1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR 2 00:01:33,360 --> 00:01:38,240 KAFE INTERNET GEMBIRA 3 00:01:38,320 --> 00:01:39,320 Awak cari apa? 4 00:01:39,960 --> 00:01:41,480 Kalau saya tak boleh halang penceroboh, 5 00:01:42,520 --> 00:01:44,720 saya perlu buat perubahan dalaman. 6 00:01:47,400 --> 00:01:50,240 Berapa banyak kunci mangga yang saya patut pasang di loteng? 7 00:01:50,600 --> 00:01:52,800 Apa? Kunci mangga? 8 00:01:53,920 --> 00:01:54,960 Atau... 9 00:01:55,880 --> 00:01:59,160 Saya boleh robohkan tangga loteng. 10 00:01:59,360 --> 00:02:00,960 Dia tak suka bergaul. 11 00:02:01,040 --> 00:02:03,000 Dia boleh tinggal di sana beberapa hari. 12 00:02:03,080 --> 00:02:04,520 Nanti, Guo Guo. 13 00:02:04,840 --> 00:02:06,560 Itu keterlaluan. 14 00:02:09,880 --> 00:02:11,800 Saya akan beri dia komputer. 15 00:02:12,320 --> 00:02:15,160 Dalam dunia dia, Glory saja dah mencukupi. 16 00:02:15,560 --> 00:02:18,560 Selagi dia tak munculkan diri, wartawan tak akan tahu. 17 00:02:20,120 --> 00:02:21,120 Rancangan yang sempurna. 18 00:02:21,640 --> 00:02:22,960 Sempurna awak kata? 19 00:02:23,040 --> 00:02:25,480 Kalau wartawan tak datang, polis yang akan datang nanti. 20 00:02:26,880 --> 00:02:28,440 Nampaknya tak ada apa yang berkesan. 21 00:02:28,520 --> 00:02:30,040 Apa yang saya patut buat? 22 00:02:30,600 --> 00:02:32,080 Saya dah tak ada pilihan. 23 00:02:32,520 --> 00:02:33,800 Guo Guo. 24 00:02:33,960 --> 00:02:35,400 Kalau awak nak dia ada di sini, 25 00:02:35,480 --> 00:02:37,760 sebenarnya bukanlah susah sangat. 26 00:02:38,480 --> 00:02:39,560 Apa yang saya patut buat? 27 00:02:44,880 --> 00:02:46,920 Awak nak suruh saya patahkan kaki dia? 28 00:02:49,760 --> 00:02:50,840 Itu boleh dilakukan. 29 00:02:51,680 --> 00:02:53,000 Dia cuma perlukan tangannya. 30 00:02:53,080 --> 00:02:54,240 Sudah tentu tidak. 31 00:02:54,480 --> 00:02:56,720 Apa yang awak fikir? 32 00:02:58,240 --> 00:02:59,560 Maksud saya... 33 00:02:59,960 --> 00:03:04,320 Kalau awak nak seseorang terus ada, tawanlah hati dia dulu. 34 00:03:08,680 --> 00:03:09,720 Macam mana? 35 00:03:10,040 --> 00:03:10,920 Dua perkataan. 36 00:03:11,680 --> 00:03:12,920 Manjakan dia. 37 00:03:17,240 --> 00:03:19,240 "Manjakan dia"? 38 00:03:20,880 --> 00:03:25,760 KAFE INTERNET GEMBIRA 39 00:03:36,200 --> 00:03:37,080 Peliknya. 40 00:03:38,280 --> 00:03:39,880 Kenapa tiada orang telefon saya hari ini? 41 00:04:02,840 --> 00:04:04,840 Rancangan ini dah basi, 42 00:04:06,200 --> 00:04:07,880 tapi apa pun, dia seorang lelaki. 43 00:04:09,840 --> 00:04:11,720 Ia sepatutnya berhasil. 44 00:04:19,320 --> 00:04:20,200 Xiao Chu, dia datang. 45 00:04:20,839 --> 00:04:21,720 Hei, Ye Xiu! 46 00:04:23,840 --> 00:04:25,160 Awak dah bangun? 47 00:04:25,800 --> 00:04:27,320 Kenapa tak guna pembersih hampagas? 48 00:04:27,920 --> 00:04:30,440 Cik Chen kata pembersih hampagas terlalu bising. 49 00:04:30,520 --> 00:04:31,640 Nanti ganggu awak pula. 50 00:04:32,840 --> 00:04:33,920 Oh ya, 51 00:04:35,080 --> 00:04:36,800 sarapan dah siap. 52 00:04:37,880 --> 00:04:39,120 Makanlah sementara masih panas. 53 00:04:39,200 --> 00:04:40,400 Dah sejuk nanti tak sedap. 54 00:04:40,480 --> 00:04:41,400 Apa yang berlaku? 55 00:04:41,480 --> 00:04:43,360 Di sini. Duduklah. 56 00:04:51,440 --> 00:04:53,880 Dari sini ke sini, semuanya disediakan untuk awak. 57 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 Apa? 58 00:04:58,440 --> 00:04:59,520 Apa ini? 59 00:04:59,600 --> 00:05:00,560 Perkenalkan sekarang. 60 00:05:01,040 --> 00:05:05,200 Ada sepuluh jenis bubur berkhasiat, 61 00:05:05,480 --> 00:05:07,480 termasuk Bubur Lapan Bahan-bahan, 62 00:05:07,560 --> 00:05:10,840 kulat putih dan bubur benih teratai dan bubur dengan kacang merah dan jagung. 63 00:05:13,840 --> 00:05:15,880 Semua ini disediakan oleh Cik Chen? 64 00:05:16,640 --> 00:05:17,640 Mestilah. 65 00:05:20,320 --> 00:05:21,440 Apa patut saya buat sekarang? 66 00:05:21,520 --> 00:05:22,760 Ada bubur masin juga. 67 00:05:23,880 --> 00:05:25,200 Ye Xiu... 68 00:05:25,680 --> 00:05:27,160 Awak tak suka bubur manis, ya? 69 00:05:27,240 --> 00:05:28,640 Ada bubur masin juga. 70 00:05:28,720 --> 00:05:30,840 Macam bubur jagung dan tulang rusuk, serta isi udang... 71 00:05:30,920 --> 00:05:32,840 - Sudahlah itu. - Okey. 72 00:05:36,480 --> 00:05:37,520 Sekarang saya dah faham 73 00:05:38,440 --> 00:05:39,560 maksud dia. 74 00:05:43,200 --> 00:05:44,280 Yakah? 75 00:05:46,200 --> 00:05:48,720 Dia nak guna karbohidrat untuk gemukkan saya. 76 00:05:49,280 --> 00:05:51,200 Supaya dia boleh ambil alatan Glory saya, bukan? 77 00:05:51,280 --> 00:05:52,200 Baiklah. 78 00:05:52,960 --> 00:05:54,200 Saya takkan terpedaya. 79 00:05:54,280 --> 00:05:55,720 - Nanti! - Penghantaran segera! 80 00:05:56,280 --> 00:05:58,400 Ye Xiu, penghantaran segera awak. 81 00:05:58,600 --> 00:06:00,040 Penghantaran segera awak dah sampai. 82 00:06:00,360 --> 00:06:01,560 Ada lagi? 83 00:06:02,720 --> 00:06:04,080 Helo. Ini penghantaran segera. 84 00:06:06,640 --> 00:06:09,040 Susahnya nak puaskan hati dia. 85 00:06:11,320 --> 00:06:12,480 Apa ini? 86 00:06:12,600 --> 00:06:13,440 Ini... 87 00:06:13,520 --> 00:06:16,400 Ini pembancuh kopi yang Cik Chen belikan untuk awak. 88 00:06:18,120 --> 00:06:21,960 Pagi-pagi, dia boleh kisar biji kopi untuk awak. 89 00:06:22,320 --> 00:06:24,640 Waktu malam pula, dia boleh bancuh kopi sejuk untuk awak. 90 00:06:24,920 --> 00:06:26,360 Apa-apa yang awak sukalah. 91 00:06:26,800 --> 00:06:27,920 Tolong tandatangan di sini. 92 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 Cepat betul Suning hantar. 93 00:06:32,680 --> 00:06:34,440 Dia ingat saya tak cukup berjaga lewat malam. 94 00:06:35,080 --> 00:06:36,920 Dia juga nak saya kerja lebih masa setiap hari. 95 00:06:38,560 --> 00:06:40,000 Kalau encik tak suka, 96 00:06:40,080 --> 00:06:41,720 encik boleh pulangkan dalam masa 30 hari. 97 00:06:41,800 --> 00:06:42,800 - Yakah? - Jangan! 98 00:06:44,680 --> 00:06:46,160 Ke tepi. 99 00:06:46,240 --> 00:06:49,360 - Cik Chen! - Banyaknya bubur. 100 00:06:50,360 --> 00:06:52,080 Sayangnya bukan untuk saya. 101 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 Kalau bubur itu untuk saya, 102 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 saya akan berterima kasih kepada orang itu. 103 00:06:58,320 --> 00:06:59,440 Kenapa pandang saya? 104 00:06:59,840 --> 00:07:01,200 Saya suka minum jus. 105 00:07:01,280 --> 00:07:02,280 Tapi tak ada pula orang 106 00:07:02,360 --> 00:07:04,080 belikan pemerah jus untuk saya. 107 00:07:05,960 --> 00:07:07,800 Hargai apa yang awak ada. 108 00:07:14,960 --> 00:07:17,640 Kenapa dengan komputer ini? 109 00:07:27,520 --> 00:07:28,440 Ini... 110 00:07:34,880 --> 00:07:35,840 Apa yang awak buat? 111 00:07:48,240 --> 00:07:49,520 Jangan. Biar saya buat. 112 00:07:52,960 --> 00:07:53,960 Awak memang bodoh... 113 00:07:57,120 --> 00:08:03,120 Kenapa sibuk sangat nak buat kerja berat? 114 00:08:03,200 --> 00:08:04,360 Biar saya buat. 115 00:08:06,520 --> 00:08:09,320 Kenapa dengan awak ini, Cik Chen? 116 00:08:22,040 --> 00:08:24,200 Awak tak rasa saya 117 00:08:24,560 --> 00:08:28,640 lebih baik daripada sebelum ini? 118 00:08:42,360 --> 00:08:43,280 Tak. 119 00:08:47,520 --> 00:08:48,960 Baiklah. 120 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 Baiklah. 121 00:08:51,400 --> 00:08:52,560 Mulai hari ini, 122 00:08:53,760 --> 00:08:55,400 awak tak perlu uruskan kafe ini. 123 00:08:55,960 --> 00:08:58,760 Awak boleh main Glory bila-bila awak suka. Gaji awak tetap dibayar. 124 00:08:59,520 --> 00:09:00,400 Macam mana? 125 00:09:04,240 --> 00:09:05,400 Saya rasa itu satu perangkap. 126 00:09:06,120 --> 00:09:07,440 Taklah. 127 00:09:12,040 --> 00:09:14,200 Saya ikhlas. 128 00:09:15,920 --> 00:09:17,640 Biar saya buatkan kopi untuk awak. 129 00:09:18,800 --> 00:09:19,720 Nah. 130 00:09:21,160 --> 00:09:22,480 Hati-hati. Panas. 131 00:09:25,240 --> 00:09:27,240 Saya tak nak campuran robusta. 132 00:09:27,760 --> 00:09:29,880 Saya cuma nak kopi panggang arabica segar. 133 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Kalau tak, 134 00:09:35,120 --> 00:09:36,800 sekurang-kurangnya saya nak kopi liberica. 135 00:09:38,120 --> 00:09:38,960 Ada tak? 136 00:09:41,760 --> 00:09:43,040 Nanti saya suruh Xiao Chu beli. 137 00:09:44,800 --> 00:09:45,640 Jadi tak adalah? 138 00:09:49,560 --> 00:09:52,640 Macam mana kalau teh saja? 139 00:09:53,120 --> 00:09:55,160 Ada teh merah, teh hijau, teh putih... 140 00:09:55,480 --> 00:09:57,520 Apa saja yang awak nak. 141 00:09:58,480 --> 00:09:59,960 Awak nak yang mana? 142 00:10:04,200 --> 00:10:05,040 Teh bunga. 143 00:10:08,000 --> 00:10:09,360 Nanti saya suruh Xiao Chu beli. 144 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 Tak payahlah. 145 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 Kopi tak ada, teh tak ada. 146 00:10:18,440 --> 00:10:20,680 Kalau begitu, beri buah sajalah. 147 00:10:23,240 --> 00:10:24,360 Okey. 148 00:10:27,440 --> 00:10:28,360 Nah. 149 00:10:32,200 --> 00:10:34,760 Biar betul awak ini? 150 00:10:35,840 --> 00:10:36,840 Apa? 151 00:10:41,840 --> 00:10:43,640 Awak tahu tak cara nak kupas buah epal? 152 00:10:44,280 --> 00:10:45,880 Saya dah kupaslah. 153 00:10:45,960 --> 00:10:47,040 Cubalah rasa. 154 00:10:48,960 --> 00:10:50,120 Awak kata ini kupas epal? 155 00:10:52,240 --> 00:10:54,920 Saya nak sesuatu yang berseni. 156 00:10:55,080 --> 00:10:56,160 Yang ini hodoh sangat. 157 00:10:56,240 --> 00:10:57,120 Saya takkan makan. 158 00:11:00,880 --> 00:11:02,160 Berseni? 159 00:11:03,040 --> 00:11:03,960 Dah siap. 160 00:11:07,920 --> 00:11:09,240 Cekap juga awak ini. 161 00:11:09,520 --> 00:11:11,960 Ukiran arnab nampak agak terperinci. 162 00:11:12,720 --> 00:11:15,640 Yalah. Dengar sini. 163 00:11:16,320 --> 00:11:18,520 Agak susah nak ukir bentuk arnab. 164 00:11:18,600 --> 00:11:20,120 Tengoklah telinganya. 165 00:11:20,320 --> 00:11:22,520 Kalau tak hati-hati, nanti patah. 166 00:11:30,840 --> 00:11:33,080 Tak sedap. Saya tak nak makan. 167 00:11:34,520 --> 00:11:35,680 Awak memang kepa... 168 00:11:38,560 --> 00:11:39,480 Keparat. 169 00:11:41,440 --> 00:11:42,520 Sebut sekali lagi. 170 00:11:45,160 --> 00:11:46,680 Keparat. 171 00:11:46,760 --> 00:11:48,680 Keparat. Jangan ingat saya baik dengan awak, 172 00:11:48,760 --> 00:11:50,720 awak boleh ambil kesempatan pada saya. 173 00:11:53,240 --> 00:11:55,480 Cik Chen, jadi saja diri sendiri. 174 00:11:55,680 --> 00:11:57,440 Terus terang saja dan jadilah diri sendiri. 175 00:11:58,400 --> 00:12:00,560 Kalau tak, saya terpaksa berlakon depan awak setiap hari. 176 00:12:01,240 --> 00:12:02,200 Nanti penat. 177 00:12:06,240 --> 00:12:07,400 Berlakon? 178 00:12:07,480 --> 00:12:09,760 Ya. Kalau awak berkeras nak jadi peminat, 179 00:12:09,840 --> 00:12:12,360 jadi saya kena berlakon sebagai idola. 180 00:12:20,520 --> 00:12:23,240 Saya anggap awak sebagai idola, tapi awak perlekehkan saya? 181 00:12:25,400 --> 00:12:26,360 Baiklah. 182 00:12:27,840 --> 00:12:29,640 Awak perlekehkan saya? 183 00:12:30,640 --> 00:12:31,480 Betul, bukan? 184 00:12:31,560 --> 00:12:33,440 Cik Chen, saya suruh terus terang. 185 00:12:33,520 --> 00:12:34,600 Bukannya pukul saya. 186 00:12:34,680 --> 00:12:35,640 Jadi? 187 00:12:35,720 --> 00:12:37,120 Jadi apa? Saya... 188 00:12:40,200 --> 00:12:42,720 Perengus betul awak ini. Awak tak takut saya akan pergi? 189 00:12:44,720 --> 00:12:45,600 Baiklah. 190 00:12:50,560 --> 00:12:51,920 Kalau pergi, jangan datang balik. 191 00:12:54,760 --> 00:12:55,640 Saya tak berani pergi. 192 00:13:12,200 --> 00:13:13,080 Helo? 193 00:13:13,520 --> 00:13:14,520 Ini saya. 194 00:13:14,840 --> 00:13:16,560 Mari kita jumpa. 195 00:13:28,440 --> 00:13:29,480 Bertahun-tahun tak jumpa. 196 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 Dalam Glory, saya sentiasa jadi orang baru. 197 00:13:32,840 --> 00:13:34,920 Apabila saya baru jumpa Su Muqiu dan Ye Xiu, 198 00:13:35,080 --> 00:13:37,160 mereka sudah handal dalam Glory. 199 00:13:38,000 --> 00:13:38,920 Saya pula... 200 00:13:39,480 --> 00:13:42,280 cuma si bodoh yang tak boleh buat kerja dengan baik, 201 00:13:42,600 --> 00:13:44,520 apatah lagi main Glory. 202 00:13:59,960 --> 00:14:00,840 Hutan! 203 00:14:01,120 --> 00:14:03,560 Raksasa muncul di Hutan! Koordinat 234, 665! 204 00:14:03,640 --> 00:14:04,760 Datang ke sini sekarang juga! 205 00:14:04,960 --> 00:14:05,840 Baiklah. 206 00:14:06,960 --> 00:14:08,480 Pengurus, nak daftar keluar. 207 00:14:10,120 --> 00:14:11,360 Masa nampak macam tak betul. 208 00:14:11,520 --> 00:14:12,560 Masa berlalu terlalu cepat? 209 00:14:32,000 --> 00:14:34,280 Masanya dah diubah. 210 00:14:34,440 --> 00:14:35,720 Beri buku akaun itu. 211 00:14:40,960 --> 00:14:41,800 Tuan. 212 00:14:42,480 --> 00:14:44,120 Ini untuk apa? 213 00:14:47,000 --> 00:14:48,920 Untuk rakam masa. Bagus benda itu. 214 00:14:49,280 --> 00:14:51,440 Untuk curi masa talian pelanggan kita? 215 00:14:51,640 --> 00:14:53,360 Aduhai, awak ambil jurusan perniagaan, bukan? 216 00:14:54,040 --> 00:14:56,400 Awak tahu tak apa itu pemaksimuman keuntungan? 217 00:14:56,480 --> 00:14:59,440 Tapi encik tak boleh sesuka hati ambil wang haram! 218 00:14:59,520 --> 00:15:03,320 Kualiti paling penting dalam ahli perniagaan ialah kejujuran! 219 00:15:04,480 --> 00:15:06,160 Ahli perniagaan tak perlukan kualiti, 220 00:15:06,600 --> 00:15:07,600 tapi minda. 221 00:15:07,880 --> 00:15:10,400 Kalau awak nak buat duit, jangan cakap tentang akhlak. 222 00:15:10,640 --> 00:15:13,200 "Kalau awak nak buat duit, jangan cakap tentang akhlak." 223 00:15:13,400 --> 00:15:17,200 Ketika itu, saya paling benci ayat ini. 224 00:15:46,000 --> 00:15:46,840 Kenapa ini? 225 00:15:50,720 --> 00:15:51,880 Saya nak jumpa kawan lama. 226 00:15:54,920 --> 00:15:56,960 Saya percaya semangat persaingan yang kita pegang 227 00:15:57,560 --> 00:16:00,240 pasti akan mengubah pemahaman sesetengah orang 228 00:16:00,400 --> 00:16:01,880 dalam bidang ini pada masa hadapan. 229 00:16:01,960 --> 00:16:06,120 Seterusnya, kami akan beri sokongan padu pada orang yang layak dalam bidang ini 230 00:16:06,840 --> 00:16:09,320 dan bentuk pasukan eSukan secepat mungkin. 231 00:16:09,640 --> 00:16:13,080 LIGA GLORY PERTAMA 232 00:16:13,160 --> 00:16:15,920 Kesukanan, pasukan eSukan. 233 00:16:17,120 --> 00:16:18,720 Dua frasa yang aneh dan biasa ini 234 00:16:19,160 --> 00:16:20,920 mengujakan saya dan Muqiu. 235 00:16:22,200 --> 00:16:24,080 Kami nak adakan Liga Glory pertama, 236 00:16:25,080 --> 00:16:27,720 dengan menjemput tuan guru rentas wilayah untuk bersaing bersama... 237 00:16:28,360 --> 00:16:31,160 dan mengubah Glory menjadi sukan yang sebenar. 238 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Tao Xuan dipecat tanpa teragak-agak 239 00:16:35,200 --> 00:16:37,000 kerana bertengkar dengan peniaga yang tak jujur 240 00:16:37,240 --> 00:16:38,640 dan sertai kita. 241 00:16:39,760 --> 00:16:43,040 Trio Malang cuma ada skrin yang pecah dan komputer lama, 242 00:16:43,600 --> 00:16:47,240 tapi kami nak capai kejayaan. 243 00:16:48,720 --> 00:16:51,040 Ye Xiu, awak komander dan ketua seluruh strategi 244 00:16:51,120 --> 00:16:52,160 dan juga pasukan elit kita. 245 00:16:52,240 --> 00:16:54,720 Awak bertanggungjawab menguruskan jadual pertandingan. 246 00:16:54,800 --> 00:16:57,760 Seluruh tahap pertandingan ini bergantung kepada awak. 247 00:16:58,960 --> 00:17:01,800 Kita jemput saja pemain ke sini dan kalahkan mereka satu demi satu. 248 00:17:02,200 --> 00:17:03,440 Habis cerita. 249 00:17:07,880 --> 00:17:10,640 Demi semangat persaingan dalam diri kami dan kerjaya profesional kami, 250 00:17:11,839 --> 00:17:14,680 kami alami zaman yang paling perit 251 00:17:15,280 --> 00:17:16,520 tapi paling produktif. 252 00:17:34,560 --> 00:17:37,120 Wei Chen dan Han Wenqing dari wilayah kedua datang untuk bersaing. 253 00:17:37,560 --> 00:17:39,320 Komputer lama kami akhirnya terpaksa berdepan 254 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 - dengan cabaran pemain handal. - Biar saya buka. 255 00:17:43,840 --> 00:17:44,720 - Helo. - Helo. 256 00:17:44,800 --> 00:17:46,120 Sila masuk. 257 00:17:46,280 --> 00:17:47,240 Sedia? 258 00:18:01,320 --> 00:18:02,280 Mula. 259 00:18:12,960 --> 00:18:13,840 Pusing. 260 00:18:15,200 --> 00:18:17,280 Pemain paling kuat di wilayah kedua, 261 00:18:17,360 --> 00:18:18,640 sama macam namanya. 262 00:18:18,840 --> 00:18:20,960 Mari tetapkan pemenang dengan satu gerakan. Macam mana? 263 00:18:21,240 --> 00:18:22,520 Itu yang saya mahu. 264 00:18:30,200 --> 00:18:31,160 Kenapa ini? 265 00:18:34,880 --> 00:18:36,120 Kenapa saya tak boleh bergerak? 266 00:18:36,320 --> 00:18:38,480 Tunggu sekejap. Biar saya uruskan. 267 00:18:39,240 --> 00:18:40,880 Tak nak guna peluang ini untuk bunuh saya? 268 00:18:41,320 --> 00:18:42,520 Ini persaingan, 269 00:18:43,200 --> 00:18:44,400 bukannya berlawan dalam hutan. 270 00:18:49,080 --> 00:18:50,160 Okey! Dah siap. 271 00:18:50,480 --> 00:18:51,480 Takkan ada... 272 00:18:55,160 --> 00:18:56,440 Persaingan yang tak tamat. 273 00:18:57,760 --> 00:18:59,200 Skrin yang pecah. 274 00:19:00,560 --> 00:19:02,680 Itulah kenangan zaman muda kami. 275 00:19:19,520 --> 00:19:20,520 Ye Qiu! 276 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 Mari duduk sini. 277 00:19:39,200 --> 00:19:42,400 Dah lama saya tak main Glory. 278 00:19:42,480 --> 00:19:43,520 Terus terang saja. 279 00:19:51,800 --> 00:19:54,400 Kembalilah. Kembalilah ke Era Cemerlang. 280 00:19:54,480 --> 00:19:55,360 Jadilah jurulatih. 281 00:19:56,560 --> 00:20:00,600 Sebenarnya, jawatan jurulatih sentiasa terbuka untuk awak. 282 00:20:00,920 --> 00:20:03,040 Saya tak pernah fikir nak lepaskan awak. 283 00:20:03,840 --> 00:20:05,320 Saya tak berminat nak jadi pembantu. 284 00:20:05,840 --> 00:20:07,320 Saya lebih suka berada di arena. 285 00:20:07,840 --> 00:20:09,200 Jurulatih itu cuma sementara. 286 00:20:09,760 --> 00:20:11,200 Asalkan awak bersara selama setahun, 287 00:20:11,600 --> 00:20:13,800 - awak boleh kembali cepat. - Saya dah kembali. 288 00:20:14,160 --> 00:20:15,840 Sebenarnya, kita semua dah jelas... 289 00:20:17,640 --> 00:20:19,040 yang Liga Pro sekarang... 290 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 agak berbeza daripada dulu. 291 00:20:22,120 --> 00:20:23,520 Ya, saya akui 292 00:20:23,920 --> 00:20:26,320 taktik dan kerjasama juga sangat penting. 293 00:20:27,120 --> 00:20:28,680 Tapi untuk permainan hebat awak, 294 00:20:28,760 --> 00:20:32,320 berapa ramai penonton yang boleh memahaminya? 295 00:20:33,480 --> 00:20:34,880 Apa yang mereka nak tengok? 296 00:20:35,440 --> 00:20:38,280 Mereka nak tengok seorang pemain menentang ramai pemain 297 00:20:38,720 --> 00:20:40,800 atau selamatkan keadaan terdesak dengan sendirinya. 298 00:20:41,080 --> 00:20:44,960 Ini yang mereka nak tengok, nanti-nantikan dan harap. 299 00:20:45,240 --> 00:20:48,120 Saya main dalam pertandingan bukan nak puaskan hati penonton. 300 00:20:48,920 --> 00:20:50,400 Naga Angkat Kepala. 301 00:20:50,600 --> 00:20:52,280 Awak kata itu cuma untuk suka-suka. 302 00:20:52,840 --> 00:20:55,560 Tapi semua peminat anggap itu sebagai wakil diri awak. 303 00:20:56,080 --> 00:20:57,840 Nilai kemahirannya luar biasa. 304 00:20:57,960 --> 00:20:59,840 Itu pentingkah? Tidak! 305 00:20:59,920 --> 00:21:01,600 Apa yang penting ialah ia tak boleh diganti. 306 00:21:01,680 --> 00:21:03,040 Awak seorang saja yang boleh guna. 307 00:21:03,400 --> 00:21:05,120 Guna Naga Angkat Kepala bila perlu. 308 00:21:06,320 --> 00:21:09,960 - Bukan nak tunjuk baik. - Tapi kali ini awak buat dengan baik. 309 00:21:10,880 --> 00:21:13,880 Apabila awak guna Naga Angkat Kepala dalam Permainan Bintang Terkemuka, 310 00:21:14,520 --> 00:21:16,360 jumlah penonton meningkat dengan cepat. 311 00:21:16,880 --> 00:21:19,160 Saya tak percaya awak tak sedar perkara itu. 312 00:21:21,760 --> 00:21:26,160 Kenapa tak gunakan peluang dan terus naik takhta? 313 00:21:27,120 --> 00:21:28,320 Betul kata awak. 314 00:21:29,040 --> 00:21:30,200 Tapi bukan itu yang saya mahu. 315 00:21:30,280 --> 00:21:31,600 Habis, apa yang awak mahu? 316 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 Menang. 317 00:21:43,680 --> 00:21:44,960 Awak ingat sekarang awak boleh 318 00:21:45,960 --> 00:21:49,680 raih semula kemenangan milik awak? 319 00:21:53,360 --> 00:21:54,240 Saya akan cuba. 320 00:21:56,000 --> 00:21:56,880 Saya... 321 00:21:58,200 --> 00:22:00,320 Saya cuma akan fokus pada masa depan 322 00:22:00,720 --> 00:22:02,560 dan saya takkan terperangkap dalam masa lalu. 323 00:22:03,080 --> 00:22:05,520 Untuk halangan terhadap masa depan Era Cemerlang, 324 00:22:08,240 --> 00:22:10,720 saya akan hapuskan tanpa teragak-agak. 325 00:22:14,760 --> 00:22:15,600 Tapi 326 00:22:16,840 --> 00:22:17,840 dalam hal ini, 327 00:22:20,800 --> 00:22:21,960 kita sama saja. 328 00:22:23,960 --> 00:22:25,360 Baru-baru ini saya terfikir... 329 00:22:27,320 --> 00:22:28,960 kalau Muqiu masih ada, 330 00:22:32,920 --> 00:22:35,480 adakah kami akan sampai ke tahap ini? 331 00:22:38,520 --> 00:22:39,440 Ye Qiu. 332 00:22:42,960 --> 00:22:45,560 Mulai sekarang, awak asas utama pasukan kita. 333 00:22:46,040 --> 00:22:49,040 Peruntukan kakitangan ada untuk awak. 334 00:22:49,200 --> 00:22:50,920 Awak juga boleh tentukan taktik. 335 00:22:51,480 --> 00:22:52,800 Saya tak ragui kebolehan awak. 336 00:22:53,280 --> 00:22:55,360 Awak pasti akan jadi pemain handal dalam Glory. 337 00:22:59,800 --> 00:23:00,720 Muqiu. 338 00:23:01,560 --> 00:23:02,400 Nah. 339 00:23:03,440 --> 00:23:05,880 Mulai sekarang, awak juga akan jadi salah seorang pasukan kita. 340 00:23:05,960 --> 00:23:08,040 Lagipun, awak yang paling memahami Ye Xiu. 341 00:23:08,400 --> 00:23:09,600 Selain daripada persaingan itu, 342 00:23:09,840 --> 00:23:11,680 awak juga kena beri sokongan teknikal. 343 00:23:11,960 --> 00:23:14,800 Masalah seperti rekaan alatan akan diserahkan kepada awak. 344 00:23:14,960 --> 00:23:18,800 Sepatutnya tak ada masalah untuk orang bijak macam awak. 345 00:23:19,760 --> 00:23:21,360 Tao, bangga saya dibuatnya. 346 00:23:22,520 --> 00:23:27,000 Saya pula akan tolong buat kerja-kerja rencam. 347 00:23:27,120 --> 00:23:28,960 Saya akan berikan sokongan logistik. 348 00:23:29,240 --> 00:23:32,760 Saya percaya nanti kita akan jadi pasukan pertama dalam Glory. 349 00:23:33,440 --> 00:23:34,320 Ayuh. 350 00:23:36,520 --> 00:23:37,440 Ayuh. 351 00:23:38,000 --> 00:23:41,160 Dengan Glory di hati kita, kita tak boleh dikalahkan! 352 00:23:44,960 --> 00:23:45,880 Pelayan! 353 00:23:46,880 --> 00:23:48,200 Buang semua ini. 354 00:23:49,920 --> 00:23:52,280 Semuanya? 355 00:23:52,840 --> 00:23:54,880 Termasuk komputer itu? 356 00:23:59,880 --> 00:24:01,520 Komputer ini dah rosak pun. 357 00:24:03,080 --> 00:24:04,560 Apa guna simpan? 358 00:24:13,080 --> 00:24:14,080 Sekejap. 359 00:24:21,160 --> 00:24:22,440 Memang dah rosak. 360 00:24:26,240 --> 00:24:28,200 Tengok, ini rekaan saya. 361 00:24:28,720 --> 00:24:30,360 Glory sekarang ada watak Tiada Pengelasan. 362 00:24:30,800 --> 00:24:32,640 Tapi disebabkan masa rehat pertukaran senjata 363 00:24:32,720 --> 00:24:33,640 dan persaingan sengit, 364 00:24:34,080 --> 00:24:36,480 ada kekurangan dalam serangan yang berterusan. 365 00:24:37,160 --> 00:24:40,360 Kita tak boleh gabungkan kemahiran tahap rendah misi berbeza dengan sesuai. 366 00:24:40,840 --> 00:24:41,840 Tapi tengok ini. 367 00:24:42,160 --> 00:24:43,400 Kalau wujud senjata begitu, 368 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 ia boleh berubah pada bila-bila masa. 369 00:24:47,720 --> 00:24:48,560 Apa pendapat awak? 370 00:24:48,640 --> 00:24:52,720 Kalau begitu ia boleh guna semua kemahiran profesional secara tetap. 371 00:24:53,440 --> 00:24:54,280 Betul itu. 372 00:24:57,040 --> 00:24:59,000 Ini senjata yang saya reka. 373 00:24:59,360 --> 00:25:00,960 Ia digelar Payung Penyataan Ribuan. 374 00:25:01,040 --> 00:25:01,920 Hebatnya! 375 00:25:02,000 --> 00:25:05,440 Awak dah merancang, tapi rahsiakannya daripada saya. 376 00:25:05,520 --> 00:25:06,840 Saya belum siap buat lagi. 377 00:25:06,960 --> 00:25:08,360 Saya kekurangan dua bahan. 378 00:25:09,280 --> 00:25:12,040 Salah satu ada dua bentuk dan tak boleh ditukar sesuka hati. 379 00:25:12,280 --> 00:25:17,040 Selepas saya selesai merekanya, awak boleh bertarung di mana saja 380 00:25:17,960 --> 00:25:19,240 dan gemparkan seluruh Glory! 381 00:25:48,880 --> 00:25:49,800 Ya! 382 00:25:53,880 --> 00:25:54,800 Ye Xiu. 383 00:25:55,840 --> 00:25:57,200 Saya dengar awak dan Muqiu 384 00:25:57,640 --> 00:25:59,560 sedang reka senjata untuk kelas Tiada Pengelasan. 385 00:25:59,640 --> 00:26:00,560 Ya. 386 00:26:00,640 --> 00:26:03,880 Dengan senjata ini, saya boleh jadi pemain Tiada Pengelasan. 387 00:26:05,920 --> 00:26:11,160 Tak, ia patut dipanggil King's Avatar. 388 00:26:12,000 --> 00:26:13,800 Tapi kalau awak tak ubah misi, 389 00:26:14,320 --> 00:26:16,440 awak cuba boleh guna kemahiran tahap 20 ke bawah. 390 00:26:17,120 --> 00:26:18,280 Macam mana awak nak bersaing? 391 00:26:18,360 --> 00:26:19,880 Boleh saja. Tao Xuan, tengok ini! 392 00:26:20,320 --> 00:26:23,600 Walaupun saya guna sedikit kemahiran tahap 20 ke bawah, ia masih boleh beri 393 00:26:23,680 --> 00:26:25,760 hasil yang mengagumkan selagi kemahiran itu mencukupi. 394 00:26:26,320 --> 00:26:27,760 Potensi watak Tiada Pengelasan 395 00:26:27,880 --> 00:26:29,720 setanding dengan mana-mana 24 misi yang lain. 396 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 Dia boleh jadi lebih baik. 397 00:26:32,840 --> 00:26:36,400 Baiklah. Lupakan tentang kemahiran. 398 00:26:36,880 --> 00:26:38,040 Macam mana dengan liga itu? 399 00:26:39,240 --> 00:26:42,400 Macam mana kalau watak Tiada Pengelasan tak boleh digunakan dalam liga? 400 00:26:42,840 --> 00:26:45,120 Macam mana kalau pembatasan tahap Glory ditingkatkan? 401 00:26:45,360 --> 00:26:48,120 Kalau ditingkatkan ke tahap 90 atau 100, 402 00:26:48,680 --> 00:26:50,480 adakah watak Tiada Pengelasan masih bernilai? 403 00:26:53,440 --> 00:26:56,840 Tao Xuan, awak dah putuskan 404 00:26:56,920 --> 00:26:59,080 untuk tak benarkan saya tak guna watak Tiada Pengelasan. 405 00:26:59,160 --> 00:27:01,720 Risiko! 406 00:27:02,080 --> 00:27:03,360 Ini soal risiko! 407 00:27:03,560 --> 00:27:06,120 Saya tak boleh abaikan bahaya hanya kerana kerenah awak. 408 00:27:06,480 --> 00:27:08,000 Saya dah setuju dengan permintaan awak 409 00:27:08,080 --> 00:27:10,240 untuk tak tonjolkan diri dan tak terima apa-apa sokongan. 410 00:27:10,320 --> 00:27:11,840 Awak nak terus berdegil? 411 00:27:21,600 --> 00:27:23,800 Tao Xuan, percayalah cakap saya. 412 00:27:24,600 --> 00:27:25,600 Tentang masalah ini, 413 00:27:26,440 --> 00:27:28,600 saya percaya saya dan Muqiu boleh uruskan semuanya. 414 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 Fikir lagi sekali. 415 00:27:44,600 --> 00:27:45,480 Pujuk dia. 416 00:28:23,880 --> 00:28:25,880 PAYUNG PENYATAAN RIBUAN, TAHAP 56 417 00:29:04,880 --> 00:29:06,520 SEMUA BAHAN NADIR TELAH DIBUANG 418 00:29:09,960 --> 00:29:13,760 PAYUNG PENYATAAN RIBUAN BERADA DI TAHAP SATU 419 00:30:32,400 --> 00:30:35,960 Saya rasa kali ini, lebih baik kita dengar cakap Tao Xuan. 420 00:30:41,240 --> 00:30:42,160 Kenapa? 421 00:30:44,560 --> 00:30:45,600 Kajian saya gagal. 422 00:30:46,040 --> 00:30:48,400 Saya dah simpan Payung Penyataan Ribuan itu. 423 00:30:49,120 --> 00:30:51,960 Biar betul? Ini bukan gurauanlah. 424 00:30:52,080 --> 00:30:53,720 Tengok apa yang awak reka sebelum ini. 425 00:30:53,800 --> 00:30:55,720 Tengoklah meriam itu. Ia sangat hebat. 426 00:30:56,000 --> 00:30:57,400 Tengok senjata di belakang ini. 427 00:30:57,480 --> 00:30:58,840 Hebat, bukan? Yang ini juga. 428 00:31:07,320 --> 00:31:08,160 Mana... 429 00:31:28,160 --> 00:31:32,320 Sebenarnya, watak Tiada Pengelasan membawa tugas luar biasa. 430 00:31:33,320 --> 00:31:34,560 Permainannya boleh berubah-ubah. 431 00:31:35,480 --> 00:31:37,760 Walaupun kita boleh guna dengan baik, 432 00:31:38,320 --> 00:31:40,280 selepas Era Cemerlang ambil ahli-ahli baru, 433 00:31:41,240 --> 00:31:44,280 susah untuk mereka uruskan pemain yang berubah macam kita. 434 00:31:46,400 --> 00:31:47,920 Itu akan jadi satu masalah 435 00:31:48,720 --> 00:31:50,040 untuk komposisi pasukan kita. 436 00:31:51,720 --> 00:31:53,760 Lagipun, ia tak penting. 437 00:31:54,640 --> 00:31:56,720 Paling penting, suatu hari nanti, 438 00:31:57,280 --> 00:31:59,200 kita boleh naik ke puncak Glory bersama-sama 439 00:31:59,560 --> 00:32:01,200 dan bukannya bergantung pada senjata. 440 00:32:01,920 --> 00:32:03,840 Jadi tak kiralah kita guna Payung Penyataan Ribuan 441 00:32:03,920 --> 00:32:06,520 atau saya tipu awak, itu tak penting. 442 00:32:06,840 --> 00:32:07,760 Betul tak? 443 00:32:10,240 --> 00:32:11,120 Begini sajalah. 444 00:32:11,560 --> 00:32:12,440 Mari kita bertaruh. 445 00:32:12,880 --> 00:32:15,240 Mula-mula, kita akan ubah Era Cemerlang jadi pasukan pertama. 446 00:32:15,560 --> 00:32:18,240 Kemudian, ahli terbaik akan hidupkan semula Payung itu. 447 00:32:18,320 --> 00:32:19,800 Setuju? Berani bertaruh dengan saya? 448 00:32:33,400 --> 00:32:36,200 Nah. Senjata ini saya buat khas untuk awak. 449 00:32:36,960 --> 00:32:39,480 Saya menggelarnya Penghapus Kejahatan. 450 00:32:40,400 --> 00:32:41,680 Macam mana? Suka tak? 451 00:32:48,200 --> 00:32:50,400 Oleh sebab Payung Pernyataan Ribuan tak boleh disiapkan, 452 00:32:52,680 --> 00:32:53,840 biarlah Penghapus Kejahatan 453 00:32:54,440 --> 00:32:56,160 teman awak dalam pendakian ke kemuncak Glory. 454 00:33:38,840 --> 00:33:39,680 Su Muqiu. 455 00:33:41,400 --> 00:33:42,400 Awak... 456 00:33:43,600 --> 00:33:45,080 Awak tipu saya. 457 00:33:55,200 --> 00:33:57,040 Ini rahsia saya. 458 00:33:58,040 --> 00:34:01,120 Ye Xiu, bila awak jumpa, 459 00:34:03,880 --> 00:34:07,480 awak dan Era Cemerlang mesti dah sampai puncak Glory. 460 00:34:20,639 --> 00:34:24,639 KENYATAAN TENTANG PERSARAAN 461 00:34:25,239 --> 00:34:26,639 DOKUMEN ANDA TELAH DIHANTAR 462 00:34:40,440 --> 00:34:41,600 Persaraan saya 463 00:34:41,960 --> 00:34:45,440 telah menyebabkan banyak tanggapan yang berkaitan daripada media dan peminat. 464 00:34:46,120 --> 00:34:47,280 Dengan ini saya mengesahkan... 465 00:34:48,320 --> 00:34:50,159 persaraan saya tak ada kaitan dengan orang lain. 466 00:34:50,440 --> 00:34:51,760 Itu keputusan peribadi saya. 467 00:34:53,679 --> 00:34:56,440 Dengan Glory di hati kita, kita tak boleh dikalahkan. 468 00:34:57,960 --> 00:34:58,800 Ye Qiu. 469 00:35:03,720 --> 00:35:06,000 KENYATAAN TENTANG PERSARAAN 470 00:35:11,360 --> 00:35:13,960 Beritahu mereka yang perhubungan awam tak diperlukan masa sekarang. 471 00:35:14,280 --> 00:35:15,120 Baiklah. 472 00:35:35,360 --> 00:35:38,040 Kurungan Domain Cakerawala ialah Menara Babel. 473 00:35:38,440 --> 00:35:41,120 Selalunya selepas pemain bunuh semua raksasa, 474 00:35:41,400 --> 00:35:44,920 pagar menara akan dibuka dan hantar pemain ke Domain Cakerawala. 475 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 Tapi Payung Penyataan Ribuan tak boleh dibawa. 476 00:35:47,280 --> 00:35:49,840 Sebab Payung Penyataan Ribuan masih perlukan satu langkah terakhir. 477 00:35:49,920 --> 00:35:52,840 Ia akan selesai apabila pemain melepasi kurungan Domain Cakerawala. 478 00:35:53,200 --> 00:35:55,480 Sebelum itu, Payung Penyataan Ribuan 479 00:35:55,560 --> 00:35:57,600 tak boleh diserang oleh raksasa beku di kurungan itu. 480 00:35:57,680 --> 00:35:59,440 Kalau tak, Payung itu akan musnah. 481 00:36:00,160 --> 00:36:02,240 Jadi untuk melepasi kurungan Domain Cakerawala 482 00:36:02,320 --> 00:36:03,880 dengan Payung Penyataan Ribuan, 483 00:36:04,000 --> 00:36:06,280 kita cuma boleh mendaki dari luar menara. 484 00:37:19,560 --> 00:37:21,480 Untuk mengubah payung itu menjadi pedang panjang, 485 00:37:21,560 --> 00:37:24,800 kita boleh guna kemahiran Pemain Pedang, Pedang Sihir dan Pencetus Huru-hara. 486 00:38:46,240 --> 00:38:47,200 MULAKAN PUTARAN SAYAP? 487 00:38:52,280 --> 00:38:54,160 Untuk mengubah payung menjadi rotor, 488 00:38:54,600 --> 00:38:56,240 kita boleh guna kemahiran Mekanik. 489 00:39:21,840 --> 00:39:22,920 Saya harap suatu hari nanti, 490 00:39:23,000 --> 00:39:24,800 - Payung Penyataan Ribuan - Tahniah, Tuan Gerun 491 00:39:24,880 --> 00:39:27,000 - akan sampai ke puncak Glory. - kerana menamatkan misi. 492 00:40:05,240 --> 00:40:07,400 Mesti banyak masa awak nak tunggu saya di sini. 493 00:40:07,480 --> 00:40:09,160 Saya sangat sibuk, okey? 494 00:40:09,240 --> 00:40:10,680 Tengok ini. 495 00:40:21,360 --> 00:40:23,640 Awak datang nak teman kapten dan uji senjata, bukan? 496 00:40:25,280 --> 00:40:26,480 Saya yang teman Shaotian. 497 00:43:17,200 --> 00:43:19,200 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida