1 00:00:00,042 --> 00:00:02,852 [dramatic hip-hop music plays] 2 00:00:03,052 --> 00:00:05,822 ♪ ♪ 3 00:00:18,532 --> 00:00:20,612 [Davis] Previously onGhost... 4 00:00:20,812 --> 00:00:22,022 So what do you think we should do about Frank? 5 00:00:22,222 --> 00:00:23,332 [gunshots] 6 00:00:23,532 --> 00:00:24,902 [Diana] Family first, right? 7 00:00:25,102 --> 00:00:25,642 [Monet] A snitch is a snitch. 8 00:00:25,842 --> 00:00:27,032 [phone buzzing] 9 00:00:27,232 --> 00:00:28,252 [Saxe] Tell me who's calling you, 10 00:00:28,452 --> 00:00:29,902 'cause I know you're hiding something from me. 11 00:00:30,102 --> 00:00:31,732 Have we, uh, moved forward on Rollins? 12 00:00:31,932 --> 00:00:33,432 Not yet. 13 00:00:33,632 --> 00:00:35,652 Uh, no. I can't keep this up anymore. 14 00:00:35,852 --> 00:00:36,912 You're joking me, right? 15 00:00:37,112 --> 00:00:38,522 Your parents think you're dead. 16 00:00:38,722 --> 00:00:40,132 It's the only way to guarantee your safety 17 00:00:40,332 --> 00:00:41,612 while I build my case. 18 00:00:41,812 --> 00:00:43,782 That girl, Effie? She tried to kill me. 19 00:00:43,982 --> 00:00:46,402 [Effie] You signed RSJ, the billionaire? 20 00:00:46,602 --> 00:00:47,612 - I did that shit. - [Effie chuckles] 21 00:00:47,812 --> 00:00:49,442 First, they buy our crypto coins online. 22 00:00:49,642 --> 00:00:51,442 Then they use that coin to buy coffee through the app. 23 00:00:51,642 --> 00:00:52,922 This the motherfucker who killed Zeke. 24 00:00:53,122 --> 00:00:55,322 - The fuck I am. - [gunshots] 25 00:00:55,522 --> 00:00:56,892 [Lorenzo] What's up, Cane? You good? 26 00:00:57,082 --> 00:00:59,042 Never been better, 'cause I know you killed Zeke. 27 00:00:59,242 --> 00:01:00,852 [Monet] Did you read this report you gave me? 28 00:01:01,042 --> 00:01:02,592 It says Lorenzo Tejada's fingerprints 29 00:01:02,792 --> 00:01:04,682 match the partial prints at Zeke's crime scene. 30 00:01:04,872 --> 00:01:07,942 Do not jump to conclusions. Don't do anything. 31 00:01:08,142 --> 00:01:09,682 The plug just dropped off a bunch of guns on us. 32 00:01:09,882 --> 00:01:10,992 I know this crazy-ass white dude, 33 00:01:11,192 --> 00:01:12,312 and he's always asking me for shit. 34 00:01:12,512 --> 00:01:13,372 - [snaps fingers] - Set it up. 35 00:01:14,022 --> 00:01:16,712 [gunfire] 36 00:01:16,912 --> 00:01:18,172 [dramatic music plays] 37 00:01:18,372 --> 00:01:19,672 [person groans] 38 00:01:19,872 --> 00:01:20,822 [Dru] You're lucky you only got grazed. 39 00:01:21,022 --> 00:01:21,522 [Gordo] Didn't even know I was hit. 40 00:01:21,722 --> 00:01:23,612 [chuckling] 41 00:01:23,812 --> 00:01:24,832 [Tariq] What business do you have with the Feds? 42 00:01:25,032 --> 00:01:27,652 She's been pressuring me to help her solve her case. 43 00:01:27,852 --> 00:01:29,742 - What case? - The murder of a Dante Spears. 44 00:01:29,942 --> 00:01:31,622 You know anything about that? 45 00:01:31,812 --> 00:01:32,702 Do you know when Monet and Lorenzo won't be in the house? 46 00:01:32,902 --> 00:01:33,882 I'll leave the key. 47 00:01:34,082 --> 00:01:35,012 When you get to the house, 48 00:01:35,212 --> 00:01:36,492 check under the back doormat. 49 00:01:36,692 --> 00:01:38,542 911, someone just broke into my house! 50 00:01:38,732 --> 00:01:40,322 Please! 51 00:01:40,522 --> 00:01:41,672 [Whitman] Look, don't do this. 52 00:01:41,872 --> 00:01:42,972 There's no way you get away with this. 53 00:01:43,172 --> 00:01:44,822 You tell that bitch Carrie I said what up. 54 00:01:45,022 --> 00:01:46,582 [gunshot] 55 00:01:47,752 --> 00:01:52,182 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 56 00:01:52,382 --> 00:01:56,142 ♪ I just come From the poorest part ♪ 57 00:01:56,342 --> 00:01:57,922 ♪ Bright lights, city life ♪ 58 00:01:58,122 --> 00:02:02,492 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 59 00:02:02,692 --> 00:02:06,582 ♪ I just happen To come up hard ♪ 60 00:02:06,782 --> 00:02:08,672 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 61 00:02:08,872 --> 00:02:10,852 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 62 00:02:11,052 --> 00:02:12,682 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 63 00:02:12,882 --> 00:02:14,902 ♪ I live, I learn ♪ 64 00:02:15,102 --> 00:02:17,292 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 65 00:02:17,492 --> 00:02:19,682 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 66 00:02:19,882 --> 00:02:22,302 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 67 00:02:22,502 --> 00:02:25,132 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 68 00:02:25,332 --> 00:02:27,692 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 69 00:02:27,892 --> 00:02:30,132 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 70 00:02:30,332 --> 00:02:32,572 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 71 00:02:32,772 --> 00:02:33,832 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 72 00:02:34,032 --> 00:02:35,662 ♪ Go head and pump a pack ♪ 73 00:02:35,862 --> 00:02:37,882 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 74 00:02:38,082 --> 00:02:40,662 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 75 00:02:40,862 --> 00:02:42,882 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 76 00:02:43,082 --> 00:02:44,272 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 77 00:02:44,472 --> 00:02:45,842 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 78 00:02:46,042 --> 00:02:48,282 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 79 00:02:48,482 --> 00:02:50,192 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 80 00:02:50,392 --> 00:02:53,332 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 81 00:02:53,532 --> 00:02:58,512 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 82 00:02:58,712 --> 00:03:00,382 ♪ Bright lights, city life ♪ 83 00:03:00,582 --> 00:03:02,952 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 84 00:03:03,152 --> 00:03:05,252 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 85 00:03:05,452 --> 00:03:09,342 ♪ I just happen To come up hard ♪ 86 00:03:09,542 --> 00:03:11,392 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 87 00:03:11,592 --> 00:03:14,362 ♪ ♪ 88 00:03:18,762 --> 00:03:21,932 [indistinct radio chatter] 89 00:03:22,462 --> 00:03:25,462 [sighs] Anything else, Nancy Drew? 90 00:03:26,292 --> 00:03:27,642 What do you think Detective Whitman wanted? 91 00:03:27,842 --> 00:03:29,342 [Monet] Shit, fuck if I know. 92 00:03:29,542 --> 00:03:30,542 Whitman's had it in for my family 93 00:03:30,742 --> 00:03:31,842 ever since he found out 94 00:03:32,042 --> 00:03:33,522 Zeke was sleeping with the professor. 95 00:03:33,722 --> 00:03:36,352 He stalked me, harassed me, vandalized my car. 96 00:03:36,552 --> 00:03:39,572 Which is all documented, as you know, Ms. Sullivan. 97 00:03:39,772 --> 00:03:41,442 Look, I was scared for my life. 98 00:03:41,642 --> 00:03:43,402 I didn't know what this fool was gonna do to my daughter. 99 00:03:43,602 --> 00:03:45,102 My client has the right to protect her home 100 00:03:45,302 --> 00:03:47,142 and her family from trespassers 101 00:03:47,342 --> 00:03:48,362 in the state of New York. 102 00:03:48,562 --> 00:03:49,622 Are you done? 103 00:03:49,822 --> 00:03:52,762 One more thing, Mrs. Tejada. 104 00:03:52,962 --> 00:03:54,452 How did you have time to grab your gun 105 00:03:54,652 --> 00:03:56,372 when Detective Whitman charged at you? 106 00:03:56,572 --> 00:04:00,332 Why are you treating my wife like she's the suspect? 107 00:04:00,532 --> 00:04:02,422 She--she's the victim. 108 00:04:02,622 --> 00:04:04,722 I almost lost her and my daughter 109 00:04:04,922 --> 00:04:07,342 because you couldn't keep a maniac on his leash. 110 00:04:07,542 --> 00:04:09,562 I mean... 111 00:04:09,762 --> 00:04:12,562 I heard his voice after I heard my daughter scream. 112 00:04:12,762 --> 00:04:14,652 I went to grab my gun before I approached him. 113 00:04:14,852 --> 00:04:15,952 I'm glad I did, because if I hadn't-- 114 00:04:16,152 --> 00:04:17,562 She'd probably be dead. 115 00:04:17,762 --> 00:04:19,092 And to answer your next question, 116 00:04:19,292 --> 00:04:21,132 yes, her firearm is registered. 117 00:04:21,332 --> 00:04:22,872 Oh, trust me. I've already looked into that. 118 00:04:23,072 --> 00:04:24,792 Good. 119 00:04:24,992 --> 00:04:27,332 Just so I can cross check... 120 00:04:27,532 --> 00:04:28,992 [Saxe] I think my client has given you and your team 121 00:04:29,192 --> 00:04:30,452 plenty to work with. 122 00:04:30,652 --> 00:04:32,322 Her and her mother's stories align. 123 00:04:32,522 --> 00:04:34,972 Uh, you should, uh, have everything you need. 124 00:04:35,172 --> 00:04:36,652 [soft dramatic music plays] 125 00:04:36,852 --> 00:04:37,652 [Blanca sighs] 126 00:04:37,852 --> 00:04:40,582 ♪ ♪ 127 00:04:46,582 --> 00:04:48,362 You okay? 128 00:04:48,552 --> 00:04:50,442 Yeah. 129 00:04:50,642 --> 00:04:52,512 Thank you for your time, Mrs. Tejada. 130 00:04:52,712 --> 00:04:53,932 Yeah, yeah, you're welcome. 131 00:04:54,132 --> 00:04:56,852 ♪ ♪ 132 00:05:05,912 --> 00:05:08,662 Everything should be back to normal by end of day. 133 00:05:08,862 --> 00:05:10,752 Good, 'cause I'm tired of these people runnin' around my house 134 00:05:10,952 --> 00:05:11,922 makin' my shit look hot. 135 00:05:12,122 --> 00:05:13,582 Mm-hmm. 136 00:05:13,782 --> 00:05:16,232 Well, you shot a cop, so your shit is hot. 137 00:05:16,432 --> 00:05:18,062 Be careful about your next few moves. 138 00:05:18,262 --> 00:05:20,762 You never know who could be watching. 139 00:05:20,962 --> 00:05:23,152 And make sure the rest of your family's alibis are tight 140 00:05:23,352 --> 00:05:24,152 in case we have to go to court. 141 00:05:24,352 --> 00:05:27,132 Wait. Whitman's file. 142 00:05:27,332 --> 00:05:28,812 I got rid of that shit. 143 00:05:29,012 --> 00:05:30,682 I don't want anyone to ever even know I had it. 144 00:05:30,882 --> 00:05:32,422 I want this all behind me. 145 00:05:32,622 --> 00:05:33,902 That's a good idea. 146 00:05:34,102 --> 00:05:36,952 I mean, it was a stolen police file. 147 00:05:37,152 --> 00:05:39,342 And, um... 148 00:05:39,542 --> 00:05:40,862 [lowers voice] Your questions about Lorenzo? 149 00:05:41,062 --> 00:05:42,912 Well, you were right. 150 00:05:43,112 --> 00:05:45,062 I was jumping to conclusions. 151 00:05:45,262 --> 00:05:46,122 We all good. 152 00:05:48,042 --> 00:05:49,022 Good. 153 00:05:49,222 --> 00:05:52,042 ♪ ♪ 154 00:05:57,612 --> 00:05:59,252 [indistinct chatter] 155 00:05:59,452 --> 00:06:00,712 - [Bennet] Thank you, Salim. - [Salim] You're welcome. 156 00:06:00,912 --> 00:06:02,322 [Bennet] Good morning, class! 157 00:06:02,522 --> 00:06:03,842 - [all] Good morning. - [Bennet] Good morning! 158 00:06:04,042 --> 00:06:06,412 Okay, I know you all are familiar with Councilman Tate. 159 00:06:06,612 --> 00:06:08,672 You mean future Congressman Tate? 160 00:06:08,872 --> 00:06:11,332 Ah, that's the spirit! Thank you, BruShaundria. 161 00:06:11,532 --> 00:06:14,682 - Yes, yes, keep hope alive. - [laughter] 162 00:06:14,882 --> 00:06:17,682 Okay, so here's here to help us with our topic today. 163 00:06:17,882 --> 00:06:19,902 Uh, is America the land of rebirth, 164 00:06:20,102 --> 00:06:22,432 redemption, and reinvention? 165 00:06:22,632 --> 00:06:26,482 Well, second chances are the foundation of America. 166 00:06:26,672 --> 00:06:27,612 [Bennet] Mm. 167 00:06:27,812 --> 00:06:29,482 European settlers came here 168 00:06:29,682 --> 00:06:32,662 in search of political and religious freedom. 169 00:06:32,852 --> 00:06:34,002 Reinvention. 170 00:06:34,202 --> 00:06:35,922 And, in the process, 171 00:06:36,122 --> 00:06:37,402 took the land of the Indigenous. 172 00:06:37,602 --> 00:06:39,442 Look, reinvention is a privilege 173 00:06:39,642 --> 00:06:41,862 that was afforded based on who you are 174 00:06:42,062 --> 00:06:44,912 and, well, let's just face it: the color of your skin. 175 00:06:45,112 --> 00:06:47,322 [scoffs] Must everything be brought back to race? 176 00:06:47,522 --> 00:06:49,062 Damn right. 177 00:06:49,262 --> 00:06:50,852 You know, generations ago, my family came here... 178 00:06:51,052 --> 00:06:51,762 Please don't say it. 179 00:06:51,962 --> 00:06:53,502 On the Mayflower. 180 00:06:53,702 --> 00:06:54,632 - [all groaning] - He said it. He said it. 181 00:06:54,832 --> 00:06:55,462 Let--let him finish. Let him finish. 182 00:06:55,662 --> 00:06:56,642 Thank you. 183 00:06:56,842 --> 00:06:58,752 Leaving Europe, their family, 184 00:06:58,952 --> 00:07:01,812 and their language behind for a chance at a better life. 185 00:07:02,012 --> 00:07:03,822 Why do you think America has the highest immigration rate? 186 00:07:04,022 --> 00:07:05,732 America the idea and America the reality 187 00:07:05,932 --> 00:07:07,522 are two completely different beasts. 188 00:07:07,722 --> 00:07:09,172 - Facts. - [all murmur in agreement] 189 00:07:09,372 --> 00:07:10,132 I mean, the settlers taught us that you have to take 190 00:07:10,332 --> 00:07:11,742 someone else's chance to get your own. 191 00:07:11,942 --> 00:07:13,872 Inequality--that is the foundation of America, 192 00:07:14,072 --> 00:07:15,392 not redemption. 193 00:07:15,592 --> 00:07:16,422 - [Ashley] Hello? - [all murmur in agreement] 194 00:07:16,622 --> 00:07:17,852 Look at our prison system. 195 00:07:18,052 --> 00:07:19,442 The incarcerated are told 196 00:07:19,642 --> 00:07:21,532 they'll get a do-over after they do their time, 197 00:07:21,732 --> 00:07:23,142 yet we stigmatize them 198 00:07:23,342 --> 00:07:24,452 and take away their voting rights 199 00:07:24,652 --> 00:07:26,622 so they can't get jobs or housing. 200 00:07:26,822 --> 00:07:28,192 What kind of second chance is that? 201 00:07:28,392 --> 00:07:29,582 Sounds personal. 202 00:07:29,782 --> 00:07:31,002 - [classmates] Ooh. - Maybe it is. 203 00:07:31,202 --> 00:07:32,482 Is that a problem, Jackie? 204 00:07:32,682 --> 00:07:34,022 [Salim] You see that? 205 00:07:34,222 --> 00:07:34,892 That's the stigma that she's talking about. 206 00:07:35,092 --> 00:07:36,152 [BruShaundria scoffs] 207 00:07:36,352 --> 00:07:37,632 Black Americans are incarcerated 208 00:07:37,832 --> 00:07:40,032 at five time the rate of whites. 209 00:07:40,232 --> 00:07:42,642 We can't have conversations about equity or redemption 210 00:07:42,842 --> 00:07:44,182 without acknowledging race. 211 00:07:44,382 --> 00:07:45,582 [Becca] Yeah, I agree. 212 00:07:45,782 --> 00:07:46,882 I mean, we all saw what happened 213 00:07:47,082 --> 00:07:48,302 to my brother last semester. 214 00:07:48,502 --> 00:07:49,862 If he were BIPOC, 215 00:07:50,062 --> 00:07:51,392 he wouldn't be on Wall Street right now. 216 00:07:51,592 --> 00:07:53,692 He'd be locked up with no chance at redemption. 217 00:07:53,892 --> 00:07:55,352 You're talking about decisions people make, 218 00:07:55,552 --> 00:07:57,002 not chances they're given. 219 00:07:57,202 --> 00:08:00,002 Look, if second chances are so innately American, 220 00:08:00,202 --> 00:08:02,182 don't we all deserve one despite our decisions? 221 00:08:02,382 --> 00:08:04,252 - [Bennet] Hmm. - [phone buzzing] 222 00:08:04,452 --> 00:08:06,512 Okay, so the words "we" and "all" 223 00:08:06,712 --> 00:08:09,322 are used a lot in this country, 224 00:08:09,522 --> 00:08:13,102 but who believes that only applies to a privileged few? 225 00:08:13,302 --> 00:08:16,062 [indistinct chatter] 226 00:08:16,262 --> 00:08:17,722 [BruShaundria] Uh, Professor Bennet? 227 00:08:17,922 --> 00:08:20,202 Can I have a word? Excuse me. 228 00:08:20,402 --> 00:08:22,802 - [Tariq] Councilman Tate. - [Tate] Hey, Tariq. 229 00:08:24,672 --> 00:08:26,702 I have some useful information for you 230 00:08:26,902 --> 00:08:28,582 based on our last conversation. 231 00:08:28,772 --> 00:08:30,562 Really? 232 00:08:30,762 --> 00:08:33,992 What kind of information might that be, young brother? 233 00:08:34,192 --> 00:08:37,152 Information that your Fed friends might like. 234 00:08:37,352 --> 00:08:39,612 [ominous music plays] 235 00:08:39,812 --> 00:08:42,592 I'm listening. 236 00:08:42,792 --> 00:08:45,572 A'ight, the streets are saying International Guap killed Zeke. 237 00:08:45,772 --> 00:08:46,922 Supposedly, it's a get-back kill 238 00:08:47,122 --> 00:08:48,972 for all the bodies that dropped from GTG. 239 00:08:49,162 --> 00:08:51,272 He's dead now. 240 00:08:51,472 --> 00:08:52,772 The streets are saying this, huh? 241 00:08:52,972 --> 00:08:54,452 Yeah. 242 00:08:54,652 --> 00:08:55,752 You know, wrapping up the murder investigation 243 00:08:55,952 --> 00:08:57,632 of New York's top NBA-bound college student 244 00:08:57,832 --> 00:09:00,302 is exactly what they need for press right now, 245 00:09:00,502 --> 00:09:02,812 seeing as Zeke is my generation's Len Bias. 246 00:09:03,002 --> 00:09:05,092 Mm, all right. 247 00:09:05,292 --> 00:09:06,422 I appreciate that. 248 00:09:06,622 --> 00:09:08,422 I, uh, will pass the information along. 249 00:09:08,622 --> 00:09:09,202 A'ight, let me get up out of here. 250 00:09:09,402 --> 00:09:10,502 I'm running late. 251 00:09:12,812 --> 00:09:14,472 [Tate sighs] 252 00:09:14,672 --> 00:09:17,782 - [phone keypad clicking] - [notification chimes] 253 00:09:17,982 --> 00:09:20,932 KeKe, our resident tech investment guru, 254 00:09:21,132 --> 00:09:23,652 has brought us a step closer to jumping in bed 255 00:09:23,852 --> 00:09:27,312 with emerging Italian tech company Navona. 256 00:09:27,512 --> 00:09:29,142 Yes, and with their newest products, 257 00:09:29,342 --> 00:09:31,122 they are projected to be a giant in the industry 258 00:09:31,322 --> 00:09:32,842 within the next two years. 259 00:09:33,032 --> 00:09:34,752 And thanks to a little relationship-building, 260 00:09:34,952 --> 00:09:36,752 we are first in line to invest. 261 00:09:36,952 --> 00:09:39,842 RSJ, as our newest limited partner, 262 00:09:40,042 --> 00:09:41,932 we wanted to give you the opportunity 263 00:09:42,132 --> 00:09:44,242 to see the company and meet the primary players 264 00:09:44,442 --> 00:09:45,352 before we consummate. 265 00:09:45,552 --> 00:09:47,152 I'll be bringing Brayden along 266 00:09:47,352 --> 00:09:48,682 to assist with whatever we need. 267 00:09:48,882 --> 00:09:50,292 And we also thank you 268 00:09:50,492 --> 00:09:51,812 for letting us use your jet so last-minute. 269 00:09:52,012 --> 00:09:53,292 That's what it's there for. 270 00:09:53,492 --> 00:09:54,472 Brayden and Tariq have pulled together 271 00:09:54,662 --> 00:09:56,082 some Navona research for us. 272 00:09:56,282 --> 00:09:58,472 Yes, I translated some of their public statements 273 00:09:58,672 --> 00:10:01,022 and their local assessments of management. 274 00:10:01,212 --> 00:10:03,392 And it all matches KeKe's analysis. 275 00:10:03,592 --> 00:10:04,872 I'm interested to see 276 00:10:05,072 --> 00:10:07,382 what I can get out of them face-to-face. 277 00:10:08,342 --> 00:10:10,572 Tariq, you'll be there to translate? 278 00:10:10,772 --> 00:10:13,702 Tariq's a little junior for a trip like this. 279 00:10:13,902 --> 00:10:15,232 But not too junior to get my business? 280 00:10:15,422 --> 00:10:17,012 [soft tense music plays] 281 00:10:17,212 --> 00:10:18,792 Unless there's some other qualifications 282 00:10:18,992 --> 00:10:21,362 as to why you would have your African American intern 283 00:10:21,562 --> 00:10:24,492 in meetings with me but not the Italians. 284 00:10:25,972 --> 00:10:27,242 Tariq may be an intern, 285 00:10:27,442 --> 00:10:29,202 but we hope he has a bright future here. 286 00:10:29,402 --> 00:10:31,852 Then you won't mind if I extend an invitation to Tariq, 287 00:10:32,052 --> 00:10:33,092 considering he's the only one in this room 288 00:10:33,292 --> 00:10:34,852 who speaks Italian. 289 00:10:35,052 --> 00:10:35,762 It's true. 290 00:10:37,892 --> 00:10:39,732 No objections whatsoever. 291 00:10:39,932 --> 00:10:41,082 Well, actually, me and my girlfriend 292 00:10:41,282 --> 00:10:42,452 have plans this weekend. 293 00:10:42,652 --> 00:10:44,692 Oh, she'll understand, I'm sure. 294 00:10:44,892 --> 00:10:45,952 I mean, what I was thinking was, 295 00:10:46,152 --> 00:10:47,172 since we're going to explore 296 00:10:47,372 --> 00:10:49,612 the potential of a tech company, 297 00:10:49,812 --> 00:10:52,782 she's an engineering major who specializes in robotics. 298 00:10:52,982 --> 00:10:54,872 You don't have to sell me. 299 00:10:55,072 --> 00:10:57,312 There's plenty of room on the plane for your plus-one. 300 00:10:57,512 --> 00:10:59,842 Oh, and Lucas, uh, 301 00:11:00,032 --> 00:11:02,382 I got us covered with the junior team. 302 00:11:02,582 --> 00:11:04,062 ♪ ♪ 303 00:11:04,262 --> 00:11:05,932 Uh, the... 304 00:11:06,132 --> 00:11:09,982 Navona principals are expecting me, so... 305 00:11:10,182 --> 00:11:12,892 I've found that in fact-finding missions like these, 306 00:11:13,092 --> 00:11:15,612 sometimes, the best approach is to... 307 00:11:15,812 --> 00:11:17,772 disrupt expectations, 308 00:11:17,972 --> 00:11:19,332 make them sell me, 309 00:11:19,532 --> 00:11:20,642 as opposed to letting them feel 310 00:11:20,842 --> 00:11:22,682 that they have it all wrapped up. 311 00:11:24,152 --> 00:11:26,012 Trust me. 312 00:11:26,212 --> 00:11:29,262 It'll push negotiations into our favor. 313 00:11:29,462 --> 00:11:32,822 [Lucas chuckles softly] You see? 314 00:11:33,022 --> 00:11:36,742 This is why I knew this would be such a great fit. 315 00:11:36,942 --> 00:11:39,612 - I'm learning so much already. - [Lucas and RSJ chuckle] 316 00:11:39,812 --> 00:11:41,572 I'll see the rest of you on the tarmac. 317 00:11:41,772 --> 00:11:44,402 My assistant, Mickey, will make sure you have the details. 318 00:11:44,602 --> 00:11:47,402 Lucas, KeKe. 319 00:11:47,602 --> 00:11:48,142 [KeKe] Have a good day. 320 00:11:49,962 --> 00:11:51,672 [phone buzzes] 321 00:11:51,872 --> 00:11:54,562 [tense music plays] 322 00:11:54,762 --> 00:11:56,522 ♪ ♪ 323 00:11:56,722 --> 00:12:00,682 [car horns honking, siren wailing] 324 00:12:00,882 --> 00:12:02,292 [Monet] Long time, no see, Tariq. 325 00:12:02,492 --> 00:12:03,642 Yeah, I know. 326 00:12:03,842 --> 00:12:05,032 Last time I saw you, 327 00:12:05,232 --> 00:12:06,422 Detective Whitman was still breathing. 328 00:12:06,622 --> 00:12:08,212 Well, he ain't a problem anymore. 329 00:12:08,412 --> 00:12:09,802 Everything he was doing was off the clock. 330 00:12:10,002 --> 00:12:11,252 What he had died with him. 331 00:12:11,452 --> 00:12:13,002 Yeah, but what about 12? 332 00:12:13,192 --> 00:12:14,912 Sure they lookin' more closely into you now. 333 00:12:15,112 --> 00:12:15,822 Sure they didn't follow you here? 334 00:12:16,022 --> 00:12:17,392 I ain't stupid, nigga. 335 00:12:17,592 --> 00:12:18,702 I'm just making sure you good. 336 00:12:18,902 --> 00:12:20,482 I'm always good. 337 00:12:20,682 --> 00:12:22,132 And I'm impatient. What you got for me? 338 00:12:24,482 --> 00:12:25,202 [Tariq sighs] 339 00:12:25,402 --> 00:12:26,492 A'ight. 340 00:12:26,692 --> 00:12:28,662 IG didn't lie to you, okay? 341 00:12:28,862 --> 00:12:29,972 He was in the Dominican Republic 342 00:12:30,172 --> 00:12:31,712 the day Zeke got killed-- it wasn't him. 343 00:12:31,912 --> 00:12:33,212 Oh, fuck. 344 00:12:33,412 --> 00:12:34,602 Wait, how the fuck do you know that? 345 00:12:34,802 --> 00:12:35,672 Are you sure? 346 00:12:35,872 --> 00:12:37,172 Let's just say 347 00:12:37,372 --> 00:12:39,412 the source doesn't get more reliable than this. 348 00:12:39,612 --> 00:12:40,912 IG didn't kill Zeke. 349 00:12:41,112 --> 00:12:43,802 ♪ ♪ 350 00:12:45,852 --> 00:12:46,962 [Cane] What's up, Ma? 351 00:12:47,162 --> 00:12:48,442 I had to run out on this poker game, 352 00:12:48,642 --> 00:12:50,102 tryna get this money. 353 00:12:50,302 --> 00:12:51,532 Why we meetin' in the truck? 354 00:12:51,732 --> 00:12:53,982 Who told you IG killed Zeke? 355 00:12:56,202 --> 00:12:57,392 What the fuck? 356 00:12:57,592 --> 00:12:58,212 You bet your hearing in the game, boy? 357 00:12:58,412 --> 00:12:59,162 Answer me! 358 00:13:01,082 --> 00:13:03,962 Pops. 359 00:13:04,162 --> 00:13:07,482 Lorenzo told you IG killed Zeke? 360 00:13:07,682 --> 00:13:09,662 Well, what kind of proof he have? 361 00:13:09,862 --> 00:13:10,882 He said whoever attacked Dru 362 00:13:11,082 --> 00:13:13,452 was the same motherfucker that killed Zeke. 363 00:13:13,652 --> 00:13:16,192 And you just believed him? 364 00:13:16,392 --> 00:13:18,102 Talkin' like it's some random nigga on the street. 365 00:13:18,302 --> 00:13:20,022 This is Pops we talkin' about. 366 00:13:20,222 --> 00:13:22,152 I mean, we had a target on our back for killing the Guaps, 367 00:13:22,352 --> 00:13:24,812 so it makes sense that one of them 368 00:13:25,012 --> 00:13:26,502 would wanna kill Zeke. 369 00:13:26,702 --> 00:13:29,202 Right? 370 00:13:29,402 --> 00:13:32,342 - Of course. - Right. 371 00:13:32,532 --> 00:13:33,492 [Cane sighs] 372 00:13:33,692 --> 00:13:35,292 [thumping hip-hop music plays] 373 00:13:35,492 --> 00:13:36,802 [jet engine roars overhead] 374 00:13:37,002 --> 00:13:39,772 ♪ ♪ 375 00:13:48,392 --> 00:13:49,442 - [Tariq] RSJ. - Hey. 376 00:13:49,642 --> 00:13:51,352 I wanted to thank you. 377 00:13:51,552 --> 00:13:52,882 You know, going as hard as you did to get me on this trip, 378 00:13:53,082 --> 00:13:54,102 you didn't really have to do that. 379 00:13:54,302 --> 00:13:54,952 - Appreciate it. - [RSJ chuckles] 380 00:13:55,142 --> 00:13:56,052 I kinda get the sense 381 00:13:56,252 --> 00:13:58,362 you aren't one of Lucas' favorite interns. 382 00:13:58,562 --> 00:14:00,172 Let's just say he's still evaluating me 383 00:14:00,372 --> 00:14:01,892 based on my past, you know? 384 00:14:02,092 --> 00:14:04,982 Mm, well, if I was judged by who I was when I was 19, 385 00:14:05,182 --> 00:14:06,872 people wouldn't trust me today, either. 386 00:14:07,072 --> 00:14:08,462 Mm. Growth is a real thing, huh? 387 00:14:08,662 --> 00:14:10,592 Mm-hmm. 388 00:14:10,792 --> 00:14:12,422 I wanted to flag something. 389 00:14:12,622 --> 00:14:13,962 My girlfriend's robotics professor, 390 00:14:14,162 --> 00:14:16,122 he mentioned something about Navona in class, 391 00:14:16,322 --> 00:14:17,512 and I thought that maybe the information he shared 392 00:14:17,712 --> 00:14:18,462 might be helpful to you. 393 00:14:21,292 --> 00:14:22,862 Let me check in with the pilot. 394 00:14:23,062 --> 00:14:24,172 Maybe we can talk about it when we take off, huh? 395 00:14:24,372 --> 00:14:25,822 Mm-hmm. 396 00:14:26,022 --> 00:14:26,782 - Sup, bae? - What up? 397 00:14:26,982 --> 00:14:28,002 How are you? 398 00:14:28,202 --> 00:14:28,742 How you feelin', how you feelin'? 399 00:14:28,942 --> 00:14:30,352 I'm good. 400 00:14:30,552 --> 00:14:32,262 Um, I'm gonna knock out 401 00:14:32,462 --> 00:14:33,532 so we're ready to party upon touchdown. 402 00:14:33,732 --> 00:14:35,272 I suggest you do the same. 403 00:14:35,472 --> 00:14:36,702 Okay, wait, Brayden. [scoffs softly] 404 00:14:36,902 --> 00:14:38,822 We're going to Milan to work. 405 00:14:39,012 --> 00:14:40,322 It's not an excuse to go find a party. 406 00:14:40,522 --> 00:14:42,542 Yeah, no, I don't need to find a party. 407 00:14:42,742 --> 00:14:44,622 The party finds me. [chuckles] 408 00:14:44,822 --> 00:14:46,542 This shit about to be a movie! 409 00:14:46,742 --> 00:14:47,672 Hey, wait. Brayden. 410 00:14:47,872 --> 00:14:49,172 [Braydon] Our PJ! 411 00:14:49,372 --> 00:14:52,102 ♪ ♪ 412 00:14:59,722 --> 00:15:00,662 [camera shutter clicks] 413 00:15:00,862 --> 00:15:02,102 Look at you cheesin' and shit. 414 00:15:02,302 --> 00:15:03,562 Lookin' all happy. 415 00:15:03,762 --> 00:15:05,362 - I am. - You should be. 416 00:15:05,562 --> 00:15:08,292 ♪ ♪ 417 00:15:10,382 --> 00:15:13,182 [notifications chiming] 418 00:15:13,372 --> 00:15:14,762 [suspenseful music plays] 419 00:15:14,962 --> 00:15:17,742 ♪ ♪ 420 00:15:34,842 --> 00:15:38,552 Monet Tejada's self-defense story is fucking bullshit. 421 00:15:38,752 --> 00:15:39,682 She murdered a cop, 422 00:15:39,882 --> 00:15:40,582 and we're not doing shit about it. 423 00:15:42,802 --> 00:15:45,562 Whitman was unhinged, but he wasn't a criminal. 424 00:15:45,752 --> 00:15:47,342 This is on us. 425 00:15:47,542 --> 00:15:49,952 We should've fuckin' listened to him. 426 00:15:50,152 --> 00:15:52,432 Meh, a lot of white hats go criminal 427 00:15:52,632 --> 00:15:55,612 when their boats are rocked by a white whale. 428 00:15:55,812 --> 00:15:56,982 That sounds like some bullshit 429 00:15:57,182 --> 00:15:58,572 your corrupt ass would come up with. 430 00:15:58,772 --> 00:16:01,962 Monet killed him because he was onto something. 431 00:16:02,162 --> 00:16:04,472 Whatever he had... 432 00:16:04,662 --> 00:16:05,912 [sighs] It's gone now. 433 00:16:08,052 --> 00:16:09,192 Here's somethin'. 434 00:16:09,392 --> 00:16:12,432 [soft dramatic music plays] 435 00:16:12,632 --> 00:16:14,932 The last known plug at the Castillo Brooklyn syndicate, 436 00:16:15,132 --> 00:16:17,282 this Russian, was found dead. 437 00:16:17,482 --> 00:16:19,092 Just a hunch, 438 00:16:19,292 --> 00:16:20,902 but I think the Tejadas had something to do with it. 439 00:16:21,092 --> 00:16:22,642 So they could become the Castillos' connect. 440 00:16:22,842 --> 00:16:25,422 Eh, that's a leap. 441 00:16:25,622 --> 00:16:27,032 We've spotted the Castillos' vehicles 442 00:16:27,232 --> 00:16:29,732 outside the Tejadas' penthouse. 443 00:16:29,932 --> 00:16:30,932 Still a leap. 444 00:16:31,132 --> 00:16:32,692 Okay, the question is, 445 00:16:32,892 --> 00:16:35,672 who is supplying Tariq and the Tejadas with drugs? 446 00:16:35,872 --> 00:16:37,852 Davis must know. 447 00:16:38,052 --> 00:16:39,872 Oh, sh-- he hasn't let anything slip. 448 00:16:40,072 --> 00:16:41,442 - [glass thumps on table] - [Jenny] Come on! 449 00:16:41,642 --> 00:16:43,592 We are working off of your consigliere theory, Saxe. 450 00:16:43,792 --> 00:16:45,442 [Saxe scoffs] 451 00:16:45,642 --> 00:16:48,002 Just give me something on Davis I can use, please. 452 00:16:50,132 --> 00:16:52,822 Or how long before we all end up like Whitman? 453 00:16:53,022 --> 00:16:55,562 ♪ ♪ 454 00:16:55,762 --> 00:16:58,022 To fuckin' Whitman. 455 00:16:58,222 --> 00:17:00,002 [both] To fuckin' Whitman. 456 00:17:00,202 --> 00:17:02,932 ♪ ♪ 457 00:17:05,802 --> 00:17:07,122 - Love you - Love you more. 458 00:17:07,312 --> 00:17:10,382 [rap music playing] 459 00:17:10,582 --> 00:17:13,122 [coughing and chuckling] 460 00:17:13,322 --> 00:17:14,272 Mm. [clicks tongue] 461 00:17:14,472 --> 00:17:16,392 [both chuckling] 462 00:17:16,582 --> 00:17:17,632 [Lorenzo sighs] 463 00:17:17,832 --> 00:17:19,932 ♪ ♪ 464 00:17:20,132 --> 00:17:22,742 Think, um... 465 00:17:22,942 --> 00:17:23,952 think Mom might know something. 466 00:17:27,872 --> 00:17:29,182 What makes you say that? 467 00:17:29,382 --> 00:17:30,382 I don't know how she found out, 468 00:17:30,582 --> 00:17:32,232 but she know IG didn't do it. 469 00:17:32,432 --> 00:17:33,872 He was in DR when Zeke was killed. 470 00:17:36,222 --> 00:17:38,362 Did she say she thinks it was me? 471 00:17:38,562 --> 00:17:40,322 Nah. There's no way she could. 472 00:17:40,522 --> 00:17:41,982 I didn't say shit. 473 00:17:42,182 --> 00:17:43,592 Your mother never shows her hand, Cane. 474 00:17:43,792 --> 00:17:46,242 You, of all people, should know that. 475 00:17:46,442 --> 00:17:48,902 You ever think about just telling her? 476 00:17:49,102 --> 00:17:50,402 I mean, this whole thing was an accident, right? 477 00:17:50,602 --> 00:17:52,332 [Lorenzo sighs] Yeah, it was. 478 00:17:52,532 --> 00:17:55,212 [Cane] Okay. Okay. 479 00:17:55,412 --> 00:17:58,562 I can't. She'll never forgive me. 480 00:17:58,762 --> 00:18:00,342 [soft tense music plays] 481 00:18:00,542 --> 00:18:02,172 Okay. 482 00:18:02,372 --> 00:18:04,132 But if she's figuring this stuff out right now, 483 00:18:04,332 --> 00:18:07,352 I think it's best if all this shit comes from you. 484 00:18:07,552 --> 00:18:08,392 You really think that's gonna make a difference? 485 00:18:08,592 --> 00:18:10,202 [Cane] I do. 486 00:18:10,402 --> 00:18:13,092 ♪ ♪ 487 00:18:14,612 --> 00:18:16,862 I don't. 488 00:18:17,062 --> 00:18:18,472 [Cane sighs] 489 00:18:18,672 --> 00:18:21,442 ♪ ♪ 490 00:18:24,532 --> 00:18:26,192 [singer] ♪ I'm not from around here ♪ 491 00:18:26,392 --> 00:18:28,002 [both moaning] 492 00:18:28,202 --> 00:18:29,922 ♪ But I'm not out of place ♪ 493 00:18:30,112 --> 00:18:31,572 ♪ ♪ 494 00:18:31,772 --> 00:18:35,182 ♪ I mix all up In the atmosphere ♪ 495 00:18:35,382 --> 00:18:38,992 ♪ Up into outer space ♪ 496 00:18:39,192 --> 00:18:42,512 - ♪ I'm a superhuman, baby ♪ - [phone buzzing] 497 00:18:42,712 --> 00:18:44,412 No, no, no, no, no. 498 00:18:44,612 --> 00:18:46,522 No, no, no. Fuck that phone, man. 499 00:18:46,722 --> 00:18:47,542 [Gordo] Just give me one second. 500 00:18:47,742 --> 00:18:48,382 [Dru scoffs] 501 00:18:54,302 --> 00:18:55,462 Hey, what's wrong? 502 00:18:55,662 --> 00:18:56,952 [Gordo] Um, nothing, nothing. 503 00:18:59,782 --> 00:19:01,582 Something's going on. Talk to me. 504 00:19:01,782 --> 00:19:04,082 [Gordo sighs] 505 00:19:04,282 --> 00:19:06,142 You know those rednecks that we shot? 506 00:19:07,182 --> 00:19:09,722 One of them is a CI who's being medevacked 507 00:19:09,922 --> 00:19:12,412 to a hospital nearby, so he's alive. 508 00:19:12,612 --> 00:19:13,612 I'm gonna handle it. 509 00:19:13,812 --> 00:19:14,922 [tense music plays] 510 00:19:15,122 --> 00:19:17,382 The connect that you were locked up with 511 00:19:17,582 --> 00:19:19,682 is a fucking CI, and you didn't know about it? 512 00:19:19,882 --> 00:19:21,212 No. Fuck no. 513 00:19:21,412 --> 00:19:22,972 And you expect me to believe that? 514 00:19:23,172 --> 00:19:24,602 Oh, come on. 515 00:19:24,802 --> 00:19:26,522 I know exactly what people say about my family 516 00:19:26,712 --> 00:19:28,262 after what my pops did, but I'm not a fucking snitch. 517 00:19:28,462 --> 00:19:30,482 Yeah, a'ight. 518 00:19:30,682 --> 00:19:33,652 Yo, you really think I would've gone up there had I known this? 519 00:19:33,852 --> 00:19:34,832 Or that I would ever do anything 520 00:19:35,032 --> 00:19:37,532 to hurt you or your family? 521 00:19:37,732 --> 00:19:39,032 Also, if I was a fucking snitch, 522 00:19:39,232 --> 00:19:40,862 why would I tell you the truth, anyway? 523 00:19:41,062 --> 00:19:43,782 ♪ ♪ 524 00:19:47,792 --> 00:19:48,702 Fine. 525 00:19:55,322 --> 00:19:56,072 What are we gon' do? 526 00:19:56,272 --> 00:19:57,852 No. 527 00:19:58,052 --> 00:19:59,312 My mess, my cleanup. 528 00:19:59,512 --> 00:20:01,642 If he's a CI, he could take us all down. 529 00:20:01,842 --> 00:20:02,762 I'm in this. 530 00:20:04,812 --> 00:20:05,632 So what's the plan? 531 00:20:07,982 --> 00:20:09,982 [bell rings] 532 00:20:13,122 --> 00:20:14,222 [Evelyn] I'll be with you in a second. 533 00:20:14,412 --> 00:20:15,382 Sit anywhere. 534 00:20:22,522 --> 00:20:23,302 Monet. 535 00:20:28,612 --> 00:20:30,272 I heard about what happened with that cop at your house. 536 00:20:30,472 --> 00:20:31,822 You okay? 537 00:20:32,022 --> 00:20:32,662 [Monet] I'm not here for that. 538 00:20:40,232 --> 00:20:42,032 What's going on? 539 00:20:42,222 --> 00:20:43,412 I seen a lot of people die. 540 00:20:45,982 --> 00:20:48,512 In our lives, you get so used to losing people, 541 00:20:48,712 --> 00:20:50,942 you stop loving as hard so it hurts less. 542 00:20:52,982 --> 00:20:55,522 Losing Zeke, it was like... 543 00:20:55,722 --> 00:20:56,902 a part of me died too. 544 00:20:59,162 --> 00:21:00,812 Why are you telling me this? 545 00:21:01,002 --> 00:21:02,042 'Cause I been thinking about you. 546 00:21:04,602 --> 00:21:06,482 This is how you must've felt when Frank went missing. 547 00:21:10,482 --> 00:21:11,612 It's true. 548 00:21:20,052 --> 00:21:22,202 I just wish I knew what happened to him. 549 00:21:22,402 --> 00:21:23,592 You know? 550 00:21:23,792 --> 00:21:24,712 I mean, it would give me some peace. 551 00:21:29,722 --> 00:21:30,792 I know what happened. 552 00:21:30,992 --> 00:21:33,032 ♪ ♪ 553 00:21:33,232 --> 00:21:35,912 That's not what you said before. 554 00:21:36,102 --> 00:21:38,102 I know, but I think you deserve to know the truth. 555 00:21:38,302 --> 00:21:41,242 ♪ ♪ 556 00:21:41,442 --> 00:21:43,652 Lorenzo put a hit out on Frank when he found out he snitched. 557 00:21:43,852 --> 00:21:44,592 [Evelyn gasps softly] 558 00:21:44,792 --> 00:21:47,472 ♪ ♪ 559 00:21:54,042 --> 00:21:56,302 Are you trying to clear your conscience? 560 00:21:56,492 --> 00:21:58,452 I figured you'd find out eventually. 561 00:21:58,652 --> 00:21:59,932 Look, I already lost one child. 562 00:22:00,132 --> 00:22:02,982 I didn't want this to come back on the others. 563 00:22:03,182 --> 00:22:04,332 Thought you should know who's responsible. 564 00:22:04,522 --> 00:22:07,462 Uh-uh. I know you. 565 00:22:07,662 --> 00:22:08,812 You just gave me 566 00:22:09,012 --> 00:22:11,332 a very valuable piece of capital, 567 00:22:11,532 --> 00:22:12,682 enough to change your family forever. 568 00:22:12,882 --> 00:22:14,252 Why? 569 00:22:14,452 --> 00:22:15,682 My family's been changed forever already, Evelyn. 570 00:22:18,332 --> 00:22:20,772 I cannot stop you from doing what you have to do. 571 00:22:22,602 --> 00:22:23,912 What would happen if your sons found out 572 00:22:24,112 --> 00:22:27,442 that me or one of my kids hurt Lorenzo? 573 00:22:27,632 --> 00:22:29,652 Look, I know the consequences of me telling you this. 574 00:22:31,432 --> 00:22:34,142 But after Zeke... 575 00:22:34,342 --> 00:22:36,032 I just couldn't sit with this anymore. 576 00:22:36,232 --> 00:22:39,002 ♪ ♪ 577 00:22:47,792 --> 00:22:50,502 I loved Frank. 578 00:22:50,702 --> 00:22:54,032 But I love my boys even more. 579 00:22:54,232 --> 00:22:57,072 I can't risk losing one of them for the sake of revenge. 580 00:22:57,272 --> 00:22:58,022 Your choice. 581 00:23:00,812 --> 00:23:03,042 But do you think you can live with it? 582 00:23:03,242 --> 00:23:04,852 I think I'll have to. 583 00:23:06,862 --> 00:23:07,982 You're more forgiving than me. 584 00:23:08,182 --> 00:23:10,952 ♪ ♪ 585 00:23:12,512 --> 00:23:15,442 Regardless of the outcome, 586 00:23:15,642 --> 00:23:18,312 I don't want anyone to know we had this conversation. 587 00:23:18,512 --> 00:23:19,472 Can I trust you? 588 00:23:19,662 --> 00:23:22,392 ♪ ♪ 589 00:23:24,132 --> 00:23:26,342 As much as I can trust you. 590 00:23:26,542 --> 00:23:29,272 ♪ ♪ 591 00:23:37,322 --> 00:23:40,062 [church bells ringing] 592 00:23:42,242 --> 00:23:43,402 [RSJ] What you've built here is amazing. 593 00:23:43,602 --> 00:23:45,382 There's no denying that. 594 00:23:45,582 --> 00:23:46,992 But in order to expand, 595 00:23:47,192 --> 00:23:49,262 you're gonna need a significant investment, 596 00:23:49,462 --> 00:23:51,562 and that's what we're offering. 597 00:23:51,762 --> 00:23:53,002 You've seen what we've been able to do 598 00:23:53,202 --> 00:23:55,482 with other tech companies in our portfolio. 599 00:23:55,682 --> 00:23:59,662 In order to give anyone 10%, 600 00:23:59,862 --> 00:24:03,402 we are going to need the, eh, interest and commitment 601 00:24:03,602 --> 00:24:06,872 to be proven in a language we all can understand. 602 00:24:08,182 --> 00:24:10,362 - Cash. - Exactly. 603 00:24:10,562 --> 00:24:12,282 What is that expression? 604 00:24:12,482 --> 00:24:15,722 [speaking Italian] 605 00:24:15,922 --> 00:24:17,462 [Tariq clears throat] 606 00:24:17,662 --> 00:24:18,852 She basically just said, 607 00:24:19,052 --> 00:24:20,072 "Put your money where your mouth is." 608 00:24:20,272 --> 00:24:23,032 Ah. We're willing. 609 00:24:23,232 --> 00:24:24,972 But first, we're gonna need to address 610 00:24:25,162 --> 00:24:26,362 something you've been hiding. 611 00:24:26,562 --> 00:24:28,272 [soft dramatic music plays] 612 00:24:28,472 --> 00:24:30,172 We haven't been hiding anything. 613 00:24:30,372 --> 00:24:32,862 Really? 614 00:24:33,062 --> 00:24:36,132 Our sources say that despite your efforts to keep it quiet, 615 00:24:36,332 --> 00:24:37,522 you've been having some issues 616 00:24:37,722 --> 00:24:39,522 with the U.S. patent of your debut product. 617 00:24:39,722 --> 00:24:41,442 You know, 618 00:24:41,642 --> 00:24:43,112 the one that caught Weston Holdings' attention 619 00:24:43,312 --> 00:24:44,662 in the first place. 620 00:24:44,862 --> 00:24:47,712 And, you know, per my research and assessment, 621 00:24:47,912 --> 00:24:49,232 without the patent, the company isn't worth 622 00:24:49,432 --> 00:24:50,692 the gas it took for us to jet over here. 623 00:24:50,892 --> 00:24:52,752 ♪ ♪ 624 00:24:52,952 --> 00:24:54,892 Now, with my connections in the States, 625 00:24:55,092 --> 00:24:56,452 the patent issues go away. 626 00:24:56,652 --> 00:24:57,802 Pronto. 627 00:24:58,002 --> 00:25:00,262 That's Italian, right? Pronto? 628 00:25:00,462 --> 00:25:02,762 Legitimizing Navona in the field 629 00:25:02,962 --> 00:25:04,372 and boosting stock value. 630 00:25:04,572 --> 00:25:05,812 See, an act like that sounds 631 00:25:06,012 --> 00:25:08,072 like a little more than an investment to me. 632 00:25:08,272 --> 00:25:09,472 Sounds like a partnership, right? 633 00:25:09,672 --> 00:25:13,122 Agreed. More like a 20% ownership. 634 00:25:13,322 --> 00:25:16,602 With a significant reduction in the cash offer. 635 00:25:16,802 --> 00:25:18,372 [RSJ] You know, 636 00:25:18,572 --> 00:25:20,602 before your patent problems begin to get out there. 637 00:25:24,692 --> 00:25:26,222 You have until the end of business today 638 00:25:26,422 --> 00:25:29,032 to accept our offer. 639 00:25:29,232 --> 00:25:31,002 I can make these patent issues go away by Monday. 640 00:25:34,702 --> 00:25:36,212 [speaks Italian] 641 00:25:36,412 --> 00:25:39,142 ♪ ♪ 642 00:25:46,802 --> 00:25:48,382 [Dru] We'll have to get to the snitch... 643 00:25:48,572 --> 00:25:50,162 [Gordo] Before he can identify any of us to the Feds, I know. 644 00:25:50,362 --> 00:25:51,732 [indistinct chatter] 645 00:25:51,932 --> 00:25:54,512 [Dru] Oh, fuck. Might be too late. 646 00:25:54,712 --> 00:25:55,902 Shit. Come on, come on. 647 00:25:56,102 --> 00:25:57,672 [suspenseful music plays] 648 00:25:57,872 --> 00:25:59,582 ♪ ♪ 649 00:25:59,782 --> 00:26:01,172 [intercom chimes] 650 00:26:01,372 --> 00:26:02,872 [voice on PA] Code blue in room 319. 651 00:26:03,072 --> 00:26:05,092 - Code blue, room 319. - [doctor] Excuse me. 652 00:26:05,292 --> 00:26:06,482 Step aside. 653 00:26:06,682 --> 00:26:08,292 [nurse] I'm sorry, coming through. 654 00:26:08,492 --> 00:26:11,662 ♪ ♪ 655 00:26:11,862 --> 00:26:12,662 [Tariq] Shit, them Navona motherfuckers, 656 00:26:12,862 --> 00:26:14,472 they tried to lowball us. 657 00:26:14,672 --> 00:26:15,792 When we brought up their little patent issue, 658 00:26:15,992 --> 00:26:17,752 you should've seen they face. 659 00:26:17,952 --> 00:26:20,082 - Appreciate you on the assist. - Of course. 660 00:26:20,282 --> 00:26:21,452 Just make sure you break me off a little something 661 00:26:21,652 --> 00:26:22,932 when them millions start rolling in, okay? 662 00:26:23,132 --> 00:26:24,222 Come on, you know I'm a big bear with my boo. 663 00:26:24,412 --> 00:26:25,502 [both laugh] 664 00:26:25,702 --> 00:26:27,462 You know that. 665 00:26:27,662 --> 00:26:29,762 I cannot believe that we're in Italy. 666 00:26:29,962 --> 00:26:31,682 - Right? - It's just crazy we had to come 667 00:26:31,882 --> 00:26:33,722 all the way out here to get our first date. 668 00:26:33,922 --> 00:26:35,552 - First date? - Yes. 669 00:26:35,752 --> 00:26:36,922 Well, I mean, you know, 670 00:26:37,122 --> 00:26:38,342 with so much shit going on back at home, 671 00:26:38,542 --> 00:26:41,212 it's like we have no time to even breathe. 672 00:26:41,412 --> 00:26:43,392 Between holding down school and the business, 673 00:26:43,592 --> 00:26:45,952 I don't even remember what breathing is like. 674 00:26:46,152 --> 00:26:48,092 I mean, you handle this shit pretty well, though. 675 00:26:48,292 --> 00:26:50,262 I'm not gonna lie, I kind of love this shit, too, 676 00:26:50,462 --> 00:26:51,352 especially having you by my side. 677 00:26:51,552 --> 00:26:52,472 It's pretty fun. 678 00:26:54,612 --> 00:26:57,882 Surely our date doesn't end here, though. 679 00:26:58,082 --> 00:26:58,922 You know what shoes you're wearing 680 00:26:59,122 --> 00:27:00,492 to the Teatro alla Scala tonight? 681 00:27:00,692 --> 00:27:01,972 Oh. 682 00:27:02,172 --> 00:27:03,322 - You from here? - [Effie chuckles] 683 00:27:03,522 --> 00:27:05,302 Sounded all perfect saying that shit. 684 00:27:05,502 --> 00:27:07,372 But I was thinking maybe the Ferragamos. 685 00:27:07,572 --> 00:27:09,522 - [Effie] Mm! - You know, when in Italia. 686 00:27:09,722 --> 00:27:11,242 Gotta figure out what designer dress I'm gonna throw on. 687 00:27:11,442 --> 00:27:14,032 Mm, not sure. 688 00:27:14,232 --> 00:27:15,772 Got so many. 689 00:27:15,972 --> 00:27:17,592 But I was thinking, baby, 690 00:27:17,792 --> 00:27:20,602 you know, we've been to the opera so many times. 691 00:27:20,802 --> 00:27:22,672 You know, I think it's time for us to maybe ditch it, 692 00:27:22,862 --> 00:27:24,102 stay home, and cook some dinner. 693 00:27:24,302 --> 00:27:25,862 [Effie coughs] Whoa. 694 00:27:26,062 --> 00:27:28,282 - [chuckling] Whoa. - [Tariq] What? 695 00:27:28,482 --> 00:27:29,872 You can make up anything you want, 696 00:27:30,072 --> 00:27:31,652 and you pick some corny shit like cooking with me? 697 00:27:31,852 --> 00:27:34,002 Wait, wait, how is cooking with my girlfriend corny? 698 00:27:34,202 --> 00:27:35,792 How is that corny? 699 00:27:35,992 --> 00:27:38,272 I think all that normal shit is honestly the best. 700 00:27:38,472 --> 00:27:40,532 You know, we go to the market, grocery shop, 701 00:27:40,732 --> 00:27:42,182 and come home, chef it up, 702 00:27:42,382 --> 00:27:43,452 and then we argue about what show 703 00:27:43,652 --> 00:27:44,672 we're gonna binge next, no? 704 00:27:44,862 --> 00:27:45,712 That doesn't sound boring to you? 705 00:27:45,912 --> 00:27:46,992 Hell no. 706 00:27:47,192 --> 00:27:49,412 [clicks tongue] Listen. 707 00:27:49,612 --> 00:27:51,112 Spending time and not having to worry 708 00:27:51,312 --> 00:27:53,062 about shit that's going on in this crazy world 709 00:27:53,262 --> 00:27:54,632 with the girl that I love? 710 00:27:54,832 --> 00:27:56,372 Sounds amazing to me. 711 00:27:56,572 --> 00:27:58,292 [soft romantic music plays] 712 00:27:58,492 --> 00:28:00,572 Is this future Tariq talking? 713 00:28:00,772 --> 00:28:01,832 Nah. 714 00:28:02,032 --> 00:28:03,552 It's just me right now. 715 00:28:03,752 --> 00:28:04,862 Promising that we're not gonna 716 00:28:05,062 --> 00:28:06,772 have to hold our breath forever. 717 00:28:06,972 --> 00:28:08,342 We're gonna get the fuck outta this shit 718 00:28:08,542 --> 00:28:10,472 and live a real life, together. 719 00:28:10,672 --> 00:28:11,582 How that sound? 720 00:28:11,782 --> 00:28:14,352 [footsteps approaching] 721 00:28:14,552 --> 00:28:17,222 [soft tense music plays] 722 00:28:17,422 --> 00:28:19,262 Well. 723 00:28:19,462 --> 00:28:21,532 Fancy running into you two. 724 00:28:21,732 --> 00:28:22,622 You come here often? 725 00:28:22,822 --> 00:28:24,362 What the hell are y'all doing here? 726 00:28:24,562 --> 00:28:26,102 - [Noma scoffs] - Well, that's just rude. 727 00:28:26,302 --> 00:28:28,512 Not the greeting we expected at all. 728 00:28:28,712 --> 00:28:30,012 I was surprised to hear 729 00:28:30,212 --> 00:28:32,042 that two of my favorite contract employees 730 00:28:32,242 --> 00:28:34,932 were hopping on a private plane to Milan. 731 00:28:35,132 --> 00:28:37,092 But I'm sure you can imagine how my attention was piqued 732 00:28:37,292 --> 00:28:39,282 when I found out who the jet belonged to. 733 00:28:39,482 --> 00:28:40,852 Well, you have nothing to worry about, 734 00:28:41,052 --> 00:28:42,982 being that RSJ knows nothing about our business. 735 00:28:43,182 --> 00:28:45,732 And that's exactly why I've come to see you. 736 00:28:45,932 --> 00:28:48,692 I need you to handle something for me while you're here. 737 00:28:48,892 --> 00:28:50,172 I need you to retrieve a listening device 738 00:28:50,362 --> 00:28:51,652 planted by Mecca. 739 00:28:51,842 --> 00:28:54,302 Who is no longer with us to retrieve it. 740 00:28:54,502 --> 00:28:57,392 BTW... 741 00:28:57,592 --> 00:28:58,762 the police have not made any arrests 742 00:28:58,962 --> 00:29:01,662 regarding his murder. 743 00:29:01,852 --> 00:29:04,352 You two haven't heard anything, have you? 744 00:29:04,552 --> 00:29:07,142 Nothing. Nothing at all. 745 00:29:07,342 --> 00:29:09,232 Now tell us about this-- this bug. 746 00:29:09,432 --> 00:29:11,622 Can't you just intercept it and get the audio file? 747 00:29:11,822 --> 00:29:12,752 I can find a way to transmit it. 748 00:29:12,952 --> 00:29:14,492 Not where it's located. 749 00:29:14,692 --> 00:29:15,892 [Tariq] Where is it? 750 00:29:16,092 --> 00:29:18,802 Francesco Lombardi's mansion. 751 00:29:19,002 --> 00:29:21,852 Now, to most of Europe, he's an oil giant, 752 00:29:22,052 --> 00:29:24,662 but he's one of my biggest arms competitors. 753 00:29:24,862 --> 00:29:26,902 And my ex, who stole clients from me 754 00:29:27,102 --> 00:29:28,642 after I kicked his ass to the curb. 755 00:29:28,842 --> 00:29:30,902 - Sounds a little personal. - [Noma] Oh, it is. 756 00:29:31,102 --> 00:29:33,862 So you know how important it is that you succeed, right? 757 00:29:34,062 --> 00:29:35,212 A'ight. Where do we get this shit? 758 00:29:35,412 --> 00:29:37,302 How do we get in? 759 00:29:37,502 --> 00:29:40,872 He hosts these weekly salons where the invites are exclusive 760 00:29:41,072 --> 00:29:42,352 and the attendees are all one-percenters. 761 00:29:42,552 --> 00:29:45,572 It's... obnoxious. 762 00:29:45,772 --> 00:29:47,882 My people can't get within a mile of the place. 763 00:29:48,072 --> 00:29:49,832 But you know who can? 764 00:29:50,032 --> 00:29:51,072 RSJ. 765 00:29:51,272 --> 00:29:52,972 Mm, I told you he wasn't stupid. 766 00:29:53,172 --> 00:29:55,062 [Noma chuckles] 767 00:29:55,262 --> 00:29:57,382 I'll leave the how up to you. 768 00:29:57,582 --> 00:29:58,842 But you need to get it to me 769 00:29:59,042 --> 00:30:01,322 without Francesco finding out it ever existed. 770 00:30:01,522 --> 00:30:03,112 Understood? 771 00:30:03,312 --> 00:30:04,242 Understood? 772 00:30:04,442 --> 00:30:06,982 - Yes. - Yes. 773 00:30:07,182 --> 00:30:10,462 You'll have no problems getting RSJ and his guests on the list. 774 00:30:10,662 --> 00:30:12,252 Good luck. 775 00:30:12,452 --> 00:30:15,852 Because if you fail, there are, as always, consequences. 776 00:30:19,902 --> 00:30:22,582 [tense music plays] 777 00:30:22,782 --> 00:30:25,292 ♪ ♪ 778 00:30:28,252 --> 00:30:30,912 [indistinct chatter] 779 00:30:34,432 --> 00:30:35,972 They did everything they could, but he didn't make it. 780 00:30:36,172 --> 00:30:38,452 [Blanca] Fuck. I needed him. 781 00:30:38,652 --> 00:30:40,122 We stripped off his phone and wallet when he was brought in. 782 00:30:40,322 --> 00:30:41,712 You can collect at the floor desk. 783 00:30:41,912 --> 00:30:44,022 - [Blanca] Thank you. - [officer] You got it. 784 00:30:44,222 --> 00:30:46,872 [Logic's "America" playing] 785 00:30:47,072 --> 00:30:50,452 ♪ ♪ 786 00:30:51,452 --> 00:30:53,012 [Logic] ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 787 00:30:53,212 --> 00:30:55,442 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪ 788 00:30:55,642 --> 00:30:57,232 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 789 00:30:57,432 --> 00:30:58,752 ♪ And you don't gotta like it But get off my, off my ♪ 790 00:30:58,952 --> 00:31:00,452 ♪ Whoo ♪ 791 00:31:00,652 --> 00:31:02,192 ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 792 00:31:02,392 --> 00:31:03,452 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪ 793 00:31:03,652 --> 00:31:05,632 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 794 00:31:05,832 --> 00:31:07,672 ♪ And you don't gotta like it But get off my dick ♪ 795 00:31:07,872 --> 00:31:09,632 ♪ Fight the power Fight the power ♪ 796 00:31:09,832 --> 00:31:11,852 ♪ Fight for the right to get Up and say fuck white power ♪ 797 00:31:12,052 --> 00:31:13,242 ♪ Everybody come And get up, get on ♪ 798 00:31:13,442 --> 00:31:14,642 ♪ And no matter What you fighting for ♪ 799 00:31:14,842 --> 00:31:16,512 ♪ I promise That it'll live on ♪ 800 00:31:16,712 --> 00:31:17,662 ♪ Like make America great Again, make it hate again ♪ 801 00:31:17,862 --> 00:31:19,752 Blanca Rodriguez, DEA. 802 00:31:19,952 --> 00:31:22,222 I'm here to retrieve the effects of Tucker Jackson. 803 00:31:24,882 --> 00:31:26,542 Mr. Jackson's belongings were already collected 804 00:31:26,742 --> 00:31:28,012 by his family members. 805 00:31:29,712 --> 00:31:32,702 I-I'm sorry. No, that can't be right. 806 00:31:32,902 --> 00:31:35,312 [Logic] ♪ Oh ♪ 807 00:31:35,512 --> 00:31:37,142 ♪ Hands up for the five-oh ♪ 808 00:31:37,342 --> 00:31:39,442 ♪ I been in the cut Liquor in my cup, 38 tuck ♪ 809 00:31:39,642 --> 00:31:41,102 ♪ I don't give a fuck I don't give a damn ♪ 810 00:31:41,302 --> 00:31:42,752 ♪ I just wanna live I just wanna eat ♪ 811 00:31:42,952 --> 00:31:43,882 ♪ But I gotta do it For the hood... ♪ 812 00:31:44,082 --> 00:31:44,902 Fuck. 813 00:31:46,682 --> 00:31:48,582 - [siren wails] - What the fuck? 814 00:31:48,782 --> 00:31:50,932 Yeah, if the Feds got to this, it would've been a wrap for us. 815 00:31:51,132 --> 00:31:52,592 [Logic] ♪ Mastered the hustle ♪ 816 00:31:52,792 --> 00:31:53,542 ♪ Something in the duffle For you bastards ♪ 817 00:31:53,742 --> 00:31:55,072 ♪ Grind over chatter ♪ 818 00:31:55,272 --> 00:31:56,292 ♪ Cheese on my mind Like a Packer ♪ 819 00:31:56,492 --> 00:31:57,052 ♪ Only thing that matter Bitch scatter ♪ 820 00:31:57,252 --> 00:31:59,292 Fuck me. 821 00:31:59,492 --> 00:32:00,642 [Big Lenbo] ♪ A-K, middle of the day ♪ 822 00:32:00,842 --> 00:32:02,142 ♪ Like that shit's okay ♪ 823 00:32:02,342 --> 00:32:03,902 I mean, how do-- 824 00:32:04,102 --> 00:32:06,732 [Logic] ♪ Only know probation ♪ 825 00:32:06,932 --> 00:32:08,652 ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 826 00:32:08,852 --> 00:32:10,562 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪ 827 00:32:10,762 --> 00:32:12,392 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 828 00:32:12,592 --> 00:32:14,222 ♪ And you don't gotta like it But get off my, off my ♪ 829 00:32:14,422 --> 00:32:16,262 ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 830 00:32:16,462 --> 00:32:17,872 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪ 831 00:32:18,072 --> 00:32:20,142 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 832 00:32:20,342 --> 00:32:21,642 ♪ And you don't gotta like it But get off my ♪ 833 00:32:21,842 --> 00:32:24,552 [light upbeat music plays] 834 00:32:24,752 --> 00:32:27,972 [indistinct chatter] 835 00:32:28,172 --> 00:32:30,562 [RSJ] I'm glad you convinced me to come out tonight, Tariq. 836 00:32:30,762 --> 00:32:33,802 This place is even more impressive than the rumors. 837 00:32:34,002 --> 00:32:36,372 - [Tariq] Beautiful, huh? - [RSJ] Yeah. It really is. 838 00:32:36,572 --> 00:32:39,302 ♪ ♪ 839 00:32:43,522 --> 00:32:44,882 All right. 840 00:32:45,082 --> 00:32:47,232 That's Francesco Lombardi. 841 00:32:47,432 --> 00:32:48,622 It's one of the few places in Europe 842 00:32:48,822 --> 00:32:50,322 where you're gonna find Leonardo Del Vecchio 843 00:32:50,522 --> 00:32:51,962 hanging out with Victoria Beckham. 844 00:32:53,662 --> 00:32:54,532 Good call. 845 00:32:56,882 --> 00:32:58,142 I've been impressed with you, Tariq. 846 00:33:00,102 --> 00:33:01,852 I-I'd be lying if I said 847 00:33:02,052 --> 00:33:03,852 I wasn't familiar with your story. 848 00:33:04,052 --> 00:33:05,682 Your father. 849 00:33:05,882 --> 00:33:08,082 I never really knew my father. 850 00:33:08,272 --> 00:33:10,162 Sounds like he had at least two faces. 851 00:33:10,362 --> 00:33:12,952 One public, one private. 852 00:33:13,152 --> 00:33:14,562 Well, isn't everybody like that? 853 00:33:14,762 --> 00:33:15,512 [RSJ chuckles] 854 00:33:17,682 --> 00:33:19,352 My father? 855 00:33:19,552 --> 00:33:21,132 He ran numbers. 856 00:33:21,332 --> 00:33:23,242 He was a petty criminal. 857 00:33:23,442 --> 00:33:26,142 Everybody told me I was gonna end up like him. 858 00:33:26,342 --> 00:33:29,492 But I didn't let their expectations box me in. 859 00:33:29,692 --> 00:33:31,792 I chose my own route. 860 00:33:31,992 --> 00:33:34,172 I hope you do the same. 861 00:33:34,372 --> 00:33:37,052 ♪ ♪ 862 00:33:49,282 --> 00:33:50,862 What the fuck? 863 00:33:51,062 --> 00:33:52,402 It could be fucking anywhere. 864 00:33:52,602 --> 00:33:53,602 It's gotta be under something, 865 00:33:53,802 --> 00:33:54,772 somewhere he wouldn't normally look. 866 00:33:54,972 --> 00:33:56,252 Obi said this is where 867 00:33:56,452 --> 00:33:57,472 Lombardi takes his private meetings. 868 00:33:57,672 --> 00:33:58,732 [Brayden] What the fuck? 869 00:34:08,082 --> 00:34:09,662 [chuckling] Oh, bingo. 870 00:34:09,862 --> 00:34:11,052 Hurry up. 871 00:34:11,252 --> 00:34:12,652 [Brayden] Oh, I'm the fucking man. 872 00:34:18,012 --> 00:34:19,972 [guard speaking Italian] 873 00:34:20,172 --> 00:34:21,182 [tense music plays] 874 00:34:23,582 --> 00:34:25,142 I, um... 875 00:34:27,232 --> 00:34:29,272 Um, I, um... 876 00:34:29,462 --> 00:34:32,202 [speaks Italian] 877 00:34:32,402 --> 00:34:33,662 - [guard speaking Italian] - Ah! Okay, fuck! Ah! 878 00:34:33,862 --> 00:34:35,162 [clamoring] 879 00:34:35,362 --> 00:34:37,112 Hey, chill the fuck out! 880 00:34:39,162 --> 00:34:41,412 Oh, no, no. 881 00:34:41,612 --> 00:34:44,342 ♪ ♪ 882 00:34:46,032 --> 00:34:47,112 Fuck. 883 00:34:47,312 --> 00:34:50,082 ♪ ♪ 884 00:35:11,412 --> 00:35:12,932 Guests aren't allowed up here. 885 00:35:15,672 --> 00:35:16,802 Well, I won't tell if you won't. 886 00:35:18,812 --> 00:35:21,252 This art is incredible, isn't it? 887 00:35:21,452 --> 00:35:22,952 I was up here snooping around 888 00:35:23,152 --> 00:35:25,862 looking for Lombardi's private art collection. 889 00:35:26,062 --> 00:35:28,062 I hear it's amazing. 890 00:35:28,262 --> 00:35:30,262 First time here? 891 00:35:30,462 --> 00:35:31,962 What gave it away? 892 00:35:32,162 --> 00:35:34,742 [light upbeat music plays] 893 00:35:34,942 --> 00:35:37,202 His, eh, private collection is this way. 894 00:35:37,402 --> 00:35:40,132 ♪ ♪ 895 00:35:45,222 --> 00:35:46,582 I'm glad to have you back, Di. 896 00:35:46,782 --> 00:35:48,672 I am happy to be here. 897 00:35:48,872 --> 00:35:50,592 Even happier to smell Papi'scooking again. 898 00:35:50,782 --> 00:35:52,462 [Lorenzo chuckles] 899 00:35:52,662 --> 00:35:55,462 Well, I know how much your mother loves my sancocho. 900 00:35:55,662 --> 00:35:57,922 And it's cold outside. 901 00:35:58,122 --> 00:35:59,852 Perfect for it. Right, Mo? 902 00:36:03,552 --> 00:36:05,942 You know what sancocho reminds me of? 903 00:36:07,852 --> 00:36:09,732 Remember when we'd go to G-Mami's in Puerto Rico? 904 00:36:09,932 --> 00:36:12,692 Play spades and the losers would have to serve everybody? 905 00:36:12,892 --> 00:36:14,302 No, I don't remember that. 906 00:36:14,502 --> 00:36:16,092 'Cause I think me and my partner never lost a game. 907 00:36:16,292 --> 00:36:17,372 I know that's right. 908 00:36:17,572 --> 00:36:18,572 - [Cane] Wow. - [Lorenzo] Wow. 909 00:36:18,772 --> 00:36:20,792 See, that shoulder injury done went to your brain. 910 00:36:20,992 --> 00:36:22,532 - Oh! - [sarcastically] Oh! Yeah. 911 00:36:22,732 --> 00:36:24,142 You need me to jog your memory? What's up? 912 00:36:24,342 --> 00:36:26,062 [Dru] I do, and if you need me to teach you something 913 00:36:26,252 --> 00:36:28,012 about how to play spades, dog... 914 00:36:28,212 --> 00:36:30,762 Di. Come help me in the kitchen. 915 00:36:30,962 --> 00:36:32,892 [Dru] You can't beat me in no spades, in nothing. 916 00:36:33,092 --> 00:36:34,152 I beat you at everything, bro. 917 00:36:34,352 --> 00:36:35,112 - Okay. - [Dru] It's real. 918 00:36:35,312 --> 00:36:36,722 I hear you, Dr. Smartass. 919 00:36:36,922 --> 00:36:38,292 - [Dru laughs] - [Cane] Yeah. 920 00:36:38,482 --> 00:36:41,152 [indistinct chatter] 921 00:36:44,462 --> 00:36:45,842 You all right? 922 00:36:46,042 --> 00:36:47,772 I'm fine. 923 00:36:47,972 --> 00:36:50,432 I just don't have the memories they have. 924 00:36:50,632 --> 00:36:54,062 All of my childhood memories of you are visiting Sing Sing. 925 00:36:54,262 --> 00:36:56,302 Well, we're making up for those memories right now. 926 00:36:56,502 --> 00:36:57,962 Are we? 927 00:36:58,162 --> 00:36:59,482 Because I feel like this is the first time 928 00:36:59,682 --> 00:37:00,832 we've talked about something outside of the business 929 00:37:01,032 --> 00:37:02,052 in a long time. 930 00:37:02,252 --> 00:37:04,012 Which, by the way, 931 00:37:04,212 --> 00:37:05,512 is drawing a little too much attention 932 00:37:05,712 --> 00:37:06,652 from my manager at work. 933 00:37:09,002 --> 00:37:10,712 I'm sorry, mamita. 934 00:37:10,912 --> 00:37:12,582 I dragged you back into this 935 00:37:12,782 --> 00:37:13,972 just when you were getting your taste of freedom. 936 00:37:14,172 --> 00:37:15,842 That's on me. 937 00:37:16,042 --> 00:37:17,722 I know what that's like. 938 00:37:17,922 --> 00:37:19,802 - You do? - Yeah. 939 00:37:20,002 --> 00:37:21,012 You think I grew up wanting to sell drugs? 940 00:37:22,842 --> 00:37:25,252 Baseball. 941 00:37:25,442 --> 00:37:27,182 - That was my game. - Uh-uh. 942 00:37:27,382 --> 00:37:28,862 And I was nasty too. 943 00:37:29,062 --> 00:37:30,282 What happened? 944 00:37:32,772 --> 00:37:34,082 Wasn't in the cards. 945 00:37:34,282 --> 00:37:37,082 [soft music plays] 946 00:37:37,282 --> 00:37:39,522 Let's pull the plug. 947 00:37:39,722 --> 00:37:41,302 You're done. 948 00:37:41,502 --> 00:37:42,612 I'm gonna work something out with Cane 949 00:37:42,812 --> 00:37:44,442 to go sell somewhere else. 950 00:37:44,642 --> 00:37:46,052 You're gonna be the first person in this family 951 00:37:46,252 --> 00:37:47,662 to get a college degree, 952 00:37:47,862 --> 00:37:49,972 and I don't want you focusing on anything else. 953 00:37:50,162 --> 00:37:51,962 Seriously? 954 00:37:53,262 --> 00:37:55,212 Thank you, Papi! 955 00:37:55,412 --> 00:37:57,842 ♪ ♪ 956 00:37:58,042 --> 00:38:01,372 - [fist thuds] - [Brayden groans and coughs] 957 00:38:01,572 --> 00:38:03,242 Okay, this is all a big misunderstanding. 958 00:38:03,442 --> 00:38:05,812 I'm just here for the party! 959 00:38:06,012 --> 00:38:09,122 Weston? Brayden Weston? 960 00:38:09,312 --> 00:38:10,942 You can contact my family if it's money you're after. 961 00:38:11,142 --> 00:38:12,862 Money's no problem, I swear. 962 00:38:13,062 --> 00:38:17,342 Yes, Mr. Weston. We've done our research. 963 00:38:17,542 --> 00:38:19,602 Standard practice for anybody who enters my home. 964 00:38:19,802 --> 00:38:21,082 Okay, perfect--then you know 965 00:38:21,282 --> 00:38:23,092 that I have no reason to steal from you. 966 00:38:23,282 --> 00:38:26,442 Only a few months ago... 967 00:38:26,642 --> 00:38:29,722 you were making headlines as a drug dealer in New York, 968 00:38:29,922 --> 00:38:33,402 and now I find you spying 969 00:38:33,602 --> 00:38:35,182 in my library. 970 00:38:35,382 --> 00:38:36,662 What should I make of that? 971 00:38:36,862 --> 00:38:38,752 You have it all wrong. 972 00:38:38,952 --> 00:38:41,062 [tense music plays] 973 00:38:41,262 --> 00:38:43,172 Who do you work for? 974 00:38:43,372 --> 00:38:46,142 ♪ ♪ 975 00:38:49,762 --> 00:38:50,852 [Brayden] No, no, no, no. Come on. Come on, man. 976 00:38:51,052 --> 00:38:53,322 No, no, no. [groaning, coughing] 977 00:38:55,332 --> 00:38:58,072 [grunting echoing] 978 00:38:59,332 --> 00:39:00,992 [phone line trilling] 979 00:39:01,192 --> 00:39:02,432 I didn't see where they took him. 980 00:39:02,632 --> 00:39:04,172 Why the fuck isn't he answering, yo? 981 00:39:04,372 --> 00:39:05,522 Because they took him! 982 00:39:05,722 --> 00:39:06,642 [knock at door] 983 00:39:09,252 --> 00:39:10,172 [Tariq] Who the fuck could that be? 984 00:39:17,172 --> 00:39:18,972 Hey, uh, is Brayden in here with you? 985 00:39:19,172 --> 00:39:20,452 Uh, no. 986 00:39:20,652 --> 00:39:22,752 He's at the Lombardi mansion still. 987 00:39:22,952 --> 00:39:25,102 You got back over an hour ago. 988 00:39:25,302 --> 00:39:26,502 He shouldn't still be there. 989 00:39:26,702 --> 00:39:28,412 Well, that's where we left him. 990 00:39:28,612 --> 00:39:29,762 You know, I'm sure he'll be back 991 00:39:29,962 --> 00:39:32,192 during appropriate coworker social hours. 992 00:39:33,492 --> 00:39:35,632 Yeah. I'm sure he will. 993 00:39:36,632 --> 00:39:38,572 I will see you three in the lobby tomorrow? 994 00:39:38,772 --> 00:39:39,992 [Tariq] Yeah. 995 00:39:40,192 --> 00:39:41,022 Okay. 996 00:39:42,982 --> 00:39:44,862 [Tariq sighs] 997 00:39:45,062 --> 00:39:46,032 What the fuck are we gonna do? 998 00:39:47,812 --> 00:39:48,732 [Tariq sighs] 999 00:39:50,292 --> 00:39:51,302 Look, we're gonna have to use 1000 00:39:51,502 --> 00:39:53,552 the only leverage we have against Lombardi. 1001 00:39:53,742 --> 00:39:56,512 [suspenseful music plays] 1002 00:39:56,702 --> 00:39:59,392 ♪ ♪ 1003 00:40:03,662 --> 00:40:04,872 [Tariq sighs] 1004 00:40:07,312 --> 00:40:09,912 [hip-hop music plays on radio] 1005 00:40:10,112 --> 00:40:11,852 ♪ ♪ 1006 00:40:12,052 --> 00:40:13,232 [car shuts off] 1007 00:40:20,112 --> 00:40:20,992 Oh, hi. What's up, Auntie? 1008 00:40:21,192 --> 00:40:22,382 Hey, Gordo. 1009 00:40:22,582 --> 00:40:24,112 Damn, ain't you cold? 1010 00:40:25,982 --> 00:40:27,562 This is keeping me warm. 1011 00:40:27,762 --> 00:40:28,512 My favorite kind of jacket. 1012 00:40:32,032 --> 00:40:34,652 Hey, um... 1013 00:40:34,852 --> 00:40:36,252 I'm sorry about missing Zeke's funeral. 1014 00:40:38,302 --> 00:40:39,792 I wanted to say it sooner, 1015 00:40:39,992 --> 00:40:42,702 but this is the first time I got you alone, so... 1016 00:40:42,902 --> 00:40:44,052 I hope it's not too late. 1017 00:40:44,252 --> 00:40:46,742 [Monet sighs] 1018 00:40:48,922 --> 00:40:50,232 I know shit got way worse for me 1019 00:40:50,432 --> 00:40:53,022 those first few months after losing my father. 1020 00:40:53,222 --> 00:40:55,722 I didn't think it could get any worse, but... 1021 00:40:55,922 --> 00:40:56,802 somehow, it does. 1022 00:40:58,272 --> 00:40:59,282 You here for Dru? 1023 00:41:01,412 --> 00:41:02,942 You be careful with my son. 1024 00:41:03,142 --> 00:41:04,702 Or else, right? 1025 00:41:04,902 --> 00:41:06,682 - Damn right. - [Gordo chuckles] 1026 00:41:06,882 --> 00:41:08,072 I got you. 1027 00:41:10,902 --> 00:41:11,942 When did it start getting better? 1028 00:41:14,162 --> 00:41:15,202 The grief. 1029 00:41:18,992 --> 00:41:19,772 I don't know. 1030 00:41:22,952 --> 00:41:25,742 It gets diluted, but it's-it's always there. 1031 00:41:27,222 --> 00:41:28,092 And the anger? 1032 00:41:29,742 --> 00:41:31,532 Does it ever go away? 1033 00:41:31,732 --> 00:41:32,662 For me? 1034 00:41:33,792 --> 00:41:34,572 Nah. 1035 00:41:36,402 --> 00:41:39,742 If I had the chance... 1036 00:41:39,942 --> 00:41:41,022 I'd slit the throat of the motherfucker 1037 00:41:41,222 --> 00:41:42,452 who killed my father. 1038 00:41:44,022 --> 00:41:44,972 Me too. 1039 00:41:47,022 --> 00:41:48,642 For Zeke. 1040 00:41:48,842 --> 00:41:51,402 [soft dramatic music plays] 1041 00:41:51,602 --> 00:41:54,372 ♪ ♪ 1042 00:41:55,772 --> 00:41:56,902 [door latch clicks] 1043 00:42:14,352 --> 00:42:15,822 [Saxe] Yo. 1044 00:42:16,022 --> 00:42:16,702 [Saxe groans] 1045 00:42:18,702 --> 00:42:21,502 Take a look at that. 1046 00:42:21,702 --> 00:42:24,462 I found a constitutional violation 1047 00:42:24,662 --> 00:42:26,722 in the unredacted Theo Rollins case file. 1048 00:42:26,922 --> 00:42:28,332 We could file a writ of habeas corpus. 1049 00:42:28,532 --> 00:42:29,792 We might be able to get Theo out of prison. 1050 00:42:29,992 --> 00:42:31,252 Seriously? 1051 00:42:31,452 --> 00:42:33,202 [Saxe] Prosecution misstepped. 1052 00:42:33,402 --> 00:42:36,032 [soft upbeat music plays] 1053 00:42:36,232 --> 00:42:39,562 This might be the closest we've ever gotten. 1054 00:42:39,762 --> 00:42:41,472 [chuckles softly] 1055 00:42:41,672 --> 00:42:44,172 I knew keeping you around would pay off. 1056 00:42:44,372 --> 00:42:45,382 You know what? 1057 00:42:47,512 --> 00:42:48,462 Come on. 1058 00:42:48,662 --> 00:42:51,432 ♪ ♪ 1059 00:42:53,482 --> 00:42:55,972 Let's go see Theo, tell him in person. 1060 00:42:56,172 --> 00:42:57,182 All right, yeah. 1061 00:42:58,052 --> 00:42:59,572 So cool, so cool. 1062 00:43:00,182 --> 00:43:01,452 Hey, you know what? I-I shouldn't go. 1063 00:43:01,652 --> 00:43:03,542 I gotta work on the brief. 1064 00:43:03,742 --> 00:43:04,802 You don't want to be there when I tell him? 1065 00:43:05,002 --> 00:43:06,542 This is your moment. 1066 00:43:06,742 --> 00:43:08,852 And he's not going anywhere till I file the paperwork. 1067 00:43:09,052 --> 00:43:11,492 Well, get on it, bruh. 1068 00:43:15,982 --> 00:43:18,582 [suspenseful music plays] 1069 00:43:18,782 --> 00:43:21,552 ♪ ♪ 1070 00:43:31,652 --> 00:43:33,872 [inhales deeply] Motherfucker. 1071 00:43:36,042 --> 00:43:37,252 [keys clink] 1072 00:43:37,452 --> 00:43:40,182 ♪ ♪ 1073 00:43:47,402 --> 00:43:49,372 Davis. 1074 00:43:49,572 --> 00:43:50,912 Where the fuck did you get this? 1075 00:43:51,112 --> 00:43:53,802 ♪ ♪ 1076 00:43:57,322 --> 00:43:59,252 [chuckles] 1077 00:43:59,452 --> 00:44:00,632 Motherfucker. 1078 00:44:02,592 --> 00:44:04,432 [camera shutter clicks] 1079 00:44:04,632 --> 00:44:06,842 [indistinct chatter] 1080 00:44:07,042 --> 00:44:09,732 ♪ ♪ 1081 00:44:14,252 --> 00:44:16,862 [phone keyboard clacking] 1082 00:44:18,612 --> 00:44:21,262 [notifications chiming] 1083 00:44:26,572 --> 00:44:29,342 [ominous music plays] 1084 00:44:29,542 --> 00:44:32,312 ♪ ♪ 1085 00:45:05,652 --> 00:45:07,752 [Francesco] You have what you promised? 1086 00:45:07,952 --> 00:45:09,062 Yes. 1087 00:45:09,262 --> 00:45:10,542 Recordings of you and your clients 1088 00:45:10,742 --> 00:45:13,282 talking about arms deals, drug deals, all of the above. 1089 00:45:13,482 --> 00:45:15,002 Sure you want to keep it confidential, 1090 00:45:15,202 --> 00:45:17,222 but if you want this back, I'ma need my friend first. 1091 00:45:17,422 --> 00:45:20,152 ♪ ♪ 1092 00:45:23,802 --> 00:45:24,852 - You good, B? - [Brayden groans] 1093 00:45:27,022 --> 00:45:28,232 You okay? 1094 00:45:28,432 --> 00:45:29,152 [Brayden] No. 1095 00:45:34,422 --> 00:45:35,342 - [Tariq groans] - What the fuck? 1096 00:45:35,542 --> 00:45:36,742 [tense music plays] 1097 00:45:36,942 --> 00:45:39,602 [speaking Italian] 1098 00:45:42,602 --> 00:45:43,392 [Tariq] No. 1099 00:45:51,222 --> 00:45:53,602 [gunfire] 1100 00:45:53,802 --> 00:45:56,362 ♪ ♪ 1101 00:45:58,662 --> 00:45:59,722 [Tariq] What the fuck? 1102 00:45:59,922 --> 00:46:01,042 The fuck took y'all so long? 1103 00:46:01,242 --> 00:46:03,112 We called you so we wouldn't get shot. 1104 00:46:03,312 --> 00:46:04,852 That's how you express gratitude? 1105 00:46:05,052 --> 00:46:07,292 Americans. So simple. 1106 00:46:07,492 --> 00:46:08,862 Calm down. 1107 00:46:09,052 --> 00:46:11,342 We weren't gonna let them hurt you. 1108 00:46:11,542 --> 00:46:12,862 We so appreciated your call. 1109 00:46:13,062 --> 00:46:14,432 Luring Francesco out here 1110 00:46:14,632 --> 00:46:16,232 so I could eliminate him was genius, 1111 00:46:16,432 --> 00:46:17,862 so thank you. 1112 00:46:18,062 --> 00:46:20,762 [soft tense music plays] 1113 00:46:20,962 --> 00:46:23,692 ♪ ♪ 1114 00:46:26,042 --> 00:46:27,292 And I'll take the listening device. 1115 00:46:27,492 --> 00:46:30,262 ♪ ♪ 1116 00:46:39,272 --> 00:46:42,062 You're more clever than I gave you credit for. 1117 00:46:42,262 --> 00:46:46,022 That trial period I mentioned, consider it complete. 1118 00:46:46,222 --> 00:46:48,722 Now that I'll be taking over Francesco's business, 1119 00:46:48,922 --> 00:46:51,202 there'll be more work for everyone. 1120 00:46:51,402 --> 00:46:53,972 I think your team has a bright and long future with me. 1121 00:46:54,172 --> 00:46:56,852 ♪ ♪ 1122 00:47:03,202 --> 00:47:05,862 [phone line trilling] 1123 00:47:11,342 --> 00:47:13,832 [phone buzzing] 1124 00:47:14,032 --> 00:47:15,032 [Jenny] You've reached Jenny Sullivan. 1125 00:47:15,232 --> 00:47:16,382 Leave a message. 1126 00:47:16,582 --> 00:47:19,352 ♪ ♪ 1127 00:47:25,792 --> 00:47:27,322 Where are you going, Jenny? 1128 00:47:42,812 --> 00:47:44,842 [Tariq exhales deeply] 1129 00:47:45,042 --> 00:47:46,522 'Riq. 1130 00:47:46,722 --> 00:47:48,432 We're making it outta Italy alive. 1131 00:47:48,632 --> 00:47:49,742 Let's just take the fucking victory. 1132 00:47:49,942 --> 00:47:50,942 [Tariq] I can't, all right? 1133 00:47:51,132 --> 00:47:53,092 Noma still owns us forever. 1134 00:47:53,292 --> 00:47:55,042 Yeah, I wouldn't be so sure. 1135 00:47:56,612 --> 00:47:58,162 May have a way out. 1136 00:47:58,362 --> 00:48:00,362 How? 1137 00:48:00,562 --> 00:48:03,302 [Effie] She's our way out. 1138 00:48:03,492 --> 00:48:04,732 One of the scariest things about Noma 1139 00:48:04,932 --> 00:48:06,582 was that she was this enigma. 1140 00:48:06,782 --> 00:48:07,972 Took this picture getting a tour 1141 00:48:08,172 --> 00:48:10,372 of Lombardi's private art collection. 1142 00:48:10,572 --> 00:48:12,542 Noma said that Lombardi was her ex, right? 1143 00:48:12,742 --> 00:48:16,072 If this is her kid, this is her Achilles' heel. 1144 00:48:16,272 --> 00:48:17,072 We find the girl, we can use her 1145 00:48:17,272 --> 00:48:18,752 to leverage our freedom. 1146 00:48:18,952 --> 00:48:20,422 Yo, if you're right, then that means the same man 1147 00:48:20,622 --> 00:48:23,162 that Noma just fucking executed is the father of her daughter. 1148 00:48:23,362 --> 00:48:25,252 Yeah, what about it? 1149 00:48:25,452 --> 00:48:26,432 [Tariq] What the fuck do you mean, what about it? 1150 00:48:26,632 --> 00:48:27,782 Effie, the bitch is a savage. 1151 00:48:27,982 --> 00:48:30,432 We need to be careful, all right? 1152 00:48:30,632 --> 00:48:31,482 - Yeah. - [RSJ] Car's here. 1153 00:48:31,682 --> 00:48:32,802 Y'all ready? 1154 00:48:33,002 --> 00:48:35,132 [Effie] Yeah. Let's do it. 1155 00:48:35,332 --> 00:48:38,072 [soft dramatic music plays] 1156 00:48:38,272 --> 00:48:40,952 ♪ ♪ 1157 00:48:50,092 --> 00:48:52,322 What's wrong, Mo? 1158 00:48:52,522 --> 00:48:53,892 I just think it's fucking ridiculous 1159 00:48:54,092 --> 00:48:55,832 that the Feds were so quick 1160 00:48:56,032 --> 00:48:57,632 to investigate the Whitman murder, 1161 00:48:57,832 --> 00:48:59,532 running through our house, asking Diana questions, 1162 00:48:59,722 --> 00:49:01,942 but when it came to Zeke, 1163 00:49:02,142 --> 00:49:03,932 they chalked it up as gang activity and moved on. 1164 00:49:18,082 --> 00:49:19,172 I need to tell you something. 1165 00:49:20,522 --> 00:49:21,692 I-I need you to look at me. 1166 00:49:25,782 --> 00:49:26,962 I made a horrible mistake. 1167 00:49:28,742 --> 00:49:30,052 What mistake? 1168 00:49:31,872 --> 00:49:34,062 That night... 1169 00:49:34,262 --> 00:49:35,792 I went to go see Mecca at the hangar. 1170 00:49:37,712 --> 00:49:39,722 You weren't supposed to be at that hangar. 1171 00:49:39,922 --> 00:49:41,752 I know. But you didn't show up. 1172 00:49:44,242 --> 00:49:45,322 I thought Mecca might've taken you. 1173 00:49:46,722 --> 00:49:49,122 You didn't trust me. 1174 00:49:49,322 --> 00:49:50,212 You thought I was gonna go away with this nigga? 1175 00:49:50,412 --> 00:49:51,162 No. 1176 00:49:53,422 --> 00:49:55,212 Maybe. Maybe. 1177 00:49:55,412 --> 00:49:58,172 I just--I wanted to kill that motherfucker. 1178 00:49:58,372 --> 00:50:00,702 I wasn't gonna stand for what that man did to my family, 1179 00:50:00,892 --> 00:50:01,822 to our life. 1180 00:50:03,732 --> 00:50:05,132 I thought I was shootin' him. 1181 00:50:12,352 --> 00:50:14,712 [fist thumps] 1182 00:50:14,912 --> 00:50:17,362 But it was Zeke. 1183 00:50:17,562 --> 00:50:18,922 It was fuckin' Zeke. 1184 00:50:22,192 --> 00:50:24,762 I never meant to hurt your son, Mo. 1185 00:50:24,962 --> 00:50:26,492 It was a fucking accident. 1186 00:50:29,322 --> 00:50:31,602 [Monet] Accident? 1187 00:50:31,802 --> 00:50:33,772 You know what wasn't a fuckin' accident? 1188 00:50:33,972 --> 00:50:35,162 All the fuckin' months it took you 1189 00:50:35,362 --> 00:50:36,802 to fuckin' tell me this shit. 1190 00:50:37,002 --> 00:50:38,122 You watched me lose my fuckin' mind, 1191 00:50:38,322 --> 00:50:39,602 lose myself. 1192 00:50:39,802 --> 00:50:41,212 I couldn't eat. I couldn't fuckin' sleep! 1193 00:50:41,412 --> 00:50:42,782 You watched me kill IG 1194 00:50:42,982 --> 00:50:44,612 knowin' it was you the whole fuckin' time! 1195 00:50:44,812 --> 00:50:46,962 [soft dramatic music plays] 1196 00:50:47,162 --> 00:50:50,382 You brought Zeke here. 1197 00:50:50,572 --> 00:50:53,442 Y-you--you put him in the middle of this life. 1198 00:50:53,642 --> 00:50:55,472 And you didn't prepare him. 1199 00:50:55,672 --> 00:50:57,642 And then you fucked Dante 1200 00:50:57,842 --> 00:50:59,322 and you let him back into our lives! 1201 00:50:59,522 --> 00:51:01,762 Oh, you motherfucker! You tryna put this shit on me? 1202 00:51:01,962 --> 00:51:04,432 I'm saying it's on you as much as it is on me! 1203 00:51:04,632 --> 00:51:07,362 ♪ ♪ 1204 00:51:08,882 --> 00:51:12,512 Mo, I made a terrible mistake. 1205 00:51:12,712 --> 00:51:14,462 We both have. 1206 00:51:14,662 --> 00:51:17,422 But if you love me, you can-- you can forgive me. 1207 00:51:17,622 --> 00:51:19,712 Love you? 1208 00:51:19,912 --> 00:51:21,992 I fuckin' hate you. 1209 00:51:22,192 --> 00:51:24,432 You killed all of that when you shot my son. 1210 00:51:24,632 --> 00:51:25,452 I can't even fuckin' look at you. 1211 00:51:25,652 --> 00:51:26,512 Mo. 1212 00:51:28,122 --> 00:51:31,002 What about what we built? 1213 00:51:31,202 --> 00:51:32,652 What about our family? 1214 00:51:34,352 --> 00:51:37,572 Our kids, Mo? 1215 00:51:37,772 --> 00:51:39,232 Out of respect for them, 1216 00:51:39,432 --> 00:51:41,712 I'm not gonna give you the bullet you deserve. 1217 00:51:41,912 --> 00:51:43,972 But you need to get the hell out of my house 1218 00:51:44,172 --> 00:51:45,372 and get the fuck outta New York. 1219 00:51:45,562 --> 00:51:46,822 Mo, please. 1220 00:51:47,022 --> 00:51:49,502 No, we'll tell them we're separating. 1221 00:51:49,702 --> 00:51:50,812 But I want your shit outta my house tonight. 1222 00:51:51,002 --> 00:51:52,372 Hold on-- 1223 00:51:52,572 --> 00:51:53,372 No, I'm so fuckin' done with your ass. 1224 00:51:53,572 --> 00:51:54,582 Get the fuck outta here. 1225 00:51:56,582 --> 00:51:58,992 - Go! - [Lorenzo sighs] 1226 00:51:59,192 --> 00:52:00,512 Mo. 1227 00:52:00,712 --> 00:52:02,012 - Get the fuck outta here! - [glass shatters] 1228 00:52:02,212 --> 00:52:04,982 ♪ ♪ 1229 00:52:27,352 --> 00:52:30,172 [suspenseful music plays] 1230 00:52:30,372 --> 00:52:33,102 ♪ ♪ 1231 00:52:58,342 --> 00:52:59,262 [Saxe] Hey. 1232 00:53:02,262 --> 00:53:03,332 What are you doing here? 1233 00:53:03,532 --> 00:53:04,972 Oh, I-I-I'm here for Jenny Sullivan. 1234 00:53:05,172 --> 00:53:06,692 Official business. 1235 00:53:06,882 --> 00:53:08,612 - ID. - Ah. 1236 00:53:10,622 --> 00:53:11,842 [chuckles] Dang it. 1237 00:53:12,042 --> 00:53:12,842 I think I, uh, left it in the car. 1238 00:53:13,042 --> 00:53:14,282 But she-she knows me. 1239 00:53:14,482 --> 00:53:15,672 - If you just let me-- - Can't do that. 1240 00:53:15,872 --> 00:53:16,932 - [Saxe sighs] - Come on. 1241 00:53:17,132 --> 00:53:18,462 This is ridiculous. 1242 00:53:18,662 --> 00:53:19,892 I'm-I'm here on behalf of the DA's office. 1243 00:53:20,092 --> 00:53:22,112 Saxe? 1244 00:53:22,312 --> 00:53:23,592 What are you doing here? 1245 00:53:23,792 --> 00:53:24,942 [whispering] Just one second. 1246 00:53:25,142 --> 00:53:26,412 [normally] Did you follow me? 1247 00:53:29,372 --> 00:53:30,952 What the hell is all this, Jenny? 1248 00:53:31,152 --> 00:53:33,132 - What are you hiding? - Hiding? 1249 00:53:33,322 --> 00:53:34,692 Please tell me you did not follow me all the way here 1250 00:53:34,892 --> 00:53:36,392 because you're jealous. 1251 00:53:36,592 --> 00:53:39,222 You've been ignoring my calls and texts. 1252 00:53:39,422 --> 00:53:42,052 What the hell is going on? You have guards standing watch? 1253 00:53:42,252 --> 00:53:44,562 - Who the fuck is in there? - This is insane, even for you. 1254 00:53:46,962 --> 00:53:49,382 I've been open and honest this entire time. 1255 00:53:49,582 --> 00:53:51,452 [chuckling] Oh. 1256 00:53:51,652 --> 00:53:53,192 Hey, I'm risking my legal career 1257 00:53:53,392 --> 00:53:54,842 to go along with your theory 1258 00:53:55,042 --> 00:53:56,802 that Tariq plotted to have Lauren Baldwin killed 1259 00:53:57,002 --> 00:53:58,722 when I know he didn't do it! 1260 00:53:58,922 --> 00:54:00,402 So if you don't tell me what the fuck is going on... 1261 00:54:02,842 --> 00:54:03,762 ...we're done. 1262 00:54:06,412 --> 00:54:08,942 Or I can have you removed, whichever you prefer. 1263 00:54:09,142 --> 00:54:10,202 Wow. 1264 00:54:11,942 --> 00:54:13,642 [scoffs] 1265 00:54:13,842 --> 00:54:15,522 What was this for you, hmm? 1266 00:54:15,712 --> 00:54:17,212 Did you feel anything? 1267 00:54:17,412 --> 00:54:19,432 'Cause I did. 1268 00:54:19,632 --> 00:54:22,172 Were you just using me the way you used Lauren? 1269 00:54:22,372 --> 00:54:23,522 [Jenny] I'm not sorry for anything. 1270 00:54:23,722 --> 00:54:25,222 Because when I'm done, 1271 00:54:25,422 --> 00:54:26,702 several killers will be in prison 1272 00:54:26,902 --> 00:54:28,312 and their fucking drugs will be off the street. 1273 00:54:28,512 --> 00:54:30,622 Isn't that our goal? Isn't that what you want? 1274 00:54:30,822 --> 00:54:32,032 If we're on the same team, 1275 00:54:32,232 --> 00:54:33,752 then what the fuck was all this about? 1276 00:54:33,952 --> 00:54:34,932 Who's in there? 1277 00:54:35,132 --> 00:54:36,362 Why'd you keep this shit from me? 1278 00:54:36,562 --> 00:54:38,302 [door latch clicks] 1279 00:54:38,502 --> 00:54:41,232 ♪ ♪ 1280 00:54:45,452 --> 00:54:46,842 - [Saxe scoffs] - Lauren. 1281 00:54:49,192 --> 00:54:51,942 Unbelievable. 1282 00:54:52,142 --> 00:54:55,422 You let me believe she was dead. 1283 00:54:55,622 --> 00:54:58,302 You--you betrayed me. 1284 00:54:58,502 --> 00:54:59,932 You manipulated me. 1285 00:55:00,132 --> 00:55:01,332 You manipulated her. 1286 00:55:05,252 --> 00:55:07,522 I'm done. 1287 00:55:07,722 --> 00:55:09,402 [Lauren] Wait, is what he's saying true? 1288 00:55:09,592 --> 00:55:10,772 You lied to me too? 1289 00:55:10,972 --> 00:55:12,032 Just go back inside, 1290 00:55:12,232 --> 00:55:13,142 and I'll explain everything, okay? 1291 00:55:13,342 --> 00:55:16,212 No. No, I want the truth now. 1292 00:55:16,412 --> 00:55:17,752 He just said he doesn't think Tariq tried to kill me, 1293 00:55:17,952 --> 00:55:19,842 and I told you all along it was Effie. 1294 00:55:20,042 --> 00:55:23,692 And Brayden and Tariq and the Tejadas. 1295 00:55:23,892 --> 00:55:24,762 You know, she can't legally keep you here. 1296 00:55:24,962 --> 00:55:26,192 Oh, come-- 1297 00:55:26,392 --> 00:55:28,072 I saw how he reacted when you died. 1298 00:55:28,272 --> 00:55:30,192 Tariq didn't try to kill you. He loved you. 1299 00:55:34,022 --> 00:55:34,982 Lauren--[sighs] 1300 00:55:37,462 --> 00:55:38,462 Lauren! 1301 00:55:40,812 --> 00:55:42,432 Everything's all ready. 1302 00:55:42,632 --> 00:55:43,562 I'm just waiting on Papito get here, 1303 00:55:43,762 --> 00:55:44,652 unless y'all two want to partner up. 1304 00:55:44,852 --> 00:55:45,822 - [Cane chuckles] - Nah. 1305 00:55:46,022 --> 00:55:47,132 I don't play spades with anyone 1306 00:55:47,332 --> 00:55:48,022 with less than five years' experience. 1307 00:55:48,222 --> 00:55:49,042 I'm sorry, D. 1308 00:55:49,242 --> 00:55:51,422 Ah! Yo. 1309 00:55:51,612 --> 00:55:52,612 Y'all gonna lose regardless. 1310 00:55:52,812 --> 00:55:54,352 [Diana] Exactly. 1311 00:55:54,552 --> 00:55:56,182 And Papisaid he would teach me before we start. 1312 00:55:56,382 --> 00:55:58,532 - Bet. - Where is he? 1313 00:55:58,732 --> 00:56:00,142 I don't know. He must be running late. 1314 00:56:00,342 --> 00:56:01,622 When he gets here, 1315 00:56:01,822 --> 00:56:03,302 we need to talk to you guys about something. 1316 00:56:03,502 --> 00:56:06,102 [soft tense music plays] 1317 00:56:06,302 --> 00:56:07,182 Okay. 1318 00:56:13,192 --> 00:56:14,462 [phone buzzes] 1319 00:56:14,662 --> 00:56:17,402 [suspenseful music plays] 1320 00:56:17,602 --> 00:56:20,332 ♪ ♪ 1321 00:56:30,902 --> 00:56:33,632 The fuck? Wha? 1322 00:56:33,832 --> 00:56:36,562 ♪ ♪ 1323 00:56:52,142 --> 00:56:54,332 [box cutter blade scrapes] 1324 00:56:54,532 --> 00:56:56,232 Lauren, what the fuck? 1325 00:56:57,802 --> 00:56:59,162 What the fuck are you doing? 1326 00:56:59,362 --> 00:57:00,512 How are you here? What the fuck is going on? 1327 00:57:00,712 --> 00:57:02,902 Look, I came here to ask you the same thing. 1328 00:57:03,102 --> 00:57:04,812 Why did you do it, Tariq? 1329 00:57:05,012 --> 00:57:06,512 - Why did you want me dead? - Want you dead? 1330 00:57:06,712 --> 00:57:08,252 What the fuck are you talking about? 1331 00:57:08,452 --> 00:57:10,042 You know what, I don't know who or what to believe anymore. 1332 00:57:10,242 --> 00:57:12,082 Did you tell Brayden to give me to her? 1333 00:57:12,282 --> 00:57:14,042 - You told her to kill me? - Who? Who? 1334 00:57:14,242 --> 00:57:14,912 Lauren, who the fuck are you talking about? 1335 00:57:15,112 --> 00:57:16,872 Your girlfriend, Effie. 1336 00:57:17,072 --> 00:57:18,632 She took me from Brayden, 1337 00:57:18,832 --> 00:57:20,422 knocked me out, and dumped me in a fucking river. 1338 00:57:20,622 --> 00:57:22,552 Oh, fuck. 1339 00:57:22,752 --> 00:57:23,742 Look, I had n-- 1340 00:57:26,912 --> 00:57:29,012 I had no idea about any of that, all right? 1341 00:57:29,212 --> 00:57:30,622 And how am I supposed to believe you? 1342 00:57:30,822 --> 00:57:33,102 'Cause I care about you, Lauren. 1343 00:57:33,302 --> 00:57:35,672 All right, why do you think I sent you with Brayden? 1344 00:57:35,872 --> 00:57:37,352 To get the fuck away from here, to get away from this shit, 1345 00:57:37,552 --> 00:57:40,072 to save you. 1346 00:57:40,272 --> 00:57:42,792 Come on, you know I'd never do anything to hurt you. 1347 00:57:42,992 --> 00:57:44,552 Look, they fucking lied to me. 1348 00:57:44,752 --> 00:57:45,762 [Tariq sighs] 1349 00:57:48,022 --> 00:57:49,232 Fuck this shit. I need to go talk to-- 1350 00:57:49,432 --> 00:57:51,772 No, you don't, okay? 1351 00:57:51,972 --> 00:57:54,302 They can't know I'm alive. 1352 00:57:54,502 --> 00:57:56,692 Well, you have to believe me. 1353 00:57:56,892 --> 00:58:00,222 Okay? If I would've known you was-- 1354 00:58:00,422 --> 00:58:03,032 Lauren, where the fuck have you been? 1355 00:58:03,222 --> 00:58:05,922 I've been with the Feds. 1356 00:58:06,122 --> 00:58:07,612 And they're building a case against you. 1357 00:58:09,782 --> 00:58:11,742 And you're their witness. 1358 00:58:12,832 --> 00:58:16,802 If what you're saying is true, me and the Feds, 1359 00:58:17,002 --> 00:58:18,952 we're not the only people you gotta worry about. 1360 00:58:19,152 --> 00:58:21,882 ♪ ♪ 1361 00:58:27,022 --> 00:58:29,202 [Tariq] Hey. 1362 00:58:29,402 --> 00:58:31,732 You okay? 1363 00:58:31,932 --> 00:58:35,322 [Tariq] Yeah, I just went for a walk. 1364 00:58:35,522 --> 00:58:36,812 Time difference got me fucked up. 1365 00:58:41,162 --> 00:58:43,442 There's something I've been wanting to tell you, 1366 00:58:43,632 --> 00:58:47,442 but I feel like stuff has kinda been getting in the way. 1367 00:58:47,642 --> 00:58:49,592 What's up? 1368 00:58:49,792 --> 00:58:52,522 ♪ ♪ 1369 00:59:01,442 --> 00:59:02,532 I love you too. 1370 00:59:06,672 --> 00:59:09,482 [ominous music plays] 1371 00:59:09,682 --> 00:59:12,412 ♪ ♪ 1372 00:59:23,162 --> 00:59:24,552 [shouting in Spanish] 1373 00:59:32,262 --> 00:59:33,262 [nail clinks on pavement] 1374 00:59:40,742 --> 00:59:42,482 [keys jingling] 1375 00:59:56,152 --> 00:59:58,972 [gasping and spluttering] 1376 00:59:59,172 --> 01:00:01,882 [tense music plays] 1377 01:00:02,082 --> 01:00:04,802 [blood trickling] 1378 01:00:05,002 --> 01:00:07,212 ♪ ♪ 1379 01:00:07,412 --> 01:00:08,762 [Lorenzo coughs] 1380 01:00:08,962 --> 01:00:11,692 ♪ ♪ 1381 01:00:17,612 --> 01:00:20,292 [Lorenzo rasping and spluttering] 1382 01:00:20,492 --> 01:00:23,222 ♪ ♪ 1383 01:00:28,972 --> 01:00:29,712 [Gordo] Bleed, bitch. 1384 01:00:32,932 --> 01:00:34,612 Bleed for what you did to my father. 1385 01:00:34,812 --> 01:00:37,542 ♪ ♪ 1386 01:00:45,462 --> 01:00:47,992 [phone keyboard clicking] 1387 01:00:48,192 --> 01:00:48,932 [notification chimes] 1388 01:00:49,132 --> 01:00:51,822 ♪ ♪ 1389 01:00:58,952 --> 01:01:00,552 - [Dru] Boom! - [Cane] Oh, yes! 1390 01:01:00,752 --> 01:01:01,832 [Dru] Ooh, that's what I wanted to do, though. 1391 01:01:02,032 --> 01:01:03,362 - [Diana] Okay. - [Dru] Huh? Huh? 1392 01:01:03,562 --> 01:01:04,362 [Cane] I'm not worried about you, come on. 1393 01:01:04,562 --> 01:01:05,512 - What you got, Ma? - [Monet] Mm! 1394 01:01:05,712 --> 01:01:06,402 - Ooh! - That's what I like to see. 1395 01:01:06,602 --> 01:01:08,012 - [phone buzzing] - [Dru] Take that. 1396 01:01:08,212 --> 01:01:09,252 - Go ahead. - [Cane] Let's go, let's go. 1397 01:01:09,452 --> 01:01:10,322 - [Dru] Come on. - [Cane] Let's go, Di. 1398 01:01:10,522 --> 01:01:11,612 - Bring it home. - [Diana] I got you. 1399 01:01:11,802 --> 01:01:12,802 - Watch this. - [Cane] Oh, watch this. 1400 01:01:13,002 --> 01:01:13,852 - [cards slap on table] - [Dru] Yes! 1401 01:01:14,052 --> 01:01:15,152 That's my partner. 1402 01:01:15,352 --> 01:01:16,682 - No, no, no. - [Diana] Uh-uh-uh. 1403 01:01:16,872 --> 01:01:18,112 [Dru] We gotta celebrate because it's-- 1404 01:01:18,312 --> 01:01:19,702 - whose partner is that? - [Cane] Okay, come on. 1405 01:01:19,902 --> 01:01:21,072 - [Dru] Whose partner is that? - [Diana] Thank you! 1406 01:01:21,272 --> 01:01:22,202 I need to know that you've been owned. 1407 01:01:22,402 --> 01:01:23,442 - That's it. Come on. - [Diana] Boom. 1408 01:01:23,642 --> 01:01:24,492 - [Dru] Come on with me. - Yes. 1409 01:01:24,692 --> 01:01:25,902 - [Dru] Ooh! - Uh-huh. 1410 01:01:26,102 --> 01:01:28,842 [overlapping upbeat chatter] 1411 01:01:29,042 --> 01:01:31,722 ♪ ♪ 1412 01:01:36,692 --> 01:01:40,852 [070 Shake] ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1413 01:01:41,052 --> 01:01:43,112 ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1414 01:01:43,312 --> 01:01:45,162 ♪ Yeah ♪ 1415 01:01:45,362 --> 01:01:49,382 ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1416 01:01:49,582 --> 01:01:51,782 ♪ 'Cause I don't really Trust no, trust no ♪ 1417 01:01:51,982 --> 01:01:54,542 ♪ Trust no one Unless you give me your soul ♪ 1418 01:01:54,742 --> 01:01:55,612 [070 Shake's "Trust Nobody" plays] 1419 01:01:55,802 --> 01:01:58,002 ♪ Ooh ♪ 1420 01:01:58,202 --> 01:01:59,912 ♪ Ooh ♪ 1421 01:02:00,112 --> 01:02:02,702 ♪ Give me your, give me your ♪ 1422 01:02:02,902 --> 01:02:04,662 ♪ Chucky's coming Get to running ♪ 1423 01:02:04,862 --> 01:02:06,752 ♪ If you wanna Live your life ♪ 1424 01:02:06,952 --> 01:02:08,882 ♪ Baby, stay around the sun ♪ 1425 01:02:09,082 --> 01:02:11,802 ♪ The creeps gon' find you In the night ♪ 1426 01:02:11,992 --> 01:02:14,102 ♪ In the night ♪ 1427 01:02:14,302 --> 01:02:16,152 ♪ In the night ♪ 1428 01:02:16,352 --> 01:02:19,592 ♪ In the night ♪ 1429 01:02:19,792 --> 01:02:21,462 ♪ Singing to the people ♪ 1430 01:02:21,662 --> 01:02:24,242 ♪ I sit back and watch My sins blow ♪ 1431 01:02:24,442 --> 01:02:26,372 ♪ Do you get down like that? ♪ 1432 01:02:26,572 --> 01:02:28,552 ♪ Do you really get down Like that? ♪ 1433 01:02:28,752 --> 01:02:30,732 ♪ Took it in, you got To mash right back ♪ 1434 01:02:30,932 --> 01:02:36,122 ♪ Buckle up 'cause that ass Might crash, yuh ♪ 1435 01:02:36,322 --> 01:02:40,302 ♪ And I don't really Trust nobody ♪ 1436 01:02:40,502 --> 01:02:41,742 ♪ 'Cause I don't really Trust no ♪ 1437 01:02:41,942 --> 01:02:43,912 ♪ Trust no, trust no one ♪ 1438 01:02:44,112 --> 01:02:45,932 ♪ Unless you give me Your soul ♪