1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE'S NOVEL
OF THE SAME NAME, THE KING'S AVATAR
2
00:01:35,320 --> 00:01:38,560
Excellent Dynasty,
prepare to eliminate Lord Grim.
3
00:01:39,200 --> 00:01:41,520
Don't let anyone escape.
Take them all out!
4
00:01:41,720 --> 00:01:42,640
Attack!
5
00:01:49,560 --> 00:01:50,480
Damn!
6
00:01:50,600 --> 00:01:51,520
So many people?
7
00:01:52,040 --> 00:01:53,160
What did you do?
8
00:02:01,880 --> 00:02:04,120
Ye Qiu, you ungrateful jerk!
Why are you running away?
9
00:02:04,320 --> 00:02:05,600
Hey! Wait for me!
10
00:02:32,720 --> 00:02:34,840
Nobody's around now.
Time to be honest, Ye Qiu.
11
00:02:34,960 --> 00:02:36,120
What did you do this time?
12
00:02:36,880 --> 00:02:39,160
Did you steal their equipment
or someone's girlfriend?
13
00:02:39,240 --> 00:02:40,160
Let me guess.
14
00:02:40,240 --> 00:02:42,760
Did Han become furious
after finding out you're on Glory
15
00:02:42,840 --> 00:02:44,040
and want to kick you off?
16
00:02:44,480 --> 00:02:45,480
That's not it?
17
00:02:45,560 --> 00:02:46,640
Wait, don't tell me!
18
00:02:46,880 --> 00:02:48,240
I know!
19
00:02:48,320 --> 00:02:50,720
You must have been brewing up
a big scheme when someone found out,
20
00:02:50,800 --> 00:02:52,440
so everybody is coming after you now!
21
00:03:04,800 --> 00:03:05,840
Shush.
22
00:03:16,400 --> 00:03:18,120
That tree over there. Follow me.
23
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
Captain, I don't see anyone.
24
00:03:37,240 --> 00:03:38,480
Captain, I don't either.
25
00:03:45,480 --> 00:03:46,640
Let's take a look over there.
26
00:03:46,720 --> 00:03:48,400
Team One, to the left.
Team Two, to the right.
27
00:03:48,480 --> 00:03:49,440
-Got it.
-Got it.
28
00:03:54,800 --> 00:03:55,680
How rare.
29
00:03:56,120 --> 00:03:59,080
The child has grown up.
He has learned how to control himself.
30
00:03:59,400 --> 00:04:00,880
Lord Grim, you're despicable!
31
00:04:00,960 --> 00:04:03,560
You promised to duel with me,
but you tricked me into helping you fight!
32
00:04:10,720 --> 00:04:12,600
YOU HAVE A MINUTE TO COME
I'M OPENING A ROOM IN THE ARENA
33
00:04:12,680 --> 00:04:14,120
Speech bubbles? He's over here!
34
00:04:17,040 --> 00:04:18,200
50 SECONDS LEFT, 20 SECONDS LEFT
35
00:04:18,320 --> 00:04:19,560
I'LL ALLOW YOU TO LOSE GRACEFULLY
36
00:04:29,280 --> 00:04:30,320
Follow me.
37
00:04:31,000 --> 00:04:31,840
Follow closely!
38
00:04:33,400 --> 00:04:36,440
Can you be anymore
of a sabotage to your teammate?
39
00:04:36,520 --> 00:04:38,360
Hey, that's not my fault!
40
00:04:38,440 --> 00:04:40,600
You didn't allow me to speak,
so I had to use speech bubbles.
41
00:04:40,680 --> 00:04:41,720
I've done enough to suit you!
42
00:04:41,800 --> 00:04:43,880
Who attracted this group of people
here in the first place?
43
00:04:43,960 --> 00:04:45,520
You call me a sabotage,
I call you trouble!
44
00:04:45,600 --> 00:04:47,560
Right. I am now going
to keep my distance from you.
45
00:04:47,640 --> 00:04:48,840
I'm going to dump you.
46
00:04:49,880 --> 00:04:52,680
The two of them are going to run.
Split up and surround them! Now!
47
00:05:13,600 --> 00:05:14,480
Hey!
48
00:05:14,680 --> 00:05:15,680
Who are you?
49
00:05:15,960 --> 00:05:17,160
How did you find this place?
50
00:05:19,040 --> 00:05:21,360
PLAYER ACCOUNT: CONCEALED LIGHT
VOCATION: SUMMONER
51
00:05:21,920 --> 00:05:22,840
{\an8}Concealed Light?
52
00:05:24,400 --> 00:05:26,360
I recall seeing this username
somewhere before.
53
00:05:26,680 --> 00:05:27,600
Concealed Light.
54
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
What are you doing here?
55
00:05:30,080 --> 00:05:31,000
Stop disturbing me.
56
00:05:32,360 --> 00:05:35,480
This is a blind spot that I found
after repeated evaluations.
57
00:05:36,080 --> 00:05:38,720
Logically speaking, it shouldn't
be discovered by others.
58
00:05:39,640 --> 00:05:40,840
Right, let me ask you this.
59
00:05:41,240 --> 00:05:44,240
How do I get past the training server
of the Congee Forest?
60
00:05:44,920 --> 00:05:46,680
Tell me how you found this place first.
61
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
I'll tell you, but don't get shocked.
62
00:05:51,720 --> 00:05:56,720
I'm currently hiding out
from a group of secret assassins.
63
00:06:01,720 --> 00:06:02,800
Crazy.
64
00:06:03,840 --> 00:06:04,800
Steamed Bun...
65
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
Are you Steamed Bun Invasion
from Lord Grim's team?
66
00:06:11,160 --> 00:06:12,080
That's right.
67
00:06:12,280 --> 00:06:13,200
Why?
68
00:06:13,280 --> 00:06:16,160
Am I now that famous in Tenth Server?
69
00:06:16,440 --> 00:06:17,760
It's really you?
70
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
Are you my fan?
71
00:06:20,000 --> 00:06:21,560
Come. Let me show you this.
72
00:06:21,720 --> 00:06:23,800
Let me show you my equipment.
73
00:06:24,000 --> 00:06:24,920
Aren't I handsome?
74
00:06:25,080 --> 00:06:26,040
Isn't it cool?
75
00:06:28,960 --> 00:06:30,560
What do you think of these claws?
76
00:06:31,120 --> 00:06:32,200
The Blood-sucking Claw.
77
00:06:32,600 --> 00:06:33,440
Equipment.
78
00:06:36,480 --> 00:06:39,160
Purple equipment? How can it be purple?
79
00:06:41,800 --> 00:06:44,160
The attack level is only 300. It's 300!
80
00:06:45,680 --> 00:06:46,800
That is so low!
81
00:06:51,720 --> 00:06:54,280
Did you not put on
your whole set of equipment today?
82
00:06:54,800 --> 00:06:56,400
Why do I need a whole set?
83
00:06:56,480 --> 00:06:57,800
Boss and I rely on our skills.
84
00:06:57,880 --> 00:06:59,520
We can defeat our enemies unarmed.
85
00:06:59,600 --> 00:07:01,160
Equipment and everything else
are just extra.
86
00:07:01,240 --> 00:07:02,120
Boss?
87
00:07:06,240 --> 00:07:07,120
Lord Grim?
88
00:07:07,280 --> 00:07:08,920
-Stop bothering me.
-Is Lord Grim your boss?
89
00:07:09,040 --> 00:07:10,240
I'm off to look for him. Bye!
90
00:07:10,320 --> 00:07:11,200
Lord Grim!
91
00:07:12,480 --> 00:07:13,560
Wait for me!
92
00:07:16,000 --> 00:07:17,040
Can you do it?
93
00:07:17,120 --> 00:07:18,000
I'll try again.
94
00:07:22,680 --> 00:07:23,720
You're such a noob!
95
00:07:23,800 --> 00:07:25,440
Come, I'll give you a hand.
96
00:07:26,320 --> 00:07:27,240
Come.
97
00:07:38,520 --> 00:07:39,360
Thanks.
98
00:07:40,040 --> 00:07:42,160
Steamed Bun Invasion has emerged.
He's beside the well.
99
00:07:43,440 --> 00:07:46,640
Guys, you're really persistent!
100
00:07:50,080 --> 00:07:51,960
Buddy, get ready.
101
00:07:52,920 --> 00:07:53,760
Slip away!
102
00:08:00,320 --> 00:08:02,120
Crazies! Why are you chasing me?
103
00:08:02,560 --> 00:08:03,400
Okay, then.
104
00:08:03,560 --> 00:08:06,240
Chase me all you want!
It'll be long before you can catch me!
105
00:08:06,320 --> 00:08:07,800
When I started playing Glory,
106
00:08:07,880 --> 00:08:09,360
you didn't know
where the power switch was!
107
00:08:09,440 --> 00:08:11,240
Don't you check the almanac
before going for a kill?
108
00:08:11,320 --> 00:08:12,160
Hold on.
109
00:08:12,240 --> 00:08:13,400
Flowing Tree is only at level 27.
110
00:08:13,920 --> 00:08:16,440
It's not worth chasing such trash.
It's a waste of my time.
111
00:08:16,520 --> 00:08:18,240
Ignore that piece of trash.
Chase after Lord Grim.
112
00:08:18,320 --> 00:08:19,800
What? Trash?
113
00:08:19,920 --> 00:08:20,840
Stop there!
114
00:08:21,480 --> 00:08:23,240
Who called me "trash" just now?
115
00:08:23,320 --> 00:08:24,520
Come out!
116
00:08:24,600 --> 00:08:26,480
I'm going to show you what real trash is!
117
00:08:34,039 --> 00:08:36,240
One, two, three, four!
118
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Four pieces of trash.
119
00:08:37,799 --> 00:08:38,919
You're even standing in order!
120
00:08:39,039 --> 00:08:41,000
What are you doing?
The team is requesting for recovery?
121
00:08:41,080 --> 00:08:43,320
Sorry, I forgot to tell you.
You can't recover.
122
00:08:43,400 --> 00:08:45,120
Use your effort to dig
your own graves instead!
123
00:08:45,280 --> 00:08:46,960
Stop polluting the environment!
124
00:08:51,760 --> 00:08:53,520
You're the one who said it, aren't you?
125
00:08:54,840 --> 00:08:56,000
That's right. It was me.
126
00:08:56,160 --> 00:08:58,640
Great. You look like you can't wait
to get beaten up.
127
00:08:58,880 --> 00:09:01,960
Are you the legendary Basic Bitch?
128
00:09:02,360 --> 00:09:05,920
Basic Bitch!
129
00:09:06,000 --> 00:09:09,480
Basic Bitch!
130
00:09:10,800 --> 00:09:14,240
Watch out!
131
00:09:14,600 --> 00:09:16,480
The blade!
132
00:09:25,880 --> 00:09:27,040
What attack was this?
133
00:09:32,560 --> 00:09:33,760
Hey, Mr. Basic Bitch.
134
00:09:35,000 --> 00:09:35,920
Let's have a chat.
135
00:09:36,080 --> 00:09:37,240
Hey! Stop there!
136
00:09:37,520 --> 00:09:38,760
That's enough.
137
00:09:39,000 --> 00:09:39,920
Basic Bitch.
138
00:09:40,000 --> 00:09:40,840
Hey!
139
00:09:40,920 --> 00:09:42,280
Why are you repeating my words?
140
00:09:42,360 --> 00:09:43,240
I'm warning you.
141
00:09:43,360 --> 00:09:45,200
Tell me which sword it is!
142
00:09:46,600 --> 00:09:48,840
COORDINATES: 1645, 1866
143
00:09:49,360 --> 00:09:50,320
Meet here.
144
00:09:50,400 --> 00:09:52,760
Hold on. I'm lacking a sword.
Let me get one first.
145
00:09:53,960 --> 00:09:56,280
The Basic Bitch is looking for a sword?
That's so basic!
146
00:09:56,400 --> 00:09:58,640
Hey, Basic Bitch in front of me!
Stop running!
147
00:09:58,720 --> 00:10:00,600
Would you like to exchange weapons?
Stop running!
148
00:10:00,680 --> 00:10:02,800
Even if you use up all your equipment,
I'll still catch you!
149
00:10:02,960 --> 00:10:04,680
Why is this person so rude?
150
00:10:05,000 --> 00:10:07,200
If you will consider lending me
your sword,
151
00:10:07,280 --> 00:10:09,320
I will grudgingly forgive you.
152
00:10:10,320 --> 00:10:11,800
How do you want to borrow it?
153
00:10:16,640 --> 00:10:17,640
Guess.
154
00:10:25,920 --> 00:10:27,040
Like this.
155
00:10:27,160 --> 00:10:28,480
YOU HAVE PICKED UP A SWORD
156
00:10:30,000 --> 00:10:31,120
Am I so lucky?
157
00:10:31,480 --> 00:10:34,160
I randomly defeated a person,
and I got to take his equipment?
158
00:10:34,480 --> 00:10:36,280
I haven't logged in to Glory for too long.
159
00:10:36,360 --> 00:10:38,000
People are so nice!
160
00:10:39,080 --> 00:10:39,960
Buddy.
161
00:10:40,160 --> 00:10:41,120
Don't panic.
162
00:10:41,320 --> 00:10:42,600
I'm just borrowing this.
163
00:10:42,800 --> 00:10:43,880
I'll return it soon.
164
00:10:44,120 --> 00:10:45,000
Bye.
165
00:10:48,600 --> 00:10:49,520
I'm happy.
166
00:10:49,600 --> 00:10:51,120
They're here. Beware of concealed weapons.
167
00:11:14,040 --> 00:11:15,360
-They're out.
-They're out. Advance!
168
00:11:15,440 --> 00:11:16,560
Let's go!
169
00:12:08,640 --> 00:12:09,800
Cleansing Mist has gone missing.
170
00:12:10,000 --> 00:12:11,720
Increase your level of attacks!
171
00:12:12,120 --> 00:12:13,000
Pursue them!
172
00:12:16,080 --> 00:12:17,880
Keep a close eye on her!
173
00:12:18,400 --> 00:12:19,840
Launcher, prepare to launch!
174
00:12:19,920 --> 00:12:21,600
Attack her hard the moment
she reveals herself.
175
00:12:21,680 --> 00:12:22,600
-Got it.
-Got it.
176
00:12:26,480 --> 00:12:28,280
Yifan, increase the blast
on the artillery.
177
00:12:28,560 --> 00:12:29,400
Okay.
178
00:12:32,400 --> 00:12:35,440
Three, two, one.
179
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
Fire!
180
00:12:42,960 --> 00:12:44,040
Attack!
181
00:12:49,360 --> 00:12:50,560
I'm sorry.
182
00:12:50,880 --> 00:12:51,960
My fingers were too slow.
183
00:12:52,800 --> 00:12:53,640
It's fine.
184
00:12:54,920 --> 00:12:56,760
Let's see how long they can hold out.
185
00:13:04,440 --> 00:13:06,400
Cleansing Mist and One Inch Ash
have nowhere to retreat.
186
00:13:06,760 --> 00:13:08,560
Steamed Bun Invasion is under control.
187
00:13:08,680 --> 00:13:10,280
There's even a passerby along with him.
188
00:13:10,520 --> 00:13:12,560
Soft Mist has been contained
in the Congee City.
189
00:13:13,520 --> 00:13:14,840
She's not going to make it soon.
190
00:13:14,960 --> 00:13:16,520
Lord Grim isn't anything impressive.
191
00:13:17,000 --> 00:13:18,520
He's practically a dead fish.
192
00:13:20,200 --> 00:13:23,160
Warriors, it's time to finish the game.
193
00:13:23,800 --> 00:13:24,720
-Got it.
-Got it.
194
00:13:26,200 --> 00:13:27,640
Yifan, how are you doing?
195
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
Little Tang, what about you?
196
00:13:30,520 --> 00:13:31,360
Bao Zi?
197
00:13:55,960 --> 00:13:57,760
Hey, Ye Qiu, I'm here.
198
00:13:58,880 --> 00:14:00,600
How is this? It's an Orange-level saber!
199
00:14:00,680 --> 00:14:02,280
This is impressive, isn't it?
200
00:14:02,360 --> 00:14:03,520
It is.
201
00:14:03,680 --> 00:14:04,720
Let's go!
202
00:14:05,080 --> 00:14:07,440
-Let's go? Where?
-You wanted a match, didn't you?
203
00:14:07,640 --> 00:14:09,200
We'll have a proper match
in the wilderness.
204
00:14:09,640 --> 00:14:10,880
Let's see who has the most kills.
205
00:14:11,680 --> 00:14:14,240
Well, I've been tricked by you again,
haven't I?
206
00:14:14,560 --> 00:14:15,800
Fine. Let's go!
207
00:14:15,960 --> 00:14:17,440
Who's afraid? Come on!
208
00:14:53,600 --> 00:14:55,720
Today, I will show you
what the three sword-attack is!
209
00:14:55,880 --> 00:14:57,000
One move kills three!
210
00:14:57,080 --> 00:14:59,640
One, two, and three knives!
211
00:15:00,600 --> 00:15:02,680
Kill!
212
00:15:03,680 --> 00:15:04,760
Why am I a little breathless?
213
00:15:04,880 --> 00:15:06,240
Because you talk too much.
214
00:15:06,920 --> 00:15:08,000
What a talent.
215
00:15:13,160 --> 00:15:14,120
Stop teasing me.
216
00:15:14,200 --> 00:15:16,280
I'm like this because I lack stamina.
217
00:15:16,480 --> 00:15:17,400
Don't be too happy yet.
218
00:15:17,480 --> 00:15:18,600
You're out of health points too.
219
00:15:18,960 --> 00:15:20,680
There are no more ants for you to torture.
220
00:15:20,760 --> 00:15:23,320
When I've replenished my health,
I'll go all out in a match with you.
221
00:15:24,520 --> 00:15:25,640
Let's replenish our health.
222
00:15:26,200 --> 00:15:28,360
There are little kids
waiting for us to save them.
223
00:15:28,680 --> 00:15:30,360
Are you trying to trick me again?
224
00:15:31,120 --> 00:15:34,560
However, on account of the little kids,
I'll grudgingly agree to it.
225
00:15:34,760 --> 00:15:35,760
Let's go.
226
00:16:06,920 --> 00:16:07,800
Not too bad.
227
00:16:08,600 --> 00:16:09,640
He's an expert, indeed.
228
00:16:10,680 --> 00:16:12,200
He has managed to hold out until now.
229
00:16:12,720 --> 00:16:14,760
It's a pity you still think
so highly of yourself.
230
00:16:15,880 --> 00:16:18,440
Don't you know how many people hate you?
231
00:16:19,760 --> 00:16:21,520
You've now offended everyone.
232
00:16:22,720 --> 00:16:25,080
You don't even know that your end is near.
233
00:16:26,960 --> 00:16:29,120
This trash warrior seems to know you.
234
00:16:30,400 --> 00:16:31,400
Little boy.
235
00:16:32,200 --> 00:16:34,080
If you lose to me today,
236
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
it'll be your own fault
for choosing your friends badly.
237
00:16:37,840 --> 00:16:39,000
You've all been tricked.
238
00:16:39,960 --> 00:16:44,000
Ye Qiu, do you know why I let you
escape time and time again?
239
00:16:44,560 --> 00:16:46,640
I wanted to deplete your health.
240
00:16:47,520 --> 00:16:48,920
Aren't you skilled at fighting?
241
00:16:49,400 --> 00:16:50,280
Come on.
242
00:16:51,280 --> 00:16:52,800
You're completely
out of health points now.
243
00:16:52,880 --> 00:16:54,480
You can't even execute any moves now.
244
00:16:55,080 --> 00:16:56,600
Are you any different from a Level 0 now?
245
00:17:04,319 --> 00:17:05,200
Okay.
246
00:17:06,000 --> 00:17:07,560
I'll fight you first,
247
00:17:08,160 --> 00:17:10,040
before going after
the other dogs and cats.
248
00:17:11,000 --> 00:17:11,880
Okay.
249
00:17:12,280 --> 00:17:13,599
Just try it.
250
00:17:14,359 --> 00:17:15,400
No!
251
00:17:15,800 --> 00:17:17,240
I haven't killed you yet!
252
00:17:17,319 --> 00:17:18,880
This piece of trash
doesn't deserve to do it!
253
00:17:18,960 --> 00:17:21,440
Also, this umbrella of yours
can't get stolen just like that!
254
00:17:21,520 --> 00:17:23,359
Shall I kill his whole family for you?
255
00:18:05,400 --> 00:18:06,640
Boss, we're here!
256
00:18:07,440 --> 00:18:08,720
Sir, are you okay?
257
00:18:10,720 --> 00:18:12,200
How was it?
The launch was accurate, right?
258
00:18:14,720 --> 00:18:16,680
What are you doing?
Why are you just standing around?
259
00:18:16,760 --> 00:18:18,240
-Heal Ye Qiu quickly!
-All right.
260
00:18:18,560 --> 00:18:20,840
Bao Zi, how did you come?
261
00:18:21,200 --> 00:18:23,120
We didn't take the usual road.
262
00:18:41,360 --> 00:18:42,440
What do you think, Boss?
263
00:18:42,520 --> 00:18:44,200
Am I impressive? You can praise me now.
264
00:18:45,120 --> 00:18:46,120
Very smart.
265
00:18:47,440 --> 00:18:49,240
What about you? Violent breakout?
266
00:18:49,680 --> 00:18:51,480
No, we had a good cooperation.
267
00:18:52,280 --> 00:18:54,760
Ma'am, I'd like to try again.
268
00:19:07,120 --> 00:19:08,160
Sure!
269
00:19:10,400 --> 00:19:12,440
Weren't you supposed
to be waiting in the city?
270
00:19:13,560 --> 00:19:16,360
My dictionary doesn't have
the word "wait."
271
00:19:16,680 --> 00:19:17,560
Only "battle."
272
00:19:23,800 --> 00:19:26,800
Your 180-degree sweep is very effective.
273
00:19:31,880 --> 00:19:34,000
Master, at your two o'clock,
there are 20 positions.
274
00:19:34,080 --> 00:19:35,760
There's a blind spot
where you can go offline.
275
00:19:36,640 --> 00:19:37,520
Okay.
276
00:19:37,720 --> 00:19:38,720
Everyone, disperse.
277
00:19:46,400 --> 00:19:48,360
They're going to run.
Watch your two o'clock.
278
00:19:48,440 --> 00:19:50,640
Sir, the two o'clock position
is our blind spot.
279
00:19:51,040 --> 00:19:52,280
Asshole.
280
00:20:04,400 --> 00:20:06,120
Little Tang, don't do battle.
281
00:20:07,000 --> 00:20:10,040
I have to get my spear back personally.
282
00:20:15,680 --> 00:20:16,560
Does everyone agree
283
00:20:17,400 --> 00:20:18,800
to help Little Tang get her spear back?
284
00:20:19,280 --> 00:20:20,520
Of course!
285
00:20:20,600 --> 00:20:21,600
Come on!
286
00:20:21,800 --> 00:20:23,080
-Let's go.
-Okay.
287
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Split up!
288
00:22:44,720 --> 00:22:47,000
Everyone has worked hard.
The danger is over.
289
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
I'm so tired.
290
00:22:54,400 --> 00:22:55,240
The gap is too big!
291
00:22:55,320 --> 00:22:57,880
-What kind of person is Lord Grim?
-Goodness, he is so strong.
292
00:22:58,160 --> 00:23:00,000
-There's a problem with the tactic.
-That's right.
293
00:23:00,080 --> 00:23:01,560
YOUR TEAM MEMBERS HAVE BEEN ANNIHILATED
294
00:23:01,640 --> 00:23:03,440
-We were beat into a pulp!
-Chen Yehui.
295
00:23:03,520 --> 00:23:04,760
-Who is he?
-He is so impressive.
296
00:23:04,880 --> 00:23:07,040
-Was this your plan?
-We can beat him.
297
00:23:07,560 --> 00:23:09,960
You had us all gathered here.
298
00:23:10,440 --> 00:23:13,400
The members of seven guilds
were under your full command!
299
00:23:13,880 --> 00:23:15,120
You confidently promised us
300
00:23:15,200 --> 00:23:17,360
that everything would go well. And now?
301
00:23:17,960 --> 00:23:19,280
How are you going to explain this?
302
00:23:20,600 --> 00:23:21,520
Chen Yehui.
303
00:23:22,320 --> 00:23:24,720
How are you going to answer for this loss?
304
00:23:26,880 --> 00:23:27,960
Guild Masters.
305
00:23:28,640 --> 00:23:29,680
Please calm down.
306
00:23:31,240 --> 00:23:32,920
This was really a misunderstanding.
307
00:23:33,320 --> 00:23:34,240
I admit
308
00:23:34,680 --> 00:23:36,760
that I wasn't thorough enough
in my considerations today.
309
00:23:37,400 --> 00:23:38,440
But I never expected to meet
310
00:23:38,520 --> 00:23:40,960
Flowing Tree and Concealed Light
halfway through!
311
00:23:41,720 --> 00:23:44,240
Otherwise, he'd have never made it
past the first ambush!
312
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
Even if he did,
313
00:23:46,400 --> 00:23:48,480
he wouldn't have time to recover either!
314
00:23:48,560 --> 00:23:51,560
Bullshit! Not thorough enough?
I think you thought it through completely!
315
00:23:51,640 --> 00:23:53,600
Team Tyranny has been decimated.
What about you?
316
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
Your losses are so little.
What's the meaning of this?
317
00:23:56,520 --> 00:23:57,440
Chen Yehui.
318
00:23:57,880 --> 00:23:59,920
You have our six guilds
appear right in front.
319
00:24:00,160 --> 00:24:01,880
Excellent Dynasty
only came out at the end!
320
00:24:02,880 --> 00:24:06,000
Did you treat us as cannon fodder?
321
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
That's right.
322
00:24:08,800 --> 00:24:09,720
I think so too.
323
00:24:11,480 --> 00:24:13,400
You'd better give me a good explanation.
324
00:24:13,880 --> 00:24:15,480
Everyone from
the six main guilds are here.
325
00:24:16,720 --> 00:24:19,280
Don't think that just because you paid
for our hotel and plane tickets,
326
00:24:21,440 --> 00:24:22,520
we'll let you off.
327
00:24:23,240 --> 00:24:24,120
Yes.
328
00:24:24,200 --> 00:24:25,160
Besides,
329
00:24:25,680 --> 00:24:28,440
I've already made my promises
to Captain Jiexi.
330
00:24:28,960 --> 00:24:31,440
I have to report on our performance
throughout Tenth Server tomorrow.
331
00:24:31,520 --> 00:24:33,680
Today, all the elite players in the guild
332
00:24:33,760 --> 00:24:35,920
have dropped one level
because of our defeat!
333
00:24:36,560 --> 00:24:38,840
How am I to explain this to Captain Jiexi?
334
00:24:39,920 --> 00:24:41,360
No, everyone.
335
00:24:42,160 --> 00:24:43,560
This is really a misunderstanding!
336
00:24:44,440 --> 00:24:46,000
How could I have ulterior motives?
337
00:24:46,760 --> 00:24:49,160
Excellent Dynasty has suffered
many casualties too!
338
00:24:50,960 --> 00:24:51,840
Forget it.
339
00:24:52,240 --> 00:24:54,240
I should have known
that you were unreliable.
340
00:24:55,000 --> 00:24:55,920
Let's go.
341
00:24:59,920 --> 00:25:01,400
Our goal is the same!
342
00:25:01,640 --> 00:25:03,240
It's to defeat Lord Grim and his team!
343
00:25:03,720 --> 00:25:05,920
-As long as the alliance's still around...
-Alliance, your ass!
344
00:25:06,000 --> 00:25:07,160
We are an alliance.
345
00:25:07,600 --> 00:25:08,440
You...
346
00:25:09,240 --> 00:25:10,160
You're an ass.
347
00:25:14,360 --> 00:25:15,520
Ye Qiu.
348
00:25:58,240 --> 00:25:59,840
What have you accomplished since then?
349
00:26:00,560 --> 00:26:03,440
How many mission records have you set?
Have you increased the membership numbers?
350
00:26:04,040 --> 00:26:05,440
If you aren't good at management,
351
00:26:05,680 --> 00:26:07,760
even if you get the whole team
to play Glory for you,
352
00:26:08,320 --> 00:26:09,240
it'll be useless.
353
00:26:10,440 --> 00:26:11,600
What on earth were you thinking?
354
00:26:12,080 --> 00:26:14,160
You had the professional team
to complete missions for you?
355
00:26:14,760 --> 00:26:17,000
Can you bear the responsibility
if we lose the competition?
356
00:26:18,120 --> 00:26:19,160
Mr. Tao.
357
00:26:20,080 --> 00:26:21,040
I admit
358
00:26:21,760 --> 00:26:23,560
that I am selfish at times.
359
00:26:25,000 --> 00:26:27,880
But I swear I've never had the intention
of harming Excellent Era.
360
00:26:28,480 --> 00:26:30,240
It seems things have really
gone downhill for you.
361
00:26:32,440 --> 00:26:34,080
Only those at the top can go downhill.
362
00:26:34,720 --> 00:26:36,080
Those who are already at the bottom
363
00:26:36,240 --> 00:26:37,280
have nowhere to go.
364
00:26:45,760 --> 00:26:51,760
HAPPY INTERNET CAFE
365
00:27:02,120 --> 00:27:03,200
Network Manager.
366
00:27:03,600 --> 00:27:07,120
VIP Room 214 want a pen and paper.
367
00:27:07,200 --> 00:27:10,600
Don't get it wrong this time.
The pen has to be 0,45mm.
368
00:27:10,720 --> 00:27:12,480
The paper has to be 4,39g.
369
00:27:15,560 --> 00:27:16,840
Got it. Give me a moment.
370
00:27:20,600 --> 00:27:22,000
Is this guy a paper shredder?
371
00:27:22,920 --> 00:27:24,040
Why does he want so much paper?
372
00:27:34,400 --> 00:27:36,560
-Your pen and paper are here.
-Come in. The door isn't locked.
373
00:27:39,680 --> 00:27:40,600
I'll leave them here.
374
00:27:40,680 --> 00:27:41,560
This is all I have.
375
00:27:41,720 --> 00:27:44,200
If you want more,
I'll have to go to the store to buy it.
376
00:27:44,680 --> 00:27:46,520
The Internet cafe doesn't stock this up.
377
00:27:47,160 --> 00:27:49,200
It must be Lord Grim
who lied to me. It has to be!
378
00:27:50,440 --> 00:27:51,920
17 minutes 20,17 seconds.
379
00:27:52,880 --> 00:27:55,080
Everything was seamless.
I couldn't have calculated it wrongly.
380
00:27:56,040 --> 00:27:56,920
Liar.
381
00:28:13,280 --> 00:28:14,280
You're Concealed Light?
382
00:28:15,760 --> 00:28:16,720
You know me?
383
00:28:18,560 --> 00:28:19,800
I've seen your attacks before.
384
00:28:20,160 --> 00:28:22,640
You seem pretty interested in Lord Grim.
385
00:28:23,640 --> 00:28:25,120
I use him as a case study.
386
00:28:25,400 --> 00:28:26,920
I actually managed to bump into him today.
387
00:28:27,840 --> 00:28:29,000
But what I didn't expect was
388
00:28:29,520 --> 00:28:31,040
that he'd be leading a ragtag team.
389
00:28:31,200 --> 00:28:33,440
One is practically an idiot,
and the other is a female newbie.
390
00:28:33,520 --> 00:28:34,680
Furthermore, the whole team
391
00:28:36,720 --> 00:28:38,760
has only simple equipments,
and their actions are uncouth.
392
00:28:40,560 --> 00:28:42,120
Furthermore, I think his real personality
393
00:28:43,600 --> 00:28:45,120
has some issues.
394
00:28:50,680 --> 00:28:52,360
-Is that so?
-It has to be.
395
00:28:52,680 --> 00:28:54,480
Otherwise, why are so many people
out to kill him?
396
00:28:54,720 --> 00:28:57,520
Also, he fought until his physical
strength was only left with 0,01 percent.
397
00:28:58,200 --> 00:28:59,320
0,01 percent!
398
00:29:01,240 --> 00:29:02,640
He doesn't act like a master at all.
399
00:29:09,760 --> 00:29:12,440
Tell me. If the guy is so unreliable
and has personality issues,
400
00:29:13,200 --> 00:29:14,960
why did you help him recharge then?
401
00:29:18,240 --> 00:29:19,320
How did you know that?
402
00:29:21,880 --> 00:29:25,600
Because I am this guy.
403
00:29:34,760 --> 00:29:35,800
Have a good life.
404
00:29:37,480 --> 00:29:38,400
Use it sparingly.
405
00:29:46,760 --> 00:29:47,720
See.
406
00:29:47,920 --> 00:29:49,880
You are my little brother.
407
00:29:50,840 --> 00:29:52,720
He is my boss.
408
00:29:53,280 --> 00:29:55,680
So what do you call a boss' big brother?
409
00:29:57,080 --> 00:29:58,160
Grand Boss!
410
00:30:00,240 --> 00:30:02,040
Doesn't that sound horrible?
411
00:30:03,320 --> 00:30:04,760
Great Boss, then.
412
00:30:05,480 --> 00:30:06,960
That sounds so uncouth.
413
00:30:08,040 --> 00:30:08,880
I got it!
414
00:30:08,960 --> 00:30:09,800
Boss!
415
00:30:10,120 --> 00:30:11,280
How about Big Boss?
416
00:30:11,640 --> 00:30:12,640
Big Boss sounds so cool!
417
00:30:13,080 --> 00:30:15,040
Do you need to draw out
the relationships to this extent?
418
00:30:15,280 --> 00:30:17,440
Exactly. I never said I was going
to be your little brother.
419
00:30:17,520 --> 00:30:19,040
Don't you go back on what you owe me.
420
00:30:19,280 --> 00:30:20,160
I saved your life!
421
00:30:20,240 --> 00:30:22,680
At my level, losing once would only result
in a drop of 875 XP.
422
00:30:22,880 --> 00:30:23,920
It's nothing much.
423
00:30:24,480 --> 00:30:27,400
I don't care. In the future, you're
my little brother, Concealed Light online!
424
00:30:27,480 --> 00:30:29,160
Offline, you're my little brother, Luo Ji.
425
00:30:29,240 --> 00:30:30,160
Wait for me!
426
00:30:50,480 --> 00:30:51,320
You're here!
427
00:30:53,600 --> 00:30:56,280
-Hot pot?
-Is this really Su Mucheng?
428
00:30:57,160 --> 00:30:58,200
-Come over here.
-Mucheng.
429
00:30:58,760 --> 00:30:59,640
This is Yifan.
430
00:31:00,280 --> 00:31:01,200
Hello.
431
00:31:01,920 --> 00:31:03,240
-Hello, ma'am.
-Have a seat.
432
00:31:05,880 --> 00:31:07,920
So, this is Tang Rou?
433
00:31:08,680 --> 00:31:09,520
Luo Ji.
434
00:31:10,240 --> 00:31:11,160
Bao Zi.
435
00:31:11,600 --> 00:31:12,560
Yes!
436
00:31:13,320 --> 00:31:14,920
Boss, I'm really hungry.
437
00:31:15,000 --> 00:31:16,600
-Can we eat now?
-Of course!
438
00:31:16,920 --> 00:31:17,960
It's her treat today.
439
00:31:18,080 --> 00:31:18,960
Help yourselves.
440
00:31:19,800 --> 00:31:21,360
-That's great.
-Come on. Eat.
441
00:31:36,200 --> 00:31:37,160
-Cheers!
-Cheers!
442
00:31:46,520 --> 00:31:47,920
We're finally able to meet the Master!
443
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
What has the Master's life
been like after retiring?
444
00:31:51,880 --> 00:31:54,160
I can't believe the first time
I'm seeing the Master in real life
445
00:31:54,240 --> 00:31:55,880
is at his retirement ceremony.
446
00:31:56,120 --> 00:31:59,480
EXCELLENT ERA FAN MEETING
447
00:32:00,680 --> 00:32:02,560
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
448
00:32:02,760 --> 00:32:06,680
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
449
00:32:06,760 --> 00:32:08,000
Come here quickly!
450
00:32:08,080 --> 00:32:09,480
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
451
00:32:09,560 --> 00:32:10,400
Hey, Ms. Chen.
452
00:32:10,680 --> 00:32:14,880
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
453
00:32:15,800 --> 00:32:17,560
Hello?
454
00:32:19,840 --> 00:32:20,720
Mr. Tao.
455
00:32:21,040 --> 00:32:22,000
Well done.
456
00:32:23,240 --> 00:32:25,120
Excellent Era lost the competition
again last night.
457
00:32:28,000 --> 00:32:30,480
You accepted the newcomer, Sun Xiang.
And what happened?
458
00:32:30,800 --> 00:32:31,960
Three consecutive losses!
459
00:32:32,600 --> 00:32:34,960
Do you know
what all the reporters are saying now?
460
00:32:35,680 --> 00:32:36,600
You're really something.
461
00:32:36,920 --> 00:32:38,120
Now, you're even in the mood
462
00:32:38,200 --> 00:32:40,240
to organize a retirement ceremony
for Ye Qiu?
463
00:32:41,680 --> 00:32:44,600
I never knew that you were
such a nostalgic person, Mr. Tao.
464
00:32:46,160 --> 00:32:47,800
Because there were
three consecutive losses!
465
00:32:48,200 --> 00:32:50,160
That's why we need such an event.
466
00:32:51,560 --> 00:32:52,400
Just like you said.
467
00:32:52,760 --> 00:32:55,680
Sometimes, being nostalgic
is a good thing.
468
00:33:01,200 --> 00:33:02,120
Okay.
469
00:33:03,160 --> 00:33:04,840
I hope when the angry fans
470
00:33:04,960 --> 00:33:08,200
point at you and ask
why you had Ye Qiu replaced,
471
00:33:08,760 --> 00:33:10,320
you'll still be this confident
in yourself.
472
00:33:10,880 --> 00:33:12,320
Anger is a funny thing.
473
00:33:12,520 --> 00:33:15,360
Letting it out is better
than keeping it in the heart.
474
00:33:16,560 --> 00:33:19,440
Ye Qiu's era was over a long time ago.
475
00:33:20,000 --> 00:33:21,680
If anyone still insists to hold on to him,
476
00:33:22,400 --> 00:33:25,000
then let it be for the last time tonight.
477
00:33:25,720 --> 00:33:28,560
I want to tell everyone
that people have to look ahead.
478
00:33:29,760 --> 00:33:30,960
Excellent Era is the same.
479
00:33:31,120 --> 00:33:32,360
Mr. Tao, we are ready.
480
00:33:33,000 --> 00:33:33,880
Okay.
481
00:33:38,160 --> 00:33:39,040
Right.
482
00:33:39,480 --> 00:33:40,680
I won't disappoint you.
483
00:33:41,840 --> 00:33:47,400
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
484
00:33:47,480 --> 00:33:53,080
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
485
00:33:55,680 --> 00:34:01,280
GUO GUO
486
00:34:01,400 --> 00:34:05,000
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
487
00:34:05,080 --> 00:34:08,760
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
488
00:34:08,840 --> 00:34:09,840
I'm really angry now.
489
00:34:10,320 --> 00:34:11,920
And I won't be easily placated.
490
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
It's settled then!
491
00:34:13,120 --> 00:34:15,080
Wherever you want to go
and whatever you want to eat,
492
00:34:15,159 --> 00:34:16,880
I promise I'll be there anytime you call.
493
00:34:17,840 --> 00:34:18,800
I want milk tea.
494
00:34:18,880 --> 00:34:20,280
Sure. I'll queue up and buy it for you.
495
00:34:20,719 --> 00:34:22,600
-I want a cake.
-I'll bake it personally for you.
496
00:34:22,760 --> 00:34:23,800
I want to eat hot pot!
497
00:34:24,480 --> 00:34:26,280
We can go anytime then!
498
00:34:27,960 --> 00:34:30,120
Don't be angry anymore, please?
499
00:34:30,239 --> 00:34:31,760
Spend more time with me, then!
500
00:34:32,159 --> 00:34:33,360
You can't keep playing Glory!
501
00:34:37,000 --> 00:34:38,040
Keep your word.
502
00:34:38,199 --> 00:34:39,120
Yes.
503
00:34:44,080 --> 00:34:45,679
She didn't keep it at the end.
504
00:34:46,639 --> 00:34:50,000
-Ye Qiu, the Master!
-Ye Qiu, the Master!
505
00:34:53,679 --> 00:34:54,800
Tang Rou, here.
506
00:34:54,960 --> 00:34:55,840
When it comes to meat,
507
00:34:56,000 --> 00:34:57,880
I like to cook it on my own,
and eat it on my own.
508
00:34:57,960 --> 00:35:00,720
I like to hold my own against all of you
with my own strength.
509
00:35:03,560 --> 00:35:06,000
Tang Rou, your defence against
510
00:35:06,200 --> 00:35:08,520
the whole hoard of people
in the Congee Forest today
511
00:35:08,600 --> 00:35:09,640
was so impressive!
512
00:35:09,960 --> 00:35:10,920
Thank you for your praise.
513
00:35:13,320 --> 00:35:14,680
Sir, come. Have some meat.
514
00:35:16,760 --> 00:35:18,480
Eating meat relies on
your snatching skill.
515
00:35:18,640 --> 00:35:20,800
Courage relies on your heart.
516
00:35:21,160 --> 00:35:24,000
Instead of envying us,
find some shortcuts for yourself.
517
00:35:27,680 --> 00:35:28,920
Hurry, the meat is cooked!
518
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
Find your piece!
519
00:35:30,160 --> 00:35:31,040
Find it!
520
00:35:38,120 --> 00:35:39,320
I still don't get it.
521
00:35:39,600 --> 00:35:42,760
How did you break the record in Boneyard
without the whole set of equipment?
522
00:35:43,000 --> 00:35:46,040
This is the attack
that I've studied the most.
523
00:35:46,120 --> 00:35:47,400
There aren't any other methods.
524
00:35:55,720 --> 00:35:57,080
Little boy, stop mumbling.
525
00:35:57,160 --> 00:35:59,440
Here, have some meat.
526
00:36:06,720 --> 00:36:09,040
That last ball that was thrown in
before the three-minute mark,
527
00:36:09,120 --> 00:36:10,400
according to Archimedes' theory,
528
00:36:10,520 --> 00:36:12,960
the buoyancy is greater than gravity,
the ball will float to the top.
529
00:36:13,040 --> 00:36:15,200
Floating to the top proves that
the balls are cooked through.
530
00:36:15,280 --> 00:36:16,720
When everyone was fighting for the meat,
531
00:36:16,800 --> 00:36:19,000
the temperature of the pot
showed to be 273 degrees.
532
00:36:19,240 --> 00:36:21,240
In summary, after a second,
533
00:36:21,320 --> 00:36:23,360
the balls will float toward
the three o'clock direction.
534
00:36:29,440 --> 00:36:30,320
Wow.
535
00:36:30,520 --> 00:36:31,400
Say no more.
536
00:36:31,840 --> 00:36:33,320
Mathematics can sometimes be really...
537
00:36:34,400 --> 00:36:35,280
delicious.
538
00:37:07,240 --> 00:37:09,000
The predictions are in.
The timings are precise.
539
00:37:09,400 --> 00:37:12,000
Look. This is the big-picture vision
and the ability of prejudgement.
540
00:37:12,080 --> 00:37:12,920
Look.
541
00:37:13,000 --> 00:37:15,280
This is the result of a whole
stomach worth of discourse!
542
00:37:16,160 --> 00:37:18,560
Look, this is what happens
when a Master didn't get his meat ball.
543
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Look, sincerity is still alive!
544
00:37:26,480 --> 00:37:28,720
Sacrificing their pieces of meat!
These are true friends.
545
00:37:29,280 --> 00:37:30,200
Right, sir.
546
00:37:30,280 --> 00:37:32,560
I finished watching the series
you told me about.
547
00:37:34,240 --> 00:37:35,640
You recommended a serial drama?
548
00:37:37,160 --> 00:37:38,000
What drama is that?
549
00:37:39,000 --> 00:37:42,280
It's called Although Running Away
Is Effective, It's Shameful.
550
00:37:44,640 --> 00:37:45,520
It's called
551
00:37:46,080 --> 00:37:49,720
Although Escaping Is Shameful,
It's Effective.
552
00:37:51,880 --> 00:37:57,120
Sir, so is it shameless or effective?
553
00:37:57,280 --> 00:37:58,120
Exactly!
554
00:38:00,160 --> 00:38:01,600
The both of you have a lot of chemistry.
555
00:38:02,120 --> 00:38:03,000
In the future,
556
00:38:03,560 --> 00:38:04,480
please continue.
557
00:38:06,240 --> 00:38:07,960
Come! Cheers!
558
00:38:08,240 --> 00:38:09,400
-Come on. Cheers!
-Come on.
559
00:38:12,240 --> 00:38:13,360
Eat that up!
560
00:38:14,680 --> 00:38:15,600
The mushrooms are ready.
561
00:38:16,640 --> 00:38:17,840
This is tasty. This isn't too bad.
562
00:38:18,400 --> 00:38:20,640
Hello? Ye Qiu, I've passed the sword
that I borrowed over to you!
563
00:38:20,720 --> 00:38:21,720
Remember to return it!
564
00:38:22,000 --> 00:38:23,680
I've always been a man of my word!
565
00:38:23,840 --> 00:38:25,280
Don't you dare spoil my reputation!
566
00:38:26,040 --> 00:38:27,520
Hey, where are you?
567
00:38:27,920 --> 00:38:29,640
Why is it so noisy? Come online now!
568
00:38:29,720 --> 00:38:30,720
Let's have a match.
569
00:38:32,160 --> 00:38:33,240
I'm having hot pot now.
570
00:38:33,520 --> 00:38:34,560
Hot pot?
571
00:38:35,280 --> 00:38:37,440
-You ungrateful, bridge-burning guy.
-This is good, you should try this.
572
00:38:37,920 --> 00:38:39,560
-You abandoned me and went for hot pot?
-Do you want this?
573
00:38:39,640 --> 00:38:40,640
-Whom are you eating with?
-Have this.
574
00:38:40,720 --> 00:38:42,200
-Where is it? Why didn't you invite me?
-Tang Rou.
575
00:38:42,280 --> 00:38:43,960
-If I did, would you be able to come?
-This is
576
00:38:44,040 --> 00:38:45,320
-If you gave me money for transport,
-my sidekick.
577
00:38:45,400 --> 00:38:46,520
-I would.
-This is so tasty!
578
00:38:48,360 --> 00:38:50,800
I finally know what you've been
secretly scheming!
579
00:38:51,000 --> 00:38:53,200
No wonder my captain said
you'd be back sooner or later.
580
00:38:53,360 --> 00:38:56,520
Did you plan to form a team
with the players around you,
581
00:38:56,600 --> 00:38:58,720
and bring new players
to reenter the alliance?
582
00:38:58,880 --> 00:39:00,600
-Be honest. Is that the case?
-Here.
583
00:39:01,000 --> 00:39:01,840
Hello?
584
00:39:02,120 --> 00:39:03,520
-Hello?
-Keep eating.
585
00:39:14,120 --> 00:39:15,000
Su Mucheng.
586
00:39:16,480 --> 00:39:18,880
The young and weak girl
that needed protection
587
00:39:20,120 --> 00:39:21,240
became so cool and strong
588
00:39:22,240 --> 00:39:23,160
in Glory
589
00:39:23,640 --> 00:39:26,280
after I left Excellent Era.
590
00:39:29,600 --> 00:39:30,560
Tang Rou.
591
00:39:31,560 --> 00:39:33,400
A winner in life who was born at the top
592
00:39:34,120 --> 00:39:35,480
and never dared to face failure.
593
00:39:36,440 --> 00:39:37,320
She met Glory by chance.
594
00:39:38,360 --> 00:39:39,880
She learnt to accept setbacks
595
00:39:40,560 --> 00:39:42,000
and embraced an imperfect self.
596
00:39:46,240 --> 00:39:47,120
Bao Zi,
597
00:39:47,840 --> 00:39:49,160
a normal and common person.
598
00:39:50,280 --> 00:39:52,040
Glory is not just a hobby for him.
599
00:39:53,160 --> 00:39:54,640
Because in the world of Glory,
600
00:39:55,280 --> 00:39:57,000
he found a new purpose in life.
601
00:40:00,520 --> 00:40:01,360
Qiao Yifan.
602
00:40:02,000 --> 00:40:04,120
A player who had never been
in the competition arena
603
00:40:05,040 --> 00:40:07,040
holding on to his dream of becoming
a professional player.
604
00:40:08,400 --> 00:40:10,120
He decided to change his vocation,
605
00:40:11,320 --> 00:40:12,520
and his passion for Glory
606
00:40:12,960 --> 00:40:14,360
enabled him to move on.
607
00:40:15,240 --> 00:40:16,800
He's no longer afraid to meet challenges.
608
00:40:22,520 --> 00:40:23,440
Luo Ji.
609
00:40:24,480 --> 00:40:26,320
His life is made up of endless formulas.
610
00:40:27,680 --> 00:40:29,240
He met us thanks to Glory.
611
00:40:30,080 --> 00:40:32,000
He found a sense of warmth apart from...
612
00:40:33,120 --> 00:40:34,120
his numbers.
613
00:40:38,240 --> 00:40:40,440
-Come. Cheers!
-Come. Cheers!
614
00:40:40,640 --> 00:40:41,800
-Cheers!
-Bottom's up!
615
00:40:41,880 --> 00:40:42,920
Is this the building
616
00:40:44,680 --> 00:40:45,960
of a new team?
617
00:43:17,240 --> 00:43:19,240
Subtitle translation by Danielle