1
00:00:00,042 --> 00:00:02,852
[dramatic hip-hop music plays]
2
00:00:03,052 --> 00:00:05,822
♪ ♪
3
00:00:18,532 --> 00:00:20,612
[Davis] Previously onGhost...
4
00:00:20,812 --> 00:00:22,022
So what do you think
we should do about Frank?
5
00:00:22,222 --> 00:00:23,332
[gunshots]
6
00:00:23,532 --> 00:00:24,902
[Diana] Family first, right?
7
00:00:25,102 --> 00:00:25,642
[Monet] A snitch is a snitch.
8
00:00:25,842 --> 00:00:27,032
[phone buzzing]
9
00:00:27,232 --> 00:00:28,252
[Saxe]
Tell me who's calling you,
10
00:00:28,452 --> 00:00:29,902
'cause I know you're
hiding something from me.
11
00:00:30,102 --> 00:00:31,732
Have we, uh,
moved forward on Rollins?
12
00:00:31,932 --> 00:00:33,432
Not yet.
13
00:00:33,632 --> 00:00:35,652
Uh, no.
I can't keep this up anymore.
14
00:00:35,852 --> 00:00:36,912
You're joking me, right?
15
00:00:37,112 --> 00:00:38,522
Your parents think you're dead.
16
00:00:38,722 --> 00:00:40,132
It's the only way
to guarantee your safety
17
00:00:40,332 --> 00:00:41,612
while I build my case.
18
00:00:41,812 --> 00:00:43,782
That girl, Effie?
She tried to kill me.
19
00:00:43,982 --> 00:00:46,402
[Effie] You signed RSJ,
the billionaire?
20
00:00:46,602 --> 00:00:47,612
- I did that shit.
- [Effie chuckles]
21
00:00:47,812 --> 00:00:49,442
First, they buy
our crypto coins online.
22
00:00:49,642 --> 00:00:51,442
Then they use that coin
to buy coffee through the app.
23
00:00:51,642 --> 00:00:52,922
This the motherfucker
who killed Zeke.
24
00:00:53,122 --> 00:00:55,322
- The fuck I am.
- [gunshots]
25
00:00:55,522 --> 00:00:56,892
[Lorenzo] What's up, Cane?
You good?
26
00:00:57,082 --> 00:00:59,042
Never been better,
'cause I know you killed Zeke.
27
00:00:59,242 --> 00:01:00,852
[Monet] Did you read
this report you gave me?
28
00:01:01,042 --> 00:01:02,592
It says
Lorenzo Tejada's fingerprints
29
00:01:02,792 --> 00:01:04,682
match the partial prints
at Zeke's crime scene.
30
00:01:04,872 --> 00:01:07,942
Do not jump to conclusions.
Don't do anything.
31
00:01:08,142 --> 00:01:09,682
The plug just dropped off
a bunch of guns on us.
32
00:01:09,882 --> 00:01:10,992
I know this crazy-ass
white dude,
33
00:01:11,192 --> 00:01:12,312
and he's always
asking me for shit.
34
00:01:12,512 --> 00:01:13,372
- [snaps fingers]
- Set it up.
35
00:01:14,022 --> 00:01:16,712
[gunfire]
36
00:01:16,912 --> 00:01:18,172
[dramatic music plays]
37
00:01:18,372 --> 00:01:19,672
[person groans]
38
00:01:19,872 --> 00:01:20,822
[Dru] You're lucky
you only got grazed.
39
00:01:21,022 --> 00:01:21,522
[Gordo]
Didn't even know I was hit.
40
00:01:21,722 --> 00:01:23,612
[chuckling]
41
00:01:23,812 --> 00:01:24,832
[Tariq] What business
do you have with the Feds?
42
00:01:25,032 --> 00:01:27,652
She's been pressuring me
to help her solve her case.
43
00:01:27,852 --> 00:01:29,742
- What case?
- The murder of a Dante Spears.
44
00:01:29,942 --> 00:01:31,622
You know anything about that?
45
00:01:31,812 --> 00:01:32,702
Do you know when Monet and
Lorenzo won't be in the house?
46
00:01:32,902 --> 00:01:33,882
I'll leave the key.
47
00:01:34,082 --> 00:01:35,012
When you get to the house,
48
00:01:35,212 --> 00:01:36,492
check under the back doormat.
49
00:01:36,692 --> 00:01:38,542
911, someone just
broke into my house!
50
00:01:38,732 --> 00:01:40,322
Please!
51
00:01:40,522 --> 00:01:41,672
[Whitman] Look, don't do this.
52
00:01:41,872 --> 00:01:42,972
There's no way
you get away with this.
53
00:01:43,172 --> 00:01:44,822
You tell that bitch Carrie
I said what up.
54
00:01:45,022 --> 00:01:46,582
[gunshot]
55
00:01:47,752 --> 00:01:52,182
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
56
00:01:52,382 --> 00:01:56,142
♪ I just come
From the poorest part ♪
57
00:01:56,342 --> 00:01:57,922
♪ Bright lights, city life ♪
58
00:01:58,122 --> 00:02:02,492
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
59
00:02:02,692 --> 00:02:06,582
♪ I just happen
To come up hard ♪
60
00:02:06,782 --> 00:02:08,672
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
61
00:02:08,872 --> 00:02:10,852
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
62
00:02:11,052 --> 00:02:12,682
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
63
00:02:12,882 --> 00:02:14,902
♪ I live, I learn ♪
64
00:02:15,102 --> 00:02:17,292
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
65
00:02:17,492 --> 00:02:19,682
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
66
00:02:19,882 --> 00:02:22,302
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
67
00:02:22,502 --> 00:02:25,132
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
68
00:02:25,332 --> 00:02:27,692
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
69
00:02:27,892 --> 00:02:30,132
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
70
00:02:30,332 --> 00:02:32,572
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
71
00:02:32,772 --> 00:02:33,832
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
72
00:02:34,032 --> 00:02:35,662
♪ Go head and pump a pack ♪
73
00:02:35,862 --> 00:02:37,882
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
74
00:02:38,082 --> 00:02:40,662
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
75
00:02:40,862 --> 00:02:42,882
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
76
00:02:43,082 --> 00:02:44,272
♪ Look a bitch in the eyes ♪
77
00:02:44,472 --> 00:02:45,842
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
78
00:02:46,042 --> 00:02:48,282
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
79
00:02:48,482 --> 00:02:50,192
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
80
00:02:50,392 --> 00:02:53,332
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
81
00:02:53,532 --> 00:02:58,512
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
82
00:02:58,712 --> 00:03:00,382
♪ Bright lights, city life ♪
83
00:03:00,582 --> 00:03:02,952
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
84
00:03:03,152 --> 00:03:05,252
♪ Oh, yeah, yeah ♪
85
00:03:05,452 --> 00:03:09,342
♪ I just happen
To come up hard ♪
86
00:03:09,542 --> 00:03:11,392
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
87
00:03:11,592 --> 00:03:14,362
♪ ♪
88
00:03:18,762 --> 00:03:21,932
[indistinct radio chatter]
89
00:03:22,462 --> 00:03:25,462
[sighs]
Anything else, Nancy Drew?
90
00:03:26,292 --> 00:03:27,642
What do you think
Detective Whitman wanted?
91
00:03:27,842 --> 00:03:29,342
[Monet] Shit, fuck if I know.
92
00:03:29,542 --> 00:03:30,542
Whitman's had it in
for my family
93
00:03:30,742 --> 00:03:31,842
ever since he found out
94
00:03:32,042 --> 00:03:33,522
Zeke was sleeping
with the professor.
95
00:03:33,722 --> 00:03:36,352
He stalked me, harassed me,
vandalized my car.
96
00:03:36,552 --> 00:03:39,572
Which is all documented,
as you know, Ms. Sullivan.
97
00:03:39,772 --> 00:03:41,442
Look, I was scared for my life.
98
00:03:41,642 --> 00:03:43,402
I didn't know what this fool
was gonna do to my daughter.
99
00:03:43,602 --> 00:03:45,102
My client has the right
to protect her home
100
00:03:45,302 --> 00:03:47,142
and her family from trespassers
101
00:03:47,342 --> 00:03:48,362
in the state of New York.
102
00:03:48,562 --> 00:03:49,622
Are you done?
103
00:03:49,822 --> 00:03:52,762
One more thing, Mrs. Tejada.
104
00:03:52,962 --> 00:03:54,452
How did you have time
to grab your gun
105
00:03:54,652 --> 00:03:56,372
when Detective Whitman
charged at you?
106
00:03:56,572 --> 00:04:00,332
Why are you treating my wife
like she's the suspect?
107
00:04:00,532 --> 00:04:02,422
She--she's the victim.
108
00:04:02,622 --> 00:04:04,722
I almost lost her
and my daughter
109
00:04:04,922 --> 00:04:07,342
because you couldn't
keep a maniac on his leash.
110
00:04:07,542 --> 00:04:09,562
I mean...
111
00:04:09,762 --> 00:04:12,562
I heard his voice after
I heard my daughter scream.
112
00:04:12,762 --> 00:04:14,652
I went to grab my gun
before I approached him.
113
00:04:14,852 --> 00:04:15,952
I'm glad I did,
because if I hadn't--
114
00:04:16,152 --> 00:04:17,562
She'd probably be dead.
115
00:04:17,762 --> 00:04:19,092
And to answer
your next question,
116
00:04:19,292 --> 00:04:21,132
yes, her firearm is registered.
117
00:04:21,332 --> 00:04:22,872
Oh, trust me.
I've already looked into that.
118
00:04:23,072 --> 00:04:24,792
Good.
119
00:04:24,992 --> 00:04:27,332
Just so I can cross check...
120
00:04:27,532 --> 00:04:28,992
[Saxe] I think my client has
given you and your team
121
00:04:29,192 --> 00:04:30,452
plenty to work with.
122
00:04:30,652 --> 00:04:32,322
Her and her mother's stories
align.
123
00:04:32,522 --> 00:04:34,972
Uh, you should, uh,
have everything you need.
124
00:04:35,172 --> 00:04:36,652
[soft dramatic music plays]
125
00:04:36,852 --> 00:04:37,652
[Blanca sighs]
126
00:04:37,852 --> 00:04:40,582
♪ ♪
127
00:04:46,582 --> 00:04:48,362
You okay?
128
00:04:48,552 --> 00:04:50,442
Yeah.
129
00:04:50,642 --> 00:04:52,512
Thank you for your time,
Mrs. Tejada.
130
00:04:52,712 --> 00:04:53,932
Yeah, yeah, you're welcome.
131
00:04:54,132 --> 00:04:56,852
♪ ♪
132
00:05:05,912 --> 00:05:08,662
Everything should be back
to normal by end of day.
133
00:05:08,862 --> 00:05:10,752
Good, 'cause I'm tired of these
people runnin' around my house
134
00:05:10,952 --> 00:05:11,922
makin' my shit look hot.
135
00:05:12,122 --> 00:05:13,582
Mm-hmm.
136
00:05:13,782 --> 00:05:16,232
Well, you shot a cop,
so your shit is hot.
137
00:05:16,432 --> 00:05:18,062
Be careful
about your next few moves.
138
00:05:18,262 --> 00:05:20,762
You never know
who could be watching.
139
00:05:20,962 --> 00:05:23,152
And make sure the rest of
your family's alibis are tight
140
00:05:23,352 --> 00:05:24,152
in case we have to go to court.
141
00:05:24,352 --> 00:05:27,132
Wait. Whitman's file.
142
00:05:27,332 --> 00:05:28,812
I got rid of that shit.
143
00:05:29,012 --> 00:05:30,682
I don't want anyone
to ever even know I had it.
144
00:05:30,882 --> 00:05:32,422
I want this all behind me.
145
00:05:32,622 --> 00:05:33,902
That's a good idea.
146
00:05:34,102 --> 00:05:36,952
I mean, it was
a stolen police file.
147
00:05:37,152 --> 00:05:39,342
And, um...
148
00:05:39,542 --> 00:05:40,862
[lowers voice]
Your questions about Lorenzo?
149
00:05:41,062 --> 00:05:42,912
Well, you were right.
150
00:05:43,112 --> 00:05:45,062
I was jumping to conclusions.
151
00:05:45,262 --> 00:05:46,122
We all good.
152
00:05:48,042 --> 00:05:49,022
Good.
153
00:05:49,222 --> 00:05:52,042
♪ ♪
154
00:05:57,612 --> 00:05:59,252
[indistinct chatter]
155
00:05:59,452 --> 00:06:00,712
- [Bennet] Thank you, Salim.
- [Salim] You're welcome.
156
00:06:00,912 --> 00:06:02,322
[Bennet] Good morning, class!
157
00:06:02,522 --> 00:06:03,842
- [all] Good morning.
- [Bennet] Good morning!
158
00:06:04,042 --> 00:06:06,412
Okay, I know you all are
familiar with Councilman Tate.
159
00:06:06,612 --> 00:06:08,672
You mean
future Congressman Tate?
160
00:06:08,872 --> 00:06:11,332
Ah, that's the spirit!
Thank you, BruShaundria.
161
00:06:11,532 --> 00:06:14,682
- Yes, yes, keep hope alive.
- [laughter]
162
00:06:14,882 --> 00:06:17,682
Okay, so here's here to help us
with our topic today.
163
00:06:17,882 --> 00:06:19,902
Uh, is America
the land of rebirth,
164
00:06:20,102 --> 00:06:22,432
redemption, and reinvention?
165
00:06:22,632 --> 00:06:26,482
Well, second chances
are the foundation of America.
166
00:06:26,672 --> 00:06:27,612
[Bennet] Mm.
167
00:06:27,812 --> 00:06:29,482
European settlers came here
168
00:06:29,682 --> 00:06:32,662
in search of political
and religious freedom.
169
00:06:32,852 --> 00:06:34,002
Reinvention.
170
00:06:34,202 --> 00:06:35,922
And, in the process,
171
00:06:36,122 --> 00:06:37,402
took the land
of the Indigenous.
172
00:06:37,602 --> 00:06:39,442
Look, reinvention
is a privilege
173
00:06:39,642 --> 00:06:41,862
that was afforded
based on who you are
174
00:06:42,062 --> 00:06:44,912
and, well, let's just face it:
the color of your skin.
175
00:06:45,112 --> 00:06:47,322
[scoffs] Must everything
be brought back to race?
176
00:06:47,522 --> 00:06:49,062
Damn right.
177
00:06:49,262 --> 00:06:50,852
You know, generations ago,
my family came here...
178
00:06:51,052 --> 00:06:51,762
Please don't say it.
179
00:06:51,962 --> 00:06:53,502
On the Mayflower.
180
00:06:53,702 --> 00:06:54,632
- [all groaning]
- He said it. He said it.
181
00:06:54,832 --> 00:06:55,462
Let--let him finish.
Let him finish.
182
00:06:55,662 --> 00:06:56,642
Thank you.
183
00:06:56,842 --> 00:06:58,752
Leaving Europe, their family,
184
00:06:58,952 --> 00:07:01,812
and their language behind
for a chance at a better life.
185
00:07:02,012 --> 00:07:03,822
Why do you think America has
the highest immigration rate?
186
00:07:04,022 --> 00:07:05,732
America the idea
and America the reality
187
00:07:05,932 --> 00:07:07,522
are two completely
different beasts.
188
00:07:07,722 --> 00:07:09,172
- Facts.
- [all murmur in agreement]
189
00:07:09,372 --> 00:07:10,132
I mean, the settlers taught us
that you have to take
190
00:07:10,332 --> 00:07:11,742
someone else's chance
to get your own.
191
00:07:11,942 --> 00:07:13,872
Inequality--that is
the foundation of America,
192
00:07:14,072 --> 00:07:15,392
not redemption.
193
00:07:15,592 --> 00:07:16,422
- [Ashley] Hello?
- [all murmur in agreement]
194
00:07:16,622 --> 00:07:17,852
Look at our prison system.
195
00:07:18,052 --> 00:07:19,442
The incarcerated are told
196
00:07:19,642 --> 00:07:21,532
they'll get a do-over
after they do their time,
197
00:07:21,732 --> 00:07:23,142
yet we stigmatize them
198
00:07:23,342 --> 00:07:24,452
and take away
their voting rights
199
00:07:24,652 --> 00:07:26,622
so they can't get jobs
or housing.
200
00:07:26,822 --> 00:07:28,192
What kind of second chance
is that?
201
00:07:28,392 --> 00:07:29,582
Sounds personal.
202
00:07:29,782 --> 00:07:31,002
- [classmates] Ooh.
- Maybe it is.
203
00:07:31,202 --> 00:07:32,482
Is that a problem, Jackie?
204
00:07:32,682 --> 00:07:34,022
[Salim] You see that?
205
00:07:34,222 --> 00:07:34,892
That's the stigma
that she's talking about.
206
00:07:35,092 --> 00:07:36,152
[BruShaundria scoffs]
207
00:07:36,352 --> 00:07:37,632
Black Americans are
incarcerated
208
00:07:37,832 --> 00:07:40,032
at five time the rate
of whites.
209
00:07:40,232 --> 00:07:42,642
We can't have conversations
about equity or redemption
210
00:07:42,842 --> 00:07:44,182
without acknowledging race.
211
00:07:44,382 --> 00:07:45,582
[Becca] Yeah, I agree.
212
00:07:45,782 --> 00:07:46,882
I mean,
we all saw what happened
213
00:07:47,082 --> 00:07:48,302
to my brother last semester.
214
00:07:48,502 --> 00:07:49,862
If he were BIPOC,
215
00:07:50,062 --> 00:07:51,392
he wouldn't be
on Wall Street right now.
216
00:07:51,592 --> 00:07:53,692
He'd be locked up
with no chance at redemption.
217
00:07:53,892 --> 00:07:55,352
You're talking about
decisions people make,
218
00:07:55,552 --> 00:07:57,002
not chances they're given.
219
00:07:57,202 --> 00:08:00,002
Look, if second chances are
so innately American,
220
00:08:00,202 --> 00:08:02,182
don't we all deserve one
despite our decisions?
221
00:08:02,382 --> 00:08:04,252
- [Bennet] Hmm.
- [phone buzzing]
222
00:08:04,452 --> 00:08:06,512
Okay, so the words
"we" and "all"
223
00:08:06,712 --> 00:08:09,322
are used a lot
in this country,
224
00:08:09,522 --> 00:08:13,102
but who believes that only
applies to a privileged few?
225
00:08:13,302 --> 00:08:16,062
[indistinct chatter]
226
00:08:16,262 --> 00:08:17,722
[BruShaundria]
Uh, Professor Bennet?
227
00:08:17,922 --> 00:08:20,202
Can I have a word? Excuse me.
228
00:08:20,402 --> 00:08:22,802
- [Tariq] Councilman Tate.
- [Tate] Hey, Tariq.
229
00:08:24,672 --> 00:08:26,702
I have some useful information
for you
230
00:08:26,902 --> 00:08:28,582
based on our last conversation.
231
00:08:28,772 --> 00:08:30,562
Really?
232
00:08:30,762 --> 00:08:33,992
What kind of information
might that be, young brother?
233
00:08:34,192 --> 00:08:37,152
Information that
your Fed friends might like.
234
00:08:37,352 --> 00:08:39,612
[ominous music plays]
235
00:08:39,812 --> 00:08:42,592
I'm listening.
236
00:08:42,792 --> 00:08:45,572
A'ight, the streets are saying
International Guap killed Zeke.
237
00:08:45,772 --> 00:08:46,922
Supposedly,
it's a get-back kill
238
00:08:47,122 --> 00:08:48,972
for all the bodies
that dropped from GTG.
239
00:08:49,162 --> 00:08:51,272
He's dead now.
240
00:08:51,472 --> 00:08:52,772
The streets are saying this,
huh?
241
00:08:52,972 --> 00:08:54,452
Yeah.
242
00:08:54,652 --> 00:08:55,752
You know, wrapping up
the murder investigation
243
00:08:55,952 --> 00:08:57,632
of New York's top NBA-bound
college student
244
00:08:57,832 --> 00:09:00,302
is exactly what they need
for press right now,
245
00:09:00,502 --> 00:09:02,812
seeing as Zeke is
my generation's Len Bias.
246
00:09:03,002 --> 00:09:05,092
Mm, all right.
247
00:09:05,292 --> 00:09:06,422
I appreciate that.
248
00:09:06,622 --> 00:09:08,422
I, uh, will pass
the information along.
249
00:09:08,622 --> 00:09:09,202
A'ight,
let me get up out of here.
250
00:09:09,402 --> 00:09:10,502
I'm running late.
251
00:09:12,812 --> 00:09:14,472
[Tate sighs]
252
00:09:14,672 --> 00:09:17,782
- [phone keypad clicking]
- [notification chimes]
253
00:09:17,982 --> 00:09:20,932
KeKe, our resident
tech investment guru,
254
00:09:21,132 --> 00:09:23,652
has brought us a step closer
to jumping in bed
255
00:09:23,852 --> 00:09:27,312
with emerging Italian
tech company Navona.
256
00:09:27,512 --> 00:09:29,142
Yes, and with
their newest products,
257
00:09:29,342 --> 00:09:31,122
they are projected to be
a giant in the industry
258
00:09:31,322 --> 00:09:32,842
within the next two years.
259
00:09:33,032 --> 00:09:34,752
And thanks to a little
relationship-building,
260
00:09:34,952 --> 00:09:36,752
we are first in line to invest.
261
00:09:36,952 --> 00:09:39,842
RSJ,
as our newest limited partner,
262
00:09:40,042 --> 00:09:41,932
we wanted to give you
the opportunity
263
00:09:42,132 --> 00:09:44,242
to see the company
and meet the primary players
264
00:09:44,442 --> 00:09:45,352
before we consummate.
265
00:09:45,552 --> 00:09:47,152
I'll be bringing Brayden along
266
00:09:47,352 --> 00:09:48,682
to assist
with whatever we need.
267
00:09:48,882 --> 00:09:50,292
And we also thank you
268
00:09:50,492 --> 00:09:51,812
for letting us use your jet
so last-minute.
269
00:09:52,012 --> 00:09:53,292
That's what it's there for.
270
00:09:53,492 --> 00:09:54,472
Brayden and Tariq
have pulled together
271
00:09:54,662 --> 00:09:56,082
some Navona research for us.
272
00:09:56,282 --> 00:09:58,472
Yes, I translated some
of their public statements
273
00:09:58,672 --> 00:10:01,022
and their local assessments
of management.
274
00:10:01,212 --> 00:10:03,392
And it all matches
KeKe's analysis.
275
00:10:03,592 --> 00:10:04,872
I'm interested to see
276
00:10:05,072 --> 00:10:07,382
what I can get out of them
face-to-face.
277
00:10:08,342 --> 00:10:10,572
Tariq, you'll be there
to translate?
278
00:10:10,772 --> 00:10:13,702
Tariq's a little junior
for a trip like this.
279
00:10:13,902 --> 00:10:15,232
But not too junior
to get my business?
280
00:10:15,422 --> 00:10:17,012
[soft tense music plays]
281
00:10:17,212 --> 00:10:18,792
Unless there's
some other qualifications
282
00:10:18,992 --> 00:10:21,362
as to why you would have
your African American intern
283
00:10:21,562 --> 00:10:24,492
in meetings with me
but not the Italians.
284
00:10:25,972 --> 00:10:27,242
Tariq may be an intern,
285
00:10:27,442 --> 00:10:29,202
but we hope he has
a bright future here.
286
00:10:29,402 --> 00:10:31,852
Then you won't mind if I extend
an invitation to Tariq,
287
00:10:32,052 --> 00:10:33,092
considering he's the only one
in this room
288
00:10:33,292 --> 00:10:34,852
who speaks Italian.
289
00:10:35,052 --> 00:10:35,762
It's true.
290
00:10:37,892 --> 00:10:39,732
No objections whatsoever.
291
00:10:39,932 --> 00:10:41,082
Well, actually,
me and my girlfriend
292
00:10:41,282 --> 00:10:42,452
have plans this weekend.
293
00:10:42,652 --> 00:10:44,692
Oh, she'll understand,
I'm sure.
294
00:10:44,892 --> 00:10:45,952
I mean,
what I was thinking was,
295
00:10:46,152 --> 00:10:47,172
since we're going to explore
296
00:10:47,372 --> 00:10:49,612
the potential
of a tech company,
297
00:10:49,812 --> 00:10:52,782
she's an engineering major
who specializes in robotics.
298
00:10:52,982 --> 00:10:54,872
You don't have to sell me.
299
00:10:55,072 --> 00:10:57,312
There's plenty of room
on the plane for your plus-one.
300
00:10:57,512 --> 00:10:59,842
Oh, and Lucas, uh,
301
00:11:00,032 --> 00:11:02,382
I got us covered
with the junior team.
302
00:11:02,582 --> 00:11:04,062
♪ ♪
303
00:11:04,262 --> 00:11:05,932
Uh, the...
304
00:11:06,132 --> 00:11:09,982
Navona principals are
expecting me, so...
305
00:11:10,182 --> 00:11:12,892
I've found that in fact-finding
missions like these,
306
00:11:13,092 --> 00:11:15,612
sometimes, the best approach
is to...
307
00:11:15,812 --> 00:11:17,772
disrupt expectations,
308
00:11:17,972 --> 00:11:19,332
make them sell me,
309
00:11:19,532 --> 00:11:20,642
as opposed to letting them feel
310
00:11:20,842 --> 00:11:22,682
that they have it
all wrapped up.
311
00:11:24,152 --> 00:11:26,012
Trust me.
312
00:11:26,212 --> 00:11:29,262
It'll push negotiations
into our favor.
313
00:11:29,462 --> 00:11:32,822
[Lucas chuckles softly]
You see?
314
00:11:33,022 --> 00:11:36,742
This is why I knew this
would be such a great fit.
315
00:11:36,942 --> 00:11:39,612
- I'm learning so much already.
- [Lucas and RSJ chuckle]
316
00:11:39,812 --> 00:11:41,572
I'll see the rest of you
on the tarmac.
317
00:11:41,772 --> 00:11:44,402
My assistant, Mickey, will make
sure you have the details.
318
00:11:44,602 --> 00:11:47,402
Lucas, KeKe.
319
00:11:47,602 --> 00:11:48,142
[KeKe] Have a good day.
320
00:11:49,962 --> 00:11:51,672
[phone buzzes]
321
00:11:51,872 --> 00:11:54,562
[tense music plays]
322
00:11:54,762 --> 00:11:56,522
♪ ♪
323
00:11:56,722 --> 00:12:00,682
[car horns honking,
siren wailing]
324
00:12:00,882 --> 00:12:02,292
[Monet]
Long time, no see, Tariq.
325
00:12:02,492 --> 00:12:03,642
Yeah, I know.
326
00:12:03,842 --> 00:12:05,032
Last time I saw you,
327
00:12:05,232 --> 00:12:06,422
Detective Whitman was
still breathing.
328
00:12:06,622 --> 00:12:08,212
Well, he ain't
a problem anymore.
329
00:12:08,412 --> 00:12:09,802
Everything he was doing
was off the clock.
330
00:12:10,002 --> 00:12:11,252
What he had died with him.
331
00:12:11,452 --> 00:12:13,002
Yeah, but what about 12?
332
00:12:13,192 --> 00:12:14,912
Sure they lookin' more closely
into you now.
333
00:12:15,112 --> 00:12:15,822
Sure they didn't
follow you here?
334
00:12:16,022 --> 00:12:17,392
I ain't stupid, nigga.
335
00:12:17,592 --> 00:12:18,702
I'm just making sure you good.
336
00:12:18,902 --> 00:12:20,482
I'm always good.
337
00:12:20,682 --> 00:12:22,132
And I'm impatient.
What you got for me?
338
00:12:24,482 --> 00:12:25,202
[Tariq sighs]
339
00:12:25,402 --> 00:12:26,492
A'ight.
340
00:12:26,692 --> 00:12:28,662
IG didn't lie to you, okay?
341
00:12:28,862 --> 00:12:29,972
He was in
the Dominican Republic
342
00:12:30,172 --> 00:12:31,712
the day Zeke got killed--
it wasn't him.
343
00:12:31,912 --> 00:12:33,212
Oh, fuck.
344
00:12:33,412 --> 00:12:34,602
Wait, how the fuck
do you know that?
345
00:12:34,802 --> 00:12:35,672
Are you sure?
346
00:12:35,872 --> 00:12:37,172
Let's just say
347
00:12:37,372 --> 00:12:39,412
the source doesn't get
more reliable than this.
348
00:12:39,612 --> 00:12:40,912
IG didn't kill Zeke.
349
00:12:41,112 --> 00:12:43,802
♪ ♪
350
00:12:45,852 --> 00:12:46,962
[Cane] What's up, Ma?
351
00:12:47,162 --> 00:12:48,442
I had to run out
on this poker game,
352
00:12:48,642 --> 00:12:50,102
tryna get this money.
353
00:12:50,302 --> 00:12:51,532
Why we meetin' in the truck?
354
00:12:51,732 --> 00:12:53,982
Who told you IG killed Zeke?
355
00:12:56,202 --> 00:12:57,392
What the fuck?
356
00:12:57,592 --> 00:12:58,212
You bet your hearing
in the game, boy?
357
00:12:58,412 --> 00:12:59,162
Answer me!
358
00:13:01,082 --> 00:13:03,962
Pops.
359
00:13:04,162 --> 00:13:07,482
Lorenzo told you
IG killed Zeke?
360
00:13:07,682 --> 00:13:09,662
Well, what kind of proof
he have?
361
00:13:09,862 --> 00:13:10,882
He said whoever attacked Dru
362
00:13:11,082 --> 00:13:13,452
was the same motherfucker
that killed Zeke.
363
00:13:13,652 --> 00:13:16,192
And you just believed him?
364
00:13:16,392 --> 00:13:18,102
Talkin' like it's some random
nigga on the street.
365
00:13:18,302 --> 00:13:20,022
This is Pops we talkin' about.
366
00:13:20,222 --> 00:13:22,152
I mean, we had a target on
our back for killing the Guaps,
367
00:13:22,352 --> 00:13:24,812
so it makes sense
that one of them
368
00:13:25,012 --> 00:13:26,502
would wanna kill Zeke.
369
00:13:26,702 --> 00:13:29,202
Right?
370
00:13:29,402 --> 00:13:32,342
- Of course.
- Right.
371
00:13:32,532 --> 00:13:33,492
[Cane sighs]
372
00:13:33,692 --> 00:13:35,292
[thumping hip-hop music plays]
373
00:13:35,492 --> 00:13:36,802
[jet engine roars overhead]
374
00:13:37,002 --> 00:13:39,772
♪ ♪
375
00:13:48,392 --> 00:13:49,442
- [Tariq] RSJ.
- Hey.
376
00:13:49,642 --> 00:13:51,352
I wanted to thank you.
377
00:13:51,552 --> 00:13:52,882
You know, going as hard as you
did to get me on this trip,
378
00:13:53,082 --> 00:13:54,102
you didn't really have
to do that.
379
00:13:54,302 --> 00:13:54,952
- Appreciate it.
- [RSJ chuckles]
380
00:13:55,142 --> 00:13:56,052
I kinda get the sense
381
00:13:56,252 --> 00:13:58,362
you aren't one of Lucas'
favorite interns.
382
00:13:58,562 --> 00:14:00,172
Let's just say
he's still evaluating me
383
00:14:00,372 --> 00:14:01,892
based on my past, you know?
384
00:14:02,092 --> 00:14:04,982
Mm, well, if I was judged
by who I was when I was 19,
385
00:14:05,182 --> 00:14:06,872
people wouldn't trust me today,
either.
386
00:14:07,072 --> 00:14:08,462
Mm.
Growth is a real thing, huh?
387
00:14:08,662 --> 00:14:10,592
Mm-hmm.
388
00:14:10,792 --> 00:14:12,422
I wanted to flag something.
389
00:14:12,622 --> 00:14:13,962
My girlfriend's
robotics professor,
390
00:14:14,162 --> 00:14:16,122
he mentioned something
about Navona in class,
391
00:14:16,322 --> 00:14:17,512
and I thought that maybe
the information he shared
392
00:14:17,712 --> 00:14:18,462
might be helpful to you.
393
00:14:21,292 --> 00:14:22,862
Let me check in with the pilot.
394
00:14:23,062 --> 00:14:24,172
Maybe we can talk about it
when we take off, huh?
395
00:14:24,372 --> 00:14:25,822
Mm-hmm.
396
00:14:26,022 --> 00:14:26,782
- Sup, bae?
- What up?
397
00:14:26,982 --> 00:14:28,002
How are you?
398
00:14:28,202 --> 00:14:28,742
How you feelin',
how you feelin'?
399
00:14:28,942 --> 00:14:30,352
I'm good.
400
00:14:30,552 --> 00:14:32,262
Um, I'm gonna knock out
401
00:14:32,462 --> 00:14:33,532
so we're ready to party
upon touchdown.
402
00:14:33,732 --> 00:14:35,272
I suggest you do the same.
403
00:14:35,472 --> 00:14:36,702
Okay, wait, Brayden.
[scoffs softly]
404
00:14:36,902 --> 00:14:38,822
We're going to Milan to work.
405
00:14:39,012 --> 00:14:40,322
It's not an excuse
to go find a party.
406
00:14:40,522 --> 00:14:42,542
Yeah, no, I don't need
to find a party.
407
00:14:42,742 --> 00:14:44,622
The party finds me. [chuckles]
408
00:14:44,822 --> 00:14:46,542
This shit about to be a movie!
409
00:14:46,742 --> 00:14:47,672
Hey, wait. Brayden.
410
00:14:47,872 --> 00:14:49,172
[Braydon] Our PJ!
411
00:14:49,372 --> 00:14:52,102
♪ ♪
412
00:14:59,722 --> 00:15:00,662
[camera shutter clicks]
413
00:15:00,862 --> 00:15:02,102
Look at you cheesin' and shit.
414
00:15:02,302 --> 00:15:03,562
Lookin' all happy.
415
00:15:03,762 --> 00:15:05,362
- I am.
- You should be.
416
00:15:05,562 --> 00:15:08,292
♪ ♪
417
00:15:10,382 --> 00:15:13,182
[notifications chiming]
418
00:15:13,372 --> 00:15:14,762
[suspenseful music plays]
419
00:15:14,962 --> 00:15:17,742
♪ ♪
420
00:15:34,842 --> 00:15:38,552
Monet Tejada's self-defense
story is fucking bullshit.
421
00:15:38,752 --> 00:15:39,682
She murdered a cop,
422
00:15:39,882 --> 00:15:40,582
and we're not doing shit
about it.
423
00:15:42,802 --> 00:15:45,562
Whitman was unhinged,
but he wasn't a criminal.
424
00:15:45,752 --> 00:15:47,342
This is on us.
425
00:15:47,542 --> 00:15:49,952
We should've fuckin' listened
to him.
426
00:15:50,152 --> 00:15:52,432
Meh, a lot of white hats
go criminal
427
00:15:52,632 --> 00:15:55,612
when their boats are rocked
by a white whale.
428
00:15:55,812 --> 00:15:56,982
That sounds like some bullshit
429
00:15:57,182 --> 00:15:58,572
your corrupt ass
would come up with.
430
00:15:58,772 --> 00:16:01,962
Monet killed him
because he was onto something.
431
00:16:02,162 --> 00:16:04,472
Whatever he had...
432
00:16:04,662 --> 00:16:05,912
[sighs] It's gone now.
433
00:16:08,052 --> 00:16:09,192
Here's somethin'.
434
00:16:09,392 --> 00:16:12,432
[soft dramatic music plays]
435
00:16:12,632 --> 00:16:14,932
The last known plug at the
Castillo Brooklyn syndicate,
436
00:16:15,132 --> 00:16:17,282
this Russian, was found dead.
437
00:16:17,482 --> 00:16:19,092
Just a hunch,
438
00:16:19,292 --> 00:16:20,902
but I think the Tejadas
had something to do with it.
439
00:16:21,092 --> 00:16:22,642
So they could become
the Castillos' connect.
440
00:16:22,842 --> 00:16:25,422
Eh, that's a leap.
441
00:16:25,622 --> 00:16:27,032
We've spotted
the Castillos' vehicles
442
00:16:27,232 --> 00:16:29,732
outside the Tejadas' penthouse.
443
00:16:29,932 --> 00:16:30,932
Still a leap.
444
00:16:31,132 --> 00:16:32,692
Okay, the question is,
445
00:16:32,892 --> 00:16:35,672
who is supplying Tariq
and the Tejadas with drugs?
446
00:16:35,872 --> 00:16:37,852
Davis must know.
447
00:16:38,052 --> 00:16:39,872
Oh, sh--
he hasn't let anything slip.
448
00:16:40,072 --> 00:16:41,442
- [glass thumps on table]
- [Jenny] Come on!
449
00:16:41,642 --> 00:16:43,592
We are working off of your
consigliere theory, Saxe.
450
00:16:43,792 --> 00:16:45,442
[Saxe scoffs]
451
00:16:45,642 --> 00:16:48,002
Just give me something on Davis
I can use, please.
452
00:16:50,132 --> 00:16:52,822
Or how long before
we all end up like Whitman?
453
00:16:53,022 --> 00:16:55,562
♪ ♪
454
00:16:55,762 --> 00:16:58,022
To fuckin' Whitman.
455
00:16:58,222 --> 00:17:00,002
[both] To fuckin' Whitman.
456
00:17:00,202 --> 00:17:02,932
♪ ♪
457
00:17:05,802 --> 00:17:07,122
- Love you
- Love you more.
458
00:17:07,312 --> 00:17:10,382
[rap music playing]
459
00:17:10,582 --> 00:17:13,122
[coughing and chuckling]
460
00:17:13,322 --> 00:17:14,272
Mm. [clicks tongue]
461
00:17:14,472 --> 00:17:16,392
[both chuckling]
462
00:17:16,582 --> 00:17:17,632
[Lorenzo sighs]
463
00:17:17,832 --> 00:17:19,932
♪ ♪
464
00:17:20,132 --> 00:17:22,742
Think, um...
465
00:17:22,942 --> 00:17:23,952
think Mom might know something.
466
00:17:27,872 --> 00:17:29,182
What makes you say that?
467
00:17:29,382 --> 00:17:30,382
I don't know how she found out,
468
00:17:30,582 --> 00:17:32,232
but she know IG didn't do it.
469
00:17:32,432 --> 00:17:33,872
He was in DR
when Zeke was killed.
470
00:17:36,222 --> 00:17:38,362
Did she say
she thinks it was me?
471
00:17:38,562 --> 00:17:40,322
Nah. There's no way she could.
472
00:17:40,522 --> 00:17:41,982
I didn't say shit.
473
00:17:42,182 --> 00:17:43,592
Your mother never
shows her hand, Cane.
474
00:17:43,792 --> 00:17:46,242
You, of all people,
should know that.
475
00:17:46,442 --> 00:17:48,902
You ever think about
just telling her?
476
00:17:49,102 --> 00:17:50,402
I mean, this whole thing was
an accident, right?
477
00:17:50,602 --> 00:17:52,332
[Lorenzo sighs] Yeah, it was.
478
00:17:52,532 --> 00:17:55,212
[Cane] Okay. Okay.
479
00:17:55,412 --> 00:17:58,562
I can't.
She'll never forgive me.
480
00:17:58,762 --> 00:18:00,342
[soft tense music plays]
481
00:18:00,542 --> 00:18:02,172
Okay.
482
00:18:02,372 --> 00:18:04,132
But if she's figuring
this stuff out right now,
483
00:18:04,332 --> 00:18:07,352
I think it's best if
all this shit comes from you.
484
00:18:07,552 --> 00:18:08,392
You really think
that's gonna make a difference?
485
00:18:08,592 --> 00:18:10,202
[Cane] I do.
486
00:18:10,402 --> 00:18:13,092
♪ ♪
487
00:18:14,612 --> 00:18:16,862
I don't.
488
00:18:17,062 --> 00:18:18,472
[Cane sighs]
489
00:18:18,672 --> 00:18:21,442
♪ ♪
490
00:18:24,532 --> 00:18:26,192
[singer]
♪ I'm not from around here ♪
491
00:18:26,392 --> 00:18:28,002
[both moaning]
492
00:18:28,202 --> 00:18:29,922
♪ But I'm not out of place ♪
493
00:18:30,112 --> 00:18:31,572
♪ ♪
494
00:18:31,772 --> 00:18:35,182
♪ I mix all up
In the atmosphere ♪
495
00:18:35,382 --> 00:18:38,992
♪ Up into outer space ♪
496
00:18:39,192 --> 00:18:42,512
- ♪ I'm a superhuman, baby ♪
- [phone buzzing]
497
00:18:42,712 --> 00:18:44,412
No, no, no, no, no.
498
00:18:44,612 --> 00:18:46,522
No, no, no.
Fuck that phone, man.
499
00:18:46,722 --> 00:18:47,542
[Gordo] Just give me
one second.
500
00:18:47,742 --> 00:18:48,382
[Dru scoffs]
501
00:18:54,302 --> 00:18:55,462
Hey, what's wrong?
502
00:18:55,662 --> 00:18:56,952
[Gordo] Um, nothing, nothing.
503
00:18:59,782 --> 00:19:01,582
Something's going on.
Talk to me.
504
00:19:01,782 --> 00:19:04,082
[Gordo sighs]
505
00:19:04,282 --> 00:19:06,142
You know those rednecks
that we shot?
506
00:19:07,182 --> 00:19:09,722
One of them is a CI
who's being medevacked
507
00:19:09,922 --> 00:19:12,412
to a hospital nearby,
so he's alive.
508
00:19:12,612 --> 00:19:13,612
I'm gonna handle it.
509
00:19:13,812 --> 00:19:14,922
[tense music plays]
510
00:19:15,122 --> 00:19:17,382
The connect that you were
locked up with
511
00:19:17,582 --> 00:19:19,682
is a fucking CI,
and you didn't know about it?
512
00:19:19,882 --> 00:19:21,212
No. Fuck no.
513
00:19:21,412 --> 00:19:22,972
And you expect me
to believe that?
514
00:19:23,172 --> 00:19:24,602
Oh, come on.
515
00:19:24,802 --> 00:19:26,522
I know exactly what
people say about my family
516
00:19:26,712 --> 00:19:28,262
after what my pops did,
but I'm not a fucking snitch.
517
00:19:28,462 --> 00:19:30,482
Yeah, a'ight.
518
00:19:30,682 --> 00:19:33,652
Yo, you really think I would've
gone up there had I known this?
519
00:19:33,852 --> 00:19:34,832
Or that I would ever
do anything
520
00:19:35,032 --> 00:19:37,532
to hurt you or your family?
521
00:19:37,732 --> 00:19:39,032
Also, if I was
a fucking snitch,
522
00:19:39,232 --> 00:19:40,862
why would I tell you the truth,
anyway?
523
00:19:41,062 --> 00:19:43,782
♪ ♪
524
00:19:47,792 --> 00:19:48,702
Fine.
525
00:19:55,322 --> 00:19:56,072
What are we gon' do?
526
00:19:56,272 --> 00:19:57,852
No.
527
00:19:58,052 --> 00:19:59,312
My mess, my cleanup.
528
00:19:59,512 --> 00:20:01,642
If he's a CI,
he could take us all down.
529
00:20:01,842 --> 00:20:02,762
I'm in this.
530
00:20:04,812 --> 00:20:05,632
So what's the plan?
531
00:20:07,982 --> 00:20:09,982
[bell rings]
532
00:20:13,122 --> 00:20:14,222
[Evelyn]
I'll be with you in a second.
533
00:20:14,412 --> 00:20:15,382
Sit anywhere.
534
00:20:22,522 --> 00:20:23,302
Monet.
535
00:20:28,612 --> 00:20:30,272
I heard about what happened
with that cop at your house.
536
00:20:30,472 --> 00:20:31,822
You okay?
537
00:20:32,022 --> 00:20:32,662
[Monet] I'm not here for that.
538
00:20:40,232 --> 00:20:42,032
What's going on?
539
00:20:42,222 --> 00:20:43,412
I seen a lot of people die.
540
00:20:45,982 --> 00:20:48,512
In our lives, you get
so used to losing people,
541
00:20:48,712 --> 00:20:50,942
you stop loving as hard
so it hurts less.
542
00:20:52,982 --> 00:20:55,522
Losing Zeke, it was like...
543
00:20:55,722 --> 00:20:56,902
a part of me died too.
544
00:20:59,162 --> 00:21:00,812
Why are you telling me this?
545
00:21:01,002 --> 00:21:02,042
'Cause I been thinking
about you.
546
00:21:04,602 --> 00:21:06,482
This is how you must've felt
when Frank went missing.
547
00:21:10,482 --> 00:21:11,612
It's true.
548
00:21:20,052 --> 00:21:22,202
I just wish I knew
what happened to him.
549
00:21:22,402 --> 00:21:23,592
You know?
550
00:21:23,792 --> 00:21:24,712
I mean, it would
give me some peace.
551
00:21:29,722 --> 00:21:30,792
I know what happened.
552
00:21:30,992 --> 00:21:33,032
♪ ♪
553
00:21:33,232 --> 00:21:35,912
That's not what you said
before.
554
00:21:36,102 --> 00:21:38,102
I know, but I think
you deserve to know the truth.
555
00:21:38,302 --> 00:21:41,242
♪ ♪
556
00:21:41,442 --> 00:21:43,652
Lorenzo put a hit out on Frank
when he found out he snitched.
557
00:21:43,852 --> 00:21:44,592
[Evelyn gasps softly]
558
00:21:44,792 --> 00:21:47,472
♪ ♪
559
00:21:54,042 --> 00:21:56,302
Are you trying
to clear your conscience?
560
00:21:56,492 --> 00:21:58,452
I figured
you'd find out eventually.
561
00:21:58,652 --> 00:21:59,932
Look, I already lost one child.
562
00:22:00,132 --> 00:22:02,982
I didn't want this
to come back on the others.
563
00:22:03,182 --> 00:22:04,332
Thought you should know
who's responsible.
564
00:22:04,522 --> 00:22:07,462
Uh-uh. I know you.
565
00:22:07,662 --> 00:22:08,812
You just gave me
566
00:22:09,012 --> 00:22:11,332
a very valuable piece
of capital,
567
00:22:11,532 --> 00:22:12,682
enough to change
your family forever.
568
00:22:12,882 --> 00:22:14,252
Why?
569
00:22:14,452 --> 00:22:15,682
My family's been changed
forever already, Evelyn.
570
00:22:18,332 --> 00:22:20,772
I cannot stop you
from doing what you have to do.
571
00:22:22,602 --> 00:22:23,912
What would happen
if your sons found out
572
00:22:24,112 --> 00:22:27,442
that me or one of my kids
hurt Lorenzo?
573
00:22:27,632 --> 00:22:29,652
Look, I know the consequences
of me telling you this.
574
00:22:31,432 --> 00:22:34,142
But after Zeke...
575
00:22:34,342 --> 00:22:36,032
I just couldn't sit
with this anymore.
576
00:22:36,232 --> 00:22:39,002
♪ ♪
577
00:22:47,792 --> 00:22:50,502
I loved Frank.
578
00:22:50,702 --> 00:22:54,032
But I love my boys even more.
579
00:22:54,232 --> 00:22:57,072
I can't risk losing one of them
for the sake of revenge.
580
00:22:57,272 --> 00:22:58,022
Your choice.
581
00:23:00,812 --> 00:23:03,042
But do you think
you can live with it?
582
00:23:03,242 --> 00:23:04,852
I think I'll have to.
583
00:23:06,862 --> 00:23:07,982
You're more forgiving than me.
584
00:23:08,182 --> 00:23:10,952
♪ ♪
585
00:23:12,512 --> 00:23:15,442
Regardless of the outcome,
586
00:23:15,642 --> 00:23:18,312
I don't want anyone to know
we had this conversation.
587
00:23:18,512 --> 00:23:19,472
Can I trust you?
588
00:23:19,662 --> 00:23:22,392
♪ ♪
589
00:23:24,132 --> 00:23:26,342
As much as I can trust you.
590
00:23:26,542 --> 00:23:29,272
♪ ♪
591
00:23:37,322 --> 00:23:40,062
[church bells ringing]
592
00:23:42,242 --> 00:23:43,402
[RSJ] What you've built here
is amazing.
593
00:23:43,602 --> 00:23:45,382
There's no denying that.
594
00:23:45,582 --> 00:23:46,992
But in order to expand,
595
00:23:47,192 --> 00:23:49,262
you're gonna need
a significant investment,
596
00:23:49,462 --> 00:23:51,562
and that's what we're offering.
597
00:23:51,762 --> 00:23:53,002
You've seen
what we've been able to do
598
00:23:53,202 --> 00:23:55,482
with other tech companies
in our portfolio.
599
00:23:55,682 --> 00:23:59,662
In order to give anyone 10%,
600
00:23:59,862 --> 00:24:03,402
we are going to need the,
eh, interest and commitment
601
00:24:03,602 --> 00:24:06,872
to be proven in a language
we all can understand.
602
00:24:08,182 --> 00:24:10,362
- Cash.
- Exactly.
603
00:24:10,562 --> 00:24:12,282
What is that expression?
604
00:24:12,482 --> 00:24:15,722
[speaking Italian]
605
00:24:15,922 --> 00:24:17,462
[Tariq clears throat]
606
00:24:17,662 --> 00:24:18,852
She basically just said,
607
00:24:19,052 --> 00:24:20,072
"Put your money
where your mouth is."
608
00:24:20,272 --> 00:24:23,032
Ah. We're willing.
609
00:24:23,232 --> 00:24:24,972
But first,
we're gonna need to address
610
00:24:25,162 --> 00:24:26,362
something you've been hiding.
611
00:24:26,562 --> 00:24:28,272
[soft dramatic music plays]
612
00:24:28,472 --> 00:24:30,172
We haven't been
hiding anything.
613
00:24:30,372 --> 00:24:32,862
Really?
614
00:24:33,062 --> 00:24:36,132
Our sources say that despite
your efforts to keep it quiet,
615
00:24:36,332 --> 00:24:37,522
you've been having some issues
616
00:24:37,722 --> 00:24:39,522
with the U.S. patent
of your debut product.
617
00:24:39,722 --> 00:24:41,442
You know,
618
00:24:41,642 --> 00:24:43,112
the one that caught
Weston Holdings' attention
619
00:24:43,312 --> 00:24:44,662
in the first place.
620
00:24:44,862 --> 00:24:47,712
And, you know,
per my research and assessment,
621
00:24:47,912 --> 00:24:49,232
without the patent,
the company isn't worth
622
00:24:49,432 --> 00:24:50,692
the gas it took
for us to jet over here.
623
00:24:50,892 --> 00:24:52,752
♪ ♪
624
00:24:52,952 --> 00:24:54,892
Now, with my connections
in the States,
625
00:24:55,092 --> 00:24:56,452
the patent issues go away.
626
00:24:56,652 --> 00:24:57,802
Pronto.
627
00:24:58,002 --> 00:25:00,262
That's Italian, right? Pronto?
628
00:25:00,462 --> 00:25:02,762
Legitimizing Navona
in the field
629
00:25:02,962 --> 00:25:04,372
and boosting stock value.
630
00:25:04,572 --> 00:25:05,812
See, an act like that sounds
631
00:25:06,012 --> 00:25:08,072
like a little more
than an investment to me.
632
00:25:08,272 --> 00:25:09,472
Sounds like a partnership,
right?
633
00:25:09,672 --> 00:25:13,122
Agreed.
More like a 20% ownership.
634
00:25:13,322 --> 00:25:16,602
With a significant reduction
in the cash offer.
635
00:25:16,802 --> 00:25:18,372
[RSJ] You know,
636
00:25:18,572 --> 00:25:20,602
before your patent problems
begin to get out there.
637
00:25:24,692 --> 00:25:26,222
You have until
the end of business today
638
00:25:26,422 --> 00:25:29,032
to accept our offer.
639
00:25:29,232 --> 00:25:31,002
I can make these patent issues
go away by Monday.
640
00:25:34,702 --> 00:25:36,212
[speaks Italian]
641
00:25:36,412 --> 00:25:39,142
♪ ♪
642
00:25:46,802 --> 00:25:48,382
[Dru] We'll have
to get to the snitch...
643
00:25:48,572 --> 00:25:50,162
[Gordo] Before he can identify
any of us to the Feds, I know.
644
00:25:50,362 --> 00:25:51,732
[indistinct chatter]
645
00:25:51,932 --> 00:25:54,512
[Dru] Oh, fuck.
Might be too late.
646
00:25:54,712 --> 00:25:55,902
Shit. Come on, come on.
647
00:25:56,102 --> 00:25:57,672
[suspenseful music plays]
648
00:25:57,872 --> 00:25:59,582
♪ ♪
649
00:25:59,782 --> 00:26:01,172
[intercom chimes]
650
00:26:01,372 --> 00:26:02,872
[voice on PA]
Code blue in room 319.
651
00:26:03,072 --> 00:26:05,092
- Code blue, room 319.
- [doctor] Excuse me.
652
00:26:05,292 --> 00:26:06,482
Step aside.
653
00:26:06,682 --> 00:26:08,292
[nurse] I'm sorry,
coming through.
654
00:26:08,492 --> 00:26:11,662
♪ ♪
655
00:26:11,862 --> 00:26:12,662
[Tariq] Shit,
them Navona motherfuckers,
656
00:26:12,862 --> 00:26:14,472
they tried to lowball us.
657
00:26:14,672 --> 00:26:15,792
When we brought up
their little patent issue,
658
00:26:15,992 --> 00:26:17,752
you should've seen they face.
659
00:26:17,952 --> 00:26:20,082
- Appreciate you on the assist.
- Of course.
660
00:26:20,282 --> 00:26:21,452
Just make sure you break me off
a little something
661
00:26:21,652 --> 00:26:22,932
when them millions start
rolling in, okay?
662
00:26:23,132 --> 00:26:24,222
Come on, you know
I'm a big bear with my boo.
663
00:26:24,412 --> 00:26:25,502
[both laugh]
664
00:26:25,702 --> 00:26:27,462
You know that.
665
00:26:27,662 --> 00:26:29,762
I cannot believe
that we're in Italy.
666
00:26:29,962 --> 00:26:31,682
- Right?
- It's just crazy we had to come
667
00:26:31,882 --> 00:26:33,722
all the way out here
to get our first date.
668
00:26:33,922 --> 00:26:35,552
- First date?
- Yes.
669
00:26:35,752 --> 00:26:36,922
Well, I mean, you know,
670
00:26:37,122 --> 00:26:38,342
with so much shit going on
back at home,
671
00:26:38,542 --> 00:26:41,212
it's like we have no time
to even breathe.
672
00:26:41,412 --> 00:26:43,392
Between holding down school
and the business,
673
00:26:43,592 --> 00:26:45,952
I don't even remember
what breathing is like.
674
00:26:46,152 --> 00:26:48,092
I mean, you handle this shit
pretty well, though.
675
00:26:48,292 --> 00:26:50,262
I'm not gonna lie,
I kind of love this shit, too,
676
00:26:50,462 --> 00:26:51,352
especially having you
by my side.
677
00:26:51,552 --> 00:26:52,472
It's pretty fun.
678
00:26:54,612 --> 00:26:57,882
Surely our date
doesn't end here, though.
679
00:26:58,082 --> 00:26:58,922
You know what shoes
you're wearing
680
00:26:59,122 --> 00:27:00,492
to the Teatro alla Scala
tonight?
681
00:27:00,692 --> 00:27:01,972
Oh.
682
00:27:02,172 --> 00:27:03,322
- You from here?
- [Effie chuckles]
683
00:27:03,522 --> 00:27:05,302
Sounded all perfect
saying that shit.
684
00:27:05,502 --> 00:27:07,372
But I was thinking
maybe the Ferragamos.
685
00:27:07,572 --> 00:27:09,522
- [Effie] Mm!
- You know, when in Italia.
686
00:27:09,722 --> 00:27:11,242
Gotta figure out what designer
dress I'm gonna throw on.
687
00:27:11,442 --> 00:27:14,032
Mm, not sure.
688
00:27:14,232 --> 00:27:15,772
Got so many.
689
00:27:15,972 --> 00:27:17,592
But I was thinking, baby,
690
00:27:17,792 --> 00:27:20,602
you know, we've been
to the opera so many times.
691
00:27:20,802 --> 00:27:22,672
You know, I think it's time
for us to maybe ditch it,
692
00:27:22,862 --> 00:27:24,102
stay home,
and cook some dinner.
693
00:27:24,302 --> 00:27:25,862
[Effie coughs] Whoa.
694
00:27:26,062 --> 00:27:28,282
- [chuckling] Whoa.
- [Tariq] What?
695
00:27:28,482 --> 00:27:29,872
You can make up
anything you want,
696
00:27:30,072 --> 00:27:31,652
and you pick some corny shit
like cooking with me?
697
00:27:31,852 --> 00:27:34,002
Wait, wait, how is cooking
with my girlfriend corny?
698
00:27:34,202 --> 00:27:35,792
How is that corny?
699
00:27:35,992 --> 00:27:38,272
I think all that normal shit
is honestly the best.
700
00:27:38,472 --> 00:27:40,532
You know, we go to the market,
grocery shop,
701
00:27:40,732 --> 00:27:42,182
and come home, chef it up,
702
00:27:42,382 --> 00:27:43,452
and then we argue
about what show
703
00:27:43,652 --> 00:27:44,672
we're gonna binge next, no?
704
00:27:44,862 --> 00:27:45,712
That doesn't sound boring
to you?
705
00:27:45,912 --> 00:27:46,992
Hell no.
706
00:27:47,192 --> 00:27:49,412
[clicks tongue] Listen.
707
00:27:49,612 --> 00:27:51,112
Spending time
and not having to worry
708
00:27:51,312 --> 00:27:53,062
about shit that's going on
in this crazy world
709
00:27:53,262 --> 00:27:54,632
with the girl that I love?
710
00:27:54,832 --> 00:27:56,372
Sounds amazing to me.
711
00:27:56,572 --> 00:27:58,292
[soft romantic music plays]
712
00:27:58,492 --> 00:28:00,572
Is this future Tariq talking?
713
00:28:00,772 --> 00:28:01,832
Nah.
714
00:28:02,032 --> 00:28:03,552
It's just me right now.
715
00:28:03,752 --> 00:28:04,862
Promising that we're not gonna
716
00:28:05,062 --> 00:28:06,772
have to hold our breath
forever.
717
00:28:06,972 --> 00:28:08,342
We're gonna get
the fuck outta this shit
718
00:28:08,542 --> 00:28:10,472
and live a real life, together.
719
00:28:10,672 --> 00:28:11,582
How that sound?
720
00:28:11,782 --> 00:28:14,352
[footsteps approaching]
721
00:28:14,552 --> 00:28:17,222
[soft tense music plays]
722
00:28:17,422 --> 00:28:19,262
Well.
723
00:28:19,462 --> 00:28:21,532
Fancy running into you two.
724
00:28:21,732 --> 00:28:22,622
You come here often?
725
00:28:22,822 --> 00:28:24,362
What the hell are
y'all doing here?
726
00:28:24,562 --> 00:28:26,102
- [Noma scoffs]
- Well, that's just rude.
727
00:28:26,302 --> 00:28:28,512
Not the greeting we expected
at all.
728
00:28:28,712 --> 00:28:30,012
I was surprised to hear
729
00:28:30,212 --> 00:28:32,042
that two of my favorite
contract employees
730
00:28:32,242 --> 00:28:34,932
were hopping on a private plane
to Milan.
731
00:28:35,132 --> 00:28:37,092
But I'm sure you can imagine
how my attention was piqued
732
00:28:37,292 --> 00:28:39,282
when I found out
who the jet belonged to.
733
00:28:39,482 --> 00:28:40,852
Well, you have nothing
to worry about,
734
00:28:41,052 --> 00:28:42,982
being that RSJ knows nothing
about our business.
735
00:28:43,182 --> 00:28:45,732
And that's exactly why
I've come to see you.
736
00:28:45,932 --> 00:28:48,692
I need you to handle something
for me while you're here.
737
00:28:48,892 --> 00:28:50,172
I need you to retrieve
a listening device
738
00:28:50,362 --> 00:28:51,652
planted by Mecca.
739
00:28:51,842 --> 00:28:54,302
Who is no longer with us
to retrieve it.
740
00:28:54,502 --> 00:28:57,392
BTW...
741
00:28:57,592 --> 00:28:58,762
the police have not made
any arrests
742
00:28:58,962 --> 00:29:01,662
regarding his murder.
743
00:29:01,852 --> 00:29:04,352
You two haven't heard anything,
have you?
744
00:29:04,552 --> 00:29:07,142
Nothing. Nothing at all.
745
00:29:07,342 --> 00:29:09,232
Now tell us about this--
this bug.
746
00:29:09,432 --> 00:29:11,622
Can't you just intercept it
and get the audio file?
747
00:29:11,822 --> 00:29:12,752
I can find a way
to transmit it.
748
00:29:12,952 --> 00:29:14,492
Not where it's located.
749
00:29:14,692 --> 00:29:15,892
[Tariq] Where is it?
750
00:29:16,092 --> 00:29:18,802
Francesco Lombardi's mansion.
751
00:29:19,002 --> 00:29:21,852
Now, to most of Europe,
he's an oil giant,
752
00:29:22,052 --> 00:29:24,662
but he's one of my biggest
arms competitors.
753
00:29:24,862 --> 00:29:26,902
And my ex,
who stole clients from me
754
00:29:27,102 --> 00:29:28,642
after I kicked his ass
to the curb.
755
00:29:28,842 --> 00:29:30,902
- Sounds a little personal.
- [Noma] Oh, it is.
756
00:29:31,102 --> 00:29:33,862
So you know how important it is
that you succeed, right?
757
00:29:34,062 --> 00:29:35,212
A'ight.
Where do we get this shit?
758
00:29:35,412 --> 00:29:37,302
How do we get in?
759
00:29:37,502 --> 00:29:40,872
He hosts these weekly salons
where the invites are exclusive
760
00:29:41,072 --> 00:29:42,352
and the attendees are
all one-percenters.
761
00:29:42,552 --> 00:29:45,572
It's... obnoxious.
762
00:29:45,772 --> 00:29:47,882
My people can't get
within a mile of the place.
763
00:29:48,072 --> 00:29:49,832
But you know who can?
764
00:29:50,032 --> 00:29:51,072
RSJ.
765
00:29:51,272 --> 00:29:52,972
Mm, I told you
he wasn't stupid.
766
00:29:53,172 --> 00:29:55,062
[Noma chuckles]
767
00:29:55,262 --> 00:29:57,382
I'll leave the how up to you.
768
00:29:57,582 --> 00:29:58,842
But you need to get it to me
769
00:29:59,042 --> 00:30:01,322
without Francesco finding out
it ever existed.
770
00:30:01,522 --> 00:30:03,112
Understood?
771
00:30:03,312 --> 00:30:04,242
Understood?
772
00:30:04,442 --> 00:30:06,982
- Yes.
- Yes.
773
00:30:07,182 --> 00:30:10,462
You'll have no problems getting
RSJ and his guests on the list.
774
00:30:10,662 --> 00:30:12,252
Good luck.
775
00:30:12,452 --> 00:30:15,852
Because if you fail, there are,
as always, consequences.
776
00:30:19,902 --> 00:30:22,582
[tense music plays]
777
00:30:22,782 --> 00:30:25,292
♪ ♪
778
00:30:28,252 --> 00:30:30,912
[indistinct chatter]
779
00:30:34,432 --> 00:30:35,972
They did everything they could,
but he didn't make it.
780
00:30:36,172 --> 00:30:38,452
[Blanca] Fuck. I needed him.
781
00:30:38,652 --> 00:30:40,122
We stripped off his phone and
wallet when he was brought in.
782
00:30:40,322 --> 00:30:41,712
You can collect
at the floor desk.
783
00:30:41,912 --> 00:30:44,022
- [Blanca] Thank you.
- [officer] You got it.
784
00:30:44,222 --> 00:30:46,872
[Logic's "America" playing]
785
00:30:47,072 --> 00:30:50,452
♪ ♪
786
00:30:51,452 --> 00:30:53,012
[Logic] ♪ Mothafucka
I'm real as shit ♪
787
00:30:53,212 --> 00:30:55,442
♪ Everything I'm talkin' 'bout
Real as, real as shit ♪
788
00:30:55,642 --> 00:30:57,232
♪ Aw, yeah
I'm back in this bitch ♪
789
00:30:57,432 --> 00:30:58,752
♪ And you don't gotta like it
But get off my, off my ♪
790
00:30:58,952 --> 00:31:00,452
♪ Whoo ♪
791
00:31:00,652 --> 00:31:02,192
♪ Mothafucka
I'm real as shit ♪
792
00:31:02,392 --> 00:31:03,452
♪ Everything I'm talkin' 'bout
Real as shit ♪
793
00:31:03,652 --> 00:31:05,632
♪ Aw, yeah
I'm back in this bitch ♪
794
00:31:05,832 --> 00:31:07,672
♪ And you don't gotta like it
But get off my dick ♪
795
00:31:07,872 --> 00:31:09,632
♪ Fight the power
Fight the power ♪
796
00:31:09,832 --> 00:31:11,852
♪ Fight for the right to get
Up and say fuck white power ♪
797
00:31:12,052 --> 00:31:13,242
♪ Everybody come
And get up, get on ♪
798
00:31:13,442 --> 00:31:14,642
♪ And no matter
What you fighting for ♪
799
00:31:14,842 --> 00:31:16,512
♪ I promise
That it'll live on ♪
800
00:31:16,712 --> 00:31:17,662
♪ Like make America great
Again, make it hate again ♪
801
00:31:17,862 --> 00:31:19,752
Blanca Rodriguez, DEA.
802
00:31:19,952 --> 00:31:22,222
I'm here to retrieve
the effects of Tucker Jackson.
803
00:31:24,882 --> 00:31:26,542
Mr. Jackson's belongings were
already collected
804
00:31:26,742 --> 00:31:28,012
by his family members.
805
00:31:29,712 --> 00:31:32,702
I-I'm sorry.
No, that can't be right.
806
00:31:32,902 --> 00:31:35,312
[Logic] ♪ Oh ♪
807
00:31:35,512 --> 00:31:37,142
♪ Hands up for the five-oh ♪
808
00:31:37,342 --> 00:31:39,442
♪ I been in the cut
Liquor in my cup, 38 tuck ♪
809
00:31:39,642 --> 00:31:41,102
♪ I don't give a fuck
I don't give a damn ♪
810
00:31:41,302 --> 00:31:42,752
♪ I just wanna live
I just wanna eat ♪
811
00:31:42,952 --> 00:31:43,882
♪ But I gotta do it
For the hood... ♪
812
00:31:44,082 --> 00:31:44,902
Fuck.
813
00:31:46,682 --> 00:31:48,582
- [siren wails]
- What the fuck?
814
00:31:48,782 --> 00:31:50,932
Yeah, if the Feds got to this,
it would've been a wrap for us.
815
00:31:51,132 --> 00:31:52,592
[Logic] ♪ Mastered the hustle ♪
816
00:31:52,792 --> 00:31:53,542
♪ Something in the duffle
For you bastards ♪
817
00:31:53,742 --> 00:31:55,072
♪ Grind over chatter ♪
818
00:31:55,272 --> 00:31:56,292
♪ Cheese on my mind
Like a Packer ♪
819
00:31:56,492 --> 00:31:57,052
♪ Only thing that matter
Bitch scatter ♪
820
00:31:57,252 --> 00:31:59,292
Fuck me.
821
00:31:59,492 --> 00:32:00,642
[Big Lenbo]
♪ A-K, middle of the day ♪
822
00:32:00,842 --> 00:32:02,142
♪ Like that shit's okay ♪
823
00:32:02,342 --> 00:32:03,902
I mean, how do--
824
00:32:04,102 --> 00:32:06,732
[Logic] ♪ Only know probation ♪
825
00:32:06,932 --> 00:32:08,652
♪ Mothafucka
I'm real as shit ♪
826
00:32:08,852 --> 00:32:10,562
♪ Everything I'm talkin' 'bout
Real as, real as shit ♪
827
00:32:10,762 --> 00:32:12,392
♪ Aw, yeah
I'm back in this bitch ♪
828
00:32:12,592 --> 00:32:14,222
♪ And you don't gotta like it
But get off my, off my ♪
829
00:32:14,422 --> 00:32:16,262
♪ Mothafucka
I'm real as shit ♪
830
00:32:16,462 --> 00:32:17,872
♪ Everything I'm talkin' 'bout
Real as shit ♪
831
00:32:18,072 --> 00:32:20,142
♪ Aw, yeah
I'm back in this bitch ♪
832
00:32:20,342 --> 00:32:21,642
♪ And you don't gotta like it
But get off my ♪
833
00:32:21,842 --> 00:32:24,552
[light upbeat music plays]
834
00:32:24,752 --> 00:32:27,972
[indistinct chatter]
835
00:32:28,172 --> 00:32:30,562
[RSJ] I'm glad you convinced me
to come out tonight, Tariq.
836
00:32:30,762 --> 00:32:33,802
This place is even more
impressive than the rumors.
837
00:32:34,002 --> 00:32:36,372
- [Tariq] Beautiful, huh?
- [RSJ] Yeah. It really is.
838
00:32:36,572 --> 00:32:39,302
♪ ♪
839
00:32:43,522 --> 00:32:44,882
All right.
840
00:32:45,082 --> 00:32:47,232
That's Francesco Lombardi.
841
00:32:47,432 --> 00:32:48,622
It's one of the few places
in Europe
842
00:32:48,822 --> 00:32:50,322
where you're gonna find
Leonardo Del Vecchio
843
00:32:50,522 --> 00:32:51,962
hanging out
with Victoria Beckham.
844
00:32:53,662 --> 00:32:54,532
Good call.
845
00:32:56,882 --> 00:32:58,142
I've been impressed with you,
Tariq.
846
00:33:00,102 --> 00:33:01,852
I-I'd be lying if I said
847
00:33:02,052 --> 00:33:03,852
I wasn't familiar
with your story.
848
00:33:04,052 --> 00:33:05,682
Your father.
849
00:33:05,882 --> 00:33:08,082
I never really knew my father.
850
00:33:08,272 --> 00:33:10,162
Sounds like he had
at least two faces.
851
00:33:10,362 --> 00:33:12,952
One public, one private.
852
00:33:13,152 --> 00:33:14,562
Well, isn't everybody
like that?
853
00:33:14,762 --> 00:33:15,512
[RSJ chuckles]
854
00:33:17,682 --> 00:33:19,352
My father?
855
00:33:19,552 --> 00:33:21,132
He ran numbers.
856
00:33:21,332 --> 00:33:23,242
He was a petty criminal.
857
00:33:23,442 --> 00:33:26,142
Everybody told me
I was gonna end up like him.
858
00:33:26,342 --> 00:33:29,492
But I didn't let
their expectations box me in.
859
00:33:29,692 --> 00:33:31,792
I chose my own route.
860
00:33:31,992 --> 00:33:34,172
I hope you do the same.
861
00:33:34,372 --> 00:33:37,052
♪ ♪
862
00:33:49,282 --> 00:33:50,862
What the fuck?
863
00:33:51,062 --> 00:33:52,402
It could be fucking anywhere.
864
00:33:52,602 --> 00:33:53,602
It's gotta be under something,
865
00:33:53,802 --> 00:33:54,772
somewhere
he wouldn't normally look.
866
00:33:54,972 --> 00:33:56,252
Obi said this is where
867
00:33:56,452 --> 00:33:57,472
Lombardi takes
his private meetings.
868
00:33:57,672 --> 00:33:58,732
[Brayden] What the fuck?
869
00:34:08,082 --> 00:34:09,662
[chuckling] Oh, bingo.
870
00:34:09,862 --> 00:34:11,052
Hurry up.
871
00:34:11,252 --> 00:34:12,652
[Brayden]
Oh, I'm the fucking man.
872
00:34:18,012 --> 00:34:19,972
[guard speaking Italian]
873
00:34:20,172 --> 00:34:21,182
[tense music plays]
874
00:34:23,582 --> 00:34:25,142
I, um...
875
00:34:27,232 --> 00:34:29,272
Um, I, um...
876
00:34:29,462 --> 00:34:32,202
[speaks Italian]
877
00:34:32,402 --> 00:34:33,662
- [guard speaking Italian]
- Ah! Okay, fuck! Ah!
878
00:34:33,862 --> 00:34:35,162
[clamoring]
879
00:34:35,362 --> 00:34:37,112
Hey, chill the fuck out!
880
00:34:39,162 --> 00:34:41,412
Oh, no, no.
881
00:34:41,612 --> 00:34:44,342
♪ ♪
882
00:34:46,032 --> 00:34:47,112
Fuck.
883
00:34:47,312 --> 00:34:50,082
♪ ♪
884
00:35:11,412 --> 00:35:12,932
Guests aren't allowed up here.
885
00:35:15,672 --> 00:35:16,802
Well, I won't tell
if you won't.
886
00:35:18,812 --> 00:35:21,252
This art is incredible,
isn't it?
887
00:35:21,452 --> 00:35:22,952
I was up here snooping around
888
00:35:23,152 --> 00:35:25,862
looking for Lombardi's
private art collection.
889
00:35:26,062 --> 00:35:28,062
I hear it's amazing.
890
00:35:28,262 --> 00:35:30,262
First time here?
891
00:35:30,462 --> 00:35:31,962
What gave it away?
892
00:35:32,162 --> 00:35:34,742
[light upbeat music plays]
893
00:35:34,942 --> 00:35:37,202
His, eh, private collection
is this way.
894
00:35:37,402 --> 00:35:40,132
♪ ♪
895
00:35:45,222 --> 00:35:46,582
I'm glad to have you back, Di.
896
00:35:46,782 --> 00:35:48,672
I am happy to be here.
897
00:35:48,872 --> 00:35:50,592
Even happier to smell
Papi'scooking again.
898
00:35:50,782 --> 00:35:52,462
[Lorenzo chuckles]
899
00:35:52,662 --> 00:35:55,462
Well, I know how much
your mother loves my sancocho.
900
00:35:55,662 --> 00:35:57,922
And it's cold outside.
901
00:35:58,122 --> 00:35:59,852
Perfect for it. Right, Mo?
902
00:36:03,552 --> 00:36:05,942
You know what sancocho
reminds me of?
903
00:36:07,852 --> 00:36:09,732
Remember when we'd go
to G-Mami's in Puerto Rico?
904
00:36:09,932 --> 00:36:12,692
Play spades and the losers
would have to serve everybody?
905
00:36:12,892 --> 00:36:14,302
No, I don't remember that.
906
00:36:14,502 --> 00:36:16,092
'Cause I think me and my
partner never lost a game.
907
00:36:16,292 --> 00:36:17,372
I know that's right.
908
00:36:17,572 --> 00:36:18,572
- [Cane] Wow.
- [Lorenzo] Wow.
909
00:36:18,772 --> 00:36:20,792
See, that shoulder injury
done went to your brain.
910
00:36:20,992 --> 00:36:22,532
- Oh!
- [sarcastically] Oh! Yeah.
911
00:36:22,732 --> 00:36:24,142
You need me to jog your memory?
What's up?
912
00:36:24,342 --> 00:36:26,062
[Dru] I do, and if you need me
to teach you something
913
00:36:26,252 --> 00:36:28,012
about how to play spades,
dog...
914
00:36:28,212 --> 00:36:30,762
Di.
Come help me in the kitchen.
915
00:36:30,962 --> 00:36:32,892
[Dru] You can't beat me
in no spades, in nothing.
916
00:36:33,092 --> 00:36:34,152
I beat you at everything, bro.
917
00:36:34,352 --> 00:36:35,112
- Okay.
- [Dru] It's real.
918
00:36:35,312 --> 00:36:36,722
I hear you, Dr. Smartass.
919
00:36:36,922 --> 00:36:38,292
- [Dru laughs]
- [Cane] Yeah.
920
00:36:38,482 --> 00:36:41,152
[indistinct chatter]
921
00:36:44,462 --> 00:36:45,842
You all right?
922
00:36:46,042 --> 00:36:47,772
I'm fine.
923
00:36:47,972 --> 00:36:50,432
I just don't have
the memories they have.
924
00:36:50,632 --> 00:36:54,062
All of my childhood memories
of you are visiting Sing Sing.
925
00:36:54,262 --> 00:36:56,302
Well, we're making up
for those memories right now.
926
00:36:56,502 --> 00:36:57,962
Are we?
927
00:36:58,162 --> 00:36:59,482
Because I feel like
this is the first time
928
00:36:59,682 --> 00:37:00,832
we've talked about something
outside of the business
929
00:37:01,032 --> 00:37:02,052
in a long time.
930
00:37:02,252 --> 00:37:04,012
Which, by the way,
931
00:37:04,212 --> 00:37:05,512
is drawing
a little too much attention
932
00:37:05,712 --> 00:37:06,652
from my manager at work.
933
00:37:09,002 --> 00:37:10,712
I'm sorry, mamita.
934
00:37:10,912 --> 00:37:12,582
I dragged you back into this
935
00:37:12,782 --> 00:37:13,972
just when you were getting
your taste of freedom.
936
00:37:14,172 --> 00:37:15,842
That's on me.
937
00:37:16,042 --> 00:37:17,722
I know what that's like.
938
00:37:17,922 --> 00:37:19,802
- You do?
- Yeah.
939
00:37:20,002 --> 00:37:21,012
You think I grew up
wanting to sell drugs?
940
00:37:22,842 --> 00:37:25,252
Baseball.
941
00:37:25,442 --> 00:37:27,182
- That was my game.
- Uh-uh.
942
00:37:27,382 --> 00:37:28,862
And I was nasty too.
943
00:37:29,062 --> 00:37:30,282
What happened?
944
00:37:32,772 --> 00:37:34,082
Wasn't in the cards.
945
00:37:34,282 --> 00:37:37,082
[soft music plays]
946
00:37:37,282 --> 00:37:39,522
Let's pull the plug.
947
00:37:39,722 --> 00:37:41,302
You're done.
948
00:37:41,502 --> 00:37:42,612
I'm gonna work something out
with Cane
949
00:37:42,812 --> 00:37:44,442
to go sell somewhere else.
950
00:37:44,642 --> 00:37:46,052
You're gonna be the first
person in this family
951
00:37:46,252 --> 00:37:47,662
to get a college degree,
952
00:37:47,862 --> 00:37:49,972
and I don't want you focusing
on anything else.
953
00:37:50,162 --> 00:37:51,962
Seriously?
954
00:37:53,262 --> 00:37:55,212
Thank you, Papi!
955
00:37:55,412 --> 00:37:57,842
♪ ♪
956
00:37:58,042 --> 00:38:01,372
- [fist thuds]
- [Brayden groans and coughs]
957
00:38:01,572 --> 00:38:03,242
Okay, this is all
a big misunderstanding.
958
00:38:03,442 --> 00:38:05,812
I'm just here for the party!
959
00:38:06,012 --> 00:38:09,122
Weston? Brayden Weston?
960
00:38:09,312 --> 00:38:10,942
You can contact my family
if it's money you're after.
961
00:38:11,142 --> 00:38:12,862
Money's no problem, I swear.
962
00:38:13,062 --> 00:38:17,342
Yes, Mr. Weston.
We've done our research.
963
00:38:17,542 --> 00:38:19,602
Standard practice for anybody
who enters my home.
964
00:38:19,802 --> 00:38:21,082
Okay, perfect--then you know
965
00:38:21,282 --> 00:38:23,092
that I have no reason
to steal from you.
966
00:38:23,282 --> 00:38:26,442
Only a few months ago...
967
00:38:26,642 --> 00:38:29,722
you were making headlines
as a drug dealer in New York,
968
00:38:29,922 --> 00:38:33,402
and now I find you spying
969
00:38:33,602 --> 00:38:35,182
in my library.
970
00:38:35,382 --> 00:38:36,662
What should I make of that?
971
00:38:36,862 --> 00:38:38,752
You have it all wrong.
972
00:38:38,952 --> 00:38:41,062
[tense music plays]
973
00:38:41,262 --> 00:38:43,172
Who do you work for?
974
00:38:43,372 --> 00:38:46,142
♪ ♪
975
00:38:49,762 --> 00:38:50,852
[Brayden] No, no, no, no.
Come on. Come on, man.
976
00:38:51,052 --> 00:38:53,322
No, no, no.
[groaning, coughing]
977
00:38:55,332 --> 00:38:58,072
[grunting echoing]
978
00:38:59,332 --> 00:39:00,992
[phone line trilling]
979
00:39:01,192 --> 00:39:02,432
I didn't see
where they took him.
980
00:39:02,632 --> 00:39:04,172
Why the fuck
isn't he answering, yo?
981
00:39:04,372 --> 00:39:05,522
Because they took him!
982
00:39:05,722 --> 00:39:06,642
[knock at door]
983
00:39:09,252 --> 00:39:10,172
[Tariq]
Who the fuck could that be?
984
00:39:17,172 --> 00:39:18,972
Hey, uh,
is Brayden in here with you?
985
00:39:19,172 --> 00:39:20,452
Uh, no.
986
00:39:20,652 --> 00:39:22,752
He's at the Lombardi mansion
still.
987
00:39:22,952 --> 00:39:25,102
You got back over an hour ago.
988
00:39:25,302 --> 00:39:26,502
He shouldn't still be there.
989
00:39:26,702 --> 00:39:28,412
Well, that's where we left him.
990
00:39:28,612 --> 00:39:29,762
You know,
I'm sure he'll be back
991
00:39:29,962 --> 00:39:32,192
during appropriate
coworker social hours.
992
00:39:33,492 --> 00:39:35,632
Yeah. I'm sure he will.
993
00:39:36,632 --> 00:39:38,572
I will see you three
in the lobby tomorrow?
994
00:39:38,772 --> 00:39:39,992
[Tariq] Yeah.
995
00:39:40,192 --> 00:39:41,022
Okay.
996
00:39:42,982 --> 00:39:44,862
[Tariq sighs]
997
00:39:45,062 --> 00:39:46,032
What the fuck are we gonna do?
998
00:39:47,812 --> 00:39:48,732
[Tariq sighs]
999
00:39:50,292 --> 00:39:51,302
Look, we're gonna have to use
1000
00:39:51,502 --> 00:39:53,552
the only leverage we have
against Lombardi.
1001
00:39:53,742 --> 00:39:56,512
[suspenseful music plays]
1002
00:39:56,702 --> 00:39:59,392
♪ ♪
1003
00:40:03,662 --> 00:40:04,872
[Tariq sighs]
1004
00:40:07,312 --> 00:40:09,912
[hip-hop music plays on radio]
1005
00:40:10,112 --> 00:40:11,852
♪ ♪
1006
00:40:12,052 --> 00:40:13,232
[car shuts off]
1007
00:40:20,112 --> 00:40:20,992
Oh, hi. What's up, Auntie?
1008
00:40:21,192 --> 00:40:22,382
Hey, Gordo.
1009
00:40:22,582 --> 00:40:24,112
Damn, ain't you cold?
1010
00:40:25,982 --> 00:40:27,562
This is keeping me warm.
1011
00:40:27,762 --> 00:40:28,512
My favorite kind of jacket.
1012
00:40:32,032 --> 00:40:34,652
Hey, um...
1013
00:40:34,852 --> 00:40:36,252
I'm sorry about missing
Zeke's funeral.
1014
00:40:38,302 --> 00:40:39,792
I wanted to say it sooner,
1015
00:40:39,992 --> 00:40:42,702
but this is the first time
I got you alone, so...
1016
00:40:42,902 --> 00:40:44,052
I hope it's not too late.
1017
00:40:44,252 --> 00:40:46,742
[Monet sighs]
1018
00:40:48,922 --> 00:40:50,232
I know shit
got way worse for me
1019
00:40:50,432 --> 00:40:53,022
those first few months
after losing my father.
1020
00:40:53,222 --> 00:40:55,722
I didn't think it could get
any worse, but...
1021
00:40:55,922 --> 00:40:56,802
somehow, it does.
1022
00:40:58,272 --> 00:40:59,282
You here for Dru?
1023
00:41:01,412 --> 00:41:02,942
You be careful with my son.
1024
00:41:03,142 --> 00:41:04,702
Or else, right?
1025
00:41:04,902 --> 00:41:06,682
- Damn right.
- [Gordo chuckles]
1026
00:41:06,882 --> 00:41:08,072
I got you.
1027
00:41:10,902 --> 00:41:11,942
When did it start
getting better?
1028
00:41:14,162 --> 00:41:15,202
The grief.
1029
00:41:18,992 --> 00:41:19,772
I don't know.
1030
00:41:22,952 --> 00:41:25,742
It gets diluted,
but it's-it's always there.
1031
00:41:27,222 --> 00:41:28,092
And the anger?
1032
00:41:29,742 --> 00:41:31,532
Does it ever go away?
1033
00:41:31,732 --> 00:41:32,662
For me?
1034
00:41:33,792 --> 00:41:34,572
Nah.
1035
00:41:36,402 --> 00:41:39,742
If I had the chance...
1036
00:41:39,942 --> 00:41:41,022
I'd slit the throat
of the motherfucker
1037
00:41:41,222 --> 00:41:42,452
who killed my father.
1038
00:41:44,022 --> 00:41:44,972
Me too.
1039
00:41:47,022 --> 00:41:48,642
For Zeke.
1040
00:41:48,842 --> 00:41:51,402
[soft dramatic music plays]
1041
00:41:51,602 --> 00:41:54,372
♪ ♪
1042
00:41:55,772 --> 00:41:56,902
[door latch clicks]
1043
00:42:14,352 --> 00:42:15,822
[Saxe] Yo.
1044
00:42:16,022 --> 00:42:16,702
[Saxe groans]
1045
00:42:18,702 --> 00:42:21,502
Take a look at that.
1046
00:42:21,702 --> 00:42:24,462
I found
a constitutional violation
1047
00:42:24,662 --> 00:42:26,722
in the unredacted
Theo Rollins case file.
1048
00:42:26,922 --> 00:42:28,332
We could file a writ
of habeas corpus.
1049
00:42:28,532 --> 00:42:29,792
We might be able
to get Theo out of prison.
1050
00:42:29,992 --> 00:42:31,252
Seriously?
1051
00:42:31,452 --> 00:42:33,202
[Saxe] Prosecution misstepped.
1052
00:42:33,402 --> 00:42:36,032
[soft upbeat music plays]
1053
00:42:36,232 --> 00:42:39,562
This might be the closest
we've ever gotten.
1054
00:42:39,762 --> 00:42:41,472
[chuckles softly]
1055
00:42:41,672 --> 00:42:44,172
I knew keeping you around
would pay off.
1056
00:42:44,372 --> 00:42:45,382
You know what?
1057
00:42:47,512 --> 00:42:48,462
Come on.
1058
00:42:48,662 --> 00:42:51,432
♪ ♪
1059
00:42:53,482 --> 00:42:55,972
Let's go see Theo,
tell him in person.
1060
00:42:56,172 --> 00:42:57,182
All right, yeah.
1061
00:42:58,052 --> 00:42:59,572
So cool, so cool.
1062
00:43:00,182 --> 00:43:01,452
Hey, you know what?
I-I shouldn't go.
1063
00:43:01,652 --> 00:43:03,542
I gotta work on the brief.
1064
00:43:03,742 --> 00:43:04,802
You don't want to be there
when I tell him?
1065
00:43:05,002 --> 00:43:06,542
This is your moment.
1066
00:43:06,742 --> 00:43:08,852
And he's not going anywhere
till I file the paperwork.
1067
00:43:09,052 --> 00:43:11,492
Well, get on it, bruh.
1068
00:43:15,982 --> 00:43:18,582
[suspenseful music plays]
1069
00:43:18,782 --> 00:43:21,552
♪ ♪
1070
00:43:31,652 --> 00:43:33,872
[inhales deeply] Motherfucker.
1071
00:43:36,042 --> 00:43:37,252
[keys clink]
1072
00:43:37,452 --> 00:43:40,182
♪ ♪
1073
00:43:47,402 --> 00:43:49,372
Davis.
1074
00:43:49,572 --> 00:43:50,912
Where the fuck
did you get this?
1075
00:43:51,112 --> 00:43:53,802
♪ ♪
1076
00:43:57,322 --> 00:43:59,252
[chuckles]
1077
00:43:59,452 --> 00:44:00,632
Motherfucker.
1078
00:44:02,592 --> 00:44:04,432
[camera shutter clicks]
1079
00:44:04,632 --> 00:44:06,842
[indistinct chatter]
1080
00:44:07,042 --> 00:44:09,732
♪ ♪
1081
00:44:14,252 --> 00:44:16,862
[phone keyboard clacking]
1082
00:44:18,612 --> 00:44:21,262
[notifications chiming]
1083
00:44:26,572 --> 00:44:29,342
[ominous music plays]
1084
00:44:29,542 --> 00:44:32,312
♪ ♪
1085
00:45:05,652 --> 00:45:07,752
[Francesco]
You have what you promised?
1086
00:45:07,952 --> 00:45:09,062
Yes.
1087
00:45:09,262 --> 00:45:10,542
Recordings of you
and your clients
1088
00:45:10,742 --> 00:45:13,282
talking about arms deals,
drug deals, all of the above.
1089
00:45:13,482 --> 00:45:15,002
Sure you want
to keep it confidential,
1090
00:45:15,202 --> 00:45:17,222
but if you want this back,
I'ma need my friend first.
1091
00:45:17,422 --> 00:45:20,152
♪ ♪
1092
00:45:23,802 --> 00:45:24,852
- You good, B?
- [Brayden groans]
1093
00:45:27,022 --> 00:45:28,232
You okay?
1094
00:45:28,432 --> 00:45:29,152
[Brayden] No.
1095
00:45:34,422 --> 00:45:35,342
- [Tariq groans]
- What the fuck?
1096
00:45:35,542 --> 00:45:36,742
[tense music plays]
1097
00:45:36,942 --> 00:45:39,602
[speaking Italian]
1098
00:45:42,602 --> 00:45:43,392
[Tariq] No.
1099
00:45:51,222 --> 00:45:53,602
[gunfire]
1100
00:45:53,802 --> 00:45:56,362
♪ ♪
1101
00:45:58,662 --> 00:45:59,722
[Tariq] What the fuck?
1102
00:45:59,922 --> 00:46:01,042
The fuck took y'all so long?
1103
00:46:01,242 --> 00:46:03,112
We called you
so we wouldn't get shot.
1104
00:46:03,312 --> 00:46:04,852
That's how you
express gratitude?
1105
00:46:05,052 --> 00:46:07,292
Americans. So simple.
1106
00:46:07,492 --> 00:46:08,862
Calm down.
1107
00:46:09,052 --> 00:46:11,342
We weren't gonna let them
hurt you.
1108
00:46:11,542 --> 00:46:12,862
We so appreciated your call.
1109
00:46:13,062 --> 00:46:14,432
Luring Francesco out here
1110
00:46:14,632 --> 00:46:16,232
so I could eliminate him
was genius,
1111
00:46:16,432 --> 00:46:17,862
so thank you.
1112
00:46:18,062 --> 00:46:20,762
[soft tense music plays]
1113
00:46:20,962 --> 00:46:23,692
♪ ♪
1114
00:46:26,042 --> 00:46:27,292
And I'll take
the listening device.
1115
00:46:27,492 --> 00:46:30,262
♪ ♪
1116
00:46:39,272 --> 00:46:42,062
You're more clever
than I gave you credit for.
1117
00:46:42,262 --> 00:46:46,022
That trial period I mentioned,
consider it complete.
1118
00:46:46,222 --> 00:46:48,722
Now that I'll be taking over
Francesco's business,
1119
00:46:48,922 --> 00:46:51,202
there'll be more work
for everyone.
1120
00:46:51,402 --> 00:46:53,972
I think your team has a bright
and long future with me.
1121
00:46:54,172 --> 00:46:56,852
♪ ♪
1122
00:47:03,202 --> 00:47:05,862
[phone line trilling]
1123
00:47:11,342 --> 00:47:13,832
[phone buzzing]
1124
00:47:14,032 --> 00:47:15,032
[Jenny]
You've reached Jenny Sullivan.
1125
00:47:15,232 --> 00:47:16,382
Leave a message.
1126
00:47:16,582 --> 00:47:19,352
♪ ♪
1127
00:47:25,792 --> 00:47:27,322
Where are you going, Jenny?
1128
00:47:42,812 --> 00:47:44,842
[Tariq exhales deeply]
1129
00:47:45,042 --> 00:47:46,522
'Riq.
1130
00:47:46,722 --> 00:47:48,432
We're making it
outta Italy alive.
1131
00:47:48,632 --> 00:47:49,742
Let's just take
the fucking victory.
1132
00:47:49,942 --> 00:47:50,942
[Tariq] I can't, all right?
1133
00:47:51,132 --> 00:47:53,092
Noma still owns us forever.
1134
00:47:53,292 --> 00:47:55,042
Yeah, I wouldn't be so sure.
1135
00:47:56,612 --> 00:47:58,162
May have a way out.
1136
00:47:58,362 --> 00:48:00,362
How?
1137
00:48:00,562 --> 00:48:03,302
[Effie] She's our way out.
1138
00:48:03,492 --> 00:48:04,732
One of the scariest things
about Noma
1139
00:48:04,932 --> 00:48:06,582
was that she was this enigma.
1140
00:48:06,782 --> 00:48:07,972
Took this picture
getting a tour
1141
00:48:08,172 --> 00:48:10,372
of Lombardi's
private art collection.
1142
00:48:10,572 --> 00:48:12,542
Noma said that Lombardi
was her ex, right?
1143
00:48:12,742 --> 00:48:16,072
If this is her kid,
this is her Achilles' heel.
1144
00:48:16,272 --> 00:48:17,072
We find the girl,
we can use her
1145
00:48:17,272 --> 00:48:18,752
to leverage our freedom.
1146
00:48:18,952 --> 00:48:20,422
Yo, if you're right,
then that means the same man
1147
00:48:20,622 --> 00:48:23,162
that Noma just fucking executed
is the father of her daughter.
1148
00:48:23,362 --> 00:48:25,252
Yeah, what about it?
1149
00:48:25,452 --> 00:48:26,432
[Tariq] What the fuck
do you mean, what about it?
1150
00:48:26,632 --> 00:48:27,782
Effie, the bitch is a savage.
1151
00:48:27,982 --> 00:48:30,432
We need to be careful,
all right?
1152
00:48:30,632 --> 00:48:31,482
- Yeah.
- [RSJ] Car's here.
1153
00:48:31,682 --> 00:48:32,802
Y'all ready?
1154
00:48:33,002 --> 00:48:35,132
[Effie] Yeah. Let's do it.
1155
00:48:35,332 --> 00:48:38,072
[soft dramatic music plays]
1156
00:48:38,272 --> 00:48:40,952
♪ ♪
1157
00:48:50,092 --> 00:48:52,322
What's wrong, Mo?
1158
00:48:52,522 --> 00:48:53,892
I just think
it's fucking ridiculous
1159
00:48:54,092 --> 00:48:55,832
that the Feds were so quick
1160
00:48:56,032 --> 00:48:57,632
to investigate
the Whitman murder,
1161
00:48:57,832 --> 00:48:59,532
running through our house,
asking Diana questions,
1162
00:48:59,722 --> 00:49:01,942
but when it came to Zeke,
1163
00:49:02,142 --> 00:49:03,932
they chalked it up
as gang activity and moved on.
1164
00:49:18,082 --> 00:49:19,172
I need to tell you something.
1165
00:49:20,522 --> 00:49:21,692
I-I need you to look at me.
1166
00:49:25,782 --> 00:49:26,962
I made a horrible mistake.
1167
00:49:28,742 --> 00:49:30,052
What mistake?
1168
00:49:31,872 --> 00:49:34,062
That night...
1169
00:49:34,262 --> 00:49:35,792
I went to go see Mecca
at the hangar.
1170
00:49:37,712 --> 00:49:39,722
You weren't supposed to be
at that hangar.
1171
00:49:39,922 --> 00:49:41,752
I know. But you didn't show up.
1172
00:49:44,242 --> 00:49:45,322
I thought Mecca
might've taken you.
1173
00:49:46,722 --> 00:49:49,122
You didn't trust me.
1174
00:49:49,322 --> 00:49:50,212
You thought I was gonna go away
with this nigga?
1175
00:49:50,412 --> 00:49:51,162
No.
1176
00:49:53,422 --> 00:49:55,212
Maybe. Maybe.
1177
00:49:55,412 --> 00:49:58,172
I just--I wanted to kill
that motherfucker.
1178
00:49:58,372 --> 00:50:00,702
I wasn't gonna stand for what
that man did to my family,
1179
00:50:00,892 --> 00:50:01,822
to our life.
1180
00:50:03,732 --> 00:50:05,132
I thought I was shootin' him.
1181
00:50:12,352 --> 00:50:14,712
[fist thumps]
1182
00:50:14,912 --> 00:50:17,362
But it was Zeke.
1183
00:50:17,562 --> 00:50:18,922
It was fuckin' Zeke.
1184
00:50:22,192 --> 00:50:24,762
I never meant
to hurt your son, Mo.
1185
00:50:24,962 --> 00:50:26,492
It was a fucking accident.
1186
00:50:29,322 --> 00:50:31,602
[Monet] Accident?
1187
00:50:31,802 --> 00:50:33,772
You know what wasn't
a fuckin' accident?
1188
00:50:33,972 --> 00:50:35,162
All the fuckin' months
it took you
1189
00:50:35,362 --> 00:50:36,802
to fuckin' tell me this shit.
1190
00:50:37,002 --> 00:50:38,122
You watched me
lose my fuckin' mind,
1191
00:50:38,322 --> 00:50:39,602
lose myself.
1192
00:50:39,802 --> 00:50:41,212
I couldn't eat.
I couldn't fuckin' sleep!
1193
00:50:41,412 --> 00:50:42,782
You watched me kill IG
1194
00:50:42,982 --> 00:50:44,612
knowin' it was you
the whole fuckin' time!
1195
00:50:44,812 --> 00:50:46,962
[soft dramatic music plays]
1196
00:50:47,162 --> 00:50:50,382
You brought Zeke here.
1197
00:50:50,572 --> 00:50:53,442
Y-you--you put him
in the middle of this life.
1198
00:50:53,642 --> 00:50:55,472
And you didn't prepare him.
1199
00:50:55,672 --> 00:50:57,642
And then you fucked Dante
1200
00:50:57,842 --> 00:50:59,322
and you let him back
into our lives!
1201
00:50:59,522 --> 00:51:01,762
Oh, you motherfucker!
You tryna put this shit on me?
1202
00:51:01,962 --> 00:51:04,432
I'm saying it's on you
as much as it is on me!
1203
00:51:04,632 --> 00:51:07,362
♪ ♪
1204
00:51:08,882 --> 00:51:12,512
Mo, I made a terrible mistake.
1205
00:51:12,712 --> 00:51:14,462
We both have.
1206
00:51:14,662 --> 00:51:17,422
But if you love me, you can--
you can forgive me.
1207
00:51:17,622 --> 00:51:19,712
Love you?
1208
00:51:19,912 --> 00:51:21,992
I fuckin' hate you.
1209
00:51:22,192 --> 00:51:24,432
You killed all of that
when you shot my son.
1210
00:51:24,632 --> 00:51:25,452
I can't even
fuckin' look at you.
1211
00:51:25,652 --> 00:51:26,512
Mo.
1212
00:51:28,122 --> 00:51:31,002
What about what we built?
1213
00:51:31,202 --> 00:51:32,652
What about our family?
1214
00:51:34,352 --> 00:51:37,572
Our kids, Mo?
1215
00:51:37,772 --> 00:51:39,232
Out of respect for them,
1216
00:51:39,432 --> 00:51:41,712
I'm not gonna give you
the bullet you deserve.
1217
00:51:41,912 --> 00:51:43,972
But you need to get
the hell out of my house
1218
00:51:44,172 --> 00:51:45,372
and get the fuck
outta New York.
1219
00:51:45,562 --> 00:51:46,822
Mo, please.
1220
00:51:47,022 --> 00:51:49,502
No, we'll tell them
we're separating.
1221
00:51:49,702 --> 00:51:50,812
But I want your shit
outta my house tonight.
1222
00:51:51,002 --> 00:51:52,372
Hold on--
1223
00:51:52,572 --> 00:51:53,372
No, I'm so fuckin' done
with your ass.
1224
00:51:53,572 --> 00:51:54,582
Get the fuck outta here.
1225
00:51:56,582 --> 00:51:58,992
- Go!
- [Lorenzo sighs]
1226
00:51:59,192 --> 00:52:00,512
Mo.
1227
00:52:00,712 --> 00:52:02,012
- Get the fuck outta here!
- [glass shatters]
1228
00:52:02,212 --> 00:52:04,982
♪ ♪
1229
00:52:27,352 --> 00:52:30,172
[suspenseful music plays]
1230
00:52:30,372 --> 00:52:33,102
♪ ♪
1231
00:52:58,342 --> 00:52:59,262
[Saxe] Hey.
1232
00:53:02,262 --> 00:53:03,332
What are you doing here?
1233
00:53:03,532 --> 00:53:04,972
Oh, I-I-I'm here
for Jenny Sullivan.
1234
00:53:05,172 --> 00:53:06,692
Official business.
1235
00:53:06,882 --> 00:53:08,612
- ID.
- Ah.
1236
00:53:10,622 --> 00:53:11,842
[chuckles] Dang it.
1237
00:53:12,042 --> 00:53:12,842
I think I, uh,
left it in the car.
1238
00:53:13,042 --> 00:53:14,282
But she-she knows me.
1239
00:53:14,482 --> 00:53:15,672
- If you just let me--
- Can't do that.
1240
00:53:15,872 --> 00:53:16,932
- [Saxe sighs]
- Come on.
1241
00:53:17,132 --> 00:53:18,462
This is ridiculous.
1242
00:53:18,662 --> 00:53:19,892
I'm-I'm here on behalf
of the DA's office.
1243
00:53:20,092 --> 00:53:22,112
Saxe?
1244
00:53:22,312 --> 00:53:23,592
What are you doing here?
1245
00:53:23,792 --> 00:53:24,942
[whispering] Just one second.
1246
00:53:25,142 --> 00:53:26,412
[normally] Did you follow me?
1247
00:53:29,372 --> 00:53:30,952
What the hell is all this,
Jenny?
1248
00:53:31,152 --> 00:53:33,132
- What are you hiding?
- Hiding?
1249
00:53:33,322 --> 00:53:34,692
Please tell me you did not
follow me all the way here
1250
00:53:34,892 --> 00:53:36,392
because you're jealous.
1251
00:53:36,592 --> 00:53:39,222
You've been ignoring
my calls and texts.
1252
00:53:39,422 --> 00:53:42,052
What the hell is going on?
You have guards standing watch?
1253
00:53:42,252 --> 00:53:44,562
- Who the fuck is in there?
- This is insane, even for you.
1254
00:53:46,962 --> 00:53:49,382
I've been open and honest
this entire time.
1255
00:53:49,582 --> 00:53:51,452
[chuckling] Oh.
1256
00:53:51,652 --> 00:53:53,192
Hey, I'm risking
my legal career
1257
00:53:53,392 --> 00:53:54,842
to go along with your theory
1258
00:53:55,042 --> 00:53:56,802
that Tariq plotted
to have Lauren Baldwin killed
1259
00:53:57,002 --> 00:53:58,722
when I know he didn't do it!
1260
00:53:58,922 --> 00:54:00,402
So if you don't tell me
what the fuck is going on...
1261
00:54:02,842 --> 00:54:03,762
...we're done.
1262
00:54:06,412 --> 00:54:08,942
Or I can have you removed,
whichever you prefer.
1263
00:54:09,142 --> 00:54:10,202
Wow.
1264
00:54:11,942 --> 00:54:13,642
[scoffs]
1265
00:54:13,842 --> 00:54:15,522
What was this for you, hmm?
1266
00:54:15,712 --> 00:54:17,212
Did you feel anything?
1267
00:54:17,412 --> 00:54:19,432
'Cause I did.
1268
00:54:19,632 --> 00:54:22,172
Were you just using me
the way you used Lauren?
1269
00:54:22,372 --> 00:54:23,522
[Jenny]
I'm not sorry for anything.
1270
00:54:23,722 --> 00:54:25,222
Because when I'm done,
1271
00:54:25,422 --> 00:54:26,702
several killers
will be in prison
1272
00:54:26,902 --> 00:54:28,312
and their fucking drugs
will be off the street.
1273
00:54:28,512 --> 00:54:30,622
Isn't that our goal?
Isn't that what you want?
1274
00:54:30,822 --> 00:54:32,032
If we're on the same team,
1275
00:54:32,232 --> 00:54:33,752
then what the fuck
was all this about?
1276
00:54:33,952 --> 00:54:34,932
Who's in there?
1277
00:54:35,132 --> 00:54:36,362
Why'd you keep this shit
from me?
1278
00:54:36,562 --> 00:54:38,302
[door latch clicks]
1279
00:54:38,502 --> 00:54:41,232
♪ ♪
1280
00:54:45,452 --> 00:54:46,842
- [Saxe scoffs]
- Lauren.
1281
00:54:49,192 --> 00:54:51,942
Unbelievable.
1282
00:54:52,142 --> 00:54:55,422
You let me believe
she was dead.
1283
00:54:55,622 --> 00:54:58,302
You--you betrayed me.
1284
00:54:58,502 --> 00:54:59,932
You manipulated me.
1285
00:55:00,132 --> 00:55:01,332
You manipulated her.
1286
00:55:05,252 --> 00:55:07,522
I'm done.
1287
00:55:07,722 --> 00:55:09,402
[Lauren]
Wait, is what he's saying true?
1288
00:55:09,592 --> 00:55:10,772
You lied to me too?
1289
00:55:10,972 --> 00:55:12,032
Just go back inside,
1290
00:55:12,232 --> 00:55:13,142
and I'll explain everything,
okay?
1291
00:55:13,342 --> 00:55:16,212
No. No, I want the truth now.
1292
00:55:16,412 --> 00:55:17,752
He just said he doesn't think
Tariq tried to kill me,
1293
00:55:17,952 --> 00:55:19,842
and I told you all along
it was Effie.
1294
00:55:20,042 --> 00:55:23,692
And Brayden and Tariq
and the Tejadas.
1295
00:55:23,892 --> 00:55:24,762
You know, she can't
legally keep you here.
1296
00:55:24,962 --> 00:55:26,192
Oh, come--
1297
00:55:26,392 --> 00:55:28,072
I saw how he reacted
when you died.
1298
00:55:28,272 --> 00:55:30,192
Tariq didn't try to kill you.
He loved you.
1299
00:55:34,022 --> 00:55:34,982
Lauren--[sighs]
1300
00:55:37,462 --> 00:55:38,462
Lauren!
1301
00:55:40,812 --> 00:55:42,432
Everything's all ready.
1302
00:55:42,632 --> 00:55:43,562
I'm just waiting
on Papito get here,
1303
00:55:43,762 --> 00:55:44,652
unless y'all two want
to partner up.
1304
00:55:44,852 --> 00:55:45,822
- [Cane chuckles]
- Nah.
1305
00:55:46,022 --> 00:55:47,132
I don't play spades with anyone
1306
00:55:47,332 --> 00:55:48,022
with less than five years'
experience.
1307
00:55:48,222 --> 00:55:49,042
I'm sorry, D.
1308
00:55:49,242 --> 00:55:51,422
Ah! Yo.
1309
00:55:51,612 --> 00:55:52,612
Y'all gonna lose regardless.
1310
00:55:52,812 --> 00:55:54,352
[Diana] Exactly.
1311
00:55:54,552 --> 00:55:56,182
And Papisaid he would teach me
before we start.
1312
00:55:56,382 --> 00:55:58,532
- Bet.
- Where is he?
1313
00:55:58,732 --> 00:56:00,142
I don't know.
He must be running late.
1314
00:56:00,342 --> 00:56:01,622
When he gets here,
1315
00:56:01,822 --> 00:56:03,302
we need to talk to you guys
about something.
1316
00:56:03,502 --> 00:56:06,102
[soft tense music plays]
1317
00:56:06,302 --> 00:56:07,182
Okay.
1318
00:56:13,192 --> 00:56:14,462
[phone buzzes]
1319
00:56:14,662 --> 00:56:17,402
[suspenseful music plays]
1320
00:56:17,602 --> 00:56:20,332
♪ ♪
1321
00:56:30,902 --> 00:56:33,632
The fuck? Wha?
1322
00:56:33,832 --> 00:56:36,562
♪ ♪
1323
00:56:52,142 --> 00:56:54,332
[box cutter blade scrapes]
1324
00:56:54,532 --> 00:56:56,232
Lauren, what the fuck?
1325
00:56:57,802 --> 00:56:59,162
What the fuck are you doing?
1326
00:56:59,362 --> 00:57:00,512
How are you here?
What the fuck is going on?
1327
00:57:00,712 --> 00:57:02,902
Look, I came here
to ask you the same thing.
1328
00:57:03,102 --> 00:57:04,812
Why did you do it, Tariq?
1329
00:57:05,012 --> 00:57:06,512
- Why did you want me dead?
- Want you dead?
1330
00:57:06,712 --> 00:57:08,252
What the fuck
are you talking about?
1331
00:57:08,452 --> 00:57:10,042
You know what, I don't know who
or what to believe anymore.
1332
00:57:10,242 --> 00:57:12,082
Did you tell Brayden
to give me to her?
1333
00:57:12,282 --> 00:57:14,042
- You told her to kill me?
- Who? Who?
1334
00:57:14,242 --> 00:57:14,912
Lauren, who the fuck
are you talking about?
1335
00:57:15,112 --> 00:57:16,872
Your girlfriend, Effie.
1336
00:57:17,072 --> 00:57:18,632
She took me from Brayden,
1337
00:57:18,832 --> 00:57:20,422
knocked me out, and dumped me
in a fucking river.
1338
00:57:20,622 --> 00:57:22,552
Oh, fuck.
1339
00:57:22,752 --> 00:57:23,742
Look, I had n--
1340
00:57:26,912 --> 00:57:29,012
I had no idea
about any of that, all right?
1341
00:57:29,212 --> 00:57:30,622
And how am I supposed
to believe you?
1342
00:57:30,822 --> 00:57:33,102
'Cause I care about you,
Lauren.
1343
00:57:33,302 --> 00:57:35,672
All right, why do you think
I sent you with Brayden?
1344
00:57:35,872 --> 00:57:37,352
To get the fuck away from here,
to get away from this shit,
1345
00:57:37,552 --> 00:57:40,072
to save you.
1346
00:57:40,272 --> 00:57:42,792
Come on, you know I'd never
do anything to hurt you.
1347
00:57:42,992 --> 00:57:44,552
Look, they fucking lied to me.
1348
00:57:44,752 --> 00:57:45,762
[Tariq sighs]
1349
00:57:48,022 --> 00:57:49,232
Fuck this shit.
I need to go talk to--
1350
00:57:49,432 --> 00:57:51,772
No, you don't, okay?
1351
00:57:51,972 --> 00:57:54,302
They can't know I'm alive.
1352
00:57:54,502 --> 00:57:56,692
Well, you have to believe me.
1353
00:57:56,892 --> 00:58:00,222
Okay?
If I would've known you was--
1354
00:58:00,422 --> 00:58:03,032
Lauren, where the fuck
have you been?
1355
00:58:03,222 --> 00:58:05,922
I've been with the Feds.
1356
00:58:06,122 --> 00:58:07,612
And they're building
a case against you.
1357
00:58:09,782 --> 00:58:11,742
And you're their witness.
1358
00:58:12,832 --> 00:58:16,802
If what you're saying is true,
me and the Feds,
1359
00:58:17,002 --> 00:58:18,952
we're not the only people
you gotta worry about.
1360
00:58:19,152 --> 00:58:21,882
♪ ♪
1361
00:58:27,022 --> 00:58:29,202
[Tariq] Hey.
1362
00:58:29,402 --> 00:58:31,732
You okay?
1363
00:58:31,932 --> 00:58:35,322
[Tariq]
Yeah, I just went for a walk.
1364
00:58:35,522 --> 00:58:36,812
Time difference
got me fucked up.
1365
00:58:41,162 --> 00:58:43,442
There's something I've been
wanting to tell you,
1366
00:58:43,632 --> 00:58:47,442
but I feel like stuff has kinda
been getting in the way.
1367
00:58:47,642 --> 00:58:49,592
What's up?
1368
00:58:49,792 --> 00:58:52,522
♪ ♪
1369
00:59:01,442 --> 00:59:02,532
I love you too.
1370
00:59:06,672 --> 00:59:09,482
[ominous music plays]
1371
00:59:09,682 --> 00:59:12,412
♪ ♪
1372
00:59:23,162 --> 00:59:24,552
[shouting in Spanish]
1373
00:59:32,262 --> 00:59:33,262
[nail clinks on pavement]
1374
00:59:40,742 --> 00:59:42,482
[keys jingling]
1375
00:59:56,152 --> 00:59:58,972
[gasping and spluttering]
1376
00:59:59,172 --> 01:00:01,882
[tense music plays]
1377
01:00:02,082 --> 01:00:04,802
[blood trickling]
1378
01:00:05,002 --> 01:00:07,212
♪ ♪
1379
01:00:07,412 --> 01:00:08,762
[Lorenzo coughs]
1380
01:00:08,962 --> 01:00:11,692
♪ ♪
1381
01:00:17,612 --> 01:00:20,292
[Lorenzo rasping
and spluttering]
1382
01:00:20,492 --> 01:00:23,222
♪ ♪
1383
01:00:28,972 --> 01:00:29,712
[Gordo] Bleed, bitch.
1384
01:00:32,932 --> 01:00:34,612
Bleed for what you did
to my father.
1385
01:00:34,812 --> 01:00:37,542
♪ ♪
1386
01:00:45,462 --> 01:00:47,992
[phone keyboard clicking]
1387
01:00:48,192 --> 01:00:48,932
[notification chimes]
1388
01:00:49,132 --> 01:00:51,822
♪ ♪
1389
01:00:58,952 --> 01:01:00,552
- [Dru] Boom!
- [Cane] Oh, yes!
1390
01:01:00,752 --> 01:01:01,832
[Dru] Ooh, that's what
I wanted to do, though.
1391
01:01:02,032 --> 01:01:03,362
- [Diana] Okay.
- [Dru] Huh? Huh?
1392
01:01:03,562 --> 01:01:04,362
[Cane] I'm not worried
about you, come on.
1393
01:01:04,562 --> 01:01:05,512
- What you got, Ma?
- [Monet] Mm!
1394
01:01:05,712 --> 01:01:06,402
- Ooh!
- That's what I like to see.
1395
01:01:06,602 --> 01:01:08,012
- [phone buzzing]
- [Dru] Take that.
1396
01:01:08,212 --> 01:01:09,252
- Go ahead.
- [Cane] Let's go, let's go.
1397
01:01:09,452 --> 01:01:10,322
- [Dru] Come on.
- [Cane] Let's go, Di.
1398
01:01:10,522 --> 01:01:11,612
- Bring it home.
- [Diana] I got you.
1399
01:01:11,802 --> 01:01:12,802
- Watch this.
- [Cane] Oh, watch this.
1400
01:01:13,002 --> 01:01:13,852
- [cards slap on table]
- [Dru] Yes!
1401
01:01:14,052 --> 01:01:15,152
That's my partner.
1402
01:01:15,352 --> 01:01:16,682
- No, no, no.
- [Diana] Uh-uh-uh.
1403
01:01:16,872 --> 01:01:18,112
[Dru] We gotta celebrate
because it's--
1404
01:01:18,312 --> 01:01:19,702
- whose partner is that?
- [Cane] Okay, come on.
1405
01:01:19,902 --> 01:01:21,072
- [Dru] Whose partner is that?
- [Diana] Thank you!
1406
01:01:21,272 --> 01:01:22,202
I need to know
that you've been owned.
1407
01:01:22,402 --> 01:01:23,442
- That's it. Come on.
- [Diana] Boom.
1408
01:01:23,642 --> 01:01:24,492
- [Dru] Come on with me.
- Yes.
1409
01:01:24,692 --> 01:01:25,902
- [Dru] Ooh!
- Uh-huh.
1410
01:01:26,102 --> 01:01:28,842
[overlapping upbeat chatter]
1411
01:01:29,042 --> 01:01:31,722
♪ ♪
1412
01:01:36,692 --> 01:01:40,852
[070 Shake] ♪ And I don't
Really trust nobody ♪
1413
01:01:41,052 --> 01:01:43,112
♪ And I don't
Really trust nobody ♪
1414
01:01:43,312 --> 01:01:45,162
♪ Yeah ♪
1415
01:01:45,362 --> 01:01:49,382
♪ And I don't
Really trust nobody ♪
1416
01:01:49,582 --> 01:01:51,782
♪ 'Cause I don't really
Trust no, trust no ♪
1417
01:01:51,982 --> 01:01:54,542
♪ Trust no one
Unless you give me your soul ♪
1418
01:01:54,742 --> 01:01:55,612
[070 Shake's "Trust Nobody"
plays]
1419
01:01:55,802 --> 01:01:58,002
♪ Ooh ♪
1420
01:01:58,202 --> 01:01:59,912
♪ Ooh ♪
1421
01:02:00,112 --> 01:02:02,702
♪ Give me your, give me your ♪
1422
01:02:02,902 --> 01:02:04,662
♪ Chucky's coming
Get to running ♪
1423
01:02:04,862 --> 01:02:06,752
♪ If you wanna
Live your life ♪
1424
01:02:06,952 --> 01:02:08,882
♪ Baby, stay around the sun ♪
1425
01:02:09,082 --> 01:02:11,802
♪ The creeps gon' find you
In the night ♪
1426
01:02:11,992 --> 01:02:14,102
♪ In the night ♪
1427
01:02:14,302 --> 01:02:16,152
♪ In the night ♪
1428
01:02:16,352 --> 01:02:19,592
♪ In the night ♪
1429
01:02:19,792 --> 01:02:21,462
♪ Singing to the people ♪
1430
01:02:21,662 --> 01:02:24,242
♪ I sit back and watch
My sins blow ♪
1431
01:02:24,442 --> 01:02:26,372
♪ Do you get down like that? ♪
1432
01:02:26,572 --> 01:02:28,552
♪ Do you really get down
Like that? ♪
1433
01:02:28,752 --> 01:02:30,732
♪ Took it in, you got
To mash right back ♪
1434
01:02:30,932 --> 01:02:36,122
♪ Buckle up 'cause that ass
Might crash, yuh ♪
1435
01:02:36,322 --> 01:02:40,302
♪ And I don't really
Trust nobody ♪
1436
01:02:40,502 --> 01:02:41,742
♪ 'Cause I don't really
Trust no ♪
1437
01:02:41,942 --> 01:02:43,912
♪ Trust no, trust no one ♪
1438
01:02:44,112 --> 01:02:45,932
♪ Unless you give me
Your soul ♪