1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA DE BUTTERFLY BLUE 2 00:01:33,360 --> 00:01:38,240 CIBERCAFÉ ALEGRÍA 3 00:01:38,320 --> 00:01:39,320 ¿Qué buscas? 4 00:01:39,960 --> 00:01:41,480 Si no puedo evitar que otros se entrometan, 5 00:01:42,520 --> 00:01:44,720 debo hacer cambios internos. 6 00:01:47,400 --> 00:01:50,240 ¿Cuántos candados debería ponerle al ático? 7 00:01:50,600 --> 00:01:52,800 ¿Qué? ¿Candados? 8 00:01:53,920 --> 00:01:58,560 O... Puedo derribar la escalera al ático. 9 00:01:59,360 --> 00:02:00,960 Es introvertido. 10 00:02:01,040 --> 00:02:03,000 No será un problema que se quede ahí unos días. 11 00:02:03,080 --> 00:02:04,520 Espera, Guo Guo. 12 00:02:04,840 --> 00:02:06,560 Es indignante. 13 00:02:09,880 --> 00:02:11,800 Le daré su computadora. 14 00:02:12,320 --> 00:02:15,160 En su mundo, Glory es más que suficiente. 15 00:02:15,560 --> 00:02:18,560 Mientras no aparezca, el periodista nunca lo sabrá. 16 00:02:20,120 --> 00:02:21,040 Un plan perfecto. 17 00:02:21,640 --> 00:02:22,960 ¿De qué manera es perfecto? 18 00:02:23,040 --> 00:02:25,480 Aunque no venga el periodista, la policía sí vendrá. 19 00:02:26,880 --> 00:02:28,440 Parece que nada servirá. 20 00:02:28,520 --> 00:02:30,040 ¿Qué hago? 21 00:02:30,600 --> 00:02:32,080 Me quedo sin opciones. 22 00:02:32,520 --> 00:02:33,800 Guo Guo, 23 00:02:33,960 --> 00:02:35,320 si quieres que se quede, 24 00:02:35,440 --> 00:02:37,760 no es muy complicado. 25 00:02:38,480 --> 00:02:39,560 ¿Cómo lo hago? 26 00:02:44,880 --> 00:02:46,920 ¿Me sugieres que le quiebre las piernas? 27 00:02:49,760 --> 00:02:50,840 Sería posible. 28 00:02:51,680 --> 00:02:53,000 Solo necesita las manos. 29 00:02:53,080 --> 00:02:54,240 Claro que no. 30 00:02:54,480 --> 00:02:56,720 ¿Qué rayos estás pensando? 31 00:02:58,240 --> 00:02:59,560 O sea... 32 00:02:59,960 --> 00:03:04,320 Si quieres conquistar a alguien, conquístale el corazón primero. 33 00:03:08,680 --> 00:03:09,720 ¿Cómo? 34 00:03:10,040 --> 00:03:10,920 Dos palabras. 35 00:03:11,680 --> 00:03:12,920 Debes consentirlo. 36 00:03:17,240 --> 00:03:19,240 ¿"Consentirlo"? 37 00:03:20,880 --> 00:03:25,760 CIBERCAFÉ ALEGRÍA 38 00:03:36,200 --> 00:03:37,080 Qué extraño. 39 00:03:38,280 --> 00:03:39,720 ¿Por qué nadie me llama hoy? 40 00:04:02,840 --> 00:04:04,840 El plan es algo trillado, 41 00:04:06,200 --> 00:04:07,880 pero, al fin y al cabo, es hombre. 42 00:04:09,840 --> 00:04:11,720 Debería funcionar. 43 00:04:19,320 --> 00:04:20,200 Xiao Chu, ahí viene. 44 00:04:20,839 --> 00:04:21,720 Oye, Ye Xiu. 45 00:04:23,840 --> 00:04:25,160 ¿Ya te despertaste? 46 00:04:25,800 --> 00:04:27,320 ¿Por qué no usas la aspiradora? 47 00:04:27,920 --> 00:04:30,440 La señorita Chen dijo que hace mucho ruido. 48 00:04:30,520 --> 00:04:31,400 Podía molestarte. 49 00:04:32,840 --> 00:04:33,920 A propósito, 50 00:04:35,080 --> 00:04:36,800 ya está listo el desayuno. 51 00:04:37,880 --> 00:04:39,080 Cómelo antes de que se enfríe. 52 00:04:39,160 --> 00:04:40,400 No tendrá el mismo gusto. 53 00:04:40,480 --> 00:04:41,400 ¿Qué pasa? 54 00:04:41,480 --> 00:04:43,360 Por aquí. Siéntate. 55 00:04:51,440 --> 00:04:53,880 Desde aquí hasta aquí, preparamos todos para ti. 56 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 ¿Qué? 57 00:04:58,440 --> 00:04:59,520 ¿Qué es esto? 58 00:04:59,600 --> 00:05:00,560 Preséntalas. 59 00:05:01,040 --> 00:05:05,200 Son diez clases de gachas nutritivas, 60 00:05:05,480 --> 00:05:07,480 incluida las gachas de ocho ingredientes, 61 00:05:07,560 --> 00:05:10,840 hongo blanco, gacha de semilla de loto y gacha con maíz y frijol rojo. 62 00:05:13,840 --> 00:05:15,880 ¿La señorita Chen las preparó todas? 63 00:05:16,640 --> 00:05:17,640 Por supuesto. 64 00:05:20,400 --> 00:05:21,440 ¿Qué hago ahora? 65 00:05:21,520 --> 00:05:22,760 También hay gachas saladas. 66 00:05:23,880 --> 00:05:25,200 Bueno, Ye Xiu... 67 00:05:25,680 --> 00:05:27,160 No te gustan las gachas dulces, ¿no? 68 00:05:27,240 --> 00:05:28,680 También hay gachas saladas, 69 00:05:28,960 --> 00:05:31,000 como gachas de costillas y maíz, y de camarón... 70 00:05:31,080 --> 00:05:32,840 - Basta. Suficiente. - De acuerdo. 71 00:05:36,480 --> 00:05:37,520 Ahora entiendo bien 72 00:05:38,360 --> 00:05:39,560 lo que siente. 73 00:05:43,200 --> 00:05:44,280 ¿De verdad? 74 00:05:46,200 --> 00:05:48,720 Quiere que los carbohidratos me engorden y me maten 75 00:05:49,280 --> 00:05:51,200 para heredar mi equipamiento de Glory, ¿verdad? 76 00:05:51,280 --> 00:05:52,200 ¡La descubrí! 77 00:05:52,960 --> 00:05:54,200 No me engañará. 78 00:05:54,280 --> 00:05:55,720 - Espera. - ¡Entrega rápida! 79 00:05:56,280 --> 00:05:58,400 Ye Xiu, tu correo rápido. 80 00:05:58,680 --> 00:05:59,960 Llegó tu corre rápido. 81 00:06:00,360 --> 00:06:01,560 ¿Hay más? 82 00:06:02,720 --> 00:06:04,080 Hola. Es tu correo rápido. 83 00:06:06,640 --> 00:06:09,040 Es muy difícil complacerlo. 84 00:06:11,320 --> 00:06:12,480 ¿Y esto? 85 00:06:12,600 --> 00:06:13,440 Es... 86 00:06:13,520 --> 00:06:16,400 Es una cafetera que la señorita Chen te compró. 87 00:06:18,120 --> 00:06:19,280 Por la mañana, 88 00:06:19,360 --> 00:06:21,960 puede moler granos de café para ti. 89 00:06:22,320 --> 00:06:24,640 Por la noche, puede hacerte café en frío. 90 00:06:24,920 --> 00:06:26,360 Lo que quieras. 91 00:06:26,880 --> 00:06:27,840 Firme aquí. 92 00:06:30,200 --> 00:06:31,560 Suning hace entregas muy rápidas. 93 00:06:32,760 --> 00:06:34,360 Cree que no me acuesto temprano 94 00:06:35,080 --> 00:06:36,840 y quiere que trabaje más de la cuenta. 95 00:06:38,560 --> 00:06:40,080 Señor, si no le gusta, 96 00:06:40,160 --> 00:06:41,400 puede devolverla dentro de los 30 días. 97 00:06:41,520 --> 00:06:42,800 - ¿De verdad? - De ninguna manera. 98 00:06:44,680 --> 00:06:46,160 Muévase. 99 00:06:46,240 --> 00:06:49,360 - Señorita Chen. - ¿Hay muchas gachas? 100 00:06:50,360 --> 00:06:52,080 Es una lástima que no sean para mí. 101 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 Si fueran para mí, 102 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 le agradecería como se debe. 103 00:06:58,320 --> 00:06:59,440 ¿Qué me miras? 104 00:06:59,840 --> 00:07:01,200 Me encanta beber jugo, 105 00:07:01,280 --> 00:07:02,280 pero no veo que nadie 106 00:07:02,360 --> 00:07:04,080 me compre un exprimidor. 107 00:07:05,960 --> 00:07:07,800 Agradece lo que tienes. 108 00:07:14,960 --> 00:07:17,640 ¿Le pasa algo a esta computadora? 109 00:07:27,520 --> 00:07:28,440 Esto... 110 00:07:34,880 --> 00:07:35,840 ¿Qué haces? 111 00:07:48,240 --> 00:07:49,520 No. Yo lo hago. 112 00:07:52,960 --> 00:07:53,960 Eres un tonto. 113 00:07:57,120 --> 00:08:03,120 ¿Por qué te molestas en hacer trabajos de subordinados? 114 00:08:03,200 --> 00:08:04,360 Yo lo hago. 115 00:08:06,520 --> 00:08:09,320 Señorita Chen, ¿qué te pasa? 116 00:08:22,040 --> 00:08:24,200 ¿No crees que sea 117 00:08:24,560 --> 00:08:28,640 más amable contigo que antes? 118 00:08:42,280 --> 00:08:43,200 No. 119 00:08:47,520 --> 00:08:48,960 Está bien. 120 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 Está bien. 121 00:08:51,400 --> 00:08:52,560 A partir de hoy, 122 00:08:53,760 --> 00:08:55,400 no hace falta que administres el cibercafé. 123 00:08:55,960 --> 00:08:58,760 Puedes jugar a Glory siempre que quieras. Igualmente, te pagaré. 124 00:08:59,520 --> 00:09:00,400 ¿Qué te parece? 125 00:09:04,240 --> 00:09:05,160 Creo que es una trampa. 126 00:09:06,120 --> 00:09:07,440 No lo es. 127 00:09:12,040 --> 00:09:14,200 Estoy siendo sincera. 128 00:09:15,920 --> 00:09:17,640 Déjame prepararte café. 129 00:09:18,800 --> 00:09:19,720 Toma. 130 00:09:21,160 --> 00:09:22,480 Con cuidado. Está caliente. 131 00:09:25,240 --> 00:09:27,240 No quiero una mezcla de robusta. 132 00:09:27,760 --> 00:09:29,880 Quiero granos tostados de arábica. 133 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Si no... 134 00:09:35,200 --> 00:09:36,560 Quiero café Libérica, al menos. 135 00:09:38,120 --> 00:09:38,960 ¿Lo tienes? 136 00:09:41,760 --> 00:09:43,160 Le pediré a Xiao Chu que lo compre. 137 00:09:44,800 --> 00:09:45,760 Entonces, ¿no lo tienes? 138 00:09:49,560 --> 00:09:52,640 ¿Y si bebes un poco de té? 139 00:09:53,120 --> 00:09:55,160 Tengo té rojo, té verde, té blanco... 140 00:09:55,480 --> 00:09:57,520 Lo que quieras. 141 00:09:58,480 --> 00:09:59,960 ¿Cuál quieres? 142 00:10:04,200 --> 00:10:05,040 Té floral. 143 00:10:08,000 --> 00:10:09,720 También le pediré a Xiao Chu que lo compre. 144 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 Entonces, olvídalo. 145 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 No quiero café ni té. 146 00:10:18,440 --> 00:10:20,680 Dame una bandeja de frutas. 147 00:10:23,240 --> 00:10:24,360 De acuerdo. 148 00:10:27,440 --> 00:10:28,360 Está bien. 149 00:10:32,200 --> 00:10:34,760 ¿Esto... es una broma? 150 00:10:35,840 --> 00:10:36,840 ¿Qué? 151 00:10:41,840 --> 00:10:43,640 ¿Sabes pelar la manzana? 152 00:10:44,280 --> 00:10:45,880 La pelé. 153 00:10:45,960 --> 00:10:47,040 Pruébala. 154 00:10:48,960 --> 00:10:50,120 ¿Te parece que está pelada? 155 00:10:52,240 --> 00:10:54,920 Necesito algo artístico. 156 00:10:55,080 --> 00:10:56,160 Es muy fea. 157 00:10:56,240 --> 00:10:57,120 No la comeré. 158 00:11:00,880 --> 00:11:02,160 ¿Artístico? 159 00:11:03,040 --> 00:11:03,960 Listo. 160 00:11:07,920 --> 00:11:09,240 Sí que eres hábil. 161 00:11:09,520 --> 00:11:11,960 El conejo está bastante detallado. 162 00:11:12,720 --> 00:11:15,640 Claro. Te diré algo. 163 00:11:16,320 --> 00:11:18,520 Es bastante difícil crear el conejo. 164 00:11:18,600 --> 00:11:20,120 Mírale las orejas. 165 00:11:20,320 --> 00:11:22,520 Se romperá si no tienes cuidado. 166 00:11:30,840 --> 00:11:33,080 Un asco. No quiero comerlo. 167 00:11:34,520 --> 00:11:35,680 Eres un estúp... 168 00:11:38,560 --> 00:11:39,480 ...ido. 169 00:11:41,440 --> 00:11:42,520 Repítelo. 170 00:11:45,160 --> 00:11:47,000 Estúpido. 171 00:11:47,080 --> 00:11:50,720 No creas que, porque soy amable contigo, puedes tratarme así. 172 00:11:53,240 --> 00:11:55,480 Señorita Chen, no cambies. 173 00:11:55,680 --> 00:11:57,440 Di lo que piensas y sé fiel a ti misma. 174 00:11:58,400 --> 00:12:00,320 Si no, tendré que fingir todos los días. 175 00:12:01,240 --> 00:12:02,200 Es muy agotador. 176 00:12:06,240 --> 00:12:07,400 ¿Fingir? 177 00:12:07,480 --> 00:12:09,760 Sí. Si insistes en ser una fanática, 178 00:12:09,840 --> 00:12:12,360 tendré que fingir ser un ídolo. 179 00:12:20,520 --> 00:12:23,240 Te consideré mi ídolo, pero ¿me hiciste pasar el ridículo? 180 00:12:25,400 --> 00:12:29,440 Está bien. ¿Me hiciste pasar el ridículo? 181 00:12:30,640 --> 00:12:31,480 ¿No es verdad? 182 00:12:31,560 --> 00:12:33,440 Señorita, te dije que dijeras lo que sentías, 183 00:12:33,520 --> 00:12:34,600 no que me golpearas. 184 00:12:34,680 --> 00:12:35,640 ¿Y? 185 00:12:35,720 --> 00:12:37,120 ¿Y qué? Yo... 186 00:12:40,200 --> 00:12:42,720 Qué malhumorada eres. ¿No te da miedo que me vaya? 187 00:12:44,720 --> 00:12:45,600 ¡Claro! 188 00:12:50,640 --> 00:12:51,760 No vuelvas si te vas. 189 00:12:54,760 --> 00:12:55,640 No me animo a irme. 190 00:13:12,200 --> 00:13:13,080 ¿Hola? 191 00:13:13,520 --> 00:13:14,520 Soy yo. 192 00:13:14,840 --> 00:13:16,560 Veámonos. 193 00:13:28,440 --> 00:13:29,400 Pasaron muchos años. 194 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 Siempre fui novato en Glory. 195 00:13:32,840 --> 00:13:34,920 Cuando conocí a Su Muqiu y Ye Xiu, 196 00:13:35,080 --> 00:13:37,160 ya eran expertos de Glory. 197 00:13:38,000 --> 00:13:38,920 En cuanto a mí, 198 00:13:39,480 --> 00:13:42,280 yo era un fracasado que no hacía bien su trabajo 199 00:13:42,600 --> 00:13:44,520 ni jugaba bien a Glory. 200 00:13:59,960 --> 00:14:00,840 ¡La jungla! 201 00:14:01,120 --> 00:14:03,560 El jefe apareció en la jungla. Coordenadas 234, 665. 202 00:14:03,640 --> 00:14:04,480 ¡Ven ahora! 203 00:14:04,960 --> 00:14:05,840 Ya voy. 204 00:14:06,960 --> 00:14:08,480 Administrador, cierre la cuenta. 205 00:14:10,120 --> 00:14:11,360 El tiempo parece estar mal. 206 00:14:11,520 --> 00:14:12,400 ¿Tan rápido pasó? 207 00:14:32,000 --> 00:14:34,280 Alteraron el tiempo. 208 00:14:34,440 --> 00:14:35,720 Dame el libro de contabilidad. 209 00:14:40,640 --> 00:14:41,560 Señor, 210 00:14:42,480 --> 00:14:44,120 ¿para qué es esto? 211 00:14:47,000 --> 00:14:48,920 Es para grabar el tiempo. Es bueno. 212 00:14:49,280 --> 00:14:51,440 ¿Es para robarle el tiempo en línea a los clientes? 213 00:14:51,640 --> 00:14:53,280 Qué vergüenza. Tú estudias administración. 214 00:14:54,040 --> 00:14:56,400 ¿No sabes qué es la maximización de las ganancias? 215 00:14:56,480 --> 00:14:59,440 Pero no puede ser inmoral y ganar dinero sucio. 216 00:14:59,520 --> 00:15:03,320 La cualidad más importante de un gran empresario es la honestidad. 217 00:15:04,480 --> 00:15:06,160 Un empresario no necesita cualidades, 218 00:15:06,600 --> 00:15:07,600 sino lógica. 219 00:15:07,880 --> 00:15:10,400 Si quieres ganar dinero, deja de hablar de la moralidad. 220 00:15:10,640 --> 00:15:13,200 "Si quieres ganar dinero, deja de hablar de la moralidad". 221 00:15:13,400 --> 00:15:17,200 En ese momento, lo que más odié fue esa oración. 222 00:15:46,000 --> 00:15:46,840 ¿Qué pasa? 223 00:15:50,720 --> 00:15:51,880 Veré a un viejo amigo. 224 00:15:54,920 --> 00:15:56,960 Creo que el espíritu competitivo que proponemos, 225 00:15:57,560 --> 00:16:00,240 sin duda, cambiará la comprensión de algunos 226 00:16:00,400 --> 00:16:01,880 sobre este campo en el futuro. 227 00:16:01,960 --> 00:16:06,120 Ahora, apoyaremos mucho a los calificados de este campo 228 00:16:06,840 --> 00:16:09,320 y crearemos equipos de e-sports lo más pronto posible. 229 00:16:09,640 --> 00:16:13,080 PRIMERA LIGA DE GLORY 230 00:16:13,160 --> 00:16:15,920 Destreza deportiva, equipos de e-sports. 231 00:16:17,120 --> 00:16:18,720 Esas dos frases conocidas y extrañas 232 00:16:19,160 --> 00:16:20,920 nos entusiasmaron a Muqiu y a mí. 233 00:16:22,200 --> 00:16:24,080 Queríamos llevar a cabo la primera liga de Glory 234 00:16:25,080 --> 00:16:27,720 e invitar a los maestros de las regiones para competir juntos 235 00:16:28,360 --> 00:16:31,160 y convertir Glory en un deporte competitivo verdadero. 236 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Obviamente, a Tao Xuan lo despidieron 237 00:16:35,280 --> 00:16:36,920 por la pelea con el comerciante deshonesto 238 00:16:37,240 --> 00:16:38,640 y se unió a nosotros. 239 00:16:39,760 --> 00:16:40,960 El Pobre Trío 240 00:16:41,120 --> 00:16:43,040 tenía una pantalla rota y un servidor, 241 00:16:43,600 --> 00:16:47,240 pero esperábamos llegar a la grandeza. 242 00:16:48,720 --> 00:16:51,040 Ye Xiu, eres el comandante en jefe de toda la estrategia 243 00:16:51,120 --> 00:16:52,160 y la fuerza de élite. 244 00:16:52,240 --> 00:16:54,720 Estás a cargo de los horarios de la competición. 245 00:16:54,800 --> 00:16:57,760 Todo el nivel de esta competición depende de ti. 246 00:16:58,960 --> 00:17:01,800 Invitaremos a los jugadores y los derrotaremos uno a uno. 247 00:17:02,200 --> 00:17:03,440 Fácil. 248 00:17:07,880 --> 00:17:10,640 Por nuestro espíritu competitivo, por nuestras carreras profesionales, 249 00:17:11,839 --> 00:17:14,680 pasamos la época más pobre 250 00:17:15,280 --> 00:17:16,520 pero más fructífera. 251 00:17:34,480 --> 00:17:37,040 Wei Chen y Han Wenqing del segundo distrito fueron a competir. 252 00:17:37,640 --> 00:17:39,320 Nuestra computadora armada debía enfrentar 253 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 - el desafío de los maestros. - Yo abro. 254 00:17:43,840 --> 00:17:44,720 - Hola. - Hola. 255 00:17:44,800 --> 00:17:46,120 Pasen, por favor. 256 00:17:46,280 --> 00:17:47,240 ¿Listos? 257 00:18:01,320 --> 00:18:02,280 Vamos. 258 00:18:12,960 --> 00:18:13,840 Rodea. 259 00:18:15,200 --> 00:18:17,280 El jugador más fuerte del segundo distrito 260 00:18:17,360 --> 00:18:18,640 le hace justicia a su nombre. 261 00:18:18,840 --> 00:18:20,800 Definamos con un ataque. ¿Qué les parece? 262 00:18:21,240 --> 00:18:22,520 Exactamente lo que quiero. 263 00:18:30,200 --> 00:18:31,160 ¿Qué pasa? 264 00:18:34,960 --> 00:18:35,960 ¿Por qué no puedo moverme? 265 00:18:36,320 --> 00:18:37,520 Espera un momento. 266 00:18:37,600 --> 00:18:38,480 Yo me encargo. 267 00:18:39,320 --> 00:18:40,720 ¿No aprovecharás para matarme? 268 00:18:41,320 --> 00:18:42,520 Es una competición, 269 00:18:43,200 --> 00:18:44,400 no una pelea en la jungla. 270 00:18:49,080 --> 00:18:50,160 Bien. Terminé. 271 00:18:50,480 --> 00:18:51,480 No tendría que haber... 272 00:18:55,160 --> 00:18:56,440 Una competición sin terminar, 273 00:18:57,760 --> 00:18:59,200 una pantalla rota 274 00:19:00,560 --> 00:19:02,680 son los recuerdos de nuestra juventud. 275 00:19:19,520 --> 00:19:20,520 ¡Ye Qiu! 276 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 Ven a sentarte. 277 00:19:39,200 --> 00:19:42,400 Hace mucho tiempo no juego a Glory. 278 00:19:42,480 --> 00:19:43,520 Ve al punto. 279 00:19:51,800 --> 00:19:54,400 Vuelve. Vuelve a Excelente Era. 280 00:19:54,480 --> 00:19:55,360 Sé entrenador. 281 00:19:56,560 --> 00:19:59,000 De hecho, el puesto de entrenador 282 00:19:59,280 --> 00:20:00,440 siempre quedó abierto para ti. 283 00:20:00,920 --> 00:20:03,040 Nunca consideré olvidarte. 284 00:20:03,840 --> 00:20:05,160 No me interesa hacerme un lado. 285 00:20:05,840 --> 00:20:07,320 Prefiero entrar en la arena. 286 00:20:07,840 --> 00:20:09,200 Ser entrenador es temporal. 287 00:20:09,760 --> 00:20:11,200 Mientras te retires un año, 288 00:20:11,600 --> 00:20:13,800 - podrás volver de inmediato. - Ya volví. 289 00:20:14,160 --> 00:20:15,840 De hecho, quedó bien en claro 290 00:20:17,640 --> 00:20:19,040 que la liga profesional hoy en día 291 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 es diferente de lo que era. 292 00:20:22,120 --> 00:20:23,520 Sí, admito 293 00:20:23,920 --> 00:20:26,320 que la táctica y la cooperación también son muy importantes. 294 00:20:27,120 --> 00:20:28,680 Pero, en cuanto a tu jugada de lujo, 295 00:20:28,760 --> 00:20:32,320 ¿cuánto público puede entenderla? 296 00:20:33,480 --> 00:20:34,880 ¿Qué quieren ver? 297 00:20:35,440 --> 00:20:38,280 Quieren ver un jugador que lucha contra muchos 298 00:20:38,720 --> 00:20:40,800 o que salva la situación desesperada solo. 299 00:20:41,080 --> 00:20:42,560 Esto quieren ver, 300 00:20:42,640 --> 00:20:44,960 les gusta ver y esperan ver. 301 00:20:45,240 --> 00:20:46,200 Juego en competiciones 302 00:20:46,880 --> 00:20:48,120 no para complacer al público. 303 00:20:48,920 --> 00:20:50,400 Dragón Cabeza Elevada. 304 00:20:50,600 --> 00:20:52,280 Decías que era por diversión. 305 00:20:52,840 --> 00:20:55,560 Pero los fanáticos lo consideran tu habilidad representativa. 306 00:20:56,080 --> 00:20:57,840 Su valor práctico es limitado. 307 00:20:57,960 --> 00:20:59,840 ¿Importa? No. 308 00:20:59,920 --> 00:21:01,480 Lo que importa es que es irremplazable. 309 00:21:01,560 --> 00:21:02,960 Solo tú puedes usarlo. 310 00:21:03,400 --> 00:21:05,120 Dragón Cabeza Elevada se usa por necesidad. 311 00:21:06,320 --> 00:21:09,960 - No es para mostrar virtuosismo. - Pero esta vez te fue muy bien. 312 00:21:10,880 --> 00:21:12,200 Cuando lo usaste 313 00:21:12,280 --> 00:21:13,640 en el partido de estrellas, 314 00:21:14,520 --> 00:21:16,360 despertó a la multitud de inmediato. 315 00:21:16,880 --> 00:21:19,160 No creo que te hayas dado cuenta. 316 00:21:21,760 --> 00:21:26,160 ¿Por qué no aprovechas la oportunidad y asciendes al trono de una vez por todas? 317 00:21:27,120 --> 00:21:28,320 Tienes razón. 318 00:21:29,040 --> 00:21:30,240 Pero no es lo que quiero. 319 00:21:30,360 --> 00:21:31,520 Entonces, ¿qué quieres? 320 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 Ganar. 321 00:21:43,680 --> 00:21:44,960 ¿Crees que ahora podrás 322 00:21:45,960 --> 00:21:49,680 retomar la gloria que te pertenece? 323 00:21:53,360 --> 00:21:54,240 Lo intentaré. 324 00:21:56,000 --> 00:21:56,880 Yo... 325 00:21:58,200 --> 00:22:00,320 Solo me concentro en el futuro 326 00:22:00,720 --> 00:22:02,560 y nunca me quedo en el pasado. 327 00:22:03,080 --> 00:22:05,520 En cuanto a los obstáculos del futuro de Excelente Era, 328 00:22:08,240 --> 00:22:10,720 los descartaré sin dudar. 329 00:22:14,760 --> 00:22:15,600 Sin embargo, 330 00:22:16,840 --> 00:22:17,840 en este tema, 331 00:22:20,800 --> 00:22:21,960 somos lo mismo. 332 00:22:23,960 --> 00:22:25,360 Recientemente, estuve pensando 333 00:22:27,320 --> 00:22:28,960 que si Muqiu estuviera aquí, 334 00:22:32,920 --> 00:22:35,480 ¿habríamos llegado a este punto? 335 00:22:38,520 --> 00:22:39,440 Ye Xiu. 336 00:22:42,960 --> 00:22:45,560 A partir de ahora, eres el centro del equipo. 337 00:22:46,040 --> 00:22:49,040 Aquí puedes asignar el personal. 338 00:22:49,200 --> 00:22:50,920 También puedes decidir las tácticas. 339 00:22:51,480 --> 00:22:52,800 No dudo de tu capacidad. 340 00:22:53,280 --> 00:22:55,360 Sin duda, serás el mejor jugador de Glory. 341 00:22:59,800 --> 00:23:00,720 Muqiu. 342 00:23:01,560 --> 00:23:02,400 Toma. 343 00:23:03,520 --> 00:23:05,400 A partir de ahora, también eres del equipo. 344 00:23:05,760 --> 00:23:08,040 Al fin y al cabo, te comunicas mejor con Ye Xiu. 345 00:23:08,400 --> 00:23:09,600 Pero, aparte de la competencia, 346 00:23:09,840 --> 00:23:11,680 tendrás que ofrecer soporte técnico. 347 00:23:11,960 --> 00:23:13,360 El diseño del equipamiento 348 00:23:13,440 --> 00:23:14,800 se te cederá a ti, entre otros. 349 00:23:14,960 --> 00:23:18,800 No le causarán problemas a un genio como tú. 350 00:23:19,760 --> 00:23:21,360 Tao, me halagas. 351 00:23:22,520 --> 00:23:27,000 En cuanto a mí, haré un poco de todo para ustedes. 352 00:23:27,120 --> 00:23:28,960 Daré apoyo logístico. 353 00:23:29,240 --> 00:23:32,760 Creo que, sin duda, seremos el primer equipo de Glory. 354 00:23:33,440 --> 00:23:34,320 Vengan. 355 00:23:36,520 --> 00:23:37,440 Vamos. 356 00:23:38,000 --> 00:23:39,480 Con Glory en el corazón, 357 00:23:39,560 --> 00:23:41,160 ¡eres invencible! 358 00:23:44,960 --> 00:23:45,880 Personal. 359 00:23:46,880 --> 00:23:48,200 Tiren eso a la basura. 360 00:23:50,080 --> 00:23:52,280 ¿Todo? 361 00:23:52,760 --> 00:23:54,880 ¿Incluso la computadora? 362 00:23:59,880 --> 00:24:01,520 De todas formas, está rota. 363 00:24:03,080 --> 00:24:04,560 ¿De qué sirve guardarla? 364 00:24:13,080 --> 00:24:14,080 Espera. 365 00:24:21,160 --> 00:24:22,440 Está rota. 366 00:24:26,240 --> 00:24:28,200 Mira, este es mi diseño. 367 00:24:28,880 --> 00:24:30,360 Glory ya tiene un personaje raso, 368 00:24:30,880 --> 00:24:32,800 pero, por el tiempo de recarga al cambiar de armas 369 00:24:32,880 --> 00:24:33,920 y la cantidad de munición, 370 00:24:34,080 --> 00:24:36,480 queda un espacio en la continuidad de los ataques. 371 00:24:37,160 --> 00:24:40,360 No podemos combinar a la perfección las dotes de nivel bajo con las clases. 372 00:24:40,680 --> 00:24:41,680 Pero mira. 373 00:24:42,160 --> 00:24:43,400 Si existe una arma así, 374 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 puede cambiar de forma cuando quieras. 375 00:24:47,640 --> 00:24:48,480 ¿Qué te parece? 376 00:24:48,560 --> 00:24:52,720 Entonces, podrá usar todas las habilidades profesionales al mismo tiempo. 377 00:24:53,440 --> 00:24:54,280 Así es. 378 00:24:57,040 --> 00:24:59,000 Mira, estoy diseñando un arma. 379 00:24:59,360 --> 00:25:00,960 La llamaré paraguas multiforma. 380 00:25:01,040 --> 00:25:01,920 Genial. 381 00:25:02,000 --> 00:25:05,440 Ya lo pensaste y me lo ocultaste. 382 00:25:05,520 --> 00:25:06,840 Aún no la terminé. 383 00:25:06,960 --> 00:25:08,360 Me faltan dos materiales. 384 00:25:09,280 --> 00:25:12,040 Una tiene dos formas. No se pueden cambiar al azar. 385 00:25:12,280 --> 00:25:17,040 Cuando termine de diseñarla, enfrentarás batallas de cualquier flanco 386 00:25:17,880 --> 00:25:19,400 y afectarás a todo el universo Glory. 387 00:25:48,880 --> 00:25:49,800 ¡Sí! 388 00:25:53,880 --> 00:25:54,800 Ye Xiu, 389 00:25:55,840 --> 00:25:57,200 me dijeron que Muqiu y tú 390 00:25:57,720 --> 00:25:59,560 están diseñando una arma para la clase rasa. 391 00:25:59,640 --> 00:26:01,440 Sí. Con esta arma, 392 00:26:01,600 --> 00:26:03,880 puedo ser un raso como se debe. 393 00:26:05,920 --> 00:26:11,160 No, debería llamarse "avatar del rey". 394 00:26:12,000 --> 00:26:13,800 Pero, si no cambias de vocación, 395 00:26:14,320 --> 00:26:16,440 solo puedes usar las dotes del nivel 20 o inferior. 396 00:26:17,120 --> 00:26:18,040 ¿Cómo competirás? 397 00:26:18,120 --> 00:26:19,880 Puedo. Tao Xuan, mira. 398 00:26:20,320 --> 00:26:23,600 Aunque pueda usar solo las habilidades del nivel 20 o inferior, puede arrojar 399 00:26:23,680 --> 00:26:25,640 grandes resultados si tengo suficientes dotes. 400 00:26:26,320 --> 00:26:27,760 El potencial del personaje raso no es 401 00:26:27,960 --> 00:26:29,720 peor que ninguna de las otras 24 vocaciones. 402 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 Hasta podría ser mejor. 403 00:26:32,840 --> 00:26:36,400 Bien. Olvídate de las habilidades. 404 00:26:36,800 --> 00:26:37,720 ¿Qué hay de la liga? 405 00:26:39,240 --> 00:26:40,600 ¿Y si no dejan al raso 406 00:26:40,960 --> 00:26:42,400 jugar en la liga? 407 00:26:42,840 --> 00:26:45,120 ¿Y si aumentan el límite de nivel de Glory? 408 00:26:45,360 --> 00:26:48,120 Cuando lo aumenten al nivel 90 o al nivel 100, 409 00:26:48,440 --> 00:26:50,480 ¿el raso seguirá sirviendo? 410 00:26:53,440 --> 00:26:57,000 Tao Xuan, ya decidiste que no dejarás 411 00:26:57,080 --> 00:26:58,840 usar al personaje raso. 412 00:26:59,160 --> 00:27:01,720 ¡El riesgo! 413 00:27:01,920 --> 00:27:03,360 ¡Hablo del riesgo! 414 00:27:03,560 --> 00:27:06,120 No puedo ignorar el daño que causa por tus caprichos. 415 00:27:06,480 --> 00:27:07,840 Ya acepté que pidieras 416 00:27:07,960 --> 00:27:09,920 eliminarte y no aceptar promocionarte. 417 00:27:10,320 --> 00:27:11,840 ¿No dejarás de ser tan terco? 418 00:27:21,600 --> 00:27:23,800 Tao Xuan, confía en mí. 419 00:27:24,600 --> 00:27:25,720 En cuanto a estos problemas, 420 00:27:26,440 --> 00:27:28,600 creo que Muqiu y yo podemos encargarnos de todos. 421 00:27:30,960 --> 00:27:32,320 Piénsalo otra vez. 422 00:27:44,600 --> 00:27:45,480 Convéncelo. 423 00:28:23,880 --> 00:28:25,880 PARAGUAS MULTIFORMA, NIVEL 56 424 00:29:05,040 --> 00:29:06,520 SE QUITARON TODOS LOS MATERIALES RAROS 425 00:29:09,960 --> 00:29:13,760 PARAGUAS MULTIFORMA ESTÁ EN EL NIVEL UNO 426 00:30:32,400 --> 00:30:35,960 Creo que, esta vez, será mejor que le hagamos caso a Tao Xuan. 427 00:30:41,240 --> 00:30:42,160 ¿Por qué? 428 00:30:44,400 --> 00:30:45,440 Mi investigación salió mal. 429 00:30:45,960 --> 00:30:48,400 Guardé el paraguas multiforma. 430 00:30:49,120 --> 00:30:51,960 ¿Es broma? Esto no es un chiste. 431 00:30:52,080 --> 00:30:53,720 Mira lo que ya diseñaste. 432 00:30:53,800 --> 00:30:55,720 Mira el cañón. Es hermoso. 433 00:30:55,920 --> 00:30:57,240 Y las armas traseras. 434 00:30:57,320 --> 00:30:58,840 ¿No? Y esta. 435 00:31:07,320 --> 00:31:08,160 Esta... 436 00:31:28,160 --> 00:31:29,040 De hecho, 437 00:31:29,480 --> 00:31:32,320 el personaje raso en una vocación inusual. 438 00:31:33,320 --> 00:31:34,400 Su jugabilidad es variable. 439 00:31:35,480 --> 00:31:37,760 Aunque no podamos usarlo bien, 440 00:31:38,320 --> 00:31:40,280 cuando Excelente Era reclute nuevos miembros, 441 00:31:41,240 --> 00:31:44,280 será difícil que soporten jugadores variables como nosotros. 442 00:31:46,400 --> 00:31:47,920 Será un problema grave 443 00:31:48,720 --> 00:31:50,280 para la composición de nuestro equipo. 444 00:31:51,720 --> 00:31:53,760 De hecho, no es importante. 445 00:31:54,640 --> 00:31:56,720 Lo que más importa es que, un día, 446 00:31:57,280 --> 00:31:59,200 podemos ascender juntos a la cima de Glory 447 00:31:59,560 --> 00:32:01,200 en vez de depender de las armas. 448 00:32:01,920 --> 00:32:03,840 Entonces, que usemos el paraguas multiforma 449 00:32:03,920 --> 00:32:06,520 o que te digamos mentiras o no no es importante. 450 00:32:06,840 --> 00:32:07,760 ¿No? 451 00:32:10,240 --> 00:32:11,120 ¿Qué me dices de esto? 452 00:32:11,400 --> 00:32:12,440 Apostemos. 453 00:32:12,880 --> 00:32:15,160 Primero, haremos que Excelente Era sea el primer equipo. 454 00:32:15,560 --> 00:32:18,240 Entonces, el mejor miembro de la época volverá a usar el paraguas. 455 00:32:18,320 --> 00:32:19,800 ¿Trato? ¿Te atreves a apostar? 456 00:32:33,400 --> 00:32:36,200 Mira. Es una arma que hice especialmente para ti. 457 00:32:36,960 --> 00:32:39,480 Le digo "aniquilación malvada". 458 00:32:40,400 --> 00:32:41,680 ¿Qué te parece? ¿Te gusta? 459 00:32:48,200 --> 00:32:50,400 Ya que el paraguas multiforma no se terminó, 460 00:32:52,680 --> 00:32:53,840 que la aniquilación malvada 461 00:32:54,440 --> 00:32:56,160 te acompañe en el camino a la cima de Glory. 462 00:33:38,840 --> 00:33:39,680 Su Muqiu. 463 00:33:41,400 --> 00:33:42,400 Me... 464 00:33:43,600 --> 00:33:45,080 Me mentiste. 465 00:33:55,200 --> 00:33:57,040 Este es mi secreto. 466 00:33:58,040 --> 00:34:01,120 Ye Xiu, cuando la encuentres, 467 00:34:03,880 --> 00:34:05,160 Excelente Era y tú 468 00:34:05,640 --> 00:34:07,480 habrán alcanzado la cima de Glory. 469 00:34:20,639 --> 00:34:24,639 DECLARACIÓN DE RETIRO 470 00:34:25,239 --> 00:34:26,639 SE ENVIÓ SU DOCUMENTO 471 00:34:40,440 --> 00:34:41,600 Mi retiro 472 00:34:41,960 --> 00:34:45,440 generó muchas suposiciones en los medios y los fanáticos. 473 00:34:46,199 --> 00:34:47,239 Por la presente, confirmo 474 00:34:48,320 --> 00:34:50,239 que mi retiro no tuvo nada que ver con terceros. 475 00:34:50,440 --> 00:34:51,760 Fue una decisión personal. 476 00:34:53,679 --> 00:34:56,440 Con Glory en el corazón, eres invencible. 477 00:34:57,960 --> 00:34:58,800 Ye Qiu. 478 00:35:03,720 --> 00:35:06,000 DECLARACIÓN DE RETIRO 479 00:35:11,440 --> 00:35:13,720 Diles que no necesitamos a RR. PP. 480 00:35:14,280 --> 00:35:15,120 De acuerdo. 481 00:35:35,360 --> 00:35:38,040 La mazmorra del dominio celestial es una torre de Babel. 482 00:35:38,440 --> 00:35:41,120 Normalmente, cuando un jugador mata a todos los monstruos, 483 00:35:41,400 --> 00:35:42,840 el portón de la torre se abre 484 00:35:43,120 --> 00:35:44,920 y envía al jugador al dominio celestial. 485 00:35:45,560 --> 00:35:47,120 Pero el paraguas multiforma no puede 486 00:35:47,200 --> 00:35:49,600 porque necesita un paso más. 487 00:35:49,920 --> 00:35:52,840 Se terminará cuando el jugador pase la mazmorra del dominio celestial. 488 00:35:53,200 --> 00:35:54,240 Antes de eso, 489 00:35:54,320 --> 00:35:55,480 el paraguas multiforma 490 00:35:55,560 --> 00:35:57,520 no recibirá ataques de ningún monstruo de hielo en la mazmorra. 491 00:35:57,680 --> 00:35:59,440 Si no, el paraguas se despedazará. 492 00:36:00,160 --> 00:36:02,240 Entonces, para pasar por la mazmorra del dominio celestial 493 00:36:02,320 --> 00:36:03,880 con el paraguas multiforma, 494 00:36:04,000 --> 00:36:06,280 solo puedes trepar desde afuera de la torre. 495 00:37:19,880 --> 00:37:21,480 Al transformar el paraguas en un sable, 496 00:37:21,560 --> 00:37:23,440 puedes usar la habilidad de espadachín, 497 00:37:23,520 --> 00:37:24,640 espada mágica o berserker. 498 00:38:46,240 --> 00:38:47,200 ¿CAMBIAR A ALA ROTATIVA? 499 00:38:52,280 --> 00:38:54,160 Al transformar el paraguas en un rotor, 500 00:38:54,600 --> 00:38:56,240 puedes usar la habilidad de un mecánico. 501 00:39:21,840 --> 00:39:23,040 Espero que, algún día, 502 00:39:23,400 --> 00:39:24,760 - el paraguas multiforma... - Felicitaciones, Lord Sombrío... 503 00:39:24,840 --> 00:39:26,760 - ...llegue a la cima de Glory. - ...por completar la misión. 504 00:40:05,240 --> 00:40:07,400 Deben de estar muy desocupados para estar esperándome. 505 00:40:07,480 --> 00:40:09,160 Estoy muy ocupado, ¿sabes? 506 00:40:09,240 --> 00:40:10,680 Mira esto. 507 00:40:21,360 --> 00:40:23,640 Viniste a acompañar a tu capitán y probar el arma, ¿no? 508 00:40:25,280 --> 00:40:26,600 Yo soy el que acompaña a Shaotian. 509 00:43:17,200 --> 00:43:19,200 Subtítulos: Braian Castaño