1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE'S NOVEL OF THE SAME NAME, THE KING'S AVATAR 2 00:01:35,320 --> 00:01:38,560 Excellent Dynasty, prepare to eliminate Lord Grim. 3 00:01:39,200 --> 00:01:41,520 Don't let anyone escape. Take them all out! 4 00:01:41,720 --> 00:01:42,640 Attack! 5 00:01:49,560 --> 00:01:50,480 Damn! 6 00:01:50,600 --> 00:01:51,520 So many people? 7 00:01:52,040 --> 00:01:53,160 What did you do? 8 00:02:01,880 --> 00:02:04,120 Ye Qiu, you ungrateful jerk! Why are you running away? 9 00:02:04,320 --> 00:02:05,600 Hey! Wait for me! 10 00:02:32,720 --> 00:02:34,840 Nobody's around now. Time to be honest, Ye Qiu. 11 00:02:34,960 --> 00:02:36,120 What did you do this time? 12 00:02:36,880 --> 00:02:39,160 Did you steal their equipment or someone's girlfriend? 13 00:02:39,240 --> 00:02:40,160 Let me guess. 14 00:02:40,240 --> 00:02:42,760 Did Han become furious after finding out you're on Glory 15 00:02:42,840 --> 00:02:44,040 and want to kick you off? 16 00:02:44,480 --> 00:02:45,480 That's not it? 17 00:02:45,560 --> 00:02:46,640 Wait, don't tell me! 18 00:02:46,880 --> 00:02:48,240 I know! 19 00:02:48,320 --> 00:02:50,720 You must have been brewing up a big scheme when someone found out, 20 00:02:50,800 --> 00:02:52,440 so everybody is coming after you now! 21 00:03:04,800 --> 00:03:05,840 Shush. 22 00:03:16,400 --> 00:03:18,120 That tree over there. Follow me. 23 00:03:35,920 --> 00:03:36,920 Captain, I don't see anyone. 24 00:03:37,240 --> 00:03:38,480 Captain, I don't either. 25 00:03:45,480 --> 00:03:46,640 Let's take a look over there. 26 00:03:46,720 --> 00:03:48,400 Team One, to the left. Team Two, to the right. 27 00:03:48,480 --> 00:03:49,440 -Got it. -Got it. 28 00:03:54,800 --> 00:03:55,680 How rare. 29 00:03:56,120 --> 00:03:59,080 The child has grown up. He has learned how to control himself. 30 00:03:59,400 --> 00:04:00,880 Lord Grim, you're despicable! 31 00:04:00,960 --> 00:04:03,560 You promised to duel with me, but you tricked me into helping you fight! 32 00:04:10,720 --> 00:04:12,600 YOU HAVE A MINUTE TO COME I'M OPENING A ROOM IN THE ARENA 33 00:04:12,680 --> 00:04:14,120 Speech bubbles? He's over here! 34 00:04:17,040 --> 00:04:18,200 50 SECONDS LEFT, 20 SECONDS LEFT 35 00:04:18,320 --> 00:04:19,560 I'LL ALLOW YOU TO LOSE GRACEFULLY 36 00:04:29,280 --> 00:04:30,320 Follow me. 37 00:04:31,000 --> 00:04:31,840 Follow closely! 38 00:04:33,400 --> 00:04:36,440 Can you be anymore of a sabotage to your teammate? 39 00:04:36,520 --> 00:04:38,360 Hey, that's not my fault! 40 00:04:38,440 --> 00:04:40,600 You didn't allow me to speak, so I had to use speech bubbles. 41 00:04:40,680 --> 00:04:41,720 I've done enough to suit you! 42 00:04:41,800 --> 00:04:43,880 Who attracted this group of people here in the first place? 43 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 You call me a sabotage, I call you trouble! 44 00:04:45,600 --> 00:04:47,560 Right. I am now going to keep my distance from you. 45 00:04:47,640 --> 00:04:48,840 I'm going to dump you. 46 00:04:49,880 --> 00:04:52,680 The two of them are going to run. Split up and surround them! Now! 47 00:05:13,600 --> 00:05:14,480 Hey! 48 00:05:14,680 --> 00:05:15,680 Who are you? 49 00:05:15,960 --> 00:05:17,160 How did you find this place? 50 00:05:19,040 --> 00:05:21,360 PLAYER ACCOUNT: CONCEALED LIGHT VOCATION: SUMMONER 51 00:05:21,920 --> 00:05:22,840 {\an8}Concealed Light? 52 00:05:24,400 --> 00:05:26,360 I recall seeing this username somewhere before. 53 00:05:26,680 --> 00:05:27,600 Concealed Light. 54 00:05:28,600 --> 00:05:29,600 What are you doing here? 55 00:05:30,080 --> 00:05:31,000 Stop disturbing me. 56 00:05:32,360 --> 00:05:35,480 This is a blind spot that I found after repeated evaluations. 57 00:05:36,080 --> 00:05:38,720 Logically speaking, it shouldn't be discovered by others. 58 00:05:39,640 --> 00:05:40,840 Right, let me ask you this. 59 00:05:41,240 --> 00:05:44,240 How do I get past the training server of the Congee Forest? 60 00:05:44,920 --> 00:05:46,680 Tell me how you found this place first. 61 00:05:49,120 --> 00:05:50,960 I'll tell you, but don't get shocked. 62 00:05:51,720 --> 00:05:56,720 I'm currently hiding out from a group of secret assassins. 63 00:06:01,720 --> 00:06:02,800 Crazy. 64 00:06:03,840 --> 00:06:04,800 Steamed Bun... 65 00:06:05,800 --> 00:06:08,800 Are you Steamed Bun Invasion from Lord Grim's team? 66 00:06:11,160 --> 00:06:12,080 That's right. 67 00:06:12,280 --> 00:06:13,200 Why? 68 00:06:13,280 --> 00:06:16,160 Am I now that famous in Tenth Server? 69 00:06:16,440 --> 00:06:17,760 It's really you? 70 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 Are you my fan? 71 00:06:20,000 --> 00:06:21,560 Come. Let me show you this. 72 00:06:21,720 --> 00:06:23,800 Let me show you my equipment. 73 00:06:24,000 --> 00:06:24,920 Aren't I handsome? 74 00:06:25,080 --> 00:06:26,040 Isn't it cool? 75 00:06:28,960 --> 00:06:30,560 What do you think of these claws? 76 00:06:31,120 --> 00:06:32,200 The Blood-sucking Claw. 77 00:06:32,600 --> 00:06:33,440 Equipment. 78 00:06:36,480 --> 00:06:39,160 Purple equipment? How can it be purple? 79 00:06:41,800 --> 00:06:44,160 The attack level is only 300. It's 300! 80 00:06:45,680 --> 00:06:46,800 That is so low! 81 00:06:51,720 --> 00:06:54,280 Did you not put on your whole set of equipment today? 82 00:06:54,800 --> 00:06:56,400 Why do I need a whole set? 83 00:06:56,480 --> 00:06:57,800 Boss and I rely on our skills. 84 00:06:57,880 --> 00:06:59,520 We can defeat our enemies unarmed. 85 00:06:59,600 --> 00:07:01,160 Equipment and everything else are just extra. 86 00:07:01,240 --> 00:07:02,120 Boss? 87 00:07:06,240 --> 00:07:07,120 Lord Grim? 88 00:07:07,280 --> 00:07:08,920 -Stop bothering me. -Is Lord Grim your boss? 89 00:07:09,040 --> 00:07:10,240 I'm off to look for him. Bye! 90 00:07:10,320 --> 00:07:11,200 Lord Grim! 91 00:07:12,480 --> 00:07:13,560 Wait for me! 92 00:07:16,000 --> 00:07:17,040 Can you do it? 93 00:07:17,120 --> 00:07:18,000 I'll try again. 94 00:07:22,680 --> 00:07:23,720 You're such a noob! 95 00:07:23,800 --> 00:07:25,440 Come, I'll give you a hand. 96 00:07:26,320 --> 00:07:27,240 Come. 97 00:07:38,520 --> 00:07:39,360 Thanks. 98 00:07:40,040 --> 00:07:42,160 Steamed Bun Invasion has emerged. He's beside the well. 99 00:07:43,440 --> 00:07:46,640 Guys, you're really persistent! 100 00:07:50,080 --> 00:07:51,960 Buddy, get ready. 101 00:07:52,920 --> 00:07:53,760 Slip away! 102 00:08:00,320 --> 00:08:02,120 Crazies! Why are you chasing me? 103 00:08:02,560 --> 00:08:03,400 Okay, then. 104 00:08:03,560 --> 00:08:06,240 Chase me all you want! It'll be long before you can catch me! 105 00:08:06,320 --> 00:08:07,800 When I started playing Glory, 106 00:08:07,880 --> 00:08:09,360 you didn't know where the power switch was! 107 00:08:09,440 --> 00:08:11,240 Don't you check the almanac before going for a kill? 108 00:08:11,320 --> 00:08:12,160 Hold on. 109 00:08:12,240 --> 00:08:13,400 Flowing Tree is only at level 27. 110 00:08:13,920 --> 00:08:16,440 It's not worth chasing such trash. It's a waste of my time. 111 00:08:16,520 --> 00:08:18,240 Ignore that piece of trash. Chase after Lord Grim. 112 00:08:18,320 --> 00:08:19,800 What? Trash? 113 00:08:19,920 --> 00:08:20,840 Stop there! 114 00:08:21,480 --> 00:08:23,240 Who called me "trash" just now? 115 00:08:23,320 --> 00:08:24,520 Come out! 116 00:08:24,600 --> 00:08:26,480 I'm going to show you what real trash is! 117 00:08:34,039 --> 00:08:36,240 One, two, three, four! 118 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Four pieces of trash. 119 00:08:37,799 --> 00:08:38,919 You're even standing in order! 120 00:08:39,039 --> 00:08:41,000 What are you doing? The team is requesting for recovery? 121 00:08:41,080 --> 00:08:43,320 Sorry, I forgot to tell you. You can't recover. 122 00:08:43,400 --> 00:08:45,120 Use your effort to dig your own graves instead! 123 00:08:45,280 --> 00:08:46,960 Stop polluting the environment! 124 00:08:51,760 --> 00:08:53,520 You're the one who said it, aren't you? 125 00:08:54,840 --> 00:08:56,000 That's right. It was me. 126 00:08:56,160 --> 00:08:58,640 Great. You look like you can't wait to get beaten up. 127 00:08:58,880 --> 00:09:01,960 Are you the legendary Basic Bitch? 128 00:09:02,360 --> 00:09:05,920 Basic Bitch! 129 00:09:06,000 --> 00:09:09,480 Basic Bitch! 130 00:09:10,800 --> 00:09:14,240 Watch out! 131 00:09:14,600 --> 00:09:16,480 The blade! 132 00:09:25,880 --> 00:09:27,040 What attack was this? 133 00:09:32,560 --> 00:09:33,760 Hey, Mr. Basic Bitch. 134 00:09:35,000 --> 00:09:35,920 Let's have a chat. 135 00:09:36,080 --> 00:09:37,240 Hey! Stop there! 136 00:09:37,520 --> 00:09:38,760 That's enough. 137 00:09:39,000 --> 00:09:39,920 Basic Bitch. 138 00:09:40,000 --> 00:09:40,840 Hey! 139 00:09:40,920 --> 00:09:42,280 Why are you repeating my words? 140 00:09:42,360 --> 00:09:43,240 I'm warning you. 141 00:09:43,360 --> 00:09:45,200 Tell me which sword it is! 142 00:09:46,600 --> 00:09:48,840 COORDINATES: 1645, 1866 143 00:09:49,360 --> 00:09:50,320 Meet here. 144 00:09:50,400 --> 00:09:52,760 Hold on. I'm lacking a sword. Let me get one first. 145 00:09:53,960 --> 00:09:56,280 The Basic Bitch is looking for a sword? That's so basic! 146 00:09:56,400 --> 00:09:58,640 Hey, Basic Bitch in front of me! Stop running! 147 00:09:58,720 --> 00:10:00,600 Would you like to exchange weapons? Stop running! 148 00:10:00,680 --> 00:10:02,800 Even if you use up all your equipment, I'll still catch you! 149 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 Why is this person so rude? 150 00:10:05,000 --> 00:10:07,200 If you will consider lending me your sword, 151 00:10:07,280 --> 00:10:09,320 I will grudgingly forgive you. 152 00:10:10,320 --> 00:10:11,800 How do you want to borrow it? 153 00:10:16,640 --> 00:10:17,640 Guess. 154 00:10:25,920 --> 00:10:27,040 Like this. 155 00:10:27,160 --> 00:10:28,480 YOU HAVE PICKED UP A SWORD 156 00:10:30,000 --> 00:10:31,120 Am I so lucky? 157 00:10:31,480 --> 00:10:34,160 I randomly defeated a person, and I got to take his equipment? 158 00:10:34,480 --> 00:10:36,280 I haven't logged in to Glory for too long. 159 00:10:36,360 --> 00:10:38,000 People are so nice! 160 00:10:39,080 --> 00:10:39,960 Buddy. 161 00:10:40,160 --> 00:10:41,120 Don't panic. 162 00:10:41,320 --> 00:10:42,600 I'm just borrowing this. 163 00:10:42,800 --> 00:10:43,880 I'll return it soon. 164 00:10:44,120 --> 00:10:45,000 Bye. 165 00:10:48,600 --> 00:10:49,520 I'm happy. 166 00:10:49,600 --> 00:10:51,120 They're here. Beware of concealed weapons. 167 00:11:14,040 --> 00:11:15,360 -They're out. -They're out. Advance! 168 00:11:15,440 --> 00:11:16,560 Let's go! 169 00:12:08,640 --> 00:12:09,800 Cleansing Mist has gone missing. 170 00:12:10,000 --> 00:12:11,720 Increase your level of attacks! 171 00:12:12,120 --> 00:12:13,000 Pursue them! 172 00:12:16,080 --> 00:12:17,880 Keep a close eye on her! 173 00:12:18,400 --> 00:12:19,840 Launcher, prepare to launch! 174 00:12:19,920 --> 00:12:21,600 Attack her hard the moment she reveals herself. 175 00:12:21,680 --> 00:12:22,600 -Got it. -Got it. 176 00:12:26,480 --> 00:12:28,280 Yifan, increase the blast on the artillery. 177 00:12:28,560 --> 00:12:29,400 Okay. 178 00:12:32,400 --> 00:12:35,440 Three, two, one. 179 00:12:41,800 --> 00:12:42,800 Fire! 180 00:12:42,960 --> 00:12:44,040 Attack! 181 00:12:49,360 --> 00:12:50,560 I'm sorry. 182 00:12:50,880 --> 00:12:51,960 My fingers were too slow. 183 00:12:52,800 --> 00:12:53,640 It's fine. 184 00:12:54,920 --> 00:12:56,760 Let's see how long they can hold out. 185 00:13:04,440 --> 00:13:06,400 Cleansing Mist and One Inch Ash have nowhere to retreat. 186 00:13:06,760 --> 00:13:08,560 Steamed Bun Invasion is under control. 187 00:13:08,680 --> 00:13:10,280 There's even a passerby along with him. 188 00:13:10,520 --> 00:13:12,560 Soft Mist has been contained in the Congee City. 189 00:13:13,520 --> 00:13:14,840 She's not going to make it soon. 190 00:13:14,960 --> 00:13:16,520 Lord Grim isn't anything impressive. 191 00:13:17,000 --> 00:13:18,520 He's practically a dead fish. 192 00:13:20,200 --> 00:13:23,160 Warriors, it's time to finish the game. 193 00:13:23,800 --> 00:13:24,720 -Got it. -Got it. 194 00:13:26,200 --> 00:13:27,640 Yifan, how are you doing? 195 00:13:28,040 --> 00:13:29,040 Little Tang, what about you? 196 00:13:30,520 --> 00:13:31,360 Bao Zi? 197 00:13:55,960 --> 00:13:57,760 Hey, Ye Qiu, I'm here. 198 00:13:58,880 --> 00:14:00,600 How is this? It's an Orange-level saber! 199 00:14:00,680 --> 00:14:02,280 This is impressive, isn't it? 200 00:14:02,360 --> 00:14:03,520 It is. 201 00:14:03,680 --> 00:14:04,720 Let's go! 202 00:14:05,080 --> 00:14:07,440 -Let's go? Where? -You wanted a match, didn't you? 203 00:14:07,640 --> 00:14:09,200 We'll have a proper match in the wilderness. 204 00:14:09,640 --> 00:14:10,880 Let's see who has the most kills. 205 00:14:11,680 --> 00:14:14,240 Well, I've been tricked by you again, haven't I? 206 00:14:14,560 --> 00:14:15,800 Fine. Let's go! 207 00:14:15,960 --> 00:14:17,440 Who's afraid? Come on! 208 00:14:53,600 --> 00:14:55,720 Today, I will show you what the three sword-attack is! 209 00:14:55,880 --> 00:14:57,000 One move kills three! 210 00:14:57,080 --> 00:14:59,640 One, two, and three knives! 211 00:15:00,600 --> 00:15:02,680 Kill! 212 00:15:03,680 --> 00:15:04,760 Why am I a little breathless? 213 00:15:04,880 --> 00:15:06,240 Because you talk too much. 214 00:15:06,920 --> 00:15:08,000 What a talent. 215 00:15:13,160 --> 00:15:14,120 Stop teasing me. 216 00:15:14,200 --> 00:15:16,280 I'm like this because I lack stamina. 217 00:15:16,480 --> 00:15:17,400 Don't be too happy yet. 218 00:15:17,480 --> 00:15:18,600 You're out of health points too. 219 00:15:18,960 --> 00:15:20,680 There are no more ants for you to torture. 220 00:15:20,760 --> 00:15:23,320 When I've replenished my health, I'll go all out in a match with you. 221 00:15:24,520 --> 00:15:25,640 Let's replenish our health. 222 00:15:26,200 --> 00:15:28,360 There are little kids waiting for us to save them. 223 00:15:28,680 --> 00:15:30,360 Are you trying to trick me again? 224 00:15:31,120 --> 00:15:34,560 However, on account of the little kids, I'll grudgingly agree to it. 225 00:15:34,760 --> 00:15:35,760 Let's go. 226 00:16:06,920 --> 00:16:07,800 Not too bad. 227 00:16:08,600 --> 00:16:09,640 He's an expert, indeed. 228 00:16:10,680 --> 00:16:12,200 He has managed to hold out until now. 229 00:16:12,720 --> 00:16:14,760 It's a pity you still think so highly of yourself. 230 00:16:15,880 --> 00:16:18,440 Don't you know how many people hate you? 231 00:16:19,760 --> 00:16:21,520 You've now offended everyone. 232 00:16:22,720 --> 00:16:25,080 You don't even know that your end is near. 233 00:16:26,960 --> 00:16:29,120 This trash warrior seems to know you. 234 00:16:30,400 --> 00:16:31,400 Little boy. 235 00:16:32,200 --> 00:16:34,080 If you lose to me today, 236 00:16:34,920 --> 00:16:37,120 it'll be your own fault for choosing your friends badly. 237 00:16:37,840 --> 00:16:39,000 You've all been tricked. 238 00:16:39,960 --> 00:16:44,000 Ye Qiu, do you know why I let you escape time and time again? 239 00:16:44,560 --> 00:16:46,640 I wanted to deplete your health. 240 00:16:47,520 --> 00:16:48,920 Aren't you skilled at fighting? 241 00:16:49,400 --> 00:16:50,280 Come on. 242 00:16:51,280 --> 00:16:52,800 You're completely out of health points now. 243 00:16:52,880 --> 00:16:54,480 You can't even execute any moves now. 244 00:16:55,080 --> 00:16:56,600 Are you any different from a Level 0 now? 245 00:17:04,319 --> 00:17:05,200 Okay. 246 00:17:06,000 --> 00:17:07,560 I'll fight you first, 247 00:17:08,160 --> 00:17:10,040 before going after the other dogs and cats. 248 00:17:11,000 --> 00:17:11,880 Okay. 249 00:17:12,280 --> 00:17:13,599 Just try it. 250 00:17:14,359 --> 00:17:15,400 No! 251 00:17:15,800 --> 00:17:17,240 I haven't killed you yet! 252 00:17:17,319 --> 00:17:18,880 This piece of trash doesn't deserve to do it! 253 00:17:18,960 --> 00:17:21,440 Also, this umbrella of yours can't get stolen just like that! 254 00:17:21,520 --> 00:17:23,359 Shall I kill his whole family for you? 255 00:18:05,400 --> 00:18:06,640 Boss, we're here! 256 00:18:07,440 --> 00:18:08,720 Sir, are you okay? 257 00:18:10,720 --> 00:18:12,200 How was it? The launch was accurate, right? 258 00:18:14,720 --> 00:18:16,680 What are you doing? Why are you just standing around? 259 00:18:16,760 --> 00:18:18,240 -Heal Ye Qiu quickly! -All right. 260 00:18:18,560 --> 00:18:20,840 Bao Zi, how did you come? 261 00:18:21,200 --> 00:18:23,120 We didn't take the usual road. 262 00:18:41,360 --> 00:18:42,440 What do you think, Boss? 263 00:18:42,520 --> 00:18:44,200 Am I impressive? You can praise me now. 264 00:18:45,120 --> 00:18:46,120 Very smart. 265 00:18:47,440 --> 00:18:49,240 What about you? Violent breakout? 266 00:18:49,680 --> 00:18:51,480 No, we had a good cooperation. 267 00:18:52,280 --> 00:18:54,760 Ma'am, I'd like to try again. 268 00:19:07,120 --> 00:19:08,160 Sure! 269 00:19:10,400 --> 00:19:12,440 Weren't you supposed to be waiting in the city? 270 00:19:13,560 --> 00:19:16,360 My dictionary doesn't have the word "wait." 271 00:19:16,680 --> 00:19:17,560 Only "battle." 272 00:19:23,800 --> 00:19:26,800 Your 180-degree sweep is very effective. 273 00:19:31,880 --> 00:19:34,000 Master, at your two o'clock, there are 20 positions. 274 00:19:34,080 --> 00:19:35,760 There's a blind spot where you can go offline. 275 00:19:36,640 --> 00:19:37,520 Okay. 276 00:19:37,720 --> 00:19:38,720 Everyone, disperse. 277 00:19:46,400 --> 00:19:48,360 They're going to run. Watch your two o'clock. 278 00:19:48,440 --> 00:19:50,640 Sir, the two o'clock position is our blind spot. 279 00:19:51,040 --> 00:19:52,280 Asshole. 280 00:20:04,400 --> 00:20:06,120 Little Tang, don't do battle. 281 00:20:07,000 --> 00:20:10,040 I have to get my spear back personally. 282 00:20:15,680 --> 00:20:16,560 Does everyone agree 283 00:20:17,400 --> 00:20:18,800 to help Little Tang get her spear back? 284 00:20:19,280 --> 00:20:20,520 Of course! 285 00:20:20,600 --> 00:20:21,600 Come on! 286 00:20:21,800 --> 00:20:23,080 -Let's go. -Okay. 287 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Split up! 288 00:22:44,720 --> 00:22:47,000 Everyone has worked hard. The danger is over. 289 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 I'm so tired. 290 00:22:54,400 --> 00:22:55,240 The gap is too big! 291 00:22:55,320 --> 00:22:57,880 -What kind of person is Lord Grim? -Goodness, he is so strong. 292 00:22:58,160 --> 00:23:00,000 -There's a problem with the tactic. -That's right. 293 00:23:00,080 --> 00:23:01,560 YOUR TEAM MEMBERS HAVE BEEN ANNIHILATED 294 00:23:01,640 --> 00:23:03,440 -We were beat into a pulp! -Chen Yehui. 295 00:23:03,520 --> 00:23:04,760 -Who is he? -He is so impressive. 296 00:23:04,880 --> 00:23:07,040 -Was this your plan? -We can beat him. 297 00:23:07,560 --> 00:23:09,960 You had us all gathered here. 298 00:23:10,440 --> 00:23:13,400 The members of seven guilds were under your full command! 299 00:23:13,880 --> 00:23:15,120 You confidently promised us 300 00:23:15,200 --> 00:23:17,360 that everything would go well. And now? 301 00:23:17,960 --> 00:23:19,280 How are you going to explain this? 302 00:23:20,600 --> 00:23:21,520 Chen Yehui. 303 00:23:22,320 --> 00:23:24,720 How are you going to answer for this loss? 304 00:23:26,880 --> 00:23:27,960 Guild Masters. 305 00:23:28,640 --> 00:23:29,680 Please calm down. 306 00:23:31,240 --> 00:23:32,920 This was really a misunderstanding. 307 00:23:33,320 --> 00:23:34,240 I admit 308 00:23:34,680 --> 00:23:36,760 that I wasn't thorough enough in my considerations today. 309 00:23:37,400 --> 00:23:38,440 But I never expected to meet 310 00:23:38,520 --> 00:23:40,960 Flowing Tree and Concealed Light halfway through! 311 00:23:41,720 --> 00:23:44,240 Otherwise, he'd have never made it past the first ambush! 312 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 Even if he did, 313 00:23:46,400 --> 00:23:48,480 he wouldn't have time to recover either! 314 00:23:48,560 --> 00:23:51,560 Bullshit! Not thorough enough? I think you thought it through completely! 315 00:23:51,640 --> 00:23:53,600 Team Tyranny has been decimated. What about you? 316 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 Your losses are so little. What's the meaning of this? 317 00:23:56,520 --> 00:23:57,440 Chen Yehui. 318 00:23:57,880 --> 00:23:59,920 You have our six guilds appear right in front. 319 00:24:00,160 --> 00:24:01,880 Excellent Dynasty only came out at the end! 320 00:24:02,880 --> 00:24:06,000 Did you treat us as cannon fodder? 321 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 That's right. 322 00:24:08,800 --> 00:24:09,720 I think so too. 323 00:24:11,480 --> 00:24:13,400 You'd better give me a good explanation. 324 00:24:13,880 --> 00:24:15,480 Everyone from the six main guilds are here. 325 00:24:16,720 --> 00:24:19,280 Don't think that just because you paid for our hotel and plane tickets, 326 00:24:21,440 --> 00:24:22,520 we'll let you off. 327 00:24:23,240 --> 00:24:24,120 Yes. 328 00:24:24,200 --> 00:24:25,160 Besides, 329 00:24:25,680 --> 00:24:28,440 I've already made my promises to Captain Jiexi. 330 00:24:28,960 --> 00:24:31,440 I have to report on our performance throughout Tenth Server tomorrow. 331 00:24:31,520 --> 00:24:33,680 Today, all the elite players in the guild 332 00:24:33,760 --> 00:24:35,920 have dropped one level because of our defeat! 333 00:24:36,560 --> 00:24:38,840 How am I to explain this to Captain Jiexi? 334 00:24:39,920 --> 00:24:41,360 No, everyone. 335 00:24:42,160 --> 00:24:43,560 This is really a misunderstanding! 336 00:24:44,440 --> 00:24:46,000 How could I have ulterior motives? 337 00:24:46,760 --> 00:24:49,160 Excellent Dynasty has suffered many casualties too! 338 00:24:50,960 --> 00:24:51,840 Forget it. 339 00:24:52,240 --> 00:24:54,240 I should have known that you were unreliable. 340 00:24:55,000 --> 00:24:55,920 Let's go. 341 00:24:59,920 --> 00:25:01,400 Our goal is the same! 342 00:25:01,640 --> 00:25:03,240 It's to defeat Lord Grim and his team! 343 00:25:03,720 --> 00:25:05,920 -As long as the alliance's still around... -Alliance, your ass! 344 00:25:06,000 --> 00:25:07,160 We are an alliance. 345 00:25:07,600 --> 00:25:08,440 You... 346 00:25:09,240 --> 00:25:10,160 You're an ass. 347 00:25:14,360 --> 00:25:15,520 Ye Qiu. 348 00:25:58,240 --> 00:25:59,840 What have you accomplished since then? 349 00:26:00,560 --> 00:26:03,440 How many mission records have you set? Have you increased the membership numbers? 350 00:26:04,040 --> 00:26:05,440 If you aren't good at management, 351 00:26:05,680 --> 00:26:07,760 even if you get the whole team to play Glory for you, 352 00:26:08,320 --> 00:26:09,240 it'll be useless. 353 00:26:10,440 --> 00:26:11,600 What on earth were you thinking? 354 00:26:12,080 --> 00:26:14,160 You had the professional team to complete missions for you? 355 00:26:14,760 --> 00:26:17,000 Can you bear the responsibility if we lose the competition? 356 00:26:18,120 --> 00:26:19,160 Mr. Tao. 357 00:26:20,080 --> 00:26:21,040 I admit 358 00:26:21,760 --> 00:26:23,560 that I am selfish at times. 359 00:26:25,000 --> 00:26:27,880 But I swear I've never had the intention of harming Excellent Era. 360 00:26:28,480 --> 00:26:30,240 It seems things have really gone downhill for you. 361 00:26:32,440 --> 00:26:34,080 Only those at the top can go downhill. 362 00:26:34,720 --> 00:26:36,080 Those who are already at the bottom 363 00:26:36,240 --> 00:26:37,280 have nowhere to go. 364 00:26:45,760 --> 00:26:51,760 HAPPY INTERNET CAFE 365 00:27:02,120 --> 00:27:03,200 Network Manager. 366 00:27:03,600 --> 00:27:07,120 VIP Room 214 want a pen and paper. 367 00:27:07,200 --> 00:27:10,600 Don't get it wrong this time. The pen has to be 0,45mm. 368 00:27:10,720 --> 00:27:12,480 The paper has to be 4,39g. 369 00:27:15,560 --> 00:27:16,840 Got it. Give me a moment. 370 00:27:20,600 --> 00:27:22,000 Is this guy a paper shredder? 371 00:27:22,920 --> 00:27:24,040 Why does he want so much paper? 372 00:27:34,400 --> 00:27:36,560 -Your pen and paper are here. -Come in. The door isn't locked. 373 00:27:39,680 --> 00:27:40,600 I'll leave them here. 374 00:27:40,680 --> 00:27:41,560 This is all I have. 375 00:27:41,720 --> 00:27:44,200 If you want more, I'll have to go to the store to buy it. 376 00:27:44,680 --> 00:27:46,520 The Internet cafe doesn't stock this up. 377 00:27:47,160 --> 00:27:49,200 It must be Lord Grim who lied to me. It has to be! 378 00:27:50,440 --> 00:27:51,920 17 minutes 20,17 seconds. 379 00:27:52,880 --> 00:27:55,080 Everything was seamless. I couldn't have calculated it wrongly. 380 00:27:56,040 --> 00:27:56,920 Liar. 381 00:28:13,280 --> 00:28:14,280 You're Concealed Light? 382 00:28:15,760 --> 00:28:16,720 You know me? 383 00:28:18,560 --> 00:28:19,800 I've seen your attacks before. 384 00:28:20,160 --> 00:28:22,640 You seem pretty interested in Lord Grim. 385 00:28:23,640 --> 00:28:25,120 I use him as a case study. 386 00:28:25,400 --> 00:28:26,920 I actually managed to bump into him today. 387 00:28:27,840 --> 00:28:29,000 But what I didn't expect was 388 00:28:29,520 --> 00:28:31,040 that he'd be leading a ragtag team. 389 00:28:31,200 --> 00:28:33,440 One is practically an idiot, and the other is a female newbie. 390 00:28:33,520 --> 00:28:34,680 Furthermore, the whole team 391 00:28:36,720 --> 00:28:38,760 has only simple equipments, and their actions are uncouth. 392 00:28:40,560 --> 00:28:42,120 Furthermore, I think his real personality 393 00:28:43,600 --> 00:28:45,120 has some issues. 394 00:28:50,680 --> 00:28:52,360 -Is that so? -It has to be. 395 00:28:52,680 --> 00:28:54,480 Otherwise, why are so many people out to kill him? 396 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 Also, he fought until his physical strength was only left with 0,01 percent. 397 00:28:58,200 --> 00:28:59,320 0,01 percent! 398 00:29:01,240 --> 00:29:02,640 He doesn't act like a master at all. 399 00:29:09,760 --> 00:29:12,440 Tell me. If the guy is so unreliable and has personality issues, 400 00:29:13,200 --> 00:29:14,960 why did you help him recharge then? 401 00:29:18,240 --> 00:29:19,320 How did you know that? 402 00:29:21,880 --> 00:29:25,600 Because I am this guy. 403 00:29:34,760 --> 00:29:35,800 Have a good life. 404 00:29:37,480 --> 00:29:38,400 Use it sparingly. 405 00:29:46,760 --> 00:29:47,720 See. 406 00:29:47,920 --> 00:29:49,880 You are my little brother. 407 00:29:50,840 --> 00:29:52,720 He is my boss. 408 00:29:53,280 --> 00:29:55,680 So what do you call a boss' big brother? 409 00:29:57,080 --> 00:29:58,160 Grand Boss! 410 00:30:00,240 --> 00:30:02,040 Doesn't that sound horrible? 411 00:30:03,320 --> 00:30:04,760 Great Boss, then. 412 00:30:05,480 --> 00:30:06,960 That sounds so uncouth. 413 00:30:08,040 --> 00:30:08,880 I got it! 414 00:30:08,960 --> 00:30:09,800 Boss! 415 00:30:10,120 --> 00:30:11,280 How about Big Boss? 416 00:30:11,640 --> 00:30:12,640 Big Boss sounds so cool! 417 00:30:13,080 --> 00:30:15,040 Do you need to draw out the relationships to this extent? 418 00:30:15,280 --> 00:30:17,440 Exactly. I never said I was going to be your little brother. 419 00:30:17,520 --> 00:30:19,040 Don't you go back on what you owe me. 420 00:30:19,280 --> 00:30:20,160 I saved your life! 421 00:30:20,240 --> 00:30:22,680 At my level, losing once would only result in a drop of 875 XP. 422 00:30:22,880 --> 00:30:23,920 It's nothing much. 423 00:30:24,480 --> 00:30:27,400 I don't care. In the future, you're my little brother, Concealed Light online! 424 00:30:27,480 --> 00:30:29,160 Offline, you're my little brother, Luo Ji. 425 00:30:29,240 --> 00:30:30,160 Wait for me! 426 00:30:50,480 --> 00:30:51,320 You're here! 427 00:30:53,600 --> 00:30:56,280 -Hot pot? -Is this really Su Mucheng? 428 00:30:57,160 --> 00:30:58,200 -Come over here. -Mucheng. 429 00:30:58,760 --> 00:30:59,640 This is Yifan. 430 00:31:00,280 --> 00:31:01,200 Hello. 431 00:31:01,920 --> 00:31:03,240 -Hello, ma'am. -Have a seat. 432 00:31:05,880 --> 00:31:07,920 So, this is Tang Rou? 433 00:31:08,680 --> 00:31:09,520 Luo Ji. 434 00:31:10,240 --> 00:31:11,160 Bao Zi. 435 00:31:11,600 --> 00:31:12,560 Yes! 436 00:31:13,320 --> 00:31:14,920 Boss, I'm really hungry. 437 00:31:15,000 --> 00:31:16,600 -Can we eat now? -Of course! 438 00:31:16,920 --> 00:31:17,960 It's her treat today. 439 00:31:18,080 --> 00:31:18,960 Help yourselves. 440 00:31:19,800 --> 00:31:21,360 -That's great. -Come on. Eat. 441 00:31:36,200 --> 00:31:37,160 -Cheers! -Cheers! 442 00:31:46,520 --> 00:31:47,920 We're finally able to meet the Master! 443 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 What has the Master's life been like after retiring? 444 00:31:51,880 --> 00:31:54,160 I can't believe the first time I'm seeing the Master in real life 445 00:31:54,240 --> 00:31:55,880 is at his retirement ceremony. 446 00:31:56,120 --> 00:31:59,480 EXCELLENT ERA FAN MEETING 447 00:32:00,680 --> 00:32:02,560 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 448 00:32:02,760 --> 00:32:06,680 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 449 00:32:06,760 --> 00:32:08,000 Come here quickly! 450 00:32:08,080 --> 00:32:09,480 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 451 00:32:09,560 --> 00:32:10,400 Hey, Ms. Chen. 452 00:32:10,680 --> 00:32:14,880 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 453 00:32:15,800 --> 00:32:17,560 Hello? 454 00:32:19,840 --> 00:32:20,720 Mr. Tao. 455 00:32:21,040 --> 00:32:22,000 Well done. 456 00:32:23,240 --> 00:32:25,120 Excellent Era lost the competition again last night. 457 00:32:28,000 --> 00:32:30,480 You accepted the newcomer, Sun Xiang. And what happened? 458 00:32:30,800 --> 00:32:31,960 Three consecutive losses! 459 00:32:32,600 --> 00:32:34,960 Do you know what all the reporters are saying now? 460 00:32:35,680 --> 00:32:36,600 You're really something. 461 00:32:36,920 --> 00:32:38,120 Now, you're even in the mood 462 00:32:38,200 --> 00:32:40,240 to organize a retirement ceremony for Ye Qiu? 463 00:32:41,680 --> 00:32:44,600 I never knew that you were such a nostalgic person, Mr. Tao. 464 00:32:46,160 --> 00:32:47,800 Because there were three consecutive losses! 465 00:32:48,200 --> 00:32:50,160 That's why we need such an event. 466 00:32:51,560 --> 00:32:52,400 Just like you said. 467 00:32:52,760 --> 00:32:55,680 Sometimes, being nostalgic is a good thing. 468 00:33:01,200 --> 00:33:02,120 Okay. 469 00:33:03,160 --> 00:33:04,840 I hope when the angry fans 470 00:33:04,960 --> 00:33:08,200 point at you and ask why you had Ye Qiu replaced, 471 00:33:08,760 --> 00:33:10,320 you'll still be this confident in yourself. 472 00:33:10,880 --> 00:33:12,320 Anger is a funny thing. 473 00:33:12,520 --> 00:33:15,360 Letting it out is better than keeping it in the heart. 474 00:33:16,560 --> 00:33:19,440 Ye Qiu's era was over a long time ago. 475 00:33:20,000 --> 00:33:21,680 If anyone still insists to hold on to him, 476 00:33:22,400 --> 00:33:25,000 then let it be for the last time tonight. 477 00:33:25,720 --> 00:33:28,560 I want to tell everyone that people have to look ahead. 478 00:33:29,760 --> 00:33:30,960 Excellent Era is the same. 479 00:33:31,120 --> 00:33:32,360 Mr. Tao, we are ready. 480 00:33:33,000 --> 00:33:33,880 Okay. 481 00:33:38,160 --> 00:33:39,040 Right. 482 00:33:39,480 --> 00:33:40,680 I won't disappoint you. 483 00:33:41,840 --> 00:33:47,400 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 484 00:33:47,480 --> 00:33:53,080 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 485 00:33:55,680 --> 00:34:01,280 GUO GUO 486 00:34:01,400 --> 00:34:05,000 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 487 00:34:05,080 --> 00:34:08,760 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 488 00:34:08,840 --> 00:34:09,840 I'm really angry now. 489 00:34:10,320 --> 00:34:11,920 And I won't be easily placated. 490 00:34:12,040 --> 00:34:13,040 It's settled then! 491 00:34:13,120 --> 00:34:15,080 Wherever you want to go and whatever you want to eat, 492 00:34:15,159 --> 00:34:16,880 I promise I'll be there anytime you call. 493 00:34:17,840 --> 00:34:18,800 I want milk tea. 494 00:34:18,880 --> 00:34:20,280 Sure. I'll queue up and buy it for you. 495 00:34:20,719 --> 00:34:22,600 -I want a cake. -I'll bake it personally for you. 496 00:34:22,760 --> 00:34:23,800 I want to eat hot pot! 497 00:34:24,480 --> 00:34:26,280 We can go anytime then! 498 00:34:27,960 --> 00:34:30,120 Don't be angry anymore, please? 499 00:34:30,239 --> 00:34:31,760 Spend more time with me, then! 500 00:34:32,159 --> 00:34:33,360 You can't keep playing Glory! 501 00:34:37,000 --> 00:34:38,040 Keep your word. 502 00:34:38,199 --> 00:34:39,120 Yes. 503 00:34:44,080 --> 00:34:45,679 She didn't keep it at the end. 504 00:34:46,639 --> 00:34:50,000 -Ye Qiu, the Master! -Ye Qiu, the Master! 505 00:34:53,679 --> 00:34:54,800 Tang Rou, here. 506 00:34:54,960 --> 00:34:55,840 When it comes to meat, 507 00:34:56,000 --> 00:34:57,880 I like to cook it on my own, and eat it on my own. 508 00:34:57,960 --> 00:35:00,720 I like to hold my own against all of you with my own strength. 509 00:35:03,560 --> 00:35:06,000 Tang Rou, your defence against 510 00:35:06,200 --> 00:35:08,520 the whole hoard of people in the Congee Forest today 511 00:35:08,600 --> 00:35:09,640 was so impressive! 512 00:35:09,960 --> 00:35:10,920 Thank you for your praise. 513 00:35:13,320 --> 00:35:14,680 Sir, come. Have some meat. 514 00:35:16,760 --> 00:35:18,480 Eating meat relies on your snatching skill. 515 00:35:18,640 --> 00:35:20,800 Courage relies on your heart. 516 00:35:21,160 --> 00:35:24,000 Instead of envying us, find some shortcuts for yourself. 517 00:35:27,680 --> 00:35:28,920 Hurry, the meat is cooked! 518 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 Find your piece! 519 00:35:30,160 --> 00:35:31,040 Find it! 520 00:35:38,120 --> 00:35:39,320 I still don't get it. 521 00:35:39,600 --> 00:35:42,760 How did you break the record in Boneyard without the whole set of equipment? 522 00:35:43,000 --> 00:35:46,040 This is the attack that I've studied the most. 523 00:35:46,120 --> 00:35:47,400 There aren't any other methods. 524 00:35:55,720 --> 00:35:57,080 Little boy, stop mumbling. 525 00:35:57,160 --> 00:35:59,440 Here, have some meat. 526 00:36:06,720 --> 00:36:09,040 That last ball that was thrown in before the three-minute mark, 527 00:36:09,120 --> 00:36:10,400 according to Archimedes' theory, 528 00:36:10,520 --> 00:36:12,960 the buoyancy is greater than gravity, the ball will float to the top. 529 00:36:13,040 --> 00:36:15,200 Floating to the top proves that the balls are cooked through. 530 00:36:15,280 --> 00:36:16,720 When everyone was fighting for the meat, 531 00:36:16,800 --> 00:36:19,000 the temperature of the pot showed to be 273 degrees. 532 00:36:19,240 --> 00:36:21,240 In summary, after a second, 533 00:36:21,320 --> 00:36:23,360 the balls will float toward the three o'clock direction. 534 00:36:29,440 --> 00:36:30,320 Wow. 535 00:36:30,520 --> 00:36:31,400 Say no more. 536 00:36:31,840 --> 00:36:33,320 Mathematics can sometimes be really... 537 00:36:34,400 --> 00:36:35,280 delicious. 538 00:37:07,240 --> 00:37:09,000 The predictions are in. The timings are precise. 539 00:37:09,400 --> 00:37:12,000 Look. This is the big-picture vision and the ability of prejudgement. 540 00:37:12,080 --> 00:37:12,920 Look. 541 00:37:13,000 --> 00:37:15,280 This is the result of a whole stomach worth of discourse! 542 00:37:16,160 --> 00:37:18,560 Look, this is what happens when a Master didn't get his meat ball. 543 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Look, sincerity is still alive! 544 00:37:26,480 --> 00:37:28,720 Sacrificing their pieces of meat! These are true friends. 545 00:37:29,280 --> 00:37:30,200 Right, sir. 546 00:37:30,280 --> 00:37:32,560 I finished watching the series you told me about. 547 00:37:34,240 --> 00:37:35,640 You recommended a serial drama? 548 00:37:37,160 --> 00:37:38,000 What drama is that? 549 00:37:39,000 --> 00:37:42,280 It's called Although Running Away Is Effective, It's Shameful. 550 00:37:44,640 --> 00:37:45,520 It's called 551 00:37:46,080 --> 00:37:49,720 Although Escaping Is Shameful, It's Effective. 552 00:37:51,880 --> 00:37:57,120 Sir, so is it shameless or effective? 553 00:37:57,280 --> 00:37:58,120 Exactly! 554 00:38:00,160 --> 00:38:01,600 The both of you have a lot of chemistry. 555 00:38:02,120 --> 00:38:03,000 In the future, 556 00:38:03,560 --> 00:38:04,480 please continue. 557 00:38:06,240 --> 00:38:07,960 Come! Cheers! 558 00:38:08,240 --> 00:38:09,400 -Come on. Cheers! -Come on. 559 00:38:12,240 --> 00:38:13,360 Eat that up! 560 00:38:14,680 --> 00:38:15,600 The mushrooms are ready. 561 00:38:16,640 --> 00:38:17,840 This is tasty. This isn't too bad. 562 00:38:18,400 --> 00:38:20,640 Hello? Ye Qiu, I've passed the sword that I borrowed over to you! 563 00:38:20,720 --> 00:38:21,720 Remember to return it! 564 00:38:22,000 --> 00:38:23,680 I've always been a man of my word! 565 00:38:23,840 --> 00:38:25,280 Don't you dare spoil my reputation! 566 00:38:26,040 --> 00:38:27,520 Hey, where are you? 567 00:38:27,920 --> 00:38:29,640 Why is it so noisy? Come online now! 568 00:38:29,720 --> 00:38:30,720 Let's have a match. 569 00:38:32,160 --> 00:38:33,240 I'm having hot pot now. 570 00:38:33,520 --> 00:38:34,560 Hot pot? 571 00:38:35,280 --> 00:38:37,440 -You ungrateful, bridge-burning guy. -This is good, you should try this. 572 00:38:37,920 --> 00:38:39,560 -You abandoned me and went for hot pot? -Do you want this? 573 00:38:39,640 --> 00:38:40,640 -Whom are you eating with? -Have this. 574 00:38:40,720 --> 00:38:42,200 -Where is it? Why didn't you invite me? -Tang Rou. 575 00:38:42,280 --> 00:38:43,960 -If I did, would you be able to come? -This is 576 00:38:44,040 --> 00:38:45,320 -If you gave me money for transport, -my sidekick. 577 00:38:45,400 --> 00:38:46,520 -I would. -This is so tasty! 578 00:38:48,360 --> 00:38:50,800 I finally know what you've been secretly scheming! 579 00:38:51,000 --> 00:38:53,200 No wonder my captain said you'd be back sooner or later. 580 00:38:53,360 --> 00:38:56,520 Did you plan to form a team with the players around you, 581 00:38:56,600 --> 00:38:58,720 and bring new players to reenter the alliance? 582 00:38:58,880 --> 00:39:00,600 -Be honest. Is that the case? -Here. 583 00:39:01,000 --> 00:39:01,840 Hello? 584 00:39:02,120 --> 00:39:03,520 -Hello? -Keep eating. 585 00:39:14,120 --> 00:39:15,000 Su Mucheng. 586 00:39:16,480 --> 00:39:18,880 The young and weak girl that needed protection 587 00:39:20,120 --> 00:39:21,240 became so cool and strong 588 00:39:22,240 --> 00:39:23,160 in Glory 589 00:39:23,640 --> 00:39:26,280 after I left Excellent Era. 590 00:39:29,600 --> 00:39:30,560 Tang Rou. 591 00:39:31,560 --> 00:39:33,400 A winner in life who was born at the top 592 00:39:34,120 --> 00:39:35,480 and never dared to face failure. 593 00:39:36,440 --> 00:39:37,320 She met Glory by chance. 594 00:39:38,360 --> 00:39:39,880 She learnt to accept setbacks 595 00:39:40,560 --> 00:39:42,000 and embraced an imperfect self. 596 00:39:46,240 --> 00:39:47,120 Bao Zi, 597 00:39:47,840 --> 00:39:49,160 a normal and common person. 598 00:39:50,280 --> 00:39:52,040 Glory is not just a hobby for him. 599 00:39:53,160 --> 00:39:54,640 Because in the world of Glory, 600 00:39:55,280 --> 00:39:57,000 he found a new purpose in life. 601 00:40:00,520 --> 00:40:01,360 Qiao Yifan. 602 00:40:02,000 --> 00:40:04,120 A player who had never been in the competition arena 603 00:40:05,040 --> 00:40:07,040 holding on to his dream of becoming a professional player. 604 00:40:08,400 --> 00:40:10,120 He decided to change his vocation, 605 00:40:11,320 --> 00:40:12,520 and his passion for Glory 606 00:40:12,960 --> 00:40:14,360 enabled him to move on. 607 00:40:15,240 --> 00:40:16,800 He's no longer afraid to meet challenges. 608 00:40:22,520 --> 00:40:23,440 Luo Ji. 609 00:40:24,480 --> 00:40:26,320 His life is made up of endless formulas. 610 00:40:27,680 --> 00:40:29,240 He met us thanks to Glory. 611 00:40:30,080 --> 00:40:32,000 He found a sense of warmth apart from... 612 00:40:33,120 --> 00:40:34,120 his numbers. 613 00:40:38,240 --> 00:40:40,440 -Come. Cheers! -Come. Cheers! 614 00:40:40,640 --> 00:40:41,800 -Cheers! -Bottom's up! 615 00:40:41,880 --> 00:40:42,920 Is this the building 616 00:40:44,680 --> 00:40:45,960 of a new team? 617 00:43:17,240 --> 00:43:19,240 Subtitle translation by Danielle