1 00:00:01,960 --> 00:00:04,960 [indistinct chatter] 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,375 [Onyx's "Slam"] 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,643 SINGERS: ♪ Slam, da duh duh, da duh duh ♪ 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,216 ♪ Let the boys be boys ♪ 5 00:00:12,221 --> 00:00:13,391 ♪ Slam, da duh duh, da duh duh ♪ 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,058 - Guess who's got some beer. 7 00:00:15,057 --> 00:00:16,267 - Hey, what's up, bro? 8 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 Save me one. - Yeah. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,556 STARR: ♪ In the gutter one, ghetto running 'em ♪ 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,151 ♪ Troublesome, extra double dumb ♪ 11 00:00:21,146 --> 00:00:23,106 ♪ I come to beat 'em, defeat 'em, and mistreat 'em ♪ 12 00:00:23,106 --> 00:00:24,396 ♪ So what if that I'm cheating ♪ 13 00:00:24,399 --> 00:00:25,569 ♪ Now everybody wanna... ♪ 14 00:00:25,567 --> 00:00:26,817 YOUNG LAVAR: Hey, Maya. - Hey, LaVar. 15 00:00:26,818 --> 00:00:29,488 - So you're looking very pretty tonight. 16 00:00:29,488 --> 00:00:30,908 - I know. 17 00:00:30,906 --> 00:00:33,656 - Hey, I got a new shirt. Fly, right? 18 00:00:33,659 --> 00:00:35,289 - Mm-hmm. 19 00:00:35,285 --> 00:00:37,955 - Anyways, can I talk to you for a second, Liz? 20 00:00:37,955 --> 00:00:39,995 - Sure. - Okay. 21 00:00:39,998 --> 00:00:42,498 ♪ ♪ 22 00:00:42,501 --> 00:00:45,631 So does Beth wanna go on a walk with Bobby? 23 00:00:45,629 --> 00:00:48,219 ♪ ♪ 24 00:00:48,215 --> 00:00:50,715 - I'll get back to you. - Okay. 25 00:00:50,717 --> 00:00:51,717 - Mm. 26 00:00:51,718 --> 00:00:54,598 ♪ ♪ 27 00:00:54,596 --> 00:00:58,346 Okay, I need you to remain calm, 28 00:00:58,350 --> 00:01:01,900 but Bobby wants to hook up with you. 29 00:01:03,105 --> 00:01:05,315 - Wait, what? No, no, no. 30 00:01:05,315 --> 00:01:06,565 You're lying. What? 31 00:01:06,566 --> 00:01:08,146 YOUNG LIZ: Mm-hmm. YOUNG BETH: Oh, my God. 32 00:01:08,151 --> 00:01:11,321 YOUNG LIZ: Okay, okay. I told you to remain calm. 33 00:01:11,321 --> 00:01:14,951 This is the most important night of your young life. 34 00:01:14,950 --> 00:01:17,740 - Okay, okay. I'm really nervous. 35 00:01:17,744 --> 00:01:19,004 Does my breath smell? 36 00:01:18,996 --> 00:01:21,206 I mean, Maya, will you smell it? 37 00:01:21,206 --> 00:01:23,126 - Liz is your best friend. Ask her. 38 00:01:23,125 --> 00:01:24,535 I'm not smelling your mouth. 39 00:01:24,543 --> 00:01:25,923 - Are you gonna make out with LaVar? 40 00:01:25,919 --> 00:01:27,669 - Why would I hook up with LaVar? 41 00:01:27,671 --> 00:01:29,591 Because we're the only Black people here? 42 00:01:29,590 --> 00:01:30,760 That's not how it works. 43 00:01:30,757 --> 00:01:33,337 YOUNG LIZ: Okay, Beth, focus. 44 00:01:33,343 --> 00:01:36,183 We always knew we'd eventually kiss boys. 45 00:01:36,179 --> 00:01:38,519 Bobby is polite. He plays the clarinet. 46 00:01:38,515 --> 00:01:39,675 I mean-- YOUNG BETH: Yeah, yeah, okay. 47 00:01:39,683 --> 00:01:41,353 He's so cute. - So cute. 48 00:01:41,351 --> 00:01:42,351 - So cute. - He's so cute. 49 00:01:42,352 --> 00:01:43,482 [laughter] 50 00:01:43,478 --> 00:01:45,018 YOUNG BETH: Wait, wait. LIZ: Guys. 51 00:01:45,022 --> 00:01:47,522 SINGERS: ♪ Let the boys be boys, slam ♪ 52 00:01:48,734 --> 00:01:52,034 - So I had an idea of how we could spend more time together. 53 00:01:52,029 --> 00:01:54,529 - I am not getting an apartment with you in Manhattan. 54 00:01:54,531 --> 00:01:55,871 BETH: No, that's not it. 55 00:01:55,866 --> 00:01:57,696 I was thinking I could come out to Long Island, 56 00:01:57,701 --> 00:01:59,411 be closer to you in Queens. 57 00:01:59,411 --> 00:02:00,871 Just for a little while anyway. 58 00:02:00,871 --> 00:02:05,081 - Oh, God, it went that bad? - No, oh, my God. 59 00:02:05,083 --> 00:02:07,633 No, actually, he took the breakup 60 00:02:07,627 --> 00:02:11,087 like a total champ, and, uh, now things at work 61 00:02:11,089 --> 00:02:12,549 are just, like, really normal. 62 00:02:12,549 --> 00:02:15,259 MATT: [screams] - Um... 63 00:02:15,260 --> 00:02:16,720 - Uh-huh. BETH: Yeah. 64 00:02:16,720 --> 00:02:18,260 We're both just being completely adult about it. 65 00:02:18,263 --> 00:02:19,643 MATT: [screams] Why? 66 00:02:19,640 --> 00:02:21,060 - And I, uh... [clears throat] 67 00:02:21,058 --> 00:02:22,478 - Well, you've called me more this week 68 00:02:22,476 --> 00:02:23,846 than you ever have in your life. 69 00:02:23,852 --> 00:02:26,152 - Well, that's because I'm in such a good place. 70 00:02:26,146 --> 00:02:29,186 I just--I wanted to share it with you. 71 00:02:29,191 --> 00:02:31,191 So that's why. 72 00:02:31,193 --> 00:02:33,033 But Ann... 73 00:02:33,028 --> 00:02:34,948 [phone beeps] 74 00:02:34,946 --> 00:02:36,366 Love you. 75 00:02:40,160 --> 00:02:43,830 - Yeah, so I think we'd all appreciate it 76 00:02:43,830 --> 00:02:45,580 if you pulled Matt for a chat. 77 00:02:45,582 --> 00:02:47,792 - Okay. Is this "Love Island"? 78 00:02:47,793 --> 00:02:50,843 - Beth, as you know, I am a child of divorce. 79 00:02:50,837 --> 00:02:52,337 - Your parents just got divorced, 80 00:02:52,339 --> 00:02:55,879 like, this year, right? - [exhales shakily] 81 00:02:55,884 --> 00:02:58,434 - Okay, I'm gonna hopefully be transferring out of here soon, 82 00:02:58,428 --> 00:03:00,928 so maybe I won't be around to trigger you much longer. 83 00:03:00,931 --> 00:03:02,641 - Just go talk to him, Beth. 84 00:03:02,641 --> 00:03:05,231 - Can I just have a little of my coffee? 85 00:03:05,227 --> 00:03:06,977 - Now. - Now is good, okay. 86 00:03:06,978 --> 00:03:09,768 - Please. - I'm going, thank you. 87 00:03:12,109 --> 00:03:13,649 Hey, you know where Matt is? 88 00:03:13,652 --> 00:03:15,992 - He's on the roof killing himself. 89 00:03:15,987 --> 00:03:17,357 - What? 90 00:03:17,364 --> 00:03:20,084 - He's smoking. You've driven him to smoke. 91 00:03:20,075 --> 00:03:21,945 - Okay, well, he already smoked sometimes. 92 00:03:21,952 --> 00:03:23,292 - Can't believe you would do this to him 93 00:03:23,286 --> 00:03:24,696 when your mother just died. 94 00:03:26,081 --> 00:03:27,961 I can't even read. 95 00:03:34,631 --> 00:03:37,181 BETH: You hear they just found out smoking's good for you? 96 00:03:38,802 --> 00:03:40,762 MATT: That supposed to be funny? 97 00:03:40,762 --> 00:03:43,182 BETH: Yeah, it's supposed to be the funniest thing 98 00:03:43,181 --> 00:03:46,271 you've ever heard in your whole life. 99 00:03:46,268 --> 00:03:48,938 Can I have one of those? - No. 100 00:03:48,937 --> 00:03:51,017 What do you think, we're just gonna be friends already? 101 00:03:51,022 --> 00:03:52,362 - You don't have to be friends with someone 102 00:03:52,357 --> 00:03:54,647 to bum a cigarette; complete strangers do that. 103 00:03:54,651 --> 00:03:57,491 - It's just such bad timing. 104 00:03:57,487 --> 00:03:58,907 We just got a new comforter. 105 00:03:58,905 --> 00:04:00,905 - Yeah, actually, about that, 106 00:04:00,907 --> 00:04:03,197 I kind of wanna keep that comforter. 107 00:04:03,201 --> 00:04:05,041 It's just I paid for it. - Oh, my God. 108 00:04:05,036 --> 00:04:07,406 Do I need to get a lawyer? - Come on. 109 00:04:07,414 --> 00:04:08,924 - You were the one who asked me out. 110 00:04:08,915 --> 00:04:10,535 I didn't even wanna go out at first. 111 00:04:10,542 --> 00:04:11,922 - Noted, six years ago, 112 00:04:11,918 --> 00:04:13,668 you didn't want to go out with me. 113 00:04:14,921 --> 00:04:16,511 I think we're gonna be able to be friends 114 00:04:16,506 --> 00:04:18,176 a lot faster than you think. 115 00:04:21,678 --> 00:04:23,008 - You think you're better than me. 116 00:04:24,723 --> 00:04:26,483 - No. 117 00:04:26,475 --> 00:04:28,385 - You definitely think you're smarter than me. 118 00:04:30,729 --> 00:04:32,359 - Barely. 119 00:04:32,355 --> 00:04:33,815 - I knew it. I knew it. 120 00:04:33,815 --> 00:04:35,105 You know what? You're not. 121 00:04:35,108 --> 00:04:36,988 Who's the highest scoring basketball player 122 00:04:36,985 --> 00:04:37,985 of all time? 123 00:04:37,986 --> 00:04:39,856 One, two, three. 124 00:04:39,863 --> 00:04:41,743 both: Kareem Abdul-Jabbar. 125 00:04:43,241 --> 00:04:44,871 - You only knew that because I told you. 126 00:04:44,868 --> 00:04:45,868 - I know. 127 00:04:47,537 --> 00:04:49,367 Don't know when that's gonna come up again. 128 00:04:51,541 --> 00:04:53,041 - Your mom just died. 129 00:04:53,043 --> 00:04:55,963 You don't know what you're doing. 130 00:04:55,962 --> 00:04:57,762 - Yes, I do. 131 00:04:59,090 --> 00:05:00,090 Just... 132 00:05:01,426 --> 00:05:03,596 It's like we were already just friends. 133 00:05:05,472 --> 00:05:07,222 - I'm definitely better than you in bed. 134 00:05:07,224 --> 00:05:08,814 - [chuckles] Okay. 135 00:05:08,808 --> 00:05:10,188 I didn't know it was gonna go there. 136 00:05:10,185 --> 00:05:11,385 - You don't even make a sound. 137 00:05:11,394 --> 00:05:12,524 It's like there's no way of knowing 138 00:05:12,521 --> 00:05:14,901 whether you're enjoying it or not. 139 00:05:14,898 --> 00:05:16,358 It's like fucking a dead body. 140 00:05:16,358 --> 00:05:17,608 - You fuck dead bodies? 141 00:05:17,609 --> 00:05:20,029 - You haven't even cried yet. 142 00:05:20,028 --> 00:05:21,358 You don't even think that's a little weird? 143 00:05:21,363 --> 00:05:24,413 - Okay, sorry I'm not feeling correctly. 144 00:05:24,407 --> 00:05:25,827 Want me to pretend? 145 00:05:25,826 --> 00:05:27,486 'Cause I'm pretending all the time. 146 00:05:27,494 --> 00:05:29,544 - See, you don't even sound like yourself. 147 00:05:29,538 --> 00:05:31,408 You're so checked out. It's like you're not even here. 148 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 - I don't wanna be here. 149 00:05:33,124 --> 00:05:34,634 I'm gonna try and transfer out. 150 00:05:34,626 --> 00:05:36,546 Okay? I want you to be okay. 151 00:05:36,545 --> 00:05:38,295 I want to be okay. 152 00:05:38,296 --> 00:05:41,046 - Matt? There's, um... 153 00:05:41,049 --> 00:05:43,429 there's, like, a creepy guy at your desk. 154 00:05:46,346 --> 00:05:49,136 - Let's just put a pin in this. We'll circle back to it later. 155 00:05:55,564 --> 00:05:57,404 - Murray, I have a really cool idea 156 00:05:57,399 --> 00:05:59,149 that I was researching this morning, 157 00:05:59,150 --> 00:06:01,740 and I think you might say no, but don't say no. 158 00:06:01,736 --> 00:06:04,406 It could be an excellent opportunity for the company. 159 00:06:04,406 --> 00:06:08,736 So I was thinking I could add a new region to my portfolio. 160 00:06:08,743 --> 00:06:12,213 Listen to this: Long Island. 161 00:06:12,205 --> 00:06:14,825 - No. - Come on. 162 00:06:14,833 --> 00:06:16,293 - Fine, fine. 163 00:06:16,293 --> 00:06:18,093 Tell me more, but not too much more. 164 00:06:18,086 --> 00:06:19,626 I have poke at my desk. 165 00:06:19,629 --> 00:06:22,419 - Okay, uh, well, as you know, there are beautiful vineyards 166 00:06:22,424 --> 00:06:24,304 on both the South Shore and the North Fork 167 00:06:24,301 --> 00:06:26,851 that need representation, and I thought if Carrie 168 00:06:26,845 --> 00:06:28,385 could add one of those to their roster, 169 00:06:28,388 --> 00:06:29,638 that we would-- - Okay. 170 00:06:29,639 --> 00:06:32,429 Let's not get too flashy here, okay, Beth? 171 00:06:32,434 --> 00:06:35,314 Look, is all of this because your mother died? 172 00:06:36,479 --> 00:06:37,729 Are you gonna weird out on me? 173 00:06:37,731 --> 00:06:40,191 - No, I'm not gonna weird anybody out. 174 00:06:40,191 --> 00:06:42,441 - Okay, good. Write up a proposal. 175 00:06:42,444 --> 00:06:44,824 I want numbers, okay? Even if they're made up. 176 00:06:44,821 --> 00:06:47,911 Numbers. Numbers! 177 00:06:47,908 --> 00:06:49,328 - Numbers. 178 00:06:49,326 --> 00:06:52,326 [upbeat jazz music] 179 00:06:52,329 --> 00:06:59,289 ♪ ♪ 180 00:07:10,722 --> 00:07:17,732 ♪ ♪ 181 00:07:23,985 --> 00:07:25,395 [sighs] 182 00:07:29,991 --> 00:07:31,371 Maya. 183 00:07:31,368 --> 00:07:35,038 Hey, my mom only has, like, decorative booze. 184 00:07:35,038 --> 00:07:38,378 Can we-- can Grandpa Don watch him? 185 00:07:39,626 --> 00:07:42,166 I don't care. Anywhere but Kasey's. 186 00:07:42,170 --> 00:07:43,380 Okay, Kasey's. 187 00:07:47,926 --> 00:07:51,596 MAYA: Have you seen "Luca"? - I don't watch cartoons. 188 00:07:51,596 --> 00:07:52,756 MAYA: Oh, that's all I watch, girl, 189 00:07:52,764 --> 00:07:54,314 'cause I can't deal with real life. 190 00:07:54,307 --> 00:07:56,017 BETH: What are you doing on your phone? 191 00:07:56,017 --> 00:07:58,307 - Oh, you know, I signed up for Jew Date. 192 00:07:58,311 --> 00:08:01,021 - JDate? - Jew Date, honey, for me. 193 00:08:01,022 --> 00:08:02,402 They don't know who the hell I am. 194 00:08:02,399 --> 00:08:05,109 They don't know Black women. They think I'm Lizzo. 195 00:08:05,110 --> 00:08:07,030 - I've never dated a Jew. You know that? 196 00:08:07,028 --> 00:08:08,988 - You are a Jew. - I know. 197 00:08:08,988 --> 00:08:10,118 - What you got against your people? 198 00:08:10,115 --> 00:08:11,525 - Are you allowed to say Jew? 199 00:08:11,533 --> 00:08:13,083 - Am I allowed? - Yeah. 200 00:08:13,076 --> 00:08:14,486 - I'm Black. I can say whatever I want. 201 00:08:14,494 --> 00:08:16,164 Who gonna stop me? BETH: Oh, I don't know. 202 00:08:16,162 --> 00:08:17,752 I didn't know what the rules were now. 203 00:08:17,747 --> 00:08:18,867 - Yeah, I love Jews. 204 00:08:18,873 --> 00:08:20,213 - We thank you for your support. 205 00:08:20,208 --> 00:08:21,288 - Well, you're welcome. 206 00:08:21,292 --> 00:08:22,792 I love everything about the Jews. 207 00:08:22,794 --> 00:08:25,054 Your style, your swag, your dancing around. 208 00:08:25,046 --> 00:08:26,456 You know what I'm saying? 209 00:08:26,464 --> 00:08:28,304 Bouncing people around in chairs and stuff like that. 210 00:08:28,299 --> 00:08:30,049 - Oh, yeah. MAYA: You circumcised. 211 00:08:30,051 --> 00:08:32,351 BETH: Yeah. - I love a circumcised dick. 212 00:08:32,345 --> 00:08:34,555 Mm-hmm, don't put no sweater on my shit. 213 00:08:34,556 --> 00:08:35,966 Mm-mm. I wanna see it. 214 00:08:35,974 --> 00:08:38,944 - I'm personally never dating another guy. 215 00:08:38,935 --> 00:08:41,395 I'm just done. I'm done with all penisi. 216 00:08:41,396 --> 00:08:44,016 I'm done with all ballsi. - I don't even wanna hear it. 217 00:08:44,023 --> 00:08:45,613 This is like-- you're saying that now, 218 00:08:45,608 --> 00:08:47,568 and then in a couple of months, you're gonna shave that bush, 219 00:08:47,569 --> 00:08:49,029 and you gonna be back out on the streets. 220 00:08:49,028 --> 00:08:50,988 - How do you know I have a bush right now? 221 00:08:50,989 --> 00:08:52,409 - You got a big bush, I can tell. 222 00:08:52,407 --> 00:08:54,777 - I do have, you know, a pretty severe bush going on. 223 00:08:54,784 --> 00:08:57,004 - You're barely sitting on that seat. 224 00:08:56,995 --> 00:08:58,405 You're, like, two feet up. 225 00:08:58,413 --> 00:09:01,713 - Let me see this. Can I check this out? 226 00:09:01,708 --> 00:09:03,328 - Yeah, but take it easy. Take it easy. 227 00:09:03,334 --> 00:09:06,384 Whoa, whoa, what are you doing? It's not a speed race. 228 00:09:06,379 --> 00:09:08,209 You're killing potential husbands here. 229 00:09:08,214 --> 00:09:10,514 - Not the guys I just swiped. MAYA: All of them. 230 00:09:10,508 --> 00:09:12,298 - What is your swiping criteria? 231 00:09:12,302 --> 00:09:13,972 - I guess standard, right? 232 00:09:13,970 --> 00:09:17,100 Like, I don't care if he got a lazy eye, a baby arm. 233 00:09:17,098 --> 00:09:19,428 I don't care if he had, like, a Siamese twin 234 00:09:19,434 --> 00:09:21,354 that didn't get attached and died at birth 235 00:09:21,352 --> 00:09:23,152 who's just hanging there like a little raisin in the sun. 236 00:09:23,146 --> 00:09:25,936 I just need somebody to, like, let me watch my shows, though. 237 00:09:25,940 --> 00:09:27,070 You know what I'm saying? 238 00:09:27,066 --> 00:09:28,186 Like, don't get involved with that. 239 00:09:28,193 --> 00:09:29,613 BETH: Yeah. 240 00:09:29,611 --> 00:09:31,281 - Go read the paper or look at a computer screen. 241 00:09:31,279 --> 00:09:32,489 I don't know, I'm already sick of him, 242 00:09:32,489 --> 00:09:33,699 and I haven't even met this man. 243 00:09:33,698 --> 00:09:35,158 He getting on my fucking nerves. 244 00:09:35,158 --> 00:09:37,578 - That's a ton of stuff going on. 245 00:09:37,577 --> 00:09:39,657 MAYA: We need love. 246 00:09:39,662 --> 00:09:41,962 - Am I really leaving my whole life? 247 00:09:41,956 --> 00:09:45,166 - Beth, Long Island is temporary. 248 00:09:45,168 --> 00:09:47,878 - The official slogan of Long Island. 249 00:09:47,879 --> 00:09:49,209 MAYA: Ugh, rude. 250 00:09:49,214 --> 00:09:51,304 - I'm sorry. - That's fine. 251 00:09:51,299 --> 00:09:55,349 You know, I had to move back in with Grandpa, so... 252 00:09:55,345 --> 00:09:57,135 BETH: I know. - Yeah, it's been rough. 253 00:09:57,138 --> 00:09:59,848 - I know. Should we have one more? 254 00:09:59,849 --> 00:10:02,389 - Just half of one. I gotta work tomorrow. 255 00:10:02,393 --> 00:10:04,653 - I have to work too. - Oh, yeah? 256 00:10:04,646 --> 00:10:06,606 What you gotta do, huh? 257 00:10:06,606 --> 00:10:08,526 Have merlot at some rooftop? 258 00:10:08,525 --> 00:10:10,315 BETH: Yeah. - That's not work, Beth. 259 00:10:10,318 --> 00:10:13,318 - It's work for me, so... - What are you doing? 260 00:10:13,321 --> 00:10:14,991 - I'm visiting a vineyard. 261 00:10:14,989 --> 00:10:16,489 - "Visiting a vineyard." 262 00:10:16,491 --> 00:10:17,581 Poor Beth. BETH: I know. 263 00:10:17,575 --> 00:10:19,825 MAYA: Vineyard. - Okay, okay. 264 00:10:19,828 --> 00:10:22,658 Excuse me? Can we have one more? 265 00:10:22,664 --> 00:10:24,964 Thank you so much. We appreciate it. 266 00:10:24,958 --> 00:10:26,418 - Ew! "Thank you." 267 00:10:26,417 --> 00:10:27,537 What's that voice? 268 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 Why are you talking to her like that? 269 00:10:29,254 --> 00:10:31,514 White guilt? BETH: Um, no. 270 00:10:31,506 --> 00:10:33,126 I'm just trying to be nice. 271 00:10:33,132 --> 00:10:34,882 - No, you sounded like you were trying to give her reparations. 272 00:10:34,884 --> 00:10:37,014 - Shut up. - Hey! 273 00:10:37,011 --> 00:10:39,141 Sister, two more rounds for the Jews. 274 00:10:39,138 --> 00:10:41,218 - [laughs] 275 00:10:41,224 --> 00:10:44,234 [hip-hop music] 276 00:10:44,227 --> 00:10:45,227 YOUNG LIZ: Okay. 277 00:10:45,228 --> 00:10:52,278 ♪ ♪ 278 00:10:54,154 --> 00:10:55,704 Can I borrow LaVar? 279 00:10:55,697 --> 00:10:58,067 - Sure. I'll be right back, guys. 280 00:11:00,869 --> 00:11:02,789 - Beth says fine. 281 00:11:02,787 --> 00:11:04,537 Whatever. She'll walk with Bobby. 282 00:11:04,539 --> 00:11:08,079 - But, um, what base is she willing to go to? 283 00:11:08,084 --> 00:11:10,304 - Please hold. - Okay. 284 00:11:10,295 --> 00:11:16,295 ♪ ♪ 285 00:11:16,301 --> 00:11:17,801 YOUNG LIZ: He wants to know what base you'll go to. 286 00:11:17,802 --> 00:11:20,182 He wants to make sure you're comfortable. 287 00:11:20,180 --> 00:11:23,520 - Um, okay. What should I tell him? 288 00:11:23,516 --> 00:11:27,146 - Second, right? - Yeah, okay. 289 00:11:27,145 --> 00:11:28,395 Like, that's, like, I do him? 290 00:11:28,396 --> 00:11:31,066 - Do him? YOUNG LIZ: Who are you? 291 00:11:31,065 --> 00:11:35,185 No one's doing anyone. It's feeling you up. 292 00:11:35,194 --> 00:11:37,454 - Okay, um, okay. 293 00:11:37,447 --> 00:11:40,947 Okay, yeah, second's good. Over the shirt, over the bra. 294 00:11:40,950 --> 00:11:43,080 Um, yeah. 295 00:11:43,077 --> 00:11:44,827 - Okay, okay. It's good. 296 00:11:44,829 --> 00:11:46,409 YOUNG BETH: Okay, okay! 297 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 [laughter] 298 00:11:47,957 --> 00:11:49,627 Shh. 299 00:11:59,677 --> 00:12:01,097 YOUNG BOBBY: This way. 300 00:12:12,315 --> 00:12:15,815 - Oh, sorry. Let's try that again. 301 00:12:21,574 --> 00:12:23,794 - Sorry, my bad. - [chuckles] 302 00:12:27,747 --> 00:12:30,747 [Cracker's "Low"] 303 00:12:30,750 --> 00:12:32,590 ♪ ♪ 304 00:12:32,585 --> 00:12:35,085 LOWERY: ♪ A million miles below their feet ♪ 305 00:12:35,088 --> 00:12:37,758 ♪ ♪ 306 00:12:37,757 --> 00:12:40,967 ♪ A million miles, a million miles ♪ 307 00:12:40,969 --> 00:12:43,179 ♪ ♪ 308 00:12:43,179 --> 00:12:45,929 ♪ I'll be with you, girl ♪ 309 00:12:45,932 --> 00:12:48,482 ♪ Like being low ♪ 310 00:12:48,476 --> 00:12:52,016 ♪ Hey, hey, hey, like being stoned ♪ 311 00:12:52,021 --> 00:12:56,441 ♪ ♪ 312 00:13:02,782 --> 00:13:05,792 [Warpaint's "Undertow"] 313 00:13:05,785 --> 00:13:12,785 ♪ ♪ 314 00:13:12,792 --> 00:13:16,842 SINGERS: ♪ Your brown eyes are my blue skies ♪ 315 00:13:16,838 --> 00:13:21,588 ♪ They light up the rivers that the birds fly over ♪ 316 00:13:21,592 --> 00:13:26,222 ♪ Better not to quench your thirst ♪ 317 00:13:26,222 --> 00:13:29,522 ♪ Better not to be the first one ♪ 318 00:13:29,517 --> 00:13:31,227 ♪ Diving in ♪ 319 00:13:31,227 --> 00:13:35,107 ♪ Though you caught me and you know why ♪ 320 00:13:35,106 --> 00:13:36,396 ♪ You breathe in ♪ 321 00:13:36,399 --> 00:13:39,029 ♪ The deepest part of the water ♪ 322 00:13:39,027 --> 00:13:41,237 GERALD: You gotta trust me on that one. 323 00:13:41,237 --> 00:13:43,157 And, uh, you know, I've been to Thailand 324 00:13:43,156 --> 00:13:44,776 about a dozen times or so, 325 00:13:44,782 --> 00:13:47,162 and, uh, for me, the trick is just to go alone. 326 00:13:47,160 --> 00:13:48,910 Then you're just on your own schedule. 327 00:13:48,911 --> 00:13:50,371 You're on your own time. 328 00:13:50,371 --> 00:13:52,831 You're not burdened by other people's wants and needs 329 00:13:52,832 --> 00:13:54,462 and, you know, "I wanna eat here. 330 00:13:54,459 --> 00:13:56,629 We want to eat here." Just do what you want. 331 00:13:56,627 --> 00:13:58,457 And, listen, you've never had pad thai 332 00:13:58,463 --> 00:14:01,633 till you've been to Thailand. - Excuse me. 333 00:14:01,632 --> 00:14:02,722 Hi. Can someone help me? 334 00:14:02,717 --> 00:14:04,507 I'm here from Kerig Cellars. 335 00:14:04,510 --> 00:14:07,100 - Uh, from New York City? - Yeah, that's right. 336 00:14:07,096 --> 00:14:08,216 - All right, give me one sec, folks. 337 00:14:08,222 --> 00:14:10,062 Be right back. BETH: [clears throat] 338 00:14:10,058 --> 00:14:12,518 - Okay, how can I help you? 339 00:14:12,518 --> 00:14:16,728 - Uh, I have an appointment with Gerald, the wine manager. 340 00:14:16,731 --> 00:14:18,571 - Uh, Gerald. 341 00:14:18,566 --> 00:14:20,226 It's pronounced Gerald. - Gerald, okay. 342 00:14:20,234 --> 00:14:22,784 - And, well, Gerald is me... - Oh, well. 343 00:14:22,779 --> 00:14:23,779 - And as you can see, 344 00:14:23,780 --> 00:14:25,280 I'm with some customers right now, 345 00:14:25,281 --> 00:14:26,821 so if you can just be a little patient, 346 00:14:26,824 --> 00:14:28,204 I'd appreciate it. 347 00:14:28,201 --> 00:14:29,581 - Sure, I'll wait right here. 348 00:14:29,577 --> 00:14:31,157 - Uh, actually, uh, this section 349 00:14:31,162 --> 00:14:32,462 is for customers only, 350 00:14:32,455 --> 00:14:34,365 so if you don't mind waiting outside, 351 00:14:34,373 --> 00:14:36,633 it'd be a big help. - Okay. 352 00:14:36,626 --> 00:14:37,746 - Um, you know, I'm not really sure 353 00:14:37,752 --> 00:14:38,842 what your school of thought is, 354 00:14:38,836 --> 00:14:42,006 but for me, customer is never wrong. 355 00:14:42,006 --> 00:14:44,876 But you city people don't really understand that, do you? 356 00:14:44,884 --> 00:14:45,974 - Okay. 357 00:14:45,968 --> 00:14:47,638 - 'Cause you're just so special. 358 00:14:47,637 --> 00:14:48,967 - Okay. 359 00:14:48,971 --> 00:14:50,431 - No time for other people's stories. 360 00:14:50,431 --> 00:14:52,311 - I'm just gonna wait. I'll wait out there. 361 00:14:52,308 --> 00:14:54,308 Thank you. - Thank you, that'd be great. 362 00:14:55,937 --> 00:14:58,107 How we doing on that pinot, guys? 363 00:14:58,106 --> 00:15:01,146 [laughter] 364 00:15:02,902 --> 00:15:05,952 - Yeah, you know, actually, I would like 365 00:15:05,947 --> 00:15:07,777 for someone to take me on a tour 366 00:15:07,782 --> 00:15:09,372 of your vineyard... - Mm-hmm. 367 00:15:09,367 --> 00:15:11,447 - So I can do my job and sell your wine, 368 00:15:11,452 --> 00:15:14,082 make you money, so you let me know. 369 00:15:14,080 --> 00:15:16,460 You gonna help me or want me to call the GM? 370 00:15:16,457 --> 00:15:19,997 - I am personally slammed at the moment. 371 00:15:20,002 --> 00:15:21,212 - Are you? 372 00:15:21,212 --> 00:15:22,842 Because those people are leaving. 373 00:15:22,839 --> 00:15:25,589 - Well, they're still here. - Not really. 374 00:15:25,591 --> 00:15:27,721 - We'll just see if they come back, okay? 375 00:15:29,637 --> 00:15:31,347 [car engine starts] 376 00:15:31,347 --> 00:15:32,717 - And he just started his car. 377 00:15:32,723 --> 00:15:34,603 So... - Just give him a sec, okay? 378 00:15:34,600 --> 00:15:37,560 Uh, John, our grounds manager, he'll be happy to help you, 379 00:15:37,562 --> 00:15:39,112 and you can find him in the barn. 380 00:15:39,105 --> 00:15:41,975 - Okay, thank you. And the barn is just-- 381 00:15:41,983 --> 00:15:44,443 - Uh, it's the building that looks like a barn. 382 00:15:45,611 --> 00:15:47,701 - Right, thank you. - You got it. 383 00:15:47,697 --> 00:15:50,237 - I really missed Long Island and its people. 384 00:15:50,241 --> 00:15:51,951 - Well, welcome back. - Thank you. 385 00:15:51,951 --> 00:15:54,371 Just leave this open in case they come back. 386 00:15:54,370 --> 00:15:55,660 GERALD: Appreciate that. Thank you. 387 00:15:58,708 --> 00:16:01,668 [soft dramatic music] 388 00:16:01,669 --> 00:16:04,669 [rooster crows] 389 00:16:10,553 --> 00:16:13,973 - Hello? John? 390 00:16:19,729 --> 00:16:22,059 Is there a John in here? 391 00:16:23,566 --> 00:16:26,986 [screams] Oh, my God, I'm sorry. 392 00:16:26,986 --> 00:16:30,946 Um, whose blood is that? - What? 393 00:16:30,948 --> 00:16:33,578 - Are you John, the groundskeeper? 394 00:16:35,036 --> 00:16:36,746 - Yes. BETH: Okay. 395 00:16:36,746 --> 00:16:37,956 I'm sorry. 396 00:16:37,955 --> 00:16:40,575 I'm supposed to ask you for a tour. 397 00:16:40,583 --> 00:16:43,923 JOHN: Why can't Gerald do it? - He was busy. 398 00:16:43,920 --> 00:16:46,010 - I'm also busy. BETH: Yeah. 399 00:16:46,005 --> 00:16:47,545 I'm sorry. I don't know. 400 00:16:47,548 --> 00:16:50,548 I'm just trying to do my job. 401 00:16:50,551 --> 00:16:53,221 - You say sorry a lot. BETH: Do I? 402 00:16:55,348 --> 00:16:57,518 Do you think you could take me? 403 00:16:57,516 --> 00:16:58,936 - Yeah, okay. 404 00:17:01,854 --> 00:17:05,574 BETH: Um, did you wanna get cleaned up first? 405 00:17:05,566 --> 00:17:08,686 There's really no rush. 406 00:17:08,694 --> 00:17:10,074 Yeah, I don't know if you wanted 407 00:17:10,071 --> 00:17:11,661 to take a look at this sales sheet. 408 00:17:11,656 --> 00:17:12,906 It has your wines on it 409 00:17:12,907 --> 00:17:14,027 with different, like, possible-- 410 00:17:14,033 --> 00:17:15,333 - I don't really deal with the wine. 411 00:17:15,326 --> 00:17:18,326 [quirky music] 412 00:17:18,329 --> 00:17:21,619 - You know, still, anything you wanna tell me 413 00:17:21,624 --> 00:17:23,004 about the--it would be great. 414 00:17:23,000 --> 00:17:24,630 - That's the chickens over there, 415 00:17:24,627 --> 00:17:27,377 but they go wherever they want. - The chickens. 416 00:17:28,714 --> 00:17:30,974 Yeah, anything I can pass on to the clients, 417 00:17:30,967 --> 00:17:33,887 just any little tidbits or... 418 00:17:33,886 --> 00:17:35,256 JOHN: That used to be corn. 419 00:17:35,263 --> 00:17:38,723 Now it's just a cover crop, which is bullshit. 420 00:17:40,476 --> 00:17:42,596 Oh, this is great. 421 00:17:42,603 --> 00:17:44,023 These are stinging nettles. 422 00:17:45,648 --> 00:17:48,148 Yeah, these don't get the credit that they deserve. 423 00:17:48,150 --> 00:17:51,610 - Huh, can I pick one? - Harvest them. 424 00:17:51,612 --> 00:17:53,282 When you gather herbs and vegetables, 425 00:17:53,281 --> 00:17:54,281 that's what you do. 426 00:17:55,825 --> 00:17:58,485 - Got it, harvesting. 427 00:17:58,494 --> 00:17:59,664 Ow! 428 00:17:59,662 --> 00:18:02,292 - Yeah, they're stinging nettles. 429 00:18:02,290 --> 00:18:05,840 These can be very healing. You can make tea with them. 430 00:18:05,835 --> 00:18:07,795 - Can I have, like, eight buckets then? 431 00:18:07,795 --> 00:18:09,005 - It hurt that much? 432 00:18:10,715 --> 00:18:15,675 - No, no, I, um--sorry. I, um--I just meant--I'm good. 433 00:18:15,678 --> 00:18:19,138 - Oh, you mean emotionally? - Yeah. 434 00:18:19,140 --> 00:18:20,600 I don't know why I said that. I'm sorry. 435 00:18:20,600 --> 00:18:22,520 I should just be grateful to be healthy. 436 00:18:22,518 --> 00:18:23,728 You're right. 437 00:18:23,728 --> 00:18:26,438 - I didn't say that. 438 00:18:26,439 --> 00:18:28,229 - Yeah, I know. 439 00:18:28,232 --> 00:18:30,482 That's just, like, what I got from the exchange. 440 00:18:30,484 --> 00:18:32,284 - Okay, because you said, "You're right." 441 00:18:33,904 --> 00:18:40,914 ♪ ♪ 442 00:18:41,954 --> 00:18:43,964 PERSON: Hey. 443 00:18:43,956 --> 00:18:45,206 - That guy's waving at you. 444 00:18:45,207 --> 00:18:46,787 - I already said hi to him today. 445 00:18:46,792 --> 00:18:48,592 ♪ ♪ 446 00:18:48,586 --> 00:18:51,046 I might like to show you the rabbit hutch. 447 00:18:51,047 --> 00:18:53,547 BETH: Yeah. 448 00:18:53,549 --> 00:18:55,469 Must be so cool working here. 449 00:18:55,468 --> 00:18:56,928 JOHN: Where do you work? 450 00:18:56,927 --> 00:18:58,717 BETH: Well, I'm a wine rep for Kerig. 451 00:18:58,721 --> 00:18:59,931 Not the coffee. 452 00:18:59,930 --> 00:19:01,560 JOHN: I hate Keurig coffee. BETH: Yeah. 453 00:19:01,557 --> 00:19:05,437 JOHN: It's bad environmentally, and it's bad coffee. 454 00:19:05,436 --> 00:19:08,516 Single servings. There's no good version of it. 455 00:19:08,522 --> 00:19:09,522 BETH: Right. 456 00:19:09,523 --> 00:19:10,943 JOHN: Do you like working there? 457 00:19:10,941 --> 00:19:13,941 BETH: Well, I don't work there, but I do wine sales, 458 00:19:13,944 --> 00:19:16,204 so it's a lot of just, like, selling wine, 459 00:19:16,197 --> 00:19:18,567 having to entertain clients. 460 00:19:18,574 --> 00:19:20,954 It's kind of exhausting pretending like people 461 00:19:20,951 --> 00:19:22,291 are funny or interesting. 462 00:19:22,286 --> 00:19:23,906 Not like I'm so--you know. 463 00:19:23,913 --> 00:19:25,123 - Sounds like you're an introvert. 464 00:19:26,791 --> 00:19:29,091 - No, I'm not some quiet weirdo. 465 00:19:29,085 --> 00:19:30,665 It just-- - I'm an introvert. 466 00:19:32,713 --> 00:19:35,263 - So how did you start working here? 467 00:19:35,257 --> 00:19:37,257 - Why did you become a wine salesperson? 468 00:19:38,678 --> 00:19:39,718 - [chuckles] 469 00:19:39,720 --> 00:19:42,100 I don't know. I mean, I do know. 470 00:19:42,098 --> 00:19:45,678 If you really wanna hear, I waited tables, 471 00:19:45,684 --> 00:19:48,234 and that sucked, 472 00:19:48,229 --> 00:19:51,189 so I--you know, the wine reps would come in. 473 00:19:51,190 --> 00:19:53,940 It just looked better, so I pursued that, 474 00:19:53,943 --> 00:19:57,153 and then I met my boyfriend-- ex-boyfriend. 475 00:19:57,154 --> 00:19:58,744 Ex-fiancé. 476 00:19:58,739 --> 00:20:01,739 - Sounds like a lot of guys. - That's very funny. 477 00:20:01,742 --> 00:20:03,912 - You don't have to pretend I'm funny or interesting. 478 00:20:05,621 --> 00:20:08,081 - Do I seem happy to you? 479 00:20:08,749 --> 00:20:10,579 - I mean, you don't seem very happy at work. 480 00:20:12,128 --> 00:20:14,878 - Well, I definitely didn't say that. 481 00:20:14,880 --> 00:20:16,050 It's a great job. 482 00:20:16,048 --> 00:20:18,008 People would kill for that job, so... 483 00:20:18,008 --> 00:20:19,428 We can't all be out here 484 00:20:19,427 --> 00:20:22,507 gathering tingling nettles, you know? 485 00:20:22,513 --> 00:20:23,723 - Stinging nettles. 486 00:20:25,808 --> 00:20:27,728 - What do you even do here? 487 00:20:27,726 --> 00:20:29,686 - The owners would say I'm the groundskeeper. 488 00:20:29,687 --> 00:20:31,807 I also run the kitchen. 489 00:20:31,814 --> 00:20:34,654 - Well, what would you say you do? 490 00:20:34,650 --> 00:20:37,950 - Farmhand, field hand, hired hand. 491 00:20:37,945 --> 00:20:39,905 - It sounds like a lot of hands. 492 00:20:39,905 --> 00:20:41,525 JOHN: That's very funny. 493 00:20:41,532 --> 00:20:42,702 I grew up here. 494 00:20:42,700 --> 00:20:45,120 My great-grandfather farmed this land. 495 00:20:45,119 --> 00:20:48,329 My grandmother used to cut hair over there. 496 00:20:48,330 --> 00:20:49,920 - Wow. 497 00:20:49,915 --> 00:20:52,495 It must be incredible to have roots like that here. 498 00:20:52,501 --> 00:20:53,921 - Yeah, it's a special place. 499 00:20:55,546 --> 00:20:57,166 - You know, lately, I've been-- - Tour is over now. 500 00:20:57,173 --> 00:21:00,433 ♪ ♪ 501 00:21:00,426 --> 00:21:04,136 - Okay, b--thank you, John. 502 00:21:04,138 --> 00:21:06,058 YOUNG BETH: He's so cute. 503 00:21:06,056 --> 00:21:07,056 YOUNG LIZ: He's so cute. 504 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 - [laughs] 505 00:21:08,768 --> 00:21:10,638 - He's gonna ask you to the dance. 506 00:21:10,644 --> 00:21:11,904 AMANDA: Hey, girls. 507 00:21:11,896 --> 00:21:13,226 YOUNG LIZ: What's up, Amanda? 508 00:21:13,230 --> 00:21:15,690 - Heard about you and Bobby last night. 509 00:21:15,691 --> 00:21:17,611 - Yeah, it's not really a huge deal. 510 00:21:17,610 --> 00:21:20,360 We're kind of, like, hooking up now or whatever. 511 00:21:20,362 --> 00:21:22,452 AMANDA: Well, I probably shouldn't tell you this, 512 00:21:22,448 --> 00:21:24,408 but you're not the only one. 513 00:21:24,408 --> 00:21:26,078 He and Rose also hooked up last night, 514 00:21:26,076 --> 00:21:29,206 and I heard he went under the bra. 515 00:21:29,205 --> 00:21:32,495 - Rose is a rude girl. She smells like old syrup. 516 00:21:32,500 --> 00:21:34,380 - I think they're, like, together now, 517 00:21:34,376 --> 00:21:35,706 and, like, most likely going 518 00:21:35,711 --> 00:21:37,461 to the Moving Up Dance together. 519 00:21:38,589 --> 00:21:39,919 - Good for them. 520 00:21:41,634 --> 00:21:44,854 I have a boyfriend from upstate, 521 00:21:44,845 --> 00:21:47,345 so it's kind of better. 522 00:21:47,348 --> 00:21:49,478 YOUNG LIZ: Amanda, we have to go. 523 00:21:49,475 --> 00:21:50,725 We have a photoshoot. 524 00:21:54,688 --> 00:21:57,568 Bobby's a loser, and Rose is butt ugly. 525 00:21:57,566 --> 00:21:58,646 They can have each other. 526 00:21:59,902 --> 00:22:03,782 - I'm actually not hungry anymore. 527 00:22:06,575 --> 00:22:08,905 YOUNG LIZ: Wanna share a cigarette? 528 00:22:08,911 --> 00:22:10,251 I stole it from the ground. 529 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 - Yeah, sure. - Yeah. 530 00:22:13,999 --> 00:22:16,959 [The Wild Reeds' "Be The Change"] 531 00:22:16,961 --> 00:22:20,261 ♪ ♪ 532 00:22:20,256 --> 00:22:21,336 SINGER: ♪ I know you want... ♪ 533 00:22:21,340 --> 00:22:23,930 - I think it worked. Here. 534 00:22:23,926 --> 00:22:27,636 SINGER: ♪ To see me cry ♪ 535 00:22:27,638 --> 00:22:30,808 ♪ But I was tucked in ♪ 536 00:22:30,808 --> 00:22:32,558 - Here. 537 00:22:32,560 --> 00:22:35,350 SINGER: ♪ Without a lullaby ♪ 538 00:22:35,354 --> 00:22:39,234 ♪ So the most you'll get ♪ 539 00:22:39,233 --> 00:22:42,903 ♪ Is a furrowed brow ♪ 540 00:22:42,903 --> 00:22:44,663 [train horn blares] 541 00:22:49,159 --> 00:22:50,289 GERALD: I am very sorry if I was 542 00:22:50,286 --> 00:22:52,196 a little bit peeved with you earlier. 543 00:22:52,204 --> 00:22:53,414 - I totally understand. 544 00:22:53,414 --> 00:22:55,004 I just wanna do a good job 545 00:22:54,999 --> 00:22:56,959 so I don't have to go back to work. 546 00:22:56,959 --> 00:23:00,249 - Honey, I know, and listen, bygones, right? 547 00:23:00,254 --> 00:23:01,634 - Great. - Wine under the bridge. 548 00:23:01,630 --> 00:23:03,470 - Perfect, yes. 549 00:23:03,465 --> 00:23:05,085 - And with that in mind, let us begin 550 00:23:05,092 --> 00:23:08,972 our magical tour of Three Trees Vineyard. 551 00:23:08,971 --> 00:23:10,181 - All right. 552 00:23:10,180 --> 00:23:12,730 - Now, this one is my favorite white. 553 00:23:12,725 --> 00:23:16,305 "Cork and Fork Magazine" called it drinkable. 554 00:23:16,312 --> 00:23:17,732 - Oh. - Yeah. 555 00:23:22,693 --> 00:23:23,783 - It's insanely sweet. 556 00:23:23,777 --> 00:23:25,777 Are you sure it's the right varietal? 557 00:23:25,779 --> 00:23:27,069 - Uh, yeah. 558 00:23:27,072 --> 00:23:30,412 It's the right varietal. It's sauvignon blanc. 559 00:23:30,409 --> 00:23:32,539 - Uh... - Oh, nope. 560 00:23:32,536 --> 00:23:34,786 [laughs] Whoa, that's a Moscato. 561 00:23:34,788 --> 00:23:36,788 - Right. - Wrong wine. 562 00:23:36,790 --> 00:23:39,080 - Yeah. - That is a dessert wine. 563 00:23:39,084 --> 00:23:42,174 And it is a little too young to be drank. 564 00:23:42,171 --> 00:23:45,261 - [laughs] Yeah, yeah. - [laughing] Oh, my God. 565 00:23:45,257 --> 00:23:47,337 - Are you okay? - Oh, you know. 566 00:23:47,343 --> 00:23:51,223 Uh, I'm on these meds right now for my hips. 567 00:23:51,221 --> 00:23:53,431 Yeah, you know, they say you're not supposed to drink on 'em, 568 00:23:53,432 --> 00:23:54,852 but I don't know. 569 00:23:54,850 --> 00:23:57,100 It kind of seems to be missing the point, you know? 570 00:23:58,145 --> 00:23:59,265 Mmm. 571 00:23:59,271 --> 00:24:00,361 - Um... 572 00:24:02,107 --> 00:24:03,647 - Oh, God. 573 00:24:03,651 --> 00:24:05,031 - You good? - [sighs] 574 00:24:06,904 --> 00:24:09,534 - Yeah, why don't you come back later? 575 00:24:09,531 --> 00:24:11,911 I'm gonna go sleep in my car for a few hours. 576 00:24:11,909 --> 00:24:13,119 Oh, wow. 577 00:24:13,118 --> 00:24:16,158 - Yeah? Okay. No problem. 578 00:24:16,163 --> 00:24:18,293 GERALD: Oh, God. 579 00:24:18,290 --> 00:24:21,290 MATT: Beth! Beth! 580 00:24:21,293 --> 00:24:23,673 BETH: Matt? MATT: Beth! 581 00:24:23,671 --> 00:24:27,381 - Oh, my God. What the fuck? 582 00:24:27,383 --> 00:24:30,433 - Beth! Beth! 583 00:24:30,427 --> 00:24:31,927 BETH: What are you doing? 584 00:24:32,805 --> 00:24:36,095 What the F, Matt? What are you doing? 585 00:24:36,100 --> 00:24:37,980 - This horse is for you. 586 00:24:37,976 --> 00:24:41,306 I want us to ride off into the sunset together. 587 00:24:41,313 --> 00:24:42,903 - I have no idea what you're talking about. 588 00:24:42,898 --> 00:24:44,018 What are you doing? 589 00:24:44,024 --> 00:24:46,284 - That flash mob, that was all wrong. 590 00:24:46,276 --> 00:24:49,906 That's the kind of fun, cool, interesting thing that I like. 591 00:24:49,905 --> 00:24:52,025 All right, I was thinking about myself. 592 00:24:52,032 --> 00:24:54,622 This is about what you like. No spectacle. 593 00:24:54,618 --> 00:24:58,158 Just you, me, and this steed. BETH: What are you doing? 594 00:24:58,163 --> 00:25:01,963 Where did you get that? Are you wearing eyeliner? 595 00:25:01,959 --> 00:25:04,629 - Don't worry about that right now. 596 00:25:04,628 --> 00:25:06,798 Do you still love me? - Oh, my God. 597 00:25:06,797 --> 00:25:08,757 Just--can we get you down safely? 598 00:25:08,757 --> 00:25:11,927 - When did you stop loving me? 599 00:25:11,927 --> 00:25:13,597 We were so good at the start. 600 00:25:13,595 --> 00:25:15,505 - No, we weren't. Not really. 601 00:25:15,514 --> 00:25:17,524 We never, like, fell in love, you know? 602 00:25:17,516 --> 00:25:20,436 - No, we love each other. - We didn't evolve together. 603 00:25:20,436 --> 00:25:22,306 MATT: I didn't know you were evolving. 604 00:25:22,312 --> 00:25:24,442 No one said you were evolving. 605 00:25:24,440 --> 00:25:25,770 I can evolve. 606 00:25:25,774 --> 00:25:27,404 - I'm always gonna be your friend. 607 00:25:27,401 --> 00:25:29,191 Can we just get this horse home? 608 00:25:29,194 --> 00:25:31,704 - No, if you don't get back together with me, 609 00:25:31,697 --> 00:25:33,567 I'm gonna do something. I'm gonna hurt myself. 610 00:25:33,574 --> 00:25:36,454 I'm gonna--I'm gonna ride this horse into those trees. 611 00:25:36,452 --> 00:25:37,832 - No, what? - I'm gonna do it. 612 00:25:37,828 --> 00:25:39,328 - Get down. - One! 613 00:25:39,329 --> 00:25:41,999 - Matt, stop it. Oh, my God. - Two! 614 00:25:41,999 --> 00:25:43,629 - Matt, oh, my God, oh my God. 615 00:25:43,625 --> 00:25:44,995 - Three! - No! 616 00:25:47,087 --> 00:25:48,917 - Four. BETH: What? 617 00:25:49,381 --> 00:25:52,761 MATT: Five. Six. 618 00:25:52,760 --> 00:25:53,760 - What's he counting? MATT: Seven. 619 00:25:53,761 --> 00:25:55,011 - I don't know. 620 00:25:55,012 --> 00:25:57,392 He's threatening to ride the horse into a tree. 621 00:25:57,389 --> 00:25:59,349 It's--he's never done anything like this before. 622 00:25:59,349 --> 00:26:01,689 - The horse will turn. - What? 623 00:26:01,685 --> 00:26:06,145 - It won't go into the tree. - 11, 12! 624 00:26:06,148 --> 00:26:07,728 [horse neighs] BETH: Oh, my God. 625 00:26:07,733 --> 00:26:08,733 - 12! 626 00:26:08,734 --> 00:26:09,824 BETH: Oh, my God. - 12! 627 00:26:09,818 --> 00:26:11,148 - Oh, my God! MATT: 12! 628 00:26:11,153 --> 00:26:13,953 BETH: Matt, no! MATT: 12! 629 00:26:13,947 --> 00:26:17,787 12! 12! 630 00:26:17,785 --> 00:26:18,785 - Oh, my God. 631 00:26:20,454 --> 00:26:23,464 - [groaning] 632 00:26:23,457 --> 00:26:25,787 Oh, I can't breathe. 633 00:26:25,793 --> 00:26:27,173 - Are you okay? 634 00:26:27,169 --> 00:26:29,919 Do you feel dizzy? - Yeah, my head hurts. 635 00:26:30,964 --> 00:26:32,514 BETH: Oh, my God. Are you okay? 636 00:26:32,508 --> 00:26:35,888 JOHN: Look up, look up. - Oh, my God, I'm bleeding. 637 00:26:35,886 --> 00:26:38,096 I'm bleeding. I'm bleeding so much. 638 00:26:38,096 --> 00:26:40,136 - No, this is dried blood. You might have a concussion. 639 00:26:40,140 --> 00:26:41,770 Cesar! 640 00:26:41,767 --> 00:26:43,557 - [speaking Spanish] 641 00:26:43,560 --> 00:26:45,020 - I think I may be concussed. 642 00:26:45,020 --> 00:26:46,940 Quick, somebody ask me who the president is. 643 00:26:46,939 --> 00:26:47,939 - Bring him to Bruce. 644 00:26:47,940 --> 00:26:49,530 Bruce was a medic in the Navy, 645 00:26:49,525 --> 00:26:51,025 so if he isn't high, he can really help. 646 00:26:51,026 --> 00:26:53,776 - [speaks Spanish] - [speaks Spanish] 647 00:26:53,779 --> 00:26:56,869 - Bruce, Bruce! - Bruce! 648 00:26:56,865 --> 00:26:58,775 This is Polly from the Allen Farm next-door. 649 00:26:58,784 --> 00:27:00,164 Did you steal this horse? 650 00:27:00,160 --> 00:27:03,750 - No, I gave her 200 bucks and a case of champagne 651 00:27:03,747 --> 00:27:05,537 for an hour with the engagement horse. 652 00:27:05,541 --> 00:27:07,081 - I'm gonna bring her back home. 653 00:27:07,084 --> 00:27:08,214 - Want me to come with you? 654 00:27:08,210 --> 00:27:10,050 - No, no! 655 00:27:10,045 --> 00:27:12,085 This is something I need to do on my own. 656 00:27:12,089 --> 00:27:15,549 - I was talking to John, but take care of yourself. 657 00:27:15,551 --> 00:27:17,011 - Okay, all right. 658 00:27:17,010 --> 00:27:20,970 Beth, you're gonna land on your feet one day, girl. 659 00:27:20,973 --> 00:27:23,933 I promise. - Okay, bye. 660 00:27:23,934 --> 00:27:27,904 - Beth, I still owe the 200. 661 00:27:27,896 --> 00:27:30,936 [soft music] 662 00:27:30,941 --> 00:27:32,481 ♪ ♪ 663 00:27:32,484 --> 00:27:34,444 - Thanks for your help. 664 00:27:34,444 --> 00:27:36,244 That was insane. 665 00:27:36,238 --> 00:27:37,528 - I should have changed my clothes 666 00:27:37,531 --> 00:27:39,781 before giving you the tour. 667 00:27:39,783 --> 00:27:41,243 - No, it's fine. 668 00:27:41,243 --> 00:27:42,833 - And we should have fed the rabbits. 669 00:27:42,828 --> 00:27:44,538 Another time. 670 00:27:44,538 --> 00:27:46,998 - Yeah. - Was that guy your boyfriend? 671 00:27:46,999 --> 00:27:48,669 - He was. 672 00:27:50,961 --> 00:27:52,921 - You feel better now that you've broken up with him? 673 00:27:54,548 --> 00:27:55,878 - I think so. 674 00:27:55,883 --> 00:27:57,763 I mean, I know he wasn't the one for me. 675 00:27:57,759 --> 00:27:59,049 - I agree. 676 00:27:59,052 --> 00:28:01,722 I mean, I don't know him, but I was able to gather 677 00:28:01,722 --> 00:28:04,432 a lot of information from his botched horse proposal. 678 00:28:05,726 --> 00:28:07,386 - Thanks for saying that. - Yeah. 679 00:28:08,395 --> 00:28:10,355 - It's been a really hard week... 680 00:28:10,355 --> 00:28:11,685 - Yeah. 681 00:28:11,690 --> 00:28:13,690 - [voice breaking] But I'm actually totally fine. 682 00:28:15,193 --> 00:28:18,203 [The Wild Reeds' "Don't Pretend"] 683 00:28:18,196 --> 00:28:25,196 ♪ ♪ 684 00:28:25,203 --> 00:28:29,543 [crying] 685 00:28:29,541 --> 00:28:30,831 ♪ ♪ 686 00:28:30,834 --> 00:28:34,004 SINGER: ♪ I never pushed the limits ♪ 687 00:28:34,004 --> 00:28:36,214 ♪ ♪ 688 00:28:36,214 --> 00:28:39,764 ♪ I lived inside them, and minded ♪ 689 00:28:39,760 --> 00:28:41,760 ♪ ♪ 690 00:28:41,762 --> 00:28:44,852 ♪ Didn't dare ask questions ♪ 691 00:28:44,848 --> 00:28:47,938 ♪ Never swim in the deep end ♪ 692 00:28:47,935 --> 00:28:50,555 ♪ I was afraid to try ♪ 693 00:28:50,562 --> 00:28:54,152 ♪ ♪ 694 00:28:54,149 --> 00:28:57,319 ♪ Now I feel like a bad kid ♪ 695 00:28:57,319 --> 00:28:59,779 ♪ ♪ 696 00:28:59,780 --> 00:29:03,580 ♪ 'Cause no one deserves this ♪ 697 00:29:03,575 --> 00:29:05,735 ♪ ♪ 698 00:29:05,744 --> 00:29:10,254 ♪ So I'll just sit here ♪ 699 00:29:10,248 --> 00:29:12,418 ♪ Quietly ♪ 700 00:29:12,417 --> 00:29:17,667 ♪ With my hands folded ♪ 701 00:29:17,673 --> 00:29:19,843 ♪ But don't pretend ♪ 702 00:29:19,841 --> 00:29:25,561 ♪ That the world has never been good to you ♪ 703 00:29:25,555 --> 00:29:29,555 ♪ Don't suspend all your plans ♪ 704 00:29:29,559 --> 00:29:31,559 - It's so easy.