1 00:01:18,280 --> 00:01:21,400 ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR 2 00:01:39,920 --> 00:01:41,360 - Terima kasih. - Sama-sama. 3 00:01:54,080 --> 00:01:55,160 - Berikan padaku. - Baik. 4 00:01:55,240 --> 00:01:57,040 Dilarang minum alkohol selama kompetisi. 5 00:01:57,720 --> 00:01:59,400 Itu aturannya. 6 00:01:59,480 --> 00:02:00,960 Namun, karena kau sudah minum, 7 00:02:05,040 --> 00:02:07,320 kenapa tak nikmati semaksimal mungkin? 8 00:02:10,039 --> 00:02:12,840 Aku mau yang sama dengannya, dengan es bulat. 9 00:02:13,920 --> 00:02:14,920 Silakan. 10 00:02:20,600 --> 00:02:22,160 Menambahkan es untuk mencairkannya? 11 00:02:23,600 --> 00:02:24,680 Pengecut. 12 00:02:28,080 --> 00:02:30,840 Es menekan elemen ringan dalam alkohol, 13 00:02:31,840 --> 00:02:35,200 sementara elemen yang liar dan kuat menjadi lebih terasa. 14 00:02:37,720 --> 00:02:38,880 Sering kali, 15 00:02:40,000 --> 00:02:42,360 satu tambah satu hasilnya lebih dari dua. 16 00:02:43,360 --> 00:02:44,720 Aku satu-satunya orang 17 00:02:45,960 --> 00:02:48,000 yang tak perlu bekerja sama dengan orang lain. 18 00:02:48,320 --> 00:02:49,800 Tentu tidak perlu. 19 00:02:51,080 --> 00:02:53,000 Saat pemain genius sepertimu bekerja sama dengan orang lain, 20 00:02:53,640 --> 00:02:55,400 itu lebih menguntungkan bagi orang lain. 21 00:02:59,320 --> 00:03:00,320 Itu tak adil. 22 00:03:03,560 --> 00:03:05,080 Justru karena kau sangat menonjol, 23 00:03:06,120 --> 00:03:08,880 semua orang mengharapkanmu menang. 24 00:03:09,560 --> 00:03:11,000 Jika kau kalah, itu memalukan. 25 00:03:12,600 --> 00:03:14,760 Mereka akan menyebutmu tak layak menjadi kapten. 26 00:03:14,880 --> 00:03:16,520 Namun, kau dan aku tahu, 27 00:03:17,560 --> 00:03:20,160 itulah masalah dalam tim. 28 00:03:22,200 --> 00:03:23,360 Aku tak peduli. 29 00:03:24,400 --> 00:03:26,360 Jika kau memang tak peduli, 30 00:03:27,200 --> 00:03:29,120 lantas kenapa kau di sini, 31 00:03:30,320 --> 00:03:31,880 bukannya di ruang rapat? 32 00:03:32,320 --> 00:03:34,960 Jangan pikir kau bisa menceramahiku setelah mengalahkanku sekali. 33 00:03:35,640 --> 00:03:38,880 Suatu hari, aku akan mengalahkanmu telak. 34 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 Seharusnya 35 00:03:45,960 --> 00:03:51,440 kita mengalahkan telak seluruh persekutuan suatu hari nanti. 36 00:03:57,120 --> 00:04:00,240 KHUSUS ANGGOTA TIM 37 00:04:24,880 --> 00:04:27,400 TIM HAPPY 38 00:04:27,480 --> 00:04:31,360 TIM HAPPY 39 00:04:40,800 --> 00:04:42,520 Perangkat keras kita sudah ditingkatkan. 40 00:04:43,040 --> 00:04:45,520 Namun, musuh kita juga meningkat. 41 00:04:47,280 --> 00:04:48,960 Melihat anggota tim kita 42 00:04:49,280 --> 00:04:50,440 selain Kapten, 43 00:04:50,760 --> 00:04:52,960 kita pemain baru yang belum pernah bertanding langsung. 44 00:04:54,520 --> 00:04:55,720 Sementara untuk senjata, 45 00:04:56,200 --> 00:04:58,440 perlengkapan Oranye kita melawan perlengkapan Perak mereka, 46 00:04:58,920 --> 00:05:01,320 mungkin menghasilkan kerusakan kurang dari separuh mereka. 47 00:05:02,840 --> 00:05:04,680 Luo Ji, bagaimana perhitungannya? 48 00:05:04,960 --> 00:05:07,600 Berapa peluang menang kita melawan Excellent Era? 49 00:05:10,320 --> 00:05:11,560 Itu 88 persen? 50 00:05:11,760 --> 00:05:13,880 Terlalu tak realistis. 51 00:05:15,440 --> 00:05:16,560 Ternyata 0,88 persen. 52 00:05:17,160 --> 00:05:19,080 Berdasarkan seluruh data, 53 00:05:19,480 --> 00:05:21,760 kita tak sebanding dengan Excellent Era dari segi apa pun. 54 00:05:21,920 --> 00:05:22,960 Sangat bijak. 55 00:05:23,720 --> 00:05:26,520 Memang benar, kita tak sebanding dengan mereka. 56 00:05:27,520 --> 00:05:28,920 Karena tak perlu membandingkan. 57 00:05:30,080 --> 00:05:31,200 Sebagai kapten, 58 00:05:31,560 --> 00:05:33,240 aku hanya menimbang peluang menang. 59 00:05:33,960 --> 00:05:35,640 Hanya ada dua kemungkinan bagiku. 60 00:05:36,000 --> 00:05:36,960 Entah kita menang 61 00:05:38,240 --> 00:05:39,280 atau kalah. 62 00:05:40,320 --> 00:05:41,760 Peluang menang kita 63 00:05:44,200 --> 00:05:45,480 sama dengan mereka. 64 00:05:46,520 --> 00:05:48,480 Itu salah secara statistik. 65 00:05:48,560 --> 00:05:50,360 Berdasarkan data, 66 00:05:50,520 --> 00:05:51,880 ini seharusnya... 67 00:05:51,960 --> 00:05:53,560 ESports tak selalu soal data. 68 00:05:54,240 --> 00:05:56,960 Orang dibalik akun adalah variabel terbesar. 69 00:05:58,200 --> 00:05:59,800 Terdengar seperti tipuan, 70 00:05:59,880 --> 00:06:02,560 tapi harus kuakui, dia ada benarnya. 71 00:06:04,400 --> 00:06:06,600 Kapten, mari mulai latihan sekarang. 72 00:06:07,520 --> 00:06:09,400 Latihan! Kalahkan Excellent Era! 73 00:06:13,000 --> 00:06:15,360 Hampir lupa, Bos menyuruhku bilang 74 00:06:15,680 --> 00:06:17,920 untuk merapikan penampilanmu demi pendaftaran besok. 75 00:06:20,680 --> 00:06:21,800 Bagaimana caranya? 76 00:06:23,680 --> 00:06:26,320 Kurasa menurutnya 77 00:06:26,640 --> 00:06:28,360 berdandan sesuai status profesionalmu. 78 00:06:29,440 --> 00:06:31,040 "Status profesional"? 79 00:06:31,520 --> 00:06:32,480 Lanjutkan. 80 00:06:33,520 --> 00:06:34,600 Aku mengerti. 81 00:06:34,960 --> 00:06:36,200 - Ayo. - Cepat. 82 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Bagaimana penampilanku? 83 00:06:42,360 --> 00:06:45,080 Bukankah aku tampak profesional? 84 00:06:45,640 --> 00:06:47,600 Bukankah aku mirip Penengkar? 85 00:06:52,680 --> 00:06:53,720 Kau siapa? 86 00:06:54,080 --> 00:06:56,360 Tunggu. Satu lagi. 87 00:07:00,840 --> 00:07:04,080 Kalian ke mana? Tunggu aku! 88 00:07:09,240 --> 00:07:10,280 Urus itu. 89 00:07:13,200 --> 00:07:15,960 Bao Zi, Tang Rou bilang pria itu lebih tampan darimu. 90 00:07:16,600 --> 00:07:17,680 Apa? 91 00:07:19,680 --> 00:07:21,400 - Hei! - Dia temanmu? 92 00:07:21,480 --> 00:07:22,880 - Hei! - Tidak kenal. 93 00:07:23,080 --> 00:07:26,040 Bos, apakah aku tak tampak profesional? 94 00:07:26,840 --> 00:07:29,880 Liga Pro Glory kedelapan telah selesai. 95 00:07:30,520 --> 00:07:32,480 Tim Samsara memenangkan kejuaraan. 96 00:07:32,560 --> 00:07:33,840 Hasilnya tak mengejutkan, 97 00:07:34,120 --> 00:07:35,480 tapi ada penyesalan. 98 00:07:35,560 --> 00:07:36,880 Dibanding saat tinggalkan Excellent Era, 99 00:07:36,960 --> 00:07:39,320 degradasi Excellent Era justru membuatku lebih sedih. 100 00:07:39,800 --> 00:07:41,600 Karena aku pernah berjuang untuk mereka. 101 00:07:41,800 --> 00:07:44,560 Namun kini, fokusku adalah Happy. 102 00:07:44,960 --> 00:07:46,560 Happy adalah tim baru. 103 00:07:46,720 --> 00:07:48,960 Pertama, kami harus lolos Seleksi Pelatih, 104 00:07:49,480 --> 00:07:52,280 lolos kualifikasi dan memenangkan Liga Penantang 105 00:07:52,360 --> 00:07:55,360 sebelum bisa berpartisipasi di Liga Pro Glory kesepuluh. 106 00:07:55,640 --> 00:07:56,920 Ini awal baru 107 00:07:57,400 --> 00:07:59,080 yang menandakan harapan baru. 108 00:08:00,960 --> 00:08:02,960 Berjuanglah, Happy. 109 00:08:08,360 --> 00:08:10,320 Aku ada urusan sebentar. Kalian mendaftar dahulu. 110 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 Banyak sekali orang. 111 00:08:15,800 --> 00:08:18,760 Bukankah ini praseleksi terbaik dan terhebat? 112 00:08:19,320 --> 00:08:21,560 Bao Rongxing, bocah polos yang tak tahu apa-apa, 113 00:08:22,040 --> 00:08:23,320 karena disebut Seleksi Pelatih, 114 00:08:23,440 --> 00:08:25,600 ini pasti kompetisi paling dasar di Glory. 115 00:08:26,160 --> 00:08:27,960 Banyak tim mendaftar tiap tahun. 116 00:08:28,800 --> 00:08:31,960 Hanya 20 tim terbaik pilihan para pelatih 117 00:08:32,039 --> 00:08:34,080 yang berhak untuk ikut seleksi resmi. 118 00:08:34,280 --> 00:08:35,600 Ada pelatih? 119 00:08:36,679 --> 00:08:38,760 Tim pelatih bukan tim biasa, 120 00:08:39,480 --> 00:08:42,320 Bisa saja Tyranny, Blue Rain, Tiny Herb, atau Samsara. 121 00:08:42,600 --> 00:08:45,400 Para tim dari persekutuan bertugas sebagai pelatih setiap tahun. 122 00:08:45,960 --> 00:08:50,080 Tidak mudah mencuri skor dari mereka dan lolos babak selanjutnya. 123 00:08:50,520 --> 00:08:53,560 Bisa dibilang, praseleksi adalah tantangan yang sulit ditembus. 124 00:08:54,200 --> 00:08:56,760 Terdengar sangat rumit, tapi sebenarnya sangat mudah. 125 00:08:57,120 --> 00:08:59,400 Abaikan pelatihnya. Fokus saja meraih peringkat. 126 00:08:59,560 --> 00:09:01,960 Dua puluh tim akan dipilih dari keseluruhan tim ini. 127 00:09:02,040 --> 00:09:04,760 Kita pasti masuk. Ayo! 128 00:09:06,960 --> 00:09:08,120 Pembunuh Tim Jade Dynasty. 129 00:09:08,960 --> 00:09:10,920 Sangat cepat dengan APM 410. 130 00:09:11,040 --> 00:09:13,160 Dia pernah atasi tiga serangan kombo dalam satu detik di pertandingan. 131 00:09:13,240 --> 00:09:14,600 Julukannya Tangan Lesus. 132 00:09:15,160 --> 00:09:16,760 APM 410? 133 00:09:17,480 --> 00:09:18,520 Mengagumkan. 134 00:09:21,440 --> 00:09:23,400 - Lewat sini. - Jangan gugup selama pertandingan. 135 00:09:23,680 --> 00:09:26,520 - Para pemula hanya perlu ingat datang. - Berbaris. 136 00:09:26,760 --> 00:09:29,000 Aku ingat tangan seseorang gemetar kali terakhir. 137 00:09:29,080 --> 00:09:30,680 Jika bahas itu lagi, kusemprot kau. 138 00:09:32,360 --> 00:09:33,320 Refleks yang cepat. 139 00:09:33,400 --> 00:09:34,680 - Sedang apa kau? - Mati aku. 140 00:09:34,760 --> 00:09:36,520 Pengguna pertama Cloud Piercer, sang Penembak Hebat. 141 00:09:36,600 --> 00:09:37,720 Reaksinya sangat cepat. 142 00:09:37,800 --> 00:09:39,960 Orang biasa punya kecepatan reaksi sekitar 0,2 detik. 143 00:09:40,040 --> 00:09:42,640 Dia hanya butuh 0,09 detik. 144 00:09:44,240 --> 00:09:45,800 Ayo, kita isi formulir. 145 00:09:46,280 --> 00:09:48,560 Aku melihat tempat di sana. Ayo. 146 00:09:48,640 --> 00:09:49,720 Ayo! 147 00:09:53,320 --> 00:09:55,520 Awas. Kau beruntung menabrakku. 148 00:09:55,600 --> 00:09:58,240 Orang lain bisa memeras uangmu. 149 00:10:00,960 --> 00:10:02,000 Maaf. 150 00:10:02,240 --> 00:10:03,640 Maafkan aku. 151 00:10:06,000 --> 00:10:08,920 Bocah konyol berotak bebal. 152 00:10:09,880 --> 00:10:11,120 Dia akan kalah dengan mudah. 153 00:10:16,920 --> 00:10:19,640 Kurasa itu Wu Chen, Kapten Tim Everlasting. 154 00:10:19,760 --> 00:10:21,520 Wu Chen, Kapten Tim Everlasting. 155 00:10:21,600 --> 00:10:23,400 Dia mulai memimpin tim di musim kelima. 156 00:10:23,480 --> 00:10:25,480 Dia berpengalaman dan ahli manajemen. 157 00:10:25,560 --> 00:10:26,800 Dia pandai manfaatkan kelemahan. 158 00:10:26,880 --> 00:10:28,400 Dia memimpin Tim Everlasting menangkan 15 pertandingan 159 00:10:28,480 --> 00:10:30,440 yang diprediksi tak berpeluang mereka menangkan. 160 00:10:30,520 --> 00:10:32,800 - Dia dijuluki Dewa Pembalik Keadaan. - Sungguh? 161 00:10:32,880 --> 00:10:35,600 Semua tim tak bisa diremehkan. 162 00:10:35,880 --> 00:10:39,720 Jika ingin mendapatkan satu dari 20 tempat, 163 00:10:39,920 --> 00:10:42,480 peluang kita mungkin sekitar... 164 00:10:43,960 --> 00:10:45,160 Cukup. 165 00:10:45,240 --> 00:10:46,320 Kau selalu memuji tim lain, 166 00:10:46,400 --> 00:10:48,440 mendorong semangat mereka selagi menjatuhkan kita. 167 00:10:48,720 --> 00:10:50,360 Bos bahkan lebih hebat. 168 00:10:50,640 --> 00:10:52,840 Dia dijuluki Kamus Glory. 169 00:10:53,200 --> 00:10:55,640 Seleksi Pelatih? Kita belum melihat siapa yang melatih siapa. 170 00:10:57,080 --> 00:10:59,640 Kau hanya ingat Bos saat membandingkan. 171 00:11:01,640 --> 00:11:03,280 Benar! Di mana dia? 172 00:11:07,320 --> 00:11:12,200 LIGA PRO GLORY KESEMBILAN 173 00:11:12,280 --> 00:11:13,640 Lokasi dan orang yang sama. 174 00:11:14,160 --> 00:11:16,760 Pemandangan ini sangat mirip dengan waktu itu. 175 00:11:19,240 --> 00:11:20,880 Lokasinya memang sama. 176 00:11:22,520 --> 00:11:23,640 Namun, orangnya berbeda. 177 00:11:24,640 --> 00:11:25,640 Tentu saja. 178 00:11:26,400 --> 00:11:27,920 Kau sudah bukan kapten Thunderclap 179 00:11:28,000 --> 00:11:29,600 yang akan menangis setelah kalah. 180 00:11:31,720 --> 00:11:33,320 Kau sudah bukan kapten Excellent Era 181 00:11:33,400 --> 00:11:35,400 yang menceramahiku setelah menang. 182 00:11:38,320 --> 00:11:40,120 LIGA PRO GLORY KESEMBILAN 183 00:11:40,200 --> 00:11:41,440 TAYANGAN ULANG 184 00:12:15,640 --> 00:12:17,840 Halaman ini berisi prediksi cerdas tentang taktik Tyranny. 185 00:12:18,880 --> 00:12:20,040 Biar kubaca untuk referensi. 186 00:12:28,560 --> 00:12:30,560 Analisis taktis Blue Rain juga tepat. 187 00:12:31,120 --> 00:12:33,840 Sayangnya, Thunderclap tak mampu menerapkan konsepmu. 188 00:12:37,400 --> 00:12:39,560 Kau ahli taktik licik 189 00:12:40,360 --> 00:12:41,880 bekerja keras membuat siasat. 190 00:12:45,280 --> 00:12:46,240 Bekerja keras? 191 00:12:48,440 --> 00:12:49,520 Mengerahkan usaha? 192 00:12:52,760 --> 00:12:56,280 Aku menganggapnya pujian jika mendengarnya beberapa tahun lalu. 193 00:12:59,960 --> 00:13:01,120 Itu masih pujian. 194 00:13:07,000 --> 00:13:09,640 Bakat dibutuhkan di dunia eSports. 195 00:13:10,280 --> 00:13:12,600 Namun, juga ada jarak antar level bakat berbeda. 196 00:13:14,800 --> 00:13:17,560 Mungkin jarak itu tak bisa dijembatani oleh sekadar kerja keras. 197 00:13:18,480 --> 00:13:22,400 Jadi, "kerja keras" kini terdengar seperti ejekan. 198 00:13:27,040 --> 00:13:28,720 Dilihat dari seberapa keras usaha seseorang, 199 00:13:29,600 --> 00:13:31,240 tak ada gunanya menyebut bakat. 200 00:13:34,720 --> 00:13:37,360 Ucapan itu terlalu angkuh bagi orang genius seperti kalian. 201 00:13:38,920 --> 00:13:40,240 Orang genius tak begitu banyak. 202 00:13:42,280 --> 00:13:45,880 Orang hebat hanya bekerja keras dengan cara biasa 203 00:13:46,360 --> 00:13:48,080 yang tak diketahui orang lain. 204 00:13:52,400 --> 00:13:53,480 Kualitas di atas kuantitas. 205 00:13:53,880 --> 00:13:57,600 Mungkin yang dibutuhkan hanya sedikit kegigihan. 206 00:14:06,440 --> 00:14:08,720 Tampaknya kau harus kukalahkan di pertemuan berikutnya. 207 00:14:10,360 --> 00:14:12,600 Jika tidak, aku bukan hanya mempermalukan usahaku, 208 00:14:14,920 --> 00:14:17,480 tapi juga karena habiskan waktumu untuk bicara langsung kepadaku. 209 00:14:21,320 --> 00:14:23,000 Tuntaskan dahulu buku itu. 210 00:14:26,920 --> 00:14:29,800 Tampaknya buku taktikmu sudah tuntas. Itu sangat efektif. 211 00:14:30,440 --> 00:14:31,680 Kau telah memenuhi janjimu. 212 00:14:32,280 --> 00:14:34,200 Kau mengalahkan Excellent Era dengan Thunderclap. 213 00:14:35,640 --> 00:14:37,080 Namun, aku masih belum mengalahkanmu. 214 00:14:46,160 --> 00:14:48,760 Kudengar namamu masuk berita belakangan ini. 215 00:14:49,080 --> 00:14:50,360 Aku hanya pindah tim. 216 00:14:50,920 --> 00:14:52,840 Tidak ada aneh di persekutuan. 217 00:14:56,880 --> 00:14:59,800 Kurasa perpindahanmu tak biasa. 218 00:15:02,280 --> 00:15:03,840 Biasa atau tidak, 219 00:15:04,680 --> 00:15:06,200 tergantung orangnya. 220 00:15:15,880 --> 00:15:17,240 - Ini. - Ya. 221 00:15:19,040 --> 00:15:20,080 Mucheng? 222 00:15:20,600 --> 00:15:22,120 - Itu Mucheng. - Benarkah? 223 00:15:24,080 --> 00:15:25,240 Kenapa kalian di sini? 224 00:15:25,840 --> 00:15:26,880 Aku bicara denganmu. 225 00:15:27,760 --> 00:15:28,720 Kau tak dengar? 226 00:15:29,480 --> 00:15:30,760 Apakah kau tuli? 227 00:15:33,080 --> 00:15:34,560 Kau bermain kostum? 228 00:15:35,680 --> 00:15:39,080 Tim Happy bisa bersenang-senang di praseleksi, 229 00:15:39,320 --> 00:15:41,440 tapi jangan terlalu berharap. 230 00:15:41,960 --> 00:15:46,160 Tim mana pun dalam aula ini bisa mengalahkan kalian. 231 00:15:47,840 --> 00:15:49,120 Siapa orang ini? 232 00:15:49,240 --> 00:15:51,200 Dia banyak omong. Menyebalkan. 233 00:15:51,680 --> 00:15:53,600 Shen Jian, anggota Tim Satu Excellent Era. 234 00:15:54,560 --> 00:15:56,000 Siapa namanya? 235 00:15:56,080 --> 00:15:57,240 Shen Jian. 236 00:15:58,840 --> 00:16:00,960 - Judes sekali. - Apa katamu? 237 00:16:15,560 --> 00:16:16,640 Shen Jian. 238 00:16:17,360 --> 00:16:19,760 Dia salah satu pemain utama Tim Satu Excellent Era. 239 00:16:19,840 --> 00:16:23,120 Dia bergabung dengan kami di musim kelima 240 00:16:23,880 --> 00:16:25,760 dan telah mengikuti 78 pertandingan. 241 00:16:26,440 --> 00:16:30,600 Status kerusakan tertingginya sekitar 32 persen keseluruhan tim. 242 00:16:31,480 --> 00:16:34,880 Dia salah satu dari tiga Penyerang terbaik di persekutuan. 243 00:16:36,240 --> 00:16:37,680 Lantas kenapa? 244 00:16:38,640 --> 00:16:41,680 Aku pendatang baru Glory yang terkenal, Bao Rongxing. 245 00:16:41,840 --> 00:16:43,720 Aku sudah melontarkan 1,800 bata 246 00:16:43,920 --> 00:16:46,600 dan melempar pasir lebih banyak dari pasir Gurun Sahara. 247 00:16:46,880 --> 00:16:49,160 Jika mau membandingkan data, aku tak takut dengan kalian. 248 00:16:49,760 --> 00:16:52,960 Anak muda, kau tak tahu apa-apa. 249 00:16:53,800 --> 00:16:57,280 Kapten kami adalah Raja Pemula, Sun Xiang. 250 00:16:58,320 --> 00:17:01,440 Kami punya Pelontar pertama, Su Mucheng. 251 00:17:02,320 --> 00:17:03,600 Kalian punya siapa? 252 00:17:04,079 --> 00:17:05,720 Tim kalian bahkan tak lengkap. 253 00:17:07,000 --> 00:17:09,200 Beri mereka pelajaran. 254 00:17:12,200 --> 00:17:13,680 Halo, namaku Luo Ji. 255 00:17:14,480 --> 00:17:16,800 Operasi dan teknikku yang terburuk dalam tim kami, 256 00:17:17,040 --> 00:17:20,240 tapi aku mengenal tiap detail tentang kalian seperti belakang tanganku. 257 00:17:20,480 --> 00:17:21,960 Tidak bermaksud membuat terkejut, 258 00:17:22,040 --> 00:17:25,160 tapi aku mengenal kalian lebih baik dibanding diri kalian sendiri. 259 00:17:26,359 --> 00:17:27,319 Bagus. 260 00:17:27,920 --> 00:17:29,520 - Bagus sekali. - Ada lagi? 261 00:17:30,480 --> 00:17:32,360 - Kalian punya yang lain? - Ada. 262 00:17:32,920 --> 00:17:35,720 Tang Rou, pendatang baru. Sudah bermain Glory selama 163 hari. 263 00:17:36,200 --> 00:17:38,360 Ini tepat 20 hari sejak akunku mencapai level maksimal. 264 00:17:38,800 --> 00:17:41,680 Duel arena melawan Tiny Herb 68 kali. 265 00:17:42,280 --> 00:17:43,360 Tingkat kemenangan nol. 266 00:17:44,040 --> 00:17:46,440 Baru menonton Liga Pro Glory secara langsung dua hari lalu. 267 00:17:47,280 --> 00:17:48,320 Lantas kenapa? 268 00:17:49,040 --> 00:17:51,240 Sama sepertiku, kalian juga di titik awal. 269 00:17:52,120 --> 00:17:53,280 Tanggapan bagus. 270 00:17:54,880 --> 00:17:55,880 Ada lagi? 271 00:17:56,440 --> 00:17:57,520 Siapa saja? 272 00:17:57,600 --> 00:17:58,720 Aku. 273 00:17:58,840 --> 00:18:00,280 Kau tak perlu memperkenalkan diri. 274 00:18:00,800 --> 00:18:04,520 Orang yang dihajar habis-habisan di Pertarungan Para Bintang terakhir. 275 00:18:04,600 --> 00:18:07,200 Mantan manajer profesional Tiny Herb. 276 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 Manajer? 277 00:18:10,280 --> 00:18:12,400 Manajer dispenser air. 278 00:18:15,000 --> 00:18:16,120 Bos. 279 00:18:21,320 --> 00:18:23,720 Xiao Shiqin, wakil kapten Excellent Era. 280 00:18:34,920 --> 00:18:37,320 Qiao Yifan, wakil kapten Happy. 281 00:18:38,640 --> 00:18:40,360 Happy dan Excellent Era akan bertemu lagi. 282 00:18:40,920 --> 00:18:43,440 Simpan obrolan kita untuk di arena. 283 00:18:44,440 --> 00:18:48,920 Yifan, seluruh hasil Seleksi Pelatih akan diumumkan setengah jam lagi. 284 00:18:49,320 --> 00:18:52,160 Kau membuat kami menatap layar kosong selama satu jam. 285 00:18:53,760 --> 00:18:55,200 Benar, Yifan. 286 00:18:55,880 --> 00:18:57,640 Bukankah seru menyerbu dungeon? 287 00:18:58,160 --> 00:19:00,040 Bukankah menarik duel dengan orang lain? 288 00:19:00,200 --> 00:19:01,960 Bukankah puas bisa melempar bata? 289 00:19:03,560 --> 00:19:05,720 Kenapa buang waktu di sini? 290 00:19:05,800 --> 00:19:06,960 Ayo, pergi sekarang. 291 00:19:07,040 --> 00:19:08,480 Ayolah. 292 00:19:08,920 --> 00:19:11,800 Hanya ada satu penjelasan untuk sikapnya yang aneh. 293 00:19:12,200 --> 00:19:13,160 Rasa takut. 294 00:19:13,440 --> 00:19:15,320 Yifan, apakah kau takut? 295 00:19:17,960 --> 00:19:20,920 Daripada menunggu Hukum Murphy terjadi, lebih baik kita bergerak dahulu. 296 00:19:21,920 --> 00:19:23,440 Apa itu Hukum Murphy? 297 00:19:24,040 --> 00:19:25,440 Hukum Murphy Keempat menyatakan 298 00:19:25,520 --> 00:19:28,840 kemungkinan yang kau takutkan akan lebih mungkin terjadi. 299 00:19:30,040 --> 00:19:31,560 Kenapa kita harus bergerak dahulu? 300 00:19:31,720 --> 00:19:34,520 Biasanya, jika tak takut apa pun, 301 00:19:34,600 --> 00:19:36,560 kita akan mendapat hasil yang relatif bagus. 302 00:19:38,400 --> 00:19:40,600 - Akankah aku takut? - Perlukah aku takut? 303 00:19:42,320 --> 00:19:43,320 Mungkin... 304 00:19:44,840 --> 00:19:46,520 Mungkinkah aku takut? 305 00:19:46,920 --> 00:19:48,160 - Ya. - Ya. 306 00:19:52,880 --> 00:19:54,880 Karena kita tak takut, 307 00:19:55,520 --> 00:19:58,160 berarti hasilnya tak penting. 308 00:19:58,600 --> 00:19:59,600 Benar, 'kan? 309 00:20:00,120 --> 00:20:02,080 Kalau begitu, mari beristirahat. 310 00:20:02,560 --> 00:20:03,720 Ayo. 311 00:20:04,040 --> 00:20:05,040 Cepat. 312 00:20:05,160 --> 00:20:06,520 Akhirnya! 313 00:20:36,520 --> 00:20:38,000 PENGGUNA YANG TERHUBUNG 314 00:20:38,080 --> 00:20:39,160 Mustahil. 315 00:20:39,440 --> 00:20:40,800 Kebetulan sekali! 316 00:20:44,800 --> 00:20:46,640 Yifan yang tak mungkin takut? 317 00:20:47,080 --> 00:20:48,760 Tang Rou yang tak perlu takut? 318 00:20:48,840 --> 00:20:51,560 Luo Ji yang mungkin tak percaya Hukum Murphy? 319 00:20:56,200 --> 00:20:57,480 Diam. 320 00:20:59,080 --> 00:21:00,960 - Sepakat. - Sama. 321 00:21:06,000 --> 00:21:09,040 Lihat, hanya Bos yang tak terhubung. 322 00:21:09,120 --> 00:21:11,840 Dia sungguh tak gentar. 323 00:21:11,920 --> 00:21:14,520 Siapa pun lawannya, dia tidur nyenyak. 324 00:21:14,600 --> 00:21:16,240 Aku mengagumi Kapten. 325 00:21:18,160 --> 00:21:20,560 - Aku mengagumi Kapten. - Aku mengagumi Kapten. 326 00:21:23,320 --> 00:21:25,040 KAFE INTERNET HAPPY 327 00:21:32,520 --> 00:21:34,240 TIM TINY HERB VERSUS TIM HAPPY 328 00:21:39,760 --> 00:21:41,640 Tim Tiny Herb! 329 00:21:44,480 --> 00:21:46,480 QIAO YIFAN! 330 00:22:18,560 --> 00:22:22,720 Semua tim pelatih bintang di Seleksi Pelatih tampak familier. 331 00:22:23,680 --> 00:22:24,640 Tentu saja. 332 00:22:24,720 --> 00:22:26,760 Jauh lebih mudah dari liga. 333 00:22:27,280 --> 00:22:28,600 Tidak akan ada masalah. 334 00:22:28,680 --> 00:22:33,320 Itu sebabnya ketiga Bintang tak perlu hadir semua. 335 00:22:36,040 --> 00:22:39,240 Maksudmu, aku dan Sun Xiang tak perlu bermain bersama? 336 00:22:39,320 --> 00:22:40,400 Tepat sekali. 337 00:22:40,880 --> 00:22:45,200 Saat Sun Xiang bertindak sesukanya, aku akan mengeluarkannya agar tenang. 338 00:22:45,880 --> 00:22:48,560 Lalu, tiba waktunya bagi ahli taktik sepertimu bermain 339 00:22:48,640 --> 00:22:49,800 dan mengambil kendali. 340 00:22:50,800 --> 00:22:52,600 Aku dan Sun Xiang tipe pemain yang berbeda. 341 00:22:52,680 --> 00:22:54,520 Excellent Era membutuhkan kami bersama. 342 00:22:54,960 --> 00:22:56,240 Kau baru di sini. 343 00:22:56,440 --> 00:22:58,440 Kau belum terlalu mengenalnya. 344 00:22:58,600 --> 00:23:00,720 Muda, agresif, pembantah, 345 00:23:01,200 --> 00:23:02,240 dan hanya tahu menyerang. 346 00:23:02,320 --> 00:23:04,320 Tidak bijak membahas kecocokan 347 00:23:04,720 --> 00:23:05,920 dengan orang seimpulsif itu. 348 00:23:06,000 --> 00:23:07,720 Sikap impulsif bisa menjadi kekuatan. 349 00:23:08,800 --> 00:23:11,120 Para pemain yang sekadar lolos jarang membuat kesalahan, 350 00:23:11,200 --> 00:23:12,880 tapi juga jarang membuat keajaiban. 351 00:23:13,400 --> 00:23:15,440 Aku telah rancang taktik dengan Sun Xiang sebagai inti 352 00:23:15,520 --> 00:23:17,080 di Seleksi Pelatih. 353 00:23:18,760 --> 00:23:20,960 Aku yakin dengan taktik-taktikmu. 354 00:23:22,400 --> 00:23:25,760 Namun, Sun Xiang tak akan berubah 355 00:23:26,160 --> 00:23:27,600 hanya karena kau bergabung. 356 00:23:28,520 --> 00:23:30,720 Dia akan terus menjadi kelemahan dalam taktik-taktikmu. 357 00:23:33,560 --> 00:23:34,720 Ada apa? 358 00:23:36,720 --> 00:23:38,920 Aku mau tahu rancangan taktikmu untuk pertandingan nanti. 359 00:23:44,520 --> 00:23:46,360 Taktiknya adalah One Autumn Leaf. 360 00:23:48,320 --> 00:23:49,360 Bagus. 361 00:23:49,960 --> 00:23:53,960 Mari bekerja sama untuk mengalahkan seluruh persekutuan. 362 00:24:01,520 --> 00:24:03,200 Setiap kekurangan bisa diatasi 363 00:24:03,840 --> 00:24:05,560 karena kami pemain profesional. 364 00:24:05,840 --> 00:24:07,960 Kemenangan adalah tujuan bersama kami. 365 00:24:19,200 --> 00:24:21,200 Seleksi Pelatih tak seperti musim pertandingan biasa. 366 00:24:21,560 --> 00:24:24,120 Tidak ada tantangan pribadi, grup, atau tim. 367 00:24:24,760 --> 00:24:26,040 Hanya ada satu pertandingan. 368 00:24:31,480 --> 00:24:34,200 Tim pelatih akan menjadi rintangan di peta ini. 369 00:24:34,960 --> 00:24:36,680 Kita harus menembus pembatas mereka, 370 00:24:37,040 --> 00:24:38,880 berlari dari satu ujung ke ujung lain. 371 00:24:39,520 --> 00:24:41,480 Tiap pemain yang melintasi garis dapat satu poin. 372 00:24:46,080 --> 00:24:47,320 Itulah aturannya. 373 00:24:47,720 --> 00:24:50,480 Berikutnya, mari kita dengar cara menghadapinya. 374 00:25:00,600 --> 00:25:03,960 Tim Tiny Herb dipimpin Penyihir yang ahli debuff, 375 00:25:04,040 --> 00:25:06,000 dia akan mengurangi efektivitas daya tempur kita. 376 00:25:06,400 --> 00:25:09,440 Itu sebabnya, kurasa kita membutuhkan Padri. 377 00:25:12,400 --> 00:25:13,720 Apakah kita setakut itu? 378 00:25:13,880 --> 00:25:15,480 Kenapa butuh Padri untuk menyembuhkan? 379 00:25:15,560 --> 00:25:17,560 Ya, tugas utama Padri adalah menyembuhkan, 380 00:25:17,720 --> 00:25:20,360 tapi kini, kita butuh keahlian Padri untuk lawan debuff. 381 00:25:25,600 --> 00:25:28,000 Ada video yang ingin kutunjukkan kepada kalian. 382 00:25:28,200 --> 00:25:30,080 Lihat bagaimana Padri melawan debuff. 383 00:25:43,920 --> 00:25:47,280 Wang Jiexi dan Gao Yingjie bisa lakukan debuff, 384 00:25:47,560 --> 00:25:50,400 melemahkan berbagai kemampuan, 385 00:25:50,720 --> 00:25:53,440 mengurangi efektivitas daya tempur. 386 00:25:54,800 --> 00:25:57,120 Kita butuh seseorang yang bertugas menghapus hal itu. 387 00:25:57,200 --> 00:26:00,720 Yifan, kau sungguh tak takut menghadapi Tiny Herb? 388 00:26:02,560 --> 00:26:03,640 Tiny Herb... 389 00:26:05,480 --> 00:26:06,520 Tidak. 390 00:26:07,120 --> 00:26:08,400 Setidaknya, aku mengenal mereka. 391 00:26:25,480 --> 00:26:26,800 Kenapa kalian di sini? 392 00:26:29,800 --> 00:26:31,400 Jangan nilai buku dari sampulnya. 393 00:26:31,480 --> 00:26:33,720 Yifan tampak bodoh. 394 00:26:33,840 --> 00:26:36,920 Namun, jauh di dalamnya, dia berpikiran jahat. 395 00:26:37,640 --> 00:26:38,880 Tidak. 396 00:26:40,280 --> 00:26:44,240 Aku ingin lihat sejahat apa dirimu! 397 00:26:46,520 --> 00:26:48,240 - Bao Zi! - Tang Kecil, tangkap! 398 00:26:49,240 --> 00:26:50,360 Tang Rou! 399 00:26:51,480 --> 00:26:52,680 - Tang Rou! - Luo Ji! 400 00:26:52,760 --> 00:26:54,480 - Luo Ji! Bacakan untukku! - Kembalikan! 401 00:26:54,720 --> 00:26:55,560 "Tim Tiny Herb. 402 00:26:55,640 --> 00:26:56,760 Sebagian teknik menyerang 403 00:26:56,840 --> 00:26:57,960 - bisa digunakan untuk debuff. - Kumohon! 404 00:26:58,040 --> 00:26:59,400 - Debuff adalah kondisi... - Jangan lihat! 405 00:26:59,480 --> 00:27:01,280 - ...pengurangan status pada lawan. - Rumit. 406 00:27:01,360 --> 00:27:02,720 - Beberapa saat mengurangi atribut, - Seram... 407 00:27:02,800 --> 00:27:04,400 - teknik, dan lain-lain pada lawan, - ...dan menakutkan. 408 00:27:04,480 --> 00:27:06,120 - menurunkan efektivitas mereka." - Jangan. 409 00:27:06,920 --> 00:27:10,160 - Tang Rou! - Kau bahkan menyiapkan senjata rahasia. 410 00:27:20,880 --> 00:27:21,840 Yifan. 411 00:27:25,520 --> 00:27:26,720 - Kerja bagus. - Kerja bagus. 412 00:27:26,840 --> 00:27:29,920 Kapten, ini peringkat semua Padri. 413 00:27:35,480 --> 00:27:36,520 Aku saja. 414 00:27:44,240 --> 00:27:46,080 Kapten, bagaimana kalau yang ini? 415 00:27:46,440 --> 00:27:48,600 Dia tak berperingkat atas, 416 00:27:48,680 --> 00:27:51,200 tapi kemampuan menghapus debuff-nya yang terbaik. 417 00:27:51,400 --> 00:27:53,480 Kurasa dia sangat cocok dengan tim kita. 418 00:27:55,000 --> 00:27:57,400 Bukan pilih yang terbaik, tapi yang paling cocok. 419 00:27:58,480 --> 00:27:59,720 Masuk akal. 420 00:28:01,200 --> 00:28:02,560 Kau sudah menemukannya? 421 00:28:03,200 --> 00:28:04,960 Namanya An Wenyi, lulusan baru. 422 00:28:05,560 --> 00:28:07,560 Dilihat dari pilihannya bermain sebagai Padri, 423 00:28:07,800 --> 00:28:10,760 dia pasti mudah bergaul dan akan cocok dengan kita. 424 00:28:12,840 --> 00:28:14,680 Nama akunnya Little Cold Hands. 425 00:28:14,840 --> 00:28:15,960 Mari kita coba. 426 00:28:16,320 --> 00:28:20,080 Mari hangatkan tangannya yang dingin dengan gairah kita. 427 00:28:20,480 --> 00:28:21,480 Baik! 428 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 Hampir lupa. 429 00:28:25,120 --> 00:28:27,920 Kapten, ini profil An Wenyi. 430 00:28:28,240 --> 00:28:29,840 Aku sudah menyorot semua poin penting. 431 00:28:30,120 --> 00:28:32,320 Selain itu, ada berita perekrutan terbaru dari semua tim. 432 00:28:36,120 --> 00:28:39,960 Ini beberapa teknik wawancara yang kutemukan kemarin di internet. 433 00:28:40,040 --> 00:28:42,320 Semoga bisa membantu. 434 00:28:51,480 --> 00:28:52,640 Kau sangat siap. 435 00:28:54,880 --> 00:28:56,280 Kau saja yang mewawancarainya. 436 00:28:58,480 --> 00:28:59,480 Aku? 437 00:29:01,640 --> 00:29:02,640 Apakah boleh? 438 00:29:03,040 --> 00:29:04,160 Tentu. 439 00:29:10,640 --> 00:29:12,040 Kau wakil kapten. 440 00:29:22,520 --> 00:29:24,640 Kau serius mau bergabung dengan Tim Happy? 441 00:29:25,480 --> 00:29:26,440 Jika tidak, apa lagi? 442 00:29:27,000 --> 00:29:29,440 Hanya untuk dua bulan. Kau tak bisa bertahan lama. 443 00:29:30,120 --> 00:29:32,880 Berarti kugunakan dua bulan ini untuk mencari uang dengan mudah. 444 00:29:33,520 --> 00:29:34,360 Bagus, 'kan? 445 00:29:34,440 --> 00:29:36,480 Dengar, eSports bukan sekadar menyerbu dungeon. 446 00:29:36,840 --> 00:29:38,200 Ini sungguhan. 447 00:29:39,680 --> 00:29:41,560 Kenapa terdengar seperti 448 00:29:41,800 --> 00:29:45,280 kau sedang meragukanku? 449 00:29:46,960 --> 00:29:48,480 Aku bukan meragukanmu. 450 00:29:48,640 --> 00:29:50,600 Kau tahu kelemahan dan kelebihanmu. 451 00:29:50,800 --> 00:29:53,400 Jika tidak, kau tak akan memintaku bermain denganmu. 452 00:29:58,800 --> 00:29:59,800 Terima kasih. 453 00:30:03,680 --> 00:30:05,360 Sebagai pemain cadangan terbaik, 454 00:30:05,600 --> 00:30:06,960 kau tak sehebat itu. 455 00:30:07,960 --> 00:30:10,160 Bukankah kita sepakat kau memberiku lima buku? 456 00:30:10,240 --> 00:30:12,920 Kita setuju dengan syarat 457 00:30:13,200 --> 00:30:14,800 kau membuatku berperingkat satu. 458 00:30:15,080 --> 00:30:18,720 Aku hanya berperingkat sepuluh. 459 00:30:18,880 --> 00:30:22,400 Kinerjamu hanya layak mendapat tiga buku. 460 00:30:22,960 --> 00:30:26,280 Meskipun hasilnya tak sebagus harapan, 461 00:30:26,680 --> 00:30:29,720 kau masih dapat keuntungan dari itu. 462 00:30:29,800 --> 00:30:32,760 Ada tim yang memberimu tawaran. 463 00:30:33,080 --> 00:30:34,840 Tolong berikan satu set. 464 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 - Tentu. - Terima kasih. 465 00:30:38,840 --> 00:30:40,960 Bukankah kopimu dihitung sebagai buku? 466 00:30:41,040 --> 00:30:42,280 Aku masih dapat satu lagi. 467 00:30:42,360 --> 00:30:45,560 Ditambah kopiku, ini setara dengan lima buku. 468 00:30:47,520 --> 00:30:50,600 Kau sudah tak membutuhkan buku-buku ini. 469 00:30:50,840 --> 00:30:53,280 Kita masih teman, 'kan? 470 00:30:54,840 --> 00:30:55,880 Aku mau tanya. 471 00:30:56,360 --> 00:30:59,040 Berapa nilai pertemanan kita? 472 00:31:00,520 --> 00:31:01,800 Kau pelit sekali! 473 00:31:01,880 --> 00:31:04,240 Kenapa aku punya teman sepertimu! Kita bukan teman lagi! 474 00:31:04,720 --> 00:31:06,600 - Dah. - Aku... 475 00:31:07,880 --> 00:31:10,880 Terserah. Aku tak percaya kau bisa masuk tim. 476 00:31:11,720 --> 00:31:13,680 Bukan urusanmu. 477 00:31:15,480 --> 00:31:18,920 Aku bukan hanya bisa masuk tim, tapi juga meningkatkan nilaiku. 478 00:31:24,520 --> 00:31:25,680 Lihat saja nanti. 479 00:31:26,680 --> 00:31:32,840 KAFE INTERNET HAPPY 480 00:31:57,360 --> 00:32:00,760 Properti dan pendapatannya lumayan. 481 00:32:06,400 --> 00:32:10,120 Halo. Apakah kau An Wenyi? 482 00:32:13,000 --> 00:32:15,440 Benar. Sampaikan pewawancaramu aku sudah datang. 483 00:32:20,920 --> 00:32:23,160 Hai, aku... 484 00:32:24,040 --> 00:32:25,080 pewawancaranya. 485 00:32:39,360 --> 00:32:41,880 Apakah dia yang mau kau rekrut? 486 00:32:43,360 --> 00:32:45,400 Little Cold Hands. Namanya An Wenyi. 487 00:32:45,720 --> 00:32:47,760 Kenapa kau biarkan Yifan mewawancarainya? 488 00:32:48,000 --> 00:32:49,560 Aku punya wakil ketua yang hebat. 489 00:32:49,800 --> 00:32:52,040 Sangat disayangkan jika aku tak memberinya kesempatan 490 00:32:52,560 --> 00:32:54,000 untuk mengurusnya. 491 00:32:56,640 --> 00:32:57,840 Awas. 492 00:32:59,040 --> 00:33:00,200 Hati-hati, panas. 493 00:33:07,760 --> 00:33:09,400 Teknik wawancara pertama. 494 00:33:10,000 --> 00:33:11,280 Dimulai dengan salam 495 00:33:11,720 --> 00:33:13,280 untuk melonggarkan ketegangan. 496 00:33:18,080 --> 00:33:19,960 Dalam resume tertulis 497 00:33:20,440 --> 00:33:23,800 jurusan kuliah sarjanamu adalah keuangan. 498 00:33:23,920 --> 00:33:25,040 Benar. 499 00:33:26,600 --> 00:33:30,040 Namun, itu tak menghalangiku untuk menjadi Padri yang hebat. 500 00:33:31,080 --> 00:33:32,120 Dilihat dari kemampuanku, 501 00:33:32,200 --> 00:33:34,120 aku sudah melebihi syarat untuk jadi anggota tim. 502 00:33:35,920 --> 00:33:37,120 Bukan itu saja, 503 00:33:37,920 --> 00:33:39,960 aku bisa menjadi konsultan investasi untuk timmu. 504 00:33:40,320 --> 00:33:43,000 Tentu saja, aku bisa membantu keuangan pribadi. 505 00:33:48,760 --> 00:33:50,360 Teknik wawancara kedua. 506 00:33:51,200 --> 00:33:52,520 Jangan langsung ke intinya. 507 00:33:53,240 --> 00:33:54,760 Lontarkan pertanyaan 508 00:33:55,360 --> 00:33:57,280 dan menjawab berdasarkan situasi. 509 00:33:59,640 --> 00:34:03,680 Apa saja kelebihan yang kau miliki sebagai Padri? 510 00:34:04,960 --> 00:34:06,880 Kau mencari talenta. 511 00:34:07,160 --> 00:34:08,679 Itu tak terlihat dalam sekejap. 512 00:34:09,360 --> 00:34:13,040 Namun, jika matamu jeli, 513 00:34:13,440 --> 00:34:16,679 kau akan melihat dalam sekejap apakah aku cocok atau tidak. 514 00:34:17,239 --> 00:34:19,360 Teknik wawancara ketiga. 515 00:34:20,199 --> 00:34:23,080 Langsung ke intinya. 516 00:34:26,239 --> 00:34:28,080 Apa saja pencapaianmu di Glory? 517 00:34:29,159 --> 00:34:31,159 Aku selalu bisa lampaui situasi sulit. 518 00:34:31,239 --> 00:34:32,159 Bermain baik atau tidak 519 00:34:32,239 --> 00:34:35,000 tergantung timku apakah mereka bisa memberiku medan yang tepat. 520 00:34:35,840 --> 00:34:39,440 Timmu mengandalkan kafe internet untuk dukungan. 521 00:34:41,800 --> 00:34:43,560 Sebaiknya aku... 522 00:34:45,480 --> 00:34:47,600 - Tim kami mungkin kecil, - Bos, tunggu. 523 00:34:47,800 --> 00:34:49,239 tapi kami profesional. 524 00:34:49,360 --> 00:34:50,760 Biar kutunjukkan ruang latihan kami. 525 00:35:02,880 --> 00:35:05,440 Apakah kau punya syarat lain? 526 00:35:10,360 --> 00:35:13,480 Kenapa kau tak ada niat baik? 527 00:35:16,680 --> 00:35:19,200 Di tahap wawancara ini, bukankah kau 528 00:35:19,280 --> 00:35:21,640 seharusnya membahas gaji? 529 00:35:26,560 --> 00:35:29,120 Lupakan saja. Waktu adalah uang. 530 00:35:29,240 --> 00:35:31,800 - Begini... - Semua bisa dinegosiasikan jika kau mau! 531 00:35:41,600 --> 00:35:43,280 Maksudmu 532 00:35:43,840 --> 00:35:46,280 selama permainanku bagus, 533 00:35:46,360 --> 00:35:48,560 gajiku bisa naik. 534 00:35:48,920 --> 00:35:49,880 Benar begitu? 535 00:35:49,960 --> 00:35:51,040 Tidak masalah. 536 00:35:54,480 --> 00:35:55,800 Aku bisa memenuhi permintaanmu. 537 00:35:56,480 --> 00:35:58,040 Namun, dapat kontrak atau tidak 538 00:35:58,360 --> 00:35:59,760 tergantung dari permainanmu. 539 00:35:59,840 --> 00:36:00,720 Baiklah. 540 00:36:01,480 --> 00:36:04,880 Mari bermain sesuai aturanmu. 541 00:36:05,800 --> 00:36:07,800 Aturan kami sama dengan Seleksi Pelatih, 542 00:36:08,160 --> 00:36:10,120 yang berarti berlari melintasi peta. 543 00:36:10,880 --> 00:36:12,600 Kau menang jika melintasi garis finis. 544 00:36:13,320 --> 00:36:15,440 Kalian coba menerobos, dan aku akan menghalangi. 545 00:36:15,880 --> 00:36:18,760 Aku kalah jika satu pemain melintasi garis. 546 00:36:19,320 --> 00:36:22,680 Biarkan aku melihat kemampuanmu yang sebenarnya. 547 00:36:34,040 --> 00:36:37,720 GLORY, SEDANG MEMUAT... 548 00:36:51,520 --> 00:36:53,160 Bos, itu curang! 549 00:36:53,240 --> 00:36:54,480 Aku belum siap. 550 00:36:54,640 --> 00:36:57,960 Dalam kompetisi, lawanmu tak peduli kau sudah siap atau belum. 551 00:36:58,600 --> 00:37:01,160 Tang Rou, depan atas. Tahan Kapten. Aku akan membantu. 552 00:37:01,280 --> 00:37:03,280 Bao Zi, An Wenyi, cari kesempatan maju. 553 00:37:03,360 --> 00:37:04,760 - Tidak masalah. - Baik. 554 00:37:15,200 --> 00:37:16,880 Kalian tak akan lewat dengan mudah. 555 00:37:23,080 --> 00:37:26,040 An Wenyi, segel seluruh jurus Kapten dengan Sacred Fire. 556 00:37:54,840 --> 00:37:55,880 Terima kasih. 557 00:37:55,960 --> 00:37:58,680 Jangan berterima kasih. Dia pelit penyembuhan. 558 00:37:58,760 --> 00:38:00,120 Dia hanya butuh untuk bertahan. 559 00:38:01,000 --> 00:38:02,240 Pemilihan waktu yang tepat. 560 00:38:02,800 --> 00:38:03,960 Tentu saja. 561 00:38:12,280 --> 00:38:13,880 Kenapa kau tak menghapus debuff-ku? 562 00:38:14,680 --> 00:38:15,680 Kau sangat lemah. 563 00:38:15,760 --> 00:38:19,320 Itu hanya akan menyia-nyiakan energiku. 564 00:38:19,680 --> 00:38:20,720 Apa katamu? 565 00:38:24,840 --> 00:38:28,440 Bao Zi, jika lebih banyak bicara, kau akan kalah. 566 00:38:37,400 --> 00:38:40,200 Bao Zi, gunakan Inject Poison untuk mematahkan Super Armor Kapten. 567 00:38:42,040 --> 00:38:44,400 Tang Rou, batasi pergerakan Kapten. 568 00:38:49,160 --> 00:38:51,040 Maaf, itu salahku. 569 00:38:51,160 --> 00:38:52,280 Tidak apa-apa, Yifan. 570 00:39:19,200 --> 00:39:20,560 An Wenyi, hilangkan debuff! 571 00:39:25,040 --> 00:39:27,000 Kita semua bisa mati di bawah komandomu. 572 00:39:28,520 --> 00:39:29,720 Apa maksudmu? 573 00:39:29,800 --> 00:39:31,400 Tidak ada gunanya menghapus debuff 574 00:39:31,520 --> 00:39:34,320 karena dia sudah secara sepihak menyatakan permainan tamat. 575 00:39:35,280 --> 00:39:36,960 Kau memberikan komando dengan cepat, 576 00:39:37,200 --> 00:39:38,720 dan perintahmu tidak salah, 577 00:39:38,840 --> 00:39:40,640 tapi kau seperti membaca buku panduan. 578 00:39:40,720 --> 00:39:42,080 Kau tak bisa bersikap fleksibel. 579 00:39:42,360 --> 00:39:45,800 Kau mungkin bisa lolos jika melawan orang biasa, 580 00:39:46,160 --> 00:39:48,600 tapi melawan Kamus Glory, 581 00:39:48,920 --> 00:39:50,400 usahamu menggelikan. 582 00:39:52,840 --> 00:39:55,720 Selain itu, Kapten Ye Xiu sangat mengenal kalian. 583 00:39:55,800 --> 00:39:57,400 Tidak ada peluang untuk menang. 584 00:39:57,760 --> 00:39:59,640 Aku sial karena punya rekan tim lemah. 585 00:40:00,000 --> 00:40:01,160 Aku akan memenuhi kesepakatan. 586 00:40:02,520 --> 00:40:03,960 Aku tak akan meminta kontrak. 587 00:40:04,520 --> 00:40:05,680 Selamat tinggal. 588 00:40:10,440 --> 00:40:11,800 An Wenyi, tunggu! 589 00:40:14,920 --> 00:40:16,400 An Wenyi! Tunggu! 590 00:40:19,840 --> 00:40:22,240 Kapten, ini salahku. Aku tak... 591 00:40:23,840 --> 00:40:24,960 Tunggu. 592 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 Aku bisa memenuhi permintaan tambahanmu. 593 00:40:34,320 --> 00:40:35,480 Senang bisa bekerja sama. 594 00:40:36,640 --> 00:40:41,360 TIM HAPPY 595 00:40:41,440 --> 00:40:42,360 {\an8}TIM HAPPY 596 00:40:42,440 --> 00:40:44,080 {\an8}YE XIU, TANG ROU, QIAO YIFAN, BAO ZI, LUO JI 597 00:40:44,160 --> 00:40:46,480 {\an8}AN WENYI 598 00:40:47,120 --> 00:40:50,720 KAFE INTERNET HAPPY 599 00:40:55,840 --> 00:40:57,560 Demi pengembangan jangka panjang tim kita, 600 00:40:57,640 --> 00:41:00,520 kita harus melatih orang baru demi formasi kedua kita. 601 00:41:00,680 --> 00:41:03,000 Kau punya rencana untuk pengembangan mendatang? 602 00:41:04,160 --> 00:41:06,760 Tampaknya agak terlalu awal 603 00:41:06,960 --> 00:41:08,760 untuk membahas masa depan. 604 00:41:13,280 --> 00:41:15,240 Mari bahas masa kini. 605 00:41:15,440 --> 00:41:18,000 Sudahkah kau memikirkan kompensasi An Wenyi? 606 00:41:18,360 --> 00:41:20,480 Aku harus memeriksa biayanya 607 00:41:20,560 --> 00:41:22,200 dan meneken kontrak dengannya. 608 00:41:22,880 --> 00:41:26,000 Aku belum memikirkannya. 609 00:41:28,040 --> 00:41:29,480 Belum memikirkannya? 610 00:41:31,920 --> 00:41:35,960 Ini seharusnya ditentukan sebelum wawancara. 611 00:41:41,520 --> 00:41:42,520 Lihatlah. 612 00:41:44,400 --> 00:41:46,960 "Rencana Eksklusif An Wenyi." 613 00:44:15,520 --> 00:44:17,520 Terjemahan subtitle oleh Maulida Dwi