1 00:01:18,440 --> 00:01:21,240 CHUYỂN THỂ TỪ TIỂU THUYẾT CÙNG TÊN CỦA HỒ ĐIỆP LAM 2 00:01:32,120 --> 00:01:35,240 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 3 00:01:38,360 --> 00:01:39,520 - Tính tiền! - Được. 4 00:01:39,600 --> 00:01:40,680 Cô chủ, qua đây một lát! 5 00:01:41,320 --> 00:01:42,280 Đến ngay! 6 00:01:42,360 --> 00:01:43,440 Đợi một lát nhé. 7 00:01:45,240 --> 00:01:46,600 Sao màn hình lại tắt rồi? 8 00:01:48,640 --> 00:01:50,240 Chơi Vinh Quang hay là chơi tôi vậy? 9 00:01:57,200 --> 00:01:58,240 {\an8}TUYỂN QUẢN LÝ TIỆM NET 10 00:01:59,240 --> 00:02:02,960 QUYẾT ĐẤU 11 00:02:03,040 --> 00:02:04,840 MÁY CHỦ 10 CỦA VINH QUANG MỞ VÀO TỐI NAY! 12 00:02:07,560 --> 00:02:08,400 Cô chủ, 13 00:02:08,840 --> 00:02:10,639 anh kia đang chơi bằng tài khoản của cô à? 14 00:02:11,160 --> 00:02:12,320 Định ăn cắp trang bị sao? 15 00:02:13,120 --> 00:02:14,000 Tiêu rồi. 16 00:02:14,480 --> 00:02:16,600 Tên này đùa nhầm người rồi. 17 00:02:25,040 --> 00:02:25,920 Cậu thắng rồi? 18 00:02:28,000 --> 00:02:30,840 Trận đấu tự động vào nên tôi đánh giúp cô. 19 00:02:31,240 --> 00:02:33,480 Mất bao lâu vậy? Cậu đã thắng rồi sao? 20 00:02:33,560 --> 00:02:34,440 Khoảng 40 giây. 21 00:02:36,840 --> 00:02:38,040 Giỏi quá! 22 00:02:38,120 --> 00:02:38,960 Tôi thắng rồi! 23 00:02:39,320 --> 00:02:40,560 - Đẹp! - Cô chủ, 24 00:02:41,080 --> 00:02:43,920 cô vừa nói Vinh Quang không chỉ là một trận đấu. 25 00:02:45,720 --> 00:02:46,640 Vậy... 26 00:02:48,120 --> 00:02:49,280 Vinh Quang là gì thế? 27 00:02:50,760 --> 00:02:52,080 Vinh Quang... 28 00:02:56,160 --> 00:02:57,880 Chúng ta gặp nhau đều nhờ Vinh Quang. 29 00:02:59,840 --> 00:03:02,680 Vinh Quang là thế giới của tất cả chúng ta. 30 00:03:04,520 --> 00:03:05,560 Tính tiền đúng không? 31 00:03:06,000 --> 00:03:07,040 Thật ngại quá. 32 00:03:10,760 --> 00:03:11,840 Tôi đến xin việc. 33 00:03:13,000 --> 00:03:15,760 TUYỂN QUẢN LÝ TIỆM NET 34 00:03:18,640 --> 00:03:19,520 Cậu tên gì? 35 00:03:20,280 --> 00:03:21,200 Diệp Tu. 36 00:03:23,400 --> 00:03:24,280 Diệp gì? 37 00:03:26,240 --> 00:03:27,360 Diệp Tu? 38 00:03:29,360 --> 00:03:31,000 Giống tên đại thần của chúng tôi quá. 39 00:03:31,320 --> 00:03:32,360 Thế này là sao? 40 00:03:33,160 --> 00:03:34,720 Có kinh nghiệm làm quản lý chứ? 41 00:03:35,680 --> 00:03:36,560 Không có. 42 00:03:37,800 --> 00:03:39,120 Biết xử lý sự cố không? 43 00:03:40,720 --> 00:03:41,560 Không biết. 44 00:03:44,040 --> 00:03:45,360 YÊU CẦU CÔNG VIỆC QUẢN LÝ TIỆM NET 45 00:03:45,440 --> 00:03:46,800 Biết kiểm tra hoạt động mạng không? 46 00:03:49,040 --> 00:03:49,880 Không biết. 47 00:03:49,960 --> 00:03:52,320 Biết bảo trì thiết bị mạng, nâng cấp phần mềm diệt virus, 48 00:03:52,400 --> 00:03:53,800 hay thăm dò thông tin an toàn không? 49 00:03:55,120 --> 00:03:57,320 - Không. - Vậy rốt cuộc cậu biết làm gì? 50 00:03:59,400 --> 00:04:00,320 Biết... 51 00:04:02,880 --> 00:04:03,800 đánh Vinh Quang. 52 00:04:10,840 --> 00:04:12,040 Cậu được nhận. 53 00:04:13,280 --> 00:04:14,640 Mất lòng trước được lòng sau. 54 00:04:15,080 --> 00:04:16,279 Cậu không biết gì hết. 55 00:04:16,720 --> 00:04:18,399 Nếu cậu thể hiện không tốt, 56 00:04:19,000 --> 00:04:20,200 tôi cũng không giữ nổi cậu đâu. 57 00:04:20,279 --> 00:04:21,680 Tôi không có làm từ thiện. 58 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 Lại vứt đồ bừa bãi nữa rồi. 59 00:04:26,960 --> 00:04:27,840 Cũng được đấy. 60 00:04:29,440 --> 00:04:30,920 Mà cũng ngại thật. 61 00:04:32,240 --> 00:04:33,920 Xin lỗi, cậu hiểu lầm rồi. 62 00:04:34,000 --> 00:04:35,160 Đây là phòng của tôi. 63 00:04:35,880 --> 00:04:36,720 Phòng của cậu... 64 00:04:37,960 --> 00:04:38,920 ở đằng kia. 65 00:04:46,360 --> 00:04:47,400 Ở đây. 66 00:04:57,880 --> 00:04:59,000 Ừ thì... 67 00:05:00,000 --> 00:05:02,960 Chỗ này hơi tệ một chút. 68 00:05:03,920 --> 00:05:06,240 Nhưng ký túc xá nhân viên tạm thời hết chỗ rồi. 69 00:05:07,080 --> 00:05:08,680 Không sao. Rất tốt mà. 70 00:05:09,080 --> 00:05:10,520 Tôi chỉ cần có giường là được. 71 00:05:14,920 --> 00:05:16,280 Chăn ở đầu giường đấy. 72 00:05:17,080 --> 00:05:18,600 Cậu tự trải đi nhé. 73 00:05:18,680 --> 00:05:19,560 Không cần vội đâu. 74 00:05:19,640 --> 00:05:20,480 Được. 75 00:06:52,000 --> 00:06:52,920 Đứng lại. 76 00:06:56,120 --> 00:06:56,960 Chào cô. 77 00:06:57,040 --> 00:06:58,000 Cậu thay bóng đèn đi! 78 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Bóng đèn? 79 00:07:05,840 --> 00:07:06,920 Này! 80 00:07:07,800 --> 00:07:08,640 Đằng kia. 81 00:07:12,520 --> 00:07:13,440 Vâng. 82 00:07:28,640 --> 00:07:29,680 Sao vậy nhỉ? 83 00:07:30,160 --> 00:07:31,360 Kiểm tra công tắc thử xem. 84 00:07:33,960 --> 00:07:34,840 Cô chủ. 85 00:07:35,280 --> 00:07:36,120 Mì gói của tôi đâu? 86 00:07:36,440 --> 00:07:37,360 Có ngay! 87 00:07:37,440 --> 00:07:39,480 Xin lỗi đã để cậu đợi lâu. 88 00:07:39,640 --> 00:07:42,160 - Xin lỗi. - Cô chủ, thêm một tiếng nữa nhé. 89 00:07:42,480 --> 00:07:44,800 Tiểu Sở, bàn 24 thêm một tiếng. 90 00:07:47,040 --> 00:07:48,480 Cô chủ, thêm một phần mì gói nhé. 91 00:07:48,560 --> 00:07:49,840 Được, có ngay. 92 00:07:52,000 --> 00:07:53,280 Cậu nhanh tay lên có được không? 93 00:07:55,360 --> 00:07:58,000 - Trời ạ! - Sao vậy cô chủ? 94 00:08:00,800 --> 00:08:01,920 Tôi xin lỗi. 95 00:08:02,200 --> 00:08:04,400 Tạm nghỉ nửa ngày nhé. 96 00:08:04,480 --> 00:08:06,840 Xin lỗi. Mai lại đến nhé! 97 00:08:07,560 --> 00:08:09,600 Xin lỗi. Mai lại đến nhé. 98 00:08:10,720 --> 00:08:11,600 Lần đầu tiên tôi biết 99 00:08:11,680 --> 00:08:13,000 sửa bóng đèn cần có kỹ thuật. 100 00:08:13,360 --> 00:08:14,320 Tôi sẽ đi tìm người sửa. 101 00:08:15,720 --> 00:08:16,600 Đứng lại! 102 00:08:20,760 --> 00:08:22,200 Tính sổ trước đã. 103 00:08:23,560 --> 00:08:24,680 Tổn thất hôm nay 104 00:08:25,000 --> 00:08:26,160 hãy trừ vào lương của tôi. 105 00:08:27,640 --> 00:08:29,120 Là cậu nói đấy nhé. 106 00:08:31,600 --> 00:08:33,400 Lương nhân viên bình thường là 3,000. 107 00:08:33,480 --> 00:08:35,559 Cậu đang thử việc nên giảm một nửa, còn 1,500. 108 00:08:36,080 --> 00:08:38,679 Một số khách vẫn chưa không trả tiền net, hết 427 tệ. 109 00:08:38,760 --> 00:08:41,039 Tiền ăn uống là 361 tệ. 110 00:08:41,120 --> 00:08:42,440 Tiền sửa chữa là 500 tệ. 111 00:08:43,200 --> 00:08:44,440 Tiền bảo hiểm là 32 tệ. 112 00:08:44,640 --> 00:08:45,800 Nào, xem thử đi. 113 00:08:49,440 --> 00:08:50,600 Đây là tổn thất của hôm nay. 114 00:08:53,080 --> 00:08:55,560 Cùng lắm chỉ là sai lầm nhỏ. 115 00:08:56,280 --> 00:08:57,760 Cô chủ, tôi đi làm việc đây. 116 00:09:00,480 --> 00:09:02,440 Trong thời gian sửa chữa, tôi đành đóng cửa tiệm 117 00:09:02,520 --> 00:09:04,600 nên cậu cũng phải chịu chi phí này nữa. 118 00:09:04,840 --> 00:09:06,560 Và chắc chắn cậu sẽ không có lương tháng này. 119 00:09:06,640 --> 00:09:07,880 Tổn thất hôm nay là... 120 00:09:10,960 --> 00:09:12,880 Là 9,892,5 tệ. 121 00:09:15,440 --> 00:09:17,880 Chịu tổn thất mà tôi nói là chỉ... 122 00:09:18,640 --> 00:09:19,880 đền tiền bóng đèn. 123 00:09:23,760 --> 00:09:25,760 Vậy tôi trừ số lẻ cho cậu nhé? 124 00:09:26,400 --> 00:09:28,200 - Chín nghìn? - Còn 9,892! 125 00:09:29,600 --> 00:09:30,840 Cậu tính trả bằng cách nào đây? 126 00:09:36,600 --> 00:09:37,720 Không trả lời được à? 127 00:09:40,360 --> 00:09:41,840 Nếu không trả lời được, 128 00:09:41,920 --> 00:09:43,320 thì cậu phải nghe tôi thôi. 129 00:09:51,560 --> 00:09:53,120 Bắt đầu từ hôm nay, 130 00:09:53,560 --> 00:09:55,000 cậu phải quản lý tiệm net, 131 00:09:56,840 --> 00:09:58,520 làm công việc quét dọn vệ sinh, 132 00:09:59,520 --> 00:10:01,320 cả những công việc nặng nhọc nữa. 133 00:10:05,520 --> 00:10:07,000 Tôi có thể bao ăn bao ở cho cậu, 134 00:10:07,280 --> 00:10:09,640 nhưng sẽ không trả cậu đồng nào. 135 00:10:11,320 --> 00:10:12,560 - Cô chủ. - Cậu làm không lương, 136 00:10:12,640 --> 00:10:14,680 tất cả trừ vào tài khoản của cậu, có vấn đề gì không? 137 00:10:16,160 --> 00:10:17,040 Tôi... 138 00:10:24,240 --> 00:10:25,160 Không vấn đề gì. 139 00:10:26,200 --> 00:10:27,080 Cố lên nhé! 140 00:10:36,720 --> 00:10:39,280 Một cái bóng đèn gây ra khủng hoảng tài chính. 141 00:10:45,440 --> 00:10:46,920 Đi! Đi mau lên! 142 00:10:47,160 --> 00:10:48,320 - Ra ngoài! - Anh ơi! 143 00:10:48,400 --> 00:10:50,280 - Đừng đến nữa. - Câu lạc bộ không tiếp nhà báo. 144 00:10:50,360 --> 00:10:52,960 - Anh ơi, nghe tôi nói đã. - Ai không biết anh là fan của Diệp Thu. 145 00:10:53,040 --> 00:10:54,880 Suốt ngày đến chỗ chúng tôi thăm dò tin vịt. 146 00:10:57,120 --> 00:10:59,200 Không cho vào thì thôi. 147 00:11:04,160 --> 00:11:05,640 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 148 00:11:07,080 --> 00:11:08,680 {\an8}NHẤT DIỆP CHI THU 149 00:11:08,760 --> 00:11:11,600 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 150 00:11:19,800 --> 00:11:21,240 Mới đây còn không sao mà. 151 00:11:27,680 --> 00:11:29,160 Đợi tôi một lát, tôi nghiên cứu đã. 152 00:11:32,400 --> 00:11:33,480 Nhanh thôi. 153 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 Xoay màn hình qua đây. 154 00:11:38,000 --> 00:11:40,120 CHỖ NGỒI TẦNG MỘT, CHỖ NGỒI TẦNG HAI 155 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 Xong rồi. 156 00:11:46,160 --> 00:11:47,160 Cùng ngành à? 157 00:11:49,480 --> 00:11:50,520 Lấy cho tôi chai nước. 158 00:11:50,880 --> 00:11:51,840 Có ngay. 159 00:12:00,480 --> 00:12:02,320 Tiệm net của anh đãi ngộ thế nào? 160 00:12:02,720 --> 00:12:03,720 Còn tuyển người không? 161 00:12:04,800 --> 00:12:06,440 Ai cùng ngành với anh chứ? 162 00:12:08,240 --> 00:12:09,440 Có việc nhớ gọi tôi nhé. 163 00:12:14,160 --> 00:12:18,440 BẤT NGỜ! 164 00:12:22,880 --> 00:12:25,160 Vào khu mới đánh một trận 165 00:12:25,240 --> 00:12:26,240 cho đã trước đã. 166 00:12:27,040 --> 00:12:28,520 VINH QUANG 167 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 VINH QUANG ĐANG TẢI 168 00:12:35,440 --> 00:12:38,760 {\an8}SỐ LƯỢNG NGƯỜI CHƠI TRỰC TUYẾN 169 00:12:39,800 --> 00:12:40,760 Mọi người cẩn thận nhé. 170 00:12:41,280 --> 00:12:42,600 Anh ta định một mình đánh quái ư? 171 00:12:42,680 --> 00:12:44,440 Cướp được nhiều đồ tốt quá. 172 00:12:46,120 --> 00:12:48,240 Rốt cuộc ba người đã chơi bao giờ chưa vậy? 173 00:12:48,640 --> 00:12:50,280 Khu này chỉ mới mở thôi mà. 174 00:12:50,360 --> 00:12:51,520 Bọn tôi vẫn chưa rành lắm. 175 00:12:51,720 --> 00:12:53,680 Tôi vừa vào phó bản một lát đã bị đá ra ngay rồi. 176 00:12:54,320 --> 00:12:56,240 Mới đến đã gặp ba người mới. 177 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 Đánh ba người vậy. 178 00:12:58,720 --> 00:12:59,600 Vậy được. 179 00:12:59,720 --> 00:13:01,280 Lát nữa ba anh nghe tôi chỉ huy. 180 00:13:01,800 --> 00:13:04,600 Chỉ là Ám Dạ Mao Yêu, một con mèo hoang thôi mà. 181 00:13:04,840 --> 00:13:06,360 Mèo hoang? 182 00:13:06,600 --> 00:13:08,640 Nó lớn hơn ba chúng tôi gộp lại đấy. 183 00:13:08,720 --> 00:13:10,160 Một chân nó đủ đánh bay bọn tôi rồi. 184 00:13:10,240 --> 00:13:12,160 Đó là vì các anh không biết tăng thù hận. 185 00:13:15,360 --> 00:13:16,400 Tôi lấy ví dụ nhé. 186 00:13:17,240 --> 00:13:18,440 Bây giờ tôi tát anh một cái, 187 00:13:18,520 --> 00:13:19,520 có phải anh rất hận tôi? 188 00:13:19,600 --> 00:13:21,080 Anh muốn đánh lại tôi đúng không? 189 00:13:21,640 --> 00:13:24,080 Đúng vào lúc này, anh ta lại tát anh mười cái nữa, 190 00:13:24,160 --> 00:13:26,760 anh càng hận anh ta, anh lại muốn đánh trả, đúng không? 191 00:13:27,000 --> 00:13:28,600 Thù hận chính là như vậy đấy. 192 00:13:28,800 --> 00:13:31,440 Ai gây sát thương cao hơn thì quái sẽ tấn công người đó, 193 00:13:31,520 --> 00:13:33,680 những người khác không cần lo bị quái tấn công nữa. 194 00:13:33,760 --> 00:13:36,280 Nếu chúng ta xông lên cùng tấn công nó, con quái sẽ rối trí, 195 00:13:36,360 --> 00:13:38,480 vốn dĩ phải đánh tôi thì nó lại đi đánh người khác. 196 00:13:38,560 --> 00:13:40,840 Cuối cùng, thù hận sẽ vượt ngoài tầm kiểm soát. Hiểu chưa? 197 00:13:41,840 --> 00:13:42,760 Vâng. 198 00:13:42,840 --> 00:13:43,720 - Hiểu rồi. - Hiểu rồi. 199 00:13:44,000 --> 00:13:44,920 Tôi nói cả buổi trời, 200 00:13:45,000 --> 00:13:46,720 rốt cuộc các anh lôi kéo đủ người chưa? 201 00:13:47,040 --> 00:13:49,440 Kêu gọi chưa? Chúng ta sắp vào rồi đấy. 202 00:13:54,880 --> 00:13:57,280 VINH QUANG 203 00:13:57,520 --> 00:13:59,200 VINH QUANG ĐANG TẢI 204 00:14:00,920 --> 00:14:02,240 Ô THIÊN CƠ 205 00:14:06,040 --> 00:14:08,000 {\an8}CẤP 5, TỐC ĐỘ ĐÁNH: 5 TẤN CÔNG VẬT LÝ: 180, TẤN CÔNG PHÉP: 180 206 00:14:10,520 --> 00:14:12,200 Đây là vũ khí tôi đang thiết kế. 207 00:14:12,280 --> 00:14:13,760 Tôi gọi nói là là Ô Thiên Cơ. 208 00:14:13,840 --> 00:14:15,080 Cậu được lắm! 209 00:14:15,160 --> 00:14:17,720 Cậu đã nghĩ ra từ lâu rồi, còn giấu cả tôi nữa. 210 00:14:18,120 --> 00:14:19,320 Còn hai loại nguyên liệu nữa. 211 00:14:19,600 --> 00:14:22,200 Một trong hai có hai hình thái. Nó không thể tùy tiện chuyển đổi. 212 00:14:22,560 --> 00:14:25,560 Đợi tôi thiết kế xong rồi, cậu có thể chuẩn bị càn quét bốn phương, 213 00:14:25,640 --> 00:14:26,920 gây chấn động cả Vinh Quang. 214 00:14:27,160 --> 00:14:29,560 Được. Vậy tôi sẽ đợi đến ngày 215 00:14:29,640 --> 00:14:31,200 Ô Thiên Cơ của cậu thành hình. 216 00:14:33,640 --> 00:14:34,760 Tôi nghiên cứu thất bại rồi. 217 00:14:35,240 --> 00:14:37,320 Tôi niêm phong Ô Thiên Cơ rồi. 218 00:14:37,600 --> 00:14:38,880 Vì không đủ nguyên liệu sao? 219 00:14:39,160 --> 00:14:41,000 Tôi sẽ đi cày phó bản kiếm nguyên liệu. 220 00:14:41,160 --> 00:14:42,040 Cậu đợi tôi nhé. 221 00:14:48,120 --> 00:14:50,120 Có không? Có ai ghép đội không? 222 00:14:50,280 --> 00:14:51,520 Có ai ghép đội không? 223 00:14:53,720 --> 00:14:54,840 Thiếu Trị Liệu Sư à? 224 00:14:56,880 --> 00:14:57,760 Để tôi làm. 225 00:15:01,160 --> 00:15:02,880 BẠN CÓ MUỐN VÀO ĐỘI CỦA NGUYỆT TRUNG MIÊN? 226 00:15:03,640 --> 00:15:05,240 Người này tấn công rất tốt. 227 00:15:06,400 --> 00:15:07,840 Chắc sẽ nhanh tăng thù hận. 228 00:15:07,920 --> 00:15:09,400 Để anh ta làm nạn nhân đầu tiên thôi. 229 00:15:11,040 --> 00:15:12,040 Người này... 230 00:15:12,280 --> 00:15:15,440 Cho anh làm người thứ hai ăn cơm Diêm Vương. 231 00:15:18,240 --> 00:15:20,520 Người thứ ba là anh. 232 00:15:22,680 --> 00:15:25,400 Còn Trị Liệu Sư phải là người chết cuối cùng. 233 00:15:26,280 --> 00:15:27,800 Kệ đi, chết thì chết vậy. 234 00:15:27,880 --> 00:15:29,400 Ai bảo đúng lúc tôi không vui chứ! 235 00:15:29,640 --> 00:15:32,440 Mình sẽ hưởng hết phần thưởng ở phó bản này. 236 00:15:33,080 --> 00:15:33,960 Được rồi. 237 00:15:34,520 --> 00:15:35,440 Đi thôi! 238 00:15:51,240 --> 00:15:52,880 NGƯỜI CHƠI: NGUYỆT TRUNG MIÊN, THUẪN HÀNH, 239 00:15:52,960 --> 00:15:54,960 THÍCH SÁT GIẢ, NHẤT THƯƠNG XUYÊN THẤU, QUÂN MẠC TIẾU 240 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 VÀO NHIỆM VỤ ÁM DẠ MAO YÊU 241 00:16:04,040 --> 00:16:07,600 {\an8}ĐANG TẢI PHÓ BẢN RỪNG RẬM CÁCH LÂM 242 00:16:38,120 --> 00:16:39,080 Phát hiện Ám Dạ Mao Yêu. 243 00:17:05,560 --> 00:17:06,800 Kỵ Sĩ, chém nó! 244 00:17:09,040 --> 00:17:10,280 Thiện Xạ, giết nó! 245 00:17:17,599 --> 00:17:19,079 Mọi người mau xông lên! 246 00:17:21,119 --> 00:17:22,280 Đạo Tặc, ra tay! 247 00:17:22,359 --> 00:17:23,400 Kỵ Sĩ, yểm trợ đi! 248 00:17:28,880 --> 00:17:30,000 Hồi máu đi! 249 00:17:30,080 --> 00:17:32,160 Tôi nói anh đó! Không thấy anh ấy bị thương sao? 250 00:17:32,240 --> 00:17:33,880 THÍCH SÁT GIẢ, NHẤT THƯƠNG XUYÊN THẤU 251 00:17:33,960 --> 00:17:35,600 MÁU, MA PHÁP, THỂ LỰC, KINH NGHIỆM 252 00:17:36,160 --> 00:17:37,400 ÁM DẠ MAO YÊU: MÁU, MA PHÁP 253 00:17:38,800 --> 00:17:41,000 Ý đồ của Nguyệt Trung Miên quá lộ liễu. 254 00:17:44,520 --> 00:17:47,240 Không biết Quân Mạc Tiếu này ngu thật hay giả nữa. 255 00:17:54,640 --> 00:17:55,480 Hồi máu đi chứ! 256 00:18:12,400 --> 00:18:14,200 Quân Mạc Tiếu, hồi máu cho Thiện Xạ! 257 00:18:14,680 --> 00:18:16,200 Hồi máu cho Thiện Xạ đi! 258 00:18:19,960 --> 00:18:21,360 Quân Mạc Tiếu, anh làm sao thế? 259 00:18:21,440 --> 00:18:22,920 Không thấy người ta hết máu rồi sao? 260 00:18:23,040 --> 00:18:23,920 Hồi máu đi! 261 00:18:29,400 --> 00:18:30,240 Chết tiệt! 262 00:18:30,320 --> 00:18:31,760 Người anh em, hồi máu đi! 263 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 Không thể hồi được. 264 00:18:34,000 --> 00:18:35,560 Hồi thì thù hận sẽ mất kiểm soát. 265 00:18:35,640 --> 00:18:38,280 Tôi kêu anh hồi thì hồi đi. Tôi đang tăng thù hận. Anh sợ gì chứ? 266 00:18:38,600 --> 00:18:40,720 Nếu anh đánh trượt và không tăng được thù hận, 267 00:18:41,040 --> 00:18:42,800 Mao Yêu sẽ quay đầu tấn công tôi. 268 00:18:43,280 --> 00:18:44,200 Giống như ba người họ. 269 00:18:44,280 --> 00:18:47,560 Có phải anh cố ý không? Anh muốn bẫy tôi để một mình cuỗm phần thưởng à? 270 00:18:47,640 --> 00:18:48,720 Đó là mục đích của anh mà. 271 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 Giá trị phần thưởng qua ải phó bản không lớn. 272 00:18:52,320 --> 00:18:54,840 Chia cho mấy tên gà mờ thì uổng, 273 00:18:55,520 --> 00:18:57,280 nên ngay từ đầu anh đã quyết định 274 00:18:58,320 --> 00:19:00,120 lợi dụng họ để Ám Dạ Mao Yêu tiêu hao máu 275 00:19:00,840 --> 00:19:02,200 và dụ Ám Dạ Mao Yêu tấn công họ. 276 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 Không thể không nói 277 00:19:05,560 --> 00:19:06,960 chiêu này của anh ấn tượng đấy. 278 00:19:07,160 --> 00:19:08,440 Giờ chỉ còn lại hai chúng ta. 279 00:19:08,520 --> 00:19:09,880 Hay là liên thủ giết Ám Dạ Mao Yêu 280 00:19:09,960 --> 00:19:10,960 rồi chia đôi phần thưởng. 281 00:19:11,520 --> 00:19:12,360 Chia đôi? 282 00:19:13,600 --> 00:19:14,440 Tôi thích độc chiếm. 283 00:19:14,520 --> 00:19:16,560 Anh điên hả? Tôi chết thì anh cũng không sống nổi. 284 00:19:16,640 --> 00:19:17,680 Nếu nó phát điên lên, 285 00:19:17,760 --> 00:19:19,240 một mình anh không thể xử lý được đâu. 286 00:19:19,320 --> 00:19:20,600 Cuối cùng sẽ không ai được đồ. 287 00:19:21,080 --> 00:19:22,840 Anh ngốc quá, Quân Mạc Tiếu. 288 00:19:23,440 --> 00:19:24,440 Tôi sẽ nhớ mặt anh. 289 00:19:24,520 --> 00:19:26,360 Biết mùi lợi hại của công hội Nguyệt Luân chưa? 290 00:19:27,400 --> 00:19:28,520 Anh tiêu rồi! 291 00:19:30,160 --> 00:19:31,000 BẠN ĐÃ CHẾT 292 00:19:34,720 --> 00:19:36,160 Một mình mà đòi giết Ám Dạ Mao Yêu ư? 293 00:19:36,240 --> 00:19:38,280 Lại còn là Trị Liệu Sư nữa, để xem anh giết kiểu gì! 294 00:20:44,760 --> 00:20:45,840 ÁM DẠ MAO YÊU HÓA DẠNG CUỐI CÙNG 295 00:21:14,560 --> 00:21:16,320 Chúc mừng người chơi Nguyệt Trung Miên, 296 00:21:16,400 --> 00:21:18,400 Quân Mạc Tiếu, Nhất Thương Xuyên Thấu, 297 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 Thuẫn Hành, Thích Sát Giả, 298 00:21:20,120 --> 00:21:22,400 hoàn thành chiến công đầu ở phó bản Rừng Rậm Cách Lâm. 299 00:21:22,920 --> 00:21:23,760 Chiến công đầu! 300 00:21:23,840 --> 00:21:25,920 - Chiến công đầu đấy. - Đại thần, làm quen đi! 301 00:21:26,000 --> 00:21:26,840 Chiến công đầu! 302 00:21:26,920 --> 00:21:29,120 - Tất cả chào đại thần. - Thao tác hay quá! Vua của thần! 303 00:21:29,200 --> 00:21:31,000 MỪNG CHIẾN CÔNG ĐẦU Ở PHÓ BẢN RỪNG RẬM CÁCH LÂM 304 00:21:31,120 --> 00:21:32,880 Không thể nào! 305 00:21:35,360 --> 00:21:37,200 Quân Mạc Tiếu ơi là Quân Mạc Tiếu. 306 00:21:37,280 --> 00:21:38,520 Quân Mạc Tiếu! 307 00:21:39,400 --> 00:21:40,680 Dám cướp chiến công đầu của tôi? 308 00:21:41,280 --> 00:21:42,880 Anh tưởng tôi dễ bắt nạt lắm sao? 309 00:21:43,880 --> 00:21:46,280 QUÂN MẠC TIẾU LÀ ĐỒ VÔ LIÊM SỈ. HÔM TRƯỚC, TÔI Ở... 310 00:21:47,760 --> 00:21:48,640 Alô? 311 00:21:50,480 --> 00:21:51,920 Alô, chủ nhiệm Tào à? 312 00:21:52,280 --> 00:21:53,760 Phải, Tiểu Thường đây. 313 00:21:55,200 --> 00:21:56,120 Bài hả? 314 00:21:57,000 --> 00:21:58,120 Bài... 315 00:21:58,520 --> 00:21:59,880 Tối nay tôi nhất định gửi cho anh. 316 00:22:00,160 --> 00:22:01,920 Tôi đã nghĩ xong tiêu đề rồi. 317 00:22:02,960 --> 00:22:03,840 Chính là 318 00:22:03,920 --> 00:22:05,920 "Chấn động, lá phong trên đồng phục của Gia Thế 319 00:22:06,000 --> 00:22:07,920 không còn có màu đỏ như hoa tháng 2 nữa". 320 00:22:08,000 --> 00:22:08,840 Thế nào? 321 00:22:09,520 --> 00:22:10,400 Không hay à? 322 00:22:10,480 --> 00:22:11,720 Vậy còn một cái nữa. 323 00:22:11,800 --> 00:22:13,440 "Tại sao hoa lại đỏ như vậy? 324 00:22:13,520 --> 00:22:15,400 Bởi vì luôn có lá xanh làm nền" thì sao? 325 00:22:16,960 --> 00:22:18,360 Vi Thảo sẽ không vui à? 326 00:22:18,440 --> 00:22:19,440 Vậy... 327 00:22:20,560 --> 00:22:21,960 Được. Giờ tôi về tòa soạn ngay. 328 00:22:22,760 --> 00:22:23,680 Anh hãy đợi đấy. 329 00:22:28,480 --> 00:22:31,440 {\an8}MÓNG CỦA ÁM DẠ MAO YÊU NHÃN THẠCH CỦA ÁM DẠ MAO YÊU 330 00:22:33,000 --> 00:22:36,560 {\an8}Ô THIÊN CƠ THĂNG CẤP 331 00:22:38,320 --> 00:22:39,560 CẤP 5 TẤN CÔNG VẬT LÝ: 180, TẤN CÔNG PHÉP: 180 332 00:22:43,920 --> 00:22:46,880 {\an8}CẤP 15 TẤN CÔNG VẬT LÝ: 290, TẤN CÔNG PHÉP: 220 333 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 Mộc Thu, 334 00:22:54,200 --> 00:22:57,160 dù nguyên liệu hiếm đến mấy, thăng cấp khó đến mấy... 335 00:22:57,920 --> 00:22:58,840 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 336 00:22:58,920 --> 00:23:00,240 {\an8}...tôi cũng sẽ tìm mọi cách 337 00:23:00,760 --> 00:23:02,320 để hồi sinh kiệt tác thiên tài của cậu, 338 00:23:03,720 --> 00:23:04,760 và mang theo nó... 339 00:23:06,040 --> 00:23:07,360 đứng trên đỉnh Vinh Quang. 340 00:23:08,640 --> 00:23:12,080 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 341 00:23:15,240 --> 00:23:16,200 Làm gì thế? 342 00:23:17,200 --> 00:23:19,200 Quản lý! 343 00:23:21,560 --> 00:23:22,480 Cô chủ! 344 00:23:27,280 --> 00:23:28,120 Xin lỗi nhé. 345 00:23:38,160 --> 00:23:39,520 Đồ nhãi ranh. 346 00:23:46,120 --> 00:23:48,800 GIA THẾ SẼ TỔ CHỨC HỌP BÁO LÚC 10:00 SÁNG HÔM NAY 347 00:23:51,480 --> 00:23:53,320 Lại được nhìn thấy đại thần rồi. 348 00:24:03,160 --> 00:24:04,360 Anh ta giải nghệ thật rồi ư? 349 00:24:04,600 --> 00:24:05,440 Không cần đợi thêm à? 350 00:24:05,520 --> 00:24:07,600 Ý tôi là lỡ anh ta quay lại thì sao? 351 00:24:08,040 --> 00:24:10,480 Cậu không tin chính mình hay là không tin tôi vậy? 352 00:24:11,920 --> 00:24:13,520 Người khác hỏi thì tôi phải nói sao đây? 353 00:24:14,040 --> 00:24:16,720 Nói rằng việc tôi đến liên quan đến việc anh ta đi? 354 00:24:17,120 --> 00:24:19,680 - Nói tôi đuổi... - Nói cậu đã đuổi công thần của Gia Thế. 355 00:24:20,760 --> 00:24:21,920 Được đó! 356 00:24:23,400 --> 00:24:26,280 Khen lộ liễu như thế, cậu phải mau nhận lấy chứ. 357 00:24:27,320 --> 00:24:28,760 Đấy gọi là khen sao? 358 00:24:29,480 --> 00:24:31,800 Đuổi được tuyển thủ mạnh nhất chứng tỏ cậu giỏi hơn. 359 00:24:32,280 --> 00:24:33,840 Chỉ cần số đông công nhận cậu, 360 00:24:34,000 --> 00:24:36,720 ý kiến của số ít sẽ không làm được gì. 361 00:24:37,760 --> 00:24:41,040 Cậu nghĩ có bao nhiêu người bận tâm đến nước mắt của bạn cũ? 362 00:24:48,360 --> 00:24:49,440 Sẽ thuận lợi như vậy sao? 363 00:24:51,960 --> 00:24:54,760 Cậu căng thẳng như vậy vì nghĩ mình không bằng Diệp Thu, 364 00:24:54,840 --> 00:24:56,280 và không xứng làm đội trưởng Gia Thế 365 00:24:56,520 --> 00:24:59,560 hay vì thấy không xứng với danh hiệu Đấu Thần Nhất Diệp Chi Thu? 366 00:24:59,640 --> 00:25:00,480 Ai nói thế? 367 00:25:06,160 --> 00:25:07,480 Cậu muốn bị mọi người nói vậy sao? 368 00:25:07,680 --> 00:25:08,760 Đương nhiên là không. 369 00:25:09,400 --> 00:25:12,400 Nếu cậu thể hiện không tốt, mọi người sẽ nói như vậy nhanh thôi. 370 00:25:14,120 --> 00:25:15,600 Nếu cậu không muốn như thế, 371 00:25:16,920 --> 00:25:21,080 hãy dùng thực lực nói cho họ biết cậu mới là đội trưởng của Gia Thế. 372 00:25:22,480 --> 00:25:23,320 Diệp Thu? 373 00:25:24,160 --> 00:25:25,360 Sau vài tháng, 374 00:25:26,040 --> 00:25:28,200 còn ai nhớ đến một người đã giải nghệ chứ? 375 00:25:29,760 --> 00:25:30,840 CHIẾN ĐỘI GIA THẾ 376 00:25:30,920 --> 00:25:31,800 Sao lại là cậu nữa? 377 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 - Tôi là phóng viên. - Cút! Đi mau. 378 00:25:33,520 --> 00:25:35,440 Xin lỗi, hoa sẽ tới ngay. 379 00:25:35,760 --> 00:25:37,960 - Làm gì thế? - Chúng tôi mang hoa cho sếp, gấp lắm. 380 00:25:38,040 --> 00:25:39,080 - Vào đi. - Cảm ơn. 381 00:25:45,080 --> 00:25:46,840 - Cậu làm gì đấy? - Tôi mang hoa đến. 382 00:25:47,320 --> 00:25:49,080 Giám đốc Đào đợi sốt ruột rồi, mau lên. 383 00:25:49,160 --> 00:25:50,080 Mau lên! 384 00:25:53,280 --> 00:25:54,720 Hiện trường chuẩn bị xong chưa? 385 00:25:55,160 --> 00:25:57,280 Ba, hai, một, bắt đầu. 386 00:25:58,120 --> 00:26:00,040 Kính chào quý vị khán giả. 387 00:26:00,120 --> 00:26:02,520 Chào mừng đến với buổi họp báo của câu lạc bộ Gia Thế. 388 00:26:02,880 --> 00:26:05,600 Sau đây, hãy cho một tràng pháo tay 389 00:26:05,680 --> 00:26:08,160 để chào đón chủ câu lạc bộ, Đào Hiên, 390 00:26:08,240 --> 00:26:10,800 người trình bày việc triển khai chiến lược mới và kế hoạch cho đội. 391 00:26:10,880 --> 00:26:11,920 Hãy cho tràng pháo tay nào! 392 00:26:12,880 --> 00:26:14,920 Xin chào, tôi là Đào Hiên. 393 00:26:15,360 --> 00:26:19,000 Hôm nay tôi rất vui vì được giao lưu cùng với những người bạn 394 00:26:19,240 --> 00:26:20,760 luôn ủng hộ đội Gia Thế. 395 00:26:21,000 --> 00:26:23,360 Sự nhiệt tình của các bạn khiến tôi rất cảm động, 396 00:26:23,760 --> 00:26:26,360 đồng thời cũng khiến tôi hổ thẹn. 397 00:26:26,840 --> 00:26:28,240 Vì trong buổi họp báo hôm nay, 398 00:26:28,320 --> 00:26:29,680 tôi muốn thông báo tới mọi người 399 00:26:30,040 --> 00:26:31,800 một tin vô cùng đáng tiếc. 400 00:26:32,000 --> 00:26:33,440 Cao thủ của Vinh Quang, 401 00:26:33,680 --> 00:26:35,440 đội trưởng thân yêu của chúng ta, 402 00:26:36,480 --> 00:26:37,400 tuyển thủ Diệp Thu, 403 00:26:37,760 --> 00:26:38,920 cách đây mấy ngày 404 00:26:39,560 --> 00:26:42,160 đã đưa ra quyết định từ chức đội trưởng. 405 00:26:43,040 --> 00:26:45,200 Về việc Diệp Thu từ chức đội trưởng, 406 00:26:46,360 --> 00:26:48,000 dù với tư cách là sếp của cậu ấy... 407 00:27:16,000 --> 00:27:17,240 Anh ấy đi thật rồi. 408 00:27:21,520 --> 00:27:22,440 Chúng ta đều biết 409 00:27:22,920 --> 00:27:25,040 tiêu chuẩn chiến đấu của Liên Minh Vinh Quang hiện nay 410 00:27:25,120 --> 00:27:26,120 ngày càng cao. 411 00:27:26,480 --> 00:27:27,920 Cường độ cạnh tranh ngày càng cao. 412 00:27:28,480 --> 00:27:33,000 Việc phải huấn luyện đến 80 giờ mỗi tuần thật sự khiến các thành viên mệt mỏi. 413 00:27:33,640 --> 00:27:34,840 Áp lực tinh thần rất lớn. 414 00:27:35,960 --> 00:27:38,280 - Câu lạc bộ cũng từng khuyên Diệp Thu... - Quá đáng. 415 00:27:38,480 --> 00:27:40,600 ...giúp đội với tư cách cố vấn hướng dẫn. 416 00:27:41,800 --> 00:27:44,360 Tiếc là tâm nguyện của cậu ấy không đủ lớn. 417 00:27:45,120 --> 00:27:47,520 Chúng tôi rất tiếc vì sự ra đi của cậu ấy. 418 00:27:48,480 --> 00:27:49,640 Nhưng chúng tôi vẫn sẽ 419 00:27:49,720 --> 00:27:53,920 hoàn toàn tôn trọng và thông cảm cho cựu đội trưởng Gia Thế. 420 00:27:57,480 --> 00:27:58,360 Cô chủ, 421 00:27:58,640 --> 00:27:59,600 tôi thật sự xin lỗi. 422 00:27:59,680 --> 00:28:02,160 Vừa rồi tôi đã bất cẩn nên làm đổ nước. 423 00:28:02,240 --> 00:28:03,400 Tức quá. 424 00:28:12,760 --> 00:28:15,800 Hay là...trừ thêm năm tệ nữa? 425 00:28:18,360 --> 00:28:19,600 Tiền thì có ích gì? 426 00:28:19,920 --> 00:28:21,520 Cũng không mang đại thần của tôi quay về. 427 00:28:21,800 --> 00:28:24,120 Là một lão tướng chinh chiến mười năm, 428 00:28:24,640 --> 00:28:26,120 Diệp Thu đã đồng hành cùng Vinh Quang 429 00:28:26,720 --> 00:28:28,520 trọn mười năm. 430 00:28:28,880 --> 00:28:31,160 Đối với rất nhiều người, trong đó có tôi, 431 00:28:31,440 --> 00:28:32,360 Diệp Thu... 432 00:28:33,800 --> 00:28:35,560 là huyền thoại của thế hệ này. 433 00:28:36,720 --> 00:28:38,720 Tôi sẽ không được nhìn thấy Diệp Thu nữa rồi. 434 00:28:38,800 --> 00:28:41,280 Cậu ấy đã mang về cho Gia Thế ba chức quán quân liên tiếp... 435 00:28:41,800 --> 00:28:42,960 Về lý mà nói, 436 00:28:43,280 --> 00:28:44,360 người giải nghệ là Diệp Thu. 437 00:28:44,880 --> 00:28:45,960 Còn Nhất Diệp Chi Thu 438 00:28:46,240 --> 00:28:47,440 vẫn ở lại Gia Thế. 439 00:28:47,520 --> 00:28:48,760 Cậu ấy mang đến cho Liên Minh... 440 00:28:48,840 --> 00:28:52,160 - Nhất Diệp Chi Thu không có Diệp Thu... - ...tinh thần tích cực phấn đấu. 441 00:28:52,240 --> 00:28:54,080 ...giống như cái vỏ không linh hồn. 442 00:28:54,160 --> 00:28:55,800 Diệp Thu giải nghệ khiến ai cũng tiếc nuối, 443 00:28:56,520 --> 00:28:58,680 nhưng Gia Thế vẫn phải tiếp tục tiến lên. 444 00:28:58,760 --> 00:29:01,120 Tôi sẽ không được thấy Diệp Thu nữa sao? 445 00:29:01,200 --> 00:29:02,160 Cậu ấy ra đi 446 00:29:02,400 --> 00:29:04,040 không có nghĩa là huyền thoại sẽ kết thúc. 447 00:29:04,120 --> 00:29:06,160 Bây giờ cô là người không có tư cách nói câu này nhất. 448 00:29:06,240 --> 00:29:08,240 Chỉ là cậu ấy giao lại trọng trách 449 00:29:08,560 --> 00:29:10,920 cho thế hệ sau đang không ngừng trưởng thành. 450 00:29:11,520 --> 00:29:13,680 Người nhận trọng trách từ tay cậu ấy... 451 00:29:13,760 --> 00:29:16,760 - Cậu tránh ra đi. - ...là người mới của giải chuyên nghiệp. 452 00:29:17,240 --> 00:29:18,080 Tôn Tường. 453 00:29:18,480 --> 00:29:21,400 - Tôn Tường! - Tôn Tường! 454 00:29:21,480 --> 00:29:24,480 - Tôn Tường! - Tôn Tường! 455 00:29:25,080 --> 00:29:27,160 Này, cậu mang máy tính qua đây giúp tôi. 456 00:29:28,160 --> 00:29:29,120 Vâng. 457 00:29:30,800 --> 00:29:31,640 Ở đâu? 458 00:29:32,160 --> 00:29:33,280 Ở quầy bar! 459 00:29:33,360 --> 00:29:34,360 Tôi rất vinh hạnh 460 00:29:34,800 --> 00:29:38,280 được nhận vinh quang này từ tay tiền bối Diệp Thu 461 00:29:38,360 --> 00:29:39,800 với vai trò đội trưởng Gia Thế. 462 00:29:40,840 --> 00:29:42,360 Vào ngày tiền bối Diệp Thu từ chức, 463 00:29:42,440 --> 00:29:45,560 - tôi nhận tài khoản Nhất Diệp Chi Thu... - Tân binh mà muốn thay thế Diệp Thu? 464 00:29:45,640 --> 00:29:47,720 - ...từ tay tiền bối Diệp Thu. - Đợi thêm 800 năm đi! 465 00:29:48,120 --> 00:29:49,680 Ngoài giao tài khoản cho tôi, 466 00:29:50,080 --> 00:29:51,960 tiền bối còn dặn dò tôi. 467 00:29:52,280 --> 00:29:53,720 Thích thể thao điện tử chứ? 468 00:29:54,240 --> 00:29:55,240 Gì cơ? 469 00:29:56,080 --> 00:29:57,080 Nếu thích, 470 00:29:57,640 --> 00:29:59,120 hãy xem tất cả là vinh dự... 471 00:30:00,240 --> 00:30:01,480 thay vì cơ hội để khoe khoang. 472 00:30:05,480 --> 00:30:06,760 Cậu đã nói coi mọi thứ là vinh dự 473 00:30:06,840 --> 00:30:08,480 - chứ không phải khoe khoang. - Tôi sẽ... 474 00:30:08,560 --> 00:30:10,520 - Sao còn khoe? - ...nỗ lực thích ứng với đội. 475 00:30:10,600 --> 00:30:11,880 Sớm đặt ra chiến lược tác chiến. 476 00:30:12,320 --> 00:30:14,040 Trong thời gian ngắn nhất, 477 00:30:14,320 --> 00:30:16,080 sẽ hoàn thành chuyển Gia Thế từ cũ thành mới. 478 00:30:16,560 --> 00:30:18,000 Nói tôi không có tố chất à? 479 00:30:18,920 --> 00:30:21,120 Để tôi cho các người xem thế nào là không có tố chất. 480 00:30:21,200 --> 00:30:23,440 - Chà, có rất nhiều bình luận. - Anh hùng bàn phím đến đây. 481 00:30:23,520 --> 00:30:24,520 Mọi người đang ủng hộ anh. 482 00:30:24,920 --> 00:30:27,320 Đội trưởng Tôn Tường, anh mới nhận nhiệm vụ tân đội trưởng 483 00:30:27,400 --> 00:30:29,080 từ tay tiền bối Diệp Thu. 484 00:30:29,160 --> 00:30:32,600 Anh có thấy tự tin đảm nhận chức vụ này không? 485 00:30:34,560 --> 00:30:38,200 Hay nói cách khác, anh có tự tin mình sẽ làm tốt như Diệp Thu không? 486 00:30:39,360 --> 00:30:40,280 Giống? 487 00:30:41,320 --> 00:30:42,920 Nếu mục tiêu của tôi chỉ là như vậy, 488 00:30:43,560 --> 00:30:46,200 lúc đó tôi đã không ký tên vào hợp đồng. 489 00:30:46,480 --> 00:30:47,520 Mười năm trước, 490 00:30:48,000 --> 00:30:49,880 tất cả các đội nổi tiếng hiện nay 491 00:30:50,360 --> 00:30:51,760 vẫn còn chưa được định hình. 492 00:30:51,840 --> 00:30:52,680 Đúng vậy. 493 00:30:52,760 --> 00:30:55,600 Nên Gia Thế mới có danh hiệu "Đệ nhất hào môn Vinh Quang". 494 00:30:55,680 --> 00:30:57,760 - Đệ nhất... - Không, điều tôi muốn nói là 495 00:30:58,200 --> 00:31:01,640 nếu đem thành tích ba chức quán quân năm xưa vào giải đấu hiện nay, 496 00:31:02,280 --> 00:31:04,040 họ có khi còn không vào được tốp bốn. 497 00:31:05,160 --> 00:31:06,400 Hiện thực chính là như vậy. 498 00:31:06,480 --> 00:31:08,080 Đội mạnh, kẻ mạnh ngày càng nhiều. 499 00:31:08,280 --> 00:31:10,480 Nếu bạn vẫn đắm chìm vào thành tích trong quá khứ 500 00:31:10,560 --> 00:31:12,760 thì con đường của bạn sẽ chỉ càng đi càng hẹp, 501 00:31:13,200 --> 00:31:15,480 cho đến khi bạn bị bỏ lại thật xa. 502 00:31:16,600 --> 00:31:20,120 Vì tôi đã chọn nhận lấy vinh dự đảm nhận chức đội trưởng Gia Thế, 503 00:31:21,200 --> 00:31:22,960 mục tiêu của tôi chỉ có một. 504 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Từ nay, khi mọi người nhắc đến Gia Thế, 505 00:31:27,400 --> 00:31:29,160 sẽ không còn là quán quân ba lần năm xưa, 506 00:31:29,560 --> 00:31:32,160 mà là đội mạnh nhất hiện nay. 507 00:31:34,760 --> 00:31:36,560 Nhất Diệp Chi Thu là của Diệp Thu! 508 00:31:39,160 --> 00:31:40,160 Hay quá! 509 00:31:41,360 --> 00:31:42,520 Hay lắm. 510 00:31:42,600 --> 00:31:43,680 Kích động vậy à? 511 00:31:45,000 --> 00:31:47,120 Thật ra, cậu ta nói cũng không sai. 512 00:31:49,080 --> 00:31:50,440 Cậu nói vậy là sao? 513 00:31:51,960 --> 00:31:53,800 Người cũ cần nghỉ ngơi, người mới xuất hiện. 514 00:31:54,240 --> 00:31:55,520 Đây là quy luật tự nhiên. 515 00:31:55,760 --> 00:31:56,800 Không ai có thể thay đổi. 516 00:31:56,880 --> 00:31:58,000 Cậu nói lại lần nữa xem. 517 00:31:58,680 --> 00:31:59,640 Nhưng mà... 518 00:32:02,920 --> 00:32:04,760 người cũ không nhất thiết là kẻ đào ngũ, 519 00:32:05,800 --> 00:32:08,760 người mới cũng không chắc là vô địch thiên hạ. 520 00:32:10,600 --> 00:32:11,920 Trong thế giới của Vinh Quang, 521 00:32:12,560 --> 00:32:14,760 chưa từng có sự phân biệt giữa người mới và người cũ. 522 00:32:18,440 --> 00:32:19,400 Đúng vậy. 523 00:32:20,840 --> 00:32:22,320 Trong thế giới của Vinh Quang... 524 00:32:24,480 --> 00:32:27,520 Trong thế giới của Vinh Quang, chỉ có đam mê là quan trọng nhất. 525 00:32:27,600 --> 00:32:29,080 TẢI VIDEO THẤT BẠI XIN HÃY THỬ LẠI SAU 526 00:32:31,760 --> 00:32:34,520 Giải đấu đã không còn Diệp Thu nữa. 527 00:32:35,600 --> 00:32:37,200 Nhưng Gia Thế và Nhất Diệp Chi Thu 528 00:32:37,760 --> 00:32:39,520 sẽ tiếp tục là kẻ xưng bá. 529 00:32:44,000 --> 00:32:45,240 Vậy thì phải đánh mới biết được. 530 00:32:53,560 --> 00:32:54,520 Đúng thế. 531 00:32:55,400 --> 00:32:56,880 Phải đánh mới biết được. 532 00:33:13,160 --> 00:33:15,600 Ánh mắt trống rỗng, động tác chậm chạp. 533 00:33:16,480 --> 00:33:17,800 Mới có mấy ngày không gặp, 534 00:33:18,560 --> 00:33:20,120 anh đã bỏ cuộc như vậy rồi à? 535 00:33:21,760 --> 00:33:25,280 Cuối cùng, anh đã nhận ra trên đời này còn có việc khó hơn đánh Vinh Quang. 536 00:33:25,360 --> 00:33:26,760 CHỖ NGỒI TẦNG MỘT, CHỖ NGỒI TẦNG HAI 537 00:33:28,720 --> 00:33:30,240 Hóa ra không phải là bỏ cuộc. 538 00:33:30,920 --> 00:33:32,800 Là muốn vươn lên từ tro bụi? 539 00:33:34,600 --> 00:33:35,800 Tro bụi này... 540 00:33:36,520 --> 00:33:38,000 anh sợ sẽ không bao giờ nổi lửa được. 541 00:33:40,800 --> 00:33:43,640 Em mang đến cho anh đồ đạc anh không kịp đem đi này. 542 00:33:52,320 --> 00:33:53,400 Em xem trực tiếp rồi chứ? 543 00:33:56,080 --> 00:33:58,400 Xem được một nửa thì tức quá nên tắt luôn. 544 00:34:02,000 --> 00:34:02,920 Sau này đừng xem nữa. 545 00:34:06,280 --> 00:34:07,200 Sao thế? 546 00:34:07,680 --> 00:34:08,760 Sợ em chịu không nổi hả? 547 00:34:11,000 --> 00:34:12,639 Anh sợ sau này Tôn Tường chịu không nổi. 548 00:34:29,239 --> 00:34:31,560 Vẫn là chiến hữu của anh hiểu anh nhất. 549 00:34:42,639 --> 00:34:43,840 VINH QUANG 550 00:34:44,040 --> 00:34:50,040 VINH QUANG ĐANG TẢI 551 00:34:50,560 --> 00:34:52,920 Hôm qua hội trưởng đã giành được chiến công đầu Ám Dạ Mao Yêu. 552 00:34:53,199 --> 00:34:54,679 Hội trưởng lợi hại như vậy từ khi nào? 553 00:34:54,760 --> 00:34:56,320 Xem ra hội trưởng là cáo mượn oai hùm, 554 00:34:56,400 --> 00:34:57,680 được thơm lây nhờ đại thần. 555 00:34:57,760 --> 00:34:59,360 Đúng vậy, ai cũng chết hết. 556 00:34:59,440 --> 00:35:01,000 Chỉ còn mình anh ấy kiên trì đến cùng. 557 00:35:01,080 --> 00:35:02,400 Nghe nói đều nhờ Quân Mạc Tiếu. 558 00:35:02,480 --> 00:35:04,120 Một mình đánh với quái à? 559 00:35:04,200 --> 00:35:05,480 Lại là Quân Mạc Tiếu. 560 00:35:05,560 --> 00:35:07,040 Rốt cuộc anh ta có lai lịch gì chứ? 561 00:35:07,560 --> 00:35:08,440 Lại là một gã rác rưởi 562 00:35:08,520 --> 00:35:10,240 không tôn trọng tiền bối giống Tôn Tường. 563 00:35:11,080 --> 00:35:11,960 Là một phóng viên, 564 00:35:12,040 --> 00:35:13,960 tôi có nghĩa vụ vạch trần bộ mặt kinh tởm của anh. 565 00:35:14,160 --> 00:35:15,560 {\an8}Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ. 566 00:35:15,640 --> 00:35:17,000 {\an8}Vì muốn độc chiếm quái 567 00:35:17,080 --> 00:35:18,720 {\an8}mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội. 568 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 {\an8}Mọi người cẩn thận. 569 00:35:20,760 --> 00:35:22,240 Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ. 570 00:35:22,320 --> 00:35:23,520 Vì muốn độc chiếm quái 571 00:35:23,600 --> 00:35:25,720 mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội. 572 00:35:25,800 --> 00:35:26,680 Mọi người cẩn thận. 573 00:35:27,280 --> 00:35:28,560 Quân Mạc Tiếu là đồ vô liêm sỉ. 574 00:35:28,640 --> 00:35:29,680 Vì muốn độc chiếm quái 575 00:35:29,760 --> 00:35:31,760 mà hắn cố tình không hồi máu cho cả đội. 576 00:35:31,840 --> 00:35:32,720 Mọi người cẩn thận. 577 00:35:33,800 --> 00:35:35,400 - Ghép đội đây. - Ghép đội đây! 578 00:35:35,560 --> 00:35:37,920 - Vào phó bản đây. - Chỉ thiếu một người nữa. 579 00:35:39,160 --> 00:35:40,240 Ghép đội đây. 580 00:35:40,440 --> 00:35:41,920 Ghép đội đây. Có ai không? 581 00:35:42,000 --> 00:35:43,720 Đại thần ở đây. 582 00:35:48,040 --> 00:35:49,040 Anh muốn làm gì? 583 00:35:49,320 --> 00:35:50,200 Tại anh 584 00:35:51,000 --> 00:35:52,360 mà giờ tôi không ghép đội được. 585 00:35:53,480 --> 00:35:55,280 Biết thế nào là lợi hại chưa, người mới? 586 00:35:56,040 --> 00:36:00,360 Việc này là để dạy anh biết sau này hãy tôn trọng tiền bối, 587 00:36:00,600 --> 00:36:01,600 nhớ chưa? 588 00:36:02,040 --> 00:36:03,200 Mạnh miệng quá nhỉ. 589 00:36:06,280 --> 00:36:07,160 Thế này đi. 590 00:36:07,840 --> 00:36:10,040 Giờ chúng ta cũng hiểu nhau quá rồi. 591 00:36:10,480 --> 00:36:11,520 Anh cho tôi vào đội. 592 00:36:11,640 --> 00:36:12,920 Ta cùng nhau phối hợp được không? 593 00:36:13,520 --> 00:36:14,800 QUÂN MẠC TIẾU YÊU CẦU VÀO ĐỘI 594 00:36:15,320 --> 00:36:17,240 Không trả thù anh ta, tôi thề không làm người. 595 00:36:17,600 --> 00:36:19,160 Tôi nghĩ anh ta muốn hợp tác đàng hoàng. 596 00:36:19,600 --> 00:36:20,680 Anh ta nói phải là phải à? 597 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 Tôn Tường còn muốn vượt Diệp Thu kìa. 598 00:36:22,880 --> 00:36:25,640 Tôi biết chuyện Diệp Thu giải nghệ khiến anh bực bội trong lòng. 599 00:36:25,720 --> 00:36:27,520 Lát nữa để một mình anh ta đi dụ quái, 600 00:36:28,680 --> 00:36:29,720 chúng ta đừng ai giúp đỡ. 601 00:36:29,800 --> 00:36:31,120 Để một mình quái hành anh ta. 602 00:36:31,920 --> 00:36:33,800 Điều kiện là anh đi dụ quái. 603 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 Còn đợi gì nữa? 604 00:36:40,520 --> 00:36:41,360 Đi đi. 605 00:38:18,080 --> 00:38:19,360 Sắp gặp được quái rồi. 606 00:38:19,600 --> 00:38:20,680 Tôi đi dụ quái trước. 607 00:38:21,520 --> 00:38:23,280 Được. Chúng tôi đợi anh ổn định thù hận. 608 00:39:23,160 --> 00:39:24,120 Qua đây làm việc. 609 00:39:28,680 --> 00:39:29,520 Theo tôi qua đây. 610 00:39:40,960 --> 00:39:43,080 Lẽ nào đây lại là một cái bẫy? 611 00:39:44,600 --> 00:39:46,560 Lẽ nào anh ta rớt mạng rồi? 612 00:39:46,880 --> 00:39:47,960 Đơn giản vậy thôi ư? 613 00:39:48,680 --> 00:39:49,760 Vậy anh nghĩ sao? 614 00:39:50,000 --> 00:39:52,240 Tạo hiện tượng giả sắp hết máu 615 00:39:52,520 --> 00:39:55,360 để chúng ta ăn mừng, sau đó lại đánh vào mặt chúng ta. 616 00:39:56,360 --> 00:39:57,440 Xem ra sự việc lần trước 617 00:39:57,520 --> 00:39:59,120 ảnh hưởng rất lớn đến anh. 618 00:39:59,200 --> 00:40:00,240 Trong cái USB này 619 00:40:00,320 --> 00:40:02,760 là tất cả các trận đấu của Diệp Thu mà tôi thu thập được. 620 00:40:03,320 --> 00:40:05,440 Bây giờ cậu đi mở cho mọi người xem đi. 621 00:40:09,680 --> 00:40:11,600 Còn dùng được không? 622 00:40:12,600 --> 00:40:13,840 Sao lại không dùng được chứ? 623 00:40:17,800 --> 00:40:18,720 Khoan đã. 624 00:40:20,600 --> 00:40:23,000 Lúc nãy tôi có cho góc nghiêng của đại thần vào không nhỉ? 625 00:40:23,880 --> 00:40:25,840 Không được. Tôi phải kiểm tra lại đã. 626 00:40:28,560 --> 00:40:30,160 Mặt mũi thì quan trọng gì chứ? 627 00:40:30,240 --> 00:40:31,440 Cậu thì hiểu cái gì? 628 00:40:32,360 --> 00:40:35,080 Thi đấu tốt chỉ là sức hút kỹ thuật, 629 00:40:36,080 --> 00:40:37,400 đại thần của tôi 630 00:40:37,760 --> 00:40:39,400 còn có sức hút nhân cách. 631 00:40:44,120 --> 00:40:49,240 MÁU, MA PHÁP, THỂ LỰC, KINH NGHIỆM 632 00:43:14,440 --> 00:43:16,440 Biên dịch: Nguyễn Thị Thư