1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 (ดัดแปลงจากนิยายเทพยุทธ์เซียนกลอรี่ โดย หูเตี๋ยหลาน) 2 00:01:35,680 --> 00:01:36,760 กินสุกี้อยู่ 3 00:01:37,160 --> 00:01:38,280 สุกี้ 4 00:01:38,360 --> 00:01:41,080 นายมันคนไม่รู้จักสำนึกบุญคุณ 5 00:01:41,440 --> 00:01:43,320 ทิ้งสุดยอดวีรชนหนีไปกินสุกี้ 6 00:01:43,520 --> 00:01:45,960 นายกินกับใคร ไปกินที่ไหน ทำไมไม่เรียกฉันเลย 7 00:01:46,080 --> 00:01:47,560 ถ้าเรียกมาแล้วนายจะมาได้เหรอ 8 00:01:47,800 --> 00:01:50,040 ถ้านายให้เบิกค่าเดินทาง ฉันก็จะพิจารณาดู 9 00:01:51,800 --> 00:01:54,320 ในที่สุดฉันก็รู้แล้วว่านาย วางแผนชั่วร้ายอะไรอยู่ 10 00:01:54,520 --> 00:01:56,760 ถึงว่าทำไมกัปตันถึงบอกว่า ยังไงนายก็จะกลับมา 11 00:01:56,920 --> 00:01:58,400 หรือว่านายวางแผนไว้แล้ว 12 00:01:58,480 --> 00:01:59,880 นายวางแผนว่าจะรวมทีมกับเพื่อน 13 00:01:59,960 --> 00:02:02,000 นำทีมมือใหม่ กลับเข้าลีกอีกครั้งใช่ไหม 14 00:02:02,280 --> 00:02:03,560 สารภาพมาซะดีๆ ใช่ไหม 15 00:02:04,480 --> 00:02:05,360 ได้ยินไหม 16 00:02:05,640 --> 00:02:07,080 ได้ยินไหมๆ 17 00:02:08,160 --> 00:02:09,800 กินอีกๆ 18 00:02:32,840 --> 00:02:34,920 มา หมดแก้ว 19 00:02:35,080 --> 00:02:35,960 ตั้งทีม 20 00:02:37,440 --> 00:02:38,600 สโมสรมือใหม่งั้นเหรอ 21 00:02:44,440 --> 00:02:47,880 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 22 00:02:48,040 --> 00:02:49,400 - คุณผู้หญิงครับ - คุณผู้หญิงครับ 23 00:02:49,480 --> 00:02:50,800 คุณผู้หญิง จะเข้าไปไหมครับ 24 00:02:50,880 --> 00:02:53,080 - เข้างานไหมครับ - เข้าค่ะ ขอบคุณค่ะ 25 00:02:53,160 --> 00:02:54,520 คุณผู้หญิงครับ บัตรเข้างานตกแน่ะครับ 26 00:02:54,600 --> 00:02:55,640 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 27 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 ขอบคุณค่ะ 28 00:02:56,720 --> 00:02:58,920 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 29 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 30 00:03:01,120 --> 00:03:03,760 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 31 00:03:03,960 --> 00:03:07,200 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 32 00:03:07,280 --> 00:03:08,640 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 33 00:03:08,720 --> 00:03:09,760 ท่านเทพ 34 00:03:09,840 --> 00:03:11,880 ท่านเทพๆ 35 00:03:12,360 --> 00:03:13,240 ขอบคุณค่ะ 36 00:03:13,320 --> 00:03:17,240 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 37 00:03:17,320 --> 00:03:21,280 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 38 00:03:21,400 --> 00:03:22,720 ท่านเทพๆ 39 00:03:22,920 --> 00:03:24,040 (สโมสรเจียซื่อแฟนมีตติ้ง) 40 00:03:24,120 --> 00:03:26,920 - ท่านเทพๆ - ท่านเทพๆ 41 00:03:27,000 --> 00:03:28,720 พร้อมเคียงข้างเสมอนะคะ 42 00:03:29,480 --> 00:03:30,600 ท่านเทพๆ 43 00:03:30,680 --> 00:03:32,200 ท่านเทพๆ 44 00:03:32,280 --> 00:03:34,960 (งานประกาศอำลาวงการของเยี่ยชิว) 45 00:03:46,960 --> 00:03:47,920 สวัสดีครับทุกคน 46 00:03:52,880 --> 00:03:56,240 เสียงโห่แบบนี้ ทำให้ผมรู้สึก เหมือนอยู่ในสนามแข่งขันเลย 47 00:03:57,800 --> 00:04:00,720 อันที่จริงแล้ว ผมรู้ดี ว่าทำไมทุกคนถึงส่งเสียงโห่กัน 48 00:04:01,560 --> 00:04:03,880 ก่อนหน้านี้มีสื่อมวลชนมาถามผม 49 00:04:04,760 --> 00:04:07,400 ว่าที่ช่วงนี้เจียซื่อ แพ้ติดต่อกันถึงสามครั้ง 50 00:04:07,880 --> 00:04:09,120 เป็นเพราะอะไรกันแน่ 51 00:04:10,240 --> 00:04:11,960 เพราะตอนนี้ก็เป็นช่วงกลางฤดูกาลแล้ว 52 00:04:12,400 --> 00:04:14,320 ผู้เล่นทุกคนก็เริ่มอ่อนล้ากัน 53 00:04:15,360 --> 00:04:16,320 แต่ว่า 54 00:04:17,320 --> 00:04:19,880 คำพูดพวกนี้ก็แค่คำชี้แจง ที่ไม่มีความหมายอะไรเลย 55 00:04:22,480 --> 00:04:23,720 เหตุผลที่แท้จริงก็คือ 56 00:04:25,240 --> 00:04:26,840 เจียซื่อกำลังอยู่ในช่วงที่ยากลำบาก 57 00:04:27,760 --> 00:04:29,040 ของการปรับทีมใหม่ 58 00:04:30,320 --> 00:04:32,800 มันคือสิ่งที่เราต้องแลก เมื่อนำเลือดใหม่เข้ามาสู่ทีม 59 00:04:33,200 --> 00:04:36,600 แต่เราจะล้มเลิกการปฏิวัติ และเปลี่ยนผ่านเพราะความกลัวไม่ได้ 60 00:04:36,680 --> 00:04:39,040 สามแมตช์ล่าสุด ซุนเสียงเอาแต่บุกเดี่ยว 61 00:04:39,120 --> 00:04:40,720 มีส่วนกับดาเมจทีมแค่ 14 เปอร์เซ็นต์ 62 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 น้อยกว่าค่าเฉลี่ย 72 เปอร์เซ็นต์ ของเยี่ยชิวตั้งเยอะ 63 00:04:42,880 --> 00:04:44,960 อีกอย่าง ในแมตช์ที่ดวลกับหลานอวี่ 64 00:04:45,480 --> 00:04:47,800 ถ้าไม่ใช่เพราะซุนเสียง เข้าไปบวกไม่ดูตาม้าตาเรือตอนท้ายเกม 65 00:04:47,880 --> 00:04:48,920 เกมก็ไม่พลิกจนแพ้หรอก 66 00:04:49,160 --> 00:04:50,080 เมื่อกี้คุณบอกว่า 67 00:04:50,160 --> 00:04:52,160 นี่คือผลจากการปฏิวัติ และเปลี่ยนผ่านของเจียซื่อ 68 00:04:52,240 --> 00:04:54,920 แต่นี่เห็นๆ กันอยู่ว่าล้มเหลว แล้วจะปฏิวัติไปทำไมล่ะ 69 00:04:55,080 --> 00:04:56,600 - ใช่ ทำไปทำไม - ใช่ๆ 70 00:04:56,680 --> 00:04:59,520 เยี่ยชิวก็ยังเทพ แล้วเอาซุนเสียงมาแทนเขาทำไม 71 00:04:59,600 --> 00:05:01,640 ได้ ผมจะตอบคำถามพวกคุณเอง 72 00:05:03,840 --> 00:05:06,840 ที่เยี่ยชิววางมือ แล้วต้องเปลี่ยนเป็นซุนเสียงแทน 73 00:05:08,960 --> 00:05:10,080 ทั้งหมดนี้เป็นเพราะ... 74 00:05:10,720 --> 00:05:12,040 ถ้าคุณยกเลิกสัญญาล่ะก็ 75 00:05:13,520 --> 00:05:15,400 เงินจะไม่ตกถึงมือคุณแม้แต่แดงเดียว 76 00:05:18,960 --> 00:05:20,160 ผมเลือกวางมือดีกว่า 77 00:05:21,360 --> 00:05:22,560 เยี่ยชิวเขาเป็นคนตัดสินใจเอง 78 00:05:22,680 --> 00:05:24,480 - จะเป็นไปได้ยังไง - เป็นไปไม่ได้หรอก 79 00:05:24,600 --> 00:05:25,720 - เป็นไปไม่ได้ - ไม่ใช่หรอก 80 00:05:25,800 --> 00:05:27,240 พวกคุณอาจจะไม่เชื่อ 81 00:05:28,840 --> 00:05:32,360 ในสายตาพวกคุณ เยี่ยชิวก็คือเซียนกลอรี่ 82 00:05:32,440 --> 00:05:33,720 เป็นวีรบุรุษของเจียซื่อ 83 00:05:33,920 --> 00:05:35,080 แต่ว่าสำหรับผมแล้ว 84 00:05:35,920 --> 00:05:39,120 เขาคือสหายเก่าที่ร่วมสู้ เคียงบ่าเคียงไหล่กันมานับสิบปี 85 00:05:40,080 --> 00:05:41,280 ในฐานะสหายเก่า 86 00:05:41,720 --> 00:05:43,720 ผมไม่เคยเสียใจเลย ที่สนับสนุนการตัดสินใจของเขา 87 00:05:44,360 --> 00:05:45,840 ถึงขั้นที่บางครั้งก็รู้สึกด้วยซ้ำ 88 00:05:46,720 --> 00:05:48,040 ว่าแบบนี้ดีที่สุดแล้ว 89 00:05:48,160 --> 00:05:49,400 คุณพูดแบบนี้ได้ยังไงกัน 90 00:05:49,480 --> 00:05:51,160 - ใช่ - พูดแบบนี้ได้ไง 91 00:05:51,240 --> 00:05:52,360 สิบปีแล้ว 92 00:05:53,600 --> 00:05:57,600 เขาอุทิศช่วงชีวิตที่ดีที่สุดของเขา เป็นเวลาสิบปีให้กับเจียซื่อ 93 00:05:59,120 --> 00:06:00,280 ต่อให้แกร่งแค่ไหน 94 00:06:00,760 --> 00:06:03,280 คนคนหนึ่งก็ต้องพ่ายแพ้ เมื่อต้องสู้กับเวลา 95 00:06:03,680 --> 00:06:04,920 แล้วถ้าหากว่าครั้งนี้ 96 00:06:05,040 --> 00:06:06,680 เขาคิดอยากจะไปจริงๆ 97 00:06:07,000 --> 00:06:09,160 พวกเราจะยอมเข้าใจเขาสักครั้งได้ไหม 98 00:06:09,240 --> 00:06:10,760 แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวก็ยังดี 99 00:06:13,320 --> 00:06:14,240 โอกาสนี้ 100 00:06:15,760 --> 00:06:17,240 ผมอยากกล่าวขอบคุณทุกคน 101 00:06:18,040 --> 00:06:21,400 แทนสหายเก่าของผมสักครั้ง ขอบคุณครับ 102 00:06:26,800 --> 00:06:28,080 นี่คือเกียรติยศทั้งหมด 103 00:06:29,360 --> 00:06:30,720 ที่เยี่ยชิวนำมาให้เจียซื่อ 104 00:06:32,080 --> 00:06:33,680 ถ้วยแชมป์สามสมัย 105 00:06:34,720 --> 00:06:36,320 ผู้เล่นทรงคุณค่าสามฤดูกาล 106 00:06:36,920 --> 00:06:40,120 ไหนจะพวกรางวัลเล็กๆ น้อยๆ อย่างอื่นอีกเพียบ 107 00:06:42,360 --> 00:06:43,400 แต่ว่า 108 00:06:44,280 --> 00:06:45,680 หลังจากวันนี้เป็นต้นไป 109 00:06:46,360 --> 00:06:48,000 ผมคงต้องเอาของพวกนี้ไปเก็บ 110 00:06:49,000 --> 00:06:51,240 เก็บไว้ใน ห้องแห่งเกียรติยศของเจียซื่อ 111 00:06:51,680 --> 00:06:55,520 เพื่อเป็นการระลึกถึง ยุคสมัยอันรุ่งโรจน์ 112 00:06:56,080 --> 00:06:57,320 ที่กำลังจะผ่านไป 113 00:07:37,800 --> 00:07:39,560 ถ้าหากจำเป็นต้องอำลากัน 114 00:07:40,760 --> 00:07:43,760 ฉันหวังว่ามันจะไม่ใช่การลาขาด 115 00:07:43,840 --> 00:07:45,280 {\an8}(แชมป์ฤดูกาลที่สาม) 116 00:07:45,680 --> 00:07:46,960 แต่จะมีสักวันหนึ่ง 117 00:07:47,960 --> 00:07:51,000 ที่เราจะได้พบกันอีก 118 00:07:53,000 --> 00:07:54,480 อี๋เยี่ยจือชิว 119 00:07:56,320 --> 00:07:57,360 แล้วเจอกันใหม่นะ 120 00:08:02,200 --> 00:08:05,680 เขาอุทิศช่วงชีวิตที่ดีที่สุดของเขา เป็นเวลาสิบปีให้กับเจียซื่อ 121 00:08:08,200 --> 00:08:09,360 ต่อให้แกร่งแค่ไหน 122 00:08:09,720 --> 00:08:11,760 คนคนหนึ่งก็ต้องพ่ายแพ้ เมื่อต้องสู้กับเวลา 123 00:08:11,840 --> 00:08:12,760 แย่แล้ว 124 00:08:12,840 --> 00:08:14,920 - เจ๊กลับมา ต้องอารมณ์เสียแน่ๆ - แล้วถ้าหากว่าครั้งนี้ 125 00:08:15,000 --> 00:08:16,120 เขาคิดอยากจะไปจริงๆ 126 00:08:16,320 --> 00:08:18,800 - วันนี้ฉันน่าจะไปเป็นเพื่อนเธอ - เข้าใจเขาสักครั้ง 127 00:08:18,880 --> 00:08:19,960 แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวก็ยังดี 128 00:08:22,480 --> 00:08:23,320 โอกาสนี้... 129 00:08:23,400 --> 00:08:24,240 กลับมาแล้ว 130 00:08:24,320 --> 00:08:26,160 กั่วกั่ว กลับมาแล้วเหรอ 131 00:08:32,360 --> 00:08:34,200 วันนี้เธอกล้ามากนะ ที่เบี้ยวนัดฉันน่ะ 132 00:08:34,280 --> 00:08:35,440 ไม่รู้หรือไงว่าจะต้องเจอดี 133 00:08:35,559 --> 00:08:37,000 - ฉัน... - ไม่ต้องอธิบาย ไม่ต้องแก้ตัว 134 00:08:37,280 --> 00:08:38,280 ต้องทำโทษเธอสักหน่อยแล้ว 135 00:08:38,760 --> 00:08:41,159 - กั่วกั่ว คือมือถือฉัน... - ไม่ต้องมาขอความเห็นใจ 136 00:08:42,679 --> 00:08:44,280 เห็นทีฉันต้องคิดให้ดีซะแล้ว 137 00:08:46,960 --> 00:08:49,280 ว่าจะให้เธอไปซื้อ โมเดลฟิกเกอร์แทนฉัน 138 00:08:49,440 --> 00:08:52,280 หรือจะให้เธอไปเก็บกวาดห้องเก็บของดี 139 00:08:55,480 --> 00:08:56,480 กั่วกั่ว 140 00:08:57,080 --> 00:08:58,440 งั้นติดเอาไว้ก่อนก็แล้วกัน 141 00:08:58,960 --> 00:09:01,400 ฉันขอไปคิดดูก่อน ว่าจะทรมานเธอยังไงดี 142 00:09:05,080 --> 00:09:05,920 กั่วกั่ว 143 00:09:06,800 --> 00:09:07,840 นายก็ด้วย 144 00:09:08,960 --> 00:09:09,960 นายก็อีกคน 145 00:09:11,320 --> 00:09:12,720 นายน่ะตัวดีเลย 146 00:09:14,840 --> 00:09:16,640 ถ้าไม่ใช่เพราะผู้จัดการร้าน อย่างนายล่ะก็ 147 00:09:17,040 --> 00:09:18,760 เสี่ยวถังก็ไม่มีทางเบี้ยวนัดฉัน 148 00:09:19,520 --> 00:09:21,280 แล้วไปตามนัดกับผู้จัดการร้าน อย่างนายแน่ๆ 149 00:09:21,600 --> 00:09:22,760 ฉันในฐานะเจ้านาย 150 00:09:23,120 --> 00:09:24,440 รู้สึกเสียหน้ามากๆ 151 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 งั้นคุณก็ลงโทษผมสิ 152 00:09:27,560 --> 00:09:28,640 ต้องลงโทษอยู่แล้ว 153 00:09:31,640 --> 00:09:33,960 ดอกไม้ใบหญ้าทุกกระถางที่อยู่ที่นี่ 154 00:09:34,040 --> 00:09:35,960 นายจะต้องเช็ดให้สะอาดทั้งหมดทุกใบ 155 00:09:36,240 --> 00:09:39,680 ถ้วยแก้วต่างๆ ก็เหมือนกัน เอาไปล้างให้สะอาดเอี่ยมทุกใบด้วย 156 00:09:41,960 --> 00:09:42,840 กั่วกั่ว 157 00:09:43,200 --> 00:09:44,040 นี่เธอ... 158 00:09:44,200 --> 00:09:46,120 โอ๊ย เหนื่อยจังเลยๆ 159 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 ฉันกลับไปพักที่ห้องก่อนแล้วกันนะ 160 00:09:59,120 --> 00:10:01,280 นายดูไม่ออกเหรอ ว่าวันนี้เธออารมณ์เสีย 161 00:10:02,040 --> 00:10:04,840 ทุกประโยคที่เถาเซวียนพูด มันแทงใจเธอ 162 00:10:05,840 --> 00:10:06,880 ฉันดูออก 163 00:10:08,000 --> 00:10:10,720 - แล้วไงล่ะ - ฉันแค่ไม่อยากพูดออกมา 164 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 ทำไมล่ะ 165 00:10:14,040 --> 00:10:15,920 มีแค่คนอ่อนแอที่ต้องการการปลอบโยน 166 00:10:17,280 --> 00:10:19,120 เจ๊ใหญ่ผู้แกร่งกล้าของเรา 167 00:10:21,440 --> 00:10:22,600 จะทำใจได้เอง 168 00:11:38,080 --> 00:11:39,880 ดึกขนาดนี้แล้ว นายยังล้างแก้วอยู่อีกเหรอ 169 00:11:40,520 --> 00:11:41,760 คุณเป็นคนลงโทษผมเองนี่ 170 00:11:44,280 --> 00:11:46,800 ฉันก็แค่พูดไปงั้นแหละ อย่าจริงจังนักสิ 171 00:11:50,640 --> 00:11:53,280 วันนี้ฉันได้ยินคำพูดพล่อยๆ มาทั้งวันแล้ว 172 00:11:57,000 --> 00:11:58,920 นึกจะยอมก็ยอม 173 00:12:00,360 --> 00:12:01,960 นึกจะจากไปก็ไป 174 00:12:05,200 --> 00:12:06,760 ทุกคนเชื่อกันหมด 175 00:12:07,800 --> 00:12:09,560 มีแค่ฉันที่ไม่เชื่อ 176 00:12:11,520 --> 00:12:12,400 ผมเชื่อ 177 00:12:16,440 --> 00:12:18,040 ผมเองยังเชื่อคำพูด ที่คุณพูดไปงั้นๆ เลย 178 00:12:18,120 --> 00:12:19,040 คุณดูสิ 179 00:12:19,360 --> 00:12:22,720 ผมล้างแก้วจนคล่อง เพราะเรื่องที่คุณสั่งไปงั้นแท้ๆ 180 00:12:22,960 --> 00:12:26,240 ตอนนี้ผมเป็นผู้จัดการร้านเน็ต มืออาชีพเกือบเต็มตัวแล้ว 181 00:12:30,720 --> 00:12:31,840 เจ้าเด็กบ้า 182 00:12:31,920 --> 00:12:32,920 อะไรเหรอ 183 00:12:38,280 --> 00:12:41,280 ถ้านายเป็นผู้จัดการ ที่ร้านเน็ตของฉันมาแล้วสิบปี 184 00:12:43,400 --> 00:12:44,920 นายจะยอมจากไปง่ายๆ ไหม 185 00:12:48,960 --> 00:12:50,480 ถ้ามีเรื่องเดิมๆ ที่ผมทำได้เป็นสิบปี 186 00:12:50,880 --> 00:12:52,120 ผมก็คงสนุกกับมันแน่ๆ 187 00:12:52,680 --> 00:12:53,960 ในเมื่อสนุกกับมัน 188 00:12:54,120 --> 00:12:56,760 จะไปหรือไม่ไป มันก็คงไม่ต่างกันนักหรอก 189 00:12:57,560 --> 00:13:00,280 ตราบใดที่ยังมีใจ ก็เหมือนกับว่าไม่ได้ไปไหน 190 00:13:13,440 --> 00:13:14,680 แล้วถ้าสมมติว่า 191 00:13:17,160 --> 00:13:19,240 เขาหมดใจแล้วล่ะ 192 00:13:21,560 --> 00:13:23,120 รู้ได้ยังไงว่าเขาหมดใจแล้ว 193 00:13:26,360 --> 00:13:28,000 ทิ้งกันไปแล้ว จะไม่หมดใจอีกเหรอ 194 00:13:44,120 --> 00:13:45,280 แก้วน้ำยังกลายเป็นแจกัน 195 00:13:45,360 --> 00:13:47,400 เขาอาจจะเริ่มเดินเส้นทางใหม่ก็ได้ 196 00:13:49,440 --> 00:13:51,480 แล้วเจ๊ล่ะ คิดว่ายังไง 197 00:14:33,560 --> 00:14:35,000 ตื่นๆ ตื่นกันได้แล้ว 198 00:14:35,120 --> 00:14:36,880 ได้เวลาลงดันแล้ว 199 00:14:44,800 --> 00:14:45,840 ไปไหนกันหมด 200 00:14:47,200 --> 00:14:49,320 หัวหน้า ทุกคนพากันไปเปิดไอดีใหม่ กันอยู่ข้างล่างน่ะ 201 00:14:49,680 --> 00:14:51,840 ที่กิลด์มีไอดีเป็นร้อย จะเปิดไอดีใหม่กันไปทำไม 202 00:14:52,040 --> 00:14:54,040 ลืมแล้วเหรอครับ คราวก่อนที่ป่าเพียงรู้ 203 00:14:54,120 --> 00:14:55,600 ไอดีไก่ของกิลด์เป็นร้อยไอดี 204 00:14:55,680 --> 00:14:57,480 โดนจวินม่อเซี่ยวเก็บไป 90 กว่าไอดี 205 00:14:57,960 --> 00:15:00,240 ไม่มีใครกำราบจวินม่อเซี่ยว ได้จริงๆ งั้นเหรอ 206 00:15:01,800 --> 00:15:04,600 กัปตันอยู่ข้างบน เขาต้องมีวิธีแน่ๆ 207 00:15:08,080 --> 00:15:09,040 ฉันจะไปคุยกับกัปตัน 208 00:15:09,760 --> 00:15:12,160 ถ้าฉันไม่กลับมา ฝากนายดูแลกิลด์ด้วยนะ 209 00:15:13,280 --> 00:15:15,320 เจ้านาย คุณมีเวลาแค่นาทีเดียว 210 00:15:15,480 --> 00:15:17,680 เหวินชิง พรุ่งนี้จะมีเกมกระชับมิตร 211 00:15:17,840 --> 00:15:20,320 ผมอยากจะเลือกสมาชิกในทีม บางส่วนไปร่วมงาน 212 00:15:20,560 --> 00:15:23,000 ตอนนี้เป็นช่วงฤดูแข่งขัน ทำแบบนั้นจะเสียเวลาฝึกซ้อมของทีม 213 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 - แต่ว่า... - ถ้าไม่มีธุระแล้วก็เชิญครับ 214 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 สวัสดีครับ เจ้านาย 215 00:15:31,360 --> 00:15:34,200 - นายก็มาหากัปตันเหมือนกันเหรอ - เปล่าครับ ผมมาหารองกัปตัน 216 00:15:59,080 --> 00:15:59,960 รองกัปตัน 217 00:16:00,840 --> 00:16:02,640 รองกัปตัน ในที่สุดก็เจอจนได้ 218 00:16:13,280 --> 00:16:16,840 คือว่า ที่เซิร์ฟเวอร์สิบ มีคนชื่อว่าจวินม่อเซี่ยว 219 00:16:17,280 --> 00:16:18,400 ฝีมือของหมอนี่น่ะ... 220 00:16:23,680 --> 00:16:25,320 (เตรียมอาหารกลางวัน) 221 00:16:36,280 --> 00:16:39,520 ที่นายมาหา ก็เพราะหวังจะให้ฉัน ช่วยนายจัดการจวินม่อเซี่ยวเหรอ 222 00:16:39,720 --> 00:16:41,360 ถูกต้องที่สุด นายเป็นรองกัปตันของทีมเรา 223 00:16:41,440 --> 00:16:43,640 - ฉันหวังให้นายออกโรง นาย... - ขอพูดตรงๆ นะ 224 00:16:43,720 --> 00:16:45,600 ฉันไม่ค่อยสบายใจที่จะคุยกับนายเลย 225 00:16:45,760 --> 00:16:47,880 เพราะนายติดกระดุมเม็ดที่สอง ไม่เรียบร้อย 226 00:16:51,280 --> 00:16:52,200 เรียบร้อยแล้วนะ 227 00:16:55,320 --> 00:16:56,200 เรียบร้อยแล้ว 228 00:16:56,440 --> 00:16:58,360 เรามาคุย เรื่องจวินม่อเซี่ยวกันได้แล้ว 229 00:16:59,400 --> 00:17:01,440 (ซิงซินเน็ตคาเฟ่) 230 00:17:06,800 --> 00:17:08,240 (ความทนทานไม่เพียงพอ เปลี่ยนอาวุธ) 231 00:17:08,319 --> 00:17:09,160 (ไม่) 232 00:17:18,800 --> 00:17:19,839 ช่องเขาเส้นเดียว 233 00:17:19,960 --> 00:17:21,680 เป็นทางที่จวินม่อเซี่ยว ต้องผ่านประจำใช่ไหม 234 00:17:22,319 --> 00:17:23,280 ใช่ รองกัปตัน 235 00:17:23,400 --> 00:17:24,319 งั้นก็เริ่มกันเลย 236 00:17:36,480 --> 00:17:37,320 ลงมือได้ 237 00:17:43,400 --> 00:17:44,720 นักดาบผี 113 224 238 00:17:45,280 --> 00:17:46,680 พลปืนใหญ่ 156 281 239 00:18:16,160 --> 00:18:17,640 ตำแหน่งของนายได้เปรียบในตอนแรก 240 00:18:17,920 --> 00:18:19,520 การเดินตำแหน่งก็ไม่มีข้อบกพร่อง 241 00:18:19,960 --> 00:18:21,360 แต่น่าเสียดายจริงๆ ซินเจี๋ย 242 00:18:22,000 --> 00:18:23,320 เพื่อนในทีมของนายน่ะอ่อนเกินไป 243 00:18:23,720 --> 00:18:25,480 และคู่ต่อสู้ของนายก็คือฉัน 244 00:18:26,760 --> 00:18:27,920 นึกไม่ถึงเลยว่าจะเป็นนาย 245 00:18:28,360 --> 00:18:30,280 เห็นทีฉันคงจะประมาทเกินไปแล้ว 246 00:18:30,520 --> 00:18:32,160 รองกัปตัน รู้จักจวินม่อเซี่ยวเหรอ 247 00:18:33,960 --> 00:18:35,440 นี่พวกนายคิดจะมาไม้ไหนเนี่ย 248 00:18:35,720 --> 00:18:37,960 รองกัปตันของทีมป้าถู นำทีมมาสกัดฉันเองเลยเหรอ 249 00:18:38,160 --> 00:18:40,520 ฉันมาเพราะทางกิลด์ขอ 250 00:18:40,960 --> 00:18:43,120 อย่ามายุ่งกับสถิติดันเจี้ยน ของป้าถูอีก 251 00:18:46,960 --> 00:18:48,320 ฉันก็นึกว่าเรื่องอะไร 252 00:18:48,840 --> 00:18:51,160 ซินเจี๋ย นายเป็นห่วงเรื่องในกิลด์ 253 00:18:51,480 --> 00:18:52,880 ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 254 00:18:53,440 --> 00:18:55,480 นายก็รู้ว่าฉันไม่ฟังที่นายพล่ามหรอก 255 00:18:55,920 --> 00:18:57,640 ไม่ใช่แค่ปัญหา เรื่องสถิติดันเจี้ยนเท่านั้น 256 00:18:58,120 --> 00:19:00,480 แต่กติกาของกลอรี่จะถูกละเมิดไม่ได้ 257 00:19:01,240 --> 00:19:02,480 กลอรี่มีกติกาอะไรด้วยล่ะ 258 00:19:02,560 --> 00:19:04,000 ไม่ใช่ว่าใครเก่งสุดใหญ่สุดเหรอ 259 00:19:04,120 --> 00:19:07,440 ได้ งั้นพวกเราทำตามกติกา ของกลอรี่กันก็แล้วกัน 260 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 มาพีเคกัน 261 00:19:09,120 --> 00:19:10,720 ใครชนะก็ต้องฟังคนนั้น 262 00:19:11,440 --> 00:19:12,400 ฉันกับนายเหรอ 263 00:19:12,640 --> 00:19:14,040 พวกฉันกับพวกนายต่างหาก 264 00:19:14,120 --> 00:19:16,880 บ่ายสามโมง ดวลทีมกันที่สนามประลอง 265 00:19:17,280 --> 00:19:18,360 ถ้านายแพ้ 266 00:19:18,760 --> 00:19:20,800 ก็ต้องเลิกยุ่งกับ สถิติดันเจี้ยนของกลอรี่ 267 00:19:28,280 --> 00:19:29,440 ถ้าไม่ให้ยุ่งกับดันเจี้ยน 268 00:19:29,520 --> 00:19:31,520 เราก็จะสู้กับบอสลับไม่ได้ 269 00:19:31,760 --> 00:19:33,120 และถ้าสู้กับบอสลับไม่ได้ 270 00:19:33,200 --> 00:19:35,960 ก็จะเอาวัตถุดิบหายาก มาอัปเกรดร่มแสนกลไม่ได้ 271 00:19:37,800 --> 00:19:40,280 การประลองครั้งนี้ เราต้องชนะ 272 00:19:54,160 --> 00:19:56,400 - รองกัปตัน - รอเดี๋ยว กัปตันซ้อมอยู่ 273 00:19:59,120 --> 00:20:00,520 แล้วกัปตันจะซ้อมอีกนานแค่ไหน 274 00:20:00,720 --> 00:20:02,520 นี่เป็นโปรแกรมซ้อมรายวันของกัปตัน 275 00:20:03,280 --> 00:20:04,360 เริ่มตอนเที่ยง 276 00:20:04,760 --> 00:20:05,920 ใช้เวลาครึ่งชั่วโมง 277 00:20:06,960 --> 00:20:09,080 ตอนนี้ยังเหลือเวลาอีกยี่สิบนาที 278 00:20:15,800 --> 00:20:18,240 สำหรับผู้เล่นมือเก๋า ที่อยู่ในลีกมาเป็นเวลาสิบปีแล้ว 279 00:20:18,800 --> 00:20:21,560 ปัญหาใหญ่ที่สุดสำหรับเขา ก็คือเรื่องสภาพร่างกาย 280 00:20:22,800 --> 00:20:27,120 เราชื่นชมความใจสู้ที่แสดงออกมา ทั้งตอนฝึกซ้อมและแข่งขัน 281 00:20:31,720 --> 00:20:33,040 แต่เราก็ต้องยอมรับ 282 00:20:33,760 --> 00:20:35,000 ว่าแค่ใจสู้อย่างเดียว 283 00:20:35,560 --> 00:20:37,400 ไม่มีทางต่อกร กับความโหดร้ายของเวลาได้ 284 00:20:41,360 --> 00:20:42,800 ถ้าเขาไม่อาจปีนขึ้นไปถึงยอดเขาได้ 285 00:20:43,600 --> 00:20:45,400 เขาก็อาจร่วงดิ่งลงก้นเหวทันที 286 00:20:54,240 --> 00:20:57,000 การวางมือ อาจจะเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดของเขา 287 00:20:59,800 --> 00:21:02,160 เพราะจุดสูงสุดของกลอรี่ มันก็โหดร้ายเช่นนี้เอง 288 00:21:08,480 --> 00:21:09,720 เบื้องหลังของความรุ่งโรจน์ 289 00:21:10,640 --> 00:21:13,360 คือความกล้าหาญ ในการต่อสู้กับอายุอานามของตัวเอง 290 00:21:33,000 --> 00:21:35,240 มาร่วมอำลาแม่ทัพ ที่กำลังจะปลดเกษียณกันดีกว่า 291 00:21:45,840 --> 00:21:46,800 กัปตัน 292 00:21:47,760 --> 00:21:49,520 ครั้งนี้ช้ากว่าครั้งที่แล้ว 1,3 วินาที 293 00:21:49,760 --> 00:21:52,040 เราจะเอาเวลาเป็นมาตรฐาน อย่างเดียวไม่ได้ 294 00:21:52,440 --> 00:21:54,360 แต่ว่าเวลาคือมาตรฐาน ที่น่าเชื่อถือที่สุด 295 00:21:56,640 --> 00:21:58,080 ที่กิลด์มีเรื่องอะไรหรือเปล่า 296 00:21:58,800 --> 00:22:02,280 - กัปตัน เซิร์ฟเวอร์ที่เปิดใหม่... - เข้าประเด็นเลย 297 00:22:04,600 --> 00:22:07,320 พวกเราเจอผู้เล่น ที่ชื่อว่าจวินม่อเซี่ยวในกลอรี่ 298 00:22:07,720 --> 00:22:10,240 หลังจากได้ปะทะกัน ก็รู้ว่าเขาคือเยี่ยชิว 299 00:22:13,040 --> 00:22:14,520 เยี่ยชิววางมือไปแล้วไม่ใช่เหรอ 300 00:22:15,320 --> 00:22:17,040 ทำไมยังโผล่มาในกลอรี่อีกล่ะ 301 00:22:17,200 --> 00:22:18,640 เขากำลังมาแรงในกลอรี่เลย 302 00:22:18,720 --> 00:22:21,200 ทำลายสถิติดันเจี้ยนของป้าถู สองสถิติในสามวัน 303 00:22:24,520 --> 00:22:26,520 ไล่ตบพวกอ่อนในกลอรี่ 304 00:22:27,640 --> 00:22:28,800 ไม่แปลกหรอกที่ผลงานจะแรง 305 00:22:39,680 --> 00:22:41,560 หลังจากที่ได้ดวลกันสองครั้ง ในรอบชิงชนะเลิศ 306 00:22:41,640 --> 00:22:43,040 ตลอดการแข่งขันเจ็ดฤดูกาล 307 00:22:43,120 --> 00:22:45,160 และประจันหน้ากันในกลอรี่ มาหลายต่อหลายครั้ง 308 00:22:45,280 --> 00:22:47,640 คืนนี้พวกเขาจะมาดวลกัน เพื่อเกียรติยศอีกครั้ง 309 00:22:47,760 --> 00:22:49,800 บนเวทีการแข่งขันออลสตาร์ 310 00:23:54,800 --> 00:23:55,800 บุกหนักดีนี่ 311 00:23:56,240 --> 00:23:57,760 ก็เพราะว่าเล่นกับนายไง 312 00:23:57,840 --> 00:23:59,040 ครั้งหน้าไม่ยอมให้นายชนะแน่ 313 00:23:59,640 --> 00:24:00,480 ได้ 314 00:24:00,760 --> 00:24:03,240 ถึงตอนนั้น ก็อย่าทิ้งศึกกลางคันแล้วกัน 315 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 ฉันมีแต่จะสู้ให้ถึงที่สุด 316 00:24:06,000 --> 00:24:07,120 ไม่มีทางถอดใจกลางคันแน่ๆ 317 00:24:14,480 --> 00:24:16,480 งั้นก็เจอกันที่การแข่งขันออลสตาร์ ปีหน้าแล้วกัน 318 00:24:18,120 --> 00:24:19,000 เจอกันปีหน้า 319 00:24:24,840 --> 00:24:27,520 อยากเห็นจริงๆ ว่าตอนนี้เขาจะอ่อนแค่ไหน 320 00:24:30,680 --> 00:24:32,320 - เตรียมพร้อม - ครับ 321 00:24:46,760 --> 00:24:47,760 ลูกพี่ 322 00:24:56,680 --> 00:24:57,560 ลูกพี่ 323 00:24:58,320 --> 00:25:01,160 อุปกรณ์พวกนี้ ดูปุ๊บรู้ปั๊บเลยว่าเหมาะกับผม 324 00:25:01,960 --> 00:25:02,920 เลือกเอาเลย 325 00:25:03,480 --> 00:25:04,400 ดีจังเลย 326 00:25:05,200 --> 00:25:07,640 เดี๋ยวพวกเราจะต้องดวลกับพวกป้าถู 327 00:25:08,480 --> 00:25:09,640 กิลด์ป้าถูเหรอ 328 00:25:10,440 --> 00:25:11,560 ทีมสโมสรป้าถู 329 00:25:12,520 --> 00:25:13,400 ใช่แล้ว 330 00:25:14,480 --> 00:25:16,160 ทีมสโมสรป้าถูเล่นกันโหดมาก 331 00:25:16,320 --> 00:25:17,960 แม้แต่นักบวชยังมาร่วมบุกได้ 332 00:25:18,520 --> 00:25:19,760 แล้วดาเมจก็ไม่ธรรมดาเลย 333 00:25:20,160 --> 00:25:22,320 แต่กุญแจสู่การเอาชนะป้าถู คือแผนการเล่น 334 00:25:22,680 --> 00:25:25,760 ดังนั้นสำหรับพวกเราแล้ว ตำแหน่งตอนเริ่มเกมสำคัญมาก 335 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 ได้เวลาแล้ว 336 00:25:28,440 --> 00:25:30,040 - ถ้างั้น - มาลุยกันเลย 337 00:25:43,760 --> 00:25:45,320 - รีบฆ่านักดาบผีที่ปีกขวา - รับทราบ 338 00:25:52,600 --> 00:25:53,880 เยี่ยม ติดกับแล้วๆ 339 00:25:54,000 --> 00:25:55,200 อีกนิดเดียวมันก็ตายแล้ว 340 00:25:55,280 --> 00:25:57,160 แย่แล้ว ฉันถูกระดมยิงเกือบตายแล้ว 341 00:25:57,760 --> 00:25:58,720 เปลี่ยนตำแหน่งก่อน 342 00:25:58,800 --> 00:26:00,240 ฉันอยู่ทั้งคน มันฆ่าไม่ได้หรอก 343 00:26:05,960 --> 00:26:06,880 ให้ตายเถอะ 344 00:26:07,120 --> 00:26:08,920 เจ้านักบวชนี่มันจะเกินไปแล้ว 345 00:26:09,240 --> 00:26:11,880 บอกแล้ว ฉันอยู่ทั้งคน จะฆ่าเพื่อนฉันเหรอ ฝันไปเถอะ 346 00:26:12,680 --> 00:26:14,960 รองกัปตัน ฮีลเลือดจนจะล้นออกมาอยู่เเล้ว 347 00:26:15,240 --> 00:26:16,480 ครั้งหน้า ถ้าพวกมันเล่นงานนาย 348 00:26:16,720 --> 00:26:18,160 พวกมันเจอดีแน่ 349 00:26:27,680 --> 00:26:29,560 รุ่นพี่ ถ้าไม่รีบเก็บจางซินเจี๋ย 350 00:26:29,640 --> 00:26:30,800 พวกป้าถูไม่ตายสักตัวแน่ 351 00:26:30,960 --> 00:26:31,960 ฉันขอย้ำอีกครั้ง 352 00:26:32,440 --> 00:26:35,680 เก็บนักดาบผี ใช้การหลอกล่อ อันธพาลอ้อมไปตีด้านหลัง 353 00:26:35,880 --> 00:26:36,840 รับทราบ 354 00:26:47,240 --> 00:26:49,440 ดอกเดียวยังไม่จอด งั้นก็เอาไปกินอีกดอก 355 00:26:56,080 --> 00:26:57,160 โอ๊ย อีกทีเดียวก็ฆ่าได้แล้ว 356 00:26:57,600 --> 00:27:00,080 ไอ้นักบวชนี่มันมารคอหอยฉันจริงๆ 357 00:27:00,200 --> 00:27:01,360 นักดาบผี 114 236 358 00:27:01,520 --> 00:27:03,040 พลปืนใหญ่ 178 319 359 00:27:03,280 --> 00:27:04,240 ใช้ทุกสกิลเลย 360 00:27:04,480 --> 00:27:06,440 ให้พวกมันรู้ซะบ้าง ว่าเล่นกับเราแล้วจะเจออะไร 361 00:27:19,880 --> 00:27:21,680 นึกไม่ถึงว่าเยี่ยชิว จะหัวแข็งดื้อด้านขนาดนี้ 362 00:27:22,160 --> 00:27:24,840 ดูท่าจะต้องจัดอันดับ สี่ยอดผู้ใช้ยุทธวิธีกันใหม่แล้ว 363 00:27:31,280 --> 00:27:33,040 สี่ยอดผู้ใช้ยุทธวิธี จะเหลือแค่สามเท่านั้น 364 00:27:33,840 --> 00:27:35,200 อย่ามัวเสียเวลากับพวกมันเลย 365 00:27:35,880 --> 00:27:36,760 ปิดเกม 366 00:27:41,440 --> 00:27:43,240 อี้ฟาน ใช้ค่ายกลผี 367 00:27:43,320 --> 00:27:44,280 รับทราบ 368 00:28:00,840 --> 00:28:01,880 ติดกับแล้ว 369 00:28:07,960 --> 00:28:09,160 ทำไมค่าเลือดไม่ขึ้นเลย 370 00:28:10,840 --> 00:28:11,880 พวกเราติดกับแล้ว 371 00:28:12,920 --> 00:28:15,480 ฉันบอกแล้วว่าจะเก็บนักดาบผี 372 00:28:15,640 --> 00:28:17,360 ยังเล่นสกปรกเหมือนเดิมเลยนะ 373 00:28:20,720 --> 00:28:23,280 นายพูดถูก ยอดผู้ใช้ยุทธวิธีทั้งสี่ 374 00:28:23,680 --> 00:28:25,160 เหลือแค่สามคนจริงๆ 375 00:28:25,320 --> 00:28:26,520 นี่มันเรื่องอะไรกัน 376 00:28:28,320 --> 00:28:29,240 ฉันประมาทเอง 377 00:28:29,800 --> 00:28:32,560 เขาหลอกจะโจมตีสองครั้ง เพื่อให้ฉันไม่ทันระวัง 378 00:28:32,760 --> 00:28:33,800 แล้วก็เปลี่ยนรูปขบวนใหม่ 379 00:28:34,400 --> 00:28:35,800 เปิดโอกาสให้ฆ่านายได้ 380 00:28:36,680 --> 00:28:37,680 ถ้าเป็นเมื่อก่อน 381 00:28:38,000 --> 00:28:40,200 นายไม่มีทางห่างจาก เพื่อนในทีมเกิน 120 กริด 382 00:28:40,520 --> 00:28:42,120 นั่นคือระยะของสกิลฮีลสูงสุดของนาย 383 00:28:42,760 --> 00:28:44,560 ซินเจี๋ย ฝีมือนายตกนะ 384 00:28:46,840 --> 00:28:48,080 คิดว่าเกมนี้จบแล้วงั้นเหรอ 385 00:28:48,840 --> 00:28:50,080 ตอนนี้ทางฉันเป็นต่ออยู่มาก 386 00:28:50,680 --> 00:28:51,560 "เป็นต่อ" เหรอ 387 00:28:52,640 --> 00:28:54,080 นายประเมินป้าถูต่ำเกินไปแล้ว 388 00:28:54,760 --> 00:28:56,920 แล้วก็ประเมินอาชีพนักบวชต่ำไปด้วย 389 00:29:05,040 --> 00:29:06,440 ถอย ถอยไป 390 00:29:36,280 --> 00:29:37,560 มาจนได้นะ 391 00:29:56,840 --> 00:29:58,560 ยังไม่ทันได้ดูเลยว่าใครมากันแน่ 392 00:29:58,840 --> 00:30:00,440 ดันมาตายก่อนซะได้ 393 00:30:04,440 --> 00:30:05,520 คนคนนี้... 394 00:30:05,760 --> 00:30:08,360 คนคนนั้นก็เป็นพวกเดียวกับเขา 395 00:30:13,720 --> 00:30:16,080 ฉันก็นึกว่าในกลอรี่ จะมีเทพเกิดขึ้นมาจริงๆ 396 00:30:16,920 --> 00:30:19,360 ที่แท้ก็แค่ทหารหนีทัพ นำทีมพวกมือใหม่อ่อนหัด 397 00:30:20,880 --> 00:30:23,080 นี่ นายนี่ยังเหมือนเดิมไม่มีผิด 398 00:30:23,400 --> 00:30:24,960 บุกจัดหนักตั้งแต่ไก่โห่ 399 00:30:25,520 --> 00:30:27,520 หัดคุมจังหวะ เก็บเรี่ยวแรงความอึดไว้บ้างสิ 400 00:30:32,760 --> 00:30:34,360 เหมือนทหารหนีทัพแบบนายน่ะเหรอ 401 00:30:34,720 --> 00:30:37,320 ฉันเป็นแค่เดินหน้าฆ่าไม่ยั้ง ให้ถอยกลางคันน่ะทำไม่เป็นหรอก 402 00:30:40,000 --> 00:30:41,040 พวกนายออกไปให้หมด 403 00:30:41,760 --> 00:30:43,480 พีเคครั้งนี้ ฉันจะสู้ตัวต่อตัว 404 00:30:43,840 --> 00:30:45,160 นี่นายต่อให้ฉันเหรอ 405 00:30:46,120 --> 00:30:48,560 ต่อให้ฉันแบบนี้ ก็เท่ากับว่าเล่นกับไฟอยู่นะ 406 00:30:50,080 --> 00:30:51,680 ฉันเก่งพอจะเล่นกับไฟน่า 407 00:30:52,280 --> 00:30:53,320 นายล่ะไหวไหม 408 00:31:17,760 --> 00:31:19,760 ถ้าอยากให้ฉันชนะขนาดนั้น ฆ่าตัวตายไปเลยก็ได้นะ 409 00:31:20,440 --> 00:31:21,880 ไม่เห็นต้องเล่นใหญ่ให้ยุ่งยากเลย 410 00:31:22,360 --> 00:31:23,720 ฉันก็แค่อยากจะรู้ 411 00:31:24,240 --> 00:31:26,800 ว่านายหนีออกไปเอง หรือว่าโดนถีบหัวส่ง 412 00:31:28,400 --> 00:31:29,800 ต้องให้ฉันช่วยพิสูจน์ไหมล่ะ 413 00:31:56,440 --> 00:31:57,800 ดูท่าแล้วน่าจะหนีเองมากกว่า 414 00:31:59,840 --> 00:32:01,360 ไปเจอกันในสนามแข่งเลยดีกว่า 415 00:32:04,560 --> 00:32:06,280 นั่นถึงจะเป็นชัยชนะอย่างแท้จริง 416 00:32:31,840 --> 00:32:33,320 ฉันไม่เคยคิดจะวางมือ 417 00:32:33,920 --> 00:32:34,760 นายล่ะ 418 00:32:37,800 --> 00:32:40,720 ฉันน่ะนะ ต้องอยู่ทนอยู่นาน กว่านายอยู่แล้ว 419 00:32:41,520 --> 00:32:42,640 โม้ว่ะ 420 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 คอยดูก็แล้วกัน 421 00:33:19,320 --> 00:33:20,680 มองฉันด้วยสายตาแบบนี้ 422 00:33:20,760 --> 00:33:23,440 เดี๋ยวฉันก็เข้าใจผิดหรอก ว่าเธอมีแผนอะไรแอบแฝง 423 00:33:24,520 --> 00:33:25,720 ยังมีแรงมาแซว 424 00:33:26,200 --> 00:33:28,360 แสดงว่าร่างกายยังไหวอยู่สินะ 425 00:33:31,040 --> 00:33:33,720 ที่ดูเหมือนจะไหวน่ะ มันเป็นแค่ภาพลวงตา 426 00:33:39,120 --> 00:33:40,240 มือไม่มีแรงเหรอ 427 00:33:41,360 --> 00:33:42,360 ไม่ใช่แค่มือ 428 00:33:43,400 --> 00:33:44,640 ตอนนี้ล้าไปทั้งตัวเลย 429 00:33:45,560 --> 00:33:47,640 ใจสั่น หายใจขัด แถมยังเวียนหัวอีก 430 00:33:48,440 --> 00:33:49,560 ขนาดแค่เปิดขวดยัง... 431 00:33:51,520 --> 00:33:52,440 ฉันช่วยเปิดเอง 432 00:33:53,520 --> 00:33:54,840 อันที่จริงฉันไม่คิดจะเปิดหรอก 433 00:33:56,720 --> 00:33:58,360 น่าจะเอาเหล้ามาให้ฉันสักขวดนะ 434 00:33:59,160 --> 00:34:00,600 รับรองฉันกระดกทีเดียวหมด 435 00:34:03,880 --> 00:34:05,600 เมื่อกี้ยังบอกว่าป่วย ออดๆ แอดๆ อยู่เลย 436 00:34:05,720 --> 00:34:06,840 ทีนี้จะมาดื่มเหล้า 437 00:34:08,679 --> 00:34:09,600 จากนี้เป็นต้นไป 438 00:34:10,159 --> 00:34:11,400 ฉันกับสถิติดันเจี้ยน 439 00:34:11,880 --> 00:34:14,400 จะกลายเป็นเส้นขนาน ที่ไม่มีวันมาเจอกันอีกแล้ว 440 00:34:15,080 --> 00:34:18,520 ยังเศร้าไม่พอจะทำให้ใจสั่น หายใจขัด วิงเวียนศีรษะอีกเหรอ 441 00:34:21,480 --> 00:34:22,480 ต่อไป 442 00:34:23,679 --> 00:34:25,320 จะไม่แตะสถิติดันเจี้ยนจริงเหรอ 443 00:34:37,679 --> 00:34:38,760 ก็แพ้เดิมพันเองนี่ 444 00:34:43,080 --> 00:34:44,560 แล้วจะเก็บวัตถุดิบจากไหนล่ะ 445 00:34:49,960 --> 00:34:52,840 ไปทางนี้ไม่ได้ ก็ต้องเปลี่ยนเส้นทางใหม่สิ 446 00:34:53,280 --> 00:34:55,120 ทำไมพอยิ่งได้รู้จักกลอรี่มากขึ้น 447 00:34:55,440 --> 00:34:58,160 ก็ยิ่งรู้สึกว่าตัวเอง อ่อนแอเหลือเกิน 448 00:35:00,600 --> 00:35:03,360 ก็บอกตั้งแต่แรกแล้ว ว่าเรามันต่างกันแค่ไหน 449 00:35:03,720 --> 00:35:05,520 โลกกลอรี่ออกจะกว้างใหญ่ไพศาล 450 00:35:06,320 --> 00:35:07,560 เธอน่ะดวงซวย 451 00:35:07,640 --> 00:35:09,920 - มาถึงก็เจอยอด... - ยอดเซียนกลอรี่ 452 00:35:12,960 --> 00:35:15,800 บางทีก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่าที่นายพูดมันจริงหรือหลอก 453 00:35:19,840 --> 00:35:21,400 แต่ฉันพูดแล้วว่าจะชนะนายให้ได้ 454 00:35:21,760 --> 00:35:23,080 ฉันก็ต้องทำมันให้สำเร็จ 455 00:35:24,280 --> 00:35:25,960 ต่อให้นายเป็นยอดเขาที่สูงที่สุด 456 00:35:26,120 --> 00:35:28,480 และปีนขึ้นไปยากที่สุดก็ตาม 457 00:35:32,520 --> 00:35:34,960 ฉันจะรออยู่บนยอดเขานะ 458 00:35:36,360 --> 00:35:37,240 ขอบคุณนะ 459 00:35:47,600 --> 00:35:49,840 เยี่ยชิวคิดจะหวนคืนวงการใช่ไหม 460 00:35:52,240 --> 00:35:53,120 แน่นอน 461 00:35:53,560 --> 00:35:54,680 จากวันนี้เป็นต้นไป 462 00:35:54,880 --> 00:35:56,800 ฉันจะติดตามและรวบรวม ข้อมูลของคนจรโดยเฉพาะเลย 463 00:35:57,760 --> 00:35:58,720 คนจร 464 00:36:00,120 --> 00:36:03,080 ต่อไปจะต้องเป็นอาชีพ ที่พลิกโฉมหน้าของลีกแน่นอน 465 00:36:03,680 --> 00:36:05,280 ระวังนะ 466 00:36:05,360 --> 00:36:07,040 - เอามาวางไว้ตรงนี้ - มีอะไรกันน่ะ 467 00:36:07,520 --> 00:36:08,680 กำลังจะบอกอยู่พอดี 468 00:36:08,840 --> 00:36:10,840 เจ้านายนัดนักข่าว จากบ้านอีสปอร์ตให้มาสัมภาษณ์ 469 00:36:11,240 --> 00:36:12,360 นี่กำหนดการสัมภาษณ์ 470 00:36:15,360 --> 00:36:16,720 (กำหนดการสัมภาษณ์) 471 00:36:18,480 --> 00:36:20,200 (หัวข้อสัมภาษณ์ หานเหวินชิง และทีมสโมสรป้าถู) 472 00:36:20,280 --> 00:36:22,080 (หัวข้อหลัก กลอรี่และความฝันของวัยรุ่น) 473 00:36:27,040 --> 00:36:28,040 เมื่อไม่กี่วันก่อน 474 00:36:28,200 --> 00:36:30,280 เจียซื่อจัดงานประกาศ อำลาวงการของเยี่ยชิวขึ้น 475 00:36:30,560 --> 00:36:32,240 แต่น่าเสียดายที่ท่านเทพเยี่ยชิว 476 00:36:32,320 --> 00:36:34,760 ไม่ได้มาร่วมงาน และอำลาแฟนๆ ด้วยตัวเอง 477 00:36:35,040 --> 00:36:38,080 เราจึงมาสัมภาษณ์กัปตันหานเหวินชิง แห่งสโมสรป้าถู 478 00:36:38,520 --> 00:36:41,160 ในฐานะที่เป็นคู่ต่อสู้และเพื่อนเก่า ที่คุ้นเคยกับเยี่ยชิวมานาน 479 00:36:41,240 --> 00:36:42,320 มาฟังกันค่ะ 480 00:36:43,200 --> 00:36:45,320 คุณมีความเห็นยังไง เรื่องที่เยี่ยชิววางมือคะ 481 00:36:46,880 --> 00:36:49,560 เยี่ยชิวไม่ใช่คนที่เลือกจะยอมแพ้ เมื่อเจอกับปัญหา 482 00:36:50,360 --> 00:36:51,680 ตั้งแต่การแข่งขันกลอรี่ลีกครั้งแรก 483 00:36:52,360 --> 00:36:54,880 เขาก็เป็นคู่ต่อสู้คนหนึ่ง ที่ผมต้องระวังอยู่ตลอด 484 00:36:55,400 --> 00:36:57,760 ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม เขาถึงเลือกวางมือตอนนี้ 485 00:36:57,880 --> 00:37:00,760 แต่ผมเชื่อ ว่าเขาจะต้องหวนคืนลีกอีกครั้งแน่ 486 00:37:01,280 --> 00:37:03,160 "หวนคืนลีกอีกครั้ง" เหรอคะ 487 00:37:03,240 --> 00:37:04,280 ครับ 488 00:37:04,880 --> 00:37:07,480 เพราะเยี่ยชิวก็ไม่ได้พูดเองกับปาก ว่าจะวางมือ 489 00:37:09,160 --> 00:37:10,560 เขาจะต้องเล่นเกมกลอรี่ 490 00:37:11,680 --> 00:37:12,640 อยู่ที่ไหนสักแห่งแน่ 491 00:37:14,840 --> 00:37:16,760 เขาไม่ได้พูดเองกับปากว่าเขาจะวางมือ 492 00:37:21,640 --> 00:37:22,680 เมื่อกี้คุณบอกว่า 493 00:37:22,760 --> 00:37:24,760 นี่คือผลจากการปฏิวัติ และเปลี่ยนผ่านของเจียซื่อ 494 00:37:24,840 --> 00:37:27,440 แต่นี่เห็นๆ กันอยู่ว่าล้มเหลว แล้วจะปฏิวัติไปทำไมล่ะ 495 00:37:27,520 --> 00:37:29,200 - ใช่ ทำไปทำไม - ใช่ๆ 496 00:37:29,640 --> 00:37:32,160 เยี่ยชิวก็ยังเทพ แล้วเอาซุนเสียงมาแทนเขาทำไม 497 00:37:32,240 --> 00:37:34,120 ได้ ผมจะตอบคำถามพวกคุณเอง 498 00:37:34,680 --> 00:37:37,320 ที่เยี่ยชิววางมือ 499 00:37:37,520 --> 00:37:39,000 แล้วต้องเปลี่ยนเป็นซุนเสียงแทน 500 00:37:40,120 --> 00:37:42,520 ทั้งหมดนี้เป็นเพราะ เยี่ยชิวเขาเป็นคนตัดสินใจเอง 501 00:37:44,080 --> 00:37:45,480 เขาโกหกเราทุกคน 502 00:37:45,800 --> 00:37:47,080 รู้ได้ยังไงว่าเขาหมดใจแล้ว 503 00:37:50,600 --> 00:37:52,120 ทิ้งกันไปแล้ว จะไม่หมดใจอีกเหรอ 504 00:38:03,120 --> 00:38:04,280 แก้วน้ำยังกลายเป็นแจกัน 505 00:38:04,360 --> 00:38:06,560 เขาอาจจะเริ่มเดินเส้นทางใหม่ก็ได้ 506 00:38:07,360 --> 00:38:09,280 แล้วเจ๊ล่ะ คิดว่ายังไง 507 00:38:18,360 --> 00:38:19,560 เยี่ยชิวจะต้องกลับมา 508 00:38:24,840 --> 00:38:26,080 เขาจะต้องกลับมาอย่างแน่นอน 509 00:38:29,880 --> 00:38:32,400 เยี่ยชิวไม่ใช่คนที่เลือกจะยอมแพ้ เมื่อเจอกับปัญหา 510 00:38:33,360 --> 00:38:34,720 ตั้งแต่การแข่งขันกลอรี่ลีกครั้งแรก 511 00:38:35,400 --> 00:38:37,960 เขาก็เป็นคู่ต่อสู้คนหนึ่ง ที่ผมต้องระวังอยู่ตลอด 512 00:38:39,560 --> 00:38:41,840 ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม เขาถึงเลือกวางมือตอนนี้ 513 00:38:43,720 --> 00:38:44,800 แต่ผมเชื่อว่า... 514 00:38:44,880 --> 00:38:46,760 คำพูดของหานเหวินชิง หมายความว่าอะไรกันแน่ 515 00:38:46,840 --> 00:38:48,800 - "หวนคืนลีกอีกครั้ง" เหรอคะ - ทำยังไงก็ได้ 516 00:38:49,720 --> 00:38:53,120 ฉันไม่อยากจะเห็นข่าวสารอะไร ที่เกี่ยวข้องกับเยี่ยชิวอีก 517 00:38:54,240 --> 00:38:55,760 เขาจะต้องเล่นเกมกลอรี่ 518 00:38:56,880 --> 00:38:58,200 อยู่ที่ไหนสักแห่งแน่ 519 00:39:02,720 --> 00:39:04,880 พวกเธอเห็นที่หานเหวินชิง ให้สัมภาษณ์หรือยัง 520 00:39:05,080 --> 00:39:07,480 ขนาดเขายังพูดเลยว่าเยี่ยชิว จะต้องหวนคืนวงการแน่ 521 00:39:09,800 --> 00:39:12,840 เยี่ยชิวเองก็ไม่เคยพูดด้วย ว่าเขายอมแพ้ 522 00:39:13,120 --> 00:39:15,320 เพราะงั้นเราต้องเชื่อมั่น ว่าเขาจะต้องเล่นต่อแน่ 523 00:39:16,400 --> 00:39:19,880 ฉันไม่เชื่อหรอกว่า จะมีอุปสรรคที่เขาเอาชนะไม่ได้น่ะ 524 00:39:20,360 --> 00:39:23,160 เขามักทำอะไรที่เป็นไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้เสมอ 525 00:39:23,760 --> 00:39:25,680 พวกเราจะต้องรอเขากลับมา 526 00:39:34,560 --> 00:39:36,040 (แจกอั่งเปา 200 หยวน) 527 00:39:38,480 --> 00:39:40,240 (ขอให้เจริญๆ นะ) 528 00:39:41,920 --> 00:39:44,480 (ขอบคุณ) 529 00:39:56,560 --> 00:39:59,400 (อี๋เยี่ยจือชิว) 530 00:40:09,680 --> 00:40:10,880 พวกเราจะรอคุณกลับมา 531 00:40:20,680 --> 00:40:22,160 ไม่เอาน่า ท่านเทพ 532 00:40:22,240 --> 00:40:25,320 คุยกันไว้แล้วนี่ว่าจะช่วยหลานซีเก๋อ พิชิตดันเจี้ยนช่องเขาเส้นเดียว 533 00:40:25,400 --> 00:40:26,880 ทำไมถึงทำไม่ได้แล้วล่ะ 534 00:40:28,360 --> 00:40:30,560 ไม่ต้องมาหาฉันแล้ว ถ้าจะทำสถิติดันเจี้ยน 535 00:40:31,840 --> 00:40:34,720 เกิดอะไรขึ้น ใครกันที่เป็นคนออกเงินซื้อคุณไป 536 00:40:35,360 --> 00:40:37,080 ผมไม่สน ผมให้ของสองเท่าเลย 537 00:40:37,160 --> 00:40:38,920 ดันเจี้ยนช่องเขาเส้นเดียว บอกราคามาได้เลย 538 00:40:39,200 --> 00:40:40,680 สถิติต้องเป็นของกิลด์หลานซีเก๋อ 539 00:40:42,840 --> 00:40:43,920 เพิ่มราคาก็ไม่ได้ 540 00:40:44,400 --> 00:40:46,400 ฉันเลิกรับงานพิชิตดันเจี้ยนแล้ว 541 00:40:47,440 --> 00:40:48,400 อะไรนะ 542 00:40:48,840 --> 00:40:52,040 ให้วัตถุดิบดีๆ คุณก็ไม่เอา ล้างมือจากวงการเเล้วเหรอ 543 00:40:52,920 --> 00:40:55,760 ท่านเทพ คุณคงไม่ได้จะออกจากวงการ จริงๆ หรอกใช่ไหม 544 00:40:56,760 --> 00:40:57,920 ไม่ได้นะ 545 00:40:58,000 --> 00:41:01,160 เรื่องป่าเพียงรู้ คุณก็รู้นี่ ว่าหลานซีเก๋อไม่ได้เข้าร่วมนะ 546 00:41:02,080 --> 00:41:03,200 ฉันเลิกรับตีแทนแล้ว 547 00:41:03,640 --> 00:41:06,640 แต่ยังช่วยให้หลานซีเก๋อ คว้าสถิติดันเจี้ยนไปได้อยู่ 548 00:41:06,880 --> 00:41:08,640 เดี๋ยวนะๆ ขอผมทวนอีกทีก่อน 549 00:41:09,400 --> 00:41:12,160 คุณจะไม่ช่วยหลานซีเก๋อลงดันเจี้ยน 550 00:41:12,240 --> 00:41:14,080 แต่ยังช่วยให้พวกเราคว้าสถิติต่อได้ 551 00:41:14,920 --> 00:41:17,200 ท่านเทพ ตรรกะอะไรของคุณเนี่ย 552 00:41:19,360 --> 00:41:20,840 ดูด้วยครับว่าต้องแก้อะไรหรือเปล่า