1 00:00:00,083 --> 00:00:01,919 Is he okay? 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,629 Oh, he's fine. 3 00:00:03,712 --> 00:00:05,214 When Gal Gadot was training with me, 4 00:00:05,297 --> 00:00:06,924 she was on fire for 12 minutes. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,759 She put herself out with a blanket. 6 00:00:08,842 --> 00:00:11,887 He barely lasted 12 seconds. 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,180 - This is funny to you? - Hey. 8 00:00:13,263 --> 00:00:16,850 A leading man must learn not to sweat the small stuff. 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,685 What are you talking about, the small stuff? 10 00:00:18,769 --> 00:00:20,062 I was on fucking fire, 11 00:00:20,145 --> 00:00:22,064 - Coach Ron! - Hey! Knock it off. 12 00:00:22,147 --> 00:00:23,899 There's a lady present, and I want you to meet her. 13 00:00:23,982 --> 00:00:26,193 Agent Hart, this is Agent Jordan King. 14 00:00:26,276 --> 00:00:27,986 She'll be your bunkmate. 15 00:00:28,070 --> 00:00:30,322 It is a pleasure to meet you. My pleasure. 16 00:00:30,405 --> 00:00:31,573 Okay, you want to explain to me why she gets 17 00:00:31,657 --> 00:00:32,824 this nice introduction? 18 00:00:32,908 --> 00:00:34,576 Why isn't she getting hit in the head with a bat? 19 00:00:34,660 --> 00:00:35,744 When you gonna bop her? 20 00:00:35,827 --> 00:00:37,204 - Excuse me? - Okay, you know... 21 00:00:37,287 --> 00:00:39,706 Just, when he does this kind of thing, 22 00:00:39,790 --> 00:00:41,959 I just zone him out, when he starts to whine. 23 00:00:42,042 --> 00:00:44,753 - Come on, I'll give you a tour. - Okay. 24 00:00:44,837 --> 00:00:48,590 Now, this used to be a slaughterhouse years ago, up till the '70s. 25 00:00:52,177 --> 00:00:55,347 This brings me to rule number two: 26 00:00:55,430 --> 00:00:58,016 there will be no sexual intercourse on the premises. 27 00:00:58,100 --> 00:01:02,980 Uh, yeah, um, that won't be a problem. 28 00:01:04,982 --> 00:01:07,401 I didn't think it would be. 29 00:01:07,484 --> 00:01:08,569 I know you have to say it. 30 00:01:08,652 --> 00:01:11,321 It... it's fine, we're good. 31 00:01:11,405 --> 00:01:12,990 All right. So, hey, take a beat. 32 00:01:13,073 --> 00:01:15,325 Okay? Relax, and we'll see you out in 20 33 00:01:15,409 --> 00:01:17,953 on the training ground, okay? 34 00:01:18,036 --> 00:01:19,036 Thanks, Ron. You're the best. 35 00:01:19,079 --> 00:01:21,832 Hey. It's a pleasure. 36 00:01:25,210 --> 00:01:27,963 Dude is a fucking sociopath. 37 00:01:28,046 --> 00:01:29,173 How do you mean? 38 00:01:29,256 --> 00:01:30,883 How do I mean? 39 00:01:30,966 --> 00:01:32,593 Do you really want to know how I mean? 40 00:01:32,676 --> 00:01:35,053 'Cause I was here a couple days ago when shit hit the fan. 41 00:01:35,137 --> 00:01:36,597 There was a guy in here accusing him 42 00:01:36,680 --> 00:01:38,807 of murdering some dude named Rodrigo. 43 00:01:38,891 --> 00:01:40,893 - Rodrigo? - Yes, Rodrigo. 44 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 Saw the whole thing. And, when I first walked in this bitch, 45 00:01:43,187 --> 00:01:44,646 they hit me in the head with a bat. 46 00:01:44,730 --> 00:01:47,441 Not no plastic bat. With a fucking metal bat. 47 00:01:47,524 --> 00:01:50,068 And today, today, he let me catch myself on fire. 48 00:01:50,152 --> 00:01:52,696 "Let me catch myself on fire." 49 00:01:52,779 --> 00:01:54,406 I don't know why you got to sound it out. Yes. 50 00:01:54,489 --> 00:01:56,366 Let me catch... 51 00:01:56,450 --> 00:01:58,118 No, I see right there, that, 'cause if you slow it down... 52 00:01:58,202 --> 00:01:59,703 You slow it down, it don't sound right, 53 00:01:59,786 --> 00:02:00,954 but you get what I'm saying. 54 00:02:01,038 --> 00:02:03,040 It happened. It fucking happened. 55 00:02:03,123 --> 00:02:05,209 Look, I'm sorry, all right? It's just, 56 00:02:05,292 --> 00:02:07,878 I don't have my phone, it's weird in here. 57 00:02:07,961 --> 00:02:09,505 Stuff is just starting to fuck with me. 58 00:02:09,588 --> 00:02:12,090 Maybe, maybe I'm going a little stir-crazy. 59 00:02:12,174 --> 00:02:13,300 I don't know. 60 00:02:13,383 --> 00:02:16,136 Mmm... That's shit. 61 00:02:16,220 --> 00:02:17,721 It's shit water. 62 00:02:17,804 --> 00:02:20,641 Yep. Goddamn it. 63 00:02:20,724 --> 00:02:24,520 Well, you're not alone anymore. So... 64 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 Yeah, well, maybe, but... 65 00:02:27,022 --> 00:02:30,150 Hey, do I know you? 66 00:02:30,234 --> 00:02:32,402 Uh... 67 00:02:32,486 --> 00:02:35,864 I do! 68 00:02:35,948 --> 00:02:38,575 Fuck! You're the girl from that sitcom, with the robot. 69 00:02:38,659 --> 00:02:39,868 The robot that was a butler, right? 70 00:02:39,952 --> 00:02:41,119 You used to argue with the butler. 71 00:02:41,203 --> 00:02:43,038 "Uh-uh, get the fuck out of here, bu... " 72 00:02:43,121 --> 00:02:45,332 You'd do the thing. "Butler bitch." 73 00:02:45,415 --> 00:02:47,835 - Yeah. Yeah. - Yeah. 74 00:02:47,918 --> 00:02:49,253 - That's me. - Wow. 75 00:02:49,336 --> 00:02:52,381 Well, was. I just quit. 76 00:02:52,464 --> 00:02:54,049 Kathryn Bigelow offered me the lead 77 00:02:54,132 --> 00:02:56,343 in her next movie, which is huge... 78 00:02:56,426 --> 00:02:57,678 - Get out. - ... since there are, like, 79 00:02:57,761 --> 00:03:00,472 what, three total action roles for women? 80 00:03:00,556 --> 00:03:04,226 Well, it's a lot more than that, but congrats. 81 00:03:05,602 --> 00:03:07,354 Are you... I mean, want me to name 'em? 82 00:03:07,437 --> 00:03:09,523 Let me go down the list. 83 00:03:09,606 --> 00:03:11,942 You got Wonder Woman, right? You have the Black Widow. 84 00:03:12,025 --> 00:03:15,320 You got, um... What's the one, with the woman? 85 00:03:15,404 --> 00:03:17,114 With the, uh... 86 00:03:17,197 --> 00:03:18,949 She's, uh... 87 00:03:19,032 --> 00:03:21,159 The... What's... That's three. 88 00:03:21,243 --> 00:03:25,289 Anyway, um, it's all riding on this action school. 89 00:03:25,372 --> 00:03:27,499 Just got to prove to Ron that I've got the chops, 90 00:03:27,583 --> 00:03:29,126 that I'm fit enough. 91 00:03:29,209 --> 00:03:32,296 You ain't got to prove that to nobody. You are fit. 92 00:03:32,379 --> 00:03:35,674 When you walked in that door, I said, "Goddamn." 93 00:03:35,757 --> 00:03:38,510 Not like that. 94 00:03:38,594 --> 00:03:39,761 I'm not saying it like that. 95 00:03:39,845 --> 00:03:41,638 I don't mean it that way. 96 00:03:41,722 --> 00:03:42,764 I'm just here to train, 97 00:03:42,848 --> 00:03:43,974 - not make friends. - Yeah. 98 00:03:44,057 --> 00:03:46,018 So, just to be clear. 99 00:03:46,101 --> 00:03:49,354 We're... we're here for the same thing, right? Fuck friendship. 100 00:03:49,438 --> 00:03:51,148 - Good. - Yeah. 101 00:03:52,191 --> 00:03:53,650 Mind if I use the bathroom? 102 00:03:53,734 --> 00:03:55,569 Do what you got to do. Bathroom right there. 103 00:03:55,652 --> 00:03:56,862 Yeah. 104 00:03:56,945 --> 00:03:59,698 I'm gonna need you to just... 105 00:03:59,781 --> 00:04:02,993 Oh. You got to shit. 106 00:04:05,787 --> 00:04:07,706 Now, in this lesson, 107 00:04:07,789 --> 00:04:12,002 we're going to focus and explore the action star's motivations. 108 00:04:12,085 --> 00:04:14,463 Agent King. What is your motivation? 109 00:04:14,546 --> 00:04:16,465 After working undercover in Paris, 110 00:04:16,548 --> 00:04:18,091 I go down to the basement of the Louvre, 111 00:04:18,175 --> 00:04:21,220 where I thwart the theft of an ancient Egyptian artifact, 112 00:04:21,303 --> 00:04:23,722 when I'm accosted by a rogue agent. 113 00:04:23,805 --> 00:04:25,140 Good. Agent Hart? 114 00:04:25,224 --> 00:04:27,267 "Accost"? That's a little strong, isn't it? 115 00:04:27,351 --> 00:04:29,144 What the fuck? 116 00:04:29,228 --> 00:04:31,146 Focus. Focus. 117 00:04:31,230 --> 00:04:33,565 And... ? 118 00:04:33,649 --> 00:04:35,984 Okay, all right. I'm... I'm an agent. 119 00:04:36,068 --> 00:04:38,237 - Yes. - I'm an agent, and, 120 00:04:38,320 --> 00:04:40,906 um, basically, I got to, I got to go get 121 00:04:40,989 --> 00:04:43,116 Agent King... I got to seduce, 122 00:04:43,200 --> 00:04:45,827 I got to seduce Agent King in the basement of the Louvre. 123 00:04:45,911 --> 00:04:48,997 And wh... Just a question, is this, like, some James Bond 124 00:04:49,081 --> 00:04:51,124 - fan fiction or something? What... ? - And action. 125 00:04:58,507 --> 00:05:00,217 Agent King? 126 00:05:01,426 --> 00:05:02,803 Who wants to know? 127 00:05:02,886 --> 00:05:04,346 Agent Hart. 128 00:05:04,429 --> 00:05:07,391 Ah-ah-ah-ah-ah. 129 00:05:07,474 --> 00:05:09,226 Not so fast. 130 00:05:09,309 --> 00:05:11,937 Look, you're in great danger. 131 00:05:12,020 --> 00:05:15,274 And the only cure for it is to come with me to my bedroom. 132 00:05:20,028 --> 00:05:22,573 Seduce her, goddamn it! 133 00:05:23,740 --> 00:05:25,325 Seduce her! 134 00:05:25,409 --> 00:05:26,785 Lure her into the car! 135 00:05:34,334 --> 00:05:37,129 Get in my car. 136 00:05:37,212 --> 00:05:38,422 Get in my car? 137 00:05:39,464 --> 00:05:40,549 Fucking creep. 138 00:05:40,632 --> 00:05:43,135 What'd you call... ? 139 00:05:51,310 --> 00:05:52,978 - What the fuck was that? - Beautiful, beautiful. 140 00:05:53,061 --> 00:05:54,646 Keep going, keep going. 141 00:05:54,730 --> 00:05:56,732 What the fuck you mean, "keep going"? 142 00:05:56,815 --> 00:05:59,401 - What the fuck, man? - You have a problem, Agent Hart? 143 00:05:59,484 --> 00:06:01,195 - Yeah, I got a problem, motherfucker. - What is it? 144 00:06:01,278 --> 00:06:03,238 She's Bruce Lee and I'm some weird creeper. 145 00:06:03,322 --> 00:06:06,074 Oh, it's too challenging for you to seduce her. Is that it? 146 00:06:06,158 --> 00:06:09,536 Uh, yes, it is, when you got me looking... 147 00:06:12,497 --> 00:06:14,958 I see what you're doing. 148 00:06:15,042 --> 00:06:16,585 You're trying to get me all riled up. 149 00:06:16,668 --> 00:06:18,128 It's not gonna work. 150 00:06:18,212 --> 00:06:19,838 I'm not falling for your little trap, 151 00:06:19,922 --> 00:06:21,507 and I'm not going back over here to fight 152 00:06:21,590 --> 00:06:24,134 this fucking jiujitsu master with sexy talk. 153 00:06:24,218 --> 00:06:26,512 Oh. You want a change of motivation. 154 00:06:26,595 --> 00:06:28,972 - Yeah, I do. - Okay. This is your new motivation. 155 00:06:29,056 --> 00:06:31,808 She's a Russian mole pretending to be an FBI agent. 156 00:06:31,892 --> 00:06:34,269 You eliminate her with this. 157 00:06:35,604 --> 00:06:36,730 It's a prop knife, right? 158 00:06:36,813 --> 00:06:38,857 Retractable. 159 00:06:38,941 --> 00:06:41,777 Now go in there and show her who's boss. 160 00:06:41,860 --> 00:06:44,196 Now we're fucking talking. 161 00:06:44,279 --> 00:06:47,032 You say she a Russian mole, right? 162 00:06:47,115 --> 00:06:50,244 Okay. I don't like that. 163 00:06:50,327 --> 00:06:53,413 Down goes the mole. Huh? 164 00:06:54,957 --> 00:06:57,543 Shit. Goddamn it. 165 00:06:57,626 --> 00:06:59,711 Hey. I'm about to stab you in a sec, okay? 166 00:06:59,795 --> 00:07:01,004 Wait a minute. 167 00:07:01,088 --> 00:07:03,882 It's a prop knife. Knock it off... No. 168 00:07:03,966 --> 00:07:06,426 Ow! What the... Oh, oh, you got to sell it, 169 00:07:06,510 --> 00:07:07,553 make it look real. 170 00:07:07,636 --> 00:07:10,305 Fuck! Ow! 171 00:07:13,016 --> 00:07:15,519 What the fuck?! 172 00:07:15,602 --> 00:07:16,937 Real blood. 173 00:07:18,814 --> 00:07:20,357 - Oh, my God. - What have you done to her? 174 00:07:20,440 --> 00:07:22,818 What have you done to her? 175 00:07:22,901 --> 00:07:24,236 I'm so sorry. I thought, 176 00:07:24,319 --> 00:07:25,696 I thought you said it was a retractable. 177 00:07:25,779 --> 00:07:27,239 - Oh, God. - I said it was "practical." 178 00:07:27,322 --> 00:07:29,575 It's a practical knife! It's a real knife! 179 00:07:29,658 --> 00:07:31,660 - Oh, my God. - Oh, God, she's passing out. 180 00:07:31,743 --> 00:07:33,704 - Oh, shit. - I'm gonna have to stitch her up. 181 00:07:33,787 --> 00:07:35,122 I've got a medical kit in my office. 182 00:07:35,205 --> 00:07:36,582 - All right, I'll go grab it. - No. 183 00:07:36,665 --> 00:07:38,000 - Ow, ow, ow. - Go to your room! 184 00:07:38,083 --> 00:07:39,168 You're grounded! 185 00:07:39,251 --> 00:07:40,377 No. What are you talking about? I'll go grab it. 186 00:07:40,460 --> 00:07:42,337 No! 187 00:07:42,421 --> 00:07:45,174 My office is off-limits to students. 188 00:07:51,013 --> 00:07:54,641 I said my office is off-limits. 189 00:07:55,976 --> 00:07:57,519 If you disobey me again, 190 00:07:57,603 --> 00:07:59,521 the next time I throw that knife, 191 00:07:59,605 --> 00:08:01,064 it'll be through your fucking skull. 192 00:08:06,100 --> 00:08:09,030 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -