1 00:01:18,640 --> 00:01:21,240 "후뎨란의 동명 소설 '전직고수'를 각색" 2 00:01:34,600 --> 00:01:37,400 우리 파티에서 스파이 짓을 했구나? 3 00:01:38,680 --> 00:01:39,760 아주 간덩이가 부었네 4 00:01:40,400 --> 00:01:42,880 그래도 녀석들이 벽을 공격한 덕분에 5 00:01:43,200 --> 00:01:44,440 벽이 무너져서 6 00:01:45,000 --> 00:01:46,640 수호수를 처치할 수 있었어요 7 00:01:47,320 --> 00:01:50,600 선배는 첫 번째 도전에서 실패했을 때 8 00:01:50,920 --> 00:01:52,600 이 방법을 생각해서 9 00:01:52,680 --> 00:01:55,640 두 번째 도전 때 그들이 날뛰도록 놔둔 거죠 10 00:01:56,760 --> 00:01:58,640 선배, 내 추측이 맞아요? 11 00:01:59,240 --> 00:02:00,160 절반만 맞았어 12 00:02:00,840 --> 00:02:03,640 내가 아니라 뤄지 생각이야 13 00:02:04,400 --> 00:02:05,600 잠깐 정정할게 14 00:02:05,680 --> 00:02:10,320 소수점 두 자리를 빠뜨렸어 103,245,618이야 15 00:02:10,680 --> 00:02:11,760 - 닥쳐 - 18 16 00:02:11,880 --> 00:02:13,320 형님 말씀이 곧 법이거든 17 00:02:13,560 --> 00:02:15,720 - 103,245,618? - 맞아 18 00:02:15,920 --> 00:02:16,840 명심할게 19 00:02:17,800 --> 00:02:21,440 이런 작전이 있었으면서 천궈의 신경을 긁었어요? 20 00:02:24,520 --> 00:02:25,440 건배하자 21 00:02:26,000 --> 00:02:26,840 사장님을 위해 22 00:02:28,000 --> 00:02:29,360 시험을... 23 00:02:30,160 --> 00:02:31,080 잘 보도록 24 00:02:31,160 --> 00:02:33,200 차라리 기적이 일어나기를 기도하죠 25 00:02:33,760 --> 00:02:34,640 좋아 26 00:02:35,320 --> 00:02:36,240 건배하자 27 00:02:36,320 --> 00:02:37,200 - 건배 - 건배 28 00:02:44,480 --> 00:02:48,120 그 사람들은 능력이 뛰어나서 사장님보다 나은 게 아니에요 29 00:02:48,760 --> 00:02:52,200 사장님은 행동하기도 전에 실패를 생각하잖아요 30 00:02:54,200 --> 00:02:56,520 팀을 만들고 싶다면 말리지 않겠지만 31 00:02:57,320 --> 00:03:00,040 본인이 이 일에 적합한지 생각해 봤어요? 32 00:03:02,320 --> 00:03:04,680 언제나 중도에 포기하는군요 33 00:03:05,840 --> 00:03:08,960 사장님이 그만두고 싶다면 강요하지 않을게요 34 00:03:36,120 --> 00:03:38,840 미안해요, 선배 마중까지 나오게 하고 35 00:03:39,880 --> 00:03:42,000 설이 지나면 항저우로 돌아올 거야? 36 00:03:43,480 --> 00:03:44,640 주장이 그러래요 37 00:03:45,520 --> 00:03:47,440 네 주장이 안목이 있네 38 00:03:48,800 --> 00:03:52,040 주장이 내 검객은 마이너스 점수였지만 39 00:03:52,160 --> 00:03:54,160 진궤는 0점이었다면서 40 00:03:54,880 --> 00:03:57,240 팀으로 돌아와서 다시 시작하래요 41 00:04:00,040 --> 00:04:01,600 발판은 마련해 줬지만 42 00:04:02,000 --> 00:04:03,120 끝맺음이 어떻게 될지는 43 00:04:04,520 --> 00:04:05,680 너한테 달렸어 44 00:04:08,320 --> 00:04:10,600 선배와 글로리를 함께할 수 있어서 45 00:04:10,880 --> 00:04:11,880 정말 행복했어요 46 00:04:15,800 --> 00:04:16,720 어서 가 47 00:04:17,760 --> 00:04:19,040 빨리 타요 48 00:04:20,160 --> 00:04:22,440 선배, 열심히 노력할게요 49 00:04:22,840 --> 00:04:24,920 선배가 해 준 말들 절대 안 잊을 거예요 50 00:04:41,680 --> 00:04:44,000 힘내, 새해 복 많이 받아 51 00:04:44,320 --> 00:04:46,440 고마워요, 새해 복 많이 받아요 52 00:05:22,160 --> 00:05:25,640 어떤 경우에도 포기한단 말은 하지 마 53 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 여러분이 있어서 54 00:05:33,040 --> 00:05:33,960 참 좋아요 55 00:05:57,320 --> 00:06:00,120 언제나 중도에 포기하는구나 56 00:06:00,480 --> 00:06:03,040 그만두고 싶다면 마음대로 해 57 00:06:07,440 --> 00:06:10,600 하지만 난 최선을 다했는걸 58 00:06:10,800 --> 00:06:12,920 시험도 떨어지고 퀘스트 수령도 실수하고 59 00:06:13,000 --> 00:06:14,920 넌 팀 사장이 될 자격이 없어 60 00:06:15,960 --> 00:06:18,000 수호력 퀘스트를 수령한 건 61 00:06:18,920 --> 00:06:21,000 고의가 아니었어 62 00:06:21,600 --> 00:06:23,200 몰랐단 말이야 63 00:06:23,360 --> 00:06:24,880 그럼 당장 게임 신을 찾아가 64 00:07:12,680 --> 00:07:14,040 게임 신이 떠나려는 건가? 65 00:07:14,240 --> 00:07:18,240 "싱신 인터넷 카페" 66 00:07:18,320 --> 00:07:19,200 엽수 67 00:07:21,400 --> 00:07:22,280 왔어요? 68 00:07:22,600 --> 00:07:26,240 - 할 말이 있어요 - 잠깐, 내 말부터 들어 69 00:07:26,840 --> 00:07:28,400 그래요, 말해요 70 00:07:29,920 --> 00:07:30,920 너한테... 71 00:07:32,640 --> 00:07:34,320 이곳을 다시 소개해 주고 싶어 72 00:07:42,480 --> 00:07:43,920 여기 어떤 것 같아? 73 00:07:44,960 --> 00:07:46,680 너희 팀 휴게실로 쓰자 74 00:07:53,040 --> 00:07:54,160 조금 시끄럽네요 75 00:07:58,360 --> 00:07:59,280 따라와 76 00:08:00,240 --> 00:08:02,680 이 VIP실은 문과 창문에 방음이 돼 있어서 77 00:08:03,000 --> 00:08:05,040 너희 전술 연구실로 적당할 것 같아 78 00:08:05,240 --> 00:08:06,800 절대 방해받지 않을 거야 79 00:08:07,360 --> 00:08:09,640 괜찮은데 좀 작아요 80 00:08:12,720 --> 00:08:13,920 여긴 어때? 81 00:08:14,120 --> 00:08:15,000 빛이 잘 들어와서 82 00:08:15,640 --> 00:08:17,600 너희 팀 숙소로 개조할까 해 83 00:08:17,720 --> 00:08:18,840 아늑하지 않아? 84 00:08:19,440 --> 00:08:21,560 인테리어는 너희 마음대로 해 85 00:08:22,160 --> 00:08:23,200 인테리어도 해야 해요? 86 00:08:25,160 --> 00:08:26,120 시간이 없어요 87 00:08:27,800 --> 00:08:30,200 그러면 여기는? 완벽하지? 88 00:08:30,840 --> 00:08:32,159 여기서 훈련하면 돼 89 00:08:32,520 --> 00:08:35,039 이 책상 두 개는 치워 줄게 90 00:08:36,799 --> 00:08:39,720 걱정 마, 하루 만에 다 준비할 수 있어 91 00:08:42,720 --> 00:08:45,520 난 너희 팀이 계속 성장하길 바라 92 00:08:48,640 --> 00:08:51,680 왜 '너희 팀'이라고 해요? 93 00:08:56,800 --> 00:08:58,000 협력 파트너를 구하려면 94 00:09:00,120 --> 00:09:01,560 나 같은 사람은 절대 안 돼 95 00:09:02,720 --> 00:09:04,840 믿음직하고 경험 많은 사람을 찾아 96 00:09:05,800 --> 00:09:08,960 엽수, 꼭 리그로 돌아가야 해 97 00:09:12,080 --> 00:09:13,560 내가 응원해 줄게 98 00:09:14,280 --> 00:09:15,840 협력 관계는 못 돼도 99 00:09:17,760 --> 00:09:19,600 난 여전히 네 1호 팬이야 100 00:09:25,080 --> 00:09:26,560 사장님이 말한 노력이 이런 거예요? 101 00:09:33,200 --> 00:09:34,800 네가 여길 떠나는 게 싫어 102 00:09:39,160 --> 00:09:40,720 이곳을 너희 아지트로 써 103 00:09:40,960 --> 00:09:42,920 방값이고 뭐고 다 안 받을게 104 00:09:43,000 --> 00:09:44,760 난 바라는 거 없어 105 00:09:46,800 --> 00:09:47,920 단지... 106 00:09:53,120 --> 00:09:55,240 너희가 남았으면 좋겠어 107 00:09:58,400 --> 00:09:59,560 그렇게 해 줄래? 108 00:10:04,640 --> 00:10:07,880 사장님이 이렇게 바보인 줄 몰랐어요 109 00:10:08,880 --> 00:10:10,760 밑지는 장사잖아요 110 00:10:14,640 --> 00:10:15,760 나도 알아 111 00:10:17,240 --> 00:10:19,520 난 매번 일을 망치지 112 00:10:19,680 --> 00:10:20,600 맞아요 113 00:10:21,040 --> 00:10:22,360 수호력 퀘스트를 수령하고 114 00:10:22,880 --> 00:10:24,920 말없이 떠나서 우리 승리를 못 본 건 115 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 사장님 잘못이죠 116 00:10:26,400 --> 00:10:29,600 근데 가장 큰 문제가 뭔지 알아요? 117 00:10:32,520 --> 00:10:35,760 바로 팀 이름을 잘못 지은 거예요 118 00:10:37,880 --> 00:10:38,920 뭐더라... 119 00:10:40,080 --> 00:10:42,040 무적의 미남? 120 00:10:44,720 --> 00:10:45,680 팀 이름은... 121 00:10:47,120 --> 00:10:48,240 '싱신'이어야죠 122 00:10:58,360 --> 00:11:02,920 그게 무슨 뜻이야? 123 00:11:06,440 --> 00:11:07,560 다시 소개할게요 124 00:11:08,120 --> 00:11:10,320 이름은 엽수 프로 e스포츠 선수고 125 00:11:10,880 --> 00:11:13,720 싱신 팀 주장이 되고 싶어요 126 00:11:22,720 --> 00:11:25,240 반가워, 난... 127 00:11:26,000 --> 00:11:27,240 싱신 팀 매니저죠 128 00:11:28,640 --> 00:11:31,240 앞으로 잘 부탁해요 129 00:11:46,560 --> 00:11:48,960 하지만 두 가지 일을 다 망쳐 버렸잖아 130 00:11:52,880 --> 00:11:54,040 세 번째 일이 있어요 131 00:11:55,520 --> 00:11:56,640 뭔데? 132 00:11:56,880 --> 00:11:58,520 두 가지 일을 망쳤어도 133 00:11:59,480 --> 00:12:00,640 같이 힘을 합쳐서 134 00:12:02,120 --> 00:12:03,280 다시 시작하면 돼요 135 00:12:10,800 --> 00:12:11,800 힘내요 136 00:12:13,920 --> 00:12:17,640 근데 오늘 시험은 몇 점 차로 떨어졌어요? 137 00:12:23,600 --> 00:12:25,280 10점 138 00:12:25,680 --> 00:12:27,040 다음에는 꼭 붙어야 해요 139 00:12:27,640 --> 00:12:30,720 너무 어려워, 진짜야 140 00:12:31,280 --> 00:12:33,840 길드를 관리하면서 시험도 보는 건 141 00:12:35,000 --> 00:12:37,400 도저히 못 하겠어 142 00:12:39,720 --> 00:12:41,800 그래서 도와줄 사람을 구했어요 143 00:12:43,840 --> 00:12:44,720 두고 보면 알아요 144 00:13:21,360 --> 00:13:24,080 아빠, 제가 곧 엄청난 일을 145 00:13:25,360 --> 00:13:27,160 시작하게 될 것 같아요 146 00:13:29,000 --> 00:13:30,680 팀을 설립할 거예요 147 00:13:31,760 --> 00:13:34,920 제가 불가능을 가능으로 만들고 있는 걸까요? 148 00:13:37,280 --> 00:13:38,800 목표가 아무리 요원해도 149 00:13:39,400 --> 00:13:41,720 제 선택에 최선을 다하고 150 00:13:42,560 --> 00:13:43,520 포기하지 않으면 151 00:13:44,080 --> 00:13:45,120 분명 해낼 거예요 152 00:13:50,280 --> 00:13:51,240 그나저나 153 00:13:52,480 --> 00:13:53,720 팀 이름은... 154 00:13:56,480 --> 00:13:57,600 싱신이에요 155 00:13:58,000 --> 00:14:03,920 "싱신 인터넷 카페" 156 00:14:29,360 --> 00:14:30,760 진짜 인터넷 카페네 157 00:14:36,800 --> 00:14:38,560 손님이 왔는데 보지도 않고 158 00:14:45,880 --> 00:14:47,240 컴퓨터 좀 쓸게요 159 00:14:47,680 --> 00:14:49,400 미안해요 시험 준비 때문에 닫았어요 160 00:14:51,520 --> 00:14:54,000 미치겠네, 다 아는 글자인데 161 00:14:54,080 --> 00:14:56,000 같이 붙여 놓으니까 하나도 모르겠어 162 00:14:56,080 --> 00:14:58,240 사람이 말하면 좀 듣죠? 163 00:14:59,840 --> 00:15:03,280 컴퓨터 켜 주면 군말 없이 한 시간만 놀다 갈게요 164 00:15:03,360 --> 00:15:05,840 얌전히 앉아서 한마디도 안 할 수 있어요? 165 00:15:26,280 --> 00:15:28,320 됐어요, B 구역 25번이에요 166 00:15:42,000 --> 00:15:44,920 - 나 알아요? - 몰라요 167 00:15:47,720 --> 00:15:50,560 이 인터넷 카페에 당신 혼자예요? 168 00:16:10,200 --> 00:16:12,560 혼자 있는지는 왜 물어봐? 169 00:16:13,920 --> 00:16:16,040 설마 이 수배범은 아니겠지? 170 00:16:25,640 --> 00:16:26,720 맙소사 171 00:16:29,480 --> 00:16:31,720 진짜 이 사람이잖아 172 00:17:01,800 --> 00:17:02,720 여보세요? 173 00:17:02,800 --> 00:17:05,200 지금 어디야? 주장이 찾아 174 00:17:05,800 --> 00:17:08,040 오늘 출장 간다고 얘기했잖아 175 00:17:08,640 --> 00:17:11,079 진짜 군막소를 보러 싱신에 간 거야? 176 00:17:11,400 --> 00:17:13,040 넌 우리 란시거의 회장이잖아 177 00:17:13,119 --> 00:17:15,640 어쩜 그렇게 홀랑 낚여서 찾아가? 178 00:17:17,720 --> 00:17:20,079 시저우, 잘 들어 봐 179 00:17:20,880 --> 00:17:23,079 왜 우리가 싱신 길드에 잠입했을 때 180 00:17:23,280 --> 00:17:25,079 그렇게 쉽게 들켰을까? 181 00:17:25,680 --> 00:17:27,599 다 티가 나니까 그렇지 182 00:17:28,000 --> 00:17:29,880 너희 위장이 너무 티 나서 183 00:17:30,360 --> 00:17:33,360 내가 어쩔 수 없이 적진에 들어온 거야 184 00:17:33,960 --> 00:17:36,960 싱신 길드의 상황을 파악해야겠어 185 00:17:37,200 --> 00:17:40,040 길드원은 몇 명이고 코치는 몇 명인지 186 00:17:40,760 --> 00:17:42,720 배후의 사장은 누군지 187 00:17:43,360 --> 00:17:44,680 이런 걸 너희가 알아낼 수 있어? 188 00:17:44,960 --> 00:17:46,200 못 하잖아 189 00:17:46,880 --> 00:17:48,160 그러니까 방해하지 마 190 00:17:48,240 --> 00:17:51,240 뭐라도 알아내면 내가 주장한테 얘기할게 191 00:17:51,680 --> 00:17:52,600 끊는다 192 00:17:53,440 --> 00:17:55,960 안 되겠어, 신고해야지 193 00:17:56,760 --> 00:17:57,640 그래 194 00:17:59,840 --> 00:18:00,960 신고하자 195 00:18:07,440 --> 00:18:09,120 컴퓨터가 또 다운됐잖아 196 00:18:10,600 --> 00:18:11,760 짜증 나 죽겠네 197 00:18:13,200 --> 00:18:14,400 그냥 딴 거 쓰자 198 00:18:14,960 --> 00:18:16,600 뭐가 이래? 199 00:18:16,680 --> 00:18:17,640 여보세요? 200 00:18:19,160 --> 00:18:20,840 안녕하세요, 신고를... 201 00:18:29,720 --> 00:18:31,040 계속 불렀는데 못 들었어요? 202 00:18:31,120 --> 00:18:32,960 컴퓨터 다운됐으니까 다른 거로 바꿔 줘요 203 00:18:39,440 --> 00:18:40,400 그럴게요 204 00:18:40,960 --> 00:18:42,040 잠깐만요 205 00:18:43,560 --> 00:18:45,400 위층에서는 뭐 해요? 206 00:18:48,920 --> 00:18:51,640 위층은 VIP실이에요 207 00:18:53,040 --> 00:18:55,200 - 거기서 해도 돼요? - 네 208 00:18:56,040 --> 00:18:56,960 그럼 바꿔 줘요 209 00:18:57,360 --> 00:18:59,440 그냥 올라가면 돼요 210 00:19:00,480 --> 00:19:01,320 알았어요 211 00:19:03,560 --> 00:19:05,160 올라와서 방해하지 마요 212 00:19:22,800 --> 00:19:24,520 안 돼, 하지 마요 213 00:19:27,960 --> 00:19:29,600 {\an8}'프로 팀 매니저'? 214 00:19:30,600 --> 00:19:31,680 이 시험을 보려고요? 215 00:19:34,200 --> 00:19:36,680 나 이 시험 봤는데 진짜 쉬워요 216 00:19:37,240 --> 00:19:38,160 잘 들어요 217 00:19:38,920 --> 00:19:43,000 기출 문제를 전부 달달 외운 다음에 218 00:19:43,080 --> 00:19:45,960 업무 분석표를 여러 번 훑어보면 219 00:19:46,120 --> 00:19:47,480 눈 감고도 합격할 거예요 220 00:19:52,360 --> 00:19:54,960 요즘 e스포츠가 이 정도로 인기예요? 221 00:19:55,720 --> 00:19:57,600 당신 같은 인터넷 카페 직원도 222 00:19:57,680 --> 00:19:59,480 글로리에 들어오려고 하다니 223 00:20:00,280 --> 00:20:01,360 좋네요 224 00:20:02,680 --> 00:20:05,320 그럼 힘내요 225 00:20:05,400 --> 00:20:06,480 꼭 합격할 거예요 226 00:20:22,960 --> 00:20:25,080 안 되겠어 227 00:20:26,120 --> 00:20:27,200 엽수한테 얘기해야지 228 00:20:27,560 --> 00:20:29,200 엽수랑 바오쯔를 부르자 229 00:20:33,280 --> 00:20:34,960 여보세요, 엽수? 230 00:20:35,880 --> 00:20:40,280 지금 우리 카페에 진짜 이상한 사람이 왔어 231 00:20:41,520 --> 00:20:43,520 - 여보세요, 사장님? - 형님 232 00:20:43,600 --> 00:20:45,320 - 방금 슈퍼에서 나왔어요 - 내가 들어 줄게 233 00:20:48,000 --> 00:20:49,160 괜찮아 234 00:20:49,480 --> 00:20:50,600 - 이거 들어 - 그래 235 00:20:51,840 --> 00:20:55,680 - 사장님, 무슨... - 카페에 수상한 사람이 왔어 236 00:20:55,800 --> 00:20:56,960 - 사장님 - 형님 237 00:20:57,040 --> 00:20:58,440 - 신호가 불안정해요 - 잘 들어 238 00:21:00,360 --> 00:21:02,360 아무래도 지명 수배자 같아 239 00:21:02,600 --> 00:21:05,080 아니, 수배자가 확실해 240 00:21:06,600 --> 00:21:07,600 하지만 걱정 마 241 00:21:08,880 --> 00:21:10,360 능란하게 대처하고 있어 242 00:21:10,440 --> 00:21:11,960 네? 쯔란요? 243 00:21:13,240 --> 00:21:14,080 사장님 244 00:21:15,120 --> 00:21:16,160 쯔란? 245 00:21:16,320 --> 00:21:17,600 쯔란 사 오래? 246 00:21:21,600 --> 00:21:22,680 사장님, 말해요 247 00:21:22,960 --> 00:21:24,840 빨리 좀 와 248 00:21:25,280 --> 00:21:26,800 피치 못해 도망치면 어떡해 249 00:21:28,360 --> 00:21:29,320 피치요? 250 00:21:31,720 --> 00:21:32,680 복숭아 사야겠네 251 00:21:34,080 --> 00:21:34,960 빨리 가자 252 00:21:35,640 --> 00:21:36,800 금방 갈게요 253 00:21:49,280 --> 00:21:50,680 역시 팀을 설립하려 하네 254 00:21:51,040 --> 00:21:52,800 인원 명단과 일정표에 255 00:21:53,240 --> 00:21:56,240 수호력 던전 3D 지도 시뮬레이션 다이어그램까지 256 00:21:56,600 --> 00:21:57,960 망할 군막소 257 00:21:59,840 --> 00:22:02,560 길드에 스파이가 있다는 걸 알고 258 00:22:02,640 --> 00:22:04,800 우릴 중노동에 이용한 거야? 259 00:22:05,680 --> 00:22:08,440 다 찍어 가서 연구해야겠다 260 00:22:09,320 --> 00:22:10,240 두고 봐 261 00:22:19,440 --> 00:22:21,600 안에 사람이 있는데 문을 왜 잠가요? 262 00:22:22,280 --> 00:22:24,560 훌륭한 시민은 지혜롭게 수배범을 잡지 263 00:22:27,200 --> 00:22:30,520 가발을 썼다고 못 알아볼 줄 알아요? 264 00:22:45,360 --> 00:22:47,720 - 왜 날 가둬요? - 가까이 오지 마요 265 00:22:47,800 --> 00:22:49,520 - 아니... - 당신은 수배자잖아요 266 00:22:49,600 --> 00:22:50,840 누구더러 수배자래요? 267 00:22:50,920 --> 00:22:52,760 - 신고할 거예요 - 신고를 하겠다고요? 268 00:22:52,840 --> 00:22:54,080 - 그럼요 - 누가 할 소리 269 00:22:54,280 --> 00:22:55,960 그쪽이 무슨 신고를 해요? 270 00:22:56,280 --> 00:22:57,400 시끌벅적하네요 271 00:22:58,960 --> 00:23:01,200 난 젊고 유능하고 잘생기고 272 00:23:01,280 --> 00:23:02,720 머리카락도 빽빽한데 273 00:23:03,200 --> 00:23:05,040 그 대머리 수배자랑 닮았다고요? 274 00:23:07,920 --> 00:23:09,320 대체 어디가 닮았어요? 275 00:23:10,720 --> 00:23:13,560 잘 안 보여요? 확대해 보면 알겠죠 276 00:23:16,640 --> 00:23:17,520 잠깐만요 277 00:23:19,920 --> 00:23:21,360 난 쉬보위안이에요 278 00:23:21,800 --> 00:23:23,120 이 사람 이름은 뭐죠? 279 00:23:24,120 --> 00:23:25,880 난 선량한 네티즌이에요 280 00:23:25,960 --> 00:23:28,400 법도 안 어겼고 돈도 안 떼먹었는데 281 00:23:29,040 --> 00:23:30,680 제대로 해명 안 하면 282 00:23:34,320 --> 00:23:36,720 소비자 협회에 고소할 거예요 283 00:23:37,440 --> 00:23:38,520 돈 얘기가 나와서 말인데 284 00:23:38,840 --> 00:23:41,760 사용료 문제로 확인할 게 있어요 285 00:23:41,840 --> 00:23:43,560 - 말해요 - 2층 VIP실을 286 00:23:43,680 --> 00:23:46,160 두 시간 사용했으니 총 50위안 맞죠? 287 00:23:46,400 --> 00:23:47,240 그건... 288 00:23:48,600 --> 00:23:49,480 좋아요 289 00:23:49,960 --> 00:23:52,040 카운터에 보증금으로 1백 위안을 냈으니까 290 00:23:52,280 --> 00:23:54,440 시간도 돈도 초과 안 됐죠? 291 00:23:56,480 --> 00:23:59,760 당신이 부순 2층 자물쇠는 130위안이에요 292 00:24:02,000 --> 00:24:03,760 좋아요, 내가 부쉈으니 물어 줄게요 293 00:24:05,400 --> 00:24:06,640 우리 싱신 인터넷 카페는 294 00:24:07,480 --> 00:24:09,800 모든 자물쇠가 하나로 설정돼 있어서 295 00:24:10,080 --> 00:24:12,120 바꾸려면 다 바꿔야 해요 296 00:24:13,320 --> 00:24:15,600 문이 총 열 개니까 1천 3백 위안이에요 297 00:24:15,720 --> 00:24:17,040 다 바꾼다는 게 말이 돼요? 298 00:24:17,120 --> 00:24:19,960 참, 아까 당신이 사장님하고 내려오면서 299 00:24:20,360 --> 00:24:21,920 여기 있는 화병을 깼어요 300 00:24:22,280 --> 00:24:23,600 화병은 안 비싸지만 301 00:24:23,920 --> 00:24:27,280 안에 있는 물이 옆 콘센트에 튀어서 302 00:24:27,440 --> 00:24:30,760 지금 1층 전기 회로가 다 타 버렸어요 303 00:24:30,960 --> 00:24:32,840 말도 안 돼요, 어떻게... 304 00:24:33,480 --> 00:24:34,760 어디가 탔다는 거예요? 305 00:24:35,680 --> 00:24:36,720 - 아니... - 전기가 나가서 306 00:24:36,920 --> 00:24:39,200 영업에 지장을 초래했으니 307 00:24:39,800 --> 00:24:41,160 손해가 아주 막심해요 308 00:24:42,800 --> 00:24:43,960 거짓말하지 마요 309 00:24:44,160 --> 00:24:46,880 아까 내가 올 때는 영업 안 했잖아요 310 00:24:57,200 --> 00:24:59,960 지금 영업 시작했어요 311 00:25:00,960 --> 00:25:01,840 무슨... 312 00:25:03,160 --> 00:25:05,800 우리 인터넷 카페는 평소에 손님이 많아서 313 00:25:06,160 --> 00:25:07,920 반나절만 영업해도 314 00:25:08,640 --> 00:25:09,760 최소 5만 위안은 버는데 315 00:25:10,320 --> 00:25:13,080 특별히 3만 5천으로 해 줄게요 316 00:25:14,480 --> 00:25:15,680 보증금을 빼면... 317 00:25:17,280 --> 00:25:19,880 원래 36,550위안인데 318 00:25:20,320 --> 00:25:23,040 할인해서 3만 5천이에요 319 00:25:23,720 --> 00:25:24,800 카드 아니면 현금? 320 00:25:26,560 --> 00:25:28,880 말도 안 돼 사기 치지 마요 321 00:25:29,560 --> 00:25:32,200 돈 대신 일해서 갚아도 돼요 322 00:25:32,800 --> 00:25:35,160 e스포츠 팀 매니저로 일한 적이 있다던데 323 00:25:35,320 --> 00:25:37,120 그럼 자격증 시험에 합격하는 방법도 알죠? 324 00:25:38,600 --> 00:25:39,520 란허 325 00:25:41,680 --> 00:25:42,600 어떻게... 326 00:25:43,200 --> 00:25:44,920 그걸 당신이... 327 00:25:47,200 --> 00:25:49,480 혹시 군막소? 328 00:25:51,960 --> 00:25:52,880 똑똑하네 329 00:25:54,080 --> 00:25:56,280 진짜 너야? 계속 찾았는데... 330 00:26:02,280 --> 00:26:05,360 너였구나, 네가 군막소였어 331 00:26:07,120 --> 00:26:09,600 내가 란허라는 건 어떻게 알았어? 332 00:26:11,120 --> 00:26:14,440 란위에서 위원저우 다음으로 네가 가장 똑똑하잖아 333 00:26:15,760 --> 00:26:18,440 우리 사장은 너한테 맡길게 334 00:26:20,520 --> 00:26:21,920 힘내, 란허 335 00:26:26,520 --> 00:26:28,360 협상 실력이 점점 느는군 336 00:26:28,840 --> 00:26:31,600 역시 게임 신이야 날 닮아 가네 337 00:26:32,320 --> 00:26:34,040 진짜 투명한 사람이야 338 00:26:34,280 --> 00:26:35,960 온라인상 모습하고 똑같아 339 00:26:36,600 --> 00:26:37,760 역시 란허네 340 00:26:38,200 --> 00:26:40,760 게임 신, 네가 말한 사장이... 341 00:26:41,360 --> 00:26:42,480 혹시... 342 00:26:52,000 --> 00:26:53,480 역으로 내가 당했어 343 00:26:54,120 --> 00:26:56,480 난 정탐하러 왔는데 가르치긴 뭘 가르쳐? 344 00:26:57,560 --> 00:26:58,600 절대 안 돼 345 00:27:03,800 --> 00:27:06,440 란허 선생님, 준비됐어? 346 00:27:11,720 --> 00:27:12,720 엽추 347 00:27:13,880 --> 00:27:16,400 있잖아, 네가 게임 신이긴 하지만 348 00:27:16,480 --> 00:27:18,600 분명히 해 둘 게 있어 349 00:27:19,640 --> 00:27:22,200 난 여기 출장 온 거야 350 00:27:22,640 --> 00:27:24,960 이 카페에 온 것도 우연이고 351 00:27:25,040 --> 00:27:27,200 널 만난 것도 우연이야 352 00:27:27,640 --> 00:27:31,360 게다가 난 진짜 중요한 일이 있어 353 00:27:34,760 --> 00:27:35,640 이해해 354 00:27:37,480 --> 00:27:39,960 아주 긴 회의를 준비해야 하는데 355 00:27:40,160 --> 00:27:43,200 중요한 회의라 당장 가야 할 것 같아 356 00:27:48,200 --> 00:27:49,120 얼마나 긴데? 357 00:27:50,680 --> 00:27:51,680 한 시간 358 00:27:51,800 --> 00:27:53,120 알았어, 가 봐 359 00:28:03,200 --> 00:28:05,080 연기하지 말고 수업이나 해 360 00:28:06,520 --> 00:28:07,640 빨리 가 361 00:28:09,760 --> 00:28:12,400 e스포츠는 인터넷과 스포츠의 최적의 조합이에요 362 00:28:12,720 --> 00:28:16,520 e스포츠 경기는 이미 세계에서 인정받았고 363 00:28:16,960 --> 00:28:19,280 아시안 게임 종목에 성공적으로 안착했어요 364 00:28:19,840 --> 00:28:22,480 e스포츠 팀은 e스포츠 산업의 기둥으로 365 00:28:22,600 --> 00:28:24,640 팀이 오래가려면 366 00:28:24,880 --> 00:28:26,880 합리적인 시스템이 필요하고 367 00:28:27,680 --> 00:28:31,080 합리적인 시스템에는 자금 운용이 가장 중요하죠 368 00:28:32,880 --> 00:28:36,840 글로리 길드는 e스포츠 팀의 주요 기둥으로 369 00:28:37,560 --> 00:28:39,680 팀이 발전하려면 길드의 보급품이 필요해요 370 00:28:39,760 --> 00:28:43,000 그러니 길드의 성장이 곧 팀 발전의 토대예요 371 00:28:43,600 --> 00:28:46,280 당신들처럼 새로 설립된 길드는... 372 00:28:46,360 --> 00:28:47,320 고분고분 잘하네요 373 00:28:47,480 --> 00:28:50,000 천궈가 저렇게 열심히 공부하는 거 처음 봐요 374 00:28:50,640 --> 00:28:52,800 쟤처럼 잔꾀 부리기 좋아하는 사람 처음 봐요 375 00:28:53,040 --> 00:28:55,120 당신처럼 늘 속임수만 연구하잖아요 376 00:28:56,640 --> 00:28:58,520 당신이 너무 느긋한 거죠 377 00:28:59,840 --> 00:29:03,080 참, 글로리 안에서 사람을 모집하려면 378 00:29:03,360 --> 00:29:05,520 이런 길드원들이 충성도가 가장 높아요 379 00:29:05,840 --> 00:29:08,480 길드 발전에 앞장설 엘리트 회원이기도 하죠 380 00:29:08,760 --> 00:29:10,320 바로 길드 호위군이에요 381 00:29:10,720 --> 00:29:12,920 팀 매니저도 아주 중요해요 382 00:29:13,120 --> 00:29:14,280 성격만 좋다고 383 00:29:14,360 --> 00:29:17,840 팀 분위기를 주도할 수 있는 게 아니에요 384 00:29:18,280 --> 00:29:21,120 팀 매니저는 길드를 사랑하고 385 00:29:21,200 --> 00:29:23,520 책임감이 강하며 관리 능력이 있어야 하죠 386 00:29:23,600 --> 00:29:27,320 특히 길드원들의 갈등을 조정하고 387 00:29:27,520 --> 00:29:31,320 길드의 신호등이자 윤활제가 돼야 해요 388 00:29:32,160 --> 00:29:33,040 가장 중요한 건 389 00:29:33,120 --> 00:29:36,000 목표를 정하고 회원 제도를 만들어야... 390 00:29:58,440 --> 00:29:59,800 인사도 없이 가? 391 00:30:10,560 --> 00:30:11,480 고수 형 392 00:30:14,400 --> 00:30:16,120 회의가 급해서 이만 갈게 393 00:30:16,440 --> 00:30:17,680 가르쳐 보니까 어때? 394 00:30:27,200 --> 00:30:29,560 고수 형, 난 최선을 다했어 395 00:30:29,880 --> 00:30:31,760 아는 걸 다 말했지 396 00:30:32,000 --> 00:30:33,920 란시거 빼고 다 줬다고 397 00:30:37,880 --> 00:30:40,360 - 진짜 가망이 없구나 - 그래 398 00:30:40,440 --> 00:30:42,800 - 자격증 따기 힘들겠네 - 불가능해 399 00:30:42,880 --> 00:30:44,560 길드를 맡길 수 없겠어 400 00:30:44,720 --> 00:30:45,800 절대 안 되지 401 00:30:45,880 --> 00:30:48,400 - 이제 맡길 사람은 너뿐이야 - 당연하... 402 00:30:48,920 --> 00:30:51,000 아니, 그런 뜻이 아니었어 403 00:30:51,080 --> 00:30:53,440 사장님이 시험에 합격할 때까지 부탁해 404 00:30:53,600 --> 00:30:55,280 그런 말이 아니잖아 405 00:30:55,560 --> 00:30:56,520 보수를 받고 싶어? 406 00:30:56,880 --> 00:30:58,720 - 그런 게 아니라... - 그럴 줄 알았어 407 00:30:58,800 --> 00:31:00,040 역시 의리가 있네 408 00:31:00,520 --> 00:31:03,400 의리가 문제가 아니라 나도 할 일이 많다고 409 00:31:03,680 --> 00:31:04,800 심지어 이따가... 410 00:31:04,880 --> 00:31:06,520 이따가 위원저우랑 화상 통화 해야겠다 411 00:31:07,160 --> 00:31:08,480 너도 인사할래? 412 00:31:09,280 --> 00:31:10,600 싫어, 먼저 갈게 413 00:31:11,080 --> 00:31:12,240 아침밥도 안 먹고 가? 414 00:31:12,960 --> 00:31:14,400 밥이 안 넘어가 415 00:31:15,400 --> 00:31:16,680 우리 길드를 부탁할게 416 00:31:17,560 --> 00:31:18,440 힘내 417 00:31:19,720 --> 00:31:21,360 "e스포츠" 418 00:31:52,000 --> 00:31:52,920 뭐 하는 거예요? 419 00:31:54,200 --> 00:31:55,200 무슨 일이에요? 420 00:31:55,760 --> 00:31:57,520 - 거기 서! - 도둑인가 봐 421 00:31:59,560 --> 00:32:00,400 괜찮아요? 422 00:32:01,880 --> 00:32:03,160 - 네 - 일어나요 423 00:32:06,480 --> 00:32:08,760 - 미안해요 - 아니에요 424 00:32:11,760 --> 00:32:12,760 먼저 갈게요 425 00:32:14,080 --> 00:32:15,640 - 고마워요 - 아니에요 426 00:32:26,680 --> 00:32:27,800 가방 두고 갔어요! 427 00:32:31,400 --> 00:32:32,520 왜 멍하니 있어? 428 00:32:34,480 --> 00:32:36,480 이 고리 기억나? 429 00:32:39,520 --> 00:32:40,920 내 멍청한 실수 때문에 430 00:32:41,400 --> 00:32:43,240 인생에서 가장 중요한 시험을 놓쳤다고 431 00:32:44,040 --> 00:32:46,040 나한테 상기시키는 거야? 432 00:32:46,120 --> 00:32:47,200 지저분한 것 좀 봐 433 00:32:47,920 --> 00:32:49,880 날 잡아서 정리해야겠어 434 00:32:54,720 --> 00:32:55,920 됐어, 숨기지 마 435 00:32:57,240 --> 00:33:00,640 네가 계속 준비했던 거지? 436 00:33:12,560 --> 00:33:15,240 사실 난 그 시험을 보고 싶지 않았어 437 00:33:16,640 --> 00:33:19,760 널 도와서 도둑을 잡고 가방이 바뀌어서 438 00:33:20,400 --> 00:33:23,480 수험표를 잃어버린 게 완벽한 핑계가 됐지 439 00:33:23,800 --> 00:33:25,000 그 후에 매년 방학마다 440 00:33:26,440 --> 00:33:28,640 너한테 공부를 가르쳐 달라고 한 건 441 00:33:30,560 --> 00:33:32,480 너랑 좀 더 같이 있고 싶어서야 442 00:33:35,400 --> 00:33:37,240 나도 열심히 시험을 준비했어 443 00:33:38,640 --> 00:33:41,000 너한테 어울리는 친구가 되고 싶었지 444 00:33:42,480 --> 00:33:44,080 시험에 떨어졌지만 말이야 445 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 이거 봐, 저것도 446 00:33:48,440 --> 00:33:50,440 이미 내 IQ를 전부 동원했어 447 00:33:51,520 --> 00:33:54,240 프로 매니저 시험이 더 좋은 선택일지도 몰라 448 00:33:57,080 --> 00:33:57,960 알았어 449 00:33:58,760 --> 00:34:03,000 사실 처음 널 가르쳤을 때부터 450 00:34:04,160 --> 00:34:06,320 네 꿍꿍이를 다 알고 있었어 451 00:34:12,960 --> 00:34:14,880 너 진짜 대단하다 452 00:34:20,159 --> 00:34:22,280 나도 네 공부를 봐준다는 명목으로 453 00:34:23,199 --> 00:34:26,600 이곳에 온 거야 454 00:34:28,440 --> 00:34:31,679 나도 도피처를 찾아 싱신에 왔지 455 00:34:34,719 --> 00:34:38,320 도피처든 아니든 앞으로 자주 와야 해 456 00:34:39,440 --> 00:34:41,440 앞으로 자주 못 올 것 같아 457 00:34:42,040 --> 00:34:42,960 왜? 458 00:34:44,520 --> 00:34:47,520 버클리 음대에서 초청장이 왔어 459 00:34:49,159 --> 00:34:51,679 설이 지나면 떠나야 해 460 00:34:52,159 --> 00:34:53,560 왜 진작 말 안 했어? 461 00:34:57,280 --> 00:35:00,400 사실 나도 오래 고민했는데 462 00:35:01,480 --> 00:35:04,520 좋은 기회라 놓치고 싶지 않아 463 00:35:07,520 --> 00:35:09,960 날 위해 기뻐해 주지 않을래? 464 00:35:12,400 --> 00:35:13,320 천궈 465 00:35:15,560 --> 00:35:17,120 우리 모두 선택을 내려야 해 466 00:35:29,200 --> 00:35:31,520 "싱신 인터넷 카페" 467 00:35:40,480 --> 00:35:42,720 "12월" 468 00:35:46,480 --> 00:35:47,600 "1월" 469 00:35:51,000 --> 00:35:52,280 시간이 빠르게 지나갔다 470 00:35:52,640 --> 00:35:53,720 벌써 설이 다가와서 471 00:35:54,200 --> 00:35:55,960 - 모두 집으로 돌아갔다 - 안아 줘 472 00:35:56,400 --> 00:35:57,840 - 안아 보자 - 오직 엽수만 473 00:35:57,920 --> 00:35:59,400 어째서인지 떠나지 않았다 474 00:36:02,600 --> 00:36:03,480 나 사실... 475 00:36:03,840 --> 00:36:05,600 - 다음에 또 오세요 - 다음에 또 오세요 476 00:36:17,800 --> 00:36:18,840 잘 있어 477 00:36:25,720 --> 00:36:26,880 "영업 중" 478 00:36:27,200 --> 00:36:29,200 "휴가 중" 479 00:36:31,720 --> 00:36:34,960 나와 엽수와 무청이 함께 보내는 첫 설이니까 480 00:36:35,560 --> 00:36:37,600 좋은 이미지를 굳혀야 해 481 00:36:39,760 --> 00:36:42,440 이건 좀 별로인가? 482 00:36:42,920 --> 00:36:43,800 안 되겠어 483 00:36:49,720 --> 00:36:50,920 입을 게 없어 484 00:36:52,280 --> 00:36:54,920 이걸 입자, 색깔이 예쁘네 485 00:36:55,600 --> 00:36:56,720 이것도 아니야 486 00:36:58,800 --> 00:37:01,120 나도 이제 팀 매니저니까 487 00:37:01,600 --> 00:37:03,480 옷차림에 신경 써야지 488 00:37:06,240 --> 00:37:08,600 명품 스카프 하나로는 부족해 489 00:37:29,800 --> 00:37:31,600 스타일이 곧 인품이고 490 00:37:32,080 --> 00:37:34,040 인품이 사람의 가치를 결정하지 491 00:37:38,520 --> 00:37:39,400 너희만 믿을게 492 00:38:07,280 --> 00:38:08,240 잘하고 있어? 493 00:38:12,680 --> 00:38:13,800 세상에 494 00:38:16,040 --> 00:38:17,200 먼지가 잔뜩 쌓였네 495 00:38:19,280 --> 00:38:20,280 걸레 다 떨어졌는데 496 00:38:20,960 --> 00:38:22,840 내 방에 가서 낡은 옷 좀 찾아 497 00:38:22,920 --> 00:38:24,320 잘라서 걸레로 쓰자 498 00:38:26,480 --> 00:38:27,600 낡은 옷요? 499 00:38:28,440 --> 00:38:29,880 낡은 옷의 기준이 뭐죠? 500 00:38:30,080 --> 00:38:31,800 찢어졌거나 기운 거라 501 00:38:31,880 --> 00:38:34,080 딱 봐도 버려야겠다 싶은 거 502 00:38:37,480 --> 00:38:38,880 잘했어 503 00:38:47,760 --> 00:38:48,600 멈춰! 504 00:38:55,120 --> 00:38:56,480 지금 들고 있는 게 뭐야? 505 00:39:04,400 --> 00:39:06,920 내 스카프를 걸레로 쓰는 거야? 506 00:39:08,760 --> 00:39:11,920 찢어지고 기운 거라 버려야겠다 싶은 거 507 00:39:12,000 --> 00:39:12,960 맞잖아요 508 00:39:13,360 --> 00:39:16,640 미치겠네, 이 스카프가 얼마나 비싼데 509 00:39:17,280 --> 00:39:18,280 절반은 어쨌어? 510 00:39:22,640 --> 00:39:25,160 넌 대체 여기서 할 줄 아는 게 뭐야? 511 00:39:25,240 --> 00:39:26,360 전구도 못 갈고 512 00:39:26,440 --> 00:39:28,080 돈 받는 것도 가르쳐야 하고 513 00:39:28,640 --> 00:39:29,720 화딱지 나 죽겠네 514 00:39:29,800 --> 00:39:31,480 - 넌 진짜 쓸모... - 없죠 515 00:39:32,920 --> 00:39:34,520 누군가를 붙잡고 싶으면 516 00:39:34,680 --> 00:39:37,280 우선 그 사람의 마음을 붙잡아야 해 517 00:39:39,400 --> 00:39:40,400 어떻게 붙잡는데? 518 00:39:40,920 --> 00:39:41,920 두 글자야 519 00:39:42,440 --> 00:39:43,600 총애 520 00:39:51,200 --> 00:39:52,840 쓸모가 많지 521 00:39:54,800 --> 00:39:55,760 슈퍼맨 같아 522 00:39:59,920 --> 00:40:01,120 게임 신 523 00:40:02,160 --> 00:40:05,560 게임 신이 여기 온 건 내 둘도 없는 복이야 524 00:40:09,760 --> 00:40:11,160 내 성격도 참 더럽다니까 525 00:40:11,360 --> 00:40:13,280 이 스카프는 버리자 526 00:40:13,560 --> 00:40:14,560 다음에 또 사면 돼 527 00:40:15,600 --> 00:40:18,440 설날에 의가 상하면 안 되지 528 00:40:18,520 --> 00:40:19,720 안 그래, 게임 신? 529 00:40:21,800 --> 00:40:22,880 - 시원해? - 그럼 닦을게요 530 00:40:23,960 --> 00:40:24,920 뭐? 531 00:40:28,960 --> 00:40:31,840 이런 궂은일을 어떻게 너한테 시켜? 532 00:40:32,720 --> 00:40:33,760 내가 할게 533 00:40:34,680 --> 00:40:36,520 사장님, 그냥 내가 할게요 534 00:40:37,400 --> 00:40:38,960 - 내가 한다니까 - 이리 줘요 535 00:40:39,560 --> 00:40:41,520 - 의가 상하면 안 되죠 - 내가 한다고 536 00:40:43,680 --> 00:40:47,000 자, 카드 받아 537 00:40:50,040 --> 00:40:51,560 가서 새 옷 사 538 00:40:51,760 --> 00:40:55,160 새 옷을 입으면 새해에 행운이 온대 539 00:40:55,560 --> 00:40:57,080 떨어졌다, 내가 주울게 540 00:40:57,160 --> 00:40:59,240 받아, 어서 가 541 00:43:31,920 --> 00:43:33,920 자막: 김소정