1 00:00:10,203 --> 00:00:19,889 بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند -= Arirangland. me =- 1 00:00:21,711 --> 00:00:31,397 *تـرجـمـه و زيرنويـس: شـيـريـن* @Arirangland 1 00:00:33,220 --> 00:00:42,906 هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در = = فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است 1 00:01:45,450 --> 00:01:46,457 ! هي 2 00:01:48,538 --> 00:01:50,734 ! لطفا منو نکش 3 00:01:51,339 --> 00:01:53,698 اگه بذاري زنده بمونم . هرکاري بخواي برات ميکنم 4 00:02:07,374 --> 00:02:10,893 = بچه هاي بد : حکومت بي قانوني = 5 00:02:31,858 --> 00:02:33,134 ... لعنتي 6 00:02:33,210 --> 00:02:35,378 = پارک وونگ چول = = مزدور سابق = 7 00:02:35,416 --> 00:02:38,178 = 28 سال زندان براي ضرب و شتم شديد = 8 00:02:49,332 --> 00:02:52,736 اين همه سر و صدا واسه چيه ؟ . داشتم خياطي ميکردم 9 00:02:55,172 --> 00:02:57,378 چيه ؟ شورشه ؟ 10 00:02:58,136 --> 00:03:01,579 . تازه وارده ولي واقعا ديوونه اس . به جرم قتل اومده زندان 11 00:03:01,694 --> 00:03:03,056 چرا جلوي دعواشونو نميگيري پس ؟ 12 00:03:03,334 --> 00:03:05,415 ... اگه دخالت کنيم ممکنه صدمه ببينيم 13 00:03:05,933 --> 00:03:08,733 . نگهبان پارک مياد راست و ريستش ميکنه 14 00:03:09,539 --> 00:03:12,176 پس واسه چي حقوق ميگيري ؟ 15 00:03:14,056 --> 00:03:15,255 . برو اونور 16 00:03:16,617 --> 00:03:18,611 . رييس بزرگ اينجاس 17 00:03:23,090 --> 00:03:23,896 . لعنتي رييسه 18 00:03:23,934 --> 00:03:25,095 . بايد بريم 19 00:03:25,133 --> 00:03:27,818 عوضيا از دعوا خسته نميشين ؟ 20 00:03:29,171 --> 00:03:32,853 . چيو نگاه ميکنين ؟ مرتب کنين و برين 21 00:03:33,611 --> 00:03:35,452 . اين عوضيا عاشق دعوان 22 00:03:36,095 --> 00:03:37,811 تو ديگه کي هستي عوضي ؟ 23 00:03:54,691 --> 00:03:56,455 . عوضي نفهم 24 00:03:57,779 --> 00:04:00,771 ! واي دستکشم 25 00:04:01,212 --> 00:04:03,255 ... عوضي 26 00:04:04,013 --> 00:04:05,336 . نزديک بود پاره شه 27 00:04:06,132 --> 00:04:07,139 . لعنتي 28 00:04:10,256 --> 00:04:11,330 . بيا اينجا 29 00:04:15,770 --> 00:04:17,017 ! بس کنين ! باهمتونم 30 00:04:25,457 --> 00:04:26,656 چي ميخواي بگي ؟ 31 00:04:27,931 --> 00:04:31,777 . فکر کردم حتما بايد اينو بدوني 32 00:04:38,893 --> 00:04:41,895 = جسد رييس سازمان جنايتکارا پيدا شد = 33 00:04:46,057 --> 00:04:47,054 . عوضيا 34 00:04:50,497 --> 00:04:54,372 . تو در واقع يه گانگستر واقعي نبودي 35 00:04:55,379 --> 00:04:58,975 ... به خاطر دوستت همچين کاري کردي 36 00:04:59,090 --> 00:05:00,970 . و همه چيو گردن گرفتي 37 00:05:02,811 --> 00:05:07,616 . متاسفم اينجوري شد . ولي قوي بمون 38 00:05:09,371 --> 00:05:10,858 = قبرستان پارک = 39 00:05:10,973 --> 00:05:15,375 . دو روز بهت اجازه ميدم بري . برو ببينش و افکارتو مرتب کن 40 00:05:15,691 --> 00:05:18,453 = نام ميونگ سوک = 41 00:05:21,417 --> 00:05:24,735 به جز من دوستي نداري ؟ با بقيه نميسازي ؟ 42 00:05:26,135 --> 00:05:29,770 يه نفر روبروم دارم . آدم ديگه اي ميخوام چيکار ؟ 43 00:05:29,933 --> 00:05:33,817 چه چرت و پرتا. يه چي اذيتت ميکنه ؟ 44 00:05:34,172 --> 00:05:38,536 ، وقتي بيرون بودي . حتي اسمتم مشکلات رو درست ميکرد 45 00:05:39,696 --> 00:05:40,895 . آسون نيس 46 00:05:41,298 --> 00:05:43,417 . بهت گفتم اينکارا رو ول کن 47 00:05:43,734 --> 00:05:46,256 . تو مهربوني . به اين کار نميخوري 48 00:05:52,816 --> 00:05:54,811 . شنيدم اخيرا داري خياطي ياد ميگيري 49 00:05:55,818 --> 00:05:59,098 . فقط براي گذروندن وقت ... سرگرمي 50 00:06:00,133 --> 00:06:01,812 . بابام خشکشويي داشت 51 00:06:04,977 --> 00:06:08,372 . مامانم با خياطي کردن 6 تا بچه بزرگ کرد 52 00:06:08,573 --> 00:06:11,057 . وقتي زنده بود هميشه اينو ميپوشيد 53 00:06:11,498 --> 00:06:14,490 . با دستش پول خوردن و زندگي کردن رو درمياورد . نبايد صدمه ميخورد 54 00:06:14,692 --> 00:06:17,770 اشکالي نداره مال مامانتو ميدي بهم ؟ 55 00:06:18,374 --> 00:06:19,736 . خوب ياد بگير 56 00:06:20,571 --> 00:06:22,297 ... اين 57 00:06:22,537 --> 00:06:24,579 . مطمئن نيستم دستم ميره توش يا نه 58 00:06:25,654 --> 00:06:27,572 ! واي رفت توش 59 00:06:28,617 --> 00:06:34,937 . آره با همچين چيزايي حرفه اي به نظر ميام 60 00:06:35,532 --> 00:06:36,539 مگه نه ؟ 61 00:06:55,374 --> 00:06:58,779 . قاتل دخترتو پيدا کردي چرا اينجوري زندگي ميکني ؟ 62 00:07:00,333 --> 00:07:01,579 . ميخوام ازت يه چي بپرسم 63 00:07:01,618 --> 00:07:05,895 . اگه به خاطر دوستته ، جاي اشتباهي اومدي 64 00:07:10,412 --> 00:07:11,774 . سرطان دارم 65 00:07:13,097 --> 00:07:16,656 . يکم ديگه ميرم پيش دخترم 66 00:07:17,097 --> 00:07:20,137 . اذيتم نکن . ميخوام بي سر و صدا برم 67 00:07:37,131 --> 00:07:40,133 . چند روز پيش مي يونگ هم اومد پيشم 68 00:07:40,171 --> 00:07:42,492 . دنبال آدماي جونگ گو هست 69 00:07:42,933 --> 00:07:45,734 . اونم شک داشت قاتل دوستت کار اونا باشه 70 00:07:47,259 --> 00:07:48,937 . برو پيش يو مي ميونگ 71 00:08:05,739 --> 00:08:08,933 واسه چي خواستن يهويي زندانيا رو انتقال بديم ؟ 72 00:08:09,978 --> 00:08:13,095 . اگه از بالا دستور بدن بايد انجام بديم 73 00:08:13,134 --> 00:08:14,774 = خرس = 74 00:08:16,414 --> 00:08:18,178 = . خانم يو مي يونگ خيلي وقته نديدمتون = 75 00:08:18,217 --> 00:08:20,691 چرا از گوشي زنگ ميزني ؟ فرار کردي ؟ 76 00:08:20,979 --> 00:08:22,254 . يکم بهم مرخصي دادن 77 00:08:23,376 --> 00:08:26,579 = . مرخصي چيه . زندان دانشگاه نيس که = 78 00:08:26,771 --> 00:08:29,015 . به خاطر کمکت به خاطر مسئله بابام ممنونم 79 00:08:29,332 --> 00:08:31,614 = . به لطفت بابام بهتر شده = 80 00:08:32,055 --> 00:08:36,256 . بايد همديگه رو ببينيم . جلوي اداره منتظرتم 81 00:08:36,659 --> 00:08:37,771 . باشه 82 00:08:44,533 --> 00:08:45,779 . برو يه جا ديگه بشين 83 00:09:05,334 --> 00:09:08,298 چه مرگش شده ؟ . قبل از اينکه حرکت کنيم چکش کرده بودم 84 00:09:08,739 --> 00:09:10,177 توام چک کردي مگه نه ؟ 85 00:09:12,297 --> 00:09:13,294 ... وا 86 00:09:14,014 --> 00:09:15,654 . ما يه مشکلي داريم 87 00:09:15,778 --> 00:09:19,173 = . تکرار ميکنم . ما يه مشکلي داريم = 88 00:09:19,375 --> 00:09:20,900 = . بايد بنزين بزنيم = 89 00:09:20,938 --> 00:09:23,297 شوخي ميکنه ؟ 90 00:09:28,773 --> 00:09:30,500 = . دريافت شد . به همه محافظين = 91 00:09:30,538 --> 00:09:32,140 = . مواظب باشين = 92 00:09:32,331 --> 00:09:34,739 = . مسيرمون رو به سي تغيير ميديم = 93 00:09:35,093 --> 00:09:36,618 = . تو پمپ بنزين شماره 45 وايميستيم = 94 00:09:36,657 --> 00:09:38,258 = ناقوس يکم . دريافت کردين ؟ = 95 00:09:40,215 --> 00:09:42,373 = . دريافت شد . به سي تغيير مسير ميديم = 96 00:09:42,900 --> 00:09:45,576 = . اتوبوس انتقال به سي تغيير مسير ميده = 97 00:09:45,979 --> 00:09:48,213 = . اس 2 به سي تغيير مسير ميده = 98 00:09:56,854 --> 00:09:58,456 . بسه ديگه بيا بيرون 99 00:09:58,494 --> 00:10:02,292 . به خاطر اون همه دويدن شکمم درد ميکنه 100 00:10:02,340 --> 00:10:04,853 . با زبون خوش درو باز کن 101 00:10:05,054 --> 00:10:07,058 ! کواک نو سون 102 00:10:07,653 --> 00:10:11,892 ! قبل از اينکه درو بشکونم باز کن . واقعا که 103 00:10:12,180 --> 00:10:13,858 ! کواک نو سون 104 00:10:14,855 --> 00:10:17,253 داري چيکار ميکني ؟ 105 00:10:17,416 --> 00:10:19,056 . کواک نو سون 106 00:10:19,737 --> 00:10:20,734 ... يک 107 00:10:21,060 --> 00:10:22,096 ... دو 108 00:10:23,180 --> 00:10:24,177 ! سه 109 00:10:27,534 --> 00:10:28,819 مجبوري اينقدر زياده روي کني ؟ 110 00:10:29,931 --> 00:10:34,094 . بعدشم من کواک نو سون نيستم . جسيکام 111 00:10:35,657 --> 00:10:36,654 . جسيکا 112 00:10:36,932 --> 00:10:38,055 ... جسيکا 113 00:10:38,457 --> 00:10:43,454 شکمم خيلي درد ميکنه . نميشه بريم بيمارستان ؟ 114 00:10:44,212 --> 00:10:45,219 . بيا بيرون 115 00:10:45,497 --> 00:10:46,580 چقدره ميرسيم ؟ 116 00:10:46,935 --> 00:10:48,575 . يه ساعته فکر کنم برسيم 117 00:10:50,973 --> 00:10:53,620 . واو بالاخره گرفتيش 118 00:10:53,658 --> 00:10:55,375 . اون خيلي غيرقابل پيش بينيه 119 00:10:55,452 --> 00:11:00,093 . سايت غيرقانونيش تو ميانماره . کل يانگون رو گشتيم نبود 120 00:11:00,180 --> 00:11:02,779 . بعدش فهميديم اتاق عملياتش اينجاس 121 00:11:02,894 --> 00:11:06,212 . يکي از اهالي محله زمينو کنده پول پيدا کرده 122 00:11:06,413 --> 00:11:07,420 همدستش چي ؟ 123 00:11:07,536 --> 00:11:09,780 . همدستي نداره . تنها کار ميکنه 124 00:11:09,818 --> 00:11:11,132 با عقل جور درمياد ؟ 125 00:11:11,333 --> 00:11:13,693 درسته . با عقل جور نمياد نه ؟ 126 00:11:14,095 --> 00:11:16,618 . چون با عقل جور نميومد فهميدم کار خودشه 127 00:11:17,653 --> 00:11:18,977 . نابغه اس 128 00:11:19,293 --> 00:11:20,540 . اونم جهانيش 129 00:12:17,498 --> 00:12:19,972 . حالت تهوع دارم 130 00:12:20,212 --> 00:12:24,892 . واقعا ممکنه باردار باشم 131 00:12:25,132 --> 00:12:27,098 ... باشه اولش بيا بريم ايستگاه پليس 132 00:12:27,136 --> 00:12:29,812 تسليم نميشي مگه نه ؟ - تاحالا باردار بودي ؟ - 133 00:13:32,255 --> 00:13:33,617 . چي شده عوضي 134 00:13:38,614 --> 00:13:39,697 . ايش 135 00:13:54,697 --> 00:13:55,694 ! ولم کن عوضي 136 00:14:03,136 --> 00:14:05,774 چيکار ميکنين عوضيا ؟ نميخواين برين ؟ 137 00:14:13,897 --> 00:14:17,138 داري چيکار ميکني احمق ؟ 138 00:14:49,861 --> 00:14:50,858 ... به من چه 139 00:14:51,856 --> 00:14:55,577 . منم بايد زندگي کنم . نبايد اون پولا هدر برن 140 00:15:11,775 --> 00:15:14,374 . سلام . کارگاه يو از پليس سئولم 141 00:15:14,902 --> 00:15:16,896 الو ؟ نميشنوين ؟ 142 00:15:42,177 --> 00:15:43,174 ... اينجا چه خبره 143 00:16:05,299 --> 00:16:09,174 . نو سانگ شيک تو با ما مياي 144 00:16:11,974 --> 00:16:13,173 کي هستي عوضي ؟ 145 00:16:13,892 --> 00:16:15,379 کجا ميخواي ببريش ؟ 146 00:16:47,900 --> 00:16:51,736 صدامو ميشنوين ؟ . اتوبوس انتقال دچار حادثه شده 147 00:16:52,053 --> 00:16:54,815 . جاده 39 ، نزديک پمپ بنزين گيونگچون 148 00:16:56,416 --> 00:16:58,536 نميشنوي ؟ 149 00:17:06,055 --> 00:17:07,062 . يک شش 150 00:17:07,100 --> 00:17:08,097 ... يک شيش . لعنتي 151 00:17:15,415 --> 00:17:16,700 ! عوضي ديوونه 152 00:17:27,978 --> 00:17:28,976 کي هستي ؟ 153 00:17:45,222 --> 00:17:47,380 ! برين اونور 154 00:17:49,259 --> 00:17:50,573 ! وايسا عوضي 155 00:18:25,339 --> 00:18:29,501 دو نفري که باهام مثل آدم رفتار ميکردن . تهش اينجوري شدن 156 00:18:29,654 --> 00:18:31,496 . من اين اتفاق رو راست و ريس ميکنم 157 00:18:33,097 --> 00:18:35,217 . هيونگ مراقب سلامت خودت باش 158 00:18:51,175 --> 00:18:52,220 . خوب کار کنين 159 00:18:57,342 --> 00:18:58,339 ! عوضيا 160 00:19:27,053 --> 00:19:28,175 . بيا اينجا 161 00:19:33,181 --> 00:19:36,777 رييست کيه ؟ الان کجاس ؟ 162 00:19:37,660 --> 00:19:40,220 . اسمش نو سانگ شيکه . الان اينجا نيس 163 00:19:40,575 --> 00:19:42,618 پس کجاس عوضي ؟ 164 00:19:43,261 --> 00:19:45,342 . تو خونه بزرگ 165 00:19:47,221 --> 00:19:50,578 شما رييس دونگ بانگ رو آوردين بيرون که باند رو تصاحب کنين ؟ 166 00:19:51,336 --> 00:19:53,820 ... نه ! بعد از اينکه رييسمون رفت زندان 167 00:19:53,858 --> 00:19:56,256 ... عوضي راستشو بگو 168 00:19:56,697 --> 00:19:59,938 . ما با دونگ بانگ ادغام شديم . راستشو دارم ميگم 169 00:20:01,693 --> 00:20:02,978 ... لعنتي 170 00:20:12,214 --> 00:20:15,580 = . موقعيت فعليت رو گزارش کن = = . تا فردا 4 بعد از ظهر برگرد = 171 00:20:19,896 --> 00:20:21,737 . ميدونستم مياي اينجا 172 00:20:26,859 --> 00:20:30,340 . به نظر نمياد بشه يه روزه حلش کرد 173 00:20:37,897 --> 00:20:40,976 اخبار رو ديدي ؟ . برام پاسپورت و بليط هواپيما جور کن 174 00:20:41,455 --> 00:20:43,297 . وقت ندارم . عجله کن 175 00:20:44,217 --> 00:20:47,574 = اورژانس = 176 00:20:51,141 --> 00:20:54,460 = حمله غيرمنتظره به اتوبوس انتقال زندانيان = 177 00:21:02,017 --> 00:21:03,542 ميشه يکم بهم چايي بدين ؟ 178 00:21:07,340 --> 00:21:09,373 چه نوع چايي ميخواي ؟ 179 00:21:09,421 --> 00:21:12,614 . قهوه با شير و شکر اضافي لطفا 180 00:21:12,653 --> 00:21:15,300 . چون خسته ام چيزاي شيرين هوس ميکنم 181 00:21:15,453 --> 00:21:18,541 . خيلي زحمت کشيدي دستت درد نکنه 182 00:21:20,095 --> 00:21:23,778 ... اين و اين 183 00:21:23,893 --> 00:21:26,022 . اين دوتا رو امروز دستگير کرديم 184 00:21:26,060 --> 00:21:29,541 ... اين و اين و اين 185 00:21:29,580 --> 00:21:34,135 موقعيت اين سه تارم پيدا کرديم . تا فردا پس فردا ميگيريمشون 186 00:21:34,337 --> 00:21:38,739 ... اين سه تا با اين زن هنوز 187 00:21:38,777 --> 00:21:40,455 . لقمه هاي بزرگين 188 00:21:40,494 --> 00:21:43,093 از حمله کننده و کسي که پشتشه چه خبر ؟ 189 00:21:43,141 --> 00:21:46,373 . اين رييس باند جونگ گو ، نو سانگ شيکه 190 00:21:46,421 --> 00:21:49,653 ... احتمال داره آدماي نو سانگ شيک باشن 191 00:21:50,496 --> 00:21:55,896 ولي کي جونشو براي باند عملا از بين رفته به خطر ميندازه ؟ 192 00:21:56,059 --> 00:21:59,617 همه احتمالات رو در نظر ميگيريم . و تحقيق ميکنيم 193 00:22:03,741 --> 00:22:07,500 ، اگه اين پرونده حل بشه 194 00:22:07,702 --> 00:22:10,253 رسما جوون ترين فرمانده تاريخ ميشي ؟ 195 00:22:10,857 --> 00:22:14,693 چيه حسودي ميکني ؟ 196 00:22:16,295 --> 00:22:20,054 . همکلاسم داره ترفيع ميگيره حسودي نميکنم 197 00:22:20,217 --> 00:22:23,257 ميگم يعني تنهايي ازش لذت نبر ... به منم کمک 198 00:22:23,296 --> 00:22:28,100 . هفت نفر از آدمام تو صحنه حادثه مردن 199 00:22:28,417 --> 00:22:31,774 ، اگه قهوه ات تموم شد ! زود باش برو اون عوضيا رو دستگير کن بيار 200 00:22:32,100 --> 00:22:35,936 ، اگه فرمانده بشم . خودم تصميم ميگيرم به کي کمک کنم 201 00:22:40,136 --> 00:22:44,577 . نميخوام تو تصميماتتون دخالتي کنم 202 00:22:44,615 --> 00:22:47,377 . ميرم 203 00:22:53,937 --> 00:22:57,054 ! ببين کي اينجاس 204 00:22:57,140 --> 00:23:01,053 موسس نيروي ويژه افسانه اي اوه گو تاک هستي درسته ؟ 205 00:23:01,494 --> 00:23:05,820 . مسئول پرونده ام . کارگاه چو هستم @Arirangland 206 00:23:08,773 --> 00:23:12,140 . حوصله احوال پرسي کردن ندارم @Arirangland 207 00:23:23,734 --> 00:23:25,499 . توضيح بده 208 00:23:25,700 --> 00:23:30,419 . باند جونگ گو يه سازمان مافيا تو سئول و اطرافشه 209 00:23:30,697 --> 00:23:32,701 . رييسش نو سانگ شيکه 210 00:23:32,740 --> 00:23:33,737 . خوش آمديد 211 00:23:33,776 --> 00:23:34,341 . رييس 212 00:23:34,380 --> 00:23:37,334 معلوم نيس چطوري ، بانک پس انداز سامي رو تصاحب کرد 213 00:23:37,382 --> 00:23:38,974 . و نقش موسس شرکتو بازي کرد 214 00:23:39,453 --> 00:23:43,299 . باند تا دستگيريش همش بزرگ و قوي تر ميشد 215 00:23:44,056 --> 00:23:49,379 يه ماه پيش نو سانگ شيک از زندان . به کارگاه يو زنگ زد 216 00:23:49,897 --> 00:23:54,098 گفت تهديد به مرگ شده . و ميخواد همه حقايقو افشا کنه 217 00:23:54,894 --> 00:23:56,936 . اينکه اون صاحب اصلي نيس 218 00:23:56,975 --> 00:24:00,581 و صاحب اصلي شديدا پولداره ، و نفوذ سياسي داره 219 00:24:01,099 --> 00:24:04,695 و ميخواد به زودي دنياي مالي زيرزميني . رو تحت کنترل دربياره 220 00:24:05,539 --> 00:24:10,622 به عنوان مدرک هم يه دفترچه داره . که رشوه ها رو توش نوشته 221 00:24:11,053 --> 00:24:14,180 . گفت ميخواد بده به کارگاه يو 222 00:24:14,333 --> 00:24:19,656 . تا زماني که امنيتش ضمانت بشه نميگه 223 00:24:21,296 --> 00:24:22,735 ، چند روز بعدش 224 00:24:27,578 --> 00:24:31,615 ... دو بار خواستن بکشنش 225 00:24:31,702 --> 00:24:34,742 پس تصميم گرفتن يهويي . منتقلش کنن اين اتفاق افتاد 226 00:24:35,097 --> 00:24:37,139 ، يه نفر لو داده 227 00:24:38,856 --> 00:24:41,302 يعني توي پليس يه جاسوس هست ؟ 228 00:24:41,493 --> 00:24:44,773 ... راستش نميدونم از کجا شروع کنم 229 00:24:44,860 --> 00:24:50,221 . آدم قابل اعتماد نداري و ميخواي زود حلش کني 230 00:24:58,938 --> 00:24:59,974 . اولش اينا رو بگير 231 00:25:02,142 --> 00:25:04,856 . مقامتو بهت برميگردونم . هرچي نياز داري بگو 232 00:25:05,019 --> 00:25:06,620 . کاملا باهات همکاري ميکنم 233 00:25:08,701 --> 00:25:12,461 . بيا سگا رو دوباره باز کنيم 234 00:25:12,538 --> 00:25:14,101 = اوه گو تاک = = رييس سابق واحد جنايي ويژه = 235 00:25:16,019 --> 00:25:19,097 . انگار داري بهش يه بشقاب نقره ميدي 236 00:25:19,462 --> 00:25:20,219 چي ؟ 237 00:25:20,258 --> 00:25:24,938 چند سال پيش اونا . يه واحد جنايي ويژه خلاف قوانين ساختن 238 00:25:25,015 --> 00:25:28,937 پس اين شايعه درست بود ؟ از زندانيا استفاده کردن مجرما رو بگيرن ؟ 239 00:25:29,062 --> 00:25:31,057 ... توام اينو يادت مياد که 240 00:25:31,853 --> 00:25:36,101 يه تجارت بزرگ اعضا و جوارح انسان برچيده شد ؟ 241 00:25:36,255 --> 00:25:36,974 . آره 242 00:25:37,022 --> 00:25:40,254 ، پرونده اي که پليس يه سال روش کار کرد 243 00:25:40,302 --> 00:25:42,536 ميدوني اونا چقد طول کشيد حلش کنن ؟ 244 00:25:43,735 --> 00:25:45,298 . سه هفته 245 00:25:46,737 --> 00:25:52,702 . مستقيم رفتن سراغ مخفيگاه اصلي و رييس 246 00:26:13,417 --> 00:26:14,415 ، اولي 247 00:26:14,616 --> 00:26:17,580 مثل قصاب سر مرده رو گرفت . و مثل يه شاخه شکوند 248 00:26:17,618 --> 00:26:21,502 . دست و پاهاشو شکوند 249 00:26:26,614 --> 00:26:27,621 ، دومي 250 00:26:28,657 --> 00:26:35,255 سگ ديوونه اي که به هر کي . جلوش ظاهر ميشد شليک ميکرد 251 00:26:42,822 --> 00:26:43,819 ، سومي 252 00:26:45,056 --> 00:26:51,136 پليس زن بي رحم و ديوونه اي که . گانگسترا رو خورد و خاکشير ميکرد 253 00:26:57,898 --> 00:26:58,895 ، و چهارمي 254 00:26:59,576 --> 00:27:02,376 . جانگ ته سو کارو تموم ميکرد 255 00:27:03,057 --> 00:27:07,296 هيشکي مثل اون نميتونست . کلک آشغالا رو بکنه 256 00:27:07,862 --> 00:27:11,219 . اون يه ماشين ديوونه آدم کشي بود 257 00:27:14,182 --> 00:27:15,822 . آدماي ديوونه اين 258 00:27:17,174 --> 00:27:19,495 ميدوني که اين پرونده بزرگه . ممکنه ترفيع بگيريم 259 00:27:20,253 --> 00:27:21,816 . بيا با تمام توانمون کار کنيم 260 00:27:23,101 --> 00:27:24,099 . باشه 261 00:27:36,413 --> 00:27:39,817 تو سه تا تقديرنامه به خاطر ... دستگير کردن رييس روستاي غربي 262 00:27:39,856 --> 00:27:45,255 . و پلنگاي سفيد و کل باند ميِـاري داري 263 00:27:46,416 --> 00:27:48,017 ولي چرا رفتي زندان ؟ 264 00:27:48,056 --> 00:27:51,335 قبل از اينکه بتونم درباره ... پيشينه پزشکي مجرمي 265 00:27:51,575 --> 00:27:54,894 . که دنبالش بودم بپرسم از دستم فرار کرد 266 00:27:55,814 --> 00:27:58,778 . يهو سکته کرد افتاد مرد 267 00:27:59,180 --> 00:28:00,859 . پنج سال به خاطر قتل عمد منو فرستادن زندان 268 00:28:01,540 --> 00:28:03,937 . فقط واسه يه حادثه تصادفي اينجوري نميکنن 269 00:28:04,494 --> 00:28:10,420 . اينجا نوشته بي رحمي و خشونت . لکه دار کردن آبروي پليس و غيره 270 00:28:10,459 --> 00:28:13,700 ... نچ نچ نچ شاگرد اول اکادمي پليس 271 00:28:15,494 --> 00:28:18,582 . ولي شبيه باباتي به ترفيع علاقه نداشتي 272 00:28:18,620 --> 00:28:22,341 عوضي اون پيرمردو ميشناسي ؟ 273 00:28:22,380 --> 00:28:24,298 . يکم باهاش کار کردم 274 00:28:24,537 --> 00:28:26,379 . اون مدت کم واسه خفه کردنت کافي نبوده 275 00:28:27,376 --> 00:28:32,219 . از من پليس خيلي بهتري بود 276 00:28:32,296 --> 00:28:34,540 چون قبل از تو مرده بهش احترام ميذاري ؟ 277 00:28:34,895 --> 00:28:38,655 . عوضي خيلي بي ادبي 278 00:28:39,134 --> 00:28:40,419 . خيلي خب بحث نکنيم 279 00:28:40,582 --> 00:28:44,418 ، توام پليس بودي . حتما درباره نيروي ويژه جنايي شنيدي 280 00:28:44,860 --> 00:28:48,782 ، ما وقتي آدم بدا رو ميگيريم 281 00:28:48,820 --> 00:28:50,374 برامون مهم نيس . بالا چه چرت و پرتي ميگه 282 00:28:50,422 --> 00:28:51,774 . فقط يه قانون هست 283 00:28:51,822 --> 00:28:54,814 ميتوني هرچقدر بخواي بزنيشون ... و تکه تکه اشون کني 284 00:28:54,939 --> 00:28:59,418 فقط کافيه وقتي دستگيرش ميکني . نفس بکشه . ساده اس 285 00:28:59,494 --> 00:29:04,060 اگه اين پرونده رو حل کني پنج سال حبست . لغو ميشه . به تيم ما ملحق شو 286 00:29:04,299 --> 00:29:08,174 . خودم تقاص گناهامو پس ميدم 287 00:29:09,622 --> 00:29:12,259 . وقتي زندان بودم تنم واسه دعوا ميخاريد 288 00:29:13,496 --> 00:29:16,297 واسه اينکه مخ مجرما رو بترکونم . هيجان زدم 289 00:29:18,781 --> 00:29:21,696 . و به يه عوضي يه دين دارم که بايد ادا کنم 290 00:29:24,813 --> 00:29:26,942 = کو يون سانگ = = پليس سابقِ بخش جنايي = 291 00:29:26,981 --> 00:29:29,618 = پنج سال حبس براي قتل غيرعمد = 292 00:29:52,098 --> 00:29:54,457 چرا تنها اومدي ؟ ته سو چي شد ؟ 293 00:30:07,337 --> 00:30:09,533 . ديگه نميخواد دستاشو به خون آلوده کنه 294 00:30:12,497 --> 00:30:14,300 . شنيدم شما دوتا قبلا همو ديدين 295 00:30:14,539 --> 00:30:17,014 . از امروز همکارته 296 00:30:17,656 --> 00:30:18,615 ... همکار و کوفت 297 00:30:18,654 --> 00:30:21,579 . آوازه تو رو شنيدم 298 00:30:21,655 --> 00:30:23,938 اگه ميخواي همچين حرفايي بگي . با خنده بگو 299 00:30:24,015 --> 00:30:28,215 . بي خيال . بريم سرکار 300 00:30:34,814 --> 00:30:37,058 . پارک سونگ ته 45 ساله 301 00:30:38,055 --> 00:30:40,817 ده سال پيش از کشتن زنش . و يه پرفسور شروع کرد 302 00:30:41,373 --> 00:30:44,701 . تو 2 سال 8 نفر رو کشت 303 00:30:45,862 --> 00:30:49,535 . قربانيان پيرا و زنا بودن 304 00:30:52,978 --> 00:30:56,622 تو سال 2007 دستگير شد . و به حبس ابد محکوم شد 305 00:30:56,660 --> 00:30:59,940 . يه شيطان بعد 11 سال تو دنيا ول شده 306 00:31:00,621 --> 00:31:02,376 . يه مشت و مال قشنگ ميخواد 307 00:31:02,817 --> 00:31:04,179 . اين آدم کيم چانگ مينه 308 00:31:05,014 --> 00:31:10,375 ، هر نوع جرمي تو پرونده اش هست 309 00:31:10,778 --> 00:31:12,782 . ولي فقط 15 سال بهش حبس دادن 310 00:31:16,302 --> 00:31:18,220 . اين عوضي آدم عادي نيس 311 00:31:19,140 --> 00:31:23,053 سال 2009 از زندان فرار کرد . و 907 روز تحت تعقيب بود 312 00:31:23,255 --> 00:31:27,014 به خاطرش 57 نفر پليس فرستاده شدن . کميته انضباطي 313 00:31:27,935 --> 00:31:29,536 . هفت تاشون برکنار شدن 314 00:31:29,575 --> 00:31:31,061 = نامه استعفا = 315 00:31:35,214 --> 00:31:36,374 ، سرعت پاش بالاس 316 00:31:36,461 --> 00:31:37,698 ، خوب مشت ميزنه 317 00:31:37,861 --> 00:31:39,098 . و بدنش رو فرمه 318 00:31:39,136 --> 00:31:40,613 تو از کجا ميدوني بدنش چطوريه عوضي ؟ 319 00:31:40,901 --> 00:31:43,299 ... و سومين آدمي که بايد بگيريم 320 00:31:44,133 --> 00:31:45,140 . نو سانگ شيکه 321 00:31:45,859 --> 00:31:48,055 . از قبل بهتون ميگم اون عوضي مال منه 322 00:31:49,341 --> 00:31:51,335 ... براي بردن اين عوضي 323 00:31:52,342 --> 00:31:55,133 . ممکنه يه آدمايي نقشه کشيده باشن 324 00:31:55,181 --> 00:32:00,417 ... به نظرم مشکوکه تو اين مدت کوتاه 325 00:32:00,619 --> 00:32:04,858 از بوسان شروع کردن و . يهويي شهراي ديگه رو گرفتن 326 00:32:05,414 --> 00:32:09,979 . با عقل جور درنمياد . سرش کنجکاوم 327 00:32:10,219 --> 00:32:13,336 چي با عقل جور درنمياد ؟ ... تو 25 روز سئول رو مطيع خودشون کردن 328 00:32:13,374 --> 00:32:17,134 و از گورو تا نوون هر روز يه شهر رو کي تحت کنترلش ميگرفت ؟ 329 00:32:18,016 --> 00:32:19,857 ... اين حرف مال قديماس 330 00:32:20,653 --> 00:32:24,259 الان که بهش فکر ميکنم . اين جوانک عوضي همش بي ادبي ميکنه 331 00:32:24,422 --> 00:32:25,698 ... پاشم بزنم تو گوشت 332 00:32:25,736 --> 00:32:27,741 . ساکت شين عوضيا 333 00:32:30,819 --> 00:32:32,660 . آخري کواک نوسونه 334 00:32:33,293 --> 00:32:35,413 ، سايت قمار غيرقانوني ساخت 335 00:32:35,461 --> 00:32:39,335 . و از معتاداي قمار ميليون ها دلار دوشيد 336 00:32:40,381 --> 00:32:42,097 . صبر کن . من اينو ميشناسم 337 00:32:43,373 --> 00:32:44,735 ... بهش ميگن 338 00:32:45,502 --> 00:32:48,734 . جسيکا . دوست چول جوئه 339 00:32:48,820 --> 00:32:51,218 يون چول جو ؟ کلاهبرداره ؟ 340 00:32:51,256 --> 00:32:53,654 . آره هموني که چابلوسه 341 00:33:05,498 --> 00:33:09,900 . خشونت به خرج نده . حرف بزن 342 00:33:09,938 --> 00:33:13,142 . همينکارو ميکنم ... يه ضرب المثلي هست ميگه 343 00:33:13,180 --> 00:33:16,738 . با آشناهات مهربون باش 344 00:33:20,018 --> 00:33:21,735 چه اراجيفي گفت ؟ 345 00:33:28,055 --> 00:33:32,620 ميدوني که آدماي اين اطراف . از دستمالاي من استفاده ميکنن 346 00:33:32,658 --> 00:33:36,696 . ميدونم . ولي مشتريا گفتن بو ميده 347 00:33:39,016 --> 00:33:42,373 مشتري ؟ کدوم ؟ 348 00:33:43,140 --> 00:33:44,780 چند تا دماغ گنده آشغال ؟ 349 00:33:44,934 --> 00:33:50,736 منظورشون چيه بو ميده ؟ 350 00:33:52,894 --> 00:33:55,694 نميدوني کيم ؟ 351 00:33:56,059 --> 00:34:00,374 ، پارک وونگ چولم . از گورو تا نوسون 352 00:34:00,422 --> 00:34:02,820 . هر روز يه شهرو تو 25 روز تا سئول گرفتم 353 00:34:03,462 --> 00:34:05,256 . مغازه اتو فردا ببيند 354 00:34:05,860 --> 00:34:07,260 دارين چيکار ميکنين ؟ 355 00:34:07,462 --> 00:34:08,459 . بله 356 00:34:08,497 --> 00:34:11,614 . برين بيرون . گفتم برين 357 00:34:12,458 --> 00:34:15,335 . ما داريم مغازه رو ميبنديم . خدافظ 358 00:34:15,700 --> 00:34:17,014 . ناراحت نشين 359 00:34:20,696 --> 00:34:24,782 هنوز غذاتو تموم نکردي ؟ کري ؟ 360 00:34:25,856 --> 00:34:27,822 ... هي آقا 361 00:34:37,374 --> 00:34:39,455 . خيلي وقته نديدمت چول جو 362 00:34:39,695 --> 00:34:40,616 يا وول چول ؟ 363 00:34:40,654 --> 00:34:44,097 ... چطوري اينجا رو 364 00:34:44,135 --> 00:34:45,814 هيونگ چي شده ؟ 365 00:34:45,977 --> 00:34:46,974 . نکن 366 00:34:47,175 --> 00:34:48,854 عوضي ميدوني هيونگم کيه ؟ 367 00:34:48,902 --> 00:34:49,937 . نکن . نکن 368 00:34:50,695 --> 00:34:52,460 مشکل چيه هيونگ ؟ 369 00:34:55,615 --> 00:34:57,821 صبر کن . کي ... 370 00:34:59,020 --> 00:35:02,942 . خيلي وقته نديدمت . پس آزاد شدي 371 00:35:03,134 --> 00:35:04,496 ... عوضي 372 00:35:04,534 --> 00:35:06,337 با رييسم چرا اينطور حرف ميزني ؟ 373 00:35:06,375 --> 00:35:09,742 . نکن . نکن 374 00:35:09,857 --> 00:35:10,854 . نکن 375 00:35:13,818 --> 00:35:18,622 . سلام بده . دوستم چول جوئه . باهام صميميه 376 00:35:18,661 --> 00:35:21,461 اها اون کلاهبرداري که زيردستت کار ميکرد ؟ 377 00:35:21,499 --> 00:35:24,818 زيردستم نه . دوستمه دوست . فهميدي ؟ 378 00:35:25,096 --> 00:35:28,059 . چرت و پرت نگو . برو 379 00:35:28,098 --> 00:35:30,179 . باشه - . برو - 380 00:35:30,697 --> 00:35:33,181 . بيا اينجا 381 00:35:33,497 --> 00:35:34,936 ... همش 382 00:35:36,499 --> 00:35:41,256 پول غذاي همه مشتريا رو بده و اينجا رو تميز کن . فهميدي ؟ 383 00:35:41,294 --> 00:35:43,097 . بله فهميدم 384 00:35:45,140 --> 00:35:47,096 . چول جو بيا اينجا . اومدم باهات حرف بزنم 385 00:35:47,135 --> 00:35:48,899 آشغال نميشه تنهام بذاري ؟ 386 00:36:34,693 --> 00:36:38,175 تو بهم نامه فرستادي گفتي . با مهربوني زندگي ميکني 387 00:36:38,213 --> 00:36:40,735 . بله هيونگ . غلط کردم 388 00:36:42,097 --> 00:36:45,061 نزديش مگه نه ؟ 389 00:36:45,895 --> 00:36:47,861 باهاش با نرمي برخورد ميکني مگه نه ؟ 390 00:36:48,062 --> 00:36:51,381 . چول جو خيلي وقته نديدمت 391 00:36:51,419 --> 00:36:53,893 چرا بهم زنگ نميزدي ؟ 392 00:36:54,258 --> 00:36:56,416 . منم دلم برات تنگ شده بود احمق 393 00:37:01,700 --> 00:37:03,656 ... عوضي واقعا که 394 00:37:03,733 --> 00:37:05,623 . خيلي خسته اي 395 00:37:12,940 --> 00:37:15,059 ! جسيکا ! جسيکا 396 00:37:16,613 --> 00:37:17,697 ! عوضي 397 00:37:22,693 --> 00:37:23,499 با خودت آوردي نه ؟ 398 00:37:23,537 --> 00:37:24,899 . البته 399 00:37:33,214 --> 00:37:37,741 در حالي که آبشار ايگواسو رو ميبيني . مشروب بخور 400 00:37:41,740 --> 00:37:42,776 چي شده ؟ 401 00:37:43,054 --> 00:37:44,137 . هيچي 402 00:37:44,780 --> 00:37:46,573 . چرا اينجوري عرق کردي 403 00:37:48,098 --> 00:37:49,460 . تعرقم زياده چون 404 00:37:49,613 --> 00:37:50,620 . ميرم 405 00:37:50,899 --> 00:37:54,859 . وقتي ازت خواهش ميکردم شک داشتم @Arirangland 406 00:37:55,061 --> 00:37:57,017 . که منو به پليس ميفروشي يا نه @Arirangland 407 00:37:57,056 --> 00:37:58,657 . محض احتياط اينو آوردم 408 00:38:00,662 --> 00:38:01,659 ! جسيکا 409 00:38:01,774 --> 00:38:02,858 نفروختي مگه نه ؟ 410 00:38:04,862 --> 00:38:10,981 سوتفاهمه . حتي اگه به پليس . بفروشمت درک ميکني 411 00:38:11,422 --> 00:38:12,534 ... چون دوستيم 412 00:38:12,573 --> 00:38:13,819 ! رواني 413 00:38:13,858 --> 00:38:15,335 ! کواک نوسون 414 00:38:18,097 --> 00:38:19,296 ! عوضي آشغال 415 00:38:21,338 --> 00:38:22,614 ! سروان خيلي وقته نديدمتون 416 00:38:22,854 --> 00:38:24,733 . نوسون بيا بي سر و صدا بريم 417 00:38:24,820 --> 00:38:28,493 . اينجا 5 تا خروجي داره . نميتونين منو بگيرين 418 00:38:29,739 --> 00:38:30,737 . تو خطري 419 00:38:32,501 --> 00:38:34,659 . بيا - . وايسا - 420 00:38:35,618 --> 00:38:36,616 ! وايسا 421 00:38:37,901 --> 00:38:38,898 . نجاتم بده 422 00:38:50,013 --> 00:38:51,222 ... کواک نوسون 423 00:38:58,261 --> 00:39:02,500 . باشه . خودمو تحويل ميدم 424 00:39:16,061 --> 00:39:17,058 چي ؟ 425 00:39:19,053 --> 00:39:23,819 . خيلي وقته نديدمتون . خوبه ميبينمتون 426 00:39:24,577 --> 00:39:26,533 . ببخشيد نتونستم بيام ببينمتون 427 00:39:27,540 --> 00:39:28,653 . خودتو بهشون معرفي کن 428 00:39:29,420 --> 00:39:32,738 . سلام . مدير جديد ليم چون هو هستم 429 00:39:32,777 --> 00:39:34,580 رييس حالش خوبه ؟ 430 00:39:34,618 --> 00:39:36,536 بله . غذا چطوره ؟ 431 00:39:36,575 --> 00:39:39,500 . بعد از کوهنوردي اينجا مشروب خودن بهترينه 432 00:39:39,615 --> 00:39:43,460 . فقط رييس ميدونه چي تو قلبم ميگذره 433 00:39:43,700 --> 00:39:49,541 بياين صفا کنيم . و بذارين ما برنامه بودجه رو تصويب کنيم 434 00:39:50,260 --> 00:39:52,533 . يکم حرفاي دولتي رو بذارين کنار 435 00:39:58,978 --> 00:40:00,339 . روز خوبي داشته باشين 436 00:40:01,778 --> 00:40:03,495 . چيز خوبي با خودت آوردي 437 00:40:16,537 --> 00:40:22,378 سروان ميشه باهام حرف بزنين ؟ 438 00:40:23,136 --> 00:40:27,020 . سوتفاهم شده . باهام يه لحظه حرف بزن 439 00:40:27,298 --> 00:40:31,537 . يکي مياد ببرتت ايستگاه پليس . صبر کن 440 00:40:32,496 --> 00:40:34,577 . حداقل بازم کن 441 00:40:34,692 --> 00:40:37,655 چرا با آدمي که خودشو تحويل داده همچين ميکنين ؟ 442 00:40:37,857 --> 00:40:40,254 ! بازم کن . بيا بازم کن 443 00:40:42,412 --> 00:40:43,621 ! آآآآآآآآآآآآآآ 444 00:40:45,414 --> 00:40:47,735 . خيلي فجيع پر سر و صدايي 445 00:40:50,295 --> 00:40:52,415 . بازت ميکنم پس ساکت شو 446 00:40:54,180 --> 00:40:56,299 . الان که بازت کردم سر و صدا نکن 447 00:40:56,337 --> 00:40:57,335 . ممنونم 448 00:40:58,418 --> 00:41:01,257 سروان اينجا کجاس ؟ 449 00:41:02,341 --> 00:41:05,333 محل شکنجه ايناس ؟ 450 00:41:05,381 --> 00:41:07,539 نميشه ساکت شي و يه جا بشيني ؟ 451 00:41:07,577 --> 00:41:09,054 . يه لحظه برو بيرون 452 00:41:09,093 --> 00:41:10,896 ميخواي باهم يکي به دو کني ؟ 453 00:41:17,100 --> 00:41:20,294 واسه چي اينکارو ميکني آخه ؟ 454 00:41:22,375 --> 00:41:23,373 ... سروان 455 00:41:24,418 --> 00:41:26,298 . از نو سانگ شيک سرنخ به دست آورديم 456 00:41:34,373 --> 00:41:39,216 ... کيم چانگ مين ، فراري افسانه اي که 457 00:41:39,254 --> 00:41:42,093 . سه ساله تحت تعقيبه با نو سانگ شيکه 458 00:41:44,097 --> 00:41:45,574 پليس داره چيکار ميکنه ؟ 459 00:41:45,613 --> 00:41:49,976 ... اونا دارن بيشتر تو استان گانگ وون ميگردن 460 00:41:50,178 --> 00:41:51,376 . و ايستگاه هاي بازرسي رو قوي تر ميکنن 461 00:41:51,415 --> 00:41:53,697 . ولي کيم چانگ مين مدلش اينجوري نيس 462 00:41:55,375 --> 00:41:56,900 ميشناسيش ؟ 463 00:41:57,735 --> 00:42:00,612 . البته . خيليم خوب 464 00:42:00,775 --> 00:42:04,295 مدتي به خاطر يه سري خسيس پير . باهاش کار کردم 465 00:42:05,014 --> 00:42:07,057 من حواسشونو پرت ميکردم . اون از خونه هاشون دزدي ميکرد 466 00:42:07,133 --> 00:42:10,979 . باز داره چرت ميگه . زود ببرش 467 00:42:13,098 --> 00:42:16,417 . يه لحظه . درباره من چي فکر کردين 468 00:42:17,011 --> 00:42:18,018 . سروان 469 00:42:18,901 --> 00:42:21,691 . هيشکي مثل من اونو نميشناسه 470 00:42:21,979 --> 00:42:26,371 يادتونه وقتي آخرين بار از زندان فرار کرد . التماسم ميکرد يه بار منو ببينه 471 00:42:26,419 --> 00:42:28,174 . زود ببرش 472 00:42:30,054 --> 00:42:31,780 ! صبر کن 473 00:42:34,619 --> 00:42:37,132 بهتر نيس يه بار ببينيم چي ميگه ؟ 474 00:42:39,894 --> 00:42:42,253 . الان خوب شد 475 00:42:43,452 --> 00:42:45,140 . نو سون نيستم 476 00:42:45,811 --> 00:42:46,856 . جسيکام 477 00:42:49,580 --> 00:42:53,138 ... دلم يه چيز شيرين ميخواد 478 00:42:53,493 --> 00:42:56,054 . هوس کارامل مکياتو کردم 479 00:42:58,336 --> 00:43:00,379 = کواک نوسون = = خودش ميگه آناليزه = 480 00:43:00,417 --> 00:43:02,537 = به خاطر انواع کلاهبرداري = = . براش پنچ سال زندان تخمين زده شده = 481 00:43:10,976 --> 00:43:15,138 من تو سال 2009 گفتم . کيم چانگ مين کجا فرار کرده 482 00:43:16,059 --> 00:43:17,459 ... از زندان بوسان فرار کرد 483 00:43:17,737 --> 00:43:21,852 . توي 907 روز 40 هزار کيلومتر اينور اونور رفت 484 00:43:22,619 --> 00:43:25,016 . هرگز خودشو تو استان گانگ وون نشون نداد 485 00:43:25,256 --> 00:43:26,215 چرا ؟ 486 00:43:26,254 --> 00:43:28,574 . چون اونجا آدم زيادي زندگي نميکنه 487 00:43:29,294 --> 00:43:31,893 . اگه يکم کله اتو نشون بدي زود لو ميري 488 00:43:32,420 --> 00:43:34,300 . اونجا نرفته 489 00:43:34,779 --> 00:43:37,340 . الان ميخواد گمراهتون کنه 490 00:43:37,580 --> 00:43:39,459 پس به نظرت الان کجاس ؟ 491 00:43:39,738 --> 00:43:43,296 . تو 2010 يه بار تو محله گپو سئول ديده شد 492 00:43:43,411 --> 00:43:48,052 سيزده هزار پليس رو گمراه کرد ، دو روز بعدش 493 00:43:48,532 --> 00:43:50,575 . تو ايکسان 200 کيلومتر اونورتر ديده شد 494 00:43:50,613 --> 00:43:54,612 دو روز فقط نون و شير خورد . و آروم آروم رفت ايکسان 495 00:43:56,578 --> 00:43:58,017 . نبايد همچين حرفي ميزدم 496 00:43:59,657 --> 00:44:03,857 اون زمان پليسا چيکار ميکردن ؟ . فاضلاباي گپو رو ميگشتن 497 00:44:07,454 --> 00:44:08,931 ميخواي کيم چانگ مين رو بگيري ؟ 498 00:44:09,775 --> 00:44:13,131 . با آمار و منطق نميشه 499 00:44:14,052 --> 00:44:20,017 يه روش انسان دوستانه . و احساسي نياز داري 500 00:44:20,132 --> 00:44:22,252 . ساده تر بگو. ساده تر 501 00:44:22,491 --> 00:44:25,014 ... خيلي احمقي 502 00:44:26,740 --> 00:44:27,852 . زن 503 00:44:33,376 --> 00:44:36,014 ، وقتي 2011 دستگير شد يه حرفي زد 504 00:44:36,340 --> 00:44:41,260 . تنها زني که واقعا دوسش داشتم يه نفره 505 00:44:42,737 --> 00:44:45,537 . اونو بده به کواک نوسون 506 00:44:45,575 --> 00:44:50,533 يعني ميگي با اين ديوونه کار کنيم ؟ 507 00:44:50,572 --> 00:44:53,938 . اوپا 508 00:44:55,290 --> 00:44:57,333 . من خوشحالم باهات کار ميکنم . منظورت چيه 509 00:44:57,419 --> 00:44:59,414 . چرا يهويي صدام ميزني اوپا 510 00:44:59,539 --> 00:45:02,934 . ميتوني باهاش کار کني ؟ راستشو بگو 511 00:45:04,411 --> 00:45:05,974 . برام مهم نيس 512 00:45:06,012 --> 00:45:08,295 . مسخره اس - نميشه يکم همکاري کنين ؟ - 513 00:45:08,496 --> 00:45:12,294 . کواک نوسون حتما به دردمون ميخوره 514 00:45:13,896 --> 00:45:15,257 . به من چه 515 00:45:18,739 --> 00:45:19,976 اين چيه ؟ 516 00:45:21,098 --> 00:45:22,652 ميگي اينو بپوشم ؟ 517 00:45:23,179 --> 00:45:25,577 . مجرما هم حقوق انساني دارن 518 00:45:26,018 --> 00:45:27,859 اگه ميخواي باهامون کار کني . اينو بايد بپوشي 519 00:45:29,010 --> 00:45:31,014 ... ولي پاهاي چند ميليون دلاريم 520 00:45:31,177 --> 00:45:33,575 . اونوقت بايد شلوار بپوشم 521 00:45:33,738 --> 00:45:37,219 ، مهم نيس دوسش داري يا نه . وقتي آزاد شدي هرکار دلت ميخواد بکن 522 00:45:37,258 --> 00:45:40,298 . اگه ميخواي باهامون کار کني اين قانونه 523 00:45:40,576 --> 00:45:43,971 اين دوتا مغرورم . بدون هيچ اعتراضي پوشيدنش 524 00:45:48,210 --> 00:45:53,532 قراردادمون ساده اس . بقيه رو بگيري 3 سال . کله گنده رو بگيري 5 سال تخفيف ميخوري 525 00:45:53,858 --> 00:45:56,659 چطوره ؟ پيشنهاد فوق العاده اي نيس ؟ 526 00:45:58,174 --> 00:46:04,015 ... خب پس اونوقت بلافاصله آزاد ميشم 527 00:46:10,335 --> 00:46:11,332 . بيا 528 00:46:23,214 --> 00:46:24,212 . جالبه 529 00:46:28,691 --> 00:46:29,698 = پرونده کيم چانگ مين = 530 00:46:35,337 --> 00:46:37,216 = اظهارات قرباني = 531 00:46:50,854 --> 00:46:55,170 . زنايي هستن که به فرارش کمک کردن 532 00:46:55,294 --> 00:46:58,775 .مکان و شغلشون باهم فرق داره . شباهتي به هم ندارن 533 00:46:58,852 --> 00:47:02,132 . ولي حداقل بايد چيز مشترکي باشه 534 00:47:03,331 --> 00:47:06,371 اون عوضي چند تا معشوقه داشته ؟ 535 00:47:07,733 --> 00:47:10,217 چطوري دسته بنديشون کنيم ؟ 536 00:47:12,854 --> 00:47:14,935 . نسبت عشق 537 00:47:15,338 --> 00:47:18,695 هرچقدر بيشتر سفر کني . بيشتر بايد قضاي حاجت کني 538 00:47:20,172 --> 00:47:21,658 . بوهاشونو دنبال کنيم 539 00:47:23,777 --> 00:47:26,933 داره چيکار ميکنه ؟ 540 00:47:27,451 --> 00:47:30,817 چند روز طول ميکشيده بره . پيش معشوقه بعديش 541 00:47:31,095 --> 00:47:33,214 لقب کيم چانگ مين چيه ؟ - . فراري عاشق - 542 00:47:33,253 --> 00:47:34,298 . دقيقا 543 00:47:34,490 --> 00:47:36,897 . هنوزم فراري عاشقه 544 00:47:38,777 --> 00:47:41,174 . عشق ميدزه واسه زندگي کردن 545 00:47:42,018 --> 00:47:43,773 ... همه پرونده هاي باز دزدي کل کشور رو 546 00:47:43,812 --> 00:47:47,609 . که بعد از فرارش اتفاق افتاده فرستادم 547 00:47:47,849 --> 00:47:49,010 . ممنونم 548 00:47:49,058 --> 00:47:50,093 ... کواک نوسون 549 00:47:50,132 --> 00:47:51,935 . پنج بار کلاهبرداري کرده 550 00:47:52,174 --> 00:47:53,613 . محتاطانه ازش استفاده کن و بندازش دور 1 00:47:53,896 --> 00:47:58,787 *تـرجـمـه و زيرنويـس: شـيـريـن* @Arirangland 551 00:47:59,856 --> 00:48:01,976 . کارگاه ها و اپارتمان هاي کوچيک نه 552 00:48:02,254 --> 00:48:04,297 . آدم زيادي توشون هست . کارشو پيچيده نميکنه 553 00:48:04,613 --> 00:48:07,778 دنبال خونه هاي بزرگ . تو محله هاي مايه دار باشين 554 00:48:08,171 --> 00:48:11,135 خونه هايي که از دهه 90 به بعد . زياد تغيير نکردن 555 00:48:12,736 --> 00:48:16,170 . بايد دنبال خونه هايي با ديوار بلند باشيم 556 00:48:22,010 --> 00:48:24,129 با نقشه داره چيکار ميکنه ؟ 557 00:48:25,894 --> 00:48:29,337 . به يه جا دوبار نميره 558 00:48:30,210 --> 00:48:33,058 . به نظرم داره الگو و مسيرها رو رسم ميکنه 559 00:48:34,976 --> 00:48:37,489 داره چيکار ميکنه ؟ 560 00:48:37,978 --> 00:48:40,452 . بذارين کارشو بکنه 561 00:48:42,255 --> 00:48:43,253 . همينه 562 00:49:10,777 --> 00:49:11,813 چويي سون مي ؟ 563 00:49:12,254 --> 00:49:13,136 کي هستي ؟ 564 00:49:13,174 --> 00:49:14,536 . کسي که ميتونه کمک کنه 565 00:49:15,131 --> 00:49:16,896 منظورت چيه ؟ 566 00:49:17,615 --> 00:49:20,377 ... داري براش شام ميبري 567 00:49:22,333 --> 00:49:24,453 فکر ميکنه عشقه مگه نه ؟ 568 00:49:24,616 --> 00:49:28,577 . نه . داره ازت سواستفاده ميکنه 569 00:49:28,816 --> 00:49:31,492 تو چي دربارش ميدوني ؟ 570 00:49:31,617 --> 00:49:34,657 . يعني بگم چقدر ميشناسمش ؟ تابلوئه 571 00:49:34,772 --> 00:49:38,330 احتمالا گذاشته سياهش رو ... برات تعريف کرده 572 00:49:38,416 --> 00:49:39,855 ، و گفته مشکل از جامعه اس 573 00:49:39,893 --> 00:49:42,857 ولي داره تحمل ميکنه . و بدون تو نميتونه زنده بمونه 574 00:49:42,933 --> 00:49:45,897 . بيدار شو . اون يه بازيگره 575 00:49:46,012 --> 00:49:49,531 ... زنايي که گولشون زده و ولشون کرده 576 00:49:49,618 --> 00:49:51,929 . فقط تو بايگاني پليس 15 نفرن 577 00:49:52,572 --> 00:49:54,691 . خواهر خودم قرباني اون آدمه 578 00:50:02,248 --> 00:50:03,294 . خوش مزه اس 579 00:50:04,214 --> 00:50:07,370 . آشپز فوق العاده اي هستي 580 00:50:07,417 --> 00:50:09,249 . يه روزي برات رستوران ميخرم 581 00:50:09,297 --> 00:50:13,296 ... اوپا حرفامو خوب گوش کن 582 00:50:14,457 --> 00:50:16,615 ... يکم پيش پليس 583 00:50:34,817 --> 00:50:38,931 کيم چانگ مين . نو سانگ شيک کجاس ؟ 584 00:51:25,416 --> 00:51:27,094 ... چرا همچين کوچه اي ساختن آخه 585 00:52:02,895 --> 00:52:05,254 . منو مجبور کردي شب ورزش کنم ايش 586 00:52:05,494 --> 00:52:06,932 . بلند شو 587 00:52:15,372 --> 00:52:16,369 اوپا 588 00:52:21,816 --> 00:52:22,814 خوبي ؟ 589 00:52:23,130 --> 00:52:25,969 . نگران نباش ميگن خودتو تحويل دادي 590 00:52:26,650 --> 00:52:27,734 . اضطراب نداشته باش 591 00:52:32,529 --> 00:52:33,411 چرا همچين ميکني ؟ 592 00:52:33,450 --> 00:52:37,094 چون احمق بودي ميخواستم . خيلي باهات بازي کنم 593 00:52:37,813 --> 00:52:40,048 . مثل هميشه آشغاله 594 00:52:42,772 --> 00:52:44,814 . تو بودي 595 00:52:46,214 --> 00:52:47,730 . نميدونستم خواهر داشتي 596 00:52:49,533 --> 00:52:51,010 . يه خواهر ديوونه داشتم 597 00:52:52,055 --> 00:52:54,971 . بزن عوضي . هيچي واسه از دست دادن ندارم 598 00:52:55,891 --> 00:52:57,128 ! آشغال 599 00:53:07,611 --> 00:53:09,136 ! کثافت . ميکشمت 600 00:53:24,250 --> 00:53:25,737 ... عوضي 601 00:53:27,012 --> 00:53:28,010 . بلند شو 602 00:53:30,532 --> 00:53:31,654 اين ديگه چيه ؟ 603 00:53:37,015 --> 00:53:38,012 ... هي 604 00:53:40,813 --> 00:53:43,172 ! عوضي آشغال 605 00:53:43,536 --> 00:53:45,013 ! برو برو 606 00:53:49,176 --> 00:53:50,173 چي شد ؟ 607 00:53:50,691 --> 00:53:51,688 سروان ؟ 608 00:53:52,810 --> 00:53:53,856 خوبين ؟ 609 00:53:55,294 --> 00:53:55,851 سروان ؟ 610 00:53:55,889 --> 00:53:57,452 چي شده ؟ 611 00:54:05,930 --> 00:54:07,532 ... آشغال 612 00:54:26,655 --> 00:54:27,815 . فرار نميکنم 613 00:54:31,690 --> 00:54:36,015 وقتي با مجرما همکارم کردي . فهمديم اينجوري ميشه 614 00:54:36,054 --> 00:54:39,334 . پارک وول چول تو کليسا نيس . تلفنشم جواب نميده 615 00:54:39,449 --> 00:54:43,573 . مکان يابه پاشه . باهاش پيداش کن @Arirangland 616 00:54:45,174 --> 00:54:46,172 وقتي پيداش کردم چيکارش کنم ؟ @Arirangland 617 00:54:46,536 --> 00:54:48,972 وقتي اينجايي چيکار کنم ؟ 618 00:54:51,571 --> 00:54:55,455 ميدوني فرق ما و بابات چيه ؟ 619 00:54:56,731 --> 00:55:03,453 اگه مجرما جهنم برن مام ميريم توش . بگيريمشون . تو و من 620 00:55:03,808 --> 00:55:07,453 . پليساي بدي نيستيم 621 00:55:07,769 --> 00:55:11,452 ولي بابات کسي بود که جلوي . اتفاق افتادن قتل و جرما رو گرفت 622 00:55:11,490 --> 00:55:13,054 = رييس کو چانگ هو = 623 00:55:14,137 --> 00:55:18,530 . وونگ چول ميخواد مثل آدم زندگي کنه 624 00:55:18,568 --> 00:55:20,496 . ولي هنوز فرصتشو گير نياورده 625 00:55:21,090 --> 00:55:26,854 . با گوشت و استخونش داره جبران ميکنه 626 00:55:29,012 --> 00:55:31,697 محترمانه باهام برخورد کن . فهميدي ؟ 627 00:55:31,975 --> 00:55:34,009 ميدوني کيم ؟ 628 00:55:51,051 --> 00:55:52,135 چي شد ؟ 629 00:56:02,291 --> 00:56:03,413 . بيدار شو 630 00:56:05,695 --> 00:56:06,693 ! هيونگ 631 00:56:06,856 --> 00:56:08,256 مستيت پريد ؟ 632 00:56:08,333 --> 00:56:10,769 . من اونکارو نکردم 633 00:56:10,817 --> 00:56:11,852 . ميدونم 634 00:56:11,977 --> 00:56:13,732 . ميدونم جرائتشو نداري 635 00:56:14,049 --> 00:56:17,012 ولي رييس اصلي باند کيه ؟ 636 00:56:17,050 --> 00:56:21,731 . بهش ميگن مديرعامل . منم يه بار ديدمش 637 00:56:21,769 --> 00:56:22,853 ... ميگن مثل روحه 638 00:56:22,891 --> 00:56:24,013 ... چون هو 639 00:56:24,330 --> 00:56:25,337 بله ؟ 640 00:56:26,535 --> 00:56:30,055 ... يادته من و تو و ميونگ سوک 641 00:56:30,410 --> 00:56:31,973 تو سونا دعوا ميکرديم ؟ 642 00:56:32,136 --> 00:56:37,574 . به خاطر گذشته امون درست جوابمو بده 643 00:56:37,612 --> 00:56:39,089 . باشه 644 00:56:40,250 --> 00:56:41,573 مخفيگاه اون عوضي کجاس ؟ 645 00:56:41,928 --> 00:56:47,615 منم يه بار رفتم اونجا . شيشه هاي ماشينو . سياه کرده بودن . نميدونم کجاس 646 00:56:48,133 --> 00:56:51,096 . فکر کنم نزديک فرودگاه اينچونه 647 00:56:52,017 --> 00:56:53,130 اونا کين ؟ 648 00:56:53,974 --> 00:56:55,537 . آشغال 649 00:56:56,294 --> 00:57:01,771 من ديگه اون بازنده نيستم که . تو سونا پشتتو کيسه ميکشيد 650 00:57:13,816 --> 00:57:14,814 آدم ديگه اي نداري ؟ 651 00:57:16,214 --> 00:57:17,489 . عوضي 652 00:57:23,090 --> 00:57:26,015 کار تيمي نميدوني چيه ؟ . اينجوري دورمون ننداز 653 00:57:36,248 --> 00:57:37,131 . وايسا . وايسا 654 00:57:37,169 --> 00:57:38,857 ! وايسا 655 00:57:46,213 --> 00:57:49,138 مطمئن شدم کسي که ميونگ سو رو کشته . رييس باند جونگ گوئه 656 00:57:50,816 --> 00:57:53,492 پس بايد بريم ايستگاه پليس . کيم چانگ مين رو ببينيم 657 00:57:54,815 --> 00:57:58,373 بايد زنده يا مرده نو سانگ شيک رو . پيدا کنيم که پرونده حل بشه 658 00:57:58,651 --> 00:58:00,253 . باشه . بريم 659 00:58:06,573 --> 00:58:07,571 کي هستي ؟ 660 00:58:15,252 --> 00:58:16,653 خوبي ؟ 661 00:58:16,969 --> 00:58:18,494 ! زنگ بزن آمبولانس - ... واي لعنتي - 662 00:58:18,571 --> 00:58:21,256 ... کره خر رواني 663 00:58:26,138 --> 00:58:27,816 ... رييس چو 664 00:58:28,295 --> 00:58:30,818 به خاطر کاري که ديروز کردي . امروزو ناديده بگير بي حساب شيم 665 00:58:33,532 --> 00:58:34,616 ... و اينکه 666 00:58:38,528 --> 00:58:42,930 ، اگه يه بار ديگه باهامون در بيوفتي . سرت ميره هوا 667 00:58:46,009 --> 00:58:49,768 . سروان کيم خواست اينا رو بهت بگم 668 00:58:57,815 --> 00:58:59,253 نو سانگ شيک کجاس ؟ 669 00:59:00,174 --> 00:59:02,898 چرا بايد بگم ؟ 670 00:59:04,413 --> 00:59:05,612 نميخواي بگي نه ؟ 671 00:59:07,137 --> 00:59:08,652 . نزن زير حرفت 672 00:59:20,535 --> 00:59:22,213 ! همتون ديوونه اين 673 00:59:27,775 --> 00:59:28,773 ... چانگ مين 674 00:59:30,135 --> 00:59:34,690 ... خيلي هيجان زده ام 675 00:59:35,333 --> 00:59:37,414 . وقتي به زدنت فکر ميکنم 676 00:59:37,893 --> 00:59:38,891 ... دختره رواني 677 00:59:38,929 --> 00:59:40,051 نو سانگ شيک کجاس ؟ 678 00:59:41,854 --> 00:59:42,851 نميگي ؟ 679 00:59:46,093 --> 00:59:48,769 تا آخر نگو . باشه ؟ 680 00:59:49,450 --> 00:59:50,457 ! صبر کن 681 00:59:50,735 --> 00:59:52,778 . بعضيامون از ترمينال فرار کرديم 682 00:59:53,056 --> 00:59:55,089 ! تصادفا همچين عکسي گرفته شده 683 00:59:55,213 --> 00:59:56,537 ! راستشو ميگم 684 00:59:57,333 --> 01:00:00,258 نو سانگ شيک کيم چانگ مين 685 01:00:19,698 --> 01:00:22,412 . ببخشيد . ميخوام يه چيزي بپرسم 686 01:00:23,016 --> 01:00:24,052 . بله بفرماييد 687 01:00:25,692 --> 01:00:29,969 . ميخوام آدرس دوستم رو پيدا کنم . الان فقط شماره کارتشو ميدونم 688 01:00:30,017 --> 01:00:34,534 . يعني چي پيدا کني . اگه ميشناسيش شخصا ازش بپرس 689 01:00:34,889 --> 01:00:35,896 . وايسا 690 01:00:37,498 --> 01:00:40,778 . نميتونم شخصا بپرسم اگه ميتونستم چرا ازت ميپرسيدم ؟ 691 01:00:42,696 --> 01:00:44,336 چرا نميتوني خودت شخصا بپرسي ؟ 692 01:00:45,650 --> 01:00:50,013 . گفتنش سخته 693 01:00:50,378 --> 01:00:52,257 . گفتي کسيه که ميشناسي 694 01:00:52,535 --> 01:00:54,454 چرا گفتنش سخته ؟ 695 01:00:55,777 --> 01:00:58,693 ، چون ميدونه اگه پيداش کنم 696 01:00:58,731 --> 01:00:59,930 . ميکشمش 697 01:01:00,131 --> 01:01:01,138 چي ؟ 698 01:01:01,292 --> 01:01:03,133 . ميکشمش 699 01:01:03,258 --> 01:01:04,533 ... واقعا که 700 01:01:32,614 --> 01:01:36,978 . قصاب عوضي تا کي بايد اين کثافت کارياتو تحمل کنم ؟ 701 01:01:39,212 --> 01:01:41,897 . وقتي خيس بشه درد ميکنه 702 01:01:42,856 --> 01:01:46,817 کافيه . قايقي فرار فردا مياد ؟ 703 01:01:47,057 --> 01:01:50,097 . سوار قايق ميکنمت . بيا اينجا جدا شيم 704 01:01:50,289 --> 01:01:53,176 . تو اتاق دستگاه نجاتت دادم 705 01:01:53,531 --> 01:01:59,093 . مسائل رو پيچيده نکن . عوضي فقط پيشم بمون 706 01:02:07,015 --> 01:02:08,098 . درخواست شناسايي 707 01:02:08,578 --> 01:02:11,570 . ده هزار پليس به جاي اشتباه فرستاده شدن 708 01:02:11,695 --> 01:02:14,332 ولي هنوز يه قاتل مثل پارک سونگ ته . تو خيابونا راست راست ميگرده 709 01:02:14,371 --> 01:02:16,490 . جعبه پاندورا در حال حاضره بازه 710 01:02:16,538 --> 01:02:19,214 . خسارت چقدره ؟ هنوز زندانيا فرارين 711 01:02:19,818 --> 01:02:21,218 . گفتم نه 712 01:02:22,369 --> 01:02:24,776 . اصلا به حرفم گوش نميدي 713 01:02:24,815 --> 01:02:27,011 . الان وضعيت رو درک نميکني 714 01:02:27,049 --> 01:02:29,897 يا پارک سونگ ته منو بکشه ... يا از بي پولي بميرم 715 01:02:30,013 --> 01:02:31,211 . ته هردوشون ميميرم 716 01:02:31,298 --> 01:02:33,177 . الان تو خطري 717 01:02:34,856 --> 01:02:35,892 شما کي هستين ؟ 718 01:02:36,851 --> 01:02:39,018 چند روزه همش اخبار . خبر فرار کردن اون عوضي رو پخش ميکنه 719 01:02:40,370 --> 01:02:41,895 پليس داره چيکار ميکنه ؟ 720 01:02:43,573 --> 01:02:46,249 ميدوني چقدر پشيمونم لوش دادم ؟ 721 01:02:46,815 --> 01:02:51,975 . کسي که جرم کرده اون عوضيه ! ولي من چرا بايد تو بدبختي زندگي کنم 722 01:02:53,058 --> 01:02:55,130 . شما بهم گفتين کار درستي کردي 723 01:02:56,290 --> 01:02:59,052 . شما بهم گفتين کار درستي کردي 724 01:03:04,730 --> 01:03:07,089 ... متاسفم ولي 725 01:03:07,492 --> 01:03:10,494 ، آدمي نيستم که از طرف پليس حرف بزنم 726 01:03:10,734 --> 01:03:11,894 . ولي واقعا متاسفم 727 01:03:21,331 --> 01:03:24,812 ... ما راستش در واقع پليس نيستيم 728 01:03:27,018 --> 01:03:28,658 . بله فهميدم 729 01:03:29,617 --> 01:03:31,612 . نايب رييس پليس ميخواد منو ببينه 730 01:03:31,650 --> 01:03:32,696 . برو بيا 731 01:03:48,175 --> 01:03:50,774 . ديشب دو نفر کشته شدن 732 01:03:50,975 --> 01:03:52,855 . اين ويديو جعبه سياه ماشينه 733 01:03:53,651 --> 01:03:56,211 ... پارک سونگ ته اس مگه نه ؟ امنيت اطراف 734 01:03:56,250 --> 01:03:57,333 . صبر کن 735 01:04:28,090 --> 01:04:29,490 . از در پشتي رفت 736 01:04:29,576 --> 01:04:30,890 . بدون توجه به هشدار ما رفت سرکار 737 01:04:30,938 --> 01:04:32,291 ... لعنتي 738 01:04:42,610 --> 01:04:43,617 . خوش امدين 739 01:05:14,690 --> 01:05:17,212 = مشروب فروشي کاراکوئه = 740 01:05:47,614 --> 01:05:48,611 . زود اومدي 741 01:05:53,972 --> 01:05:58,336 . حتما خونش رقيقه . کلي خونريزي کرد 742 01:06:00,772 --> 01:06:02,210 . دلم برات تنگ شده بود عزيزم 743 01:06:11,494 --> 01:06:13,450 . من اينجا وايميستم بپام . زود برين 744 01:06:19,492 --> 01:06:22,178 بيداري ؟ 745 01:06:23,175 --> 01:06:27,817 به خاطر اينکه شماره کارتت يادم نره . يه آهنگم ساختم 746 01:06:28,699 --> 01:06:32,372 هفت پنج يک صفر دو يک چهار 747 01:06:32,775 --> 01:06:34,012 ... دو هشت 748 01:06:34,051 --> 01:06:38,011 ... منو بکش عوضي رواني 749 01:06:38,174 --> 01:06:40,658 . اينکارو ميکنم 750 01:06:40,898 --> 01:06:43,651 . خيلي دلم ميخواد اينکارو کنم 751 01:06:55,217 --> 01:06:56,377 بازم مينوشي ؟ 752 01:06:56,454 --> 01:06:57,816 پايه ام . کجا بريم ؟ 753 01:07:11,779 --> 01:07:13,017 ! هي نو سانگ شيک 754 01:07:36,858 --> 01:07:39,131 چرا اينقدر خنده دار بهم نگاه ميکني ؟ 755 01:07:40,579 --> 01:07:43,735 ... اگه اينجوري دوست داري 756 01:08:02,772 --> 01:08:04,057 ! عوضي درو باز کن 757 01:08:05,371 --> 01:08:07,097 ! باز کن عوضي آشغال 758 01:08:49,535 --> 01:08:51,175 ! عوضي آشغال 759 01:09:37,055 --> 01:09:38,053 . برو اونور 760 01:10:05,778 --> 01:10:07,735 . عوضي آشعال 761 01:10:07,975 --> 01:10:09,010 . بيا اينجا 762 01:10:13,134 --> 01:10:15,417 . ميخوام بکشمت ولي نميتونم 763 01:10:17,412 --> 01:10:18,937 . تو آخر عمرت خوابيده زندگي کن 764 01:10:34,099 --> 01:10:35,135 . مي جونگ 765 01:11:02,813 --> 01:11:03,820 ! بريم اين طرف 766 01:11:13,496 --> 01:11:15,252 ! عوضي رواني 767 01:11:19,011 --> 01:11:24,132 . نزديک بود بميرم لعنتي واسه چي فرار کردي آخه ؟ 768 01:11:26,779 --> 01:11:28,333 ... عوضي 769 01:11:29,292 --> 01:11:32,735 . نو سانگ شيک . دلم برات تنگ شده بود 770 01:11:36,974 --> 01:11:38,173 . بلند شو 771 01:11:39,218 --> 01:11:41,491 . بهتون گفته بودم اين عوضي مال منه 772 01:11:43,294 --> 01:11:44,493 . آشغال ولش کن 773 01:11:46,900 --> 01:11:47,936 دارين چيکار ميکني ؟ 774 01:11:48,051 --> 01:11:50,938 ميخوام اين عوضي رو بکشم . و همه چيو تموم کنم 775 01:11:51,379 --> 01:11:55,934 . احمق نباش عوضي کشتنش دوستتو زنده ميکنه ؟ 776 01:11:56,653 --> 01:11:59,617 چي گفتي عوضي ؟ ميخواي بميري ؟ 777 01:12:02,178 --> 01:12:06,215 ديوونه شدي ؟ اين همه بدبختي نکشيم . که گند بزني به همه چي 778 01:12:07,980 --> 01:12:08,977 . ولم کن 779 01:12:09,179 --> 01:12:10,176 . بيا اينجا 780 01:12:12,171 --> 01:12:14,252 تو ميونگ سوک رو کشتي مگه نه ؟ 781 01:12:14,300 --> 01:12:15,700 . کار من نبود 782 01:12:15,738 --> 01:12:17,618 ! راستشو بهم بگو عوضي 783 01:12:17,656 --> 01:12:20,697 ! کار من نبود . يه لحظه به حرفام گوش بده 784 01:12:22,413 --> 01:12:24,053 . بذار ببينيم چي ميگه 785 01:12:25,971 --> 01:12:27,218 ... لعنتي 786 01:12:27,851 --> 01:12:30,134 . دروغ بگي ميکشمت 787 01:12:30,815 --> 01:12:34,334 ... راستش رييس اصلي باند جونگ گو 788 01:12:35,015 --> 01:12:38,132 . رييس ياماکوچي گومي ژاپنه 789 01:12:38,218 --> 01:12:39,657 تبهکار ژاپنيه ؟ 790 01:12:39,772 --> 01:12:43,579 . آره جناج راست پشتشونه 791 01:12:43,896 --> 01:12:47,780 . عليه بزرگترين باند ژاپن اعلام جنگ کرد 792 01:12:47,972 --> 01:12:51,894 . و بعد از 7 سال بزرگترين باند ژاپن شد 793 01:12:52,335 --> 01:12:55,452 . مثل کاري که تويوتومي هيديوشي قديما کرد 794 01:12:58,051 --> 01:13:00,459 ، بعد از اينکه ژاپن رو تصاحب کرد 795 01:13:00,497 --> 01:13:05,695 با يه عالمه پولي که داشت . تصميم گرفت خارجم تصاحب کنه 796 01:13:05,733 --> 01:13:09,253 . ستاره کي پاپم که نيستن . يعني چي خواست خارجم تصاحب کنه 797 01:13:09,656 --> 01:13:12,619 ، پنج سال پيش 798 01:13:15,257 --> 01:13:21,778 درست بعد از اينکه باند جونگ گو رو ساختم . اومد منو ببينه 799 01:13:23,936 --> 01:13:27,053 . گفت ازم حمايت ميکنه 800 01:13:27,091 --> 01:13:30,899 اگه وفادار باشم . منو بزرگ ترين رييس کره ميکنه 801 01:13:31,532 --> 01:13:33,574 ... عوضي خائن 802 01:13:34,140 --> 01:13:34,898 . آروم باش 803 01:13:34,936 --> 01:13:37,132 . بذار حرفمو تموم کنم 804 01:13:38,417 --> 01:13:43,098 . پس يعني بي سر و صدا مطيع ژاپنيا بودي چرا اينارو به ما ميگي ؟ 805 01:13:43,213 --> 01:13:46,694 . همه اينکارا به خاطر يخ بود 806 01:13:48,056 --> 01:13:49,140 مثل شيشه ؟ 807 01:13:50,099 --> 01:13:51,096 . آره 808 01:13:54,098 --> 01:13:57,857 . يه روز ژاپنيه منو برد به يه انباري @Arirangland 809 01:13:58,059 --> 01:14:00,255 . که تجارت بعديشو نشونم بده @Arirangland 810 01:14:01,617 --> 01:14:06,412 . با سرمايه بزرگ بانک ها وسايل و آدم خريد 811 01:14:06,891 --> 01:14:08,493 . و تجارت اعضا و جوارح انسان شروع کرد 812 01:14:08,733 --> 01:14:12,540 . به بالاييا رشوه داد . حتي قانونم عوض کرد 813 01:14:12,857 --> 01:14:16,338 . تا يه شرکت داروسازي بسازه 814 01:14:17,853 --> 01:14:21,335 ... از تجارت اعضا و جوارح به ساخت شيشه 815 01:14:26,255 --> 01:14:32,095 درسته کلاهبرداري و کاراي کثيف کردم . ولي اصلا با اون قابل مقايسه نيستم 816 01:14:32,412 --> 01:14:34,656 . تو زمين يه جهنم ساخته بود 817 01:14:39,614 --> 01:14:42,213 . حتي جوونا رو معتاد ميکرد 818 01:14:43,335 --> 01:14:45,416 ... ولگردا و مهاجران غيرقانوني رو ميگرفت 819 01:14:46,452 --> 01:14:49,252 حتي بچه هايي که . از يتيم خونه تازه اومدن بيرون 820 01:14:49,415 --> 01:14:52,379 ... مجبورشون ميکرد براش کار کنن 821 01:14:52,619 --> 01:14:53,741 ... و حتي 822 01:14:54,134 --> 01:14:56,138 . براي آزمايش ازشون استفاده کرد 823 01:14:56,455 --> 01:14:58,776 . دقيقا مثل زمان استعمار ژاپن 824 01:15:00,099 --> 01:15:02,334 ، طبق اين حرفا 825 01:15:03,379 --> 01:15:05,019 . حتما خيلي ماهر بودن 826 01:15:05,172 --> 01:15:06,179 . درسته 827 01:15:06,697 --> 01:15:11,732 اونا شروع کردن مواد مخدري . بسازن که شبيهش نباشه 828 01:15:15,060 --> 01:15:17,611 پس چرا يهويي خواستن از شرت خلاص شن ؟ 829 01:15:18,973 --> 01:15:20,172 ... راستي شما 830 01:15:21,898 --> 01:15:24,938 شما دقيقا کي هستين ؟ 831 01:15:24,977 --> 01:15:29,858 . همچين سوالايي نپرس . واسه اينکه اينجا نمردي خداتو شکر کن 832 01:15:29,973 --> 01:15:32,898 کارگاه يو مي يونگ رو ميشناسي ؟ . طرف اونيم 833 01:15:37,972 --> 01:15:39,458 ... خب حالا که اينطور شد 834 01:15:45,299 --> 01:15:48,138 ... يه شبکه براي فروش موادش ساخته 835 01:15:49,576 --> 01:15:51,533 . از مشروب فروشي ها تا کاراکوئه ها 836 01:15:52,175 --> 01:15:56,213 . اگه جلوشو نگيرين کشورمون ويران ميشه 837 01:16:00,854 --> 01:16:02,418 . خسته نباشين 838 01:16:03,099 --> 01:16:05,736 ! ماموريت موفق شد 839 01:16:08,498 --> 01:16:09,860 اينا کين ؟ 840 01:16:11,135 --> 01:16:13,015 . ماموريتتون تموم شد 841 01:16:13,140 --> 01:16:16,612 . خيلي کارتون عاليه 842 01:16:16,813 --> 01:16:21,253 . بعدشو ما پليسا طبق قانون رسيدگي ميکنيم 843 01:16:30,738 --> 01:16:33,261 . اتفاقاي مشکوکي داره رخ ميده 844 01:16:33,500 --> 01:16:39,139 ... مجرماي عوضي اداي قهرمانا رو درمياين 845 01:16:39,178 --> 01:16:44,616 . خوب ازتون استفاده کرديم . وقتشه بندازيمتون دور 846 01:16:56,652 --> 01:16:59,059 منو ميشناسين مگه نه ؟ 847 01:17:12,859 --> 01:17:15,660 چقدر رشوه گرفتي همچين ميکني ؟ 848 01:17:15,698 --> 01:17:17,779 . فقط رشوه نگرفتم 849 01:17:18,412 --> 01:17:20,532 ... من پليس با بصيرت سئولم 850 01:17:20,858 --> 01:17:23,457 . الکي اين لقبو بهم ندادن 851 01:17:23,495 --> 01:17:27,015 ژاپنيه مجبورت کرد پرونده و مجرم بسازي 852 01:17:27,053 --> 01:17:31,254 . خيلي زحمت کشيدن نايب رييست کنن آشغال 853 01:17:31,455 --> 01:17:35,138 پس دوهزاريت افتاد . چرا گفتم بياين اين پرونده حل کنين 854 01:17:35,301 --> 01:17:38,658 ... تابلوئه . دفترچه رشوه رو ميبري و 855 01:17:38,696 --> 01:17:42,417 برامون پاپوش ميدوزي واسه پول . دنبال نو سانگ شيک بوديم 856 01:17:43,012 --> 01:17:46,416 هيچ دستبندي با خودت نياوردي ؟ ميخواي اينجا از شرمون خلاص شي ؟ 857 01:17:46,541 --> 01:17:49,456 . پسر خيلي باهوشي هستي 858 01:17:50,099 --> 01:17:52,132 پسر رييس کوي مرحوم بودي ؟ 859 01:17:52,497 --> 01:17:56,141 . مثل بابات زيادي احساساتي هستي 860 01:17:56,419 --> 01:18:00,255 . دنيا اينجوري خوشگل که فکر ميکني نيس 861 01:18:01,339 --> 01:18:04,657 اگه بخواي مثل بابات . اداي قهرمانا رو دربياري ميميري 862 01:18:04,820 --> 01:18:05,856 ! آشغال 863 01:18:08,781 --> 01:18:09,779 . صبر کنين 864 01:18:09,980 --> 01:18:11,898 . گلوله هدر ندين 865 01:18:12,253 --> 01:18:15,216 واسه کالبدشکافي مدرک نسازين . بگه پليس کشته 866 01:18:15,379 --> 01:18:17,940 . قيافتو شناختم . به نعفته گير نيوفتي 867 01:18:18,180 --> 01:18:21,661 . بيشتر قيافه خوشگلم رو ببين ميخواي چيکار کني مثلا ؟ 868 01:18:21,699 --> 01:18:27,300 . امروز روز آخر زندگيتونه عوضيا 869 01:18:29,094 --> 01:18:32,613 شنيدم کارگاه اوه به زودي . به خاطر سرطان ميميره 870 01:18:32,815 --> 01:18:36,133 . حداقل به خاطر شما اون دنيا تنها نميمونه 871 01:18:36,459 --> 01:18:39,020 چون پليسا اينجورين . نميتونيم خوب زندگي کنيم 872 01:18:39,298 --> 01:18:40,813 . دختره ديوونه 873 01:18:49,013 --> 01:18:50,941 . بوي بنزين نده . نميخوام بعدا پيچيده شه 874 01:18:51,180 --> 01:18:53,540 . اينجا چوب زياده . آتيشش بزنين 875 01:18:59,658 --> 01:19:02,372 مطمئين شين مردن . فهميدين ؟ 876 01:19:02,420 --> 01:19:05,135 . بهتون گزارششو ميديم 877 01:19:12,615 --> 01:19:14,735 ! يه فکري کن 878 01:19:15,013 --> 01:19:16,701 . چه فکري کنم آخه . يکم ساکت باش 879 01:19:16,739 --> 01:19:18,130 ! هردوتاتون خفه شين . قبل اينکه بسوزيم با دودش ميميرم 880 01:19:20,259 --> 01:19:24,421 از قدرتتون استفاده کنين . فهميدين ؟ 881 01:19:26,013 --> 01:19:27,173 چيه ؟ چي شد ؟ 882 01:19:27,413 --> 01:19:28,660 ! حتما يه راه ديگه اي هست 883 01:19:28,698 --> 01:19:30,012 ! يکم تحمل کنين . يکم تحمل کنين 884 01:19:30,060 --> 01:19:31,537 . واقعا درد ميکنه . خيلي 885 01:20:01,536 --> 01:20:02,533 ! صبر کن 886 01:20:03,780 --> 01:20:05,573 . يه فکري به ذهنم اومد - . منم . منم - 887 01:20:07,453 --> 01:20:09,218 ! واي شکمم 888 01:20:31,861 --> 01:20:32,858 ! تموم شد 889 01:20:34,776 --> 01:20:37,375 ... کليسا خيلي کهنه شده 890 01:20:38,421 --> 01:20:40,252 . فيلم نياين 891 01:20:44,779 --> 01:20:46,419 . زود باشين بلند شين . بلند شين 892 01:20:54,494 --> 01:20:56,662 ... واي شکمم 893 01:21:02,694 --> 01:21:04,775 اين عوضي چه مرگشه ؟ 894 01:21:11,738 --> 01:21:13,896 ... دارم ديوونه ميشم عوضي ... واقعا که 895 01:21:16,658 --> 01:21:18,019 . لعنتي 896 01:22:03,056 --> 01:22:05,741 . خجالت نکش . هيشکي نديد 897 01:22:06,058 --> 01:22:07,736 چيو هيشکي نديد ؟ 898 01:22:09,980 --> 01:22:11,419 اين چرا همچين شده ؟ 899 01:22:12,253 --> 01:22:14,574 ! هي 900 01:22:14,699 --> 01:22:17,461 . اينم نفس نميکشه 901 01:22:18,257 --> 01:22:19,897 . سکته زدم 902 01:22:21,096 --> 01:22:22,774 خوبي ؟ 903 01:22:22,975 --> 01:22:23,618 . اره خوبم 904 01:22:23,656 --> 01:22:24,097 خوبي ؟ 905 01:22:24,136 --> 01:22:25,181 . آره زنده ام 906 01:22:30,053 --> 01:22:31,060 چي ميگه ؟ 907 01:22:42,540 --> 01:22:44,381 . زود تمومش کنين - . اطاعت - 908 01:22:51,181 --> 01:22:52,178 . ممنونم 909 01:22:57,894 --> 01:22:59,860 کارگاه اوه اشکالي نداره اومدين اينجا ؟ 910 01:23:00,493 --> 01:23:02,900 . نگران خودتون باشين عوضيا 911 01:23:03,054 --> 01:23:06,775 . يه حسي بدي داشتم . نتونستم بخوابم 912 01:23:06,813 --> 01:23:08,578 دفترچه رو هم با خودش برد . چيکار کنيم ؟ 913 01:23:08,616 --> 01:23:09,815 . همتون اينجايين 914 01:23:12,740 --> 01:23:14,975 . همينطور که گفتي يه چيزي مشکوک بود 915 01:23:15,540 --> 01:23:16,653 . ميدونستم 916 01:23:18,897 --> 01:23:20,374 . ترسوندي 917 01:23:20,575 --> 01:23:22,935 . چرا دست پاچه ميشي ؟ نميخورمت که 918 01:23:23,654 --> 01:23:25,342 . اومدم يه خواهشي کنم 919 01:23:25,419 --> 01:23:29,293 خواهش ؟ تو اين وضعيت ازم خواهش ميکني ؟ 920 01:23:29,341 --> 01:23:32,937 . اينا همش به خاطر گرفتن آدم بداس . بيا به هم کمک کنيم 921 01:23:34,021 --> 01:23:35,613 ... يه ضرب المثلي هست که ميگه 922 01:23:36,457 --> 01:23:37,934 . به خواهش ها گوش ده 923 01:23:38,740 --> 01:23:39,737 چي ؟ 924 01:23:40,619 --> 01:23:42,739 . بذار بببينم چي ميگي . بگو 925 01:23:42,979 --> 01:23:45,693 به فعاليت هاي اخير گانگسترا . تو اينچون يه نگاهي بنداز 926 01:23:46,575 --> 01:23:48,618 . چندين ساله اونجا اتفاقي نميوفته 927 01:23:48,858 --> 01:23:52,655 باند جونگ جو خيلي راحت . باهاشون ادغام شدن 928 01:23:53,221 --> 01:23:54,420 ... خيلي بي سر و صدا 929 01:23:56,022 --> 01:23:59,656 . حتما يکي يه نقشه کشيده 930 01:24:00,817 --> 01:24:03,214 . بايد مخفيگاهشون رو پيدا کنيم 931 01:24:03,253 --> 01:24:04,979 . شهر خيلي بزرگيه 932 01:24:06,341 --> 01:24:09,659 . براي کاراي بزرگ يه عالمه آدم نياز دارن 933 01:24:10,820 --> 01:24:14,656 دنبال جايي که اخيرا بدون هيچ دليلي . پر رفت و آمد شده باش 934 01:24:15,500 --> 01:24:21,379 باشه . ولي چطور بهم اعتماد ميکني و ازم همچين خواهشي ميکني ؟ 935 01:24:21,455 --> 01:24:25,493 . طرف حتما نبايد آشنا باشه که . به نظرم آدم قابل اعتمادي هستي 936 01:24:27,900 --> 01:24:33,261 . ميبينم پول اضافي نداري بدي به لباس 937 01:24:34,096 --> 01:24:37,414 . چون مقامتم پايينه حتما با بالاييا نميسازي 938 01:24:37,462 --> 01:24:39,533 . بس کن 939 01:24:40,138 --> 01:24:41,739 . به هر حال به خواهشم گوش کن 940 01:24:41,941 --> 01:24:44,540 . يه کارخانه عروسک سازيه . ولي کارگراي پيرزن نداره 941 01:24:44,578 --> 01:24:48,299 . فقط مرداي خشن رفت و آمد ميکنن . امنيتشم خيلي بالاس 942 01:24:48,500 --> 01:24:50,821 . پس اينجا کارخونه مواد مخدر سازيه 943 01:24:51,541 --> 01:24:56,221 جاي عسلو خرسا ميدونن و . گانگسترا هم مخفيگاه گانسترا رو 944 01:24:56,537 --> 01:24:57,698 اينجوريه ؟ 945 01:24:58,379 --> 01:24:59,136 . اينجوريه 946 01:24:59,175 --> 01:25:01,256 الان چيکار ميخواين بکنين ؟ 947 01:25:01,495 --> 01:25:04,814 . منظورت چيه چيکار ميخواين بکنين . ميريم تبهکاراي ژاپني عوضي رو بگيريم 948 01:25:05,101 --> 01:25:06,578 چيه ؟ توام باهامون مياي ؟ 949 01:25:06,780 --> 01:25:10,136 ... ميخوام بيام ولي 950 01:25:10,175 --> 01:25:12,016 . حکم نداريم 951 01:25:14,577 --> 01:25:17,176 . نه همچين نکن 952 01:25:42,178 --> 01:25:45,573 . بهتون گفتم ميتونين رو من حساب کنين 953 01:25:46,014 --> 01:25:47,376 . خسته نباشي 954 01:25:48,335 --> 01:25:51,135 فکر کنم وقتشه باتومت رو . با مقام سياسي عوضي کني 955 01:25:51,375 --> 01:25:54,137 . هفته بعد با رييس بزرگ قرار شام ميذارم 956 01:25:56,775 --> 01:25:58,098 . ممنونم آقا 957 01:26:20,453 --> 01:26:21,738 . لطفا ازم بگذر 958 01:26:31,693 --> 01:26:36,978 . جاي خائن ها جهنمه 959 01:26:47,853 --> 01:26:49,100 ، گوش کن 960 01:26:49,695 --> 01:26:52,821 ، اين سي تا تزريق يخه 961 01:26:53,339 --> 01:26:55,382 . که ارزشش هزار دلاره 962 01:26:56,139 --> 01:26:58,057 . يک کيلو گرم 3 ميليون دلاره 963 01:26:58,297 --> 01:27:00,100 . ده کيلوگرم 30 ميليون دلار 964 01:27:01,098 --> 01:27:03,898 ... وقتي من کلي پول خرج نکردم 965 01:27:03,936 --> 01:27:08,895 . که به جاش پول خرد دربيارم 966 01:27:09,297 --> 01:27:12,817 . اين کشور آزمايشگاهه 967 01:27:13,661 --> 01:27:21,775 ، وقتي آزمايش امروز خوب دربياد . ميريم سراغ قاره 968 01:27:22,216 --> 01:27:23,779 فهميدين ؟ 969 01:27:24,421 --> 01:27:25,898 ! بله مديرعامل 970 01:27:31,096 --> 01:27:32,775 ، خيلي زيادن 971 01:27:32,813 --> 01:27:35,700 . اگه بريم تا ابد طول ميکشه 972 01:27:36,822 --> 01:27:39,699 . ميدونستم زيادن . به خاطر همين گفتم پاي جن بياد 973 01:27:40,294 --> 01:27:41,502 پاي جن کيه ؟ 974 01:27:42,058 --> 01:27:44,782 . کسيه که بعضي وقتا باهم کار ميکرديم 975 01:27:46,614 --> 01:27:47,621 چيه ؟ 976 01:27:47,937 --> 01:27:49,577 . حتما يکي از تو سفارش داده 977 01:27:56,137 --> 01:27:59,177 . ميشناسيش . اوني که بگم بمير ميميره 978 01:27:59,542 --> 01:28:01,258 . کمک بزرگيه 979 01:28:05,219 --> 01:28:07,176 = تحويل غذاي چيني = 980 01:28:07,262 --> 01:28:10,417 . اونجا واينستا . ببرش تو 981 01:28:26,577 --> 01:28:27,862 چرا بهش ميگن پاي جن ؟ 982 01:28:28,581 --> 01:28:32,101 . چون پاش خيلي سريعه نميتوني ببيني 983 01:28:34,575 --> 01:28:36,935 . گانسترا لقباي مسخره اي دارن 984 01:28:37,299 --> 01:28:40,579 پس اونوقت چون نوسون تو جوب به دنيا اومده ، شده نوسون ؟ 985 01:29:05,495 --> 01:29:06,579 . عوضي 986 01:29:06,981 --> 01:29:09,456 . خيلي وقته نديدمت اين مدت حالت خوب بود ؟ 987 01:29:10,894 --> 01:29:12,534 . بيا سخت کار کنيم 988 01:29:22,537 --> 01:29:25,376 . آدماي نايب رييس دستگير شدن 989 01:29:27,898 --> 01:29:29,979 ... خيلي خوبه 990 01:29:49,457 --> 01:29:50,455 ، سروان 991 01:29:52,699 --> 01:29:56,056 ، واقعا اگه رييسشون رو بگيرم پنج سال بهم تخفيف ميخوره ؟ 992 01:29:56,142 --> 01:29:59,499 . اگه بزننت وقت ندارم کمکت کنم . خودش يه کاريش کن 993 01:30:00,822 --> 01:30:02,299 آماده اين ؟ 994 01:30:04,582 --> 01:30:05,694 . بريم 995 01:30:12,177 --> 01:30:14,057 ! مديرعامل 996 01:30:14,297 --> 01:30:15,582 ! عوضي آشعال 997 01:30:16,215 --> 01:30:19,255 ! من رييس پليس کره ام 998 01:30:19,303 --> 01:30:21,940 چطور جرئت ميکنين . باهام اينجوري رفتار کنين 999 01:30:23,820 --> 01:30:25,019 . دهنشو باز کن 1000 01:30:25,057 --> 01:30:27,694 ! صبر کن . نه 1001 01:30:27,742 --> 01:30:30,341 ... جمهوري کره @Arirangland 1002 01:30:31,176 --> 01:30:34,216 کاري هست پول نتونه بکنه ؟ @Arirangland 1003 01:30:35,261 --> 01:30:38,254 ، لاپوشوني کردن کار بدي نيس 1004 01:30:38,301 --> 01:30:40,900 تا وقتي يکي باشه ... مردم سرزنشش کنن 1005 01:30:41,294 --> 01:30:47,978 بگو نايب رييس بعد از گرفتن مواد . اينکارو کرد 1006 01:31:02,863 --> 01:31:04,176 شما کي هستين ؟ 1007 01:31:04,503 --> 01:31:05,414 چطوري اومدين اينجا ؟ 1008 01:31:05,462 --> 01:31:07,217 . با مکان ياب . احمق 1009 01:31:07,734 --> 01:31:09,221 ... چي داري ميگي لعنتي 1010 01:31:10,420 --> 01:31:11,417 . صبر کن 1011 01:31:17,498 --> 01:31:19,377 . امروز از اينجا بيرون نميرين 1012 01:31:19,416 --> 01:31:21,334 . ما يه کاري داريم بايد بکنيم 1013 01:31:21,497 --> 01:31:25,256 . اين واقعا آدم ترسناکيه ببينين . اين قيافه آدمه ؟ 1014 01:31:28,574 --> 01:31:29,658 . بکشينشون 1015 01:31:38,414 --> 01:31:40,898 . عوضيا فکر کردن اينجا کجاس اومدن 1016 01:31:41,579 --> 01:31:42,816 ، جايزه يک ميليون دلاري 1017 01:31:43,181 --> 01:31:44,782 . سراشونو بيارين دفتر مديرعامل 1018 01:31:55,581 --> 01:31:56,578 . اونوره 1019 01:32:00,779 --> 01:32:02,899 ! چيکار ميکنين . بگيرينشون 1020 01:32:28,534 --> 01:32:29,502 نمياي ؟ 1021 01:32:29,541 --> 01:32:31,094 . اول شما برين . من يه کاري دارم 1022 01:32:39,735 --> 01:32:42,258 . پاي جن راهو باز کن 1023 01:33:52,939 --> 01:33:53,936 . بيا اينجا 1024 01:33:57,341 --> 01:33:59,298 . به نظر مياد سوتفاهم شده 1025 01:33:59,499 --> 01:34:01,618 ! اصلنم کيسه کشيات خوب نبود 1026 01:34:47,096 --> 01:34:50,462 چيکار ميکنين عوضيا . نميخواين کار کنين ؟ 1027 01:35:58,056 --> 01:36:01,134 . من راست و ريستش ميکنم . يه مدت برين ژاپن 1028 01:36:26,261 --> 01:36:27,776 ... آشغال عوضي 1029 01:36:42,738 --> 01:36:43,898 کمک ميخواي ؟ 1030 01:36:44,857 --> 01:36:48,540 . نه اين مال منه . ژاپني عوضي رفت پشت بوم 1031 01:36:48,741 --> 01:36:50,343 لعنتي ... بازم برم بالا ؟ 1032 01:36:51,503 --> 01:36:53,776 ! باشه موفق باشي 1033 01:37:02,455 --> 01:37:04,661 ! امروز اينجا ميميري عوضي 1034 01:37:26,336 --> 01:37:28,139 بيا اينجا . کجا ميري ؟ 1035 01:38:31,618 --> 01:38:32,615 ... عوضي آشغال 1036 01:38:33,775 --> 01:38:35,741 . روحيه اتو تحسين ميکنم 1037 01:38:36,135 --> 01:38:37,698 حرف آخري نداري ؟ 1038 01:38:43,663 --> 01:38:46,703 حق اينو داري که ساکت بموني 1039 01:38:47,058 --> 01:38:50,501 . و وکيل بگيري عوضي 1040 01:38:50,539 --> 01:38:51,815 ... آشغال ديوونه 1041 01:39:05,021 --> 01:39:08,579 . خيلي گذشته . باعث ميشه خونم به جوش بياد 1042 01:39:10,583 --> 01:39:13,662 . هيچ پيازي لطفا 1043 01:39:16,856 --> 01:39:17,901 . اين نبود انگار 1044 01:39:18,898 --> 01:39:19,896 . زود باش بيا 1045 01:39:43,421 --> 01:39:46,423 . بيا . زود باش 1046 01:40:07,944 --> 01:40:09,584 . عوضي 1047 01:40:15,942 --> 01:40:17,342 فقط دو تا مشت ديگه ميزنم باشه ؟ 1048 01:40:18,896 --> 01:40:20,143 . اين واسه کارگاه يوئه 1049 01:40:22,617 --> 01:40:24,976 . اينم واسه ميونگ سوکه 1050 01:40:46,056 --> 01:40:48,463 . عوضي به درد نخور 1051 01:41:05,822 --> 01:41:06,982 ، سروان اوه 1052 01:41:08,661 --> 01:41:10,742 . اينجا همه جا جسده 1053 01:41:11,624 --> 01:41:16,419 ، اگه اين بارو ناديده بگيري 1054 01:41:17,340 --> 01:41:18,817 ... برات يه ريه اهدايي 1055 01:41:19,057 --> 01:41:21,896 . قول ميدم پيدا کنم 1056 01:41:25,981 --> 01:41:28,340 چقدر حقوق ميگيري ؟ 1057 01:41:28,897 --> 01:41:32,061 . ميتونم بهت بيشتر بدم . قيمت بده 1058 01:41:32,176 --> 01:41:35,418 ... مامان جين سوک که مغازه داره 1059 01:41:35,456 --> 01:41:37,902 ، باباي جونگ مين که خشک شويي داره 1060 01:41:37,940 --> 01:41:40,300 ... عموي هه نام که همش گيم بازي ميکنه 1061 01:41:41,096 --> 01:41:43,858 . همشون ماليات ميدن 1062 01:41:44,136 --> 01:41:48,145 . حقوق اونا از ماليات اونا داده ميشه 1063 01:41:48,183 --> 01:41:52,815 ميتوني با پول بقيه غذا بخوري ، و لباس بپوشي 1064 01:41:52,940 --> 01:41:56,143 . حداقل نبايد کاراي بد کني 1065 01:41:57,697 --> 01:42:01,820 . براي خدمتکاران ملت اين وظيفه اضليشون نسبت به مردم نيس ؟ 1066 01:42:02,501 --> 01:42:04,784 عوضي آشغال ؟ 1067 01:42:10,538 --> 01:42:12,216 ... لطفا 1068 01:42:13,022 --> 01:42:15,736 . عين آدم زندگي کن 1069 01:42:34,418 --> 01:42:35,464 . تموم شد 1070 01:42:35,780 --> 01:42:38,341 . قشنگ تموم شد . خسته نباشين 1071 01:43:18,496 --> 01:43:19,944 . آماده اين ؟ بريم تو 1072 01:43:19,982 --> 01:43:20,980 . اطاعت 1073 01:43:26,418 --> 01:43:27,425 . کرکره رو بکش بالا 1074 01:43:28,623 --> 01:43:30,024 . چيکار ميکني ؟ برو اونور 1075 01:44:21,457 --> 01:44:22,541 . برين تو 1076 01:44:23,222 --> 01:44:24,344 . بريم بچه ها 1077 01:44:50,257 --> 01:44:53,460 . به خاطر آدماي بد خيلي زحمت کشيدين 1078 01:44:53,700 --> 01:44:55,302 . آدماي بد دست کم گرفتنمون 1079 01:44:55,417 --> 01:44:59,464 . با جون مردم بازي کردن . حتي کشورو به خاطر پول فروختن 1080 01:44:59,502 --> 01:45:03,300 نسل ها عوض ميشه . ولي همچين عوضيايي هميشه هستن 1081 01:45:03,338 --> 01:45:05,899 . به آدمايي مثل مام نياز هست 1082 01:45:05,937 --> 01:45:09,822 ، چون رييس اوم دستگير شد . قرارداد هم لغو شد 1083 01:45:09,937 --> 01:45:11,740 . مفتي کار کردم 1084 01:45:15,144 --> 01:45:17,542 . شنيدم يه اهداکننده پيدا شده 1085 01:45:18,021 --> 01:45:19,978 واقعا نميخواين عمل کنين ؟ 1086 01:45:20,342 --> 01:45:24,859 . کارايي زيادي هست بايد انجام بشه . کشور وضعش داغونه 1087 01:45:26,096 --> 01:45:30,623 . ريييس اوم ماهي کوچيک بود . اگه نگاه کنين شوکه ميشين 1088 01:45:32,225 --> 01:45:36,377 به نظرم اين ميتونه . دليل کافي براي زندگي کردن باشه 1089 01:45:48,902 --> 01:45:52,182 دون لي کيم سانگ جونگ 1090 01:45:52,777 --> 01:45:55,740 کيم آ جونگ جانگ کي جونگ 1091 01:46:22,584 --> 01:46:29,499 جسيکا چطور تاب مياري ؟ 1092 01:46:41,458 --> 01:46:45,064 چرا بيت کويين ؟ 1093 01:46:45,860 --> 01:46:50,300 تو سال 2014 خيلي . به خاطر جدال دروني سقوط کرد 1094 01:46:50,742 --> 01:46:51,739 ... ولي بعدش 1095 01:46:52,218 --> 01:46:54,300 ... هي ميره پايين هي مياد بالا ولي الان 1096 01:47:17,978 --> 01:47:19,024 . وقتشه بريم 1097 01:47:23,742 --> 01:47:26,456 . نميخواد . غريبه نيستيم 1098 01:47:27,185 --> 01:47:28,183 . فهميدم 1099 01:47:30,379 --> 01:47:33,697 . بايد يکم بيشتر بيرون بموني 1100 01:47:34,781 --> 01:47:37,265 . ميخوان سگاي ديوونه رو دوباره باز کنن 1 01:47:38,794 --> 01:49:51,238 *تـرجـمـه و زيرنويـس: شـيـريـن* @Arirangland