1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA
BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR
2
00:01:33,360 --> 00:01:38,240
KAFE INTERNET GEMBIRA
3
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
Awak cari apa?
4
00:01:39,960 --> 00:01:41,480
Kalau saya tak boleh halang penceroboh,
5
00:01:42,520 --> 00:01:44,720
saya perlu buat perubahan dalaman.
6
00:01:47,400 --> 00:01:50,240
Berapa banyak kunci mangga
yang saya patut pasang di loteng?
7
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
Apa? Kunci mangga?
8
00:01:53,920 --> 00:01:54,960
Atau...
9
00:01:55,880 --> 00:01:59,160
Saya boleh robohkan tangga loteng.
10
00:01:59,360 --> 00:02:00,960
Dia tak suka bergaul.
11
00:02:01,040 --> 00:02:03,000
Dia boleh tinggal di sana beberapa hari.
12
00:02:03,080 --> 00:02:04,520
Nanti, Guo Guo.
13
00:02:04,840 --> 00:02:06,560
Itu keterlaluan.
14
00:02:09,880 --> 00:02:11,800
Saya akan beri dia komputer.
15
00:02:12,320 --> 00:02:15,160
Dalam dunia dia, Glory saja dah mencukupi.
16
00:02:15,560 --> 00:02:18,560
Selagi dia tak munculkan diri,
wartawan tak akan tahu.
17
00:02:20,120 --> 00:02:21,120
Rancangan yang sempurna.
18
00:02:21,640 --> 00:02:22,960
Sempurna awak kata?
19
00:02:23,040 --> 00:02:25,480
Kalau wartawan tak datang,
polis yang akan datang nanti.
20
00:02:26,880 --> 00:02:28,440
Nampaknya tak ada apa yang berkesan.
21
00:02:28,520 --> 00:02:30,040
Apa yang saya patut buat?
22
00:02:30,600 --> 00:02:32,080
Saya dah tak ada pilihan.
23
00:02:32,520 --> 00:02:33,800
Guo Guo.
24
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
Kalau awak nak dia ada di sini,
25
00:02:35,480 --> 00:02:37,760
sebenarnya bukanlah susah sangat.
26
00:02:38,480 --> 00:02:39,560
Apa yang saya patut buat?
27
00:02:44,880 --> 00:02:46,920
Awak nak suruh saya patahkan kaki dia?
28
00:02:49,760 --> 00:02:50,840
Itu boleh dilakukan.
29
00:02:51,680 --> 00:02:53,000
Dia cuma perlukan tangannya.
30
00:02:53,080 --> 00:02:54,240
Sudah tentu tidak.
31
00:02:54,480 --> 00:02:56,720
Apa yang awak fikir?
32
00:02:58,240 --> 00:02:59,560
Maksud saya...
33
00:02:59,960 --> 00:03:04,320
Kalau awak nak seseorang terus ada,
tawanlah hati dia dulu.
34
00:03:08,680 --> 00:03:09,720
Macam mana?
35
00:03:10,040 --> 00:03:10,920
Dua perkataan.
36
00:03:11,680 --> 00:03:12,920
Manjakan dia.
37
00:03:17,240 --> 00:03:19,240
"Manjakan dia"?
38
00:03:20,880 --> 00:03:25,760
KAFE INTERNET GEMBIRA
39
00:03:36,200 --> 00:03:37,080
Peliknya.
40
00:03:38,280 --> 00:03:39,880
Kenapa tiada orang telefon saya hari ini?
41
00:04:02,840 --> 00:04:04,840
Rancangan ini dah basi,
42
00:04:06,200 --> 00:04:07,880
tapi apa pun, dia seorang lelaki.
43
00:04:09,840 --> 00:04:11,720
Ia sepatutnya berhasil.
44
00:04:19,320 --> 00:04:20,200
Xiao Chu, dia datang.
45
00:04:20,839 --> 00:04:21,720
Hei, Ye Xiu!
46
00:04:23,840 --> 00:04:25,160
Awak dah bangun?
47
00:04:25,800 --> 00:04:27,320
Kenapa tak guna pembersih hampagas?
48
00:04:27,920 --> 00:04:30,440
Cik Chen kata pembersih hampagas
terlalu bising.
49
00:04:30,520 --> 00:04:31,640
Nanti ganggu awak pula.
50
00:04:32,840 --> 00:04:33,920
Oh ya,
51
00:04:35,080 --> 00:04:36,800
sarapan dah siap.
52
00:04:37,880 --> 00:04:39,120
Makanlah sementara masih panas.
53
00:04:39,200 --> 00:04:40,400
Dah sejuk nanti tak sedap.
54
00:04:40,480 --> 00:04:41,400
Apa yang berlaku?
55
00:04:41,480 --> 00:04:43,360
Di sini. Duduklah.
56
00:04:51,440 --> 00:04:53,880
Dari sini ke sini,
semuanya disediakan untuk awak.
57
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
Apa?
58
00:04:58,440 --> 00:04:59,520
Apa ini?
59
00:04:59,600 --> 00:05:00,560
Perkenalkan sekarang.
60
00:05:01,040 --> 00:05:05,200
Ada sepuluh jenis bubur berkhasiat,
61
00:05:05,480 --> 00:05:07,480
termasuk Bubur Lapan Bahan-bahan,
62
00:05:07,560 --> 00:05:10,840
kulat putih dan bubur benih teratai
dan bubur dengan kacang merah dan jagung.
63
00:05:13,840 --> 00:05:15,880
Semua ini disediakan oleh Cik Chen?
64
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
Mestilah.
65
00:05:20,320 --> 00:05:21,440
Apa patut saya buat sekarang?
66
00:05:21,520 --> 00:05:22,760
Ada bubur masin juga.
67
00:05:23,880 --> 00:05:25,200
Ye Xiu...
68
00:05:25,680 --> 00:05:27,160
Awak tak suka bubur manis, ya?
69
00:05:27,240 --> 00:05:28,640
Ada bubur masin juga.
70
00:05:28,720 --> 00:05:30,840
Macam bubur jagung dan tulang rusuk,
serta isi udang...
71
00:05:30,920 --> 00:05:32,840
- Sudahlah itu.
- Okey.
72
00:05:36,480 --> 00:05:37,520
Sekarang saya dah faham
73
00:05:38,440 --> 00:05:39,560
maksud dia.
74
00:05:43,200 --> 00:05:44,280
Yakah?
75
00:05:46,200 --> 00:05:48,720
Dia nak guna karbohidrat
untuk gemukkan saya.
76
00:05:49,280 --> 00:05:51,200
Supaya dia boleh ambil
alatan Glory saya, bukan?
77
00:05:51,280 --> 00:05:52,200
Baiklah.
78
00:05:52,960 --> 00:05:54,200
Saya takkan terpedaya.
79
00:05:54,280 --> 00:05:55,720
- Nanti!
- Penghantaran segera!
80
00:05:56,280 --> 00:05:58,400
Ye Xiu, penghantaran segera awak.
81
00:05:58,600 --> 00:06:00,040
Penghantaran segera awak dah sampai.
82
00:06:00,360 --> 00:06:01,560
Ada lagi?
83
00:06:02,720 --> 00:06:04,080
Helo. Ini penghantaran segera.
84
00:06:06,640 --> 00:06:09,040
Susahnya nak puaskan hati dia.
85
00:06:11,320 --> 00:06:12,480
Apa ini?
86
00:06:12,600 --> 00:06:13,440
Ini...
87
00:06:13,520 --> 00:06:16,400
Ini pembancuh kopi yang Cik Chen
belikan untuk awak.
88
00:06:18,120 --> 00:06:21,960
Pagi-pagi,
dia boleh kisar biji kopi untuk awak.
89
00:06:22,320 --> 00:06:24,640
Waktu malam pula, dia boleh bancuh
kopi sejuk untuk awak.
90
00:06:24,920 --> 00:06:26,360
Apa-apa yang awak sukalah.
91
00:06:26,800 --> 00:06:27,920
Tolong tandatangan di sini.
92
00:06:30,200 --> 00:06:31,560
Cepat betul Suning hantar.
93
00:06:32,680 --> 00:06:34,440
Dia ingat saya tak cukup berjaga
lewat malam.
94
00:06:35,080 --> 00:06:36,920
Dia juga nak saya kerja
lebih masa setiap hari.
95
00:06:38,560 --> 00:06:40,000
Kalau encik tak suka,
96
00:06:40,080 --> 00:06:41,720
encik boleh pulangkan dalam masa 30 hari.
97
00:06:41,800 --> 00:06:42,800
- Yakah?
- Jangan!
98
00:06:44,680 --> 00:06:46,160
Ke tepi.
99
00:06:46,240 --> 00:06:49,360
- Cik Chen!
- Banyaknya bubur.
100
00:06:50,360 --> 00:06:52,080
Sayangnya bukan untuk saya.
101
00:06:52,920 --> 00:06:54,360
Kalau bubur itu untuk saya,
102
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
saya akan berterima kasih
kepada orang itu.
103
00:06:58,320 --> 00:06:59,440
Kenapa pandang saya?
104
00:06:59,840 --> 00:07:01,200
Saya suka minum jus.
105
00:07:01,280 --> 00:07:02,280
Tapi tak ada pula orang
106
00:07:02,360 --> 00:07:04,080
belikan pemerah jus untuk saya.
107
00:07:05,960 --> 00:07:07,800
Hargai apa yang awak ada.
108
00:07:14,960 --> 00:07:17,640
Kenapa dengan komputer ini?
109
00:07:27,520 --> 00:07:28,440
Ini...
110
00:07:34,880 --> 00:07:35,840
Apa yang awak buat?
111
00:07:48,240 --> 00:07:49,520
Jangan. Biar saya buat.
112
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
Awak memang bodoh...
113
00:07:57,120 --> 00:08:03,120
Kenapa sibuk sangat nak buat kerja berat?
114
00:08:03,200 --> 00:08:04,360
Biar saya buat.
115
00:08:06,520 --> 00:08:09,320
Kenapa dengan awak ini, Cik Chen?
116
00:08:22,040 --> 00:08:24,200
Awak tak rasa saya
117
00:08:24,560 --> 00:08:28,640
lebih baik daripada sebelum ini?
118
00:08:42,360 --> 00:08:43,280
Tak.
119
00:08:47,520 --> 00:08:48,960
Baiklah.
120
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Baiklah.
121
00:08:51,400 --> 00:08:52,560
Mulai hari ini,
122
00:08:53,760 --> 00:08:55,400
awak tak perlu uruskan kafe ini.
123
00:08:55,960 --> 00:08:58,760
Awak boleh main Glory bila-bila awak suka.
Gaji awak tetap dibayar.
124
00:08:59,520 --> 00:09:00,400
Macam mana?
125
00:09:04,240 --> 00:09:05,400
Saya rasa itu satu perangkap.
126
00:09:06,120 --> 00:09:07,440
Taklah.
127
00:09:12,040 --> 00:09:14,200
Saya ikhlas.
128
00:09:15,920 --> 00:09:17,640
Biar saya buatkan kopi untuk awak.
129
00:09:18,800 --> 00:09:19,720
Nah.
130
00:09:21,160 --> 00:09:22,480
Hati-hati. Panas.
131
00:09:25,240 --> 00:09:27,240
Saya tak nak campuran robusta.
132
00:09:27,760 --> 00:09:29,880
Saya cuma nak kopi panggang arabica segar.
133
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Kalau tak,
134
00:09:35,120 --> 00:09:36,800
sekurang-kurangnya saya nak kopi liberica.
135
00:09:38,120 --> 00:09:38,960
Ada tak?
136
00:09:41,760 --> 00:09:43,040
Nanti saya suruh Xiao Chu beli.
137
00:09:44,800 --> 00:09:45,640
Jadi tak adalah?
138
00:09:49,560 --> 00:09:52,640
Macam mana kalau teh saja?
139
00:09:53,120 --> 00:09:55,160
Ada teh merah, teh hijau, teh putih...
140
00:09:55,480 --> 00:09:57,520
Apa saja yang awak nak.
141
00:09:58,480 --> 00:09:59,960
Awak nak yang mana?
142
00:10:04,200 --> 00:10:05,040
Teh bunga.
143
00:10:08,000 --> 00:10:09,360
Nanti saya suruh Xiao Chu beli.
144
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
Tak payahlah.
145
00:10:16,120 --> 00:10:17,840
Kopi tak ada, teh tak ada.
146
00:10:18,440 --> 00:10:20,680
Kalau begitu, beri buah sajalah.
147
00:10:23,240 --> 00:10:24,360
Okey.
148
00:10:27,440 --> 00:10:28,360
Nah.
149
00:10:32,200 --> 00:10:34,760
Biar betul awak ini?
150
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
Apa?
151
00:10:41,840 --> 00:10:43,640
Awak tahu tak cara nak kupas buah epal?
152
00:10:44,280 --> 00:10:45,880
Saya dah kupaslah.
153
00:10:45,960 --> 00:10:47,040
Cubalah rasa.
154
00:10:48,960 --> 00:10:50,120
Awak kata ini kupas epal?
155
00:10:52,240 --> 00:10:54,920
Saya nak sesuatu yang berseni.
156
00:10:55,080 --> 00:10:56,160
Yang ini hodoh sangat.
157
00:10:56,240 --> 00:10:57,120
Saya takkan makan.
158
00:11:00,880 --> 00:11:02,160
Berseni?
159
00:11:03,040 --> 00:11:03,960
Dah siap.
160
00:11:07,920 --> 00:11:09,240
Cekap juga awak ini.
161
00:11:09,520 --> 00:11:11,960
Ukiran arnab nampak agak terperinci.
162
00:11:12,720 --> 00:11:15,640
Yalah. Dengar sini.
163
00:11:16,320 --> 00:11:18,520
Agak susah nak ukir bentuk arnab.
164
00:11:18,600 --> 00:11:20,120
Tengoklah telinganya.
165
00:11:20,320 --> 00:11:22,520
Kalau tak hati-hati, nanti patah.
166
00:11:30,840 --> 00:11:33,080
Tak sedap. Saya tak nak makan.
167
00:11:34,520 --> 00:11:35,680
Awak memang kepa...
168
00:11:38,560 --> 00:11:39,480
Keparat.
169
00:11:41,440 --> 00:11:42,520
Sebut sekali lagi.
170
00:11:45,160 --> 00:11:46,680
Keparat.
171
00:11:46,760 --> 00:11:48,680
Keparat. Jangan ingat saya baik
dengan awak,
172
00:11:48,760 --> 00:11:50,720
awak boleh ambil kesempatan pada saya.
173
00:11:53,240 --> 00:11:55,480
Cik Chen, jadi saja diri sendiri.
174
00:11:55,680 --> 00:11:57,440
Terus terang saja
dan jadilah diri sendiri.
175
00:11:58,400 --> 00:12:00,560
Kalau tak, saya terpaksa berlakon
depan awak setiap hari.
176
00:12:01,240 --> 00:12:02,200
Nanti penat.
177
00:12:06,240 --> 00:12:07,400
Berlakon?
178
00:12:07,480 --> 00:12:09,760
Ya. Kalau awak berkeras nak jadi peminat,
179
00:12:09,840 --> 00:12:12,360
jadi saya kena berlakon sebagai idola.
180
00:12:20,520 --> 00:12:23,240
Saya anggap awak sebagai idola,
tapi awak perlekehkan saya?
181
00:12:25,400 --> 00:12:26,360
Baiklah.
182
00:12:27,840 --> 00:12:29,640
Awak perlekehkan saya?
183
00:12:30,640 --> 00:12:31,480
Betul, bukan?
184
00:12:31,560 --> 00:12:33,440
Cik Chen, saya suruh terus terang.
185
00:12:33,520 --> 00:12:34,600
Bukannya pukul saya.
186
00:12:34,680 --> 00:12:35,640
Jadi?
187
00:12:35,720 --> 00:12:37,120
Jadi apa? Saya...
188
00:12:40,200 --> 00:12:42,720
Perengus betul awak ini.
Awak tak takut saya akan pergi?
189
00:12:44,720 --> 00:12:45,600
Baiklah.
190
00:12:50,560 --> 00:12:51,920
Kalau pergi, jangan datang balik.
191
00:12:54,760 --> 00:12:55,640
Saya tak berani pergi.
192
00:13:12,200 --> 00:13:13,080
Helo?
193
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
Ini saya.
194
00:13:14,840 --> 00:13:16,560
Mari kita jumpa.
195
00:13:28,440 --> 00:13:29,480
Bertahun-tahun tak jumpa.
196
00:13:29,880 --> 00:13:31,840
Dalam Glory,
saya sentiasa jadi orang baru.
197
00:13:32,840 --> 00:13:34,920
Apabila saya baru jumpa Su Muqiu
dan Ye Xiu,
198
00:13:35,080 --> 00:13:37,160
mereka sudah handal dalam Glory.
199
00:13:38,000 --> 00:13:38,920
Saya pula...
200
00:13:39,480 --> 00:13:42,280
cuma si bodoh yang tak boleh
buat kerja dengan baik,
201
00:13:42,600 --> 00:13:44,520
apatah lagi main Glory.
202
00:13:59,960 --> 00:14:00,840
Hutan!
203
00:14:01,120 --> 00:14:03,560
Raksasa muncul di Hutan!
Koordinat 234, 665!
204
00:14:03,640 --> 00:14:04,760
Datang ke sini sekarang juga!
205
00:14:04,960 --> 00:14:05,840
Baiklah.
206
00:14:06,960 --> 00:14:08,480
Pengurus, nak daftar keluar.
207
00:14:10,120 --> 00:14:11,360
Masa nampak macam tak betul.
208
00:14:11,520 --> 00:14:12,560
Masa berlalu terlalu cepat?
209
00:14:32,000 --> 00:14:34,280
Masanya dah diubah.
210
00:14:34,440 --> 00:14:35,720
Beri buku akaun itu.
211
00:14:40,960 --> 00:14:41,800
Tuan.
212
00:14:42,480 --> 00:14:44,120
Ini untuk apa?
213
00:14:47,000 --> 00:14:48,920
Untuk rakam masa. Bagus benda itu.
214
00:14:49,280 --> 00:14:51,440
Untuk curi masa talian pelanggan kita?
215
00:14:51,640 --> 00:14:53,360
Aduhai, awak ambil
jurusan perniagaan, bukan?
216
00:14:54,040 --> 00:14:56,400
Awak tahu tak apa itu
pemaksimuman keuntungan?
217
00:14:56,480 --> 00:14:59,440
Tapi encik tak boleh sesuka hati
ambil wang haram!
218
00:14:59,520 --> 00:15:03,320
Kualiti paling penting dalam
ahli perniagaan ialah kejujuran!
219
00:15:04,480 --> 00:15:06,160
Ahli perniagaan tak perlukan kualiti,
220
00:15:06,600 --> 00:15:07,600
tapi minda.
221
00:15:07,880 --> 00:15:10,400
Kalau awak nak buat duit,
jangan cakap tentang akhlak.
222
00:15:10,640 --> 00:15:13,200
"Kalau awak nak buat duit,
jangan cakap tentang akhlak."
223
00:15:13,400 --> 00:15:17,200
Ketika itu, saya paling benci ayat ini.
224
00:15:46,000 --> 00:15:46,840
Kenapa ini?
225
00:15:50,720 --> 00:15:51,880
Saya nak jumpa kawan lama.
226
00:15:54,920 --> 00:15:56,960
Saya percaya semangat persaingan
yang kita pegang
227
00:15:57,560 --> 00:16:00,240
pasti akan mengubah
pemahaman sesetengah orang
228
00:16:00,400 --> 00:16:01,880
dalam bidang ini pada masa hadapan.
229
00:16:01,960 --> 00:16:06,120
Seterusnya, kami akan beri sokongan padu
pada orang yang layak dalam bidang ini
230
00:16:06,840 --> 00:16:09,320
dan bentuk pasukan eSukan secepat mungkin.
231
00:16:09,640 --> 00:16:13,080
LIGA GLORY PERTAMA
232
00:16:13,160 --> 00:16:15,920
Kesukanan, pasukan eSukan.
233
00:16:17,120 --> 00:16:18,720
Dua frasa yang aneh dan biasa ini
234
00:16:19,160 --> 00:16:20,920
mengujakan saya dan Muqiu.
235
00:16:22,200 --> 00:16:24,080
Kami nak adakan Liga Glory pertama,
236
00:16:25,080 --> 00:16:27,720
dengan menjemput tuan guru rentas wilayah
untuk bersaing bersama...
237
00:16:28,360 --> 00:16:31,160
dan mengubah Glory menjadi
sukan yang sebenar.
238
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Tao Xuan dipecat tanpa teragak-agak
239
00:16:35,200 --> 00:16:37,000
kerana bertengkar
dengan peniaga yang tak jujur
240
00:16:37,240 --> 00:16:38,640
dan sertai kita.
241
00:16:39,760 --> 00:16:43,040
Trio Malang cuma ada skrin yang pecah
dan komputer lama,
242
00:16:43,600 --> 00:16:47,240
tapi kami nak capai kejayaan.
243
00:16:48,720 --> 00:16:51,040
Ye Xiu, awak komander
dan ketua seluruh strategi
244
00:16:51,120 --> 00:16:52,160
dan juga pasukan elit kita.
245
00:16:52,240 --> 00:16:54,720
Awak bertanggungjawab
menguruskan jadual pertandingan.
246
00:16:54,800 --> 00:16:57,760
Seluruh tahap pertandingan ini
bergantung kepada awak.
247
00:16:58,960 --> 00:17:01,800
Kita jemput saja pemain ke sini
dan kalahkan mereka satu demi satu.
248
00:17:02,200 --> 00:17:03,440
Habis cerita.
249
00:17:07,880 --> 00:17:10,640
Demi semangat persaingan dalam diri kami
dan kerjaya profesional kami,
250
00:17:11,839 --> 00:17:14,680
kami alami zaman yang paling perit
251
00:17:15,280 --> 00:17:16,520
tapi paling produktif.
252
00:17:34,560 --> 00:17:37,120
Wei Chen dan Han Wenqing
dari wilayah kedua datang untuk bersaing.
253
00:17:37,560 --> 00:17:39,320
Komputer lama kami
akhirnya terpaksa berdepan
254
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
- dengan cabaran pemain handal.
- Biar saya buka.
255
00:17:43,840 --> 00:17:44,720
- Helo.
- Helo.
256
00:17:44,800 --> 00:17:46,120
Sila masuk.
257
00:17:46,280 --> 00:17:47,240
Sedia?
258
00:18:01,320 --> 00:18:02,280
Mula.
259
00:18:12,960 --> 00:18:13,840
Pusing.
260
00:18:15,200 --> 00:18:17,280
Pemain paling kuat di wilayah kedua,
261
00:18:17,360 --> 00:18:18,640
sama macam namanya.
262
00:18:18,840 --> 00:18:20,960
Mari tetapkan pemenang
dengan satu gerakan. Macam mana?
263
00:18:21,240 --> 00:18:22,520
Itu yang saya mahu.
264
00:18:30,200 --> 00:18:31,160
Kenapa ini?
265
00:18:34,880 --> 00:18:36,120
Kenapa saya tak boleh bergerak?
266
00:18:36,320 --> 00:18:38,480
Tunggu sekejap. Biar saya uruskan.
267
00:18:39,240 --> 00:18:40,880
Tak nak guna peluang ini untuk bunuh saya?
268
00:18:41,320 --> 00:18:42,520
Ini persaingan,
269
00:18:43,200 --> 00:18:44,400
bukannya berlawan dalam hutan.
270
00:18:49,080 --> 00:18:50,160
Okey! Dah siap.
271
00:18:50,480 --> 00:18:51,480
Takkan ada...
272
00:18:55,160 --> 00:18:56,440
Persaingan yang tak tamat.
273
00:18:57,760 --> 00:18:59,200
Skrin yang pecah.
274
00:19:00,560 --> 00:19:02,680
Itulah kenangan zaman muda kami.
275
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
Ye Qiu!
276
00:19:21,560 --> 00:19:22,880
Mari duduk sini.
277
00:19:39,200 --> 00:19:42,400
Dah lama saya tak main Glory.
278
00:19:42,480 --> 00:19:43,520
Terus terang saja.
279
00:19:51,800 --> 00:19:54,400
Kembalilah. Kembalilah ke Era Cemerlang.
280
00:19:54,480 --> 00:19:55,360
Jadilah jurulatih.
281
00:19:56,560 --> 00:20:00,600
Sebenarnya, jawatan jurulatih
sentiasa terbuka untuk awak.
282
00:20:00,920 --> 00:20:03,040
Saya tak pernah fikir nak lepaskan awak.
283
00:20:03,840 --> 00:20:05,320
Saya tak berminat nak jadi pembantu.
284
00:20:05,840 --> 00:20:07,320
Saya lebih suka berada di arena.
285
00:20:07,840 --> 00:20:09,200
Jurulatih itu cuma sementara.
286
00:20:09,760 --> 00:20:11,200
Asalkan awak bersara selama setahun,
287
00:20:11,600 --> 00:20:13,800
- awak boleh kembali cepat.
- Saya dah kembali.
288
00:20:14,160 --> 00:20:15,840
Sebenarnya, kita semua dah jelas...
289
00:20:17,640 --> 00:20:19,040
yang Liga Pro sekarang...
290
00:20:20,320 --> 00:20:21,960
agak berbeza daripada dulu.
291
00:20:22,120 --> 00:20:23,520
Ya, saya akui
292
00:20:23,920 --> 00:20:26,320
taktik dan kerjasama juga sangat penting.
293
00:20:27,120 --> 00:20:28,680
Tapi untuk permainan hebat awak,
294
00:20:28,760 --> 00:20:32,320
berapa ramai penonton
yang boleh memahaminya?
295
00:20:33,480 --> 00:20:34,880
Apa yang mereka nak tengok?
296
00:20:35,440 --> 00:20:38,280
Mereka nak tengok seorang pemain
menentang ramai pemain
297
00:20:38,720 --> 00:20:40,800
atau selamatkan keadaan terdesak
dengan sendirinya.
298
00:20:41,080 --> 00:20:44,960
Ini yang mereka nak tengok,
nanti-nantikan dan harap.
299
00:20:45,240 --> 00:20:48,120
Saya main dalam pertandingan
bukan nak puaskan hati penonton.
300
00:20:48,920 --> 00:20:50,400
Naga Angkat Kepala.
301
00:20:50,600 --> 00:20:52,280
Awak kata itu cuma untuk suka-suka.
302
00:20:52,840 --> 00:20:55,560
Tapi semua peminat anggap itu
sebagai wakil diri awak.
303
00:20:56,080 --> 00:20:57,840
Nilai kemahirannya luar biasa.
304
00:20:57,960 --> 00:20:59,840
Itu pentingkah? Tidak!
305
00:20:59,920 --> 00:21:01,600
Apa yang penting ialah
ia tak boleh diganti.
306
00:21:01,680 --> 00:21:03,040
Awak seorang saja yang boleh guna.
307
00:21:03,400 --> 00:21:05,120
Guna Naga Angkat Kepala bila perlu.
308
00:21:06,320 --> 00:21:09,960
- Bukan nak tunjuk baik.
- Tapi kali ini awak buat dengan baik.
309
00:21:10,880 --> 00:21:13,880
Apabila awak guna Naga Angkat Kepala
dalam Permainan Bintang Terkemuka,
310
00:21:14,520 --> 00:21:16,360
jumlah penonton meningkat dengan cepat.
311
00:21:16,880 --> 00:21:19,160
Saya tak percaya awak tak sedar
perkara itu.
312
00:21:21,760 --> 00:21:26,160
Kenapa tak gunakan peluang
dan terus naik takhta?
313
00:21:27,120 --> 00:21:28,320
Betul kata awak.
314
00:21:29,040 --> 00:21:30,200
Tapi bukan itu yang saya mahu.
315
00:21:30,280 --> 00:21:31,600
Habis, apa yang awak mahu?
316
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
Menang.
317
00:21:43,680 --> 00:21:44,960
Awak ingat sekarang awak boleh
318
00:21:45,960 --> 00:21:49,680
raih semula kemenangan milik awak?
319
00:21:53,360 --> 00:21:54,240
Saya akan cuba.
320
00:21:56,000 --> 00:21:56,880
Saya...
321
00:21:58,200 --> 00:22:00,320
Saya cuma akan fokus pada masa depan
322
00:22:00,720 --> 00:22:02,560
dan saya takkan terperangkap
dalam masa lalu.
323
00:22:03,080 --> 00:22:05,520
Untuk halangan terhadap masa depan
Era Cemerlang,
324
00:22:08,240 --> 00:22:10,720
saya akan hapuskan tanpa teragak-agak.
325
00:22:14,760 --> 00:22:15,600
Tapi
326
00:22:16,840 --> 00:22:17,840
dalam hal ini,
327
00:22:20,800 --> 00:22:21,960
kita sama saja.
328
00:22:23,960 --> 00:22:25,360
Baru-baru ini saya terfikir...
329
00:22:27,320 --> 00:22:28,960
kalau Muqiu masih ada,
330
00:22:32,920 --> 00:22:35,480
adakah kami akan sampai ke tahap ini?
331
00:22:38,520 --> 00:22:39,440
Ye Qiu.
332
00:22:42,960 --> 00:22:45,560
Mulai sekarang, awak asas utama
pasukan kita.
333
00:22:46,040 --> 00:22:49,040
Peruntukan kakitangan ada untuk awak.
334
00:22:49,200 --> 00:22:50,920
Awak juga boleh tentukan taktik.
335
00:22:51,480 --> 00:22:52,800
Saya tak ragui kebolehan awak.
336
00:22:53,280 --> 00:22:55,360
Awak pasti akan jadi pemain handal
dalam Glory.
337
00:22:59,800 --> 00:23:00,720
Muqiu.
338
00:23:01,560 --> 00:23:02,400
Nah.
339
00:23:03,440 --> 00:23:05,880
Mulai sekarang, awak juga
akan jadi salah seorang pasukan kita.
340
00:23:05,960 --> 00:23:08,040
Lagipun, awak yang paling memahami Ye Xiu.
341
00:23:08,400 --> 00:23:09,600
Selain daripada persaingan itu,
342
00:23:09,840 --> 00:23:11,680
awak juga kena beri sokongan teknikal.
343
00:23:11,960 --> 00:23:14,800
Masalah seperti rekaan alatan
akan diserahkan kepada awak.
344
00:23:14,960 --> 00:23:18,800
Sepatutnya tak ada masalah
untuk orang bijak macam awak.
345
00:23:19,760 --> 00:23:21,360
Tao, bangga saya dibuatnya.
346
00:23:22,520 --> 00:23:27,000
Saya pula akan tolong buat
kerja-kerja rencam.
347
00:23:27,120 --> 00:23:28,960
Saya akan berikan sokongan logistik.
348
00:23:29,240 --> 00:23:32,760
Saya percaya nanti kita akan jadi
pasukan pertama dalam Glory.
349
00:23:33,440 --> 00:23:34,320
Ayuh.
350
00:23:36,520 --> 00:23:37,440
Ayuh.
351
00:23:38,000 --> 00:23:41,160
Dengan Glory di hati kita,
kita tak boleh dikalahkan!
352
00:23:44,960 --> 00:23:45,880
Pelayan!
353
00:23:46,880 --> 00:23:48,200
Buang semua ini.
354
00:23:49,920 --> 00:23:52,280
Semuanya?
355
00:23:52,840 --> 00:23:54,880
Termasuk komputer itu?
356
00:23:59,880 --> 00:24:01,520
Komputer ini dah rosak pun.
357
00:24:03,080 --> 00:24:04,560
Apa guna simpan?
358
00:24:13,080 --> 00:24:14,080
Sekejap.
359
00:24:21,160 --> 00:24:22,440
Memang dah rosak.
360
00:24:26,240 --> 00:24:28,200
Tengok, ini rekaan saya.
361
00:24:28,720 --> 00:24:30,360
Glory sekarang ada watak Tiada Pengelasan.
362
00:24:30,800 --> 00:24:32,640
Tapi disebabkan masa rehat
pertukaran senjata
363
00:24:32,720 --> 00:24:33,640
dan persaingan sengit,
364
00:24:34,080 --> 00:24:36,480
ada kekurangan dalam serangan
yang berterusan.
365
00:24:37,160 --> 00:24:40,360
Kita tak boleh gabungkan kemahiran
tahap rendah misi berbeza dengan sesuai.
366
00:24:40,840 --> 00:24:41,840
Tapi tengok ini.
367
00:24:42,160 --> 00:24:43,400
Kalau wujud senjata begitu,
368
00:24:44,040 --> 00:24:45,560
ia boleh berubah pada bila-bila masa.
369
00:24:47,720 --> 00:24:48,560
Apa pendapat awak?
370
00:24:48,640 --> 00:24:52,720
Kalau begitu ia boleh guna
semua kemahiran profesional secara tetap.
371
00:24:53,440 --> 00:24:54,280
Betul itu.
372
00:24:57,040 --> 00:24:59,000
Ini senjata yang saya reka.
373
00:24:59,360 --> 00:25:00,960
Ia digelar Payung Penyataan Ribuan.
374
00:25:01,040 --> 00:25:01,920
Hebatnya!
375
00:25:02,000 --> 00:25:05,440
Awak dah merancang,
tapi rahsiakannya daripada saya.
376
00:25:05,520 --> 00:25:06,840
Saya belum siap buat lagi.
377
00:25:06,960 --> 00:25:08,360
Saya kekurangan dua bahan.
378
00:25:09,280 --> 00:25:12,040
Salah satu ada dua bentuk
dan tak boleh ditukar sesuka hati.
379
00:25:12,280 --> 00:25:17,040
Selepas saya selesai merekanya,
awak boleh bertarung di mana saja
380
00:25:17,960 --> 00:25:19,240
dan gemparkan seluruh Glory!
381
00:25:48,880 --> 00:25:49,800
Ya!
382
00:25:53,880 --> 00:25:54,800
Ye Xiu.
383
00:25:55,840 --> 00:25:57,200
Saya dengar awak dan Muqiu
384
00:25:57,640 --> 00:25:59,560
sedang reka senjata
untuk kelas Tiada Pengelasan.
385
00:25:59,640 --> 00:26:00,560
Ya.
386
00:26:00,640 --> 00:26:03,880
Dengan senjata ini, saya boleh jadi
pemain Tiada Pengelasan.
387
00:26:05,920 --> 00:26:11,160
Tak, ia patut dipanggil King's Avatar.
388
00:26:12,000 --> 00:26:13,800
Tapi kalau awak tak ubah misi,
389
00:26:14,320 --> 00:26:16,440
awak cuba boleh guna kemahiran
tahap 20 ke bawah.
390
00:26:17,120 --> 00:26:18,280
Macam mana awak nak bersaing?
391
00:26:18,360 --> 00:26:19,880
Boleh saja. Tao Xuan, tengok ini!
392
00:26:20,320 --> 00:26:23,600
Walaupun saya guna sedikit kemahiran
tahap 20 ke bawah, ia masih boleh beri
393
00:26:23,680 --> 00:26:25,760
hasil yang mengagumkan
selagi kemahiran itu mencukupi.
394
00:26:26,320 --> 00:26:27,760
Potensi watak Tiada Pengelasan
395
00:26:27,880 --> 00:26:29,720
setanding dengan
mana-mana 24 misi yang lain.
396
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
Dia boleh jadi lebih baik.
397
00:26:32,840 --> 00:26:36,400
Baiklah. Lupakan tentang kemahiran.
398
00:26:36,880 --> 00:26:38,040
Macam mana dengan liga itu?
399
00:26:39,240 --> 00:26:42,400
Macam mana kalau watak Tiada Pengelasan
tak boleh digunakan dalam liga?
400
00:26:42,840 --> 00:26:45,120
Macam mana kalau pembatasan
tahap Glory ditingkatkan?
401
00:26:45,360 --> 00:26:48,120
Kalau ditingkatkan ke tahap 90 atau 100,
402
00:26:48,680 --> 00:26:50,480
adakah watak Tiada Pengelasan
masih bernilai?
403
00:26:53,440 --> 00:26:56,840
Tao Xuan, awak dah putuskan
404
00:26:56,920 --> 00:26:59,080
untuk tak benarkan saya
tak guna watak Tiada Pengelasan.
405
00:26:59,160 --> 00:27:01,720
Risiko!
406
00:27:02,080 --> 00:27:03,360
Ini soal risiko!
407
00:27:03,560 --> 00:27:06,120
Saya tak boleh abaikan bahaya
hanya kerana kerenah awak.
408
00:27:06,480 --> 00:27:08,000
Saya dah setuju dengan permintaan awak
409
00:27:08,080 --> 00:27:10,240
untuk tak tonjolkan diri
dan tak terima apa-apa sokongan.
410
00:27:10,320 --> 00:27:11,840
Awak nak terus berdegil?
411
00:27:21,600 --> 00:27:23,800
Tao Xuan, percayalah cakap saya.
412
00:27:24,600 --> 00:27:25,600
Tentang masalah ini,
413
00:27:26,440 --> 00:27:28,600
saya percaya saya dan Muqiu
boleh uruskan semuanya.
414
00:27:31,040 --> 00:27:32,400
Fikir lagi sekali.
415
00:27:44,600 --> 00:27:45,480
Pujuk dia.
416
00:28:23,880 --> 00:28:25,880
PAYUNG PENYATAAN RIBUAN, TAHAP 56
417
00:29:04,880 --> 00:29:06,520
SEMUA BAHAN NADIR TELAH DIBUANG
418
00:29:09,960 --> 00:29:13,760
PAYUNG PENYATAAN RIBUAN
BERADA DI TAHAP SATU
419
00:30:32,400 --> 00:30:35,960
Saya rasa kali ini,
lebih baik kita dengar cakap Tao Xuan.
420
00:30:41,240 --> 00:30:42,160
Kenapa?
421
00:30:44,560 --> 00:30:45,600
Kajian saya gagal.
422
00:30:46,040 --> 00:30:48,400
Saya dah simpan
Payung Penyataan Ribuan itu.
423
00:30:49,120 --> 00:30:51,960
Biar betul? Ini bukan gurauanlah.
424
00:30:52,080 --> 00:30:53,720
Tengok apa yang awak reka sebelum ini.
425
00:30:53,800 --> 00:30:55,720
Tengoklah meriam itu. Ia sangat hebat.
426
00:30:56,000 --> 00:30:57,400
Tengok senjata di belakang ini.
427
00:30:57,480 --> 00:30:58,840
Hebat, bukan? Yang ini juga.
428
00:31:07,320 --> 00:31:08,160
Mana...
429
00:31:28,160 --> 00:31:32,320
Sebenarnya, watak Tiada Pengelasan
membawa tugas luar biasa.
430
00:31:33,320 --> 00:31:34,560
Permainannya boleh berubah-ubah.
431
00:31:35,480 --> 00:31:37,760
Walaupun kita boleh guna dengan baik,
432
00:31:38,320 --> 00:31:40,280
selepas Era Cemerlang
ambil ahli-ahli baru,
433
00:31:41,240 --> 00:31:44,280
susah untuk mereka uruskan
pemain yang berubah macam kita.
434
00:31:46,400 --> 00:31:47,920
Itu akan jadi satu masalah
435
00:31:48,720 --> 00:31:50,040
untuk komposisi pasukan kita.
436
00:31:51,720 --> 00:31:53,760
Lagipun, ia tak penting.
437
00:31:54,640 --> 00:31:56,720
Paling penting, suatu hari nanti,
438
00:31:57,280 --> 00:31:59,200
kita boleh naik ke puncak Glory
bersama-sama
439
00:31:59,560 --> 00:32:01,200
dan bukannya bergantung pada senjata.
440
00:32:01,920 --> 00:32:03,840
Jadi tak kiralah kita guna
Payung Penyataan Ribuan
441
00:32:03,920 --> 00:32:06,520
atau saya tipu awak, itu tak penting.
442
00:32:06,840 --> 00:32:07,760
Betul tak?
443
00:32:10,240 --> 00:32:11,120
Begini sajalah.
444
00:32:11,560 --> 00:32:12,440
Mari kita bertaruh.
445
00:32:12,880 --> 00:32:15,240
Mula-mula, kita akan ubah
Era Cemerlang jadi pasukan pertama.
446
00:32:15,560 --> 00:32:18,240
Kemudian, ahli terbaik
akan hidupkan semula Payung itu.
447
00:32:18,320 --> 00:32:19,800
Setuju? Berani bertaruh dengan saya?
448
00:32:33,400 --> 00:32:36,200
Nah. Senjata ini saya buat
khas untuk awak.
449
00:32:36,960 --> 00:32:39,480
Saya menggelarnya Penghapus Kejahatan.
450
00:32:40,400 --> 00:32:41,680
Macam mana? Suka tak?
451
00:32:48,200 --> 00:32:50,400
Oleh sebab Payung Pernyataan Ribuan
tak boleh disiapkan,
452
00:32:52,680 --> 00:32:53,840
biarlah Penghapus Kejahatan
453
00:32:54,440 --> 00:32:56,160
teman awak dalam pendakian
ke kemuncak Glory.
454
00:33:38,840 --> 00:33:39,680
Su Muqiu.
455
00:33:41,400 --> 00:33:42,400
Awak...
456
00:33:43,600 --> 00:33:45,080
Awak tipu saya.
457
00:33:55,200 --> 00:33:57,040
Ini rahsia saya.
458
00:33:58,040 --> 00:34:01,120
Ye Xiu, bila awak jumpa,
459
00:34:03,880 --> 00:34:07,480
awak dan Era Cemerlang
mesti dah sampai puncak Glory.
460
00:34:20,639 --> 00:34:24,639
KENYATAAN TENTANG PERSARAAN
461
00:34:25,239 --> 00:34:26,639
DOKUMEN ANDA TELAH DIHANTAR
462
00:34:40,440 --> 00:34:41,600
Persaraan saya
463
00:34:41,960 --> 00:34:45,440
telah menyebabkan banyak tanggapan
yang berkaitan daripada media dan peminat.
464
00:34:46,120 --> 00:34:47,280
Dengan ini saya mengesahkan...
465
00:34:48,320 --> 00:34:50,159
persaraan saya tak ada kaitan
dengan orang lain.
466
00:34:50,440 --> 00:34:51,760
Itu keputusan peribadi saya.
467
00:34:53,679 --> 00:34:56,440
Dengan Glory di hati kita,
kita tak boleh dikalahkan.
468
00:34:57,960 --> 00:34:58,800
Ye Qiu.
469
00:35:03,720 --> 00:35:06,000
KENYATAAN TENTANG PERSARAAN
470
00:35:11,360 --> 00:35:13,960
Beritahu mereka yang perhubungan awam
tak diperlukan masa sekarang.
471
00:35:14,280 --> 00:35:15,120
Baiklah.
472
00:35:35,360 --> 00:35:38,040
Kurungan Domain Cakerawala
ialah Menara Babel.
473
00:35:38,440 --> 00:35:41,120
Selalunya selepas pemain
bunuh semua raksasa,
474
00:35:41,400 --> 00:35:44,920
pagar menara akan dibuka
dan hantar pemain ke Domain Cakerawala.
475
00:35:45,400 --> 00:35:47,200
Tapi Payung Penyataan Ribuan
tak boleh dibawa.
476
00:35:47,280 --> 00:35:49,840
Sebab Payung Penyataan Ribuan
masih perlukan satu langkah terakhir.
477
00:35:49,920 --> 00:35:52,840
Ia akan selesai apabila pemain
melepasi kurungan Domain Cakerawala.
478
00:35:53,200 --> 00:35:55,480
Sebelum itu, Payung Penyataan Ribuan
479
00:35:55,560 --> 00:35:57,600
tak boleh diserang oleh raksasa beku
di kurungan itu.
480
00:35:57,680 --> 00:35:59,440
Kalau tak, Payung itu akan musnah.
481
00:36:00,160 --> 00:36:02,240
Jadi untuk melepasi
kurungan Domain Cakerawala
482
00:36:02,320 --> 00:36:03,880
dengan Payung Penyataan Ribuan,
483
00:36:04,000 --> 00:36:06,280
kita cuma boleh mendaki dari luar menara.
484
00:37:19,560 --> 00:37:21,480
Untuk mengubah payung itu
menjadi pedang panjang,
485
00:37:21,560 --> 00:37:24,800
kita boleh guna kemahiran Pemain Pedang,
Pedang Sihir dan Pencetus Huru-hara.
486
00:38:46,240 --> 00:38:47,200
MULAKAN PUTARAN SAYAP?
487
00:38:52,280 --> 00:38:54,160
Untuk mengubah payung menjadi rotor,
488
00:38:54,600 --> 00:38:56,240
kita boleh guna kemahiran Mekanik.
489
00:39:21,840 --> 00:39:22,920
Saya harap suatu hari nanti,
490
00:39:23,000 --> 00:39:24,800
- Payung Penyataan Ribuan
- Tahniah, Tuan Gerun
491
00:39:24,880 --> 00:39:27,000
- akan sampai ke puncak Glory.
- kerana menamatkan misi.
492
00:40:05,240 --> 00:40:07,400
Mesti banyak masa awak
nak tunggu saya di sini.
493
00:40:07,480 --> 00:40:09,160
Saya sangat sibuk, okey?
494
00:40:09,240 --> 00:40:10,680
Tengok ini.
495
00:40:21,360 --> 00:40:23,640
Awak datang nak teman kapten
dan uji senjata, bukan?
496
00:40:25,280 --> 00:40:26,480
Saya yang teman Shaotian.
497
00:43:17,200 --> 00:43:19,200
Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida