...
919
00:51:53,400 --> 00:51:54,720
Stop.
920
00:51:57,400 --> 00:51:59,079
Oh.
921
00:51:59,080 --> 00:52:00,719
Yeah, I know.
922
00:52:00,720 --> 00:52:02,920
No. Who's that?
923
00:52:04,560 --> 00:52:06,959
That's Marco.
Marco?
924
00:52:06,960 --> 00:52:09,159
Did you know about this?
925
00:52:09,160 --> 00:52:10,800
No, no, honestly.
926
00:52:12,240 --> 00:52:14,199
No, I've got hours of footage
to wade through.
927
00:52:14,200 --> 00:52:16,280
I hadn't even got to this yet.
928
00:52:27,160 --> 00:52:30,359
This is a scan of your brain, Marco.
929
00:52:30,360 --> 00:52:33,399
Is this a Team Addington medical,
DCI McDonald?
930
00:52:33,400 --> 00:52:35,639
How did you get this?
931
00:52:35,640 --> 00:52:40,199
This scan, Marco,
tells us that your amygdala,
932
00:52:40,200 --> 00:52:43,079
which is the fear centre
of your brain,
933
00:52:43,080 --> 00:52:44,599
does not work.
934
00:52:44,600 --> 00:52:47,039
It does not register fear.
935
00:52:47,040 --> 00:52:51,039
Which makes you different from
other drivers, other human beings.
936
00:52:51,040 --> 00:52:52,639
You may not be
the most talented driver,
937
00:52:52,640 --> 00:52:54,119
but you are the most fearless.
938
00:52:54,120 --> 00:52:57,959
You go for gaps that aren't there.
Are you going somewhere with this?
939
00:52:57,960 --> 00:53:01,559
Like last week in Monza.
When you nearly killed Gabriel.
940
00:53:01,560 --> 00:53:03,959
Or maybe TRIED to kill Gabriel.
941
00:53:03,960 --> 00:53:06,039
Healthy competition.
942
00:53:06,040 --> 00:53:08,399
It's what the fans want to see.
943
00:53:08,400 --> 00:53:12,519
Come on, Marco, everyone that we've
interviewed in this investigation
944
00:53:12,520 --> 00:53:15,439
has told us just how much
you two hated each other.
945
00:53:15,440 --> 00:53:18,479
We had a friendly rivalry.
946
00:53:18,480 --> 00:53:20,719
So how come he went public?
947
00:53:20,720 --> 00:53:24,359
More or less said you were a psycho.
A man with no ethics.
948
00:53:24,360 --> 00:53:26,919
Because he loved
to get in front of the camera
949
00:53:26,920 --> 00:53:30,679
and talk about the spirit of '79,
950
00:53:30,680 --> 00:53:33,839
fair play, values, Watkins Glen...
951
00:53:33,840 --> 00:53:36,440
I think we're done here.
No.
952
00:53:40,920 --> 00:53:42,959
In your statement,
953
00:53:42,960 --> 00:53:46,999
you said that you went straight from
the changing room to the start line.
954
00:53:47,000 --> 00:53:49,920
Si. As always.
955
00:53:51,640 --> 00:53:54,599
But here you are, Senor Capone,
956
00:53:54,600 --> 00:53:58,079
going into the treatment room,
957
00:53:58,080 --> 00:54:00,239
where Mr George was alone.
958
00:54:00,240 --> 00:54:02,559
And the provenance of this footage?
959
00:54:02,560 --> 00:54:06,319
We've established that Gabriel
was stabbed in the treatment room
960
00:54:06,320 --> 00:54:09,599
between 8:41 and 8:52
on Monday morning.
961
00:54:09,600 --> 00:54:14,199
And here you are, sir, at 8:41am.
962
00:54:14,200 --> 00:54:17,359
No, no, no, non sono io. Era Lenny.
963
00:54:17,360 --> 00:54:20,519
English, please, Mr Capone.
I think he said....
964
00:54:20,520 --> 00:54:22,800
Are you saying...
965
00:54:24,080 --> 00:54:26,199
..that this isn't you?
966
00:54:26,200 --> 00:54:29,279
I went to this girl's car.
967
00:54:29,280 --> 00:54:30,999
She's a fan.
968
00:54:31,000 --> 00:54:32,800
She'll tell you I was with her.
969
00:54:37,240 --> 00:54:39,479
I like Lenny.
970
00:54:39,480 --> 00:54:43,479
I felt sorry for him. He said
he just wanted to prove himself.
971
00:54:43,480 --> 00:54:45,440
To Archie.
972
00:54:46,800 --> 00:54:50,999
Just to be clear, this isn't you
going into the treatment room?
973
00:54:51,000 --> 00:54:53,079
This is Lenny Addington?
974
00:54:53,080 --> 00:54:57,039
You know,
before your grandad killed himself,
975
00:54:57,040 --> 00:54:59,079
and the legacy passed to me,
976
00:54:59,080 --> 00:55:01,679
I always used to think
I'd just be one of the...
977
00:55:01,680 --> 00:55:04,479
the boys in the back room.
978
00:55:04,480 --> 00:55:07,119
I'm an engineer above anything else.
979
00:55:07,120 --> 00:55:10,479
A mechanic. A good one, too.
A problem solver.
980
00:55:10,480 --> 00:55:12,719
I used to love to find these...
981
00:55:12,720 --> 00:55:15,679
clever innovations,
982
00:55:15,680 --> 00:55:19,679
these marginal gains that would
improve engine performance.
983
00:55:19,680 --> 00:55:22,239
That's what F1 is all about,
of course.
984
00:55:22,240 --> 00:55:24,559
Dad,
you're circling the airport here.
985
00:55:24,560 --> 00:55:27,680
Like the time you took two hours
to tell me the "facts of life".
986
00:55:29,920 --> 00:55:31,999
All I'm saying is that, er...
987
00:55:32,000 --> 00:55:36,119
I might have had a different life,
a better life than the one I have.
988
00:55:36,120 --> 00:55:37,519
You love your life.
989
00:55:37,520 --> 00:55:40,839
Lenny, your mother walked out,
because of Team Addington.
990
00:55:40,840 --> 00:55:43,519
It devours everything.
All I'm saying is,
991
00:55:43,520 --> 00:55:46,319
maybe out there
there's a different life for you.
992
00:55:46,320 --> 00:55:48,479
I don't want you to think
you have to take that seat.
993
00:55:48,480 --> 00:55:50,480
It's all I've ever wanted.
994
00:55:52,520 --> 00:55:55,679
Lenny, you're not going to be
our new driver.
995
00:55:55,680 --> 00:55:58,359
It's Masamoto, isn't it?
He's taken my seat.
996
00:55:58,360 --> 00:56:00,999
Listen, every time
you're out on that track,
997
00:56:01,000 --> 00:56:03,039
my heart is in my mouth.
998
00:56:03,040 --> 00:56:04,879
I'm not just your team manager,
I'm your dad.
999
00:56:04,880 --> 00:56:07,319
I just want you to get to
the finish line in one piece.
1000
00:56:07,320 --> 00:56:08,919
Bullshit!
1001
00:56:08,920 --> 00:56:10,680
Bullshit.
1002
00:56:11,880 --> 00:56:13,759
You've never loved me.
1003
00:56:13,760 --> 00:56:16,719
Or maybe you did, but you
never once put your arm round me.
1004
00:56:16,720 --> 00:56:21,439
Now you love me so much
that I can't have that seat.
1005
00:56:21,440 --> 00:56:23,639
It's convenient, eh?
1006
00:56:23,640 --> 00:56:26,559
This was my time, Dad. My time!
1007
00:56:26,560 --> 00:56:30,039
Then leave!
Get a seat on another team!
1008
00:56:30,040 --> 00:56:33,879
Oh, that's right. Nobody else
will have you, will they?
1009
00:56:33,880 --> 00:56:36,800
Because
you're not quite good enough.
1010
00:56:38,520 --> 00:56:40,959
What is it about you, Dad?
1011
00:56:40,960 --> 00:56:44,079
What is it about yourself
that you hate so much,
1012
00:56:44,080 --> 00:56:46,760
you have to lash out
at other people?
1013
00:57:00,320 --> 00:57:02,279
So, what are you saying, ma'am?
1014
00:57:02,280 --> 00:57:05,399
Lenny was so desperate
for a seat with Team Addington
1015
00:57:05,400 --> 00:57:06,999
that he committed murder?
1016
00:57:07,000 --> 00:57:09,319
What if Lenny was the one
running drugs for the Dutch?
1017
00:57:09,320 --> 00:57:11,759
Gabriel found out,
then he had to silence him.
1018
00:57:11,760 --> 00:57:15,560
Well, are you sure Ethan didn't know
anything about this? I'm sure.
1019
00:57:20,080 --> 00:57:23,240
Now what is it?
What're you doing here?
1020
00:57:24,360 --> 00:57:26,959
Ah, it's business, DCI McDonald.
1021
00:57:26,960 --> 00:57:28,399
I have nothing else to say.
1022
00:57:28,400 --> 00:57:30,519
That's all right.
Came to talk to your son.
1023
00:57:30,520 --> 00:57:32,279
Did you supply Gabriel with drugs,
Lenny?
1024
00:57:32,280 --> 00:57:34,319
Excuse me, DCI McDonald,
1025
00:57:34,320 --> 00:57:35,639
but I think we need to...
1026
00:57:35,640 --> 00:57:37,799
If you could just hold fast there,
Mr Henry?
1027
00:57:37,800 --> 00:57:40,159
DCI McDonald
is conducting a murder inquiry.
1028
00:57:40,160 --> 00:57:43,359
I can assure you
nobody at Team Addington... Lenny.
1029
00:57:43,360 --> 00:57:46,759
Are you involved in the trafficking
of banned substances? No.
1030
00:57:46,760 --> 00:57:48,799
There, nothing.
1031
00:57:48,800 --> 00:57:51,000
Gabriel found out,
that's why you killed him?
1032
00:57:52,080 --> 00:57:56,039
Lenny was nowhere near the pit lane
on Monday. He didn't have to be.
1033
00:57:56,040 --> 00:57:58,159
Because Mr George was murdered
1034
00:57:58,160 --> 00:58:02,119
between 8:41 and 8:52
on Monday morning
1035
00:58:02,120 --> 00:58:04,679
in the treatment room.
1036
00:58:04,680 --> 00:58:06,159
But this is Marco.
1037
00:58:06,160 --> 00:58:08,159
No, it's Lenny. They swapped places.
1038
00:58:08,160 --> 00:58:10,119
Lenny?
1039
00:58:10,120 --> 00:58:12,079
I didn't...
1040
00:58:12,080 --> 00:58:15,439
I just wanted to prove
that I could drive.
1041
00:58:15,440 --> 00:58:17,719
I only went in there
to wind Gabe up,
1042
00:58:17,720 --> 00:58:20,439
while he was doing all
that pre-race meditation shit.
1043
00:58:20,440 --> 00:58:23,959
But he was dealing with
a nose bleed, so... A nose bleed?
1044
00:58:23,960 --> 00:58:25,439
Yeah, he gets 'em all the time.
1045
00:58:25,440 --> 00:58:29,079
Look, if I wanted him dead,
why would I do it like that?
1046
00:58:29,080 --> 00:58:31,839
You were hoping that he'd crash into
the barriers at 200 miles an hour
1047
00:58:31,840 --> 00:58:33,879
and leave no evidence.
1048
00:58:33,880 --> 00:58:35,759
You weren't expecting him
in the pit lane.
1049
00:58:35,760 --> 00:58:38,039
Well, then,
why steal the hard drive?
1050
00:58:38,040 --> 00:58:41,399
You really think this little moron
has got that kind of mental agility?
1051
00:58:41,400 --> 00:58:43,519
I didn't kill him.
He's right, I'm too stupid
1052
00:58:43,520 --> 00:58:45,080
to think of anything like that.
1053
00:58:47,040 --> 00:58:49,119
You've missed your calling
Mr Addington.
1054
00:58:49,120 --> 00:58:52,279
You should've been a defence lawyer.
Just protecting my family.
1055
00:58:52,280 --> 00:58:54,120
When've you ever cared about that?
1056
00:58:55,720 --> 00:58:57,799
Lenny's not the one moving drugs.
1057
00:58:57,800 --> 00:58:59,840
Loz, wait!
I am.
1058
00:59:02,520 --> 00:59:05,720
Have been for months.
So you can let him go.
1059
00:59:07,120 --> 00:59:09,439
All he's ever done wrong
is try to impress a father
1060
00:59:09,440 --> 00:59:10,719
who calls him a moron.
1061
00:59:10,720 --> 00:59:12,359
Loz?
1062
00:59:12,360 --> 00:59:16,039
Yeah, Dad.
Right under your nose.
1063
00:59:16,040 --> 00:59:18,120
How's that for legacy?
1064
00:59:23,680 --> 00:59:26,039
My life was planned
from the moment I was born.
1065
00:59:26,040 --> 00:59:27,959
Team Addington.
1066
00:59:27,960 --> 00:59:29,799
No alternative.
1067
00:59:29,800 --> 00:59:31,959
It suffocates you.
1068
00:59:31,960 --> 00:59:35,799
So I decided
to make a plan of my own.
1069
00:59:35,800 --> 00:59:39,680
You're in trouble for this, Loz.
Serious trouble.
1070
00:59:42,040 --> 00:59:45,080
Do you know anything about this?
1071
00:59:47,360 --> 00:59:51,039
No. Why would I?
That's not my handwriting.
1072
00:59:51,040 --> 00:59:53,320
So, what will happen now?
1073
00:59:59,920 --> 01:00:02,120
Hey.
1074
01:00:05,040 --> 01:00:07,239
I needed Barcelona.
1075
01:00:07,240 --> 01:00:10,039
I needed her to meet the contact.
1076
01:00:10,040 --> 01:00:12,119
You're gonna get
a lot of intelligence from her now.
1077
01:00:12,120 --> 01:00:14,799
But nothing admissible.
Welcome to my world.
1078
01:00:14,800 --> 01:00:18,079
Er, ma'am, I'm afraid
that I may have been wrong.
1079
01:00:18,080 --> 01:00:20,639
If the blood that we found
in the treatment room
1080
01:00:20,640 --> 01:00:23,319
was from a nose bleed,
then we may not have found
1081
01:00:23,320 --> 01:00:24,880
our crime scene after all.
1082
01:00:28,160 --> 01:00:32,559
Ma'am? Email trail between
Gabriel George and Leyna Masamoto.
1083
01:00:32,560 --> 01:00:35,039
Goodbye, DCI Fletcher.
1084
01:00:35,040 --> 01:00:37,720
Ditto, DCI McDonald.
1085
01:00:49,440 --> 01:00:51,200
ARCHIE: I don't know what to say.
1086
01:00:52,440 --> 01:00:55,239
Break the habit of a lifetime
and tell me you love me?
1087
01:00:55,240 --> 01:00:57,319
Will they put you in prison?
1088
01:00:57,320 --> 01:00:59,399
Don't know.
1089
01:00:59,400 --> 01:01:01,999
Depends how much help
I can give them I suppose.
1090
01:01:02,000 --> 01:01:04,799
When all this is over,
I will be here for you.
1091
01:01:04,800 --> 01:01:07,599
When all this is over,
I'm changing my name
1092
01:01:07,600 --> 01:01:10,479
and staying as far away from you
and your bloody legacy...
1093
01:01:10,480 --> 01:01:12,559
Loz, I love you.
1094
01:01:12,560 --> 01:01:14,360
No, you don't.
1095
01:01:42,560 --> 01:01:44,440
Ms Masamoto?
1096
01:01:45,720 --> 01:01:47,799
You are police?
Yes.
1097
01:01:47,800 --> 01:01:51,480
Is there not some vetting process
in the United Kingdom?
1098
01:01:55,680 --> 01:01:59,720
Why invest in Team Addington?
In a failing company?
1099
01:02:01,280 --> 01:02:03,479
Do you have children?
No.
1100
01:02:03,480 --> 01:02:05,279
Then what is your life for?
1101
01:02:05,280 --> 01:02:08,159
I'm sorry?
I mean no offence.
1102
01:02:08,160 --> 01:02:12,359
But for me, the only point is
to make sure your lineage continues.
1103
01:02:12,360 --> 01:02:15,239
Well, maybe sending your son around
a race track at 200 miles an hour
1104
01:02:15,240 --> 01:02:18,239
in a metal death trap
isn't the best idea.
1105
01:02:18,240 --> 01:02:20,920
Carbon fibre death trap.
1106
01:02:22,360 --> 01:02:26,039
What I am saying is that
I will do anything for my son.
1107
01:02:26,040 --> 01:02:28,920
Including killing Gabriel George?
1108
01:02:30,360 --> 01:02:33,239
You arrived in Bath
the day before he was murdered.
1109
01:02:33,240 --> 01:02:34,879
Yes. That is true.
1110
01:02:34,880 --> 01:02:39,639
And six months ago you exchanged
encrypted emails with Gabriel
1111
01:02:39,640 --> 01:02:41,399
offering him money
for any information
1112
01:02:41,400 --> 01:02:44,000
he had to help you
with a takeover bid.
1113
01:02:45,800 --> 01:02:48,999
Then you will see that he refused.
1114
01:02:49,000 --> 01:02:51,519
He was being... moralistic.
1115
01:02:51,520 --> 01:02:54,839
And now with Gabriel dead,
Team Addington are in no position
1116
01:02:54,840 --> 01:02:57,280
to haggle
with your investment terms.
1117
01:03:00,920 --> 01:03:03,799
Because
I am a successful businesswoman
1118
01:03:03,800 --> 01:03:06,239
from a country dominated by men,
1119
01:03:06,240 --> 01:03:09,359
you think, what, I'm a monster?
1120
01:03:09,360 --> 01:03:12,639
That no way
she could get where she is
1121
01:03:12,640 --> 01:03:15,960
without doing
terrible or unspeakable things?
1122
01:03:17,440 --> 01:03:20,399
If I want Gabriel George
out of the way, I fire him.
1123
01:03:20,400 --> 01:03:22,519
I do not murder him.
1124
01:03:22,520 --> 01:03:24,680
Because I'm not a monster.
1125
01:03:26,120 --> 01:03:27,999
I am full of love.
1126
01:03:28,000 --> 01:03:29,560
Just ask my son.
1127
01:03:31,120 --> 01:03:33,320
My mother is full of love.
1128
01:03:35,760 --> 01:03:37,839
Where were you the morning
that Gabriel was killed?
1129
01:03:37,840 --> 01:03:40,399
Here. At the hotel.
1130
01:03:40,400 --> 01:03:42,279
With my son.
1131
01:03:42,280 --> 01:03:44,559
And you?
1132
01:03:44,560 --> 01:03:47,160
Here. At the hotel.
With my mother.
1133
01:03:54,440 --> 01:03:56,559
The Masamotos
have alibi'd each other,
1134
01:03:56,560 --> 01:04:00,959
Lenny doesn't have the brains
and Jules has absolutely no motive.
1135
01:04:00,960 --> 01:04:04,840
Every credible possibility
leads us to a dead end.
1136
01:04:07,000 --> 01:04:08,199
What?
1137
01:04:08,200 --> 01:04:11,680
There is one credible possibility
that we haven't considered.
1138
01:04:13,360 --> 01:04:15,440
Ethan Fletcher.
1139
01:04:25,760 --> 01:04:27,599
Well, it's been a stressful day.
1140
01:04:27,600 --> 01:04:31,039
Living a life that's not yours,
in a persona that's not yours
1141
01:04:31,040 --> 01:04:32,559
takes it out of you, you know?
1142
01:04:32,560 --> 01:04:35,200
So is Philip Henry over now?
1143
01:04:38,280 --> 01:04:41,599
Well, I've got a debrief
coming up to discuss just that.
1144
01:04:41,600 --> 01:04:43,640
But my feeling is...
1145
01:04:44,800 --> 01:04:47,800
..you've well and truly screwed me,
Lauren.
1146
01:04:50,080 --> 01:04:51,760
You've got that look on your face.
1147
01:04:53,720 --> 01:04:57,359
We've been round the houses
on the Gabriel George murder.
1148
01:04:57,360 --> 01:04:59,999
We've looked at everyone who
was at the track on Monday morning.
1149
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Except you.
1150
01:05:05,520 --> 01:05:09,199
I'm a cop.
Cop doesn't mean not criminal.
1151
01:05:09,200 --> 01:05:13,319
What possible reason would I have
for killing Gabe, eh?
1152
01:05:13,320 --> 01:05:15,600
It's a mad idea and you know it.
1153
01:05:18,680 --> 01:05:22,520
I'm stuck here.
I knew Bath wasn't right for you.
1154
01:05:24,400 --> 01:05:26,999
You're settling for second place.
1155
01:05:27,000 --> 01:05:29,440
I meant, stuck on the case.
1156
01:05:35,200 --> 01:05:37,919
Is there anything
you're not telling me?
1157
01:05:37,920 --> 01:05:39,799
No.
1158
01:05:39,800 --> 01:05:41,720
Sure?
1159
01:05:45,040 --> 01:05:46,880
You're reading an open book.
1160
01:06:06,480 --> 01:06:08,399
What's going on?
1161
01:06:08,400 --> 01:06:11,359
Ma'am, we only ran a background
on the alias "Philip Henry".
1162
01:06:11,360 --> 01:06:14,479
We didn't do the same
for DCI Ethan Fletcher.
1163
01:06:14,480 --> 01:06:17,959
Gabriel George and Ethan Fletcher
have history.
1164
01:06:17,960 --> 01:06:19,759
What?
1165
01:06:19,760 --> 01:06:22,919
Fletcher arrested Gabriel
when he was a teenager in London.
1166
01:06:22,920 --> 01:06:25,759
Breach of the peace.
That's not "knowing each other".
1167
01:06:25,760 --> 01:06:27,759
2015?
1168
01:06:27,760 --> 01:06:30,759
Can any of us remember
the faces of everyone
1169
01:06:30,760 --> 01:06:33,719
we arrested on minor charges
seven years ago.
1170
01:06:33,720 --> 01:06:35,159
Well, that's not the point,
ma'am.
1171
01:06:35,160 --> 01:06:37,319
What if Gabriel remembered him?
1172
01:06:37,320 --> 01:06:41,279
What if he recognised DCI Fletcher
and threatened to blow his cover?
1173
01:06:41,280 --> 01:06:43,319
So Ethan killed Gabriel,
1174
01:06:43,320 --> 01:06:45,759
because he didn't want
to compromise his investigation?
1175
01:06:45,760 --> 01:06:49,000
He's got an iron-clad alibi.
He never left the control desk.
1176
01:06:51,040 --> 01:06:53,279
What?
1177
01:06:53,280 --> 01:06:56,519
He did leave the control desk,
ma'am. According to Archie.
1178
01:06:56,520 --> 01:06:58,999
He excused himself
to go to the toilet
1179
01:06:59,000 --> 01:07:01,439
just before Gabriel
came out of the treatment room.
1180
01:07:01,440 --> 01:07:05,039
He could have met Gabriel
in the corridor and...
1181
01:07:05,040 --> 01:07:07,439
So you're taking
Archie's word on this?
1182
01:07:07,440 --> 01:07:09,079
Ma'am, DCI Ethan Fletcher
1183
01:07:09,080 --> 01:07:11,039
has been passing you
evidence and information.
1184
01:07:11,040 --> 01:07:13,519
Now, it may be
that he has been trying
1185
01:07:13,520 --> 01:07:17,279
to control the scope and direction
of our inquiry.
1186
01:07:17,280 --> 01:07:19,840
Turning the heat away from himself.
1187
01:07:21,200 --> 01:07:23,040
Kitchen.
1188
01:07:37,120 --> 01:07:39,999
Look, Ethan Fletcher
is ruthless, ambitious -
1189
01:07:40,000 --> 01:07:42,279
God knows he's ambitious -
but underneath it all,
1190
01:07:42,280 --> 01:07:43,999
he is a dedicated and decent man.
1191
01:07:44,000 --> 01:07:46,600
With a good heart.
He's not a killer.
1192
01:07:48,280 --> 01:07:49,959
What?
1193
01:07:49,960 --> 01:07:52,559
You think because we used to work
together my judgement's skewed?
1194
01:07:52,560 --> 01:07:54,359
No, no, no, no, ma'am.
1195
01:07:54,360 --> 01:07:56,799
But you still felt the need
to go behind my back with Milena.
1196
01:07:56,800 --> 01:07:59,879
Well, you went behind my back.
Excuse me?
1197
01:07:59,880 --> 01:08:02,639
You and Fletcher,
when you worked together,
1198
01:08:02,640 --> 01:08:06,519
it was... it was more
than just work, wasn't it?
1199
01:08:06,520 --> 01:08:08,439
It was...
1200
01:08:08,440 --> 01:08:12,240
Yeah.
Yeah, it was more than just work.
1201
01:08:16,440 --> 01:08:18,879
I thought we were a team.
1202
01:08:18,880 --> 01:08:21,560
My office. Both of you.
1203
01:08:32,360 --> 01:08:36,160
So, Ethan Fletcher is now a suspect
in the Gabriel George murder case?
1204
01:08:41,120 --> 01:08:42,960
Sergeant Dodds?
1205
01:08:47,600 --> 01:08:50,840
Oh, er, well,
I'm just keeping an open mind.
1206
01:08:55,520 --> 01:08:58,359
DCI McDonald, what do you think?
1207
01:08:58,360 --> 01:09:01,560
I... It's possible.
1208
01:09:02,880 --> 01:09:04,599
A lot of things are possible.
1209
01:09:04,600 --> 01:09:08,800
Well, he's ruthless and
untrustworthy, if nothing else.
1210
01:09:09,840 --> 01:09:12,719
I poked my nose in
where it wasn't wanted.
1211
01:09:12,720 --> 01:09:15,639
Metropolitan Police HR department.
1212
01:09:15,640 --> 01:09:18,479
You were overlooked for a promotion
a few years ago
1213
01:09:18,480 --> 01:09:21,919
that DCI Fletcher ended up getting.
Yes, ma'am.
1214
01:09:21,920 --> 01:09:24,559
The hiring committee
found a cousin of yours
1215
01:09:24,560 --> 01:09:26,239
who had a drugs arrest
on his record.
1216
01:09:26,240 --> 01:09:28,359
I didn't know about it,
that's why I didn't tell them.
1217
01:09:28,360 --> 01:09:30,239
But when they found out...
1218
01:09:30,240 --> 01:09:33,199
it was enough to disqualify me
from being a DCI in the area.
1219
01:09:33,200 --> 01:09:36,679
They didn't "find out".
They were tipped off.
1220
01:09:36,680 --> 01:09:38,840
By who?
1221
01:09:42,720 --> 01:09:44,720
Ethan Fletcher.
1222
01:09:45,680 --> 01:09:49,039
Why don't we get him in
for a formal chat?
1223
01:09:49,040 --> 01:09:51,039
BANGING
Police!
1224
01:09:51,040 --> 01:09:52,639
Police!
1225
01:09:52,640 --> 01:09:54,439
Police!
1226
01:09:54,440 --> 01:09:56,399
Get back, get back!
1227
01:09:56,400 --> 01:09:57,999
Police!
1228
01:09:58,000 --> 01:09:59,919
Clear.
Clear here.
1229
01:09:59,920 --> 01:10:01,919
Master bedroom clear.
1230
01:10:01,920 --> 01:10:05,080
All clear upstairs.
His stuff's gone.
1231
01:10:06,280 --> 01:10:08,240
Clear.
1232
01:10:47,120 --> 01:10:48,720
Sergeant Dodds?
1233
01:10:54,680 --> 01:10:57,120
It's the hard drive from the garage.
1234
01:10:58,720 --> 01:11:01,720
I'm... sorry, ma'am.
1235
01:11:37,040 --> 01:11:39,919
Is it the missing hard drive?
Yeah.
1236
01:11:39,920 --> 01:11:42,199
Definitely wasn't stabbed
in the pit lane.
1237
01:11:42,200 --> 01:11:43,959
No-one goes near him.
1238
01:11:43,960 --> 01:11:46,039
What else did Ethan have on there?
1239
01:11:46,040 --> 01:11:49,839
Just the pit lane
and the start line.
1240
01:11:49,840 --> 01:11:53,040
His final, fatal journey.
1241
01:11:54,320 --> 01:11:56,399
We're saying goodbye to him here.
1242
01:11:56,400 --> 01:11:59,320
ARCHIE: 'Bring it home, Gabe.
You ready, son.'
1243
01:12:00,520 --> 01:12:02,319
GABE: 'As I'll ever be.'
1244
01:12:02,320 --> 01:12:04,000
So was he.
1245
01:12:18,280 --> 01:12:20,839
'That's it, Gabe. Nicely done.
Good pace.
1246
01:12:20,840 --> 01:12:22,720
'How you feeling?'
'Fine.'
1247
01:12:25,440 --> 01:12:28,440
Can you enlarge in
on his helmet there?
1248
01:12:36,200 --> 01:12:37,680
Hmm.
1249
01:12:54,400 --> 01:12:56,879
'You're the best, Gabe.
Always have been.
1250
01:12:56,880 --> 01:12:59,040
'Always will be. Love you, boy.'
1251
01:13:03,680 --> 01:13:06,799
I... I think we need
to speak to Archie.
1252
01:13:06,800 --> 01:13:09,200
I think you're right, ma'am.
1253
01:13:10,560 --> 01:13:13,359
This... is not that.
1254
01:13:13,360 --> 01:13:15,919
On the helmet we found,
next to Gabriel's body,
1255
01:13:15,920 --> 01:13:18,279
there was a red stripe
on the left side.
1256
01:13:18,280 --> 01:13:20,199
Whereas on this...
1257
01:13:20,200 --> 01:13:21,839
the stripe is different.
1258
01:13:21,840 --> 01:13:23,480
Someone's switched the helmets.
1259
01:13:24,920 --> 01:13:26,439
Ma'am.
1260
01:13:26,440 --> 01:13:29,039
All the witness statements
say the same thing.
1261
01:13:29,040 --> 01:13:33,199
Mr Addington was the one who took
Gabriel's helmet off when he died.
1262
01:13:33,200 --> 01:13:35,640
Stand aside.
1263
01:13:37,520 --> 01:13:40,199
Gabe. Gabe. Paramedics.
What's the matter with him?
1264
01:13:40,200 --> 01:13:42,199
Somebody call the paramedics.
I'll do it.
1265
01:13:42,200 --> 01:13:44,679
Archie swapped the helmets.
Yes.
1266
01:13:44,680 --> 01:13:48,159
Why?
I don't know, ma'am.
1267
01:13:48,160 --> 01:13:50,639
On the tape,
he's saying goodbye to Gabriel.
1268
01:13:50,640 --> 01:13:52,360
It's like he knows he's gonna die?
1269
01:13:53,760 --> 01:13:57,199
Sarge. Background
you asked for on Daan Burchard.
1270
01:13:57,200 --> 01:13:59,759
His shop
should've gone bankrupt years ago.
1271
01:13:59,760 --> 01:14:01,840
But someone's been keeping it afloat
for decades.
1272
01:14:02,920 --> 01:14:05,999
Archie Addington?
Yeah. Disguised.
1273
01:14:06,000 --> 01:14:08,839
The money's coming in through
off-shore shell companies.
1274
01:14:08,840 --> 01:14:10,800
Daan!
1275
01:14:11,960 --> 01:14:13,319
With two As.
1276
01:14:13,320 --> 01:14:16,279
It's Dutch. Burchard's. The watch.
1277
01:14:16,280 --> 01:14:18,040
I should've seen this before, ma'am.
1278
01:14:19,040 --> 01:14:20,720
I should have seen it.
1279
01:14:26,920 --> 01:14:30,119
Daan with two As.
It's the Dutch spelling.
1280
01:14:30,120 --> 01:14:32,720
This is Daan's handwriting, right?
1281
01:14:35,520 --> 01:14:37,960
Hmm. Yes, that's his.
1282
01:14:39,360 --> 01:14:41,999
It says that the young MAY die.
1283
01:14:42,000 --> 01:14:45,599
The old must.
Now, does that mean anything to you?
1284
01:14:45,600 --> 01:14:47,680
I don't know. I...
1285
01:14:49,480 --> 01:14:52,319
Team Addington will not die.
Let me be clear about this.
1286
01:14:52,320 --> 01:14:56,119
To everyone wishing, hoping,
planning, plotting for our demise.
1287
01:14:56,120 --> 01:14:59,599
Team Addington
will never give up. Ever.
1288
01:14:59,600 --> 01:15:01,599
Which is why
1289
01:15:01,600 --> 01:15:03,919
we will not be accepting
any investment
1290
01:15:03,920 --> 01:15:06,479
from Masamoto Holdings at this time.
1291
01:15:06,480 --> 01:15:09,759
I'm sorry, Ms Masamoto,
but this is a British company.
1292
01:15:09,760 --> 01:15:12,359
I can't sell my family legacy
down river. Don't want to do it.
1293
01:15:12,360 --> 01:15:16,279
Cannot do it.
Team Addington will survive somehow.
1294
01:15:16,280 --> 01:15:20,319
And my son Lenny will be
driving for us from here on in.
1295
01:15:20,320 --> 01:15:22,199
Lenny, come up here.
1296
01:15:22,200 --> 01:15:24,959
Ladies and gentlemen, the best young
British driver in the country,
1297
01:15:24,960 --> 01:15:27,080
my boy, Lenny Addington.
1298
01:15:29,440 --> 01:15:31,839
We need everything
you have from your husband's past.
1299
01:15:31,840 --> 01:15:35,119
So, photos, letters, bills,
bank statements,
1300
01:15:35,120 --> 01:15:38,239
anything and everything, please?
1301
01:15:38,240 --> 01:15:41,239
Mrs Burchard,
a young man is dead.
1302
01:15:41,240 --> 01:15:43,399
His life taken from him.
1303
01:15:43,400 --> 01:15:46,719
Thank you, Dad.
I appreciate it. I do.
1304
01:15:46,720 --> 01:15:49,879
This is all I've ever wanted.
For you to believe in me.
1305
01:15:49,880 --> 01:15:52,999
And be proud of me.
I am. I am. I am.
1306
01:15:53,000 --> 01:15:54,839
Erm...
1307
01:15:54,840 --> 01:15:58,599
But I won't be staying on
at Team Addington next year.
1308
01:15:58,600 --> 01:16:00,679
I'm going, Dad.
1309
01:16:00,680 --> 01:16:03,039
What. To another team?
1310
01:16:03,040 --> 01:16:05,199
No. Just going.
1311
01:16:05,200 --> 01:16:07,479
Australia maybe.
1312
01:16:07,480 --> 01:16:09,479
Or... I just feel like
1313
01:16:09,480 --> 01:16:12,199
I need to find out who I am,
away from all of this.
1314
01:16:12,200 --> 01:16:14,639
I mean, you understand me.
I understand perfectly well.
1315
01:16:14,640 --> 01:16:16,999
I understand you're quitting.
No, Dad, it's just...
1316
01:16:17,000 --> 01:16:18,999
Go! Go! Go! Go!
1317
01:16:19,000 --> 01:16:21,800
Get out of my sight.
We'll be fine without you.
1318
01:16:23,680 --> 01:16:25,160
OK, Dad.
1319
01:16:28,640 --> 01:16:30,999
I only came across it
after Daan died.
1320
01:16:31,000 --> 01:16:33,600
He didn't like to dwell in the past.
1321
01:16:34,720 --> 01:16:38,040
He used to say the past
was a devil...
1322
01:16:39,160 --> 01:16:41,200
..that ate into your soul.
1323
01:16:45,360 --> 01:16:48,479
Let's get this party started,
shall we?
1324
01:16:48,480 --> 01:16:50,039
Mister Addington.
1325
01:16:50,040 --> 01:16:53,080
You'll be hearing
from my solicitors. Bring it on.
1326
01:17:00,440 --> 01:17:02,560
Sarge!
1327
01:17:13,800 --> 01:17:15,919
His watch.
1328
01:17:15,920 --> 01:17:18,000
Omega Seamaster.
1329
01:17:19,520 --> 01:17:21,840
The young may die. The old must.
1330
01:17:23,720 --> 01:17:25,240
Watkins Glen?
1331
01:17:26,920 --> 01:17:29,759
Excuse me. Who's Janus Burchard?
1332
01:17:29,760 --> 01:17:32,640
Daan's brother. He died young.
1333
01:17:35,080 --> 01:17:36,879
OK...
1334
01:17:36,880 --> 01:17:39,479
what do we know?
And what do we think? Archie?
1335
01:17:39,480 --> 01:17:40,999
This is the why?
1336
01:17:41,000 --> 01:17:42,959
And the how?
1337
01:17:42,960 --> 01:17:45,039
He swapped the helmet.
1338
01:17:45,040 --> 01:17:47,759
Somehow, the helmet
that Gabriel George was wearing
1339
01:17:47,760 --> 01:17:52,679
when he was driving, which Addington
took, is incriminating evidence.
1340
01:17:52,680 --> 01:17:54,599
And it's still at the crime scene.
1341
01:17:54,600 --> 01:17:58,280
That's why he's been chomping at the
bit to get access. Exactly, Ma'am.
1342
01:18:01,680 --> 01:18:04,999
Paciorkowski?
Unseal the crime scene.
1343
01:18:05,000 --> 01:18:08,759
And in half an hour,
call Archie Addington
1344
01:18:08,760 --> 01:18:11,239
and tell him that he now
has access to the race track.
1345
01:18:11,240 --> 01:18:14,479
You're setting a trap,
aren't you, ma'am?
1346
01:18:14,480 --> 01:18:17,600
Yeah. I'm setting a trap.
1347
01:18:29,920 --> 01:18:31,799
RACE COMMENTATOR:
'Gabriel George once again
1348
01:18:31,800 --> 01:18:34,519
'putting in
the fastest lap of the race.
1349
01:18:34,520 --> 01:18:36,359
'Team Addington
plucked him from obscurity,
1350
01:18:36,360 --> 01:18:39,519
'but he's become one of
the shining stars of this season.'
1351
01:18:39,520 --> 01:18:41,440
CARS RACING
1352
01:18:45,400 --> 01:18:47,079
I thought your inquiry was over.
1353
01:18:47,080 --> 01:18:49,640
We have a few loose ends to tie up.
1354
01:18:51,880 --> 01:18:55,679
'You're the best, Gabe.
Always have been. Always will be.
1355
01:18:55,680 --> 01:18:58,279
'Love you, boy.'
1356
01:18:58,280 --> 01:19:01,399
You were saying goodbye.
Was I?
1357
01:19:01,400 --> 01:19:03,399
Sounds like it to me.
1358
01:19:03,400 --> 01:19:05,439
A matter of interpretation.
1359
01:19:05,440 --> 01:19:07,759
You did love Gabriel like a son.
1360
01:19:07,760 --> 01:19:10,359
But you knew he wasn't
getting out of that car alive.
1361
01:19:10,360 --> 01:19:13,479
I have a meeting
with my logistics team.
1362
01:19:13,480 --> 01:19:17,559
We know you swapped the helmets.
But you made a mistake, sir.
1363
01:19:17,560 --> 01:19:19,439
When you removed Gabriel's helmet,
1364
01:19:19,440 --> 01:19:21,319
you couldn't smuggle it away
from the track.
1365
01:19:21,320 --> 01:19:23,399
'There's too many people around.'
1366
01:19:23,400 --> 01:19:24,879
Gabe!
1367
01:19:24,880 --> 01:19:27,599
'And someone might remember
seeing you with it.'
1368
01:19:27,600 --> 01:19:30,199
Paramedic, somebody
call the paramedics. I'll do it.
1369
01:19:30,200 --> 01:19:32,959
Then, since the emergency services
were here within minutes,
1370
01:19:32,960 --> 01:19:34,479
you had to leave it here.
1371
01:19:34,480 --> 01:19:36,999
Hidden in plain sight.
1372
01:19:37,000 --> 01:19:39,759
And you couldn't get your hands
on it. Until now.
1373
01:19:39,760 --> 01:19:42,879
But the helmet that you placed
next to Gabriel's body
1374
01:19:42,880 --> 01:19:45,240
for us to seize as evidence...
1375
01:19:47,440 --> 01:19:51,039
..the red stripe
was on the wrong side.
1376
01:19:51,040 --> 01:19:55,039
I think it's you that has made
the mistake here, Sergeant.
1377
01:19:55,040 --> 01:20:00,159
Why would I possibly want to swap
Gabe's helmet? I don't know, sir.
1378
01:20:00,160 --> 01:20:03,719
But since you're holding
the helmet in question,
1379
01:20:03,720 --> 01:20:07,520
the one that Gabriel wore
when he was driving the car...
1380
01:20:09,160 --> 01:20:11,760
..we're now gonna find out.
1381
01:20:14,880 --> 01:20:16,760
Thank you.
1382
01:20:22,080 --> 01:20:23,800
There's nothing here.
1383
01:20:29,560 --> 01:20:32,679
Ma'am, he knows it's a trap.
1384
01:20:32,680 --> 01:20:35,479
I know that helmet is here
somewhere. I know it's one of those.
1385
01:20:35,480 --> 01:20:37,760
I don't know
what you're talking about, Sergeant.
1386
01:20:39,120 --> 01:20:40,879
But as this is no longer
a crime scene,
1387
01:20:40,880 --> 01:20:43,319
if you want to touch anything
in here that belongs to me,
1388
01:20:43,320 --> 01:20:45,120
you will need a warrant.
1389
01:20:49,920 --> 01:20:51,480
Watkins Glen.
1390
01:20:53,320 --> 01:20:56,999
October, 1979.
1391
01:20:57,000 --> 01:21:00,640
The world championship was neck
and neck going into the last race.
1392
01:21:02,800 --> 01:21:04,639
But this man...
1393
01:21:04,640 --> 01:21:08,320
Janus Burchard
was top of the drivers' table.
1394
01:21:10,160 --> 01:21:12,999
Addington had to win the race
to claim the championship
1395
01:21:13,000 --> 01:21:15,879
and Janus Burchard
had to finish out of the points.
1396
01:21:15,880 --> 01:21:18,839
And that year the legend was born.
1397
01:21:18,840 --> 01:21:20,719
Addington did win.
1398
01:21:20,720 --> 01:21:23,199
Because Janus Burchard didn't
just finish out of the points.
1399
01:21:23,200 --> 01:21:26,319
He finished, full stop.
He crashed and died.
1400
01:21:26,320 --> 01:21:29,239
You're telling me
things I already know.
1401
01:21:29,240 --> 01:21:31,359
A storm came in from the Atlantic.
1402
01:21:31,360 --> 01:21:33,079
The stewards
should've stopped the race.
1403
01:21:33,080 --> 01:21:35,279
How long did it take Daan to realise
1404
01:21:35,280 --> 01:21:38,280
why you were keeping his business
afloat all those years.
1405
01:21:39,680 --> 01:21:41,839
Can't imagine
the guilt he must've felt
1406
01:21:41,840 --> 01:21:44,439
taking money to cover up
his own brother's murder.
1407
01:21:44,440 --> 01:21:46,399
No wonder he wanted
to purge his soul
1408
01:21:46,400 --> 01:21:48,639
and tell the world before he died.
1409
01:21:48,640 --> 01:21:50,599
But he didn't tell the world,
did he?
1410
01:21:50,600 --> 01:21:52,359
He did something
much more damaging to you.
1411
01:21:52,360 --> 01:21:54,719
He gave Gabriel your victim's watch
and he told him
1412
01:21:54,720 --> 01:21:56,319
the truth of what you did.
1413
01:21:56,320 --> 01:21:59,039
You rigged Janus's car, didn't you?
1414
01:21:59,040 --> 01:22:01,119
And that's why Gabriel changed.
1415
01:22:01,120 --> 01:22:03,239
What's the point, Archie?
1416
01:22:03,240 --> 01:22:07,039
I'll tell you what the point is.
Values. Legacy. Teamwork.
1417
01:22:07,040 --> 01:22:10,640
Your protege,
the boy that looked up to you.
1418
01:22:12,240 --> 01:22:15,639
What is it he said about
Watkins Glen in that interview?
1419
01:22:15,640 --> 01:22:19,959
"It's that spirit,
in the person of Archie Addington,
1420
01:22:19,960 --> 01:22:22,279
"that gives my life meaning."
1421
01:22:22,280 --> 01:22:25,559
Gabriel knew the truth.
So he had to die.
1422
01:22:25,560 --> 01:22:27,479
The truth threatened the legend.
1423
01:22:27,480 --> 01:22:31,879
Team Addington didn't win the
world championship at Watkins Glen.
1424
01:22:31,880 --> 01:22:34,519
Team Addington
cheated its way to victory.
1425
01:22:34,520 --> 01:22:37,239
We never cheat.
1426
01:22:37,240 --> 01:22:39,719
We won. Fair and square.
The British way.
1427
01:22:39,720 --> 01:22:41,999
Ah. The legacy again, sir.
1428
01:22:42,000 --> 01:22:44,359
How could someone like you
possibly understand?
1429
01:22:44,360 --> 01:22:46,120
You have no legacy to defend.
1430
01:22:47,480 --> 01:22:50,199
Not true, but let's be honest.
1431
01:22:50,200 --> 01:22:53,799
Even if you loved Gabriel as much
as your other two children,
1432
01:22:53,800 --> 01:22:56,159
your legacy has always trumped
your family, hasn't it?
1433
01:22:56,160 --> 01:22:57,559
I love my children.
1434
01:22:57,560 --> 01:22:59,919
Loz hates your guts.
Lenny walked out on you.
1435
01:22:59,920 --> 01:23:01,879
And you killed Gabriel.
1436
01:23:01,880 --> 01:23:04,320
And now it's just you, alone,
and the truth.
1437
01:23:05,760 --> 01:23:08,159
Now, the helmet
that Gabriel was wearing
1438
01:23:08,160 --> 01:23:10,759
is somewhere in this garage.
1439
01:23:10,760 --> 01:23:13,880
It's the one without the red stripe.
1440
01:23:23,760 --> 01:23:26,359
Gabriel wasn't stabbed
in the pit lane.
1441
01:23:26,360 --> 01:23:29,080
He wasn't stabbed
in the treatment room.
1442
01:23:30,520 --> 01:23:33,999
He was stabbed
while driving the car.
1443
01:23:34,000 --> 01:23:36,239
'Your pre-race ritual,
1444
01:23:36,240 --> 01:23:39,239
'you always presented Gabriel
with his helmet.'
1445
01:23:39,240 --> 01:23:42,200
Bring it home, Gabe.
1446
01:23:46,760 --> 01:23:48,999
Delicate work, sir.
1447
01:23:49,000 --> 01:23:50,919
Brilliantly constructed.
1448
01:23:50,920 --> 01:23:55,239
But not something that you'd
fabricate wearing a pair of gloves.
1449
01:23:55,240 --> 01:23:57,880
We'll get your prints all over it.
1450
01:23:59,320 --> 01:24:00,920
And Gabriel's blood.
1451
01:24:02,080 --> 01:24:04,439
Just one thing I don't understand...
1452
01:24:04,440 --> 01:24:06,240
Pressure activated.
1453
01:24:09,320 --> 01:24:14,519
When the g-force gets to a certain
level, the spike is triggered.
1454
01:24:14,520 --> 01:24:17,240
His neck was still numb,
he wouldn't have felt a thing.
1455
01:24:18,560 --> 01:24:20,319
It's on the recording.
1456
01:24:20,320 --> 01:24:24,159
You told Gabriel to stay
out on the track and he defied you.
1457
01:24:24,160 --> 01:24:26,840
I don't need to find my mojo,
Archie. I'm coming in.
1458
01:24:31,440 --> 01:24:35,959
So when he died in the pit lane,
you had to improvise a new plan.
1459
01:24:35,960 --> 01:24:38,159
You swiped the hard drive.
1460
01:24:38,160 --> 01:24:41,319
Which you later planted
in Ethan's house.
1461
01:24:41,320 --> 01:24:43,719
Grabbed the only thing
that you could think of
1462
01:24:43,720 --> 01:24:46,199
that might pass
for the murder weapon.
1463
01:24:46,200 --> 01:24:48,280
And planted it in Donovan's car.
1464
01:24:51,520 --> 01:24:54,759
Because Gabriel was supposed
to crash and burn out on that track,
1465
01:24:54,760 --> 01:24:57,519
just like Janus Burchard.
1466
01:24:57,520 --> 01:24:59,599
No. No. I...
1467
01:24:59,600 --> 01:25:01,599
I didn't mean for Janus to...
1468
01:25:01,600 --> 01:25:05,039
I loosened a couple of screws
on his suspension.
1469
01:25:05,040 --> 01:25:09,399
The weather came in...
I-I didn't mean to kill him.
1470
01:25:09,400 --> 01:25:13,319
And you carried that secret,
alone, for the rest of your life.
1471
01:25:13,320 --> 01:25:15,239
My father knew.
1472
01:25:15,240 --> 01:25:18,599
I didn't tell him.
He could see it in my eyes.
1473
01:25:18,600 --> 01:25:20,760
He hated me for...
1474
01:25:22,160 --> 01:25:25,240
I made his first championship win
the worst day of his life.
1475
01:25:26,640 --> 01:25:28,720
And I poisoned everything
for everybody.
1476
01:25:30,440 --> 01:25:32,239
How old were you?
1477
01:25:32,240 --> 01:25:33,680
14.
1478
01:25:34,880 --> 01:25:36,759
And then on my 15th birthday...
1479
01:25:36,760 --> 01:25:38,759
Your father killed himself.
1480
01:25:38,760 --> 01:25:40,200
I had nothing to live for...
1481
01:25:41,440 --> 01:25:43,959
..except the legacy.
1482
01:25:43,960 --> 01:25:46,320
We all have a billion beats.
1483
01:25:47,360 --> 01:25:49,519
This is how I chose to use mine.
1484
01:25:49,520 --> 01:25:51,200
Legacy.
1485
01:25:52,880 --> 01:25:55,280
It's all a man truly possesses.
1486
01:26:28,120 --> 01:26:31,199
Ethan Fletcher.
Ma'am?
1487
01:26:31,200 --> 01:26:33,759
His bosses panicked
when they thought
1488
01:26:33,760 --> 01:26:35,799
they had a killer on their team.
1489
01:26:35,800 --> 01:26:38,880
So they extracted him, locked him up
and sat on their hands. Until I...
1490
01:26:40,280 --> 01:26:42,720
Until we... cleaned up their mess.
1491
01:26:44,040 --> 01:26:45,880
He's in the car park.
1492
01:26:58,480 --> 01:27:00,520
Look, I'm sorry, Lauren.
1493
01:27:02,360 --> 01:27:04,280
There's a bit of crossed wires.
1494
01:27:05,840 --> 01:27:09,119
If I'd have known Archie was
gonna plant evidence in my house,
1495
01:27:09,120 --> 01:27:11,520
I never would've...
Never would've what?
1496
01:27:12,920 --> 01:27:15,799
You didn't really think
I could kill somebody, did you?
1497
01:27:15,800 --> 01:27:19,479
I know what you did, Ethan.
You played dirty.
1498
01:27:19,480 --> 01:27:21,360
Well...
1499
01:27:23,000 --> 01:27:25,319
The music,
1500
01:27:25,320 --> 01:27:27,360
the dancing...
1501
01:27:29,240 --> 01:27:31,600
Admit it. You were tempted.
1502
01:27:33,160 --> 01:27:35,320
Get on your bike, Ethan.
1503
01:27:44,400 --> 01:27:46,040
Everything OK, ma'am?
1504
01:27:47,160 --> 01:27:50,519
Yeah. Better than OK.
1505
01:27:50,520 --> 01:27:55,639
Did you really mean what you said
about me having a legacy?
1506
01:27:55,640 --> 01:27:58,919
Or was that just like tactics?
1507
01:27:58,920 --> 01:28:00,840
Bit of both, Sarge.
1508
01:28:02,760 --> 01:28:05,839
Do you know, I think
I could persuade my boyfriend
1509
01:28:05,840 --> 01:28:07,559
to join this quiz of yours.
1510
01:28:07,560 --> 01:28:11,119
He's very good at geography.
It's his specialist subject.
1511
01:28:11,120 --> 01:28:15,279
Well, ma'am, Les Quizzerables,
that's the name of my team,
1512
01:28:15,280 --> 01:28:17,720
will be all the stronger for it.
1513
01:28:21,000 --> 01:28:24,279
Do you know, Silverstone
was one of our first proper dates.
1514
01:28:24,280 --> 01:28:26,839
He forgot the tickets.
1515
01:28:26,840 --> 01:28:29,359
We had to climb
through this hole in the fence.
1516
01:28:29,360 --> 01:28:32,039
I wouldn't have dared if it wasn't
for the pre-race bottle of wine.
1517
01:28:32,040 --> 01:28:35,639
But he kept saying,
"It's fine, Lauren, we have tickets,
1518
01:28:35,640 --> 01:28:38,240
"we just don't HAVE tickets".
1519
01:28:39,680 --> 01:28:41,839
It's funny,
I don't remember who won the race.
1520
01:28:41,840 --> 01:28:45,639
Just this big goofy grin
on his face.
1521
01:28:45,640 --> 01:28:49,999
Is that your specialist subject,
ma'am? Formula One? Yeah.
1522
01:28:50,000 --> 01:28:51,599
What's yours?
1523
01:28:51,600 --> 01:28:54,079
Scandinavian jazz, ma'am.
1524
01:28:54,080 --> 01:28:56,119
Course it is.
1525
01:28:56,120 --> 01:28:59,559
You see, the thing about jazz,
ma'am,
1526
01:28:59,560 --> 01:29:01,959
is that it's all about
improvisation.
1527
01:29:01,960 --> 01:29:04,399
Just going with the flow
1528
01:29:04,400 --> 01:29:08,319
and not worrying too much
about where you'll end up.
1529
01:29:08,320 --> 01:29:10,879
One beat at a time, eh?
1530
01:29:10,880 --> 01:29:12,759
Exactly, ma'am.
1531
01:29:12,760 --> 01:29:14,480
Exactly.
1532
01:29:16,240 --> 01:29:18,320
Subtitles by accessibility@itv.com