1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA
DE BUTTERFLY BLUE
2
00:01:33,360 --> 00:01:38,240
CIBERCAFÉ ALEGRÍA
3
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
¿Qué buscas?
4
00:01:39,960 --> 00:01:41,480
Si no puedo evitar que otros
se entrometan,
5
00:01:42,520 --> 00:01:44,720
debo hacer cambios internos.
6
00:01:47,400 --> 00:01:50,240
¿Cuántos candados
debería ponerle al ático?
7
00:01:50,600 --> 00:01:52,800
¿Qué? ¿Candados?
8
00:01:53,920 --> 00:01:58,560
O... Puedo derribar la escalera al ático.
9
00:01:59,360 --> 00:02:00,960
Es introvertido.
10
00:02:01,040 --> 00:02:03,000
No será un problema
que se quede ahí unos días.
11
00:02:03,080 --> 00:02:04,520
Espera, Guo Guo.
12
00:02:04,840 --> 00:02:06,560
Es indignante.
13
00:02:09,880 --> 00:02:11,800
Le daré su computadora.
14
00:02:12,320 --> 00:02:15,160
En su mundo, Glory es más que suficiente.
15
00:02:15,560 --> 00:02:18,560
Mientras no aparezca,
el periodista nunca lo sabrá.
16
00:02:20,120 --> 00:02:21,040
Un plan perfecto.
17
00:02:21,640 --> 00:02:22,960
¿De qué manera es perfecto?
18
00:02:23,040 --> 00:02:25,480
Aunque no venga el periodista,
la policía sí vendrá.
19
00:02:26,880 --> 00:02:28,440
Parece que nada servirá.
20
00:02:28,520 --> 00:02:30,040
¿Qué hago?
21
00:02:30,600 --> 00:02:32,080
Me quedo sin opciones.
22
00:02:32,520 --> 00:02:33,800
Guo Guo,
23
00:02:33,960 --> 00:02:35,320
si quieres que se quede,
24
00:02:35,440 --> 00:02:37,760
no es muy complicado.
25
00:02:38,480 --> 00:02:39,560
¿Cómo lo hago?
26
00:02:44,880 --> 00:02:46,920
¿Me sugieres que le quiebre las piernas?
27
00:02:49,760 --> 00:02:50,840
Sería posible.
28
00:02:51,680 --> 00:02:53,000
Solo necesita las manos.
29
00:02:53,080 --> 00:02:54,240
Claro que no.
30
00:02:54,480 --> 00:02:56,720
¿Qué rayos estás pensando?
31
00:02:58,240 --> 00:02:59,560
O sea...
32
00:02:59,960 --> 00:03:04,320
Si quieres conquistar a alguien,
conquístale el corazón primero.
33
00:03:08,680 --> 00:03:09,720
¿Cómo?
34
00:03:10,040 --> 00:03:10,920
Dos palabras.
35
00:03:11,680 --> 00:03:12,920
Debes consentirlo.
36
00:03:17,240 --> 00:03:19,240
¿"Consentirlo"?
37
00:03:20,880 --> 00:03:25,760
CIBERCAFÉ ALEGRÍA
38
00:03:36,200 --> 00:03:37,080
Qué extraño.
39
00:03:38,280 --> 00:03:39,720
¿Por qué nadie me llama hoy?
40
00:04:02,840 --> 00:04:04,840
El plan es algo trillado,
41
00:04:06,200 --> 00:04:07,880
pero, al fin y al cabo, es hombre.
42
00:04:09,840 --> 00:04:11,720
Debería funcionar.
43
00:04:19,320 --> 00:04:20,200
Xiao Chu, ahí viene.
44
00:04:20,839 --> 00:04:21,720
Oye, Ye Xiu.
45
00:04:23,840 --> 00:04:25,160
¿Ya te despertaste?
46
00:04:25,800 --> 00:04:27,320
¿Por qué no usas la aspiradora?
47
00:04:27,920 --> 00:04:30,440
La señorita Chen dijo
que hace mucho ruido.
48
00:04:30,520 --> 00:04:31,400
Podía molestarte.
49
00:04:32,840 --> 00:04:33,920
A propósito,
50
00:04:35,080 --> 00:04:36,800
ya está listo el desayuno.
51
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
Cómelo antes de que se enfríe.
52
00:04:39,160 --> 00:04:40,400
No tendrá el mismo gusto.
53
00:04:40,480 --> 00:04:41,400
¿Qué pasa?
54
00:04:41,480 --> 00:04:43,360
Por aquí. Siéntate.
55
00:04:51,440 --> 00:04:53,880
Desde aquí hasta aquí,
preparamos todos para ti.
56
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
¿Qué?
57
00:04:58,440 --> 00:04:59,520
¿Qué es esto?
58
00:04:59,600 --> 00:05:00,560
Preséntalas.
59
00:05:01,040 --> 00:05:05,200
Son diez clases de gachas nutritivas,
60
00:05:05,480 --> 00:05:07,480
incluida las gachas de ocho ingredientes,
61
00:05:07,560 --> 00:05:10,840
hongo blanco, gacha de semilla de loto
y gacha con maíz y frijol rojo.
62
00:05:13,840 --> 00:05:15,880
¿La señorita Chen las preparó todas?
63
00:05:16,640 --> 00:05:17,640
Por supuesto.
64
00:05:20,400 --> 00:05:21,440
¿Qué hago ahora?
65
00:05:21,520 --> 00:05:22,760
También hay gachas saladas.
66
00:05:23,880 --> 00:05:25,200
Bueno, Ye Xiu...
67
00:05:25,680 --> 00:05:27,160
No te gustan las gachas dulces, ¿no?
68
00:05:27,240 --> 00:05:28,680
También hay gachas saladas,
69
00:05:28,960 --> 00:05:31,000
como gachas de costillas y maíz,
y de camarón...
70
00:05:31,080 --> 00:05:32,840
- Basta. Suficiente.
- De acuerdo.
71
00:05:36,480 --> 00:05:37,520
Ahora entiendo bien
72
00:05:38,360 --> 00:05:39,560
lo que siente.
73
00:05:43,200 --> 00:05:44,280
¿De verdad?
74
00:05:46,200 --> 00:05:48,720
Quiere que los carbohidratos
me engorden y me maten
75
00:05:49,280 --> 00:05:51,200
para heredar mi equipamiento
de Glory, ¿verdad?
76
00:05:51,280 --> 00:05:52,200
¡La descubrí!
77
00:05:52,960 --> 00:05:54,200
No me engañará.
78
00:05:54,280 --> 00:05:55,720
- Espera.
- ¡Entrega rápida!
79
00:05:56,280 --> 00:05:58,400
Ye Xiu, tu correo rápido.
80
00:05:58,680 --> 00:05:59,960
Llegó tu corre rápido.
81
00:06:00,360 --> 00:06:01,560
¿Hay más?
82
00:06:02,720 --> 00:06:04,080
Hola. Es tu correo rápido.
83
00:06:06,640 --> 00:06:09,040
Es muy difícil complacerlo.
84
00:06:11,320 --> 00:06:12,480
¿Y esto?
85
00:06:12,600 --> 00:06:13,440
Es...
86
00:06:13,520 --> 00:06:16,400
Es una cafetera
que la señorita Chen te compró.
87
00:06:18,120 --> 00:06:19,280
Por la mañana,
88
00:06:19,360 --> 00:06:21,960
puede moler granos de café para ti.
89
00:06:22,320 --> 00:06:24,640
Por la noche, puede hacerte café en frío.
90
00:06:24,920 --> 00:06:26,360
Lo que quieras.
91
00:06:26,880 --> 00:06:27,840
Firme aquí.
92
00:06:30,200 --> 00:06:31,560
Suning hace entregas muy rápidas.
93
00:06:32,760 --> 00:06:34,360
Cree que no me acuesto temprano
94
00:06:35,080 --> 00:06:36,840
y quiere que trabaje más de la cuenta.
95
00:06:38,560 --> 00:06:40,080
Señor, si no le gusta,
96
00:06:40,160 --> 00:06:41,400
puede devolverla dentro de los 30 días.
97
00:06:41,520 --> 00:06:42,800
- ¿De verdad?
- De ninguna manera.
98
00:06:44,680 --> 00:06:46,160
Muévase.
99
00:06:46,240 --> 00:06:49,360
- Señorita Chen.
- ¿Hay muchas gachas?
100
00:06:50,360 --> 00:06:52,080
Es una lástima que no sean para mí.
101
00:06:52,920 --> 00:06:54,360
Si fueran para mí,
102
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
le agradecería como se debe.
103
00:06:58,320 --> 00:06:59,440
¿Qué me miras?
104
00:06:59,840 --> 00:07:01,200
Me encanta beber jugo,
105
00:07:01,280 --> 00:07:02,280
pero no veo que nadie
106
00:07:02,360 --> 00:07:04,080
me compre un exprimidor.
107
00:07:05,960 --> 00:07:07,800
Agradece lo que tienes.
108
00:07:14,960 --> 00:07:17,640
¿Le pasa algo a esta computadora?
109
00:07:27,520 --> 00:07:28,440
Esto...
110
00:07:34,880 --> 00:07:35,840
¿Qué haces?
111
00:07:48,240 --> 00:07:49,520
No. Yo lo hago.
112
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
Eres un tonto.
113
00:07:57,120 --> 00:08:03,120
¿Por qué te molestas en hacer trabajos
de subordinados?
114
00:08:03,200 --> 00:08:04,360
Yo lo hago.
115
00:08:06,520 --> 00:08:09,320
Señorita Chen, ¿qué te pasa?
116
00:08:22,040 --> 00:08:24,200
¿No crees que sea
117
00:08:24,560 --> 00:08:28,640
más amable contigo que antes?
118
00:08:42,280 --> 00:08:43,200
No.
119
00:08:47,520 --> 00:08:48,960
Está bien.
120
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Está bien.
121
00:08:51,400 --> 00:08:52,560
A partir de hoy,
122
00:08:53,760 --> 00:08:55,400
no hace falta
que administres el cibercafé.
123
00:08:55,960 --> 00:08:58,760
Puedes jugar a Glory siempre que quieras.
Igualmente, te pagaré.
124
00:08:59,520 --> 00:09:00,400
¿Qué te parece?
125
00:09:04,240 --> 00:09:05,160
Creo que es una trampa.
126
00:09:06,120 --> 00:09:07,440
No lo es.
127
00:09:12,040 --> 00:09:14,200
Estoy siendo sincera.
128
00:09:15,920 --> 00:09:17,640
Déjame prepararte café.
129
00:09:18,800 --> 00:09:19,720
Toma.
130
00:09:21,160 --> 00:09:22,480
Con cuidado. Está caliente.
131
00:09:25,240 --> 00:09:27,240
No quiero una mezcla de robusta.
132
00:09:27,760 --> 00:09:29,880
Quiero granos tostados de arábica.
133
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Si no...
134
00:09:35,200 --> 00:09:36,560
Quiero café Libérica, al menos.
135
00:09:38,120 --> 00:09:38,960
¿Lo tienes?
136
00:09:41,760 --> 00:09:43,160
Le pediré a Xiao Chu que lo compre.
137
00:09:44,800 --> 00:09:45,760
Entonces, ¿no lo tienes?
138
00:09:49,560 --> 00:09:52,640
¿Y si bebes un poco de té?
139
00:09:53,120 --> 00:09:55,160
Tengo té rojo, té verde, té blanco...
140
00:09:55,480 --> 00:09:57,520
Lo que quieras.
141
00:09:58,480 --> 00:09:59,960
¿Cuál quieres?
142
00:10:04,200 --> 00:10:05,040
Té floral.
143
00:10:08,000 --> 00:10:09,720
También le pediré
a Xiao Chu que lo compre.
144
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
Entonces, olvídalo.
145
00:10:16,120 --> 00:10:17,840
No quiero café ni té.
146
00:10:18,440 --> 00:10:20,680
Dame una bandeja de frutas.
147
00:10:23,240 --> 00:10:24,360
De acuerdo.
148
00:10:27,440 --> 00:10:28,360
Está bien.
149
00:10:32,200 --> 00:10:34,760
¿Esto... es una broma?
150
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
¿Qué?
151
00:10:41,840 --> 00:10:43,640
¿Sabes pelar la manzana?
152
00:10:44,280 --> 00:10:45,880
La pelé.
153
00:10:45,960 --> 00:10:47,040
Pruébala.
154
00:10:48,960 --> 00:10:50,120
¿Te parece que está pelada?
155
00:10:52,240 --> 00:10:54,920
Necesito algo artístico.
156
00:10:55,080 --> 00:10:56,160
Es muy fea.
157
00:10:56,240 --> 00:10:57,120
No la comeré.
158
00:11:00,880 --> 00:11:02,160
¿Artístico?
159
00:11:03,040 --> 00:11:03,960
Listo.
160
00:11:07,920 --> 00:11:09,240
Sí que eres hábil.
161
00:11:09,520 --> 00:11:11,960
El conejo está bastante detallado.
162
00:11:12,720 --> 00:11:15,640
Claro. Te diré algo.
163
00:11:16,320 --> 00:11:18,520
Es bastante difícil crear el conejo.
164
00:11:18,600 --> 00:11:20,120
Mírale las orejas.
165
00:11:20,320 --> 00:11:22,520
Se romperá si no tienes cuidado.
166
00:11:30,840 --> 00:11:33,080
Un asco. No quiero comerlo.
167
00:11:34,520 --> 00:11:35,680
Eres un estúp...
168
00:11:38,560 --> 00:11:39,480
...ido.
169
00:11:41,440 --> 00:11:42,520
Repítelo.
170
00:11:45,160 --> 00:11:47,000
Estúpido.
171
00:11:47,080 --> 00:11:50,720
No creas que, porque soy amable contigo,
puedes tratarme así.
172
00:11:53,240 --> 00:11:55,480
Señorita Chen, no cambies.
173
00:11:55,680 --> 00:11:57,440
Di lo que piensas y sé fiel a ti misma.
174
00:11:58,400 --> 00:12:00,320
Si no, tendré que fingir todos los días.
175
00:12:01,240 --> 00:12:02,200
Es muy agotador.
176
00:12:06,240 --> 00:12:07,400
¿Fingir?
177
00:12:07,480 --> 00:12:09,760
Sí. Si insistes en ser una fanática,
178
00:12:09,840 --> 00:12:12,360
tendré que fingir ser un ídolo.
179
00:12:20,520 --> 00:12:23,240
Te consideré mi ídolo,
pero ¿me hiciste pasar el ridículo?
180
00:12:25,400 --> 00:12:29,440
Está bien. ¿Me hiciste pasar el ridículo?
181
00:12:30,640 --> 00:12:31,480
¿No es verdad?
182
00:12:31,560 --> 00:12:33,440
Señorita, te dije
que dijeras lo que sentías,
183
00:12:33,520 --> 00:12:34,600
no que me golpearas.
184
00:12:34,680 --> 00:12:35,640
¿Y?
185
00:12:35,720 --> 00:12:37,120
¿Y qué? Yo...
186
00:12:40,200 --> 00:12:42,720
Qué malhumorada eres.
¿No te da miedo que me vaya?
187
00:12:44,720 --> 00:12:45,600
¡Claro!
188
00:12:50,640 --> 00:12:51,760
No vuelvas si te vas.
189
00:12:54,760 --> 00:12:55,640
No me animo a irme.
190
00:13:12,200 --> 00:13:13,080
¿Hola?
191
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
Soy yo.
192
00:13:14,840 --> 00:13:16,560
Veámonos.
193
00:13:28,440 --> 00:13:29,400
Pasaron muchos años.
194
00:13:29,880 --> 00:13:31,840
Siempre fui novato en Glory.
195
00:13:32,840 --> 00:13:34,920
Cuando conocí a Su Muqiu y Ye Xiu,
196
00:13:35,080 --> 00:13:37,160
ya eran expertos de Glory.
197
00:13:38,000 --> 00:13:38,920
En cuanto a mí,
198
00:13:39,480 --> 00:13:42,280
yo era un fracasado
que no hacía bien su trabajo
199
00:13:42,600 --> 00:13:44,520
ni jugaba bien a Glory.
200
00:13:59,960 --> 00:14:00,840
¡La jungla!
201
00:14:01,120 --> 00:14:03,560
El jefe apareció en la jungla.
Coordenadas 234, 665.
202
00:14:03,640 --> 00:14:04,480
¡Ven ahora!
203
00:14:04,960 --> 00:14:05,840
Ya voy.
204
00:14:06,960 --> 00:14:08,480
Administrador, cierre la cuenta.
205
00:14:10,120 --> 00:14:11,360
El tiempo parece estar mal.
206
00:14:11,520 --> 00:14:12,400
¿Tan rápido pasó?
207
00:14:32,000 --> 00:14:34,280
Alteraron el tiempo.
208
00:14:34,440 --> 00:14:35,720
Dame el libro de contabilidad.
209
00:14:40,640 --> 00:14:41,560
Señor,
210
00:14:42,480 --> 00:14:44,120
¿para qué es esto?
211
00:14:47,000 --> 00:14:48,920
Es para grabar el tiempo. Es bueno.
212
00:14:49,280 --> 00:14:51,440
¿Es para robarle el tiempo en línea
a los clientes?
213
00:14:51,640 --> 00:14:53,280
Qué vergüenza. Tú estudias administración.
214
00:14:54,040 --> 00:14:56,400
¿No sabes qué es
la maximización de las ganancias?
215
00:14:56,480 --> 00:14:59,440
Pero no puede ser inmoral
y ganar dinero sucio.
216
00:14:59,520 --> 00:15:03,320
La cualidad más importante
de un gran empresario es la honestidad.
217
00:15:04,480 --> 00:15:06,160
Un empresario no necesita cualidades,
218
00:15:06,600 --> 00:15:07,600
sino lógica.
219
00:15:07,880 --> 00:15:10,400
Si quieres ganar dinero,
deja de hablar de la moralidad.
220
00:15:10,640 --> 00:15:13,200
"Si quieres ganar dinero,
deja de hablar de la moralidad".
221
00:15:13,400 --> 00:15:17,200
En ese momento,
lo que más odié fue esa oración.
222
00:15:46,000 --> 00:15:46,840
¿Qué pasa?
223
00:15:50,720 --> 00:15:51,880
Veré a un viejo amigo.
224
00:15:54,920 --> 00:15:56,960
Creo que el espíritu competitivo
que proponemos,
225
00:15:57,560 --> 00:16:00,240
sin duda, cambiará
la comprensión de algunos
226
00:16:00,400 --> 00:16:01,880
sobre este campo en el futuro.
227
00:16:01,960 --> 00:16:06,120
Ahora, apoyaremos mucho
a los calificados de este campo
228
00:16:06,840 --> 00:16:09,320
y crearemos equipos de e-sports
lo más pronto posible.
229
00:16:09,640 --> 00:16:13,080
PRIMERA LIGA DE GLORY
230
00:16:13,160 --> 00:16:15,920
Destreza deportiva, equipos de e-sports.
231
00:16:17,120 --> 00:16:18,720
Esas dos frases conocidas y extrañas
232
00:16:19,160 --> 00:16:20,920
nos entusiasmaron a Muqiu y a mí.
233
00:16:22,200 --> 00:16:24,080
Queríamos llevar a cabo
la primera liga de Glory
234
00:16:25,080 --> 00:16:27,720
e invitar a los maestros de las regiones
para competir juntos
235
00:16:28,360 --> 00:16:31,160
y convertir Glory
en un deporte competitivo verdadero.
236
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Obviamente, a Tao Xuan lo despidieron
237
00:16:35,280 --> 00:16:36,920
por la pelea con el comerciante deshonesto
238
00:16:37,240 --> 00:16:38,640
y se unió a nosotros.
239
00:16:39,760 --> 00:16:40,960
El Pobre Trío
240
00:16:41,120 --> 00:16:43,040
tenía una pantalla rota y un servidor,
241
00:16:43,600 --> 00:16:47,240
pero esperábamos llegar a la grandeza.
242
00:16:48,720 --> 00:16:51,040
Ye Xiu, eres el comandante en jefe
de toda la estrategia
243
00:16:51,120 --> 00:16:52,160
y la fuerza de élite.
244
00:16:52,240 --> 00:16:54,720
Estás a cargo de los horarios
de la competición.
245
00:16:54,800 --> 00:16:57,760
Todo el nivel de esta competición
depende de ti.
246
00:16:58,960 --> 00:17:01,800
Invitaremos a los jugadores
y los derrotaremos uno a uno.
247
00:17:02,200 --> 00:17:03,440
Fácil.
248
00:17:07,880 --> 00:17:10,640
Por nuestro espíritu competitivo,
por nuestras carreras profesionales,
249
00:17:11,839 --> 00:17:14,680
pasamos la época más pobre
250
00:17:15,280 --> 00:17:16,520
pero más fructífera.
251
00:17:34,480 --> 00:17:37,040
Wei Chen y Han Wenqing
del segundo distrito fueron a competir.
252
00:17:37,640 --> 00:17:39,320
Nuestra computadora armada debía enfrentar
253
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
- el desafío de los maestros.
- Yo abro.
254
00:17:43,840 --> 00:17:44,720
- Hola.
- Hola.
255
00:17:44,800 --> 00:17:46,120
Pasen, por favor.
256
00:17:46,280 --> 00:17:47,240
¿Listos?
257
00:18:01,320 --> 00:18:02,280
Vamos.
258
00:18:12,960 --> 00:18:13,840
Rodea.
259
00:18:15,200 --> 00:18:17,280
El jugador más fuerte del segundo distrito
260
00:18:17,360 --> 00:18:18,640
le hace justicia a su nombre.
261
00:18:18,840 --> 00:18:20,800
Definamos con un ataque. ¿Qué les parece?
262
00:18:21,240 --> 00:18:22,520
Exactamente lo que quiero.
263
00:18:30,200 --> 00:18:31,160
¿Qué pasa?
264
00:18:34,960 --> 00:18:35,960
¿Por qué no puedo moverme?
265
00:18:36,320 --> 00:18:37,520
Espera un momento.
266
00:18:37,600 --> 00:18:38,480
Yo me encargo.
267
00:18:39,320 --> 00:18:40,720
¿No aprovecharás para matarme?
268
00:18:41,320 --> 00:18:42,520
Es una competición,
269
00:18:43,200 --> 00:18:44,400
no una pelea en la jungla.
270
00:18:49,080 --> 00:18:50,160
Bien. Terminé.
271
00:18:50,480 --> 00:18:51,480
No tendría que haber...
272
00:18:55,160 --> 00:18:56,440
Una competición sin terminar,
273
00:18:57,760 --> 00:18:59,200
una pantalla rota
274
00:19:00,560 --> 00:19:02,680
son los recuerdos de nuestra juventud.
275
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
¡Ye Qiu!
276
00:19:21,560 --> 00:19:22,880
Ven a sentarte.
277
00:19:39,200 --> 00:19:42,400
Hace mucho tiempo no juego a Glory.
278
00:19:42,480 --> 00:19:43,520
Ve al punto.
279
00:19:51,800 --> 00:19:54,400
Vuelve. Vuelve a Excelente Era.
280
00:19:54,480 --> 00:19:55,360
Sé entrenador.
281
00:19:56,560 --> 00:19:59,000
De hecho, el puesto de entrenador
282
00:19:59,280 --> 00:20:00,440
siempre quedó abierto para ti.
283
00:20:00,920 --> 00:20:03,040
Nunca consideré olvidarte.
284
00:20:03,840 --> 00:20:05,160
No me interesa hacerme un lado.
285
00:20:05,840 --> 00:20:07,320
Prefiero entrar en la arena.
286
00:20:07,840 --> 00:20:09,200
Ser entrenador es temporal.
287
00:20:09,760 --> 00:20:11,200
Mientras te retires un año,
288
00:20:11,600 --> 00:20:13,800
- podrás volver de inmediato.
- Ya volví.
289
00:20:14,160 --> 00:20:15,840
De hecho, quedó bien en claro
290
00:20:17,640 --> 00:20:19,040
que la liga profesional hoy en día
291
00:20:20,320 --> 00:20:21,960
es diferente de lo que era.
292
00:20:22,120 --> 00:20:23,520
Sí, admito
293
00:20:23,920 --> 00:20:26,320
que la táctica y la cooperación
también son muy importantes.
294
00:20:27,120 --> 00:20:28,680
Pero, en cuanto a tu jugada de lujo,
295
00:20:28,760 --> 00:20:32,320
¿cuánto público puede entenderla?
296
00:20:33,480 --> 00:20:34,880
¿Qué quieren ver?
297
00:20:35,440 --> 00:20:38,280
Quieren ver un jugador
que lucha contra muchos
298
00:20:38,720 --> 00:20:40,800
o que salva la situación desesperada solo.
299
00:20:41,080 --> 00:20:42,560
Esto quieren ver,
300
00:20:42,640 --> 00:20:44,960
les gusta ver y esperan ver.
301
00:20:45,240 --> 00:20:46,200
Juego en competiciones
302
00:20:46,880 --> 00:20:48,120
no para complacer al público.
303
00:20:48,920 --> 00:20:50,400
Dragón Cabeza Elevada.
304
00:20:50,600 --> 00:20:52,280
Decías que era por diversión.
305
00:20:52,840 --> 00:20:55,560
Pero los fanáticos lo consideran
tu habilidad representativa.
306
00:20:56,080 --> 00:20:57,840
Su valor práctico es limitado.
307
00:20:57,960 --> 00:20:59,840
¿Importa? No.
308
00:20:59,920 --> 00:21:01,480
Lo que importa es que es irremplazable.
309
00:21:01,560 --> 00:21:02,960
Solo tú puedes usarlo.
310
00:21:03,400 --> 00:21:05,120
Dragón Cabeza Elevada
se usa por necesidad.
311
00:21:06,320 --> 00:21:09,960
- No es para mostrar virtuosismo.
- Pero esta vez te fue muy bien.
312
00:21:10,880 --> 00:21:12,200
Cuando lo usaste
313
00:21:12,280 --> 00:21:13,640
en el partido de estrellas,
314
00:21:14,520 --> 00:21:16,360
despertó a la multitud de inmediato.
315
00:21:16,880 --> 00:21:19,160
No creo que te hayas dado cuenta.
316
00:21:21,760 --> 00:21:26,160
¿Por qué no aprovechas la oportunidad
y asciendes al trono de una vez por todas?
317
00:21:27,120 --> 00:21:28,320
Tienes razón.
318
00:21:29,040 --> 00:21:30,240
Pero no es lo que quiero.
319
00:21:30,360 --> 00:21:31,520
Entonces, ¿qué quieres?
320
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
Ganar.
321
00:21:43,680 --> 00:21:44,960
¿Crees que ahora podrás
322
00:21:45,960 --> 00:21:49,680
retomar la gloria que te pertenece?
323
00:21:53,360 --> 00:21:54,240
Lo intentaré.
324
00:21:56,000 --> 00:21:56,880
Yo...
325
00:21:58,200 --> 00:22:00,320
Solo me concentro en el futuro
326
00:22:00,720 --> 00:22:02,560
y nunca me quedo en el pasado.
327
00:22:03,080 --> 00:22:05,520
En cuanto a los obstáculos
del futuro de Excelente Era,
328
00:22:08,240 --> 00:22:10,720
los descartaré sin dudar.
329
00:22:14,760 --> 00:22:15,600
Sin embargo,
330
00:22:16,840 --> 00:22:17,840
en este tema,
331
00:22:20,800 --> 00:22:21,960
somos lo mismo.
332
00:22:23,960 --> 00:22:25,360
Recientemente, estuve pensando
333
00:22:27,320 --> 00:22:28,960
que si Muqiu estuviera aquí,
334
00:22:32,920 --> 00:22:35,480
¿habríamos llegado a este punto?
335
00:22:38,520 --> 00:22:39,440
Ye Xiu.
336
00:22:42,960 --> 00:22:45,560
A partir de ahora,
eres el centro del equipo.
337
00:22:46,040 --> 00:22:49,040
Aquí puedes asignar el personal.
338
00:22:49,200 --> 00:22:50,920
También puedes decidir las tácticas.
339
00:22:51,480 --> 00:22:52,800
No dudo de tu capacidad.
340
00:22:53,280 --> 00:22:55,360
Sin duda, serás el mejor jugador de Glory.
341
00:22:59,800 --> 00:23:00,720
Muqiu.
342
00:23:01,560 --> 00:23:02,400
Toma.
343
00:23:03,520 --> 00:23:05,400
A partir de ahora,
también eres del equipo.
344
00:23:05,760 --> 00:23:08,040
Al fin y al cabo,
te comunicas mejor con Ye Xiu.
345
00:23:08,400 --> 00:23:09,600
Pero, aparte de la competencia,
346
00:23:09,840 --> 00:23:11,680
tendrás que ofrecer soporte técnico.
347
00:23:11,960 --> 00:23:13,360
El diseño del equipamiento
348
00:23:13,440 --> 00:23:14,800
se te cederá a ti, entre otros.
349
00:23:14,960 --> 00:23:18,800
No le causarán problemas
a un genio como tú.
350
00:23:19,760 --> 00:23:21,360
Tao, me halagas.
351
00:23:22,520 --> 00:23:27,000
En cuanto a mí,
haré un poco de todo para ustedes.
352
00:23:27,120 --> 00:23:28,960
Daré apoyo logístico.
353
00:23:29,240 --> 00:23:32,760
Creo que, sin duda,
seremos el primer equipo de Glory.
354
00:23:33,440 --> 00:23:34,320
Vengan.
355
00:23:36,520 --> 00:23:37,440
Vamos.
356
00:23:38,000 --> 00:23:39,480
Con Glory en el corazón,
357
00:23:39,560 --> 00:23:41,160
¡eres invencible!
358
00:23:44,960 --> 00:23:45,880
Personal.
359
00:23:46,880 --> 00:23:48,200
Tiren eso a la basura.
360
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
¿Todo?
361
00:23:52,760 --> 00:23:54,880
¿Incluso la computadora?
362
00:23:59,880 --> 00:24:01,520
De todas formas, está rota.
363
00:24:03,080 --> 00:24:04,560
¿De qué sirve guardarla?
364
00:24:13,080 --> 00:24:14,080
Espera.
365
00:24:21,160 --> 00:24:22,440
Está rota.
366
00:24:26,240 --> 00:24:28,200
Mira, este es mi diseño.
367
00:24:28,880 --> 00:24:30,360
Glory ya tiene un personaje raso,
368
00:24:30,880 --> 00:24:32,800
pero, por el tiempo de recarga
al cambiar de armas
369
00:24:32,880 --> 00:24:33,920
y la cantidad de munición,
370
00:24:34,080 --> 00:24:36,480
queda un espacio
en la continuidad de los ataques.
371
00:24:37,160 --> 00:24:40,360
No podemos combinar a la perfección
las dotes de nivel bajo con las clases.
372
00:24:40,680 --> 00:24:41,680
Pero mira.
373
00:24:42,160 --> 00:24:43,400
Si existe una arma así,
374
00:24:44,040 --> 00:24:45,560
puede cambiar de forma cuando quieras.
375
00:24:47,640 --> 00:24:48,480
¿Qué te parece?
376
00:24:48,560 --> 00:24:52,720
Entonces, podrá usar todas las habilidades
profesionales al mismo tiempo.
377
00:24:53,440 --> 00:24:54,280
Así es.
378
00:24:57,040 --> 00:24:59,000
Mira, estoy diseñando un arma.
379
00:24:59,360 --> 00:25:00,960
La llamaré paraguas multiforma.
380
00:25:01,040 --> 00:25:01,920
Genial.
381
00:25:02,000 --> 00:25:05,440
Ya lo pensaste y me lo ocultaste.
382
00:25:05,520 --> 00:25:06,840
Aún no la terminé.
383
00:25:06,960 --> 00:25:08,360
Me faltan dos materiales.
384
00:25:09,280 --> 00:25:12,040
Una tiene dos formas.
No se pueden cambiar al azar.
385
00:25:12,280 --> 00:25:17,040
Cuando termine de diseñarla,
enfrentarás batallas de cualquier flanco
386
00:25:17,880 --> 00:25:19,400
y afectarás a todo el universo Glory.
387
00:25:48,880 --> 00:25:49,800
¡Sí!
388
00:25:53,880 --> 00:25:54,800
Ye Xiu,
389
00:25:55,840 --> 00:25:57,200
me dijeron que Muqiu y tú
390
00:25:57,720 --> 00:25:59,560
están diseñando una arma
para la clase rasa.
391
00:25:59,640 --> 00:26:01,440
Sí. Con esta arma,
392
00:26:01,600 --> 00:26:03,880
puedo ser un raso como se debe.
393
00:26:05,920 --> 00:26:11,160
No, debería llamarse "avatar del rey".
394
00:26:12,000 --> 00:26:13,800
Pero, si no cambias de vocación,
395
00:26:14,320 --> 00:26:16,440
solo puedes usar las dotes
del nivel 20 o inferior.
396
00:26:17,120 --> 00:26:18,040
¿Cómo competirás?
397
00:26:18,120 --> 00:26:19,880
Puedo. Tao Xuan, mira.
398
00:26:20,320 --> 00:26:23,600
Aunque pueda usar solo las habilidades
del nivel 20 o inferior, puede arrojar
399
00:26:23,680 --> 00:26:25,640
grandes resultados
si tengo suficientes dotes.
400
00:26:26,320 --> 00:26:27,760
El potencial del personaje raso no es
401
00:26:27,960 --> 00:26:29,720
peor que ninguna
de las otras 24 vocaciones.
402
00:26:30,040 --> 00:26:31,040
Hasta podría ser mejor.
403
00:26:32,840 --> 00:26:36,400
Bien. Olvídate de las habilidades.
404
00:26:36,800 --> 00:26:37,720
¿Qué hay de la liga?
405
00:26:39,240 --> 00:26:40,600
¿Y si no dejan al raso
406
00:26:40,960 --> 00:26:42,400
jugar en la liga?
407
00:26:42,840 --> 00:26:45,120
¿Y si aumentan
el límite de nivel de Glory?
408
00:26:45,360 --> 00:26:48,120
Cuando lo aumenten al nivel 90
o al nivel 100,
409
00:26:48,440 --> 00:26:50,480
¿el raso seguirá sirviendo?
410
00:26:53,440 --> 00:26:57,000
Tao Xuan, ya decidiste que no dejarás
411
00:26:57,080 --> 00:26:58,840
usar al personaje raso.
412
00:26:59,160 --> 00:27:01,720
¡El riesgo!
413
00:27:01,920 --> 00:27:03,360
¡Hablo del riesgo!
414
00:27:03,560 --> 00:27:06,120
No puedo ignorar el daño que causa
por tus caprichos.
415
00:27:06,480 --> 00:27:07,840
Ya acepté que pidieras
416
00:27:07,960 --> 00:27:09,920
eliminarte y no aceptar promocionarte.
417
00:27:10,320 --> 00:27:11,840
¿No dejarás de ser tan terco?
418
00:27:21,600 --> 00:27:23,800
Tao Xuan, confía en mí.
419
00:27:24,600 --> 00:27:25,720
En cuanto a estos problemas,
420
00:27:26,440 --> 00:27:28,600
creo que Muqiu y yo
podemos encargarnos de todos.
421
00:27:30,960 --> 00:27:32,320
Piénsalo otra vez.
422
00:27:44,600 --> 00:27:45,480
Convéncelo.
423
00:28:23,880 --> 00:28:25,880
PARAGUAS MULTIFORMA, NIVEL 56
424
00:29:05,040 --> 00:29:06,520
SE QUITARON
TODOS LOS MATERIALES RAROS
425
00:29:09,960 --> 00:29:13,760
PARAGUAS MULTIFORMA
ESTÁ EN EL NIVEL UNO
426
00:30:32,400 --> 00:30:35,960
Creo que, esta vez,
será mejor que le hagamos caso a Tao Xuan.
427
00:30:41,240 --> 00:30:42,160
¿Por qué?
428
00:30:44,400 --> 00:30:45,440
Mi investigación salió mal.
429
00:30:45,960 --> 00:30:48,400
Guardé el paraguas multiforma.
430
00:30:49,120 --> 00:30:51,960
¿Es broma? Esto no es un chiste.
431
00:30:52,080 --> 00:30:53,720
Mira lo que ya diseñaste.
432
00:30:53,800 --> 00:30:55,720
Mira el cañón. Es hermoso.
433
00:30:55,920 --> 00:30:57,240
Y las armas traseras.
434
00:30:57,320 --> 00:30:58,840
¿No? Y esta.
435
00:31:07,320 --> 00:31:08,160
Esta...
436
00:31:28,160 --> 00:31:29,040
De hecho,
437
00:31:29,480 --> 00:31:32,320
el personaje raso en una vocación inusual.
438
00:31:33,320 --> 00:31:34,400
Su jugabilidad es variable.
439
00:31:35,480 --> 00:31:37,760
Aunque no podamos usarlo bien,
440
00:31:38,320 --> 00:31:40,280
cuando Excelente Era
reclute nuevos miembros,
441
00:31:41,240 --> 00:31:44,280
será difícil que soporten
jugadores variables como nosotros.
442
00:31:46,400 --> 00:31:47,920
Será un problema grave
443
00:31:48,720 --> 00:31:50,280
para la composición de nuestro equipo.
444
00:31:51,720 --> 00:31:53,760
De hecho, no es importante.
445
00:31:54,640 --> 00:31:56,720
Lo que más importa es que, un día,
446
00:31:57,280 --> 00:31:59,200
podemos ascender juntos a la cima de Glory
447
00:31:59,560 --> 00:32:01,200
en vez de depender de las armas.
448
00:32:01,920 --> 00:32:03,840
Entonces, que usemos
el paraguas multiforma
449
00:32:03,920 --> 00:32:06,520
o que te digamos mentiras o no
no es importante.
450
00:32:06,840 --> 00:32:07,760
¿No?
451
00:32:10,240 --> 00:32:11,120
¿Qué me dices de esto?
452
00:32:11,400 --> 00:32:12,440
Apostemos.
453
00:32:12,880 --> 00:32:15,160
Primero, haremos
que Excelente Era sea el primer equipo.
454
00:32:15,560 --> 00:32:18,240
Entonces, el mejor miembro de la época
volverá a usar el paraguas.
455
00:32:18,320 --> 00:32:19,800
¿Trato? ¿Te atreves a apostar?
456
00:32:33,400 --> 00:32:36,200
Mira. Es una arma
que hice especialmente para ti.
457
00:32:36,960 --> 00:32:39,480
Le digo "aniquilación malvada".
458
00:32:40,400 --> 00:32:41,680
¿Qué te parece? ¿Te gusta?
459
00:32:48,200 --> 00:32:50,400
Ya que el paraguas multiforma
no se terminó,
460
00:32:52,680 --> 00:32:53,840
que la aniquilación malvada
461
00:32:54,440 --> 00:32:56,160
te acompañe en el camino
a la cima de Glory.
462
00:33:38,840 --> 00:33:39,680
Su Muqiu.
463
00:33:41,400 --> 00:33:42,400
Me...
464
00:33:43,600 --> 00:33:45,080
Me mentiste.
465
00:33:55,200 --> 00:33:57,040
Este es mi secreto.
466
00:33:58,040 --> 00:34:01,120
Ye Xiu, cuando la encuentres,
467
00:34:03,880 --> 00:34:05,160
Excelente Era y tú
468
00:34:05,640 --> 00:34:07,480
habrán alcanzado la cima de Glory.
469
00:34:20,639 --> 00:34:24,639
DECLARACIÓN DE RETIRO
470
00:34:25,239 --> 00:34:26,639
SE ENVIÓ SU DOCUMENTO
471
00:34:40,440 --> 00:34:41,600
Mi retiro
472
00:34:41,960 --> 00:34:45,440
generó muchas suposiciones
en los medios y los fanáticos.
473
00:34:46,199 --> 00:34:47,239
Por la presente, confirmo
474
00:34:48,320 --> 00:34:50,239
que mi retiro no tuvo nada
que ver con terceros.
475
00:34:50,440 --> 00:34:51,760
Fue una decisión personal.
476
00:34:53,679 --> 00:34:56,440
Con Glory en el corazón, eres invencible.
477
00:34:57,960 --> 00:34:58,800
Ye Qiu.
478
00:35:03,720 --> 00:35:06,000
DECLARACIÓN DE RETIRO
479
00:35:11,440 --> 00:35:13,720
Diles que no necesitamos a RR. PP.
480
00:35:14,280 --> 00:35:15,120
De acuerdo.
481
00:35:35,360 --> 00:35:38,040
La mazmorra del dominio celestial
es una torre de Babel.
482
00:35:38,440 --> 00:35:41,120
Normalmente, cuando un jugador
mata a todos los monstruos,
483
00:35:41,400 --> 00:35:42,840
el portón de la torre se abre
484
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
y envía al jugador al dominio celestial.
485
00:35:45,560 --> 00:35:47,120
Pero el paraguas multiforma no puede
486
00:35:47,200 --> 00:35:49,600
porque necesita un paso más.
487
00:35:49,920 --> 00:35:52,840
Se terminará cuando el jugador
pase la mazmorra del dominio celestial.
488
00:35:53,200 --> 00:35:54,240
Antes de eso,
489
00:35:54,320 --> 00:35:55,480
el paraguas multiforma
490
00:35:55,560 --> 00:35:57,520
no recibirá ataques de ningún monstruo
de hielo en la mazmorra.
491
00:35:57,680 --> 00:35:59,440
Si no, el paraguas se despedazará.
492
00:36:00,160 --> 00:36:02,240
Entonces, para pasar por la mazmorra
del dominio celestial
493
00:36:02,320 --> 00:36:03,880
con el paraguas multiforma,
494
00:36:04,000 --> 00:36:06,280
solo puedes trepar
desde afuera de la torre.
495
00:37:19,880 --> 00:37:21,480
Al transformar el paraguas en un sable,
496
00:37:21,560 --> 00:37:23,440
puedes usar la habilidad de espadachín,
497
00:37:23,520 --> 00:37:24,640
espada mágica o berserker.
498
00:38:46,240 --> 00:38:47,200
¿CAMBIAR A ALA ROTATIVA?
499
00:38:52,280 --> 00:38:54,160
Al transformar el paraguas en un rotor,
500
00:38:54,600 --> 00:38:56,240
puedes usar la habilidad de un mecánico.
501
00:39:21,840 --> 00:39:23,040
Espero que, algún día,
502
00:39:23,400 --> 00:39:24,760
- el paraguas multiforma...
- Felicitaciones, Lord Sombrío...
503
00:39:24,840 --> 00:39:26,760
- ...llegue a la cima de Glory.
- ...por completar la misión.
504
00:40:05,240 --> 00:40:07,400
Deben de estar muy desocupados
para estar esperándome.
505
00:40:07,480 --> 00:40:09,160
Estoy muy ocupado, ¿sabes?
506
00:40:09,240 --> 00:40:10,680
Mira esto.
507
00:40:21,360 --> 00:40:23,640
Viniste a acompañar a tu capitán
y probar el arma, ¿no?
508
00:40:25,280 --> 00:40:26,600
Yo soy el que acompaña a Shaotian.
509
00:43:17,200 --> 00:43:19,200
Subtítulos: Braian Castaño