1
00:01:18,440 --> 00:01:21,240
CHUYỂN THỂ TỪ TIỂU THUYẾT CÙNG TÊN
CỦA HỒ ĐIỆP LAM
2
00:01:32,120 --> 00:01:35,240
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
3
00:01:38,360 --> 00:01:39,520
- Tính tiền!
- Được.
4
00:01:39,600 --> 00:01:40,680
Cô chủ, qua đây một lát!
5
00:01:41,320 --> 00:01:42,280
Đến ngay!
6
00:01:42,360 --> 00:01:43,440
Đợi một lát nhé.
7
00:01:45,240 --> 00:01:46,600
Sao màn hình lại tắt rồi?
8
00:01:48,640 --> 00:01:50,240
Chơi Vinh Quang hay là chơi tôi vậy?
9
00:01:57,200 --> 00:01:58,240
{\an8}TUYỂN QUẢN LÝ TIỆM NET
10
00:01:59,240 --> 00:02:02,960
QUYẾT ĐẤU
11
00:02:03,040 --> 00:02:04,840
MÁY CHỦ 10 CỦA VINH QUANG MỞ VÀO TỐI NAY!
12
00:02:07,560 --> 00:02:08,400
Cô chủ,
13
00:02:08,840 --> 00:02:10,639
anh kia đang chơi bằng tài khoản của cô à?
14
00:02:11,160 --> 00:02:12,320
Định ăn cắp trang bị sao?
15
00:02:13,120 --> 00:02:14,000
Tiêu rồi.
16
00:02:14,480 --> 00:02:16,600
Tên này đùa nhầm người rồi.
17
00:02:25,040 --> 00:02:25,920
Cậu thắng rồi?
18
00:02:28,000 --> 00:02:30,840
Trận đấu tự động vào nên tôi đánh giúp cô.
19
00:02:31,240 --> 00:02:33,480
Mất bao lâu vậy? Cậu đã thắng rồi sao?
20
00:02:33,560 --> 00:02:34,440
Khoảng 40 giây.
21
00:02:36,840 --> 00:02:38,040
Giỏi quá!
22
00:02:38,120 --> 00:02:38,960
Tôi thắng rồi!
23
00:02:39,320 --> 00:02:40,560
- Đẹp!
- Cô chủ,
24
00:02:41,080 --> 00:02:43,920
cô vừa nói
Vinh Quang không chỉ là một trận đấu.
25
00:02:45,720 --> 00:02:46,640
Vậy...
26
00:02:48,120 --> 00:02:49,280
Vinh Quang là gì thế?
27
00:02:50,760 --> 00:02:52,080
Vinh Quang...
28
00:02:56,160 --> 00:02:57,880
Chúng ta gặp nhau đều nhờ Vinh Quang.
29
00:02:59,840 --> 00:03:02,680
Vinh Quang
là thế giới của tất cả chúng ta.
30
00:03:04,520 --> 00:03:05,560
Tính tiền đúng không?
31
00:03:06,000 --> 00:03:07,040
Thật ngại quá.
32
00:03:10,760 --> 00:03:11,840
Tôi đến xin việc.
33
00:03:13,000 --> 00:03:15,760
TUYỂN QUẢN LÝ TIỆM NET
34
00:03:18,640 --> 00:03:19,520
Cậu tên gì?
35
00:03:20,280 --> 00:03:21,200
Diệp Tu.
36
00:03:23,400 --> 00:03:24,280
Diệp gì?
37
00:03:26,240 --> 00:03:27,360
Diệp Tu?
38
00:03:29,360 --> 00:03:31,000
Giống tên đại thần của chúng tôi quá.
39
00:03:31,320 --> 00:03:32,360
Thế này là sao?
40
00:03:33,160 --> 00:03:34,720
Có kinh nghiệm làm quản lý chứ?
41
00:03:35,680 --> 00:03:36,560
Không có.
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,120
Biết xử lý sự cố không?
43
00:03:40,720 --> 00:03:41,560
Không biết.
44
00:03:44,040 --> 00:03:45,360
YÊU CẦU CÔNG VIỆC QUẢN LÝ TIỆM NET
45
00:03:45,440 --> 00:03:46,800
Biết kiểm tra hoạt động mạng không?
46
00:03:49,040 --> 00:03:49,880
Không biết.
47
00:03:49,960 --> 00:03:52,320
Biết bảo trì thiết bị mạng,
nâng cấp phần mềm diệt virus,
48
00:03:52,400 --> 00:03:53,800
hay thăm dò thông tin an toàn không?
49
00:03:55,120 --> 00:03:57,320
- Không.
- Vậy rốt cuộc cậu biết làm gì?
50
00:03:59,400 --> 00:04:00,320
Biết...
51
00:04:02,880 --> 00:04:03,800
đánh Vinh Quang.
52
00:04:10,840 --> 00:04:12,040
Cậu được nhận.
53
00:04:13,280 --> 00:04:14,640
Mất lòng trước được lòng sau.
54
00:04:15,080 --> 00:04:16,279
Cậu không biết gì hết.
55
00:04:16,720 --> 00:04:18,399
Nếu cậu thể hiện không tốt,
56
00:04:19,000 --> 00:04:20,200
tôi cũng không giữ nổi cậu đâu.
57
00:04:20,279 --> 00:04:21,680
Tôi không có làm từ thiện.
58
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
Lại vứt đồ bừa bãi nữa rồi.
59
00:04:26,960 --> 00:04:27,840
Cũng được đấy.
60
00:04:29,440 --> 00:04:30,920
Mà cũng ngại thật.
61
00:04:32,240 --> 00:04:33,920
Xin lỗi, cậu hiểu lầm rồi.
62
00:04:34,000 --> 00:04:35,160
Đây là phòng của tôi.
63
00:04:35,880 --> 00:04:36,720
Phòng của cậu...
64
00:04:37,960 --> 00:04:38,920
ở đằng kia.
65
00:04:46,360 --> 00:04:47,400
Ở đây.
66
00:04:57,880 --> 00:04:59,000
Ừ thì...
67
00:05:00,000 --> 00:05:02,960
Chỗ này hơi tệ một chút.
68
00:05:03,920 --> 00:05:06,240
Nhưng ký túc xá nhân viên
tạm thời hết chỗ rồi.
69
00:05:07,080 --> 00:05:08,680
Không sao. Rất tốt mà.
70
00:05:09,080 --> 00:05:10,520
Tôi chỉ cần có giường là được.
71
00:05:14,920 --> 00:05:16,280
Chăn ở đầu giường đấy.
72
00:05:17,080 --> 00:05:18,600
Cậu tự trải đi nhé.
73
00:05:18,680 --> 00:05:19,560
Không cần vội đâu.
74
00:05:19,640 --> 00:05:20,480
Được.
75
00:06:52,000 --> 00:06:52,920
Đứng lại.
76
00:06:56,120 --> 00:06:56,960
Chào cô.
77
00:06:57,040 --> 00:06:58,000
Cậu thay bóng đèn đi!
78
00:06:58,520 --> 00:06:59,400
Bóng đèn?
79
00:07:05,840 --> 00:07:06,920
Này!
80
00:07:07,800 --> 00:07:08,640
Đằng kia.
81
00:07:12,520 --> 00:07:13,440
Vâng.
82
00:07:28,640 --> 00:07:29,680
Sao vậy nhỉ?
83
00:07:30,160 --> 00:07:31,360
Kiểm tra công tắc thử xem.
84
00:07:33,960 --> 00:07:34,840
Cô chủ.
85
00:07:35,280 --> 00:07:36,120
Mì gói của tôi đâu?
86
00:07:36,440 --> 00:07:37,360
Có ngay!
87
00:07:37,440 --> 00:07:39,480
Xin lỗi đã để cậu đợi lâu.
88
00:07:39,640 --> 00:07:42,160
- Xin lỗi.
- Cô chủ, thêm một tiếng nữa nhé.
89
00:07:42,480 --> 00:07:44,800
Tiểu Sở, bàn 24 thêm một tiếng.
90
00:07:47,040 --> 00:07:48,480
Cô chủ, thêm một phần mì gói nhé.
91
00:07:48,560 --> 00:07:49,840
Được, có ngay.
92
00:07:52,000 --> 00:07:53,280
Cậu nhanh tay lên có được không?
93
00:07:55,360 --> 00:07:58,000
- Trời ạ!
- Sao vậy cô chủ?
94
00:08:00,800 --> 00:08:01,920
Tôi xin lỗi.
95
00:08:02,200 --> 00:08:04,400
Tạm nghỉ nửa ngày nhé.
96
00:08:04,480 --> 00:08:06,840
Xin lỗi. Mai lại đến nhé!
97
00:08:07,560 --> 00:08:09,600
Xin lỗi. Mai lại đến nhé.
98
00:08:10,720 --> 00:08:11,600
Lần đầu tiên tôi biết
99
00:08:11,680 --> 00:08:13,000
sửa bóng đèn cần có kỹ thuật.
100
00:08:13,360 --> 00:08:14,320
Tôi sẽ đi tìm người sửa.
101
00:08:15,720 --> 00:08:16,600
Đứng lại!
102
00:08:20,760 --> 00:08:22,200
Tính sổ trước đã.
103
00:08:23,560 --> 00:08:24,680
Tổn thất hôm nay
104
00:08:25,000 --> 00:08:26,160
hãy trừ vào lương của tôi.
105
00:08:27,640 --> 00:08:29,120
Là cậu nói đấy nhé.
106
00:08:31,600 --> 00:08:33,400
Lương nhân viên bình thường là 3,000.
107
00:08:33,480 --> 00:08:35,559
Cậu đang thử việc nên giảm một nửa,
còn 1,500.
108
00:08:36,080 --> 00:08:38,679
Một số khách vẫn chưa không trả tiền net,
hết 427 tệ.
109
00:08:38,760 --> 00:08:41,039
Tiền ăn uống là 361 tệ.
110
00:08:41,120 --> 00:08:42,440
Tiền sửa chữa là 500 tệ.
111
00:08:43,200 --> 00:08:44,440
Tiền bảo hiểm là 32 tệ.
112
00:08:44,640 --> 00:08:45,800
Nào, xem thử đi.
113
00:08:49,440 --> 00:08:50,600
Đây là tổn thất của hôm nay.
114
00:08:53,080 --> 00:08:55,560
Cùng lắm chỉ là sai lầm nhỏ.
115
00:08:56,280 --> 00:08:57,760
Cô chủ, tôi đi làm việc đây.
116
00:09:00,480 --> 00:09:02,440
Trong thời gian sửa chữa,
tôi đành đóng cửa tiệm
117
00:09:02,520 --> 00:09:04,600
nên cậu cũng phải chịu chi phí này nữa.
118
00:09:04,840 --> 00:09:06,560
Và chắc chắn
cậu sẽ không có lương tháng này.
119
00:09:06,640 --> 00:09:07,880
Tổn thất hôm nay là...
120
00:09:10,960 --> 00:09:12,880
Là 9,892,5 tệ.
121
00:09:15,440 --> 00:09:17,880
Chịu tổn thất mà tôi nói là chỉ...
122
00:09:18,640 --> 00:09:19,880
đền tiền bóng đèn.
123
00:09:23,760 --> 00:09:25,760
Vậy tôi trừ số lẻ cho cậu nhé?
124
00:09:26,400 --> 00:09:28,200
- Chín nghìn?
- Còn 9,892!
125
00:09:29,600 --> 00:09:30,840
Cậu tính trả bằng cách nào đây?
126
00:09:36,600 --> 00:09:37,720
Không trả lời được à?
127
00:09:40,360 --> 00:09:41,840
Nếu không trả lời được,
128
00:09:41,920 --> 00:09:43,320
thì cậu phải nghe tôi thôi.
129
00:09:51,560 --> 00:09:53,120
Bắt đầu từ hôm nay,
130
00:09:53,560 --> 00:09:55,000
cậu phải quản lý tiệm net,
131
00:09:56,840 --> 00:09:58,520
làm công việc quét dọn vệ sinh,
132
00:09:59,520 --> 00:10:01,320
cả những công việc nặng nhọc nữa.
133
00:10:05,520 --> 00:10:07,000
Tôi có thể bao ăn bao ở cho cậu,
134
00:10:07,280 --> 00:10:09,640
nhưng sẽ không trả cậu đồng nào.
135
00:10:11,320 --> 00:10:12,560
- Cô chủ.
- Cậu làm không lương,
136
00:10:12,640 --> 00:10:14,680
tất cả trừ vào tài khoản của cậu,
có vấn đề gì không?
137
00:10:16,160 --> 00:10:17,040
Tôi...
138
00:10:24,240 --> 00:10:25,160
Không vấn đề gì.
139
00:10:26,200 --> 00:10:27,080
Cố lên nhé!
140
00:10:36,720 --> 00:10:39,280
Một cái bóng đèn
gây ra khủng hoảng tài chính.
141
00:10:45,440 --> 00:10:46,920
Đi! Đi mau lên!
142
00:10:47,160 --> 00:10:48,320
- Ra ngoài!
- Anh ơi!
143
00:10:48,400 --> 00:10:50,280
- Đừng đến nữa.
- Câu lạc bộ không tiếp nhà báo.
144
00:10:50,360 --> 00:10:52,960
- Anh ơi, nghe tôi nói đã.
- Ai không biết anh là fan của Diệp Thu.
145
00:10:53,040 --> 00:10:54,880
Suốt ngày đến chỗ chúng tôi
thăm dò tin vịt.
146
00:10:57,120 --> 00:10:59,200
Không cho vào thì thôi.
147
00:11:04,160 --> 00:11:05,640
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
148
00:11:07,080 --> 00:11:08,680
{\an8}NHẤT DIỆP CHI THU
149
00:11:08,760 --> 00:11:11,600
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
150
00:11:19,800 --> 00:11:21,240
Mới đây còn không sao mà.
151
00:11:27,680 --> 00:11:29,160
Đợi tôi một lát, tôi nghiên cứu đã.
152
00:11:32,400 --> 00:11:33,480
Nhanh thôi.
153
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
Xoay màn hình qua đây.
154
00:11:38,000 --> 00:11:40,120
CHỖ NGỒI TẦNG MỘT, CHỖ NGỒI TẦNG HAI
155
00:11:40,760 --> 00:11:41,680
Xong rồi.
156
00:11:46,160 --> 00:11:47,160
Cùng ngành à?
157
00:11:49,480 --> 00:11:50,520
Lấy cho tôi chai nước.
158
00:11:50,880 --> 00:11:51,840
Có ngay.
159
00:12:00,480 --> 00:12:02,320
Tiệm net của anh đãi ngộ thế nào?
160
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
Còn tuyển người không?
161
00:12:04,800 --> 00:12:06,440
Ai cùng ngành với anh chứ?
162
00:12:08,240 --> 00:12:09,440
Có việc nhớ gọi tôi nhé.
163
00:12:14,160 --> 00:12:18,440
BẤT NGỜ!
164
00:12:22,880 --> 00:12:25,160
Vào khu mới đánh một trận
165
00:12:25,240 --> 00:12:26,240
cho đã trước đã.
166
00:12:27,040 --> 00:12:28,520
VINH QUANG
167
00:12:28,680 --> 00:12:30,160
VINH QUANG
ĐANG TẢI
168
00:12:35,440 --> 00:12:38,760
{\an8}SỐ LƯỢNG NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN
169
00:12:39,800 --> 00:12:40,760
Mọi người cẩn thận nhé.
170
00:12:41,280 --> 00:12:42,600
Anh ta định một mình đánh quái ư?
171
00:12:42,680 --> 00:12:44,440
Cướp được nhiều đồ tốt quá.
172
00:12:46,120 --> 00:12:48,240
Rốt cuộc
ba người đã chơi bao giờ chưa vậy?
173
00:12:48,640 --> 00:12:50,280
Khu này chỉ mới mở thôi mà.
174
00:12:50,360 --> 00:12:51,520
Bọn tôi vẫn chưa rành lắm.
175
00:12:51,720 --> 00:12:53,680
Tôi vừa vào phó bản một lát
đã bị đá ra ngay rồi.
176
00:12:54,320 --> 00:12:56,240
Mới đến đã gặp ba người mới.
177
00:12:56,600 --> 00:12:58,120
Đánh ba người vậy.
178
00:12:58,720 --> 00:12:59,600
Vậy được.
179
00:12:59,720 --> 00:13:01,280
Lát nữa ba anh nghe tôi chỉ huy.
180
00:13:01,800 --> 00:13:04,600
Chỉ là Ám Dạ Mao Yêu,
một con mèo hoang thôi mà.
181
00:13:04,840 --> 00:13:06,360
Mèo hoang?
182
00:13:06,600 --> 00:13:08,640
Nó lớn hơn ba chúng tôi gộp lại đấy.
183
00:13:08,720 --> 00:13:10,160
Một chân nó đủ đánh bay bọn tôi rồi.
184
00:13:10,240 --> 00:13:12,160
Đó là vì các anh không biết tăng thù hận.
185
00:13:15,360 --> 00:13:16,400
Tôi lấy ví dụ nhé.
186
00:13:17,240 --> 00:13:18,440
Bây giờ tôi tát anh một cái,
187
00:13:18,520 --> 00:13:19,520
có phải anh rất hận tôi?
188
00:13:19,600 --> 00:13:21,080
Anh muốn đánh lại tôi đúng không?
189
00:13:21,640 --> 00:13:24,080
Đúng vào lúc này,
anh ta lại tát anh mười cái nữa,
190
00:13:24,160 --> 00:13:26,760
anh càng hận anh ta,
anh lại muốn đánh trả, đúng không?
191
00:13:27,000 --> 00:13:28,600
Thù hận chính là như vậy đấy.
192
00:13:28,800 --> 00:13:31,440
Ai gây sát thương cao hơn
thì quái sẽ tấn công người đó,
193
00:13:31,520 --> 00:13:33,680
những người khác
không cần lo bị quái tấn công nữa.
194
00:13:33,760 --> 00:13:36,280
Nếu chúng ta xông lên cùng tấn công nó,
con quái sẽ rối trí,
195
00:13:36,360 --> 00:13:38,480
vốn dĩ phải đánh tôi
thì nó lại đi đánh người khác.
196
00:13:38,560 --> 00:13:40,840
Cuối cùng, thù hận sẽ vượt ngoài
tầm kiểm soát. Hiểu chưa?
197
00:13:41,840 --> 00:13:42,760
Vâng.
198
00:13:42,840 --> 00:13:43,720
- Hiểu rồi.
- Hiểu rồi.
199
00:13:44,000 --> 00:13:44,920
Tôi nói cả buổi trời,
200
00:13:45,000 --> 00:13:46,720
rốt cuộc các anh lôi kéo đủ người chưa?
201
00:13:47,040 --> 00:13:49,440
Kêu gọi chưa? Chúng ta sắp vào rồi đấy.
202
00:13:54,880 --> 00:13:57,280
VINH QUANG
203
00:13:57,520 --> 00:13:59,200
VINH QUANG
ĐANG TẢI
204
00:14:00,920 --> 00:14:02,240
Ô THIÊN CƠ
205
00:14:06,040 --> 00:14:08,000
{\an8}CẤP 5, TỐC ĐỘ ĐÁNH: 5
TẤN CÔNG VẬT LÝ: 180, TẤN CÔNG PHÉP: 180
206
00:14:10,520 --> 00:14:12,200
Đây là vũ khí tôi đang thiết kế.
207
00:14:12,280 --> 00:14:13,760
Tôi gọi nói là là Ô Thiên Cơ.
208
00:14:13,840 --> 00:14:15,080
Cậu được lắm!
209
00:14:15,160 --> 00:14:17,720
Cậu đã nghĩ ra từ lâu rồi,
còn giấu cả tôi nữa.
210
00:14:18,120 --> 00:14:19,320
Còn hai loại nguyên liệu nữa.
211
00:14:19,600 --> 00:14:22,200
Một trong hai có hai hình thái.
Nó không thể tùy tiện chuyển đổi.
212
00:14:22,560 --> 00:14:25,560
Đợi tôi thiết kế xong rồi,
cậu có thể chuẩn bị càn quét bốn phương,
213
00:14:25,640 --> 00:14:26,920
gây chấn động cả Vinh Quang.
214
00:14:27,160 --> 00:14:29,560
Được. Vậy tôi sẽ đợi đến ngày
215
00:14:29,640 --> 00:14:31,200
Ô Thiên Cơ của cậu thành hình.
216
00:14:33,640 --> 00:14:34,760
Tôi nghiên cứu thất bại rồi.
217
00:14:35,240 --> 00:14:37,320
Tôi niêm phong Ô Thiên Cơ rồi.
218
00:14:37,600 --> 00:14:38,880
Vì không đủ nguyên liệu sao?
219
00:14:39,160 --> 00:14:41,000
Tôi sẽ đi cày phó bản kiếm nguyên liệu.
220
00:14:41,160 --> 00:14:42,040
Cậu đợi tôi nhé.
221
00:14:48,120 --> 00:14:50,120
Có không? Có ai ghép đội không?
222
00:14:50,280 --> 00:14:51,520
Có ai ghép đội không?
223
00:14:53,720 --> 00:14:54,840
Thiếu Trị Liệu Sư à?
224
00:14:56,880 --> 00:14:57,760
Để tôi làm.
225
00:15:01,160 --> 00:15:02,880
BẠN CÓ MUỐN VÀO ĐỘI CỦA NGUYỆT TRUNG MIÊN?
226
00:15:03,640 --> 00:15:05,240
Người này tấn công rất tốt.
227
00:15:06,400 --> 00:15:07,840
Chắc sẽ nhanh tăng thù hận.
228
00:15:07,920 --> 00:15:09,400
Để anh ta làm nạn nhân đầu tiên thôi.
229
00:15:11,040 --> 00:15:12,040
Người này...
230
00:15:12,280 --> 00:15:15,440
Cho anh làm người thứ hai
ăn cơm Diêm Vương.
231
00:15:18,240 --> 00:15:20,520
Người thứ ba là anh.
232
00:15:22,680 --> 00:15:25,400
Còn Trị Liệu Sư
phải là người chết cuối cùng.
233
00:15:26,280 --> 00:15:27,800
Kệ đi, chết thì chết vậy.
234
00:15:27,880 --> 00:15:29,400
Ai bảo đúng lúc tôi không vui chứ!
235
00:15:29,640 --> 00:15:32,440
Mình sẽ hưởng hết
phần thưởng ở phó bản này.
236
00:15:33,080 --> 00:15:33,960
Được rồi.
237
00:15:34,520 --> 00:15:35,440
Đi thôi!
238
00:15:51,240 --> 00:15:52,880
NGƯỜI CHƠI:
NGUYỆT TRUNG MIÊN, THUẪN HÀNH,
239
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
THÍCH SÁT GIẢ,
NHẤT THƯƠNG XUYÊN THẤU, QUÂN MẠC TIẾU
240
00:15:55,040 --> 00:15:56,040
VÀO NHIỆM VỤ ÁM DẠ MAO YÊU
241
00:16:04,040 --> 00:16:07,600
{\an8}ĐANG TẢI PHÓ BẢN RỪNG RẬM CÁCH LÂM
242
00:16:38,120 --> 00:16:39,080
Phát hiện Ám Dạ Mao Yêu.
243
00:17:05,560 --> 00:17:06,800
Kỵ Sĩ, chém nó!
244
00:17:09,040 --> 00:17:10,280
Thiện Xạ, giết nó!
245
00:17:17,599 --> 00:17:19,079
Mọi người mau xông lên!
246
00:17:21,119 --> 00:17:22,280
Đạo Tặc, ra tay!
247
00:17:22,359 --> 00:17:23,400
Kỵ Sĩ, yểm trợ đi!
248
00:17:28,880 --> 00:17:30,000
Hồi máu đi!
249
00:17:30,080 --> 00:17:32,160
Tôi nói anh đó!
Không thấy anh ấy bị thương sao?
250
00:17:32,240 --> 00:17:33,880
THÍCH SÁT GIẢ, NHẤT THƯƠNG XUYÊN THẤU
251
00:17:33,960 --> 00:17:35,600
MÁU, MA PHÁP, THỂ LỰC, KINH NGHIỆM
252
00:17:36,160 --> 00:17:37,400
ÁM DẠ MAO YÊU: MÁU, MA PHÁP
253
00:17:38,800 --> 00:17:41,000
Ý đồ của Nguyệt Trung Miên quá lộ liễu.
254
00:17:44,520 --> 00:17:47,240
Không biết Quân Mạc Tiếu này
ngu thật hay giả nữa.
255
00:17:54,640 --> 00:17:55,480
Hồi máu đi chứ!
256
00:18:12,400 --> 00:18:14,200
Quân Mạc Tiếu, hồi máu cho Thiện Xạ!
257
00:18:14,680 --> 00:18:16,200
Hồi máu cho Thiện Xạ đi!
258
00:18:19,960 --> 00:18:21,360
Quân Mạc Tiếu, anh làm sao thế?
259
00:18:21,440 --> 00:18:22,920
Không thấy người ta hết máu rồi sao?
260
00:18:23,040 --> 00:18:23,920
Hồi máu đi!
261
00:18:29,400 --> 00:18:30,240
Chết tiệt!
262
00:18:30,320 --> 00:18:31,760
Người anh em, hồi máu đi!
263
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Không thể hồi được.
264
00:18:34,000 --> 00:18:35,560
Hồi thì thù hận sẽ mất kiểm soát.
265
00:18:35,640 --> 00:18:38,280
Tôi kêu anh hồi thì hồi đi.
Tôi đang tăng thù hận. Anh sợ gì chứ?
266
00:18:38,600 --> 00:18:40,720
Nếu anh đánh trượt
và không tăng được thù hận,
267
00:18:41,040 --> 00:18:42,800
Mao Yêu sẽ quay đầu tấn công tôi.
268
00:18:43,280 --> 00:18:44,200
Giống như ba người họ.
269
00:18:44,280 --> 00:18:47,560
Có phải anh cố ý không? Anh muốn bẫy tôi
để một mình cuỗm phần thưởng à?
270
00:18:47,640 --> 00:18:48,720
Đó là mục đích của anh mà.
271
00:18:49,920 --> 00:18:51,760
Giá trị phần thưởng
qua ải phó bản không lớn.
272
00:18:52,320 --> 00:18:54,840
Chia cho mấy tên gà mờ thì uổng,
273
00:18:55,520 --> 00:18:57,280
nên ngay từ đầu anh đã quyết định
274
00:18:58,320 --> 00:19:00,120
lợi dụng họ để Ám Dạ Mao Yêu tiêu hao máu
275
00:19:00,840 --> 00:19:02,200
và dụ Ám Dạ Mao Yêu tấn công họ.
276
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
Không thể không nói
277
00:19:05,560 --> 00:19:06,960
chiêu này của anh ấn tượng đấy.
278
00:19:07,160 --> 00:19:08,440
Giờ chỉ còn lại hai chúng ta.
279
00:19:08,520 --> 00:19:09,880
Hay là liên thủ giết Ám Dạ Mao Yêu
280
00:19:09,960 --> 00:19:10,960
rồi chia đôi phần thưởng.
281
00:19:11,520 --> 00:19:12,360
Chia đôi?
282
00:19:13,600 --> 00:19:14,440
Tôi thích độc chiếm.
283
00:19:14,520 --> 00:19:16,560
Anh điên hả?
Tôi chết thì anh cũng không sống nổi.
284
00:19:16,640 --> 00:19:17,680
Nếu nó phát điên lên,
285
00:19:17,760 --> 00:19:19,240
một mình anh không thể xử lý được đâu.
286
00:19:19,320 --> 00:19:20,600
Cuối cùng sẽ không ai được đồ.
287
00:19:21,080 --> 00:19:22,840
Anh ngốc quá, Quân Mạc Tiếu.
288
00:19:23,440 --> 00:19:24,440
Tôi sẽ nhớ mặt anh.
289
00:19:24,520 --> 00:19:26,360
Biết mùi lợi hại
của công hội Nguyệt Luân chưa?
290
00:19:27,400 --> 00:19:28,520
Anh tiêu rồi!
291
00:19:30,160 --> 00:19:31,000
BẠN ĐÃ CHẾT
292
00:19:34,720 --> 00:19:36,160
Một mình mà đòi giết Ám Dạ Mao Yêu ư?
293
00:19:36,240 --> 00:19:38,280
Lại còn là Trị Liệu Sư nữa,
để xem anh giết kiểu gì!
294
00:20:44,760 --> 00:20:45,840
ÁM DẠ MAO YÊU HÓA DẠNG CUỐI CÙNG
295
00:21:14,560 --> 00:21:16,320
Chúc mừng người chơi Nguyệt Trung Miên,
296
00:21:16,400 --> 00:21:18,400
Quân Mạc Tiếu, Nhất Thương Xuyên Thấu,
297
00:21:18,480 --> 00:21:20,040
Thuẫn Hành, Thích Sát Giả,
298
00:21:20,120 --> 00:21:22,400
hoàn thành chiến công đầu
ở phó bản Rừng Rậm Cách Lâm.
299
00:21:22,920 --> 00:21:23,760
Chiến công đầu!
300
00:21:23,840 --> 00:21:25,920
- Chiến công đầu đấy.
- Đại thần, làm quen đi!
301
00:21:26,000 --> 00:21:26,840
Chiến công đầu!
302
00:21:26,920 --> 00:21:29,120
- Tất cả chào đại thần.
- Thao tác hay quá! Vua của thần!
303
00:21:29,200 --> 00:21:31,000
MỪNG CHIẾN CÔNG ĐẦU
Ở PHÓ BẢN RỪNG RẬM CÁCH LÂM
304
00:21:31,120 --> 00:21:32,880
Không thể nào!
305
00:21:35,360 --> 00:21:37,200
Quân Mạc Tiếu ơi là Quân Mạc Tiếu.
306
00:21:37,280 --> 00:21:38,520
Quân Mạc Tiếu!
307
00:21:39,400 --> 00:21:40,680
Dám cướp chiến công đầu của tôi?
308
00:21:41,280 --> 00:21:42,880
Anh tưởng tôi dễ bắt nạt lắm sao?
309
00:21:43,880 --> 00:21:46,280
QUÂN MẠC TIẾU LÀ ĐỒ VÔ LIÊM SỈ.
HÔM TRƯỚC, TÔI Ở...
310
00:21:47,760 --> 00:21:48,640
Alô?
311
00:21:50,480 --> 00:21:51,920
Alô, chủ nhiệm Tào à?
312
00:21:52,280 --> 00:21:53,760
Phải, Tiểu Thường đây.
313
00:21:55,200 --> 00:21:56,120
Bài hả?
314
00:21:57,000 --> 00:21:58,120
Bài...
315
00:21:58,520 --> 00:21:59,880
Tối nay tôi nhất định gửi cho anh.
316
00:22:00,160 --> 00:22:01,920
Tôi đã nghĩ xong tiêu đề rồi.
317
00:22:02,960 --> 00:22:03,840
Chính là
318
00:22:03,920 --> 00:22:05,920
"Chấn động,
lá phong trên đồng phục của Gia Thế
319
00:22:06,000 --> 00:22:07,920
không còn có màu đỏ như hoa tháng 2 nữa".
320
00:22:08,000 --> 00:22:08,840
Thế nào?
321
00:22:09,520 --> 00:22:10,400
Không hay à?
322
00:22:10,480 --> 00:22:11,720
Vậy còn một cái nữa.
323
00:22:11,800 --> 00:22:13,440
"Tại sao hoa lại đỏ như vậy?
324
00:22:13,520 --> 00:22:15,400
Bởi vì luôn có lá xanh làm nền" thì sao?
325
00:22:16,960 --> 00:22:18,360
Vi Thảo sẽ không vui à?
326
00:22:18,440 --> 00:22:19,440
Vậy...
327
00:22:20,560 --> 00:22:21,960
Được. Giờ tôi về tòa soạn ngay.
328
00:22:22,760 --> 00:22:23,680
Anh hãy đợi đấy.
329
00:22:28,480 --> 00:22:31,440
{\an8}MÓNG CỦA ÁM DẠ MAO YÊU
NHÃN THẠCH CỦA ÁM DẠ MAO YÊU
330
00:22:33,000 --> 00:22:36,560
{\an8}Ô THIÊN CƠ
THĂNG CẤP
331
00:22:38,320 --> 00:22:39,560
CẤP 5
TẤN CÔNG VẬT LÝ: 180, TẤN CÔNG PHÉP: 180
332
00:22:43,920 --> 00:22:46,880
{\an8}CẤP 15
TẤN CÔNG VẬT LÝ: 290, TẤN CÔNG PHÉP: 220
333
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
Mộc Thu,
334
00:22:54,200 --> 00:22:57,160
dù nguyên liệu hiếm đến mấy,
thăng cấp khó đến mấy...
335
00:22:57,920 --> 00:22:58,840
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
336
00:22:58,920 --> 00:23:00,240
{\an8}...tôi cũng sẽ tìm mọi cách
337
00:23:00,760 --> 00:23:02,320
để hồi sinh kiệt tác thiên tài của cậu,
338
00:23:03,720 --> 00:23:04,760
và mang theo nó...
339
00:23:06,040 --> 00:23:07,360
đứng trên đỉnh Vinh Quang.
340
00:23:08,640 --> 00:23:12,080
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
341
00:23:15,240 --> 00:23:16,200
Làm gì thế?
342
00:23:17,200 --> 00:23:19,200
Quản lý!
343
00:23:21,560 --> 00:23:22,480
Cô chủ!
344
00:23:27,280 --> 00:23:28,120
Xin lỗi nhé.
345
00:23:38,160 --> 00:23:39,520
Đồ nhãi ranh.
346
00:23:46,120 --> 00:23:48,800
GIA THẾ SẼ TỔ CHỨC HỌP BÁO
LÚC 10:00 SÁNG HÔM NAY
347
00:23:51,480 --> 00:23:53,320
Lại được nhìn thấy đại thần rồi.
348
00:24:03,160 --> 00:24:04,360
Anh ta giải nghệ thật rồi ư?
349
00:24:04,600 --> 00:24:05,440
Không cần đợi thêm à?
350
00:24:05,520 --> 00:24:07,600
Ý tôi là lỡ anh ta quay lại thì sao?
351
00:24:08,040 --> 00:24:10,480
Cậu không tin chính mình
hay là không tin tôi vậy?
352
00:24:11,920 --> 00:24:13,520
Người khác hỏi thì tôi phải nói sao đây?
353
00:24:14,040 --> 00:24:16,720
Nói rằng việc tôi đến
liên quan đến việc anh ta đi?
354
00:24:17,120 --> 00:24:19,680
- Nói tôi đuổi...
- Nói cậu đã đuổi công thần của Gia Thế.
355
00:24:20,760 --> 00:24:21,920
Được đó!
356
00:24:23,400 --> 00:24:26,280
Khen lộ liễu như thế,
cậu phải mau nhận lấy chứ.
357
00:24:27,320 --> 00:24:28,760
Đấy gọi là khen sao?
358
00:24:29,480 --> 00:24:31,800
Đuổi được tuyển thủ mạnh nhất
chứng tỏ cậu giỏi hơn.
359
00:24:32,280 --> 00:24:33,840
Chỉ cần số đông công nhận cậu,
360
00:24:34,000 --> 00:24:36,720
ý kiến của số ít sẽ không làm được gì.
361
00:24:37,760 --> 00:24:41,040
Cậu nghĩ có bao nhiêu người
bận tâm đến nước mắt của bạn cũ?
362
00:24:48,360 --> 00:24:49,440
Sẽ thuận lợi như vậy sao?
363
00:24:51,960 --> 00:24:54,760
Cậu căng thẳng như vậy
vì nghĩ mình không bằng Diệp Thu,
364
00:24:54,840 --> 00:24:56,280
và không xứng làm đội trưởng Gia Thế
365
00:24:56,520 --> 00:24:59,560
hay vì thấy không xứng
với danh hiệu Đấu Thần Nhất Diệp Chi Thu?
366
00:24:59,640 --> 00:25:00,480
Ai nói thế?
367
00:25:06,160 --> 00:25:07,480
Cậu muốn bị mọi người nói vậy sao?
368
00:25:07,680 --> 00:25:08,760
Đương nhiên là không.
369
00:25:09,400 --> 00:25:12,400
Nếu cậu thể hiện không tốt,
mọi người sẽ nói như vậy nhanh thôi.
370
00:25:14,120 --> 00:25:15,600
Nếu cậu không muốn như thế,
371
00:25:16,920 --> 00:25:21,080
hãy dùng thực lực nói cho họ biết
cậu mới là đội trưởng của Gia Thế.
372
00:25:22,480 --> 00:25:23,320
Diệp Thu?
373
00:25:24,160 --> 00:25:25,360
Sau vài tháng,
374
00:25:26,040 --> 00:25:28,200
còn ai nhớ đến một người đã giải nghệ chứ?
375
00:25:29,760 --> 00:25:30,840
CHIẾN ĐỘI GIA THẾ
376
00:25:30,920 --> 00:25:31,800
Sao lại là cậu nữa?
377
00:25:31,880 --> 00:25:33,440
- Tôi là phóng viên.
- Cút! Đi mau.
378
00:25:33,520 --> 00:25:35,440
Xin lỗi, hoa sẽ tới ngay.
379
00:25:35,760 --> 00:25:37,960
- Làm gì thế?
- Chúng tôi mang hoa cho sếp, gấp lắm.
380
00:25:38,040 --> 00:25:39,080
- Vào đi.
- Cảm ơn.
381
00:25:45,080 --> 00:25:46,840
- Cậu làm gì đấy?
- Tôi mang hoa đến.
382
00:25:47,320 --> 00:25:49,080
Giám đốc Đào đợi sốt ruột rồi, mau lên.
383
00:25:49,160 --> 00:25:50,080
Mau lên!
384
00:25:53,280 --> 00:25:54,720
Hiện trường chuẩn bị xong chưa?
385
00:25:55,160 --> 00:25:57,280
Ba, hai, một, bắt đầu.
386
00:25:58,120 --> 00:26:00,040
Kính chào quý vị khán giả.
387
00:26:00,120 --> 00:26:02,520
Chào mừng đến với buổi họp báo
của câu lạc bộ Gia Thế.
388
00:26:02,880 --> 00:26:05,600
Sau đây, hãy cho một tràng pháo tay
389
00:26:05,680 --> 00:26:08,160
để chào đón chủ câu lạc bộ, Đào Hiên,
390
00:26:08,240 --> 00:26:10,800
người trình bày việc triển khai
chiến lược mới và kế hoạch cho đội.
391
00:26:10,880 --> 00:26:11,920
Hãy cho tràng pháo tay nào!
392
00:26:12,880 --> 00:26:14,920
Xin chào, tôi là Đào Hiên.
393
00:26:15,360 --> 00:26:19,000
Hôm nay tôi rất vui
vì được giao lưu cùng với những người bạn
394
00:26:19,240 --> 00:26:20,760
luôn ủng hộ đội Gia Thế.
395
00:26:21,000 --> 00:26:23,360
Sự nhiệt tình của các bạn
khiến tôi rất cảm động,
396
00:26:23,760 --> 00:26:26,360
đồng thời cũng khiến tôi hổ thẹn.
397
00:26:26,840 --> 00:26:28,240
Vì trong buổi họp báo hôm nay,
398
00:26:28,320 --> 00:26:29,680
tôi muốn thông báo tới mọi người
399
00:26:30,040 --> 00:26:31,800
một tin vô cùng đáng tiếc.
400
00:26:32,000 --> 00:26:33,440
Cao thủ của Vinh Quang,
401
00:26:33,680 --> 00:26:35,440
đội trưởng thân yêu của chúng ta,
402
00:26:36,480 --> 00:26:37,400
tuyển thủ Diệp Thu,
403
00:26:37,760 --> 00:26:38,920
cách đây mấy ngày
404
00:26:39,560 --> 00:26:42,160
đã đưa ra quyết định từ chức đội trưởng.
405
00:26:43,040 --> 00:26:45,200
Về việc Diệp Thu từ chức đội trưởng,
406
00:26:46,360 --> 00:26:48,000
dù với tư cách là sếp của cậu ấy...
407
00:27:16,000 --> 00:27:17,240
Anh ấy đi thật rồi.
408
00:27:21,520 --> 00:27:22,440
Chúng ta đều biết
409
00:27:22,920 --> 00:27:25,040
tiêu chuẩn chiến đấu
của Liên Minh Vinh Quang hiện nay
410
00:27:25,120 --> 00:27:26,120
ngày càng cao.
411
00:27:26,480 --> 00:27:27,920
Cường độ cạnh tranh ngày càng cao.
412
00:27:28,480 --> 00:27:33,000
Việc phải huấn luyện đến 80 giờ mỗi tuần
thật sự khiến các thành viên mệt mỏi.
413
00:27:33,640 --> 00:27:34,840
Áp lực tinh thần rất lớn.
414
00:27:35,960 --> 00:27:38,280
- Câu lạc bộ cũng từng khuyên Diệp Thu...
- Quá đáng.
415
00:27:38,480 --> 00:27:40,600
...giúp đội với tư cách cố vấn hướng dẫn.
416
00:27:41,800 --> 00:27:44,360
Tiếc là tâm nguyện của cậu ấy
không đủ lớn.
417
00:27:45,120 --> 00:27:47,520
Chúng tôi rất tiếc vì sự ra đi của cậu ấy.
418
00:27:48,480 --> 00:27:49,640
Nhưng chúng tôi vẫn sẽ
419
00:27:49,720 --> 00:27:53,920
hoàn toàn tôn trọng và thông cảm
cho cựu đội trưởng Gia Thế.
420
00:27:57,480 --> 00:27:58,360
Cô chủ,
421
00:27:58,640 --> 00:27:59,600
tôi thật sự xin lỗi.
422
00:27:59,680 --> 00:28:02,160
Vừa rồi tôi đã bất cẩn nên làm đổ nước.
423
00:28:02,240 --> 00:28:03,400
Tức quá.
424
00:28:12,760 --> 00:28:15,800
Hay là...trừ thêm năm tệ nữa?
425
00:28:18,360 --> 00:28:19,600
Tiền thì có ích gì?
426
00:28:19,920 --> 00:28:21,520
Cũng không mang đại thần của tôi quay về.
427
00:28:21,800 --> 00:28:24,120
Là một lão tướng chinh chiến mười năm,
428
00:28:24,640 --> 00:28:26,120
Diệp Thu đã đồng hành cùng Vinh Quang
429
00:28:26,720 --> 00:28:28,520
trọn mười năm.
430
00:28:28,880 --> 00:28:31,160
Đối với rất nhiều người, trong đó có tôi,
431
00:28:31,440 --> 00:28:32,360
Diệp Thu...
432
00:28:33,800 --> 00:28:35,560
là huyền thoại của thế hệ này.
433
00:28:36,720 --> 00:28:38,720
Tôi sẽ không được
nhìn thấy Diệp Thu nữa rồi.
434
00:28:38,800 --> 00:28:41,280
Cậu ấy đã mang về cho Gia Thế
ba chức quán quân liên tiếp...
435
00:28:41,800 --> 00:28:42,960
Về lý mà nói,
436
00:28:43,280 --> 00:28:44,360
người giải nghệ là Diệp Thu.
437
00:28:44,880 --> 00:28:45,960
Còn Nhất Diệp Chi Thu
438
00:28:46,240 --> 00:28:47,440
vẫn ở lại Gia Thế.
439
00:28:47,520 --> 00:28:48,760
Cậu ấy mang đến cho Liên Minh...
440
00:28:48,840 --> 00:28:52,160
- Nhất Diệp Chi Thu không có Diệp Thu...
- ...tinh thần tích cực phấn đấu.
441
00:28:52,240 --> 00:28:54,080
...giống như cái vỏ không linh hồn.
442
00:28:54,160 --> 00:28:55,800
Diệp Thu giải nghệ
khiến ai cũng tiếc nuối,
443
00:28:56,520 --> 00:28:58,680
nhưng Gia Thế vẫn phải tiếp tục tiến lên.
444
00:28:58,760 --> 00:29:01,120
Tôi sẽ không được thấy Diệp Thu nữa sao?
445
00:29:01,200 --> 00:29:02,160
Cậu ấy ra đi
446
00:29:02,400 --> 00:29:04,040
không có nghĩa là huyền thoại sẽ kết thúc.
447
00:29:04,120 --> 00:29:06,160
Bây giờ cô là người
không có tư cách nói câu này nhất.
448
00:29:06,240 --> 00:29:08,240
Chỉ là cậu ấy giao lại trọng trách
449
00:29:08,560 --> 00:29:10,920
cho thế hệ sau
đang không ngừng trưởng thành.
450
00:29:11,520 --> 00:29:13,680
Người nhận trọng trách từ tay cậu ấy...
451
00:29:13,760 --> 00:29:16,760
- Cậu tránh ra đi.
- ...là người mới của giải chuyên nghiệp.
452
00:29:17,240 --> 00:29:18,080
Tôn Tường.
453
00:29:18,480 --> 00:29:21,400
- Tôn Tường!
- Tôn Tường!
454
00:29:21,480 --> 00:29:24,480
- Tôn Tường!
- Tôn Tường!
455
00:29:25,080 --> 00:29:27,160
Này, cậu mang máy tính qua đây giúp tôi.
456
00:29:28,160 --> 00:29:29,120
Vâng.
457
00:29:30,800 --> 00:29:31,640
Ở đâu?
458
00:29:32,160 --> 00:29:33,280
Ở quầy bar!
459
00:29:33,360 --> 00:29:34,360
Tôi rất vinh hạnh
460
00:29:34,800 --> 00:29:38,280
được nhận vinh quang này
từ tay tiền bối Diệp Thu
461
00:29:38,360 --> 00:29:39,800
với vai trò đội trưởng Gia Thế.
462
00:29:40,840 --> 00:29:42,360
Vào ngày tiền bối Diệp Thu từ chức,
463
00:29:42,440 --> 00:29:45,560
- tôi nhận tài khoản Nhất Diệp Chi Thu...
- Tân binh mà muốn thay thế Diệp Thu?
464
00:29:45,640 --> 00:29:47,720
- ...từ tay tiền bối Diệp Thu.
- Đợi thêm 800 năm đi!
465
00:29:48,120 --> 00:29:49,680
Ngoài giao tài khoản cho tôi,
466
00:29:50,080 --> 00:29:51,960
tiền bối còn dặn dò tôi.
467
00:29:52,280 --> 00:29:53,720
Thích thể thao điện tử chứ?
468
00:29:54,240 --> 00:29:55,240
Gì cơ?
469
00:29:56,080 --> 00:29:57,080
Nếu thích,
470
00:29:57,640 --> 00:29:59,120
hãy xem tất cả là vinh dự...
471
00:30:00,240 --> 00:30:01,480
thay vì cơ hội để khoe khoang.
472
00:30:05,480 --> 00:30:06,760
Cậu đã nói coi mọi thứ là vinh dự
473
00:30:06,840 --> 00:30:08,480
- chứ không phải khoe khoang.
- Tôi sẽ...
474
00:30:08,560 --> 00:30:10,520
- Sao còn khoe?
- ...nỗ lực thích ứng với đội.
475
00:30:10,600 --> 00:30:11,880
Sớm đặt ra chiến lược tác chiến.
476
00:30:12,320 --> 00:30:14,040
Trong thời gian ngắn nhất,
477
00:30:14,320 --> 00:30:16,080
sẽ hoàn thành
chuyển Gia Thế từ cũ thành mới.
478
00:30:16,560 --> 00:30:18,000
Nói tôi không có tố chất à?
479
00:30:18,920 --> 00:30:21,120
Để tôi cho các người xem
thế nào là không có tố chất.
480
00:30:21,200 --> 00:30:23,440
- Chà, có rất nhiều bình luận.
- Anh hùng bàn phím đến đây.
481
00:30:23,520 --> 00:30:24,520
Mọi người đang ủng hộ anh.
482
00:30:24,920 --> 00:30:27,320
Đội trưởng Tôn Tường,
anh mới nhận nhiệm vụ tân đội trưởng
483
00:30:27,400 --> 00:30:29,080
từ tay tiền bối Diệp Thu.
484
00:30:29,160 --> 00:30:32,600
Anh có thấy tự tin
đảm nhận chức vụ này không?
485
00:30:34,560 --> 00:30:38,200
Hay nói cách khác, anh có tự tin
mình sẽ làm tốt như Diệp Thu không?
486
00:30:39,360 --> 00:30:40,280
Giống?
487
00:30:41,320 --> 00:30:42,920
Nếu mục tiêu của tôi chỉ là như vậy,
488
00:30:43,560 --> 00:30:46,200
lúc đó tôi đã không ký tên vào hợp đồng.
489
00:30:46,480 --> 00:30:47,520
Mười năm trước,
490
00:30:48,000 --> 00:30:49,880
tất cả các đội nổi tiếng hiện nay
491
00:30:50,360 --> 00:30:51,760
vẫn còn chưa được định hình.
492
00:30:51,840 --> 00:30:52,680
Đúng vậy.
493
00:30:52,760 --> 00:30:55,600
Nên Gia Thế mới có danh hiệu
"Đệ nhất hào môn Vinh Quang".
494
00:30:55,680 --> 00:30:57,760
- Đệ nhất...
- Không, điều tôi muốn nói là
495
00:30:58,200 --> 00:31:01,640
nếu đem thành tích ba chức quán quân
năm xưa vào giải đấu hiện nay,
496
00:31:02,280 --> 00:31:04,040
họ có khi còn không vào được tốp bốn.
497
00:31:05,160 --> 00:31:06,400
Hiện thực chính là như vậy.
498
00:31:06,480 --> 00:31:08,080
Đội mạnh, kẻ mạnh ngày càng nhiều.
499
00:31:08,280 --> 00:31:10,480
Nếu bạn vẫn đắm chìm
vào thành tích trong quá khứ
500
00:31:10,560 --> 00:31:12,760
thì con đường của bạn
sẽ chỉ càng đi càng hẹp,
501
00:31:13,200 --> 00:31:15,480
cho đến khi bạn bị bỏ lại thật xa.
502
00:31:16,600 --> 00:31:20,120
Vì tôi đã chọn nhận lấy vinh dự
đảm nhận chức đội trưởng Gia Thế,
503
00:31:21,200 --> 00:31:22,960
mục tiêu của tôi chỉ có một.
504
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
Từ nay, khi mọi người nhắc đến Gia Thế,
505
00:31:27,400 --> 00:31:29,160
sẽ không còn là quán quân ba lần năm xưa,
506
00:31:29,560 --> 00:31:32,160
mà là đội mạnh nhất hiện nay.
507
00:31:34,760 --> 00:31:36,560
Nhất Diệp Chi Thu là của Diệp Thu!
508
00:31:39,160 --> 00:31:40,160
Hay quá!
509
00:31:41,360 --> 00:31:42,520
Hay lắm.
510
00:31:42,600 --> 00:31:43,680
Kích động vậy à?
511
00:31:45,000 --> 00:31:47,120
Thật ra, cậu ta nói cũng không sai.
512
00:31:49,080 --> 00:31:50,440
Cậu nói vậy là sao?
513
00:31:51,960 --> 00:31:53,800
Người cũ cần nghỉ ngơi,
người mới xuất hiện.
514
00:31:54,240 --> 00:31:55,520
Đây là quy luật tự nhiên.
515
00:31:55,760 --> 00:31:56,800
Không ai có thể thay đổi.
516
00:31:56,880 --> 00:31:58,000
Cậu nói lại lần nữa xem.
517
00:31:58,680 --> 00:31:59,640
Nhưng mà...
518
00:32:02,920 --> 00:32:04,760
người cũ không nhất thiết là kẻ đào ngũ,
519
00:32:05,800 --> 00:32:08,760
người mới cũng không chắc là
vô địch thiên hạ.
520
00:32:10,600 --> 00:32:11,920
Trong thế giới của Vinh Quang,
521
00:32:12,560 --> 00:32:14,760
chưa từng có sự phân biệt
giữa người mới và người cũ.
522
00:32:18,440 --> 00:32:19,400
Đúng vậy.
523
00:32:20,840 --> 00:32:22,320
Trong thế giới của Vinh Quang...
524
00:32:24,480 --> 00:32:27,520
Trong thế giới của Vinh Quang,
chỉ có đam mê là quan trọng nhất.
525
00:32:27,600 --> 00:32:29,080
TẢI VIDEO THẤT BẠI
XIN HÃY THỬ LẠI SAU
526
00:32:31,760 --> 00:32:34,520
Giải đấu đã không còn Diệp Thu nữa.
527
00:32:35,600 --> 00:32:37,200
Nhưng Gia Thế và Nhất Diệp Chi Thu
528
00:32:37,760 --> 00:32:39,520
sẽ tiếp tục là kẻ xưng bá.
529
00:32:44,000 --> 00:32:45,240
Vậy thì phải đánh mới biết được.
530
00:32:53,560 --> 00:32:54,520
Đúng thế.
531
00:32:55,400 --> 00:32:56,880
Phải đánh mới biết được.
532
00:33:13,160 --> 00:33:15,600
Ánh mắt trống rỗng, động tác chậm chạp.
533
00:33:16,480 --> 00:33:17,800
Mới có mấy ngày không gặp,
534
00:33:18,560 --> 00:33:20,120
anh đã bỏ cuộc như vậy rồi à?
535
00:33:21,760 --> 00:33:25,280
Cuối cùng, anh đã nhận ra trên đời này
còn có việc khó hơn đánh Vinh Quang.
536
00:33:25,360 --> 00:33:26,760
CHỖ NGỒI TẦNG MỘT, CHỖ NGỒI TẦNG HAI
537
00:33:28,720 --> 00:33:30,240
Hóa ra không phải là bỏ cuộc.
538
00:33:30,920 --> 00:33:32,800
Là muốn vươn lên từ tro bụi?
539
00:33:34,600 --> 00:33:35,800
Tro bụi này...
540
00:33:36,520 --> 00:33:38,000
anh sợ sẽ không bao giờ nổi lửa được.
541
00:33:40,800 --> 00:33:43,640
Em mang đến cho anh
đồ đạc anh không kịp đem đi này.
542
00:33:52,320 --> 00:33:53,400
Em xem trực tiếp rồi chứ?
543
00:33:56,080 --> 00:33:58,400
Xem được một nửa thì tức quá nên tắt luôn.
544
00:34:02,000 --> 00:34:02,920
Sau này đừng xem nữa.
545
00:34:06,280 --> 00:34:07,200
Sao thế?
546
00:34:07,680 --> 00:34:08,760
Sợ em chịu không nổi hả?
547
00:34:11,000 --> 00:34:12,639
Anh sợ sau này Tôn Tường chịu không nổi.
548
00:34:29,239 --> 00:34:31,560
Vẫn là chiến hữu của anh hiểu anh nhất.
549
00:34:42,639 --> 00:34:43,840
VINH QUANG
550
00:34:44,040 --> 00:34:50,040
VINH QUANG
ĐANG TẢI
551
00:34:50,560 --> 00:34:52,920
Hôm qua hội trưởng đã giành được
chiến công đầu Ám Dạ Mao Yêu.
552
00:34:53,199 --> 00:34:54,679
Hội trưởng lợi hại như vậy từ khi nào?
553
00:34:54,760 --> 00:34:56,320
Xem ra hội trưởng là cáo mượn oai hùm,
554
00:34:56,400 --> 00:34:57,680
được thơm lây nhờ đại thần.
555
00:34:57,760 --> 00:34:59,360
Đúng vậy, ai cũng chết hết.
556
00:34:59,440 --> 00:35:01,000
Chỉ còn mình anh ấy kiên trì đến cùng.
557
00:35:01,080 --> 00:35:02,400
Nghe nói đều nhờ Quân Mạc Tiếu.
558
00:35:02,480 --> 00:35:04,120
Một mình đánh với quái à?
559
00:35:04,200 --> 00:35:05,480
Lại là Quân Mạc Tiếu.
560
00:35:05,560 --> 00:35:07,040
Rốt cuộc anh ta có lai lịch gì chứ?
561
00:35:07,560 --> 00:35:08,440
Lại là một gã rác rưởi
562
00:35:08,520 --> 00:35:10,240
không tôn trọng tiền bối giống Tôn Tường.
563
00:35:11,080 --> 00:35:11,960
Là một phóng viên,
564
00:35:12,040 --> 00:35:13,960
tôi có nghĩa vụ vạch trần
bộ mặt kinh tởm của anh.
565
00:35:14,160 --> 00:35:15,560
{\an8}Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ.
566
00:35:15,640 --> 00:35:17,000
{\an8}Vì muốn độc chiếm quái
567
00:35:17,080 --> 00:35:18,720
{\an8}mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội.
568
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
{\an8}Mọi người cẩn thận.
569
00:35:20,760 --> 00:35:22,240
Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ.
570
00:35:22,320 --> 00:35:23,520
Vì muốn độc chiếm quái
571
00:35:23,600 --> 00:35:25,720
mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội.
572
00:35:25,800 --> 00:35:26,680
Mọi người cẩn thận.
573
00:35:27,280 --> 00:35:28,560
Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ.
574
00:35:28,640 --> 00:35:29,680
Vì muốn độc chiếm quái
575
00:35:29,760 --> 00:35:31,760
mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội.
576
00:35:31,840 --> 00:35:32,720
Mọi người cẩn thận.
577
00:35:33,800 --> 00:35:35,400
- Ghép đội đây.
- Ghép đội đây!
578
00:35:35,560 --> 00:35:37,920
- Vào phó bản đây.
- Chỉ thiếu một người nữa.
579
00:35:39,160 --> 00:35:40,240
Ghép đội đây.
580
00:35:40,440 --> 00:35:41,920
Ghép đội đây. Có ai không?
581
00:35:42,000 --> 00:35:43,720
Đại thần ở đây.
582
00:35:48,040 --> 00:35:49,040
Anh muốn làm gì?
583
00:35:49,320 --> 00:35:50,200
Tại anh
584
00:35:51,000 --> 00:35:52,360
mà giờ tôi không ghép đội được.
585
00:35:53,480 --> 00:35:55,280
Biết thế nào là lợi hại chưa, người mới?
586
00:35:56,040 --> 00:36:00,360
Việc này là để dạy anh biết
sau này hãy tôn trọng tiền bối,
587
00:36:00,600 --> 00:36:01,600
nhớ chưa?
588
00:36:02,040 --> 00:36:03,200
Mạnh miệng quá nhỉ.
589
00:36:06,280 --> 00:36:07,160
Thế này đi.
590
00:36:07,840 --> 00:36:10,040
Giờ chúng ta cũng hiểu nhau quá rồi.
591
00:36:10,480 --> 00:36:11,520
Anh cho tôi vào đội.
592
00:36:11,640 --> 00:36:12,920
Ta cùng nhau phối hợp được không?
593
00:36:13,520 --> 00:36:14,800
QUÂN MẠC TIẾU YÊU CẦU VÀO ĐỘI
594
00:36:15,320 --> 00:36:17,240
Không trả thù anh ta,
tôi thề không làm người.
595
00:36:17,600 --> 00:36:19,160
Tôi nghĩ anh ta muốn hợp tác đàng hoàng.
596
00:36:19,600 --> 00:36:20,680
Anh ta nói phải là phải à?
597
00:36:20,960 --> 00:36:22,480
Tôn Tường còn muốn vượt Diệp Thu kìa.
598
00:36:22,880 --> 00:36:25,640
Tôi biết chuyện Diệp Thu giải nghệ
khiến anh bực bội trong lòng.
599
00:36:25,720 --> 00:36:27,520
Lát nữa để một mình anh ta đi dụ quái,
600
00:36:28,680 --> 00:36:29,720
chúng ta đừng ai giúp đỡ.
601
00:36:29,800 --> 00:36:31,120
Để một mình quái hành anh ta.
602
00:36:31,920 --> 00:36:33,800
Điều kiện là anh đi dụ quái.
603
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
Còn đợi gì nữa?
604
00:36:40,520 --> 00:36:41,360
Đi đi.
605
00:38:18,080 --> 00:38:19,360
Sắp gặp được quái rồi.
606
00:38:19,600 --> 00:38:20,680
Tôi đi dụ quái trước.
607
00:38:21,520 --> 00:38:23,280
Được. Chúng tôi đợi anh ổn định thù hận.
608
00:39:23,160 --> 00:39:24,120
Qua đây làm việc.
609
00:39:28,680 --> 00:39:29,520
Theo tôi qua đây.
610
00:39:40,960 --> 00:39:43,080
Lẽ nào đây lại là một cái bẫy?
611
00:39:44,600 --> 00:39:46,560
Lẽ nào anh ta rớt mạng rồi?
612
00:39:46,880 --> 00:39:47,960
Đơn giản vậy thôi ư?
613
00:39:48,680 --> 00:39:49,760
Vậy anh nghĩ sao?
614
00:39:50,000 --> 00:39:52,240
Tạo hiện tượng giả sắp hết máu
615
00:39:52,520 --> 00:39:55,360
để chúng ta ăn mừng,
sau đó lại đánh vào mặt chúng ta.
616
00:39:56,360 --> 00:39:57,440
Xem ra sự việc lần trước
617
00:39:57,520 --> 00:39:59,120
ảnh hưởng rất lớn đến anh.
618
00:39:59,200 --> 00:40:00,240
Trong cái USB này
619
00:40:00,320 --> 00:40:02,760
là tất cả các trận đấu của Diệp Thu
mà tôi thu thập được.
620
00:40:03,320 --> 00:40:05,440
Bây giờ cậu đi mở cho mọi người xem đi.
621
00:40:09,680 --> 00:40:11,600
Còn dùng được không?
622
00:40:12,600 --> 00:40:13,840
Sao lại không dùng được chứ?
623
00:40:17,800 --> 00:40:18,720
Khoan đã.
624
00:40:20,600 --> 00:40:23,000
Lúc nãy tôi có cho
góc nghiêng của đại thần vào không nhỉ?
625
00:40:23,880 --> 00:40:25,840
Không được. Tôi phải kiểm tra lại đã.
626
00:40:28,560 --> 00:40:30,160
Mặt mũi thì quan trọng gì chứ?
627
00:40:30,240 --> 00:40:31,440
Cậu thì hiểu cái gì?
628
00:40:32,360 --> 00:40:35,080
Thi đấu tốt chỉ là sức hút kỹ thuật,
629
00:40:36,080 --> 00:40:37,400
đại thần của tôi
630
00:40:37,760 --> 00:40:39,400
còn có sức hút nhân cách.
631
00:40:44,120 --> 00:40:49,240
MÁU, MA PHÁP, THỂ LỰC, KINH NGHIỆM
632
00:43:14,440 --> 00:43:16,440
Biên dịch: Nguyễn Thị Thư