1 00:00:04,962 --> 00:00:10,031 {\an7}{"The Right Time" by Ray Charles playing} 2 00:00:12,135 --> 00:00:13,938 ♫ You know The night time, darling ♫ 3 00:00:14,005 --> 00:00:15,540 ♫ Night and day ♫ 4 00:00:15,606 --> 00:00:16,974 ♫ Is the right time ♫ 5 00:00:17,073 --> 00:00:18,643 ♫ Night and day ♫ 6 00:00:18,709 --> 00:00:19,977 ♫ To be ♫ 7 00:00:20,043 --> 00:00:21,378 ♫ Night and day ♫ 8 00:00:21,444 --> 00:00:22,980 ♫ With the one love, now ♫ 9 00:00:23,046 --> 00:00:24,649 ♫ Night and day... ♫ 10 00:00:26,416 --> 00:00:27,852 You're doing perfect, baby. 11 00:00:27,919 --> 00:00:29,419 That's right. That's good. 12 00:00:31,254 --> 00:00:32,322 Pour yourself a little drink. 13 00:00:32,389 --> 00:00:33,624 Yeah, I will pour myself-- 14 00:00:33,691 --> 00:00:35,091 Yeah, pour yourself a little drink. 15 00:00:35,158 --> 00:00:37,160 I will pour myself a little drink. 16 00:00:40,631 --> 00:00:44,234 Peg, focus. Look at me and stay focused. 17 00:00:44,301 --> 00:00:45,703 - Bunny... - Right here, baby. 18 00:00:45,770 --> 00:00:47,572 What are we seeing, what are we seeing? 19 00:00:49,807 --> 00:00:51,174 I'm trying to focus! 20 00:00:51,241 --> 00:00:53,109 - Not too hard, Peg. - I'm trying to focus! 21 00:00:53,176 --> 00:00:54,679 The tassels are weighing you down. 22 00:00:54,745 --> 00:00:56,681 I think you gotta lose them and take them off! 23 00:00:56,747 --> 00:00:57,915 Take the shirt off! 24 00:00:57,982 --> 00:00:59,584 I have it, I have it, I have it, I have it. 25 00:00:59,650 --> 00:01:00,751 Focus. Right here. 26 00:01:00,818 --> 00:01:01,986 Tip it a little bit. 27 00:01:02,053 --> 00:01:03,253 Oh! 28 00:01:03,320 --> 00:01:04,889 That's not fair! Peg made her drop it! 29 00:01:04,956 --> 00:01:06,591 That doesn't count. 30 00:01:06,657 --> 00:01:09,392 Winner, winner, cigarette dinner! 31 00:01:09,459 --> 00:01:11,562 That wasn't my fault! Hang on. 32 00:01:11,629 --> 00:01:13,496 - That is my drink. - No, she pushed it off my head. 33 00:01:13,564 --> 00:01:15,398 - I'll finish that. - No, but I can win. 34 00:01:15,465 --> 00:01:17,167 She just budged me. It's not fair! 35 00:01:17,233 --> 00:01:18,468 I know you can win. 36 00:01:18,536 --> 00:01:19,604 - Mm-kay. Are you sure? - I know you can-- 37 00:01:19,670 --> 00:01:22,172 Mm-kay. Yeah. 38 00:01:22,238 --> 00:01:25,208 - You dropped it, or was it my fault? - It got on my dress. 39 00:01:25,275 --> 00:01:26,577 ♫ Baby ♫ 40 00:01:26,644 --> 00:01:28,111 ♫ Night and day ♫ 41 00:01:28,178 --> 00:01:29,847 Oh, don't set it on fire! 42 00:01:29,914 --> 00:01:31,949 Deanie, sweetheart, 43 00:01:32,016 --> 00:01:33,818 - can you please use an ashtray? - What? 44 00:01:33,884 --> 00:01:34,986 Because if it gets on the rug, it's impossible to get out. 45 00:01:35,052 --> 00:01:36,252 Pete, your wife is drunk. 46 00:01:36,319 --> 00:01:38,022 She's babbling nonsense right now. 47 00:01:38,089 --> 00:01:40,357 And she's pregnant, and so she needs another drink, 48 00:01:40,423 --> 00:01:41,525 get that baby healthy. 49 00:01:41,592 --> 00:01:43,060 She should think about the baby! 50 00:01:44,294 --> 00:01:46,030 - Excuse me, excuse me! - Whoa! 51 00:01:46,097 --> 00:01:47,798 Did this come with the promotion? You see this? 52 00:01:47,865 --> 00:01:49,800 - Look at this man. Look at this. - You know... 53 00:01:49,867 --> 00:01:51,902 Frank did a ceremony. It's just like the one he has. 54 00:01:51,969 --> 00:01:54,270 - So gracious. - Look at this. Look at this man. 55 00:01:54,337 --> 00:01:55,840 Kiss the ring, baby. 56 00:01:55,906 --> 00:02:00,909 {\an7}{"Bang! Bang!" by Dizzy Gillespie playing on record player} 57 00:01:58,174 --> 00:01:59,476 This doesn't get into bed. 58 00:01:59,543 --> 00:02:02,212 Oh, my God. Look at-- Look at this love! 59 00:02:02,278 --> 00:02:03,513 Are you going to kiss me right now? 60 00:02:03,581 --> 00:02:04,949 - Yeah, is that-- - Mwah! 61 00:02:06,483 --> 00:02:10,655 Time for Upski Downski! 62 00:02:10,721 --> 00:02:12,623 Upski Downski! 63 00:02:12,690 --> 00:02:16,527 For you, and for you, and for you, and for you. 64 00:02:16,594 --> 00:02:17,795 Thank you. 65 00:02:17,862 --> 00:02:19,964 - And these are for me! - Those are all for you. 66 00:02:20,031 --> 00:02:21,866 Drink 'em all. Drink 'em all. 67 00:02:26,137 --> 00:02:28,806 You drink like a sailor and look like a pin-up doll. 68 00:02:28,873 --> 00:02:32,576 - Oh, baby. - Oh, God damn it. 69 00:02:32,643 --> 00:02:34,111 You want to go for a ride? 70 00:02:36,047 --> 00:02:41,082 {\an7}{"Where or When" by Benny Goodman & His Sextet Band playing} 71 00:02:37,748 --> 00:02:39,850 I'm slipping out of the car! 72 00:02:41,351 --> 00:02:42,753 Oh, my God! 73 00:02:42,820 --> 00:02:44,055 You have to drive. 74 00:02:44,121 --> 00:02:45,856 It's your turn. Take the wheel! 75 00:02:45,923 --> 00:02:48,291 - Take the wheel! Take the wheel! - Oh, my God! What? 76 00:02:48,358 --> 00:02:49,894 - No, I'm not ready! - I've driven us... 77 00:02:49,960 --> 00:02:52,228 - Oh, my God! - I've driven us more than enough. 78 00:02:52,295 --> 00:02:53,898 Alice, you're getting so much better. 79 00:02:53,964 --> 00:02:55,866 I am. I feel better. 80 00:02:55,933 --> 00:02:57,601 You're getting so much better. 81 00:02:57,668 --> 00:02:59,269 Take me home, Alice. 82 00:02:59,335 --> 00:03:00,538 Take me home. 83 00:03:00,604 --> 00:03:01,939 What if you're blind? 84 00:03:02,006 --> 00:03:04,374 - No, I can't! - Now do it. Now do it. 85 00:03:04,441 --> 00:03:06,610 You're doing so good! You're doing so good! 86 00:03:08,378 --> 00:03:09,780 - All right, now straighten up. - Can you help me? 87 00:03:09,847 --> 00:03:11,247 Straighten up. 88 00:03:14,151 --> 00:03:15,418 Good job. 89 00:03:22,960 --> 00:03:26,897 So then Bunny said that she wanted to play, which, mm... 90 00:03:26,964 --> 00:03:28,999 She's never played tennis before, ever. 91 00:03:29,066 --> 00:03:31,569 She has a cocktail in one hand, a racket in the other, 92 00:03:31,635 --> 00:03:35,106 and, Jack... she didn't spill a drop. 93 00:03:35,172 --> 00:03:37,041 It was... 94 00:03:37,108 --> 00:03:40,778 ...quite possibly the sexiest thing I have ever seen. 95 00:03:40,845 --> 00:03:42,213 I want to see you in a tennis skirt. 96 00:03:42,278 --> 00:03:44,481 God-- 97 00:03:44,548 --> 00:03:46,917 Do you think it's true that Frank actually has 98 00:03:46,984 --> 00:03:48,552 a tennis court at his house? 99 00:03:48,619 --> 00:03:50,955 - We'll find out, won't we? - Yeah. 100 00:03:51,021 --> 00:03:53,958 Oh, and babe, tell me... 101 00:03:54,024 --> 00:03:57,128 how many people are gonna be at this party, 102 00:03:57,194 --> 00:03:59,697 because I need to know how much tuna salad to make. 103 00:04:00,698 --> 00:04:02,066 Mm. 104 00:04:02,133 --> 00:04:04,168 - What? - Frank doesn't like tuna. 105 00:04:04,235 --> 00:04:06,137 - What? - He doesn't like it. 106 00:04:06,203 --> 00:04:08,572 - Are you being serious? - Mm-hm. 107 00:04:08,639 --> 00:04:10,174 Baby, why didn't you tell me? 108 00:04:10,241 --> 00:04:12,676 I was planning on it being the centerpiece to my dish. 109 00:04:12,743 --> 00:04:15,179 - Alice, not the centerpiece. - Shut up. 110 00:04:16,412 --> 00:04:17,882 Oh, no! Shit. 111 00:04:24,922 --> 00:04:25,856 Don't. 112 00:04:25,923 --> 00:04:27,290 - Was that a big drill? - Don't. 113 00:04:27,357 --> 00:04:28,859 - Was that an explosion? - Don't. 114 00:04:28,926 --> 00:04:30,661 - Are those the progressive materials? - Mm-hm. 115 00:04:30,728 --> 00:04:32,663 You can tell me. I'm... I'm really discreet. 116 00:04:32,730 --> 00:04:34,031 - I can keep a secret. - I'm going to be late. 117 00:04:34,098 --> 00:04:35,666 No, wait, you-- You can't... you can't leave. 118 00:04:35,733 --> 00:04:37,500 Why not? 119 00:04:37,568 --> 00:04:39,369 'Cause you're not feeling well. 120 00:04:39,435 --> 00:04:40,971 - Oh, I'm not? - Yeah, I'm so sorry. 121 00:04:41,038 --> 00:04:42,840 I forgot to tell you, but you're not feeling very well. 122 00:04:42,907 --> 00:04:45,676 And the only way to cure it is if we stay home all day, 123 00:04:45,743 --> 00:04:48,212 and I tend to you and kiss you and cook for-- 124 00:04:48,279 --> 00:04:49,847 - Mm-hm. - No. 125 00:04:49,914 --> 00:04:51,549 - Bye. - Okay. 126 00:04:53,918 --> 00:04:56,452 Oh-- Jack, wait! 127 00:04:56,519 --> 00:05:01,554 {\an7}{"Comin' Home Baby" by Mel Tormé playing} 128 00:04:58,421 --> 00:05:00,456 Bye-bye. Make us proud. 129 00:05:02,526 --> 00:05:03,894 ♫ Do-do-do ♫ 130 00:05:03,961 --> 00:05:05,495 ♫ I'm comin' home, baby, now ♫ 131 00:05:05,563 --> 00:05:07,097 ♫ Do-do-do-do-do-do-do-do ♫ 132 00:05:07,164 --> 00:05:09,300 ♫ I'm comin' home now Right away ♫ 133 00:05:09,365 --> 00:05:10,466 ♫ Do-do-do ♫ 134 00:05:10,534 --> 00:05:11,735 ♫ I'm comin' home, baby, now ♫ 135 00:05:11,802 --> 00:05:13,170 ♫ Do-do-do-do-do-do-do ♫ 136 00:05:13,237 --> 00:05:15,606 ♫ I'm sorry now I ever went away ♫ 137 00:05:15,673 --> 00:05:17,074 ♫ Do-do-do-do-do ♫ 138 00:05:17,141 --> 00:05:20,811 ♫ Every night and day I go and stay ♫ 139 00:05:21,812 --> 00:05:22,813 ♫ I'm comin' home, baby ♫ 140 00:05:22,880 --> 00:05:24,414 ♫ Come on home ♫ 141 00:05:24,480 --> 00:05:26,116 ♫ Comin' home, baby, now ♫ 142 00:05:26,183 --> 00:05:27,383 ♫ You know I'm waitin' here for you ♫ 143 00:05:27,450 --> 00:05:28,351 ♫ I'm comin' home now ♫ 144 00:05:28,418 --> 00:05:29,419 ♫ Real soon ♫ 145 00:05:29,485 --> 00:05:30,588 ♫ You've been gone ♫ 146 00:05:30,654 --> 00:05:32,223 ♫ Comin' home, baby, now ♫ 147 00:05:32,289 --> 00:05:33,991 ♫ You don't know What I'm goin' through ♫ 148 00:05:34,058 --> 00:05:35,759 ♫ I'm comin' home I know I'm overdue ♫ 149 00:05:35,826 --> 00:05:37,161 ♫ Since you went away ♫ 150 00:05:37,228 --> 00:05:38,863 ♫ Expect me any day ♫ 151 00:05:38,929 --> 00:05:40,898 ♫ Now, real soon ♫ ♫ Now, real soon ♫ 152 00:05:42,132 --> 00:05:43,067 ♫ I'm comin' home ♫ 153 00:05:43,133 --> 00:05:44,668 ♫ Come on home ♫ 154 00:05:44,735 --> 00:05:47,304 Victory Project, Day 987. 155 00:05:47,370 --> 00:05:49,173 Security Level, yellow. 156 00:05:49,240 --> 00:05:52,176 All employees in transit to Victory Headquarters. 157 00:05:49,300 --> 00:05:53,500 {\an7}Improved by Sailor420 158 00:05:49,500 --> 00:05:53,500 {\an9}Hope you enjoy the sub-show 159 00:05:52,243 --> 00:05:54,879 All residents safe and accounted for. 160 00:05:54,945 --> 00:05:56,881 Enjoy the beautiful day, ladies, 161 00:05:56,947 --> 00:05:59,350 and stay tuned for Frank's Radio Hour. 162 00:05:59,415 --> 00:06:05,420 {\an7}{"The Oogum Boogum Song" by Brenton Wood playing} 163 00:06:08,125 --> 00:06:09,660 ♫ Oogum, oogum, boogum ♫ 164 00:06:09,727 --> 00:06:11,494 ♫ Boogum ♫ 165 00:06:11,562 --> 00:06:13,697 ♫ Boogum, now, baby you're Castin' your spell on me ♫ 166 00:06:15,966 --> 00:06:18,569 ♫ I say, oogum, oogum Boogum, boogum ♫ 167 00:06:18,636 --> 00:06:22,505 ♫ Boogum, now, baby you're Castin' your spell on me ♫ 168 00:06:28,746 --> 00:06:30,513 ♫ Just look at me ♫ 169 00:06:33,684 --> 00:06:35,586 ♫ When you wear Your high-heeled boots ♫ 170 00:06:35,653 --> 00:06:38,088 ♫ With your hip-hugger suit ♫ 171 00:06:39,556 --> 00:06:41,759 Peter made me swear not to tell anyone. 172 00:06:41,825 --> 00:06:44,395 So they're gonna build a whole new row of houses behind us, 173 00:06:44,460 --> 00:06:46,664 so we'll be much closer to town. 174 00:06:46,730 --> 00:06:49,767 - Really? Wow. - Mm-hm. 175 00:06:49,833 --> 00:06:51,702 So wait, how does that make you closer to town? 176 00:06:52,569 --> 00:06:54,238 We won't be furthest from town. 177 00:07:25,436 --> 00:07:26,704 Good morning, ladies. 178 00:07:26,770 --> 00:07:28,539 Good morning, Shelley. 179 00:07:28,605 --> 00:07:31,108 I have some very exciting news. 180 00:07:31,175 --> 00:07:34,812 The Victory Project has hired a new employee, Bill Johnson, 181 00:07:34,878 --> 00:07:37,815 and I've invited his wife to join us today. 182 00:07:37,881 --> 00:07:40,250 Everyone, please give a warm welcome... 183 00:07:40,317 --> 00:07:42,518 to Violet Johnson. 184 00:07:42,586 --> 00:07:44,388 Welcome, Violet. 185 00:07:51,662 --> 00:07:54,932 Let's begin. First position. 186 00:07:54,999 --> 00:07:58,669 Remember, ladies, there is beauty in control. 187 00:07:58,736 --> 00:08:02,806 There is grace in symmetry. We move as one. 188 00:08:33,404 --> 00:08:34,738 Stomach in. 189 00:08:36,140 --> 00:08:37,107 Chin up. 190 00:08:39,576 --> 00:08:40,844 That's it. 191 00:08:47,351 --> 00:08:49,620 Yeah, of course Margaret wasn't in class. 192 00:08:49,686 --> 00:08:51,522 I saw Dr. Collins at their house again. 193 00:08:51,588 --> 00:08:52,756 No! 194 00:08:52,823 --> 00:08:54,124 Honestly shocked Ted still has a job. 195 00:08:54,191 --> 00:08:56,193 - Again? - Unwrap it from her neck, Fred! 196 00:08:56,260 --> 00:08:57,928 - Yeah. - Oh, my God. 197 00:08:57,995 --> 00:08:59,396 - Poor guy. - Oh! I met her. 198 00:08:59,463 --> 00:09:00,564 - Mm! - The new wife. 199 00:09:00,631 --> 00:09:01,632 Violet. 200 00:09:01,698 --> 00:09:03,100 - Mm-hm. - What's she like? 201 00:09:03,167 --> 00:09:05,969 She's like a beautiful, terrified, baby deer. 202 00:09:06,036 --> 00:09:08,672 Yeah. Apparently, the husband's a real goober. 203 00:09:08,739 --> 00:09:10,741 Well, Jack better recruit somebody soon. 204 00:09:10,808 --> 00:09:12,843 Please! Dean says Jack's about to get promoted. 205 00:09:12,910 --> 00:09:14,011 - I hope so. - Mm-hm. 206 00:09:14,078 --> 00:09:15,547 You're gonna be right behind us. 207 00:09:15,612 --> 00:09:16,680 What are you making for the party? 208 00:09:16,747 --> 00:09:18,048 - My deviled eggs. - Oh, my God. 209 00:09:18,115 --> 00:09:19,750 Jack's gonna be CEO. 210 00:09:19,817 --> 00:09:21,585 Hold this, please. That's it. 211 00:09:21,652 --> 00:09:23,020 - I'm calling Santa. - Uh-oh. 212 00:09:23,087 --> 00:09:24,455 - You give me no choice. - Oh, no. 213 00:09:24,521 --> 00:09:25,923 I have to call him. I have to! 214 00:09:25,989 --> 00:09:27,691 That's why Santa gave me his number. 215 00:09:27,758 --> 00:09:29,193 He said I had to call if you were bad. 216 00:09:29,259 --> 00:09:31,095 I'm calling him. I wish I had a choice. 217 00:09:31,161 --> 00:09:32,863 - Give me that. - But we stopped! 218 00:09:32,930 --> 00:09:34,465 Give me that. No. Give it to me! 219 00:10:29,119 --> 00:10:31,755 All that matters is how you respond 220 00:10:31,822 --> 00:10:34,224 in those moments. 221 00:10:34,291 --> 00:10:36,460 I trust that you will prove to yourself, 222 00:10:36,528 --> 00:10:38,929 to everyone who has ever doubted you, 223 00:10:38,996 --> 00:10:43,568 that you are worthy of the life you desire. 224 00:10:45,302 --> 00:10:46,770 Until tomorrow. 225 00:10:46,837 --> 00:10:52,873 {\an7}{"Tears On My Pillow" by Little Anthony and the Imperials playing on radio} 226 00:11:03,387 --> 00:11:06,857 ♫ You don't remember me ♫ 227 00:11:06,924 --> 00:11:09,393 ♫ But I remember you ♫ 228 00:11:10,928 --> 00:11:14,731 ♫ 'Twas not so long ago ♫ 229 00:11:14,798 --> 00:11:17,367 ♫ You broke my heart in two ♫ 230 00:11:17,434 --> 00:11:20,804 ♫ Tears on my pillow ♫ 231 00:11:20,871 --> 00:11:23,575 ♫ Pain in my heart ♫ 232 00:11:23,641 --> 00:11:25,776 ♫ Caused by you ♫ 233 00:11:27,878 --> 00:11:30,414 ♫ You ♫ 234 00:11:30,480 --> 00:11:31,381 Oh, shit. 235 00:11:42,025 --> 00:11:44,161 ...'cause we choose to stay. 236 00:11:53,971 --> 00:11:59,039 {\an7}{"Twilight Time" by The Platters playing on record player} 237 00:11:56,106 --> 00:11:57,140 Hi. 238 00:11:57,542 --> 00:11:59,176 Hi. 239 00:11:59,243 --> 00:12:01,778 ♫ In the sweet And same old way ♫ 240 00:12:01,845 --> 00:12:04,514 ♫ I fall in love again ♫ 241 00:12:04,582 --> 00:12:07,951 ♫ As I did then... ♫ 242 00:12:08,919 --> 00:12:10,287 How was your day? 243 00:12:10,354 --> 00:12:12,356 - So much better now. - Mm-hm. 244 00:12:13,023 --> 00:12:14,992 I made a roast. 245 00:12:15,058 --> 00:12:16,293 - Mm? - Mm-hm. 246 00:12:16,360 --> 00:12:18,730 - What else? - Mashed potatoes. 247 00:12:18,795 --> 00:12:21,198 - What else? - Green beans. 248 00:12:21,265 --> 00:12:22,466 What else? 249 00:12:23,433 --> 00:12:25,536 Stuffed tomatoes. 250 00:12:25,603 --> 00:12:27,004 What else? 251 00:12:32,577 --> 00:12:33,810 What else? 252 00:12:55,032 --> 00:12:57,769 ♫ As I did then ♫ 253 00:12:57,834 --> 00:13:01,606 ♫ Deep in the dark Your kiss will thrill me ♫ 254 00:13:01,673 --> 00:13:04,074 ♫ Like days of old ♫ 255 00:13:04,141 --> 00:13:06,276 ♫ Lighting the spark of love ♫ 256 00:13:06,343 --> 00:13:10,914 ♫ That fills me With dreams untold ♫ 257 00:13:10,981 --> 00:13:13,685 ♫ Each day I pray for evening ♫ 258 00:13:13,751 --> 00:13:16,987 ♫ Just to be with you ♫ 259 00:13:22,794 --> 00:13:27,629 {\an7}{"Sh-Boom" by The Chords playing} 260 00:13:24,696 --> 00:13:26,897 ♫ Life could be a dream Life could be a dream ♫ 261 00:13:26,963 --> 00:13:29,966 ♫ Do do do do, sh-boom ♫ 262 00:13:30,033 --> 00:13:32,436 ♫ Life could be a dream ♫ ♫ Sh-boom ♫ 263 00:13:32,502 --> 00:13:35,472 ♫ If I could take you up In paradise up above... ♫ 264 00:13:35,540 --> 00:13:37,507 There's so much... skin. 265 00:13:37,575 --> 00:13:39,777 Ooh, why don't you go find your brother, okay? 266 00:13:42,946 --> 00:13:44,848 Okay, you have to stop humming that song. 267 00:13:44,915 --> 00:13:46,249 - What is it? - I don't know. 268 00:13:46,316 --> 00:13:47,785 I was hoping you could tell me. 269 00:13:47,851 --> 00:13:49,519 It's been stuck in my head for days. 270 00:13:49,587 --> 00:13:51,288 Maybe it's a children's song. Something your kids sing? 271 00:13:51,355 --> 00:13:53,056 Oh, no, I don't have children. 272 00:13:53,123 --> 00:13:55,425 - Oh. - Mm. Don't get me started. 273 00:13:55,492 --> 00:13:58,195 It's just not what we want. We're having fun. 274 00:13:58,261 --> 00:14:01,331 I live next door. You wouldn't believe the things I've heard. 275 00:14:01,398 --> 00:14:04,034 It's like they're on a perpetual honeymoon. 276 00:14:04,101 --> 00:14:06,336 No, Jack and Alice only have time for each other. 277 00:14:06,403 --> 00:14:08,071 It's not what we want. 278 00:14:08,138 --> 00:14:09,940 Plus, Bunny's kids like me more than her, anyway. 279 00:14:10,006 --> 00:14:11,341 That's true, it's infuriating. 280 00:14:13,410 --> 00:14:14,978 I think three is a perfect number. 281 00:14:15,045 --> 00:14:18,014 Bill wants four. 282 00:14:18,081 --> 00:14:20,217 Well, once you have one, it's all the same. 283 00:14:20,283 --> 00:14:22,219 Having a second... 284 00:14:24,521 --> 00:14:26,557 Alice, how many babies should Violet have? 285 00:14:26,624 --> 00:14:28,091 Oh, at least seven. 286 00:14:28,158 --> 00:14:33,195 {\an7}{"El Merengue!" by Xavier Cugat playing} 287 00:15:04,529 --> 00:15:06,764 Christ. Where have you been? 288 00:15:06,831 --> 00:15:08,566 I've turned avoiding talking to other people 289 00:15:08,633 --> 00:15:10,200 into an Olympic sport. 290 00:15:10,267 --> 00:15:12,402 - This place is incredible! - You haven't seen half of it. 291 00:15:12,469 --> 00:15:14,371 I could sleep in their bathtub and they'd never find me. 292 00:15:14,438 --> 00:15:15,740 I'm sure! Hi! 293 00:15:15,807 --> 00:15:17,107 Hey! 294 00:15:17,174 --> 00:15:18,676 May we interest you in a cocktail? 295 00:15:18,743 --> 00:15:22,946 - Uh, yes, you may. Thank you. - Yes, very interested. 296 00:15:25,817 --> 00:15:27,552 - Bye-bye. - Bye. 297 00:15:27,618 --> 00:15:29,319 Thank you. 298 00:15:29,386 --> 00:15:31,923 - They terrify me. - They're so creepy. 299 00:15:31,988 --> 00:15:33,490 I feel like they sleep upside down. 300 00:15:33,558 --> 00:15:35,392 - Do they wear matching outfits every day? - Oh! 301 00:15:35,459 --> 00:15:38,161 That little weirdo makes the best Manhattan I've ever had. 302 00:15:38,228 --> 00:15:39,664 We honeymooned in Sea Island. 303 00:15:39,730 --> 00:15:41,298 Oh! 304 00:15:41,364 --> 00:15:43,333 - What? - We honeymooned in Sea Island. 305 00:15:43,400 --> 00:15:44,301 Seriously? 306 00:15:44,367 --> 00:15:45,536 Yeah, did you eat at Dominick's? 307 00:15:45,603 --> 00:15:47,605 I was a little nervous. 308 00:15:47,672 --> 00:15:49,239 Took a while to get used to things. 309 00:15:49,306 --> 00:15:51,141 Yeah. It takes a minute to settle in. 310 00:15:51,208 --> 00:15:53,009 - Yeah. - But it gets easier, though. 311 00:15:53,076 --> 00:15:55,078 - It does. Yeah. - Well, it-- 312 00:15:55,145 --> 00:15:56,547 I'm just really excited to be here. 313 00:15:56,614 --> 00:15:58,315 - So excited, I can't even-- - We couldn't tell. 314 00:15:58,381 --> 00:16:00,885 To be honest, I've been out of it since we arrived. 315 00:16:00,952 --> 00:16:02,319 Yeah. 316 00:16:02,385 --> 00:16:03,520 - Bill says it's the jetlag. - Mm-hm. 317 00:16:03,588 --> 00:16:05,455 It's all just been a bit of a blur. 318 00:16:05,522 --> 00:16:07,290 It's the desert air. You'll get used to it. 319 00:16:07,357 --> 00:16:09,326 That's what Dr. Collins said, too. 320 00:16:11,027 --> 00:16:12,830 He was so sweet to stop by. 321 00:16:12,897 --> 00:16:14,130 - And, Jack, you're... - I'm a technical engineer. 322 00:16:14,197 --> 00:16:15,733 She should come shopping with us. 323 00:16:15,800 --> 00:16:17,501 A different department than, uh, Dean and Ted. 324 00:16:17,568 --> 00:16:19,402 Yeah, technically a worse, less important department. 325 00:16:19,469 --> 00:16:21,606 I haven't really gotten to talk to Frank very much. 326 00:16:21,672 --> 00:16:24,609 Frank doesn't have to talk to you. 327 00:16:24,675 --> 00:16:25,643 Oh, I'm sorry. I didn't-- 328 00:16:25,710 --> 00:16:28,111 You have no idea how extraordinary he is. 329 00:16:28,178 --> 00:16:29,881 Or what he can do. 330 00:16:29,947 --> 00:16:31,181 You're lucky to even know who he is, 331 00:16:31,248 --> 00:16:32,850 let alone be standing in his house. 332 00:16:32,917 --> 00:16:36,219 I'm just excited. I'm sorry. 333 00:16:36,921 --> 00:16:39,055 I was just excited. Okay. 334 00:16:40,925 --> 00:16:42,860 - Oh! Guys, guys, guys. Go, go, go, go. - Ooh, here we go. 335 00:16:42,927 --> 00:16:45,930 - This way? - Yeah, you should go in front. 336 00:16:54,104 --> 00:16:56,072 Gather 'round, everyone. 337 00:16:58,375 --> 00:17:00,310 Now, usually, we don't have the opportunity 338 00:17:00,377 --> 00:17:02,547 to welcome couples in our home. 339 00:17:02,613 --> 00:17:05,683 But on this occasion, we just couldn't wait 340 00:17:05,750 --> 00:17:08,819 to celebrate our newest residents. 341 00:17:08,886 --> 00:17:11,187 Bill, Violet... 342 00:17:11,889 --> 00:17:14,257 I am so happy for you, 343 00:17:14,324 --> 00:17:16,426 that you get to learn from my husband... 344 00:17:17,294 --> 00:17:18,996 and join this mission 345 00:17:19,062 --> 00:17:21,131 and become a part of this family. 346 00:17:23,066 --> 00:17:27,337 Frank has built something truly special. 347 00:17:29,072 --> 00:17:32,142 What he's created out here, it's... 348 00:17:32,208 --> 00:17:33,711 It's a different way. 349 00:17:34,812 --> 00:17:36,681 A better way. 350 00:17:36,747 --> 00:17:39,817 - And we only have each other-- - Why are we here? 351 00:17:42,419 --> 00:17:44,287 Let's go, right now. 352 00:17:46,023 --> 00:17:47,692 We shouldn't be here. 353 00:17:50,595 --> 00:17:53,998 What was that? 354 00:17:54,065 --> 00:17:55,498 Now, now. 355 00:17:59,937 --> 00:18:03,641 Margaret and Ted are going through a difficult time. 356 00:18:05,876 --> 00:18:11,281 Margaret's question is right. It is the good question to ask. 357 00:18:13,483 --> 00:18:14,685 Why the hell are we here? 358 00:18:17,722 --> 00:18:22,492 Why, when this landscape can seem so... 359 00:18:22,560 --> 00:18:26,731 barren, so hard, so dusty, so... 360 00:18:28,666 --> 00:18:30,200 worthless? 361 00:18:32,202 --> 00:18:33,470 Why not run? 362 00:18:33,537 --> 00:18:35,505 Why not go back to safety, status quo, 363 00:18:35,573 --> 00:18:38,441 where it's safe, where we should be? 364 00:18:38,508 --> 00:18:44,180 No, I choose-- We choose to stand our ground. 365 00:18:44,247 --> 00:18:45,315 Right? 366 00:18:45,382 --> 00:18:49,720 To look harder, to dig deeper. 367 00:18:49,787 --> 00:18:53,991 To mine that pure, 368 00:18:54,058 --> 00:18:58,562 unbridled potential. 369 00:18:58,629 --> 00:19:04,935 That gem of limitless and unimaginable value. 370 00:19:06,771 --> 00:19:10,574 It's just too easy to get distracted by what seems. 371 00:19:11,909 --> 00:19:14,779 Much more difficult, "braver," I would say... 372 00:19:16,446 --> 00:19:19,349 to search for what could be. 373 00:19:22,352 --> 00:19:23,954 - Dean... - Hm? 374 00:19:24,021 --> 00:19:27,825 What is the enemy of progress? 375 00:19:27,892 --> 00:19:30,493 - Chaos. - Yes. 376 00:19:32,863 --> 00:19:35,700 Nasty word. Chaos. 377 00:19:37,134 --> 00:19:40,303 Merciless foe, that chaos. 378 00:19:41,438 --> 00:19:44,340 Energy unfocused, innovation hindered, 379 00:19:44,407 --> 00:19:47,210 hope strangled, greatness disguised. 380 00:19:47,277 --> 00:19:50,480 I see greatness in each one of you. 381 00:19:50,548 --> 00:19:52,248 I know exactly who you are. 382 00:19:54,985 --> 00:19:56,987 - What are we doing? - Changing the world. 383 00:19:57,054 --> 00:19:59,724 - What are we doing? - Changing the world. 384 00:19:59,790 --> 00:20:01,892 That's right. 385 00:20:01,959 --> 00:20:04,829 I look around, I see another reason why I'm here. 386 00:20:04,895 --> 00:20:09,299 Once unfamiliar faces, strangers, one and all, now... 387 00:20:10,768 --> 00:20:12,368 one brave family. 388 00:20:12,435 --> 00:20:13,938 Men like Dr. Collins. 389 00:20:14,004 --> 00:20:16,272 One of our first, who built this community with me. 390 00:20:16,339 --> 00:20:19,043 Thank you, Dr. Collins for your vision. 391 00:20:19,110 --> 00:20:23,647 And adventurers like Bill, our newest intrepid explorer. 392 00:20:23,714 --> 00:20:25,916 This brave, young Robinson Crusoe, 393 00:20:25,983 --> 00:20:28,986 who's choosing to join us on this adventure. 394 00:20:29,053 --> 00:20:31,421 Bill, thank you for being our partner in this. 395 00:20:32,990 --> 00:20:36,827 And thank you, Violet, for being his partner in this. 396 00:20:36,894 --> 00:20:38,796 He could not do this without you. 397 00:20:40,231 --> 00:20:41,498 All of you wives... 398 00:20:43,200 --> 00:20:45,502 We men, we ask a lot. 399 00:20:45,569 --> 00:20:49,439 We ask for strength, a shoulder to cry on... 400 00:20:49,506 --> 00:20:52,643 food at home, a house cleaned, 401 00:20:52,710 --> 00:20:55,345 and discretion, above all else. And that... 402 00:20:57,581 --> 00:20:59,282 That's very difficult. 403 00:21:05,055 --> 00:21:07,224 You are my rock. 404 00:21:07,290 --> 00:21:08,826 I would not be here without you. 405 00:21:10,194 --> 00:21:11,494 Thank you. 406 00:21:16,834 --> 00:21:20,370 You're all dismissed. 407 00:21:21,939 --> 00:21:27,776 {\an7}{"5-10-15 Hours" by Ruth Brown playing on record player} 408 00:21:25,843 --> 00:21:28,179 ♫ Baby, baby, baby... ♫ 409 00:21:28,245 --> 00:21:29,613 Jack? 410 00:21:35,686 --> 00:21:36,821 Jack? 411 00:21:43,127 --> 00:21:46,864 - Margaret. - They're hiding me in here. 412 00:21:46,931 --> 00:21:48,933 Oh, give us a second, Alice. She'll be fine. 413 00:21:49,567 --> 00:21:51,001 I'm not fine. 414 00:21:51,869 --> 00:21:53,270 Nothing is fine. 415 00:21:53,336 --> 00:21:57,007 - She just needs to sleep. - I don't sleep. 416 00:21:57,074 --> 00:21:59,009 I have bad dreams. 417 00:21:59,076 --> 00:22:00,711 Uh-- 418 00:22:00,778 --> 00:22:03,781 ♫ I wanna love ya Love ya, baby ♫ 419 00:22:03,848 --> 00:22:06,717 ♫ If I live to 99! ♫ 420 00:22:09,019 --> 00:22:11,454 ♫ Just give me five, ten... ♫ 421 00:22:20,064 --> 00:22:22,566 What are you doing? 422 00:22:22,633 --> 00:22:24,902 I wonder why I chose this tie. 423 00:22:36,046 --> 00:22:37,681 I like your ties. 424 00:22:55,900 --> 00:22:57,433 No. 425 00:22:57,500 --> 00:22:59,502 There are so many people outside. 426 00:22:59,570 --> 00:23:01,504 Jack, there are so many people. 427 00:23:01,572 --> 00:23:03,974 There are so many people outside. 428 00:23:58,696 --> 00:24:02,465 Wow him in a doubles game. He'll 40-love this look. 429 00:24:02,533 --> 00:24:03,801 Oh, yes, yes, yes. 430 00:24:03,867 --> 00:24:05,501 Can you charge that to Dean's account? 431 00:24:05,569 --> 00:24:08,038 I still can't believe we can just charge, everywhere. 432 00:24:08,105 --> 00:24:09,740 Yes, but Victory has things 433 00:24:09,807 --> 00:24:11,308 - money can't buy. - Mm-hm. 434 00:24:11,375 --> 00:24:12,743 It's true, you don't have to worry about the weather 435 00:24:12,810 --> 00:24:14,244 or learning to drive. Ugh. 436 00:24:14,311 --> 00:24:15,746 - I love driving. - No. 437 00:24:15,813 --> 00:24:17,548 You love Jack teaching you to drive. 438 00:24:17,614 --> 00:24:19,249 That's foreplay. 439 00:24:19,316 --> 00:24:22,286 Circle back to the guest list. Were Kathy and Bob at Frank's? 440 00:24:22,353 --> 00:24:23,921 - I think so. - Really? 441 00:24:23,988 --> 00:24:25,956 Wow, so it just seems very random, right? 442 00:24:26,023 --> 00:24:28,225 Who is invited and who isn't. 443 00:24:28,292 --> 00:24:30,627 It has nothing to do with seniority, or success, 444 00:24:30,694 --> 00:24:32,196 or even being well-liked, right? 445 00:24:32,262 --> 00:24:35,599 Splish-splash. Who's ready to dive into summer? 446 00:24:35,666 --> 00:24:37,267 - Charge that. - Hideous. 447 00:24:38,736 --> 00:24:40,771 - I heard Margaret made a scene. - Oh, my God. 448 00:24:40,838 --> 00:24:42,039 Threw a drink in someone's face? 449 00:24:42,106 --> 00:24:44,475 What? No. That did not happen. 450 00:24:44,541 --> 00:24:46,243 She was upset. 451 00:24:46,310 --> 00:24:48,879 It was humiliating, and she's gonna get Ted fired. 452 00:24:48,946 --> 00:24:50,280 Oh. 453 00:24:50,347 --> 00:24:52,016 If Peter got fired... 454 00:24:52,082 --> 00:24:53,083 I'd kill myself. 455 00:24:53,150 --> 00:24:54,718 Not kidding. Can't live anywhere else. 456 00:24:54,785 --> 00:24:57,488 Margaret is just having a really hard time. 457 00:24:57,554 --> 00:24:59,189 Whose fault is that? 458 00:25:02,026 --> 00:25:04,061 I know. I still feel bad for her. 459 00:25:04,128 --> 00:25:06,397 Of course. It was a terrible accident. 460 00:25:06,463 --> 00:25:07,498 It wasn't an accident. 461 00:25:07,564 --> 00:25:09,299 Bunny, stop. Come on. 462 00:25:09,366 --> 00:25:11,268 I don't want to be rude. I know that she was your friend. 463 00:25:11,335 --> 00:25:13,604 She was our friend, when she was normal. 464 00:25:13,670 --> 00:25:16,440 And then she lost her mind. 465 00:25:16,507 --> 00:25:19,843 She took her son out into that desert. 466 00:25:19,910 --> 00:25:24,114 - She thought she saw something. - She hallucinated. 467 00:25:24,181 --> 00:25:29,987 Well, it wasn't exactly clear as to what... happened. 468 00:25:30,054 --> 00:25:33,424 She knew how dangerous it was, just like we all do. 469 00:25:33,490 --> 00:25:36,326 The one thing they ask of us is to stay here, 470 00:25:36,393 --> 00:25:38,929 where it's safe. 471 00:25:38,996 --> 00:25:41,698 But still, she dragged that little boy out into the middle 472 00:25:41,765 --> 00:25:45,202 of God-knows-what. 473 00:25:45,269 --> 00:25:46,970 If they don't want us going out there, 474 00:25:47,037 --> 00:25:49,373 they have their reasons. 475 00:25:49,440 --> 00:25:50,941 So when they found her... 476 00:25:51,008 --> 00:25:51,875 She was alone. 477 00:25:51,942 --> 00:25:53,610 They never found him. 478 00:25:54,578 --> 00:25:56,280 Oh. 479 00:25:56,346 --> 00:25:57,214 I knew he died, I... 480 00:25:57,281 --> 00:25:58,749 I just hadn't realized... 481 00:25:58,816 --> 00:26:01,952 She claims they took him to punish her. 482 00:26:09,793 --> 00:26:11,095 Boys and their toys. 483 00:26:11,161 --> 00:26:13,931 Least we know they're getting work done. 484 00:26:13,997 --> 00:26:16,934 What do you think they're really doing out there? 485 00:26:20,204 --> 00:26:22,873 - What do you mean? - I mean, I know what they say... 486 00:26:22,940 --> 00:26:25,742 You know, "development of progressive materials," 487 00:26:25,809 --> 00:26:28,812 But, sometimes Peter insinuates 488 00:26:28,879 --> 00:26:31,115 that they're actually making weapons. 489 00:26:31,181 --> 00:26:33,217 And that it's all happening underground, 490 00:26:33,283 --> 00:26:35,018 - because Frank discovered-- - Peg. 491 00:26:38,522 --> 00:26:39,790 Sorry. 492 00:26:41,225 --> 00:26:43,994 We're all here because we believe in the mission. 493 00:26:44,061 --> 00:26:45,496 Yes. 494 00:26:45,563 --> 00:26:48,665 We have jobs too, that are just as important, just as vital. 495 00:26:48,732 --> 00:26:50,602 What we do at home, supporting them, 496 00:26:50,667 --> 00:26:52,302 taking care of them. 497 00:26:52,369 --> 00:26:54,438 Without that, they couldn't be out there changing the world. 498 00:26:54,505 --> 00:26:55,973 Mm. 499 00:27:16,628 --> 00:27:19,096 Everyone focuses on the sacrifices 500 00:27:19,163 --> 00:27:21,899 you make by going after what you want. 501 00:27:21,965 --> 00:27:24,668 I want you to focus on the sacrifices you make 502 00:27:24,735 --> 00:27:26,670 by standing still. 503 00:27:26,737 --> 00:27:30,974 By not going after what you know you are owed by giving up, 504 00:27:31,041 --> 00:27:32,876 and taking the smaller version of your life. 505 00:27:32,943 --> 00:27:35,045 Sacrifice doesn't just take courage, 506 00:27:35,112 --> 00:27:36,880 it takes faith, saying, 507 00:27:36,947 --> 00:27:40,384 "I will stand this pain, this hurt, this effort, 508 00:27:40,450 --> 00:27:43,820 knowing that what I want is waiting on the other side." 509 00:27:45,489 --> 00:27:49,226 It's scary to sacrifice something. 510 00:27:49,293 --> 00:27:52,530 But you're sacrificing something more 511 00:27:52,597 --> 00:27:54,398 by sitting in that fear. 512 00:27:56,366 --> 00:27:58,101 Until tomorrow. 513 00:27:58,168 --> 00:28:03,204 {\an7}{"To Know Him Is to Love Him" by The Teddy Bears playing} 514 00:28:03,073 --> 00:28:06,544 ♫ To know, know, know him ♫ 515 00:28:06,611 --> 00:28:11,114 ♫ Is to love, love, love him ♫ 516 00:28:11,181 --> 00:28:15,252 ♫ Just to see him smile ♫ 517 00:28:15,319 --> 00:28:18,889 ♫ Makes my life worthwhile ♫ 518 00:28:19,856 --> 00:28:22,192 ♫ To know, know, know him... ♫ 519 00:28:22,259 --> 00:28:23,894 No shopping today, huh? 520 00:28:24,328 --> 00:28:25,362 What? 521 00:28:25,429 --> 00:28:27,497 Oh, I said, no shopping today, huh? 522 00:28:27,565 --> 00:28:30,067 Oh, no. No. 523 00:28:30,133 --> 00:28:31,569 Afraid that's the end of the line for me, 524 00:28:31,636 --> 00:28:33,937 I'm just gonna need to loop around back to town. 525 00:28:34,004 --> 00:28:36,974 That's fine, I'm... I'm just here for the joyride. 526 00:28:37,040 --> 00:28:38,875 I needed to get out of the house. 527 00:28:41,511 --> 00:28:43,080 Get some fresh air. 528 00:29:14,077 --> 00:29:18,482 Sir? Do you-- Do you see that? 529 00:29:18,549 --> 00:29:20,551 You all right, miss? 530 00:29:20,618 --> 00:29:23,053 Yeah. Do you see that plane? 531 00:29:23,120 --> 00:29:25,022 Uh, I'm afraid I'm not sure what you're talking about. 532 00:29:25,088 --> 00:29:27,224 There's a plane, right... 533 00:29:28,693 --> 00:29:29,694 Oh, no! 534 00:29:29,761 --> 00:29:32,029 Oh, my God! Stop! Stop! Stop! 535 00:29:32,996 --> 00:29:35,499 That plane! It just crashed! 536 00:29:35,566 --> 00:29:36,867 Are you sure? 537 00:29:36,933 --> 00:29:38,536 Yes! Yes! You... you need to drive out there. 538 00:29:38,603 --> 00:29:40,337 It just crashed. I... I can show you where it is. 539 00:29:40,404 --> 00:29:43,708 Drive? No, uh-- I don't go that way. 540 00:29:43,775 --> 00:29:44,642 What? 541 00:29:44,709 --> 00:29:45,909 I don't go that way. 542 00:29:45,976 --> 00:29:48,812 We need to stay here, where it's safe. 543 00:29:51,815 --> 00:29:54,786 But I-- I can't go out there alone. 544 00:29:54,851 --> 00:29:57,789 That's not my route. I can't. 545 00:29:57,854 --> 00:29:59,456 But what if they need help? 546 00:30:00,257 --> 00:30:01,124 Hey! 547 00:30:03,628 --> 00:30:05,462 Oh, my God. 548 00:30:05,530 --> 00:30:08,165 Oh, my God. What's wrong with you? 549 00:31:36,486 --> 00:31:38,021 Hello? 550 00:31:40,591 --> 00:31:43,828 I need some help. There's been an accident. 551 00:31:43,895 --> 00:31:46,029 A plane went down... 552 00:32:10,755 --> 00:32:12,456 Hello? 553 00:33:54,625 --> 00:33:56,794 We can let go. 554 00:33:56,861 --> 00:34:01,364 We can let go of what society has taught us to feel. 555 00:34:02,198 --> 00:34:04,535 We can let go of the chaos 556 00:34:04,602 --> 00:34:07,538 that reigns under the auspice of equality. 557 00:34:07,605 --> 00:34:11,542 We can fall deeper into what we know is true, 558 00:34:12,475 --> 00:34:15,312 that we crave order. 559 00:34:32,329 --> 00:34:35,131 Allow your consciousness to sink 560 00:34:35,198 --> 00:34:39,537 into this world, into this truth. 561 00:34:39,604 --> 00:34:45,543 Sink deeper into the way things are supposed to be. 562 00:34:48,411 --> 00:34:49,614 Alice. 563 00:35:42,332 --> 00:35:47,401 {\an7}{"Little Girl Don't You Understand" playing on record player} 564 00:35:44,068 --> 00:35:46,469 ♫ That I want to be Your lover man ♫ 565 00:35:46,537 --> 00:35:48,072 ♫ Oh, yeah, now ♫ 566 00:35:50,007 --> 00:35:50,875 ♫ Whoo! ♫ 567 00:35:54,612 --> 00:35:58,248 - Jack? - You're awake. 568 00:35:58,314 --> 00:36:00,383 I didn't even have time to set the table. 569 00:36:02,119 --> 00:36:04,287 What's going on? 570 00:36:04,354 --> 00:36:05,856 Well, I'm making you dinner. 571 00:36:05,923 --> 00:36:08,526 Now, we were supposed to have five courses. 572 00:36:08,592 --> 00:36:12,029 Unfortunately, I think we're down to about three. 573 00:36:12,096 --> 00:36:13,698 That-- Don't look at that. 574 00:36:13,764 --> 00:36:17,802 That course is officially off the menu. 575 00:36:17,868 --> 00:36:19,402 What happened? 576 00:36:19,469 --> 00:36:22,238 I got a little aggressive with the seasoning. 577 00:36:22,305 --> 00:36:24,374 How long have you been home? 578 00:36:24,441 --> 00:36:26,977 Uh, a few hours. 579 00:36:27,044 --> 00:36:28,746 Okay. 580 00:36:28,813 --> 00:36:31,048 Nope, don't look at that. That's-- 581 00:36:31,115 --> 00:36:32,783 Okay, so I'm making that roast. 582 00:36:32,850 --> 00:36:34,785 You know, the one you made for my birthday? 583 00:36:34,852 --> 00:36:38,421 Only with a few changes. 584 00:36:39,389 --> 00:36:41,592 I was here when you got here? 585 00:36:41,659 --> 00:36:43,694 Yeah. Asleep in the bedroom. 586 00:36:43,761 --> 00:36:46,797 Do you put carrots in a roast? 587 00:36:48,165 --> 00:36:49,867 How did I get home? 588 00:36:49,934 --> 00:36:51,434 Trolley, I think. 589 00:36:54,270 --> 00:36:56,239 Wait, so he came out and got me? 590 00:36:56,306 --> 00:36:58,374 What are you talking about? 591 00:36:58,441 --> 00:37:02,179 Jack, I got off the trolley. I saw a plane crash. 592 00:37:02,245 --> 00:37:04,582 Alice, I think I would've heard if there was a plane crash. 593 00:37:04,648 --> 00:37:06,751 - No, Jack, I saw it... - They tend to be rather loud... 594 00:37:06,817 --> 00:37:10,353 - ...and I started walking and-- - ...and hard to miss. 595 00:37:10,420 --> 00:37:15,490 {\an7}{"Need Your Love so Bad" by Little Willie John playing} 596 00:37:17,260 --> 00:37:19,964 Hey. Are you okay? 597 00:37:20,030 --> 00:37:22,933 - No, I don't know. I'm not... - What's wrong? 598 00:37:23,000 --> 00:37:28,906 I had a really weird dream. A really weird dream. 599 00:37:29,774 --> 00:37:31,876 I'm sorry. 600 00:37:31,942 --> 00:37:33,878 Do you know what weird dreams make me? 601 00:37:33,944 --> 00:37:35,679 What? 602 00:37:35,746 --> 00:37:37,047 Hungry. 603 00:37:38,381 --> 00:37:40,818 - Would you like some carrot? - Yes. 604 00:37:45,689 --> 00:37:47,858 Alice, I want to be honest with you about something. 605 00:37:47,925 --> 00:37:49,425 Mm-hm? 606 00:37:50,828 --> 00:37:53,329 I don't think these mashed potatoes are gonna work. 607 00:37:54,632 --> 00:37:57,400 That's because you need to boil them first, baby. 608 00:37:57,467 --> 00:37:58,936 I knew it. 609 00:37:59,003 --> 00:38:01,437 I knew there was a step missing. Such an idiot. 610 00:38:01,504 --> 00:38:02,773 Let me put a pot on. 611 00:38:02,840 --> 00:38:04,542 No, no, no. 612 00:38:04,608 --> 00:38:06,143 - Come on, let me just put the-- - Make us some drinks. Relax. Relax. 613 00:38:06,210 --> 00:38:07,111 - Okay. Okay. - Make some drinks. 614 00:38:07,178 --> 00:38:09,613 I am your chef tonight! 615 00:38:14,585 --> 00:38:16,587 - Hey. - Hm? 616 00:38:17,154 --> 00:38:18,556 You love me? 617 00:38:19,957 --> 00:38:21,324 The most. 618 00:38:22,693 --> 00:38:23,894 The most. 619 00:38:28,532 --> 00:38:31,035 ♫ Boiling the potatoes I'm... ♫ 620 00:38:31,101 --> 00:38:35,105 ♫ Boiling the potatoes ♫ 621 00:38:46,016 --> 00:38:47,585 Yes, there are always people 622 00:38:47,651 --> 00:38:49,620 who will benefit from the status quo, 623 00:38:49,687 --> 00:38:51,121 and they will come for us. 624 00:38:51,188 --> 00:38:54,124 They're already coming for us. 625 00:38:54,191 --> 00:38:57,393 I am willing to sacrifice everything for you. 626 00:38:57,460 --> 00:38:59,630 I will give everything I have 627 00:38:59,697 --> 00:39:02,099 to create this better world for all of us, 628 00:39:02,166 --> 00:39:05,636 but I can't protect you without your loyalty. 629 00:39:07,437 --> 00:39:11,208 When you promise something, do you keep that promise? 630 00:39:11,275 --> 00:39:16,046 Is your word your bond? Is your word your truth? 631 00:39:16,113 --> 00:39:18,481 Is it our covenant? 632 00:39:19,415 --> 00:39:20,918 Until tomorrow. 633 00:39:43,707 --> 00:39:48,776 {\an7}{"The End of the World" by Skeeter Davis playing} 634 00:39:47,912 --> 00:39:51,414 ♫ Why do The stars glow above? ♫ 635 00:39:54,450 --> 00:39:58,789 ♫ Don't they know It's the end of the world? ♫ 636 00:40:03,093 --> 00:40:04,261 Hello? 637 00:40:04,328 --> 00:40:05,896 You went out there. 638 00:40:06,730 --> 00:40:07,898 You saw it. 639 00:40:09,233 --> 00:40:10,500 Margaret? 640 00:40:10,567 --> 00:40:11,802 You saw it. 641 00:40:12,970 --> 00:40:15,606 They're lying to all of us. 642 00:40:17,608 --> 00:40:19,376 I can't talk to you right now, Margaret. 643 00:40:19,442 --> 00:40:21,679 No one asks any questions. 644 00:40:21,745 --> 00:40:24,181 We can't stay here anymore, Alice. 645 00:40:27,651 --> 00:40:29,119 I'm not crazy. 646 00:40:29,186 --> 00:40:30,821 You're being ridiculous and you need to stop this. 647 00:40:30,888 --> 00:40:33,190 Alice, you know me-- 648 00:42:13,357 --> 00:42:14,691 No. 649 00:42:16,960 --> 00:42:18,095 No. 650 00:42:41,385 --> 00:42:42,653 Margaret? 651 00:42:54,832 --> 00:42:56,467 No. No, don't! 652 00:43:02,673 --> 00:43:03,907 Wait! 653 00:43:06,376 --> 00:43:08,212 No! No, get off me! 654 00:43:08,278 --> 00:43:10,614 Margaret! Get off me! 655 00:43:11,048 --> 00:43:12,249 Margaret! 656 00:43:13,350 --> 00:43:14,885 Jack, you don't understand. 657 00:43:14,952 --> 00:43:16,420 I was right there. 658 00:43:16,487 --> 00:43:18,255 - I watched the whole thing. - I'm tired, Alice. 659 00:43:18,322 --> 00:43:20,190 - I saw her fall. - I want to go to bed. 660 00:43:20,257 --> 00:43:22,626 I tried to go and help, and then they dragged me away. 661 00:43:22,693 --> 00:43:24,094 Why would they take me away? 662 00:43:24,161 --> 00:43:26,029 - You have to stop! - They-- 663 00:43:26,096 --> 00:43:28,365 There is no way that she's fine, Jack. 664 00:43:28,432 --> 00:43:29,733 No. 665 00:43:31,168 --> 00:43:33,303 I don't know what to tell you. 666 00:43:33,370 --> 00:43:35,540 Ted is with her at the hospital right now. 667 00:43:35,607 --> 00:43:37,508 - He said she needs a few stitches. - Mm-mm. 668 00:43:37,575 --> 00:43:40,644 She slipped cleaning the window. It was an accident. 669 00:43:40,711 --> 00:43:42,846 Nope. I saw her. She cut herself. 670 00:43:42,913 --> 00:43:44,148 You had a bad night. 671 00:43:44,214 --> 00:43:46,316 - Don't! No! - You weren't feeling well. 672 00:43:46,383 --> 00:43:47,687 She fell, and you imagined the worst case scenario. 673 00:43:47,711 --> 00:43:48,252 No, don't do that. 674 00:43:48,318 --> 00:43:50,821 - She slit her throat! - That's crazy. 675 00:43:50,888 --> 00:43:52,256 Crazy. It's crazy. 676 00:43:52,322 --> 00:43:54,258 Jack, I saw it happen. She cut herself open. 677 00:43:54,324 --> 00:43:56,660 There was blood everywhere. It's not just a few stitches. 678 00:43:56,727 --> 00:43:59,696 Please don't get hysterical. 679 00:44:07,070 --> 00:44:08,305 Jack... 680 00:44:11,341 --> 00:44:12,843 She was my friend. 681 00:44:14,411 --> 00:44:16,146 And she came to me for help. 682 00:44:17,714 --> 00:44:19,216 And I ignored her. 683 00:44:20,784 --> 00:44:22,886 And then this happened. 684 00:44:22,953 --> 00:44:24,922 And I feel like it's my fault. 685 00:44:27,559 --> 00:44:29,960 It's no one's fault, Alice. It was an accident. 686 00:44:30,027 --> 00:44:30,894 No. 687 00:44:32,863 --> 00:44:34,632 She said they would come after her 688 00:44:34,698 --> 00:44:36,733 because she knew something. 689 00:44:39,336 --> 00:44:41,405 Why are they lying about what happened? 690 00:44:41,471 --> 00:44:44,241 - Please, just stop. - What are they hiding? 691 00:44:46,443 --> 00:44:48,779 Come on, baby, you have to admit this is weird. 692 00:44:48,845 --> 00:44:50,914 - Stop! - There's something off! 693 00:45:02,859 --> 00:45:05,162 What are you doing at the Victory Project? 694 00:45:06,531 --> 00:45:09,399 You know what I do, Alice. I'm a technical engineer. 695 00:45:10,568 --> 00:45:11,835 Mm-hm. 696 00:45:12,637 --> 00:45:13,904 I know. 697 00:45:16,106 --> 00:45:17,874 But what are they doing? 698 00:45:22,846 --> 00:45:24,348 Please... 699 00:45:25,782 --> 00:45:27,084 What's actually happening? 700 00:45:27,851 --> 00:45:29,119 Don't ask me that. 701 00:45:29,186 --> 00:45:31,689 The development of progressive materials? 702 00:45:31,755 --> 00:45:33,658 - What does that even mean? - You know we can't talk about this. 703 00:45:33,725 --> 00:45:34,925 - What does that even mean? - You know we can't talk about this. 704 00:45:34,992 --> 00:45:36,360 Come on, what does it mean? 705 00:45:36,426 --> 00:45:38,495 What does it even mean? Do you know? 706 00:45:38,563 --> 00:45:40,531 Do you even know what Frank is actually doing? 707 00:45:40,598 --> 00:45:41,932 It's classified. 708 00:45:41,999 --> 00:45:43,267 We're not even allowed to discuss our jobs 709 00:45:43,333 --> 00:45:45,002 with other departments, you know that. 710 00:45:45,068 --> 00:45:46,503 What if Margaret was right? 711 00:45:46,571 --> 00:45:47,739 Stop it, Alice. 712 00:45:47,804 --> 00:45:48,706 What if this place is dangerous? 713 00:45:48,772 --> 00:45:49,940 - What if-- - Stop it! 714 00:45:52,242 --> 00:45:54,411 I'm part of something important, Alice. 715 00:45:55,680 --> 00:45:58,315 This mission, what Frank's doing, it matters. 716 00:45:58,382 --> 00:45:59,883 I know that, baby, but you're not listening to me. 717 00:45:59,950 --> 00:46:03,387 No! Not everyone gets this opportunity. 718 00:46:03,453 --> 00:46:04,955 And if you keep talking like this, 719 00:46:05,022 --> 00:46:06,691 you're gonna put it all at risk. 720 00:46:06,758 --> 00:46:08,358 You're worried about a demotion? 721 00:46:08,425 --> 00:46:09,694 That's what you're worried about? 722 00:46:09,761 --> 00:46:10,827 Our life... 723 00:46:11,828 --> 00:46:13,930 Alice. Our life together. 724 00:46:14,865 --> 00:46:16,033 This. 725 00:46:16,800 --> 00:46:17,934 We could lose this. 726 00:46:20,738 --> 00:46:21,905 Please. 727 00:46:23,206 --> 00:46:24,542 Just get a hold of yourself. 728 00:46:27,277 --> 00:46:28,211 Please. 729 00:46:29,179 --> 00:46:31,248 Fuck's sake. 730 00:46:47,097 --> 00:46:50,267 Victory is safe and secure. 731 00:46:50,334 --> 00:46:52,770 A perfect place to raise the family 732 00:46:52,836 --> 00:46:54,204 you've always wanted, 733 00:46:54,271 --> 00:46:56,206 when you're not relaxing with friends 734 00:46:56,273 --> 00:46:59,142 or enjoying the breathtaking scenery 735 00:46:59,209 --> 00:47:01,746 of this sunbaked paradise. 736 00:47:01,813 --> 00:47:04,147 Although, you might find the best scenery 737 00:47:04,214 --> 00:47:06,049 at the club pool. 738 00:47:06,116 --> 00:47:09,019 Here you can live the life you deserve. 739 00:47:09,086 --> 00:47:11,521 We can all live the life... 740 00:47:45,757 --> 00:48:00,758 {\an7}{"Sleep Walk" by Santo & Johnny playing} 741 00:47:55,566 --> 00:47:57,267 If I could tell Frank anything, 742 00:47:57,334 --> 00:48:00,203 it would just be, "Thank you." Because I didn't know 743 00:48:00,270 --> 00:48:02,105 I could be this happy. 744 00:48:02,172 --> 00:48:06,443 Honestly, I don't even remember my life before Victory. 745 00:48:06,510 --> 00:48:11,047 Frank gave us the opportunity of a lifetime. I wouldn't... 746 00:48:54,759 --> 00:48:57,562 We are so lucky to be here. 747 00:49:09,841 --> 00:49:12,275 Hm. 748 00:49:12,342 --> 00:49:15,378 - Is there a bug going around? - No, not that I know of. 749 00:49:16,848 --> 00:49:20,685 Think this is just run-of-the-mill exhaustion. 750 00:49:20,751 --> 00:49:23,688 You had any new stresses or pressures lately? 751 00:49:23,754 --> 00:49:26,891 - Um... - She saw Ted's wife fall. 752 00:49:26,958 --> 00:49:28,425 Thought maybe it might be shock. 753 00:49:28,492 --> 00:49:30,728 Boy, that was quite a tumble. 754 00:49:30,795 --> 00:49:32,229 She was so embarrassed. 755 00:49:34,130 --> 00:49:36,233 It... it wasn't a tumble. 756 00:49:38,134 --> 00:49:39,436 She slit her throat. 757 00:49:39,503 --> 00:49:42,105 - Alice. - Uh, no, no, no. 758 00:49:44,976 --> 00:49:48,713 Witnessing a trauma can often lead to distorted memories. 759 00:49:48,779 --> 00:49:50,113 Even nightmares. 760 00:49:51,816 --> 00:49:53,183 It's... 761 00:49:53,250 --> 00:49:55,352 I have some pills I can prescribe for that. 762 00:49:55,418 --> 00:49:59,657 Uh, I... I really don't think that I need those. 763 00:50:00,490 --> 00:50:02,492 Oh, they're precautionary. 764 00:50:03,460 --> 00:50:04,629 Most of my patients have had 765 00:50:04,695 --> 00:50:07,565 quite a bit of success with them. 766 00:50:07,632 --> 00:50:10,433 They will just keep you relaxed. 767 00:50:15,338 --> 00:50:16,473 She doesn't need those. 768 00:50:18,375 --> 00:50:20,243 This isn't a problem. 769 00:50:20,310 --> 00:50:22,580 We can handle it ourselves. 770 00:50:24,682 --> 00:50:26,751 Well, I'll just keep that on file. 771 00:50:33,089 --> 00:50:36,393 What did you do to Margaret? 772 00:50:37,494 --> 00:50:38,629 Pardon? 773 00:50:39,764 --> 00:50:40,665 Ted's wife. 774 00:50:44,902 --> 00:50:47,270 I'm sorry, I'm just... I... 775 00:50:47,337 --> 00:50:51,709 I still don't understand how she's okay. 776 00:50:54,210 --> 00:50:56,513 You wouldn't want me discussing the details of your treatment 777 00:50:56,581 --> 00:50:58,248 with my other patients, now, would you? 778 00:50:58,315 --> 00:51:02,019 Mm... I wouldn't mind. 779 00:51:02,085 --> 00:51:04,822 I would just... I would really love to know the details of... 780 00:51:04,889 --> 00:51:07,357 of how you fixed her. 781 00:51:09,794 --> 00:51:12,128 Well, as you know, we provide both psychiatric 782 00:51:12,195 --> 00:51:14,164 and physical care here. 783 00:51:14,230 --> 00:51:17,267 And Margaret was in need of both. 784 00:51:17,334 --> 00:51:19,537 The good news is, is that physically, she's fine, 785 00:51:19,604 --> 00:51:22,039 but psychologically, she wasn't. 786 00:51:22,105 --> 00:51:23,808 She was having significant troubles. 787 00:51:23,874 --> 00:51:26,611 Outbursts. Paranoia. 788 00:51:26,677 --> 00:51:29,379 She made it impossible for Ted to do his job, 789 00:51:29,446 --> 00:51:32,850 so he no longer works for the Victory Project. 790 00:51:32,917 --> 00:51:35,385 She needed quite a bit of help. 791 00:51:35,452 --> 00:51:37,622 Ah... not like you. 792 00:51:39,489 --> 00:51:40,858 No. 793 00:51:40,925 --> 00:51:43,159 It's not necessary here. 794 00:51:43,226 --> 00:51:45,362 It's a totally different scenario. 795 00:51:46,564 --> 00:51:48,799 What is it that you Brits say? 796 00:51:51,368 --> 00:51:54,038 Ah! "Keep calm and carry on." 797 00:51:59,142 --> 00:52:01,545 Jack. Walk me out? 798 00:52:01,612 --> 00:52:04,048 Of course. 799 00:52:04,115 --> 00:52:05,883 And remember... 800 00:52:05,950 --> 00:52:08,251 - that I'm always a phone call away. - Oh, thank you. 801 00:52:08,318 --> 00:52:09,519 Thank you so much. 802 00:52:35,112 --> 00:52:36,179 Oh, come on. 803 00:52:44,055 --> 00:52:46,289 You know our position on that. 804 00:52:46,356 --> 00:52:48,526 So glad you came back. You left this. 805 00:52:48,592 --> 00:52:50,127 I'd forget my head if it wasn't screwed on. 806 00:52:52,029 --> 00:52:54,431 Jack, shouldn't you be getting back to work? 807 00:52:54,497 --> 00:52:56,299 Yeah. Of course. 808 00:53:00,503 --> 00:53:02,006 - See you tonight. - Mm-hm. 809 00:53:02,073 --> 00:53:02,973 Okay. 810 00:53:42,278 --> 00:53:45,850 Oh, no. No. It's not-- 811 00:55:38,829 --> 00:55:43,834 {\an7}{"Poor Little Fool" by Ricky Nelson playing faintly} 812 00:55:43,399 --> 00:55:47,470 ♫ I used to Play around with hearts... ♫ 813 00:55:47,538 --> 00:55:49,340 Might ask Shelley to dance at some point, 814 00:55:49,405 --> 00:55:51,909 if it feels like a good time. 815 00:55:51,976 --> 00:55:54,645 You're still in the bath? We're gonna be late. 816 00:55:55,880 --> 00:55:57,648 You see the dress I got you? 817 00:55:58,616 --> 00:56:00,985 Picked it out last week. 818 00:56:01,051 --> 00:56:03,053 I couldn't stop picturing you in it. 819 00:56:05,256 --> 00:56:06,991 - Thank you. - Yeah. 820 00:56:08,391 --> 00:56:10,027 You look incredible. 821 00:56:12,263 --> 00:56:14,732 Been thinking we should try something kind of crazy. 822 00:56:14,798 --> 00:56:17,635 ♫ She'd hold me close And kiss me ♫ 823 00:56:19,103 --> 00:56:20,371 Let's have a baby. 824 00:56:20,436 --> 00:56:21,906 ♫ Poor little fool ♫ 825 00:56:21,972 --> 00:56:24,909 - What? - Not right now. 826 00:56:25,976 --> 00:56:27,111 Look, I love you. 827 00:56:29,146 --> 00:56:30,614 And I want more of you. 828 00:56:31,782 --> 00:56:33,851 And I think I want a little you. 829 00:56:39,890 --> 00:56:41,859 I don't know, I think it would be fun. 830 00:56:43,294 --> 00:56:45,629 Just think about it, okay? 831 00:56:46,330 --> 00:56:47,531 Okay. 832 00:56:47,598 --> 00:56:48,666 ♫ Oh, yeah ♫ 833 00:56:49,499 --> 00:56:51,835 ♫ I was a fool... ♫ 834 00:56:51,902 --> 00:56:54,905 Tonight's gonna be great. You're gonna look beautiful. 835 00:56:57,808 --> 00:57:00,411 ♫ The next day she was gone ♫ 836 00:57:00,476 --> 00:57:04,148 ♫ And I knew she'd lied to me ♫ 837 00:57:04,214 --> 00:57:07,351 ♫ She left me With a broken heart ♫ 838 00:57:07,418 --> 00:57:10,220 ♫ And won her victory ♫ 839 00:57:13,257 --> 00:57:15,926 Good evening. We've been waiting for you. 840 00:57:15,993 --> 00:57:17,061 I'm so sorry. 841 00:57:17,127 --> 00:57:19,330 You have the best table in the house. 842 00:57:19,396 --> 00:57:24,433 {\an7}{band playing "Sing, Sing, Sing With a Swing"} 843 00:57:26,737 --> 00:57:30,541 - Good to see you, man. - Hey, guys. 844 00:57:30,607 --> 00:57:32,810 Why are you two always fighting? What's wrong with you? 845 00:57:32,876 --> 00:57:35,779 - Always. Constantly. - We're fine. We're fine. 846 00:57:35,846 --> 00:57:38,916 - Hi. - Oh! Finally! Hi. 847 00:57:39,550 --> 00:57:42,219 Hello. Oh, my God! 848 00:57:44,154 --> 00:57:46,390 Here, drink this. 849 00:57:46,457 --> 00:57:47,725 You look just like a little doll. 850 00:57:47,791 --> 00:57:49,393 Spin, spin, spin! Ah! 851 00:57:49,460 --> 00:57:52,830 This is me. This is you. Here, go, go, go. 852 00:57:52,896 --> 00:57:54,832 - All the way back. - Just drink it all! 853 00:57:54,898 --> 00:57:57,401 - There we go. - There we go! 854 00:57:57,468 --> 00:57:59,303 Here are the troublemakers. 855 00:58:01,105 --> 00:58:02,773 I can't believe we're allowed to put all of you at one table. 856 00:58:02,840 --> 00:58:04,475 I think it's better for insurance purposes, 857 00:58:04,541 --> 00:58:06,176 - to be honest. - That is true. 858 00:58:07,878 --> 00:58:10,781 Alice, how are you feeling? 859 00:58:10,848 --> 00:58:13,150 I'm... I'm well. I'm doing well. 860 00:58:13,817 --> 00:58:14,918 This is beautiful. 861 00:58:14,985 --> 00:58:18,188 Thank you so much for inviting us. 862 00:58:18,255 --> 00:58:20,324 And if I hear glass breaking, I'm coming right back here. 863 00:58:20,391 --> 00:58:21,625 Oh, don't tempt us 864 00:58:21,692 --> 00:58:23,293 or we'll be breaking glass all night. 865 00:58:28,832 --> 00:58:30,334 See you on the dance floor later? 866 00:58:30,401 --> 00:58:32,069 Yes, ma'am. Of course. 867 00:58:36,306 --> 00:58:38,709 Can my husband throw a party or what? 868 00:58:41,612 --> 00:58:44,948 He does so much for us. 869 00:58:45,015 --> 00:58:47,351 More than we could ever repay. 870 00:58:47,418 --> 00:58:50,487 But I have attempted a little... gift for him. 871 00:58:50,554 --> 00:58:53,090 - Uh-oh. - For all of us, really. 872 00:58:53,157 --> 00:58:54,792 I hope you enjoy. 873 00:58:54,858 --> 00:58:58,895 {\an7}{band playing "Purple Wail"} 874 00:59:10,340 --> 00:59:11,942 Oh! 875 00:59:12,509 --> 00:59:14,044 Let's go! 876 00:59:53,484 --> 00:59:54,618 You went out there. 877 00:59:55,752 --> 00:59:56,820 You saw it. 878 01:00:03,427 --> 01:00:05,329 She was having outbursts. 879 01:00:06,663 --> 01:00:07,898 Paranoia. 880 01:00:18,642 --> 01:00:20,444 How 'bout that? 881 01:00:23,947 --> 01:00:26,850 There you are. I bow to you. 882 01:00:29,520 --> 01:00:31,522 Now, make some noise! Come on! 883 01:00:31,589 --> 01:00:34,324 You like that? 884 01:00:34,391 --> 01:00:36,093 Did you guys like that? 885 01:00:36,160 --> 01:00:39,196 Get off of your seats, come on! 886 01:00:39,263 --> 01:00:40,898 How are you, sweetheart? Good to see you. 887 01:00:40,964 --> 01:00:43,000 All right, this is what I'm talking about. 888 01:00:43,066 --> 01:00:45,402 You work hard, you play hard. 889 01:00:45,469 --> 01:00:46,937 What do you say, Jacko? 890 01:00:49,641 --> 01:00:51,441 - Jack, I want to go home. - What? 891 01:00:51,508 --> 01:00:52,743 I want to go. 892 01:00:52,809 --> 01:00:54,678 Come on, Tim! Come on, Tim! 893 01:00:54,745 --> 01:00:56,947 All right! 894 01:00:57,014 --> 01:00:59,750 Whoo! 895 01:00:59,816 --> 01:01:01,952 How about that? Put your hands together. 896 01:01:02,019 --> 01:01:03,253 Please, we need to leave. 897 01:01:03,320 --> 01:01:04,888 We need to leave right now. Please. 898 01:01:04,955 --> 01:01:06,056 - We'll just pour you a drink. - Please. 899 01:01:06,123 --> 01:01:07,391 - No. - You'll be okay. 900 01:01:07,457 --> 01:01:10,494 Only the best for Victory. My goodness! 901 01:01:10,562 --> 01:01:12,696 All right, take a seat. 902 01:01:17,701 --> 01:01:20,737 Uh, I have the burden now of trying to follow that, 903 01:01:20,804 --> 01:01:23,173 which will be hard, but... 904 01:01:23,240 --> 01:01:26,243 - Jack... - I have to admit that I, uh... 905 01:01:27,911 --> 01:01:30,247 I was planning... 906 01:01:30,314 --> 01:01:32,416 a little presentation of my own. 907 01:01:32,482 --> 01:01:36,286 I know. 908 01:01:36,353 --> 01:01:40,592 I know. Yeah. All right. All right. 909 01:01:42,627 --> 01:01:43,894 Jack Chambers. 910 01:01:45,829 --> 01:01:48,198 If I could have you up here for a minute. 911 01:01:50,668 --> 01:01:52,135 Jack. 912 01:01:52,202 --> 01:01:54,639 Jack, please, I need to go home. We need to leave. 913 01:01:54,706 --> 01:01:57,241 Come on, everybody, give him a round of applause. 914 01:01:57,307 --> 01:01:58,909 Needs a little encouragement. 915 01:01:59,843 --> 01:02:01,345 Big round of applause. 916 01:02:01,411 --> 01:02:04,181 Let's give him a big Victory welcome! 917 01:02:06,450 --> 01:02:08,051 Jack Chambers. 918 01:02:16,193 --> 01:02:20,230 Tonight is my favorite night of the year. 919 01:02:20,297 --> 01:02:22,899 I love seeing everybody under one roof, 920 01:02:22,966 --> 01:02:25,502 seeing how much we've all grown. 921 01:02:27,739 --> 01:02:29,273 But few... 922 01:02:30,440 --> 01:02:32,442 Few have grown as... 923 01:02:33,777 --> 01:02:36,213 impressively... 924 01:02:36,280 --> 01:02:38,048 as this young man right here. 925 01:02:42,620 --> 01:02:46,156 I've debated long and hard about this, Lord knows. Whew! 926 01:02:46,223 --> 01:02:50,360 It's certainly out of the ordinary. 927 01:02:50,427 --> 01:02:54,131 But you know what? This man is out of the ordinary. 928 01:02:54,197 --> 01:02:57,834 This man, I am in awe of. 929 01:02:59,936 --> 01:03:02,472 Jack Chambers, I am honored... 930 01:03:05,643 --> 01:03:08,078 to invite you to join our... 931 01:03:10,013 --> 01:03:11,649 senior advisory board. 932 01:03:28,498 --> 01:03:30,434 Are you the man that you say you are? 933 01:03:41,044 --> 01:03:42,079 It's a good fit. 934 01:03:45,215 --> 01:03:47,084 Thank you for your loyalty. 935 01:03:48,720 --> 01:03:50,287 More good things to come. 936 01:03:53,123 --> 01:03:54,925 How 'bout that, ladies and gentlemen. 937 01:04:31,729 --> 01:04:33,564 You wanna see the boy dance? 938 01:04:37,234 --> 01:04:39,903 Look at this boy dance! 939 01:04:41,037 --> 01:04:44,542 Come on! Come on! 940 01:04:48,278 --> 01:04:50,581 Look what he can do! 941 01:04:56,854 --> 01:04:58,751 Don't say that. You're gonna get another job. 942 01:04:58,775 --> 01:04:59,791 Alice! 943 01:05:01,091 --> 01:05:04,529 Hey. What's wrong? Honey. 944 01:05:05,797 --> 01:05:08,566 What happened? What's wrong? 945 01:05:10,167 --> 01:05:11,636 It's extraordinary! 946 01:05:18,709 --> 01:05:20,745 Everything's fine. It's okay. 947 01:05:20,812 --> 01:05:22,078 Bunny, we need to go. 948 01:05:22,145 --> 01:05:23,447 We need to get out of here right now. 949 01:05:23,513 --> 01:05:26,016 - No, no, no. We're okay. - We need to go. 950 01:05:26,082 --> 01:05:29,687 We're okay. Come on. Tell me, what happened? 951 01:05:32,824 --> 01:05:34,991 How about that, huh? 952 01:05:35,827 --> 01:05:37,127 You watching him dance? 953 01:05:37,194 --> 01:05:39,062 Margaret was right. 954 01:05:40,598 --> 01:05:44,201 She was asking questions that they don't want us to ask. 955 01:05:44,267 --> 01:05:47,270 And so they silenced her. 956 01:05:47,337 --> 01:05:49,206 She didn't slip. It wasn't an accident. 957 01:05:49,272 --> 01:05:52,075 I saw it happen. I saw her fall. 958 01:05:52,142 --> 01:05:54,311 They're lying about everything. 959 01:05:57,849 --> 01:05:59,416 Dance, Jack! 960 01:06:02,252 --> 01:06:04,622 Let's make him spin, shall we? 961 01:06:04,689 --> 01:06:07,190 And so I went out there, and I saw it. 962 01:06:07,257 --> 01:06:09,326 You went-- you went out where? 963 01:06:09,392 --> 01:06:13,029 Yeah, that's it! Come on, boy, faster! 964 01:06:13,096 --> 01:06:15,766 Keep it going! Come on! Come on! Yeah! 965 01:06:18,068 --> 01:06:19,503 That's it! 966 01:06:20,671 --> 01:06:23,708 Ha-ha! 967 01:06:23,774 --> 01:06:26,376 Doesn't that make you believe? 968 01:06:27,712 --> 01:06:29,580 Stand up! 969 01:06:29,647 --> 01:06:33,584 Stand up, take a bow! Take a bow, you deserve it! 970 01:06:33,651 --> 01:06:36,787 And when I touched it, I saw something. 971 01:06:37,788 --> 01:06:40,390 And I keep remembering more. 972 01:06:40,457 --> 01:06:43,260 And I heard Frank's voice, and he's in my head-- 973 01:06:43,326 --> 01:06:45,596 It's more than just a celebration 974 01:06:45,663 --> 01:06:50,500 of our freedom from society's arbitrary regulations, 975 01:06:50,568 --> 01:06:55,740 it's a celebration of potential unleashed! 976 01:06:55,806 --> 01:06:58,643 It's a reminder of who we are! 977 01:06:58,709 --> 01:07:01,111 Can I just show you? Let's just go out there. 978 01:07:01,177 --> 01:07:02,312 Everybody will be distracted right now. 979 01:07:02,379 --> 01:07:03,614 We can take Dean's car. 980 01:07:03,681 --> 01:07:05,348 - We can head to-- - Stop. Stop. Stop it! 981 01:07:06,951 --> 01:07:09,286 - Have you lost your mind? - What? 982 01:07:09,352 --> 01:07:11,054 You went to Headquarters? 983 01:07:11,121 --> 01:07:13,591 - Because I thought I saw a plane crash. - It is the one rule... 984 01:07:13,658 --> 01:07:15,158 - No, I know-- - ...they ask us to respect. 985 01:07:15,225 --> 01:07:16,994 You know how dangerous it is. 986 01:07:17,060 --> 01:07:19,162 We are not going backwards. 987 01:07:19,229 --> 01:07:21,666 We're pushing forwards, yes? 988 01:07:22,499 --> 01:07:24,001 We move! 989 01:07:24,067 --> 01:07:27,103 - You stole from Dr. Collins? - Because Margaret can't be okay! 990 01:07:27,170 --> 01:07:29,807 Get a hold of yourself, Alice! 991 01:07:29,874 --> 01:07:32,208 You are behaving like a child. 992 01:07:32,275 --> 01:07:33,744 Your husband is out there 993 01:07:33,811 --> 01:07:36,413 having the most important night of his life. 994 01:07:36,479 --> 01:07:37,715 He's being celebrated, 995 01:07:37,782 --> 01:07:38,716 and you're in here trying to ruin it? 996 01:07:38,783 --> 01:07:40,051 No! No! 997 01:07:40,116 --> 01:07:42,787 You sound exactly like Margaret! 998 01:07:46,991 --> 01:07:48,759 Whose world is it? 999 01:07:48,826 --> 01:07:50,061 Ours! 1000 01:07:50,126 --> 01:07:52,162 Whose world is this? 1001 01:07:52,228 --> 01:07:53,564 Ours! 1002 01:07:53,631 --> 01:07:55,231 - Whose world is this? - Ours! 1003 01:07:55,298 --> 01:07:56,199 Whose world is this? 1004 01:07:56,266 --> 01:07:57,467 Ours! 1005 01:08:02,840 --> 01:08:05,208 - Whose world is it? Ours! - Ours! 1006 01:08:05,275 --> 01:08:07,712 - Whose world is it? Ours! - Ours! 1007 01:08:07,778 --> 01:08:09,212 Whose world is it? 1008 01:08:09,279 --> 01:08:10,781 - Ours! - Ours! 1009 01:08:10,848 --> 01:08:12,583 - Whose world is it? Ours! - Ours! 1010 01:08:12,650 --> 01:08:15,218 - Whose world is it? Ours! - Ours! 1011 01:08:20,223 --> 01:08:25,260 {\an7}{"You Belong to Me" by Helen Foster and The Rovers playing} 1012 01:08:25,930 --> 01:08:27,965 They're calling it Operation Extract. 1013 01:08:28,032 --> 01:08:30,200 It's higher security clearance. 1014 01:08:30,266 --> 01:08:32,135 I'm gonna be heading the whole thing myself, 1015 01:08:32,202 --> 01:08:34,839 which is a real vote of confidence from Frank, I think. 1016 01:08:36,373 --> 01:08:38,909 ♫ See the pyramids ♫ 1017 01:08:38,976 --> 01:08:42,445 ♫ Along the Nile ♫ 1018 01:08:48,518 --> 01:08:50,554 - Welcome! - Welcome! 1019 01:08:50,621 --> 01:08:51,722 There he is. 1020 01:08:51,789 --> 01:08:55,291 Oh, my. Those are beautiful. Come on in. 1021 01:08:55,358 --> 01:08:56,527 Come on in. 1022 01:08:56,594 --> 01:08:57,928 I want it for you. Thank you. 1023 01:08:57,995 --> 01:08:59,664 Are we late? I feel like we're late. 1024 01:08:59,730 --> 01:09:01,098 We literally are arriving at the same time. 1025 01:09:01,164 --> 01:09:02,432 What are these platters? Wow! 1026 01:09:02,499 --> 01:09:04,267 Whatever's going on here, I love. I love. 1027 01:09:04,334 --> 01:09:05,770 You like it? 1028 01:09:05,836 --> 01:09:07,203 - Yeah, the decor is-- - I'm glad, Bill. I'm glad. 1029 01:09:07,270 --> 01:09:08,105 All right, buddy, tell me the truth. 1030 01:09:08,171 --> 01:09:09,339 Is he really coming? 1031 01:09:09,406 --> 01:09:10,908 This is for you. I think he's coming. 1032 01:09:10,975 --> 01:09:12,143 How the hell did you get Frank to come to your house? 1033 01:09:12,208 --> 01:09:13,778 It wasn't me. It was Alice. 1034 01:09:13,844 --> 01:09:15,478 These are the perks. I get it. This is how you're living. 1035 01:09:15,546 --> 01:09:17,380 Is everything in this house from the catalogue? 1036 01:09:17,447 --> 01:09:19,416 It's a house. Show me the ring. Let me see it. 1037 01:09:19,482 --> 01:09:20,951 Did we beat Bunny? 1038 01:09:21,018 --> 01:09:23,587 Uh, she... she's not coming. 1039 01:09:24,387 --> 01:09:26,624 - Hm. - Told you. 1040 01:09:26,691 --> 01:09:28,224 - Sorry, boys. Can I just get... - Yeah, yeah. 1041 01:09:28,291 --> 01:09:29,593 You know, it's a good thing you can dance, 1042 01:09:29,660 --> 01:09:31,095 'cause you're so hideously unattractive. 1043 01:09:31,162 --> 01:09:32,930 - They're here! - How many secrets do you-- 1044 01:09:32,997 --> 01:09:34,397 Thank you. 1045 01:09:34,464 --> 01:09:35,966 - It's good to see you. - Wow. 1046 01:09:36,033 --> 01:09:39,302 I knew it. I told Peg. It's gonna be a no-tie event. 1047 01:09:39,369 --> 01:09:42,807 - Frank. - Jack! You crazy son of a bitch! 1048 01:09:42,873 --> 01:09:44,240 What do you want me to do with this? 1049 01:09:44,307 --> 01:09:45,743 Hold on to it. 1050 01:09:45,810 --> 01:09:47,377 I told her it was gonna be like a casual thing. 1051 01:09:47,444 --> 01:09:48,846 - Put that on ice. - Wow. 1052 01:09:48,913 --> 01:09:50,614 - Thanks for coming. - I'm proud of you. 1053 01:09:50,681 --> 01:09:51,982 - Thank you. - What a lovely home, by the way. 1054 01:09:52,049 --> 01:09:53,818 Jack, could you make Shelley a cocktail? 1055 01:09:53,884 --> 01:09:55,152 Of course. 1056 01:09:55,218 --> 01:09:56,754 Hey, Frank, that was a hell of a party last night. 1057 01:09:56,821 --> 01:09:57,988 It was. 1058 01:09:58,055 --> 01:10:00,256 I'm trying to get my wife into a martini glass. 1059 01:10:01,592 --> 01:10:03,293 - He liked that. - No, he didn't. 1060 01:10:03,359 --> 01:10:05,196 - Where's your drink? - It's right here. Cheers! 1061 01:10:05,261 --> 01:10:07,430 Cheers. It's a wonderful home. 1062 01:10:07,497 --> 01:10:09,200 - How are you? - Me? 1063 01:10:09,265 --> 01:10:10,534 - I'm amazing. - Mm-hm. 1064 01:10:10,601 --> 01:10:12,435 After the night Jack had, I'm incredible. 1065 01:10:12,502 --> 01:10:13,571 Right. Of course. 1066 01:10:13,637 --> 01:10:16,473 Cheers. Thanks for coming. 1067 01:10:16,540 --> 01:10:18,508 - You were a triumph last night. - Oh! 1068 01:10:18,576 --> 01:10:19,844 We haven't stopped talking about you. 1069 01:10:19,910 --> 01:10:21,444 You guys go now and enjoy yourselves. 1070 01:10:21,511 --> 01:10:24,380 I'm gonna go back to the plates and finish up, 1071 01:10:24,447 --> 01:10:26,282 - and, um, I'll see you in-- - Can I help you? 1072 01:10:26,349 --> 01:10:27,785 - No, no, no, no, go. - You sure? Okay. 1073 01:10:27,852 --> 01:10:29,285 Promise. Go snoop. 1074 01:10:29,352 --> 01:10:30,654 I love this record player. 1075 01:10:30,721 --> 01:10:32,123 - You do? You like it, Bill? - I love it. 1076 01:10:32,189 --> 01:10:33,891 At my house, I have a bench. How did you get... 1077 01:10:33,958 --> 01:10:37,993 {\an7}{"Desafinado" playing on record player} 1078 01:10:36,560 --> 01:10:38,394 You can probably tell by now 1079 01:10:38,461 --> 01:10:41,198 that appetizers are where I really express myself 1080 01:10:41,264 --> 01:10:43,134 and buck convention. 1081 01:10:43,200 --> 01:10:44,467 It's a skill. 1082 01:10:44,535 --> 01:10:46,170 Maybe you can teach me sometime. 1083 01:10:46,237 --> 01:10:47,772 Can't be taught. 1084 01:11:00,985 --> 01:11:03,020 I learned something very exciting. 1085 01:11:05,122 --> 01:11:06,524 Oh, really? What's that? 1086 01:11:06,590 --> 01:11:09,026 Rumor is you and Jack are trying. 1087 01:11:09,093 --> 01:11:10,795 Oh, well... 1088 01:11:10,861 --> 01:11:12,530 - We'll see. - Mm. 1089 01:11:13,396 --> 01:11:14,932 Hope we'll see a little boy. 1090 01:11:20,503 --> 01:11:24,041 I'm sorry Bunny didn't believe you. 1091 01:11:35,085 --> 01:11:37,721 But then again, you didn't believe Margaret, so... 1092 01:11:39,690 --> 01:11:41,592 why should anyone believe you? 1093 01:11:48,999 --> 01:11:51,035 My God, you fascinate me. 1094 01:11:52,502 --> 01:11:54,370 Because I've been waiting for someone like you. 1095 01:11:54,437 --> 01:11:57,407 Someone to challenge me. 1096 01:11:59,944 --> 01:12:01,912 No great man has changed the course of history 1097 01:12:01,979 --> 01:12:05,716 without being pushed to the limits of his potential. 1098 01:12:06,817 --> 01:12:08,052 And you push me. 1099 01:12:10,221 --> 01:12:11,555 Yeah. 1100 01:12:14,490 --> 01:12:16,560 I do hope you keep going. 1101 01:12:28,172 --> 01:12:29,707 And yet, here you are. 1102 01:12:31,474 --> 01:12:32,977 Preparing dinner. 1103 01:12:35,478 --> 01:12:36,947 Like a good girl. 1104 01:12:45,589 --> 01:12:46,891 - Sit. - Absolutely. 1105 01:12:46,957 --> 01:12:48,325 Do you know if it's a boy or a girl? 1106 01:12:48,391 --> 01:12:50,628 No, I hope it's a boy. Thank you. 1107 01:12:50,694 --> 01:12:52,363 Can't get enough of 'em, right? 1108 01:12:52,428 --> 01:12:54,064 Girls are hard. They are. 1109 01:12:54,131 --> 01:12:56,432 - I'll be right there, all right? - Thank you. 1110 01:12:58,102 --> 01:13:00,503 You know, Alice tells me you're a hell of a tennis player. 1111 01:13:00,571 --> 01:13:02,706 - Oh, she does? - Is that right? Yeah. 1112 01:13:02,773 --> 01:13:04,341 She's being polite. 1113 01:13:04,407 --> 01:13:06,010 Well, we're looking for some fierce competitors. 1114 01:13:06,076 --> 01:13:07,778 If you're ever ready to get out there, call me. 1115 01:13:07,845 --> 01:13:09,613 I've heard about that backhand, though, it's famous. 1116 01:13:09,680 --> 01:13:11,548 If you want a partner, I'm yours, man. 1117 01:13:11,615 --> 01:13:13,449 That's a lot of pressure. I don't know if-- 1118 01:13:13,516 --> 01:13:15,052 Thank you. 1119 01:13:25,062 --> 01:13:26,830 I'm having the fish. I don't know what you guys are having. 1120 01:13:28,732 --> 01:13:30,167 Nice to see a familiar face. 1121 01:13:30,234 --> 01:13:32,102 Um, so anyways, those windows right there, 1122 01:13:32,169 --> 01:13:33,537 the slatted windows? 1123 01:13:33,604 --> 01:13:35,339 They're actually called "jalousie" windows. 1124 01:13:35,406 --> 01:13:36,640 Did you know that? 1125 01:13:36,707 --> 01:13:38,075 - You didn't know why. - Oh, boy. 1126 01:13:38,142 --> 01:13:39,376 So, the etymology is... 1127 01:13:39,442 --> 01:13:40,644 ..."jealousy." 1128 01:13:40,711 --> 01:13:41,879 And you say, "Whose baby is this?" 1129 01:13:41,946 --> 01:13:43,314 And they say, "It's your baby." 1130 01:13:43,380 --> 01:13:45,049 And you say, "How could that be?" 1131 01:13:45,115 --> 01:13:46,482 And it is your baby. 1132 01:13:46,550 --> 01:13:48,852 And I just do it every year. 1133 01:13:48,919 --> 01:13:52,056 Violet, where are you from? 1134 01:13:52,122 --> 01:13:55,059 - Pardon? - I said, "Where are you from?" 1135 01:13:56,393 --> 01:13:57,962 Philadelphia. 1136 01:13:58,028 --> 01:13:59,997 - Mm! I'm from Philadelphia! - Are you serious? 1137 01:14:00,064 --> 01:14:01,765 - I didn't know that. - I knew I liked you. 1138 01:14:01,832 --> 01:14:03,901 Most of the women here are from Philadelphia. 1139 01:14:04,868 --> 01:14:07,237 Or Baltimore. Or Chicago. 1140 01:14:07,304 --> 01:14:08,471 I've noticed. 1141 01:14:08,539 --> 01:14:09,840 Mm. Can I get anyone anything? 1142 01:14:09,907 --> 01:14:11,108 I for one do not miss the winters. 1143 01:14:11,175 --> 01:14:12,876 No, no, no. I thrive in the sunshine, 1144 01:14:12,943 --> 01:14:14,378 even though I'm alabaster-skinned. 1145 01:14:14,445 --> 01:14:16,847 I love the sunshine. I love the beach. 1146 01:14:16,914 --> 01:14:18,481 - Mm. - She does. 1147 01:14:18,549 --> 01:14:20,017 What was the last beach you went to? 1148 01:14:20,084 --> 01:14:21,385 Oh, fun fact about the beach. 1149 01:14:21,452 --> 01:14:22,853 - I read this. - Yeah? 1150 01:14:22,920 --> 01:14:24,288 Beaches are actually some of the filthiest places 1151 01:14:24,355 --> 01:14:26,056 in the whole world. 1152 01:14:26,123 --> 01:14:27,825 Just a sandbox of disease and-- -Peter! 1153 01:14:27,891 --> 01:14:29,159 Do not say "disease" at the dinner table. 1154 01:14:29,226 --> 01:14:30,794 It's true. They need to know. 1155 01:14:30,861 --> 01:14:34,231 I can probably guess. Hilton Head? Cape Cod? 1156 01:14:34,298 --> 01:14:35,766 Or the Jersey Shore? 1157 01:14:38,235 --> 01:14:41,338 And we all honeymooned in Sea Island, 1158 01:14:41,405 --> 01:14:44,608 or the Poconos, or Niagara Falls. 1159 01:14:47,978 --> 01:14:50,114 I think those are popular honeymoon destinations. 1160 01:14:50,180 --> 01:14:52,383 - Expensive. - Mm-hm. Beautiful, beautiful. 1161 01:14:52,449 --> 01:14:54,618 Peter, you, uh... you haven't finished your story. 1162 01:14:54,685 --> 01:14:56,387 Mm! Bill over here's probably 1163 01:14:56,453 --> 01:14:58,288 - one of the worst golf players-- -I'm sorry, Peter. 1164 01:14:58,355 --> 01:15:01,125 I'm not quite finished. Violet, where did you meet Bill? 1165 01:15:02,593 --> 01:15:04,395 Well, we met on a train. 1166 01:15:04,461 --> 01:15:05,963 - To Boston. - To Boston. 1167 01:15:06,030 --> 01:15:07,498 Yeah. 1168 01:15:07,564 --> 01:15:09,733 Yes. 1169 01:15:09,800 --> 01:15:11,435 You dropped your ticket. 1170 01:15:11,502 --> 01:15:14,638 And he bent down, picked it up, gave it to you, right? 1171 01:15:15,672 --> 01:15:16,940 It is, yeah. 1172 01:15:17,941 --> 01:15:19,710 That's how Margaret met Ted. 1173 01:15:21,345 --> 01:15:22,946 And Peg, am I right in thinking 1174 01:15:23,013 --> 01:15:25,449 that's how Debbie McIntyre met her husband? 1175 01:15:25,516 --> 01:15:27,684 Yes, I am. That's how they met. 1176 01:15:27,751 --> 01:15:29,953 - Yes, that's true. I'm jealous. - Is it? 1177 01:15:30,020 --> 01:15:31,121 - Honestly, it's such a sweet story. - Wow. 1178 01:15:31,188 --> 01:15:32,723 Yeah. Yeah. 1179 01:15:32,790 --> 01:15:33,557 Isn't that funny, the way those coincidences-- 1180 01:15:33,624 --> 01:15:35,259 Incredible. 1181 01:15:35,325 --> 01:15:36,493 There are only so many different stories we're told. 1182 01:15:36,560 --> 01:15:39,029 We're told what we remember. 1183 01:15:39,596 --> 01:15:41,632 Until... 1184 01:15:41,698 --> 01:15:44,368 we try to remember things... 1185 01:15:44,435 --> 01:15:47,104 that they want us to forget. 1186 01:15:48,105 --> 01:15:49,640 - Like Margaret. - Alice... 1187 01:15:49,706 --> 01:15:52,943 No. Jack. It's okay. 1188 01:15:54,878 --> 01:15:57,281 I'm curious to hear where she's going with this. 1189 01:15:59,083 --> 01:16:01,952 Frank is doing something to us. 1190 01:16:09,860 --> 01:16:12,162 Delusions, memory problems, hysteria. 1191 01:16:12,229 --> 01:16:14,765 We saw these issues with Margaret, 1192 01:16:14,832 --> 01:16:17,000 and know that it's, uh, completely curable. 1193 01:16:17,067 --> 01:16:20,572 Dr. Collins prescribed you a suite of medications, 1194 01:16:20,637 --> 01:16:22,206 which you are clearly not taking. 1195 01:16:22,272 --> 01:16:23,273 The question is why... 1196 01:16:23,340 --> 01:16:26,043 He's lying to us. He's lying to all of us. 1197 01:16:26,110 --> 01:16:29,413 Bunny, your best friend, is worried about you. 1198 01:16:29,480 --> 01:16:30,914 She thinks that you need help. 1199 01:16:30,981 --> 01:16:32,449 Is that why she's not here tonight? 1200 01:16:32,516 --> 01:16:34,051 Because you didn't want to be reminded of that. 1201 01:16:34,118 --> 01:16:35,819 He's using you. He's using all of us. 1202 01:16:35,886 --> 01:16:37,788 Do you even know what the Victory Project actually is? 1203 01:16:37,855 --> 01:16:40,991 - Have you ever asked? - Do you? 1204 01:16:41,058 --> 01:16:43,260 Is that why you went out there? 1205 01:16:45,597 --> 01:16:47,631 To Headquarters? 1206 01:16:48,732 --> 01:16:50,634 What? 1207 01:16:52,069 --> 01:16:53,637 - I'm sorry. I'm so sorry. - Alice... 1208 01:16:53,704 --> 01:16:54,872 But you don't know what he's doing. 1209 01:16:54,938 --> 01:16:56,608 You wandered out by yourself. 1210 01:16:56,673 --> 01:16:58,108 You ignored every rule. 1211 01:16:58,175 --> 01:17:00,844 And she put all your lives in danger. 1212 01:17:05,649 --> 01:17:07,217 Yes, I did go out there 1213 01:17:07,284 --> 01:17:09,019 and I went to Headquarters and I saw what he's hiding. 1214 01:17:09,086 --> 01:17:10,687 - What I'm hiding. - He's lying to us. 1215 01:17:10,754 --> 01:17:12,289 - Oh, dear. - He's lying to all of us 1216 01:17:12,356 --> 01:17:13,790 about what the Victory Project actually is. 1217 01:17:13,857 --> 01:17:14,626 - He's trapped us here. - Alice... 1218 01:17:14,691 --> 01:17:15,859 Trapped? 1219 01:17:17,461 --> 01:17:20,330 I hope no one feels trapped. Do you feel trapped? 1220 01:17:20,397 --> 01:17:21,365 Violet? 1221 01:17:23,000 --> 01:17:24,868 Peg? 1222 01:17:26,638 --> 01:17:28,472 This is your psychosis. 1223 01:17:28,540 --> 01:17:32,476 You are experiencing trust as a feeling of entrapment, 1224 01:17:32,544 --> 01:17:34,845 yet you trust every day. 1225 01:17:35,580 --> 01:17:36,880 We all do. 1226 01:17:36,947 --> 01:17:40,417 Tonight, you've trusted us in your home. 1227 01:17:42,920 --> 01:17:45,355 Just like I trusted you in my bedroom. 1228 01:17:54,364 --> 01:17:56,400 Alice? 1229 01:17:56,466 --> 01:17:57,901 Do you remember that? 1230 01:18:01,104 --> 01:18:03,774 He's... he's trying to create a world. 1231 01:18:03,840 --> 01:18:05,233 If you want to articulate your own argument... 1232 01:18:05,257 --> 01:18:05,776 He's using us. 1233 01:18:05,842 --> 01:18:08,879 - try using your own words, Alice. - He's using all of us. 1234 01:18:08,946 --> 01:18:10,914 - In your own words! - What's in this food? 1235 01:18:10,981 --> 01:18:12,783 Let's talk about that! 1236 01:18:12,849 --> 01:18:14,952 - Where did it come from? Huh? - Oh, I'm sorry, everyone. 1237 01:18:15,018 --> 01:18:16,353 - I'm sorry. - Let's just think about it. 1238 01:18:16,420 --> 01:18:18,522 - I'm sorry, Violet. - Victory milk. 1239 01:18:18,590 --> 01:18:20,424 - This is... this is an anomaly. - Victory meat. Victory eggs. 1240 01:18:20,490 --> 01:18:21,858 - It doesn't usually happen. - It all comes from him. 1241 01:18:21,925 --> 01:18:23,727 She's very sick 1242 01:18:23,794 --> 01:18:24,817 and she will get the help that she needs... 1243 01:18:24,841 --> 01:18:25,495 Everything we're told... 1244 01:18:25,563 --> 01:18:26,531 - ...I promise you both. - ...everything we are given 1245 01:18:26,598 --> 01:18:27,565 comes from him! 1246 01:18:27,632 --> 01:18:28,865 And it's all about control. 1247 01:18:28,932 --> 01:18:30,400 It's all about control. 1248 01:18:30,467 --> 01:18:32,537 We wouldn't even-- He might be poisoning the food! 1249 01:18:32,604 --> 01:18:33,837 Enough! 1250 01:18:35,839 --> 01:18:37,207 We come to your house, 1251 01:18:37,975 --> 01:18:39,243 we sit at your table, 1252 01:18:39,309 --> 01:18:43,080 and you insult and degrade my husband? 1253 01:18:43,146 --> 01:18:44,881 He invites you to be a part of something 1254 01:18:44,948 --> 01:18:47,217 as extraordinary as he is, 1255 01:18:47,284 --> 01:18:50,787 and you sit there like a spoiled brat, 1256 01:18:50,854 --> 01:18:53,156 demanding answers to questions you've made up. 1257 01:18:54,925 --> 01:18:57,861 There's a pattern, isn't there? 1258 01:18:57,928 --> 01:19:01,498 A pattern of selfish, pampered whining. 1259 01:19:03,900 --> 01:19:06,203 Or is it just a desperation to be exciting? 1260 01:19:07,371 --> 01:19:09,172 Hm? 1261 01:19:09,239 --> 01:19:11,341 Spitting in the face of this opportunity. 1262 01:19:13,076 --> 01:19:18,348 It's heartbreaking that your sad, desperate paranoia 1263 01:19:18,415 --> 01:19:20,517 could destroy what we're trying to build. 1264 01:19:22,185 --> 01:19:23,186 Hm? 1265 01:19:26,323 --> 01:19:29,259 Well, I won't listen to your pathetic ranting any longer. 1266 01:19:30,927 --> 01:19:32,896 Frank, honey? 1267 01:19:33,698 --> 01:19:35,232 I'll be in the car. 1268 01:19:44,007 --> 01:19:46,009 Well... 1269 01:19:46,076 --> 01:19:49,446 Jack, I think you may have overserved your wife. 1270 01:19:53,984 --> 01:19:55,218 Thank you. 1271 01:20:15,872 --> 01:20:18,475 I was expecting so much more from you. 1272 01:20:27,851 --> 01:20:30,053 Good luck, Alice. 1273 01:20:32,856 --> 01:20:34,925 Jack, let's talk. 1274 01:21:37,487 --> 01:21:40,323 Did you enjoy yourself tonight? 1275 01:21:40,390 --> 01:21:42,058 What? 1276 01:21:42,125 --> 01:21:44,227 No, I didn't enjoy myself tonight. 1277 01:21:44,294 --> 01:21:47,397 You planned a whole evening to sabotage me. 1278 01:21:47,464 --> 01:21:52,469 No! No, I would never do that to you. 1279 01:21:52,537 --> 01:21:55,172 I would never do that to you. I love you. 1280 01:21:57,274 --> 01:22:00,377 I'm trying... I'm trying to save us. 1281 01:22:00,444 --> 01:22:04,014 You're trying to save us by going out there. 1282 01:22:05,550 --> 01:22:08,786 Yes, because I saw a plane crash. I told you. 1283 01:22:08,853 --> 01:22:13,858 But, Jack, everything I said at that table is true. 1284 01:22:13,925 --> 01:22:15,560 Frank even admitted it to me. 1285 01:22:15,626 --> 01:22:17,494 He admitted it to me in the kitchen. 1286 01:22:17,562 --> 01:22:20,631 That's why I did that. That's why all of that happened. 1287 01:22:20,698 --> 01:22:21,998 He wouldn't have done that. 1288 01:22:30,073 --> 01:22:32,209 Jack... 1289 01:22:32,275 --> 01:22:34,679 Everyone is acting like I'm crazy. 1290 01:22:35,947 --> 01:22:38,014 And I'm not crazy. 1291 01:22:40,116 --> 01:22:42,352 And I need you to listen to me. 1292 01:22:44,956 --> 01:22:47,324 I need you to listen to me. 1293 01:22:51,027 --> 01:22:53,129 Hey. 1294 01:22:53,196 --> 01:22:57,234 Hey. Hey, look at me. Look at me. Look at me. 1295 01:23:03,941 --> 01:23:05,576 To me... 1296 01:23:07,879 --> 01:23:09,246 you are... 1297 01:23:10,180 --> 01:23:12,315 you are bigger than all of this. 1298 01:23:15,085 --> 01:23:16,353 Mm-hm. 1299 01:23:17,989 --> 01:23:20,090 You are bigger than Victory. 1300 01:23:21,024 --> 01:23:22,627 You are bigger than Frank. 1301 01:23:25,128 --> 01:23:26,196 I believe in you. 1302 01:23:26,263 --> 01:23:28,131 I believe in you. 1303 01:23:31,903 --> 01:23:33,470 I don't believe in him. 1304 01:23:35,338 --> 01:23:37,140 And I don't trust him. 1305 01:23:39,042 --> 01:23:40,745 And I don't trust this place. 1306 01:23:44,214 --> 01:23:47,317 And I don't want to be here anymore. 1307 01:23:51,022 --> 01:23:53,156 I don't want to be here anymore. 1308 01:23:53,223 --> 01:23:54,659 And we need to leave. 1309 01:23:57,562 --> 01:24:00,731 We need to leave. And we can go anywhere. 1310 01:24:00,798 --> 01:24:03,500 We can go anywhere and we can create our own world, 1311 01:24:03,568 --> 01:24:05,770 and it will be you and me and we'll be okay. 1312 01:24:05,836 --> 01:24:09,205 And it's not about where we go, it's just that we're together. 1313 01:24:11,474 --> 01:24:14,545 Please? Please? Please? 1314 01:24:19,650 --> 01:24:20,851 Please? 1315 01:24:25,255 --> 01:24:26,591 Please. 1316 01:24:27,892 --> 01:24:29,560 Okay. 1317 01:24:32,462 --> 01:24:35,098 Okay? 1318 01:24:36,701 --> 01:24:38,636 Okay. 1319 01:24:43,074 --> 01:24:44,542 Okay? 1320 01:24:45,943 --> 01:24:47,778 Okay. 1321 01:24:58,355 --> 01:25:00,591 I love you. I love you. 1322 01:25:02,392 --> 01:25:03,628 But we need to go tonight. 1323 01:25:03,694 --> 01:25:05,896 We need to go. We can't be here. 1324 01:25:05,963 --> 01:25:08,331 Hey. Hey. 1325 01:25:19,309 --> 01:25:21,211 I love you. Let's go. 1326 01:25:21,277 --> 01:25:22,780 I love you. 1327 01:25:24,381 --> 01:25:26,584 - Okay. - 'Kay. Okay. 1328 01:25:49,073 --> 01:25:50,507 Jack? 1329 01:25:50,574 --> 01:25:53,678 I packed us a snack in case we drive all night long, 1330 01:25:53,744 --> 01:25:56,346 but I think I packed everything. 1331 01:25:57,615 --> 01:25:58,783 Let's go. 1332 01:26:03,486 --> 01:26:06,222 Baby, let's go. Come on. 1333 01:26:06,289 --> 01:26:08,291 I'm sorry. 1334 01:26:10,695 --> 01:26:11,796 What? 1335 01:26:13,631 --> 01:26:15,566 I love you so much, Alice. 1336 01:26:17,467 --> 01:26:18,836 Baby, what's wrong? 1337 01:26:18,903 --> 01:26:21,438 I tried so hard to keep this from happening. 1338 01:26:22,505 --> 01:26:24,709 - What? Let's-- - Please believe... 1339 01:26:24,775 --> 01:26:26,309 Baby, we need to go. We need to go. 1340 01:26:26,376 --> 01:26:29,146 Baby, you need to drive. We need to go. Go. Whoa. 1341 01:26:29,212 --> 01:26:31,982 - I'm sorry. I'm sorry. - No. No! No! 1342 01:26:32,049 --> 01:26:34,719 - I'm sorry. I'm sorry, Alice. - No, Jack, please! I can be better! 1343 01:26:34,785 --> 01:26:36,821 - I can be better! I'm so sorry! - Alice, I'm sorry! I'm sorry! 1344 01:26:36,887 --> 01:26:38,321 - Let me be better, please! - I'm sorry! 1345 01:26:38,388 --> 01:26:39,522 - I'm sorry! I'm sorry! - Baby, please! 1346 01:26:39,590 --> 01:26:40,791 - Let me be better. - I'm sorry! 1347 01:26:40,858 --> 01:26:42,193 - Get off me! - I'm sorry! I'm sorry! 1348 01:26:42,258 --> 01:26:43,293 - Let me be better! - I'm sorry. 1349 01:26:43,359 --> 01:26:45,495 - I'm so-- - Jack, please! 1350 01:26:45,563 --> 01:26:50,134 They're hurting me! No! No! 1351 01:26:50,201 --> 01:26:54,038 No! Jack! They're hurting me! 1352 01:26:54,105 --> 01:26:55,840 They're hurting me! 1353 01:26:55,906 --> 01:26:57,307 Fuck! 1354 01:27:01,045 --> 01:27:02,646 Fuck! 1355 01:27:18,996 --> 01:27:23,266 No, please, please. Please, don't-- 1356 01:27:37,648 --> 01:27:40,316 ♫ Darlin' I ♫ 1357 01:27:41,619 --> 01:27:45,022 ♫ With you all the time ♫ 1358 01:27:46,690 --> 01:27:49,927 ♫ Can't you see ♫ 1359 01:27:49,994 --> 01:27:52,797 ♫ I long to be ♫ 1360 01:28:07,343 --> 01:28:09,647 How am I gonna take care of you? 1361 01:28:09,713 --> 01:28:11,582 Don't say that. 1362 01:28:11,649 --> 01:28:14,350 You're gonna get another job. It's okay. 1363 01:28:15,351 --> 01:28:16,821 I'm sorry. 1364 01:28:18,956 --> 01:28:21,992 I'll take extra shifts. It's not a problem. 1365 01:28:43,113 --> 01:28:46,550 Done. Resident, close her up. 1366 01:28:46,617 --> 01:28:47,952 Needle holder. 1367 01:28:49,987 --> 01:28:51,387 Forceps. 1368 01:28:52,990 --> 01:28:55,458 - All right, guys. 'Night. - 'Night. 1369 01:28:55,526 --> 01:28:57,061 'Night, doctor. 1370 01:29:09,039 --> 01:29:10,440 Good night, Dr. Warren. 1371 01:29:10,506 --> 01:29:11,709 Good night. 1372 01:29:20,017 --> 01:29:22,186 I mean, I suppose 1373 01:29:22,253 --> 01:29:23,587 the primary question is... 1374 01:29:26,257 --> 01:29:27,658 You're so late. 1375 01:29:27,725 --> 01:29:29,492 I thought you were gonna be home by 10:00. 1376 01:29:29,560 --> 01:29:31,762 Yeah. So did I. 1377 01:29:33,330 --> 01:29:34,999 Surgery ran really long. 1378 01:29:36,200 --> 01:29:37,534 Well, I'm starving. 1379 01:29:37,601 --> 01:29:38,669 I haven't eaten. 1380 01:29:40,037 --> 01:29:41,471 Why not? 1381 01:29:41,538 --> 01:29:44,141 I wasn't sure what you wanted and you never texted me back. 1382 01:29:50,781 --> 01:29:53,684 I don't have my phone in the OR, Jack. 1383 01:29:53,751 --> 01:29:55,686 Well, it'd be nice to know that. 1384 01:30:09,767 --> 01:30:11,735 Is the hot water still not working? 1385 01:30:11,802 --> 01:30:13,771 Called the guy. He couldn't come today. 1386 01:30:19,410 --> 01:30:21,278 Okay, well, if I can't take a shower, 1387 01:30:21,345 --> 01:30:22,813 - I gotta go to bed. - Come on. 1388 01:30:22,880 --> 01:30:24,281 I haven't gotten to see you all day. 1389 01:30:24,348 --> 01:30:26,083 I know, I'm sorry, but I'm really tired, baby. 1390 01:30:26,150 --> 01:30:29,086 - Dance with me. - No. No, Jack. Just stop. 1391 01:30:30,621 --> 01:30:32,356 I just finished a 30-hour shift, 1392 01:30:32,423 --> 01:30:33,624 I sewed up 12 people, 1393 01:30:33,691 --> 01:30:35,225 and I gotta be back in six hours, 1394 01:30:35,292 --> 01:30:36,459 and I'm so tired. 1395 01:30:36,527 --> 01:30:38,762 I... I just need to go to bed. Okay? 1396 01:30:53,010 --> 01:30:55,346 I mean, I suppose 1397 01:30:55,412 --> 01:30:57,881 the primary question is... 1398 01:30:59,283 --> 01:31:03,287 do you know anyone who's truly happy? Right? 1399 01:31:03,354 --> 01:31:05,723 Or satisfied? 1400 01:31:05,789 --> 01:31:10,995 Modern society has smothered our true selves, 1401 01:31:11,061 --> 01:31:15,132 and driven us from, uh, biological destiny. 1402 01:31:15,199 --> 01:31:18,302 I see that version of yourself that you've buried deep 1403 01:31:18,369 --> 01:31:22,272 and that everyone else ignores. 1404 01:31:22,339 --> 01:31:26,977 That... that is the real you. 1405 01:31:27,044 --> 01:31:31,815 I know that you are the man you say you are. 1406 01:31:38,322 --> 01:31:39,690 That's better. 1407 01:31:40,557 --> 01:31:41,859 Welcome home. 1408 01:31:41,925 --> 01:31:46,928 {\an7}{"You'd Be So Nice to Come Home To" playing} 1409 01:31:44,695 --> 01:31:45,863 Look who's feeling better. 1410 01:31:45,929 --> 01:31:48,832 Oh, thank God! 1411 01:31:48,899 --> 01:31:51,101 Okay, don't shout it to the whole neighborhood. 1412 01:31:51,168 --> 01:31:53,437 - I'm here. - Oh! I missed you so much. 1413 01:31:53,504 --> 01:31:54,872 I started writing gossip in a journal. 1414 01:31:54,938 --> 01:31:56,640 You did? I should read it then. 1415 01:31:56,707 --> 01:31:58,042 - So sad. Hi. - Hi! 1416 01:31:58,108 --> 01:31:59,877 - Wow, you look sensational! - Thank you. 1417 01:31:59,943 --> 01:32:01,412 I feel better. I feel good. 1418 01:32:01,478 --> 01:32:03,480 - I'm so happy you're back. - Me, too. 1419 01:32:03,547 --> 01:32:04,848 Hi, Jack. 1420 01:32:04,915 --> 01:32:06,683 - Wow! Look at this car. - You like that? 1421 01:32:06,750 --> 01:32:08,419 Dean's gonna try to have sex with this vehicle. 1422 01:32:08,485 --> 01:32:10,320 Where is Dean? 1423 01:32:10,387 --> 01:32:12,289 He's playing golf with Bill. 1424 01:32:12,356 --> 01:32:13,690 Honey, you should go. 1425 01:32:13,757 --> 01:32:15,159 All you've been doing is looking after me, 1426 01:32:15,225 --> 01:32:16,727 and you deserve to have some fun. 1427 01:32:16,794 --> 01:32:18,762 Yeah, go. Leave her. She's mine now. 1428 01:32:18,829 --> 01:32:20,664 - We're gonna garden. - What? 1429 01:32:20,731 --> 01:32:21,899 Just look at plants and drink. 1430 01:32:21,965 --> 01:32:23,133 - Right. - I don't have a garden. 1431 01:32:23,200 --> 01:32:24,268 Okay! 1432 01:32:27,438 --> 01:32:28,906 - Bye. - Bye. 1433 01:32:28,972 --> 01:32:30,574 ♫ You'd be so nice ♫ 1434 01:32:30,641 --> 01:32:32,242 ♫ You'd be paradise ♫ 1435 01:32:34,745 --> 01:32:36,180 - I'll see you later. Okay. - Mm-hm. 1436 01:32:43,754 --> 01:32:45,122 Violet would not stand up. 1437 01:32:45,189 --> 01:32:46,790 It was like her ass was glued to the chair. 1438 01:32:46,857 --> 01:32:48,826 And Peg! Peg's face was so red, 1439 01:32:48,892 --> 01:32:51,095 I thought her head was gonna pop off. 1440 01:32:51,662 --> 01:32:52,963 Mm. 1441 01:32:53,030 --> 01:32:57,701 Peg is, um... Peter's wife. Always pregnant. 1442 01:32:57,768 --> 01:33:00,370 - Right. Yes. Yeah. - Kinda... Yeah. 1443 01:33:00,437 --> 01:33:01,939 Right, okay. Of course. Sorry. 1444 01:33:02,005 --> 01:33:06,343 My head's been a bit of a blur since the treatment. 1445 01:33:07,411 --> 01:33:08,946 - Yeah. Okay. - It's okay. 1446 01:33:09,012 --> 01:33:12,216 - It'll all come back to you. - Yeah. Okay. 1447 01:33:12,282 --> 01:33:14,251 Oh, my goodness! 1448 01:33:14,318 --> 01:33:15,853 Uh-oh! Here they come. 1449 01:33:15,919 --> 01:33:20,057 Oh, my goodness! Hi! 1450 01:33:20,124 --> 01:33:21,825 Did you see the sign? 1451 01:33:21,892 --> 01:33:23,994 It is the most beautiful sign I've seen in my life! 1452 01:33:24,061 --> 01:33:25,963 Did you hire professional artists to paint it? 1453 01:33:26,029 --> 01:33:27,532 - We made it ourselves. - You did? No, you didn't. 1454 01:33:27,599 --> 01:33:29,833 Quick, show me. Come show me! 1455 01:33:29,900 --> 01:33:31,969 I did this part. 1456 01:33:32,035 --> 01:33:34,539 Can you point to it? Which bit? Go! Go! Go! 1457 01:33:34,606 --> 01:33:36,006 I did the sunshine and the letter-- 1458 01:33:36,073 --> 01:33:37,708 You did the sunshine and-- 1459 01:33:52,256 --> 01:33:54,057 There is beauty in control. 1460 01:33:54,124 --> 01:33:56,360 There is grace in symmetry. 1461 01:33:56,426 --> 01:33:57,895 We move as one. 1462 01:33:57,961 --> 01:33:59,663 There is beauty in control. 1463 01:33:59,730 --> 01:34:02,199 There is grace in symmetry. 1464 01:34:02,266 --> 01:34:03,800 We move as one. 1465 01:34:03,867 --> 01:34:07,605 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1466 01:34:07,671 --> 01:34:09,373 We move as one. 1467 01:34:09,439 --> 01:34:13,177 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1468 01:34:13,243 --> 01:34:15,379 We move as one. 1469 01:34:15,445 --> 01:34:19,483 There is beauty in control. There is grace in symmetry. 1470 01:34:19,551 --> 01:34:21,653 We move as one. 1471 01:34:24,521 --> 01:34:26,390 - Hi. - Hi. 1472 01:34:27,991 --> 01:34:30,027 - It smells amazing. - Thank you. 1473 01:34:32,963 --> 01:34:36,300 - How was your day? - I don't even remember now. 1474 01:34:36,366 --> 01:34:38,202 Good. 1475 01:34:38,268 --> 01:34:42,139 Well, you're a little early, but I have... 1476 01:34:43,473 --> 01:34:45,142 so many things to finish. 1477 01:34:45,209 --> 01:34:48,546 So I'm gonna need to go and get things out of the oven. 1478 01:34:48,613 --> 01:34:52,049 No, it's gonna burn. No. 1479 01:34:55,653 --> 01:34:57,955 We'll eat first... 1480 01:34:58,021 --> 01:35:00,057 and that should build up your stamina. 1481 01:35:03,927 --> 01:35:05,762 Oh, my God, that's beautiful. 1482 01:35:05,829 --> 01:35:08,799 ♫ Darlin' I ♫ 1483 01:35:08,865 --> 01:35:11,802 ♫ With you all the time ♫ 1484 01:35:11,868 --> 01:35:14,271 ♫ Can't you see ♫ 1485 01:35:14,338 --> 01:35:16,940 ♫ I long to be ♫ 1486 01:35:17,007 --> 01:35:20,344 ♫ With you all the time ♫ 1487 01:35:20,410 --> 01:35:22,779 ♫ Now that I ♫ 1488 01:35:22,846 --> 01:35:25,115 ♫ With you all the time ♫ 1489 01:35:25,182 --> 01:35:27,918 ♫ Can't you see ♫ Can't you... 1490 01:35:27,985 --> 01:35:31,556 ♫ I long to be ♫ ...long to be. 1491 01:35:31,623 --> 01:35:34,491 ♫ With you all the time ♫ With you all the time. 1492 01:35:48,171 --> 01:35:51,975 Victory Project, applicant number 426. 1493 01:35:53,443 --> 01:35:58,949 Name: Jack Chambers. Age: 29. Blood type: O-negative. 1494 01:36:11,128 --> 01:36:13,797 Psychological evaluation: fair. 1495 01:36:13,864 --> 01:36:15,566 Chosen nationality: British. 1496 01:36:15,633 --> 01:36:19,537 Chosen wife: Alice Warren. Pre-existing relationship: yes. 1497 01:36:24,542 --> 01:36:26,376 Do you understand the discretion required 1498 01:36:26,443 --> 01:36:28,579 - to be a part of this community? - Yes. 1499 01:36:28,646 --> 01:36:30,113 Do you understand the consequences 1500 01:36:30,180 --> 01:36:31,848 - of indiscretion? - Yes. 1501 01:36:31,915 --> 01:36:33,850 Are you aware that you are responsible 1502 01:36:33,917 --> 01:36:36,587 - for preparing your home device system? - Yes. 1503 01:36:41,958 --> 01:36:43,795 Do you consent to the physical and medical 1504 01:36:43,860 --> 01:36:46,263 requirements for entry to Victory? 1505 01:36:46,330 --> 01:36:48,298 Yes. 1506 01:36:48,365 --> 01:36:49,667 Are you aware that you are responsible for the physical upkeep 1507 01:36:49,734 --> 01:36:50,568 of your chosen wife? 1508 01:36:52,903 --> 01:36:55,205 Yes. 1509 01:36:57,074 --> 01:36:59,209 Are you aware that you must exit the simulation 1510 01:36:59,276 --> 01:37:01,211 through Victory Headquarters every day, 1511 01:37:01,278 --> 01:37:04,649 and return only for your allotted number of hours? 1512 01:37:04,716 --> 01:37:05,882 Yes. 1513 01:37:05,949 --> 01:37:07,618 ♫ Darlin' I ♫ 1514 01:37:08,952 --> 01:37:11,021 ♫ Miss you all the time ♫ 1515 01:37:11,088 --> 01:37:13,256 ♫ Can't you see ♫ 1516 01:37:13,323 --> 01:37:15,593 ♫ I long to be ♫ 1517 01:37:18,796 --> 01:37:21,398 ♫ With you all the time ♫ 1518 01:37:23,333 --> 01:37:26,269 ♫ Can't you see ♫ 1519 01:37:26,336 --> 01:37:29,139 ♫ I long to be ♫ 1520 01:37:30,907 --> 01:37:33,243 ♫ With you all the time ♫ 1521 01:37:41,619 --> 01:37:43,688 Welcome to the Victory Project. 1522 01:37:43,755 --> 01:37:46,456 There are currently 72 active users. 1523 01:37:47,692 --> 01:37:49,292 Your reentry has begun. 1524 01:37:49,359 --> 01:37:51,829 ...the auspice of equality. 1525 01:37:51,895 --> 01:37:55,966 We can fall deeper into what we know is true, 1526 01:37:56,032 --> 01:37:58,636 that we crave order. 1527 01:38:00,070 --> 01:38:03,775 Can we yield to nature's hierarchy? 1528 01:38:03,841 --> 01:38:08,546 Allow your consciousness to sink into this world. 1529 01:38:08,613 --> 01:38:11,314 Into this truth. 1530 01:38:11,381 --> 01:38:17,387 Sink deeper into the way things are supposed to be. 1531 01:38:32,068 --> 01:38:35,138 - Alice? - Don't! 1532 01:38:37,307 --> 01:38:39,176 Okay. 1533 01:38:39,242 --> 01:38:40,645 Baby, you're having another episode. 1534 01:38:40,711 --> 01:38:42,780 Just take a deep breath. 1535 01:38:42,847 --> 01:38:46,383 It's okay. Just breathe, Alice. 1536 01:38:47,652 --> 01:38:49,286 That's good. Just breathe. 1537 01:38:50,788 --> 01:38:53,490 That's good. 1538 01:39:02,667 --> 01:39:04,501 What did you do? 1539 01:39:20,150 --> 01:39:22,519 Alice, please, just stay calm. 1540 01:39:25,222 --> 01:39:27,457 It's gonna be okay. I can explain. 1541 01:39:28,225 --> 01:39:29,660 What the fuck is going on? 1542 01:39:29,727 --> 01:39:31,161 Look at me, you're my wife. 1543 01:39:31,228 --> 01:39:33,129 - What the fuck is happening? - I love you. I love you. 1544 01:39:33,196 --> 01:39:36,233 Oh, no. No. 1545 01:39:36,299 --> 01:39:38,536 You can't say that. You don't love me. 1546 01:39:38,603 --> 01:39:40,805 - No, don't do that. Don't do that! - You don't love me. 1547 01:39:40,872 --> 01:39:42,339 Alice, just think! 1548 01:39:42,405 --> 01:39:45,375 Think about your life and what you actually want. 1549 01:39:51,515 --> 01:39:53,684 - You're psychotic. - Mm-mm. 1550 01:39:53,751 --> 01:39:55,252 I had a life. 1551 01:39:55,887 --> 01:39:57,087 You took my life. 1552 01:39:57,153 --> 01:39:58,522 No, I saved your life. 1553 01:39:58,589 --> 01:40:00,558 - That's not true. - No, listen to me. 1554 01:40:00,625 --> 01:40:02,092 You worked all the time! 1555 01:40:02,158 --> 01:40:05,195 I wanted to work! I loved working! What? 1556 01:40:05,262 --> 01:40:06,631 You were miserable. 1557 01:40:06,697 --> 01:40:09,534 You were so unhappy. You hated your life! 1558 01:40:09,600 --> 01:40:12,469 It was my life! 1559 01:40:14,371 --> 01:40:16,072 My life! 1560 01:40:16,139 --> 01:40:17,942 You don't get to take that from me! 1561 01:40:18,009 --> 01:40:19,710 I gave this to you! 1562 01:40:22,212 --> 01:40:24,682 I gave you all of this, Alice! 1563 01:40:28,218 --> 01:40:30,520 We are lucky to be here! 1564 01:40:34,357 --> 01:40:35,693 Frank built this world 1565 01:40:35,760 --> 01:40:39,329 so that we can live the life that we deserve! 1566 01:40:40,430 --> 01:40:42,365 I have to leave every day 1567 01:40:42,432 --> 01:40:44,301 just to make enough money to keep us here, 1568 01:40:44,367 --> 01:40:46,771 and I fucking hate every minute of it. 1569 01:40:46,837 --> 01:40:49,406 I fucking hate it, Alice! 1570 01:40:50,440 --> 01:40:52,777 You get to stay here. 1571 01:40:52,843 --> 01:40:54,645 And you're happy! 1572 01:40:57,615 --> 01:40:58,649 You're happy. 1573 01:41:00,918 --> 01:41:02,385 That's okay. 1574 01:41:06,891 --> 01:41:08,826 Alice. 1575 01:41:08,893 --> 01:41:10,493 We're perfect in here. 1576 01:41:14,532 --> 01:41:16,767 Don't you want to be perfect with me? 1577 01:41:24,441 --> 01:41:26,409 No. No. 1578 01:41:26,476 --> 01:41:29,479 You made me feel like I was crazy. 1579 01:41:32,049 --> 01:41:34,317 I came to you... 1580 01:41:35,886 --> 01:41:39,422 and you made me feel like I was fucking crazy. 1581 01:41:39,489 --> 01:41:41,892 Alice, I'm so sorry. 1582 01:41:43,761 --> 01:41:46,664 But I don't have to lie to you anymore. 1583 01:41:48,733 --> 01:41:50,266 Alice... 1584 01:41:50,333 --> 01:41:52,603 - Alice, please, I love you. - I know. 1585 01:41:52,670 --> 01:41:54,905 You know I love you. I would do anything for you. 1586 01:41:54,972 --> 01:41:56,306 You're my whole life. 1587 01:41:57,340 --> 01:42:00,210 I love you. Oh, God. 1588 01:42:00,276 --> 01:42:02,345 It's not about where we are, it's just that we're together. 1589 01:42:02,412 --> 01:42:04,849 You said that. You said that to me. 1590 01:42:07,018 --> 01:42:08,619 Alice. 1591 01:42:15,425 --> 01:42:17,828 - Alice, I'm so sorry. - Oh, my God. 1592 01:42:20,798 --> 01:42:22,298 Are there others? 1593 01:42:24,135 --> 01:42:27,738 Are there other people like me? Where are their bodies? 1594 01:42:27,805 --> 01:42:29,874 - I don't know where they are. - Oh, God. 1595 01:42:29,940 --> 01:42:31,174 I don't know where they are. 1596 01:42:31,241 --> 01:42:33,476 I don't even know who the men are. I swear. 1597 01:42:34,912 --> 01:42:36,547 It's not our business. 1598 01:42:36,614 --> 01:42:39,850 A man's responsible for his own wife and nothing else. 1599 01:42:44,287 --> 01:42:46,456 So all the wives are trapped here? 1600 01:42:50,360 --> 01:42:52,630 - Oh, my God, the kids. - No. 1601 01:42:52,697 --> 01:42:54,665 - Oh, my God. - No. No, Alice, the kids aren't real. 1602 01:42:54,732 --> 01:42:56,332 - Oh, God. - They're not real. 1603 01:42:56,399 --> 01:42:58,435 Don't worry about them. It's you and me. 1604 01:42:58,501 --> 01:42:59,870 - Look at me. - No, I... 1605 01:42:59,937 --> 01:43:02,039 Don't worry about them. Look at me. 1606 01:43:02,106 --> 01:43:03,941 Look at me. It's you and me. 1607 01:43:04,008 --> 01:43:05,442 Okay? It's you and me. 1608 01:43:05,508 --> 01:43:07,343 Stay with me. 1609 01:43:07,410 --> 01:43:09,847 - I just need-- Mm-hm. - It's okay. We're gonna be happy. 1610 01:43:09,914 --> 01:43:11,582 - I just need a second. - We're gonna be happy here. 1611 01:43:11,649 --> 01:43:13,551 - I just need a second. Yeah? - We're gonna be happy. 1612 01:43:13,617 --> 01:43:14,785 No, Jack. 1613 01:43:14,852 --> 01:43:16,854 No, Jack, please. 1614 01:43:16,921 --> 01:43:21,659 Stop. Stop. Alice! 1615 01:43:21,726 --> 01:43:23,594 No, I need a second-- 1616 01:43:23,661 --> 01:43:27,164 Get off me! I can't breathe! I can't breathe! 1617 01:43:27,230 --> 01:43:29,800 - Get off me! - Alice, stop it! 1618 01:43:29,867 --> 01:43:33,003 - No! No! - Stop it, Alice! 1619 01:43:33,070 --> 01:43:34,905 No. No! 1620 01:43:34,972 --> 01:43:36,640 Stop! 1621 01:43:40,111 --> 01:43:41,411 Alice? 1622 01:43:42,012 --> 01:43:43,513 Alice? 1623 01:43:49,720 --> 01:43:51,254 A-Alice? 1624 01:43:53,356 --> 01:43:54,892 What happened? 1625 01:44:09,740 --> 01:44:10,775 What is it? 1626 01:44:10,841 --> 01:44:12,342 Jack Chambers is dead. 1627 01:44:14,477 --> 01:44:15,780 Alice, listen to me. 1628 01:44:15,846 --> 01:44:17,148 No, I need to tell you something, Bunny. 1629 01:44:17,214 --> 01:44:18,249 No, you need to leave. 1630 01:44:18,314 --> 01:44:19,884 No. This world isn't real. 1631 01:44:19,950 --> 01:44:22,753 - Alice, they're gonna kill you. - Frank created a program. 1632 01:44:22,820 --> 01:44:25,488 - And he created a world and its-- - I know. I know. 1633 01:44:25,556 --> 01:44:26,857 - And they're gonna kill you. - What? 1634 01:44:26,924 --> 01:44:28,592 They're gonna kill you in the real world. 1635 01:44:28,659 --> 01:44:29,593 - They're gonna kill your real body. - What? 1636 01:44:29,660 --> 01:44:30,761 - You need to go. - What? 1637 01:44:30,828 --> 01:44:32,663 Okay? Oh, my God. 1638 01:44:32,730 --> 01:44:36,299 Alice, if a man dies here, he dies in the real world. 1639 01:44:36,366 --> 01:44:37,735 Jack can't put you back in this time. 1640 01:44:37,802 --> 01:44:39,435 He can't put you back in like he did before. 1641 01:44:39,502 --> 01:44:41,038 You need to exit again, right now. 1642 01:44:41,105 --> 01:44:43,306 Alice, you gotta go. You can drive. Take Jack's car! 1643 01:44:43,373 --> 01:44:45,676 - You need to go to Headquarters. - Bunny, answer me! 1644 01:44:45,743 --> 01:44:48,444 - You need to go right now! - What do you mean, you know? 1645 01:44:51,615 --> 01:44:53,884 Listen... 1646 01:44:53,951 --> 01:44:54,952 I've always known. 1647 01:44:59,190 --> 01:45:00,057 I chose this. 1648 01:45:04,327 --> 01:45:07,798 My kids are here. 1649 01:45:07,865 --> 01:45:10,067 - Bunny, your kids aren't real. - No, they are. 1650 01:45:10,134 --> 01:45:12,102 - Kids aren't real here. - No, they are. 1651 01:45:12,169 --> 01:45:12,524 Nothing is real. 1652 01:45:12,548 --> 01:45:13,637 They're real to me. They're real to me, Alice. 1653 01:45:13,704 --> 01:45:15,072 - Nothing-- - Because here they're alive! 1654 01:45:15,139 --> 01:45:16,841 In here, I didn't lose them. 1655 01:45:17,775 --> 01:45:19,677 Here, I... I can keep them. 1656 01:45:21,078 --> 01:45:22,012 Don't you see? 1657 01:45:26,083 --> 01:45:28,619 What-- Do they know? 1658 01:45:28,686 --> 01:45:30,221 What about the women, do they know? 1659 01:45:30,287 --> 01:45:31,622 No. 1660 01:45:32,990 --> 01:45:34,625 They don't know. 1661 01:45:45,836 --> 01:45:47,004 Go. 1662 01:45:48,471 --> 01:45:49,974 You have to go. 1663 01:46:02,853 --> 01:46:04,955 Christ, Alice, whose blood is that? 1664 01:46:05,455 --> 01:46:06,690 Jack! 1665 01:46:08,993 --> 01:46:11,929 What's going on? Where's Jack? Dean? 1666 01:46:11,996 --> 01:46:15,733 Go back inside, Alice. Sweetheart? Stop. 1667 01:46:15,799 --> 01:46:17,868 Where is Jack? What is she doing? 1668 01:46:17,935 --> 01:46:18,802 Jack! 1669 01:46:24,474 --> 01:46:25,776 Honey, let's go inside. 1670 01:46:25,843 --> 01:46:27,878 We have to go inside, please. 1671 01:46:28,913 --> 01:46:29,980 It's the kids. 1672 01:46:32,950 --> 01:46:34,484 Where is Jack? 1673 01:46:40,758 --> 01:46:44,228 Peg. I need you to go inside to the kids, Peg! 1674 01:46:44,295 --> 01:46:46,130 Peg, she is unwell. 1675 01:46:54,104 --> 01:46:55,873 They said nothing like this could happen! 1676 01:46:55,940 --> 01:46:56,907 Shut up, Bill! 1677 01:46:56,974 --> 01:46:58,108 They promised it was safe! 1678 01:46:58,175 --> 01:46:59,475 Jack! 1679 01:47:05,515 --> 01:47:08,986 It's a reminder of who we are! 1680 01:47:09,053 --> 01:47:12,089 We came to save the world from itself. 1681 01:47:12,156 --> 01:47:16,660 We are a vanguard of a promise. We are the future. 1682 01:47:16,727 --> 01:47:18,796 We are a brotherhood of brilliance, 1683 01:47:18,862 --> 01:47:21,932 every single one of us. 1684 01:47:21,999 --> 01:47:23,600 Approaching Victory Portal. 1685 01:47:23,667 --> 01:47:27,503 Prepare to exit in ten, nine, eight... 1686 01:47:27,571 --> 01:47:30,174 - Whose world is this? - Ours! 1687 01:47:30,240 --> 01:47:32,343 - Whose world is this? - Ours! 1688 01:47:32,409 --> 01:47:34,745 - Whose world is it? - Ours! 1689 01:47:34,812 --> 01:47:36,512 - Whose world is it? - Ours! 1690 01:47:36,580 --> 01:47:38,849 - Whose world is it? - Alice! 1691 01:47:39,650 --> 01:47:42,319 Go! Go, Alice! Go! 1692 01:47:42,386 --> 01:47:43,721 No, no! 1693 01:47:48,692 --> 01:47:51,595 - Get off me! - They'll find you! 1694 01:48:24,461 --> 01:48:28,699 Please, please, please! Don't be such a fucking-- 1695 01:48:28,766 --> 01:48:32,770 They said it would not happen! 1696 01:49:37,301 --> 01:49:38,635 Fuck! 1697 01:50:11,301 --> 01:50:13,003 Stop her, you idiots! 1698 01:50:18,142 --> 01:50:19,643 Stop her! 1699 01:50:32,322 --> 01:50:33,257 No, no! 1700 01:50:57,114 --> 01:50:59,116 Security level is red. 1701 01:50:59,183 --> 01:51:01,018 We are under a shelter in place. 1702 01:51:01,084 --> 01:51:04,021 Stay inside and await further instructions. 1703 01:51:04,087 --> 01:51:05,989 Attention, Victory residents. 1704 01:51:06,056 --> 01:51:08,458 Security level is red. 1705 01:51:08,526 --> 01:51:10,027 Where is she? 1706 01:51:10,093 --> 01:51:11,596 Huge crash. 1707 01:51:11,663 --> 01:51:14,998 The two lead cars and Collins. Collins is dead, sir. 1708 01:51:15,065 --> 01:51:17,367 Listen to me, you do not let her exit! 1709 01:51:17,434 --> 01:51:19,102 If she gets there, she gets through. 1710 01:51:19,169 --> 01:51:21,639 Who's gonna put her back in? 1711 01:51:21,705 --> 01:51:23,608 Frank? 1712 01:51:23,675 --> 01:51:26,843 Frank, what do we do? Sir? 1713 01:51:30,548 --> 01:51:34,284 You stupid, stupid man. 1714 01:51:47,798 --> 01:51:49,299 It's my turn now. 1715 01:52:14,626 --> 01:52:17,127 No! 1716 01:52:17,629 --> 01:52:18,495 No! 1717 01:52:19,763 --> 01:52:21,832 Come on! Shit! 1718 01:53:41,011 --> 01:53:43,380 Don't leave me. 1719 01:53:53,090 --> 01:53:54,625 You and me. 1720 01:53:56,594 --> 01:53:57,961 Always. 1721 01:53:59,764 --> 01:54:01,932 You and me. 1722 01:54:35,332 --> 01:54:38,034 Once we acknowledge that reality... 1723 01:54:39,136 --> 01:54:41,138 we can let go. 1724 01:55:41,632 --> 01:55:46,632 {\an7}{"Where or When" by Benny Goodman & Peggy Lee playing} 1725 01:55:53,977 --> 01:55:58,048 ♫ It seems we stood and talked ♫ 1726 01:55:59,750 --> 01:56:04,822 ♫ Like this before ♫ 1727 01:56:04,889 --> 01:56:11,762 ♫ We looked at each other In the same way then ♫ 1728 01:56:11,829 --> 01:56:15,566 ♫ But I can't remember where ♫ 1729 01:56:16,834 --> 01:56:22,172 ♫ Or when ♫ 1730 01:56:24,374 --> 01:56:27,578 ♫ The clothes you're wearing ♫ 1731 01:56:28,646 --> 01:56:34,050 ♫ Are the clothes you wore ♫ 1732 01:56:35,185 --> 01:56:38,455 ♫ The smile you are smiling ♫ 1733 01:56:38,522 --> 01:56:41,859 ♫ You were smiling then ♫ 1734 01:56:41,926 --> 01:56:45,663 ♫ But I can't remember where ♫ 1735 01:56:47,230 --> 01:56:51,669 ♫ Or when ♫ 1736 01:56:54,605 --> 01:56:59,309 ♫ Some things that happened ♫ 1737 01:56:59,376 --> 01:57:03,446 ♫ For the first time ♫ 1738 01:57:06,082 --> 01:57:11,022 ♫ Seem to be happening ♫ 1739 01:57:11,889 --> 01:57:16,393 ♫ Again ♫ 1740 01:57:49,125 --> 01:57:53,129 ♫ And so it seems ♫ 1741 01:57:53,196 --> 01:57:59,135 ♫ That we've met before ♫ 1742 01:57:59,202 --> 01:58:05,076 ♫ And laughed before ♫ 1743 01:58:05,141 --> 01:58:11,281 ♫ And loved before ♫ 1744 01:58:11,348 --> 01:58:15,653 ♫ But who knows ♫ 1745 01:58:15,720 --> 01:58:18,656 ♫ Where ♫ 1746 01:58:20,057 --> 01:58:26,162 ♫ Or when ♫ 1747 01:58:30,433 --> 01:58:34,304 {\an7}{"Sh-Boom" by The Chords playing} 1748 01:58:32,335 --> 01:58:34,304 ♫ Life could be a dream Life could be a dream ♫ 1749 01:58:34,371 --> 01:58:37,507 ♫ Do do do do, sh-boom ♫ 1750 01:58:37,575 --> 01:58:40,143 ♫ Life could be a dream ♫ ♫ Sh-boom ♫ 1751 01:58:40,210 --> 01:58:42,500 ♫ If I could take you up in paradise up above ♫ 1752 01:58:42,524 --> 01:58:43,279 ♫ Sh-boom ♫ 1753 01:58:43,346 --> 01:58:46,617 ♫ If you would tell me I'm The only one that you love ♫ 1754 01:58:46,684 --> 01:58:48,919 ♫ Life could be a dream Sweetheart ♫ 1755 01:58:48,986 --> 01:58:50,520 ♫ Hello, hello again ♫ 1756 01:58:50,588 --> 01:58:51,989 ♫ Sh-boom and hopin' We'll meet again ♫ 1757 01:58:52,056 --> 01:58:53,824 ♫ Boom ♫ ♫ Ba-boom ♫ 1758 01:58:53,891 --> 01:58:55,760 ♫ Day dong da ding-dong A-lang-da-lang-da-lang ♫ 1759 01:58:55,826 --> 01:58:58,929 ♫ Ah, whoa, whoa, bip Ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♫ 1760 01:58:58,996 --> 01:59:01,098 ♫ Life could be a dream ♫ ♫ Sh-boom ♫ 1761 01:59:01,164 --> 01:59:03,968 ♫ If only all my precious plans Would come true ♫ 1762 01:59:04,035 --> 01:59:04,941 ♫ Sh-boom ♫ 1763 01:59:04,965 --> 01:59:07,705 ♫ If you would let me spend My whole life lovin' you ♫ 1764 01:59:07,772 --> 01:59:10,641 ♫ Life could be a dream Sweetheart ♫ 1765 01:59:10,708 --> 01:59:13,276 ♫ Do do do do, sh-boom ♫ 1766 01:59:13,343 --> 01:59:17,014 ♫ Every time I look at you ♫ 1767 01:59:17,081 --> 01:59:20,316 ♫ Something is on my mind ♫ 1768 01:59:20,383 --> 01:59:23,654 ♫ If you do What I want you to ♫ 1769 01:59:23,721 --> 01:59:26,590 ♫ Baby, we'd be so fine ♫ 1770 01:59:26,657 --> 01:59:29,160 ♫ Oh, life could be a dream Sh-boom ♫ 1771 01:59:29,225 --> 01:59:33,030 ♫ If I could take you up In paradise up above, sh-boom ♫ 1772 01:59:33,097 --> 01:59:34,464 ♫ You'd tell me, darlin' ♫ 1773 01:59:34,532 --> 01:59:35,933 ♫ I'm the only one That you love ♫ 1774 01:59:36,000 --> 01:59:38,169 ♫ Life could be a dream Sweetheart ♫ 1775 01:59:38,234 --> 01:59:39,770 ♫ Hello, hello again ♫ 1776 01:59:39,837 --> 01:59:41,404 ♫ Sh-boom and hopin' We'll meet again ♫ 1777 01:59:41,471 --> 01:59:43,074 ♫ Boom ♫ ♫ Ba-boom ♫ 1778 01:59:43,140 --> 01:59:45,042 ♫ Day dong da ding-dong A-lang-da-lang-da-lang ♫ 1779 01:59:45,109 --> 01:59:48,244 ♫ Ah, whoa, whoa, bip Ah bi-ba-do-da-dip, whoa ♫ 1780 01:59:48,311 --> 01:59:49,947 ♫ Life could be a dream ♫ ♫ Sh-boom ♫ 1781 01:59:50,014 --> 01:59:52,917 ♫ Life could be a dream Sweetheart ♫ 1782 02:00:21,879 --> 02:00:25,281 ♫ Whoa, life could be a dream Sh-boom ♫ 1783 02:00:25,348 --> 02:00:28,652 ♫ If I could take you up In paradise up above, sh-boom ♫ 1784 02:00:28,719 --> 02:00:31,889 ♫ You'd tell me, darlin' I'm the only one That you love ♫ 1785 02:00:31,956 --> 02:00:34,125 ♫ Life could be a dream Sweetheart ♫ 1786 02:00:34,191 --> 02:00:36,359 ♫ Hello, hello again ♫ 1787 02:00:36,426 --> 02:00:37,391 ♫ Sh-boom and hope We'll meet again, boom ♫ 1788 02:00:37,415 --> 02:00:37,728 ♫ Ba-boom ♫ 1789 02:00:37,795 --> 02:00:39,663 ♫ Day dong da ding-dong ♫ 1790 02:00:39,730 --> 02:00:41,132 ♫ Sha-lang-a-la-lang A-la-lang-a-la-lang-a-la ♫ 1791 02:00:41,198 --> 02:00:42,432 ♫ Whoa, whoa, bip ♫ 1792 02:00:42,499 --> 02:00:44,034 ♫ Ah bo da do da dip, whoa ♫ 1793 02:00:44,101 --> 02:00:48,172 ♫ Life could be a dream Life could be a dream ♫ 1794 02:00:48,239 --> 02:00:53,911 ♫ Do do do do, sh-boom ♫