1
00:01:18,280 --> 00:01:21,400
ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN
BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR
2
00:01:39,920 --> 00:01:41,360
- Terima kasih.
- Sama-sama.
3
00:01:54,080 --> 00:01:55,160
- Berikan padaku.
- Baik.
4
00:01:55,240 --> 00:01:57,040
Dilarang minum alkohol selama kompetisi.
5
00:01:57,720 --> 00:01:59,400
Itu aturannya.
6
00:01:59,480 --> 00:02:00,960
Namun, karena kau sudah minum,
7
00:02:05,040 --> 00:02:07,320
kenapa tak nikmati semaksimal mungkin?
8
00:02:10,039 --> 00:02:12,840
Aku mau yang sama dengannya,
dengan es bulat.
9
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
Silakan.
10
00:02:20,600 --> 00:02:22,160
Menambahkan es untuk mencairkannya?
11
00:02:23,600 --> 00:02:24,680
Pengecut.
12
00:02:28,080 --> 00:02:30,840
Es menekan elemen ringan dalam alkohol,
13
00:02:31,840 --> 00:02:35,200
sementara elemen yang liar dan kuat
menjadi lebih terasa.
14
00:02:37,720 --> 00:02:38,880
Sering kali,
15
00:02:40,000 --> 00:02:42,360
satu tambah satu hasilnya lebih dari dua.
16
00:02:43,360 --> 00:02:44,720
Aku satu-satunya orang
17
00:02:45,960 --> 00:02:48,000
yang tak perlu bekerja sama
dengan orang lain.
18
00:02:48,320 --> 00:02:49,800
Tentu tidak perlu.
19
00:02:51,080 --> 00:02:53,000
Saat pemain genius sepertimu
bekerja sama dengan orang lain,
20
00:02:53,640 --> 00:02:55,400
itu lebih menguntungkan bagi orang lain.
21
00:02:59,320 --> 00:03:00,320
Itu tak adil.
22
00:03:03,560 --> 00:03:05,080
Justru karena kau sangat menonjol,
23
00:03:06,120 --> 00:03:08,880
semua orang mengharapkanmu menang.
24
00:03:09,560 --> 00:03:11,000
Jika kau kalah, itu memalukan.
25
00:03:12,600 --> 00:03:14,760
Mereka akan menyebutmu
tak layak menjadi kapten.
26
00:03:14,880 --> 00:03:16,520
Namun, kau dan aku tahu,
27
00:03:17,560 --> 00:03:20,160
itulah masalah dalam tim.
28
00:03:22,200 --> 00:03:23,360
Aku tak peduli.
29
00:03:24,400 --> 00:03:26,360
Jika kau memang tak peduli,
30
00:03:27,200 --> 00:03:29,120
lantas kenapa kau di sini,
31
00:03:30,320 --> 00:03:31,880
bukannya di ruang rapat?
32
00:03:32,320 --> 00:03:34,960
Jangan pikir kau bisa menceramahiku
setelah mengalahkanku sekali.
33
00:03:35,640 --> 00:03:38,880
Suatu hari, aku akan mengalahkanmu telak.
34
00:03:42,600 --> 00:03:44,400
Seharusnya
35
00:03:45,960 --> 00:03:51,440
kita mengalahkan telak
seluruh persekutuan suatu hari nanti.
36
00:03:57,120 --> 00:04:00,240
KHUSUS ANGGOTA TIM
37
00:04:24,880 --> 00:04:27,400
TIM HAPPY
38
00:04:27,480 --> 00:04:31,360
TIM HAPPY
39
00:04:40,800 --> 00:04:42,520
Perangkat keras kita sudah ditingkatkan.
40
00:04:43,040 --> 00:04:45,520
Namun, musuh kita juga meningkat.
41
00:04:47,280 --> 00:04:48,960
Melihat anggota tim kita
42
00:04:49,280 --> 00:04:50,440
selain Kapten,
43
00:04:50,760 --> 00:04:52,960
kita pemain baru yang belum pernah
bertanding langsung.
44
00:04:54,520 --> 00:04:55,720
Sementara untuk senjata,
45
00:04:56,200 --> 00:04:58,440
perlengkapan Oranye kita
melawan perlengkapan Perak mereka,
46
00:04:58,920 --> 00:05:01,320
mungkin menghasilkan kerusakan
kurang dari separuh mereka.
47
00:05:02,840 --> 00:05:04,680
Luo Ji, bagaimana perhitungannya?
48
00:05:04,960 --> 00:05:07,600
Berapa peluang menang kita
melawan Excellent Era?
49
00:05:10,320 --> 00:05:11,560
Itu 88 persen?
50
00:05:11,760 --> 00:05:13,880
Terlalu tak realistis.
51
00:05:15,440 --> 00:05:16,560
Ternyata 0,88 persen.
52
00:05:17,160 --> 00:05:19,080
Berdasarkan seluruh data,
53
00:05:19,480 --> 00:05:21,760
kita tak sebanding dengan Excellent Era
dari segi apa pun.
54
00:05:21,920 --> 00:05:22,960
Sangat bijak.
55
00:05:23,720 --> 00:05:26,520
Memang benar, kita tak sebanding
dengan mereka.
56
00:05:27,520 --> 00:05:28,920
Karena tak perlu membandingkan.
57
00:05:30,080 --> 00:05:31,200
Sebagai kapten,
58
00:05:31,560 --> 00:05:33,240
aku hanya menimbang peluang menang.
59
00:05:33,960 --> 00:05:35,640
Hanya ada dua kemungkinan bagiku.
60
00:05:36,000 --> 00:05:36,960
Entah kita menang
61
00:05:38,240 --> 00:05:39,280
atau kalah.
62
00:05:40,320 --> 00:05:41,760
Peluang menang kita
63
00:05:44,200 --> 00:05:45,480
sama dengan mereka.
64
00:05:46,520 --> 00:05:48,480
Itu salah secara statistik.
65
00:05:48,560 --> 00:05:50,360
Berdasarkan data,
66
00:05:50,520 --> 00:05:51,880
ini seharusnya...
67
00:05:51,960 --> 00:05:53,560
ESports tak selalu soal data.
68
00:05:54,240 --> 00:05:56,960
Orang dibalik akun
adalah variabel terbesar.
69
00:05:58,200 --> 00:05:59,800
Terdengar seperti tipuan,
70
00:05:59,880 --> 00:06:02,560
tapi harus kuakui, dia ada benarnya.
71
00:06:04,400 --> 00:06:06,600
Kapten, mari mulai latihan sekarang.
72
00:06:07,520 --> 00:06:09,400
Latihan! Kalahkan Excellent Era!
73
00:06:13,000 --> 00:06:15,360
Hampir lupa, Bos menyuruhku bilang
74
00:06:15,680 --> 00:06:17,920
untuk merapikan penampilanmu
demi pendaftaran besok.
75
00:06:20,680 --> 00:06:21,800
Bagaimana caranya?
76
00:06:23,680 --> 00:06:26,320
Kurasa menurutnya
77
00:06:26,640 --> 00:06:28,360
berdandan sesuai status profesionalmu.
78
00:06:29,440 --> 00:06:31,040
"Status profesional"?
79
00:06:31,520 --> 00:06:32,480
Lanjutkan.
80
00:06:33,520 --> 00:06:34,600
Aku mengerti.
81
00:06:34,960 --> 00:06:36,200
- Ayo.
- Cepat.
82
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Bagaimana penampilanku?
83
00:06:42,360 --> 00:06:45,080
Bukankah aku tampak profesional?
84
00:06:45,640 --> 00:06:47,600
Bukankah aku mirip Penengkar?
85
00:06:52,680 --> 00:06:53,720
Kau siapa?
86
00:06:54,080 --> 00:06:56,360
Tunggu. Satu lagi.
87
00:07:00,840 --> 00:07:04,080
Kalian ke mana? Tunggu aku!
88
00:07:09,240 --> 00:07:10,280
Urus itu.
89
00:07:13,200 --> 00:07:15,960
Bao Zi, Tang Rou bilang pria itu
lebih tampan darimu.
90
00:07:16,600 --> 00:07:17,680
Apa?
91
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
- Hei!
- Dia temanmu?
92
00:07:21,480 --> 00:07:22,880
- Hei!
- Tidak kenal.
93
00:07:23,080 --> 00:07:26,040
Bos, apakah aku tak tampak profesional?
94
00:07:26,840 --> 00:07:29,880
Liga Pro Glory kedelapan telah selesai.
95
00:07:30,520 --> 00:07:32,480
Tim Samsara memenangkan kejuaraan.
96
00:07:32,560 --> 00:07:33,840
Hasilnya tak mengejutkan,
97
00:07:34,120 --> 00:07:35,480
tapi ada penyesalan.
98
00:07:35,560 --> 00:07:36,880
Dibanding saat tinggalkan Excellent Era,
99
00:07:36,960 --> 00:07:39,320
degradasi Excellent Era
justru membuatku lebih sedih.
100
00:07:39,800 --> 00:07:41,600
Karena aku pernah berjuang untuk mereka.
101
00:07:41,800 --> 00:07:44,560
Namun kini, fokusku adalah Happy.
102
00:07:44,960 --> 00:07:46,560
Happy adalah tim baru.
103
00:07:46,720 --> 00:07:48,960
Pertama, kami harus lolos Seleksi Pelatih,
104
00:07:49,480 --> 00:07:52,280
lolos kualifikasi dan memenangkan
Liga Penantang
105
00:07:52,360 --> 00:07:55,360
sebelum bisa berpartisipasi
di Liga Pro Glory kesepuluh.
106
00:07:55,640 --> 00:07:56,920
Ini awal baru
107
00:07:57,400 --> 00:07:59,080
yang menandakan harapan baru.
108
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
Berjuanglah, Happy.
109
00:08:08,360 --> 00:08:10,320
Aku ada urusan sebentar.
Kalian mendaftar dahulu.
110
00:08:14,760 --> 00:08:15,720
Banyak sekali orang.
111
00:08:15,800 --> 00:08:18,760
Bukankah ini praseleksi
terbaik dan terhebat?
112
00:08:19,320 --> 00:08:21,560
Bao Rongxing, bocah polos
yang tak tahu apa-apa,
113
00:08:22,040 --> 00:08:23,320
karena disebut Seleksi Pelatih,
114
00:08:23,440 --> 00:08:25,600
ini pasti kompetisi paling dasar di Glory.
115
00:08:26,160 --> 00:08:27,960
Banyak tim mendaftar tiap tahun.
116
00:08:28,800 --> 00:08:31,960
Hanya 20 tim terbaik pilihan para pelatih
117
00:08:32,039 --> 00:08:34,080
yang berhak untuk ikut seleksi resmi.
118
00:08:34,280 --> 00:08:35,600
Ada pelatih?
119
00:08:36,679 --> 00:08:38,760
Tim pelatih bukan tim biasa,
120
00:08:39,480 --> 00:08:42,320
Bisa saja Tyranny, Blue Rain,
Tiny Herb, atau Samsara.
121
00:08:42,600 --> 00:08:45,400
Para tim dari persekutuan bertugas
sebagai pelatih setiap tahun.
122
00:08:45,960 --> 00:08:50,080
Tidak mudah mencuri skor dari mereka
dan lolos babak selanjutnya.
123
00:08:50,520 --> 00:08:53,560
Bisa dibilang, praseleksi adalah tantangan
yang sulit ditembus.
124
00:08:54,200 --> 00:08:56,760
Terdengar sangat rumit,
tapi sebenarnya sangat mudah.
125
00:08:57,120 --> 00:08:59,400
Abaikan pelatihnya.
Fokus saja meraih peringkat.
126
00:08:59,560 --> 00:09:01,960
Dua puluh tim akan dipilih
dari keseluruhan tim ini.
127
00:09:02,040 --> 00:09:04,760
Kita pasti masuk. Ayo!
128
00:09:06,960 --> 00:09:08,120
Pembunuh Tim Jade Dynasty.
129
00:09:08,960 --> 00:09:10,920
Sangat cepat dengan APM 410.
130
00:09:11,040 --> 00:09:13,160
Dia pernah atasi tiga serangan kombo
dalam satu detik di pertandingan.
131
00:09:13,240 --> 00:09:14,600
Julukannya Tangan Lesus.
132
00:09:15,160 --> 00:09:16,760
APM 410?
133
00:09:17,480 --> 00:09:18,520
Mengagumkan.
134
00:09:21,440 --> 00:09:23,400
- Lewat sini.
- Jangan gugup selama pertandingan.
135
00:09:23,680 --> 00:09:26,520
- Para pemula hanya perlu ingat datang.
- Berbaris.
136
00:09:26,760 --> 00:09:29,000
Aku ingat tangan seseorang
gemetar kali terakhir.
137
00:09:29,080 --> 00:09:30,680
Jika bahas itu lagi, kusemprot kau.
138
00:09:32,360 --> 00:09:33,320
Refleks yang cepat.
139
00:09:33,400 --> 00:09:34,680
- Sedang apa kau?
- Mati aku.
140
00:09:34,760 --> 00:09:36,520
Pengguna pertama Cloud Piercer,
sang Penembak Hebat.
141
00:09:36,600 --> 00:09:37,720
Reaksinya sangat cepat.
142
00:09:37,800 --> 00:09:39,960
Orang biasa punya kecepatan reaksi
sekitar 0,2 detik.
143
00:09:40,040 --> 00:09:42,640
Dia hanya butuh 0,09 detik.
144
00:09:44,240 --> 00:09:45,800
Ayo, kita isi formulir.
145
00:09:46,280 --> 00:09:48,560
Aku melihat tempat di sana. Ayo.
146
00:09:48,640 --> 00:09:49,720
Ayo!
147
00:09:53,320 --> 00:09:55,520
Awas. Kau beruntung menabrakku.
148
00:09:55,600 --> 00:09:58,240
Orang lain bisa memeras uangmu.
149
00:10:00,960 --> 00:10:02,000
Maaf.
150
00:10:02,240 --> 00:10:03,640
Maafkan aku.
151
00:10:06,000 --> 00:10:08,920
Bocah konyol berotak bebal.
152
00:10:09,880 --> 00:10:11,120
Dia akan kalah dengan mudah.
153
00:10:16,920 --> 00:10:19,640
Kurasa itu Wu Chen,
Kapten Tim Everlasting.
154
00:10:19,760 --> 00:10:21,520
Wu Chen, Kapten Tim Everlasting.
155
00:10:21,600 --> 00:10:23,400
Dia mulai memimpin tim di musim kelima.
156
00:10:23,480 --> 00:10:25,480
Dia berpengalaman dan ahli manajemen.
157
00:10:25,560 --> 00:10:26,800
Dia pandai manfaatkan kelemahan.
158
00:10:26,880 --> 00:10:28,400
Dia memimpin Tim Everlasting
menangkan 15 pertandingan
159
00:10:28,480 --> 00:10:30,440
yang diprediksi
tak berpeluang mereka menangkan.
160
00:10:30,520 --> 00:10:32,800
- Dia dijuluki Dewa Pembalik Keadaan.
- Sungguh?
161
00:10:32,880 --> 00:10:35,600
Semua tim tak bisa diremehkan.
162
00:10:35,880 --> 00:10:39,720
Jika ingin mendapatkan satu
dari 20 tempat,
163
00:10:39,920 --> 00:10:42,480
peluang kita mungkin sekitar...
164
00:10:43,960 --> 00:10:45,160
Cukup.
165
00:10:45,240 --> 00:10:46,320
Kau selalu memuji tim lain,
166
00:10:46,400 --> 00:10:48,440
mendorong semangat mereka
selagi menjatuhkan kita.
167
00:10:48,720 --> 00:10:50,360
Bos bahkan lebih hebat.
168
00:10:50,640 --> 00:10:52,840
Dia dijuluki Kamus Glory.
169
00:10:53,200 --> 00:10:55,640
Seleksi Pelatih? Kita belum melihat
siapa yang melatih siapa.
170
00:10:57,080 --> 00:10:59,640
Kau hanya ingat Bos saat membandingkan.
171
00:11:01,640 --> 00:11:03,280
Benar! Di mana dia?
172
00:11:07,320 --> 00:11:12,200
LIGA PRO GLORY KESEMBILAN
173
00:11:12,280 --> 00:11:13,640
Lokasi dan orang yang sama.
174
00:11:14,160 --> 00:11:16,760
Pemandangan ini sangat mirip
dengan waktu itu.
175
00:11:19,240 --> 00:11:20,880
Lokasinya memang sama.
176
00:11:22,520 --> 00:11:23,640
Namun, orangnya berbeda.
177
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
Tentu saja.
178
00:11:26,400 --> 00:11:27,920
Kau sudah bukan kapten Thunderclap
179
00:11:28,000 --> 00:11:29,600
yang akan menangis setelah kalah.
180
00:11:31,720 --> 00:11:33,320
Kau sudah bukan kapten Excellent Era
181
00:11:33,400 --> 00:11:35,400
yang menceramahiku setelah menang.
182
00:11:38,320 --> 00:11:40,120
LIGA PRO GLORY KESEMBILAN
183
00:11:40,200 --> 00:11:41,440
TAYANGAN ULANG
184
00:12:15,640 --> 00:12:17,840
Halaman ini berisi prediksi cerdas
tentang taktik Tyranny.
185
00:12:18,880 --> 00:12:20,040
Biar kubaca untuk referensi.
186
00:12:28,560 --> 00:12:30,560
Analisis taktis Blue Rain juga tepat.
187
00:12:31,120 --> 00:12:33,840
Sayangnya, Thunderclap tak mampu
menerapkan konsepmu.
188
00:12:37,400 --> 00:12:39,560
Kau ahli taktik licik
189
00:12:40,360 --> 00:12:41,880
bekerja keras membuat siasat.
190
00:12:45,280 --> 00:12:46,240
Bekerja keras?
191
00:12:48,440 --> 00:12:49,520
Mengerahkan usaha?
192
00:12:52,760 --> 00:12:56,280
Aku menganggapnya pujian
jika mendengarnya beberapa tahun lalu.
193
00:12:59,960 --> 00:13:01,120
Itu masih pujian.
194
00:13:07,000 --> 00:13:09,640
Bakat dibutuhkan di dunia eSports.
195
00:13:10,280 --> 00:13:12,600
Namun, juga ada jarak
antar level bakat berbeda.
196
00:13:14,800 --> 00:13:17,560
Mungkin jarak itu tak bisa dijembatani
oleh sekadar kerja keras.
197
00:13:18,480 --> 00:13:22,400
Jadi, "kerja keras" kini terdengar
seperti ejekan.
198
00:13:27,040 --> 00:13:28,720
Dilihat dari seberapa keras
usaha seseorang,
199
00:13:29,600 --> 00:13:31,240
tak ada gunanya menyebut bakat.
200
00:13:34,720 --> 00:13:37,360
Ucapan itu terlalu angkuh
bagi orang genius seperti kalian.
201
00:13:38,920 --> 00:13:40,240
Orang genius tak begitu banyak.
202
00:13:42,280 --> 00:13:45,880
Orang hebat hanya bekerja keras
dengan cara biasa
203
00:13:46,360 --> 00:13:48,080
yang tak diketahui orang lain.
204
00:13:52,400 --> 00:13:53,480
Kualitas di atas kuantitas.
205
00:13:53,880 --> 00:13:57,600
Mungkin yang dibutuhkan
hanya sedikit kegigihan.
206
00:14:06,440 --> 00:14:08,720
Tampaknya kau harus kukalahkan
di pertemuan berikutnya.
207
00:14:10,360 --> 00:14:12,600
Jika tidak, aku bukan hanya
mempermalukan usahaku,
208
00:14:14,920 --> 00:14:17,480
tapi juga karena habiskan waktumu
untuk bicara langsung kepadaku.
209
00:14:21,320 --> 00:14:23,000
Tuntaskan dahulu buku itu.
210
00:14:26,920 --> 00:14:29,800
Tampaknya buku taktikmu sudah tuntas.
Itu sangat efektif.
211
00:14:30,440 --> 00:14:31,680
Kau telah memenuhi janjimu.
212
00:14:32,280 --> 00:14:34,200
Kau mengalahkan Excellent Era
dengan Thunderclap.
213
00:14:35,640 --> 00:14:37,080
Namun, aku masih belum mengalahkanmu.
214
00:14:46,160 --> 00:14:48,760
Kudengar namamu masuk berita
belakangan ini.
215
00:14:49,080 --> 00:14:50,360
Aku hanya pindah tim.
216
00:14:50,920 --> 00:14:52,840
Tidak ada aneh di persekutuan.
217
00:14:56,880 --> 00:14:59,800
Kurasa perpindahanmu tak biasa.
218
00:15:02,280 --> 00:15:03,840
Biasa atau tidak,
219
00:15:04,680 --> 00:15:06,200
tergantung orangnya.
220
00:15:15,880 --> 00:15:17,240
- Ini.
- Ya.
221
00:15:19,040 --> 00:15:20,080
Mucheng?
222
00:15:20,600 --> 00:15:22,120
- Itu Mucheng.
- Benarkah?
223
00:15:24,080 --> 00:15:25,240
Kenapa kalian di sini?
224
00:15:25,840 --> 00:15:26,880
Aku bicara denganmu.
225
00:15:27,760 --> 00:15:28,720
Kau tak dengar?
226
00:15:29,480 --> 00:15:30,760
Apakah kau tuli?
227
00:15:33,080 --> 00:15:34,560
Kau bermain kostum?
228
00:15:35,680 --> 00:15:39,080
Tim Happy bisa bersenang-senang
di praseleksi,
229
00:15:39,320 --> 00:15:41,440
tapi jangan terlalu berharap.
230
00:15:41,960 --> 00:15:46,160
Tim mana pun dalam aula ini
bisa mengalahkan kalian.
231
00:15:47,840 --> 00:15:49,120
Siapa orang ini?
232
00:15:49,240 --> 00:15:51,200
Dia banyak omong. Menyebalkan.
233
00:15:51,680 --> 00:15:53,600
Shen Jian, anggota Tim Satu Excellent Era.
234
00:15:54,560 --> 00:15:56,000
Siapa namanya?
235
00:15:56,080 --> 00:15:57,240
Shen Jian.
236
00:15:58,840 --> 00:16:00,960
- Judes sekali.
- Apa katamu?
237
00:16:15,560 --> 00:16:16,640
Shen Jian.
238
00:16:17,360 --> 00:16:19,760
Dia salah satu pemain utama
Tim Satu Excellent Era.
239
00:16:19,840 --> 00:16:23,120
Dia bergabung dengan kami di musim kelima
240
00:16:23,880 --> 00:16:25,760
dan telah mengikuti 78 pertandingan.
241
00:16:26,440 --> 00:16:30,600
Status kerusakan tertingginya
sekitar 32 persen keseluruhan tim.
242
00:16:31,480 --> 00:16:34,880
Dia salah satu dari tiga
Penyerang terbaik di persekutuan.
243
00:16:36,240 --> 00:16:37,680
Lantas kenapa?
244
00:16:38,640 --> 00:16:41,680
Aku pendatang baru Glory yang terkenal,
Bao Rongxing.
245
00:16:41,840 --> 00:16:43,720
Aku sudah melontarkan 1,800 bata
246
00:16:43,920 --> 00:16:46,600
dan melempar pasir lebih banyak
dari pasir Gurun Sahara.
247
00:16:46,880 --> 00:16:49,160
Jika mau membandingkan data,
aku tak takut dengan kalian.
248
00:16:49,760 --> 00:16:52,960
Anak muda, kau tak tahu apa-apa.
249
00:16:53,800 --> 00:16:57,280
Kapten kami adalah Raja Pemula, Sun Xiang.
250
00:16:58,320 --> 00:17:01,440
Kami punya Pelontar pertama, Su Mucheng.
251
00:17:02,320 --> 00:17:03,600
Kalian punya siapa?
252
00:17:04,079 --> 00:17:05,720
Tim kalian bahkan tak lengkap.
253
00:17:07,000 --> 00:17:09,200
Beri mereka pelajaran.
254
00:17:12,200 --> 00:17:13,680
Halo, namaku Luo Ji.
255
00:17:14,480 --> 00:17:16,800
Operasi dan teknikku
yang terburuk dalam tim kami,
256
00:17:17,040 --> 00:17:20,240
tapi aku mengenal tiap detail
tentang kalian seperti belakang tanganku.
257
00:17:20,480 --> 00:17:21,960
Tidak bermaksud membuat terkejut,
258
00:17:22,040 --> 00:17:25,160
tapi aku mengenal kalian lebih baik
dibanding diri kalian sendiri.
259
00:17:26,359 --> 00:17:27,319
Bagus.
260
00:17:27,920 --> 00:17:29,520
- Bagus sekali.
- Ada lagi?
261
00:17:30,480 --> 00:17:32,360
- Kalian punya yang lain?
- Ada.
262
00:17:32,920 --> 00:17:35,720
Tang Rou, pendatang baru.
Sudah bermain Glory selama 163 hari.
263
00:17:36,200 --> 00:17:38,360
Ini tepat 20 hari sejak akunku
mencapai level maksimal.
264
00:17:38,800 --> 00:17:41,680
Duel arena melawan Tiny Herb 68 kali.
265
00:17:42,280 --> 00:17:43,360
Tingkat kemenangan nol.
266
00:17:44,040 --> 00:17:46,440
Baru menonton Liga Pro Glory
secara langsung dua hari lalu.
267
00:17:47,280 --> 00:17:48,320
Lantas kenapa?
268
00:17:49,040 --> 00:17:51,240
Sama sepertiku, kalian juga di titik awal.
269
00:17:52,120 --> 00:17:53,280
Tanggapan bagus.
270
00:17:54,880 --> 00:17:55,880
Ada lagi?
271
00:17:56,440 --> 00:17:57,520
Siapa saja?
272
00:17:57,600 --> 00:17:58,720
Aku.
273
00:17:58,840 --> 00:18:00,280
Kau tak perlu memperkenalkan diri.
274
00:18:00,800 --> 00:18:04,520
Orang yang dihajar habis-habisan
di Pertarungan Para Bintang terakhir.
275
00:18:04,600 --> 00:18:07,200
Mantan manajer profesional Tiny Herb.
276
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Manajer?
277
00:18:10,280 --> 00:18:12,400
Manajer dispenser air.
278
00:18:15,000 --> 00:18:16,120
Bos.
279
00:18:21,320 --> 00:18:23,720
Xiao Shiqin, wakil kapten Excellent Era.
280
00:18:34,920 --> 00:18:37,320
Qiao Yifan, wakil kapten Happy.
281
00:18:38,640 --> 00:18:40,360
Happy dan Excellent Era akan bertemu lagi.
282
00:18:40,920 --> 00:18:43,440
Simpan obrolan kita untuk di arena.
283
00:18:44,440 --> 00:18:48,920
Yifan, seluruh hasil Seleksi Pelatih
akan diumumkan setengah jam lagi.
284
00:18:49,320 --> 00:18:52,160
Kau membuat kami menatap
layar kosong selama satu jam.
285
00:18:53,760 --> 00:18:55,200
Benar, Yifan.
286
00:18:55,880 --> 00:18:57,640
Bukankah seru menyerbu dungeon?
287
00:18:58,160 --> 00:19:00,040
Bukankah menarik duel dengan orang lain?
288
00:19:00,200 --> 00:19:01,960
Bukankah puas bisa melempar bata?
289
00:19:03,560 --> 00:19:05,720
Kenapa buang waktu di sini?
290
00:19:05,800 --> 00:19:06,960
Ayo, pergi sekarang.
291
00:19:07,040 --> 00:19:08,480
Ayolah.
292
00:19:08,920 --> 00:19:11,800
Hanya ada satu penjelasan
untuk sikapnya yang aneh.
293
00:19:12,200 --> 00:19:13,160
Rasa takut.
294
00:19:13,440 --> 00:19:15,320
Yifan, apakah kau takut?
295
00:19:17,960 --> 00:19:20,920
Daripada menunggu Hukum Murphy terjadi,
lebih baik kita bergerak dahulu.
296
00:19:21,920 --> 00:19:23,440
Apa itu Hukum Murphy?
297
00:19:24,040 --> 00:19:25,440
Hukum Murphy Keempat menyatakan
298
00:19:25,520 --> 00:19:28,840
kemungkinan yang kau takutkan
akan lebih mungkin terjadi.
299
00:19:30,040 --> 00:19:31,560
Kenapa kita harus bergerak dahulu?
300
00:19:31,720 --> 00:19:34,520
Biasanya, jika tak takut apa pun,
301
00:19:34,600 --> 00:19:36,560
kita akan mendapat hasil
yang relatif bagus.
302
00:19:38,400 --> 00:19:40,600
- Akankah aku takut?
- Perlukah aku takut?
303
00:19:42,320 --> 00:19:43,320
Mungkin...
304
00:19:44,840 --> 00:19:46,520
Mungkinkah aku takut?
305
00:19:46,920 --> 00:19:48,160
- Ya.
- Ya.
306
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
Karena kita tak takut,
307
00:19:55,520 --> 00:19:58,160
berarti hasilnya tak penting.
308
00:19:58,600 --> 00:19:59,600
Benar, 'kan?
309
00:20:00,120 --> 00:20:02,080
Kalau begitu, mari beristirahat.
310
00:20:02,560 --> 00:20:03,720
Ayo.
311
00:20:04,040 --> 00:20:05,040
Cepat.
312
00:20:05,160 --> 00:20:06,520
Akhirnya!
313
00:20:36,520 --> 00:20:38,000
PENGGUNA YANG TERHUBUNG
314
00:20:38,080 --> 00:20:39,160
Mustahil.
315
00:20:39,440 --> 00:20:40,800
Kebetulan sekali!
316
00:20:44,800 --> 00:20:46,640
Yifan yang tak mungkin takut?
317
00:20:47,080 --> 00:20:48,760
Tang Rou yang tak perlu takut?
318
00:20:48,840 --> 00:20:51,560
Luo Ji yang mungkin tak percaya
Hukum Murphy?
319
00:20:56,200 --> 00:20:57,480
Diam.
320
00:20:59,080 --> 00:21:00,960
- Sepakat.
- Sama.
321
00:21:06,000 --> 00:21:09,040
Lihat, hanya Bos yang tak terhubung.
322
00:21:09,120 --> 00:21:11,840
Dia sungguh tak gentar.
323
00:21:11,920 --> 00:21:14,520
Siapa pun lawannya, dia tidur nyenyak.
324
00:21:14,600 --> 00:21:16,240
Aku mengagumi Kapten.
325
00:21:18,160 --> 00:21:20,560
- Aku mengagumi Kapten.
- Aku mengagumi Kapten.
326
00:21:23,320 --> 00:21:25,040
KAFE INTERNET HAPPY
327
00:21:32,520 --> 00:21:34,240
TIM TINY HERB VERSUS TIM HAPPY
328
00:21:39,760 --> 00:21:41,640
Tim Tiny Herb!
329
00:21:44,480 --> 00:21:46,480
QIAO YIFAN!
330
00:22:18,560 --> 00:22:22,720
Semua tim pelatih bintang
di Seleksi Pelatih tampak familier.
331
00:22:23,680 --> 00:22:24,640
Tentu saja.
332
00:22:24,720 --> 00:22:26,760
Jauh lebih mudah dari liga.
333
00:22:27,280 --> 00:22:28,600
Tidak akan ada masalah.
334
00:22:28,680 --> 00:22:33,320
Itu sebabnya ketiga Bintang
tak perlu hadir semua.
335
00:22:36,040 --> 00:22:39,240
Maksudmu, aku dan Sun Xiang
tak perlu bermain bersama?
336
00:22:39,320 --> 00:22:40,400
Tepat sekali.
337
00:22:40,880 --> 00:22:45,200
Saat Sun Xiang bertindak sesukanya,
aku akan mengeluarkannya agar tenang.
338
00:22:45,880 --> 00:22:48,560
Lalu, tiba waktunya
bagi ahli taktik sepertimu bermain
339
00:22:48,640 --> 00:22:49,800
dan mengambil kendali.
340
00:22:50,800 --> 00:22:52,600
Aku dan Sun Xiang
tipe pemain yang berbeda.
341
00:22:52,680 --> 00:22:54,520
Excellent Era membutuhkan kami bersama.
342
00:22:54,960 --> 00:22:56,240
Kau baru di sini.
343
00:22:56,440 --> 00:22:58,440
Kau belum terlalu mengenalnya.
344
00:22:58,600 --> 00:23:00,720
Muda, agresif, pembantah,
345
00:23:01,200 --> 00:23:02,240
dan hanya tahu menyerang.
346
00:23:02,320 --> 00:23:04,320
Tidak bijak membahas kecocokan
347
00:23:04,720 --> 00:23:05,920
dengan orang seimpulsif itu.
348
00:23:06,000 --> 00:23:07,720
Sikap impulsif bisa menjadi kekuatan.
349
00:23:08,800 --> 00:23:11,120
Para pemain yang sekadar lolos
jarang membuat kesalahan,
350
00:23:11,200 --> 00:23:12,880
tapi juga jarang membuat keajaiban.
351
00:23:13,400 --> 00:23:15,440
Aku telah rancang taktik
dengan Sun Xiang sebagai inti
352
00:23:15,520 --> 00:23:17,080
di Seleksi Pelatih.
353
00:23:18,760 --> 00:23:20,960
Aku yakin dengan taktik-taktikmu.
354
00:23:22,400 --> 00:23:25,760
Namun, Sun Xiang tak akan berubah
355
00:23:26,160 --> 00:23:27,600
hanya karena kau bergabung.
356
00:23:28,520 --> 00:23:30,720
Dia akan terus menjadi kelemahan
dalam taktik-taktikmu.
357
00:23:33,560 --> 00:23:34,720
Ada apa?
358
00:23:36,720 --> 00:23:38,920
Aku mau tahu rancangan taktikmu
untuk pertandingan nanti.
359
00:23:44,520 --> 00:23:46,360
Taktiknya adalah One Autumn Leaf.
360
00:23:48,320 --> 00:23:49,360
Bagus.
361
00:23:49,960 --> 00:23:53,960
Mari bekerja sama untuk mengalahkan
seluruh persekutuan.
362
00:24:01,520 --> 00:24:03,200
Setiap kekurangan bisa diatasi
363
00:24:03,840 --> 00:24:05,560
karena kami pemain profesional.
364
00:24:05,840 --> 00:24:07,960
Kemenangan adalah tujuan bersama kami.
365
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
Seleksi Pelatih tak seperti
musim pertandingan biasa.
366
00:24:21,560 --> 00:24:24,120
Tidak ada tantangan pribadi, grup,
atau tim.
367
00:24:24,760 --> 00:24:26,040
Hanya ada satu pertandingan.
368
00:24:31,480 --> 00:24:34,200
Tim pelatih akan menjadi rintangan
di peta ini.
369
00:24:34,960 --> 00:24:36,680
Kita harus menembus pembatas mereka,
370
00:24:37,040 --> 00:24:38,880
berlari dari satu ujung ke ujung lain.
371
00:24:39,520 --> 00:24:41,480
Tiap pemain yang melintasi garis
dapat satu poin.
372
00:24:46,080 --> 00:24:47,320
Itulah aturannya.
373
00:24:47,720 --> 00:24:50,480
Berikutnya, mari kita dengar
cara menghadapinya.
374
00:25:00,600 --> 00:25:03,960
Tim Tiny Herb dipimpin Penyihir
yang ahli debuff,
375
00:25:04,040 --> 00:25:06,000
dia akan mengurangi
efektivitas daya tempur kita.
376
00:25:06,400 --> 00:25:09,440
Itu sebabnya, kurasa kita
membutuhkan Padri.
377
00:25:12,400 --> 00:25:13,720
Apakah kita setakut itu?
378
00:25:13,880 --> 00:25:15,480
Kenapa butuh Padri untuk menyembuhkan?
379
00:25:15,560 --> 00:25:17,560
Ya, tugas utama Padri adalah menyembuhkan,
380
00:25:17,720 --> 00:25:20,360
tapi kini, kita butuh keahlian Padri
untuk lawan debuff.
381
00:25:25,600 --> 00:25:28,000
Ada video yang ingin kutunjukkan
kepada kalian.
382
00:25:28,200 --> 00:25:30,080
Lihat bagaimana Padri melawan debuff.
383
00:25:43,920 --> 00:25:47,280
Wang Jiexi dan Gao Yingjie
bisa lakukan debuff,
384
00:25:47,560 --> 00:25:50,400
melemahkan berbagai kemampuan,
385
00:25:50,720 --> 00:25:53,440
mengurangi efektivitas daya tempur.
386
00:25:54,800 --> 00:25:57,120
Kita butuh seseorang yang bertugas
menghapus hal itu.
387
00:25:57,200 --> 00:26:00,720
Yifan, kau sungguh tak takut
menghadapi Tiny Herb?
388
00:26:02,560 --> 00:26:03,640
Tiny Herb...
389
00:26:05,480 --> 00:26:06,520
Tidak.
390
00:26:07,120 --> 00:26:08,400
Setidaknya, aku mengenal mereka.
391
00:26:25,480 --> 00:26:26,800
Kenapa kalian di sini?
392
00:26:29,800 --> 00:26:31,400
Jangan nilai buku dari sampulnya.
393
00:26:31,480 --> 00:26:33,720
Yifan tampak bodoh.
394
00:26:33,840 --> 00:26:36,920
Namun, jauh di dalamnya,
dia berpikiran jahat.
395
00:26:37,640 --> 00:26:38,880
Tidak.
396
00:26:40,280 --> 00:26:44,240
Aku ingin lihat sejahat apa dirimu!
397
00:26:46,520 --> 00:26:48,240
- Bao Zi!
- Tang Kecil, tangkap!
398
00:26:49,240 --> 00:26:50,360
Tang Rou!
399
00:26:51,480 --> 00:26:52,680
- Tang Rou!
- Luo Ji!
400
00:26:52,760 --> 00:26:54,480
- Luo Ji! Bacakan untukku!
- Kembalikan!
401
00:26:54,720 --> 00:26:55,560
"Tim Tiny Herb.
402
00:26:55,640 --> 00:26:56,760
Sebagian teknik menyerang
403
00:26:56,840 --> 00:26:57,960
- bisa digunakan untuk debuff.
- Kumohon!
404
00:26:58,040 --> 00:26:59,400
- Debuff adalah kondisi...
- Jangan lihat!
405
00:26:59,480 --> 00:27:01,280
- ...pengurangan status pada lawan.
- Rumit.
406
00:27:01,360 --> 00:27:02,720
- Beberapa saat mengurangi atribut,
- Seram...
407
00:27:02,800 --> 00:27:04,400
- teknik, dan lain-lain pada lawan,
- ...dan menakutkan.
408
00:27:04,480 --> 00:27:06,120
- menurunkan efektivitas mereka."
- Jangan.
409
00:27:06,920 --> 00:27:10,160
- Tang Rou!
- Kau bahkan menyiapkan senjata rahasia.
410
00:27:20,880 --> 00:27:21,840
Yifan.
411
00:27:25,520 --> 00:27:26,720
- Kerja bagus.
- Kerja bagus.
412
00:27:26,840 --> 00:27:29,920
Kapten, ini peringkat semua Padri.
413
00:27:35,480 --> 00:27:36,520
Aku saja.
414
00:27:44,240 --> 00:27:46,080
Kapten, bagaimana kalau yang ini?
415
00:27:46,440 --> 00:27:48,600
Dia tak berperingkat atas,
416
00:27:48,680 --> 00:27:51,200
tapi kemampuan menghapus debuff-nya
yang terbaik.
417
00:27:51,400 --> 00:27:53,480
Kurasa dia sangat cocok dengan tim kita.
418
00:27:55,000 --> 00:27:57,400
Bukan pilih yang terbaik,
tapi yang paling cocok.
419
00:27:58,480 --> 00:27:59,720
Masuk akal.
420
00:28:01,200 --> 00:28:02,560
Kau sudah menemukannya?
421
00:28:03,200 --> 00:28:04,960
Namanya An Wenyi, lulusan baru.
422
00:28:05,560 --> 00:28:07,560
Dilihat dari pilihannya
bermain sebagai Padri,
423
00:28:07,800 --> 00:28:10,760
dia pasti mudah bergaul
dan akan cocok dengan kita.
424
00:28:12,840 --> 00:28:14,680
Nama akunnya Little Cold Hands.
425
00:28:14,840 --> 00:28:15,960
Mari kita coba.
426
00:28:16,320 --> 00:28:20,080
Mari hangatkan tangannya yang dingin
dengan gairah kita.
427
00:28:20,480 --> 00:28:21,480
Baik!
428
00:28:23,000 --> 00:28:24,200
Hampir lupa.
429
00:28:25,120 --> 00:28:27,920
Kapten, ini profil An Wenyi.
430
00:28:28,240 --> 00:28:29,840
Aku sudah menyorot semua poin penting.
431
00:28:30,120 --> 00:28:32,320
Selain itu, ada berita perekrutan terbaru
dari semua tim.
432
00:28:36,120 --> 00:28:39,960
Ini beberapa teknik wawancara
yang kutemukan kemarin di internet.
433
00:28:40,040 --> 00:28:42,320
Semoga bisa membantu.
434
00:28:51,480 --> 00:28:52,640
Kau sangat siap.
435
00:28:54,880 --> 00:28:56,280
Kau saja yang mewawancarainya.
436
00:28:58,480 --> 00:28:59,480
Aku?
437
00:29:01,640 --> 00:29:02,640
Apakah boleh?
438
00:29:03,040 --> 00:29:04,160
Tentu.
439
00:29:10,640 --> 00:29:12,040
Kau wakil kapten.
440
00:29:22,520 --> 00:29:24,640
Kau serius mau bergabung dengan Tim Happy?
441
00:29:25,480 --> 00:29:26,440
Jika tidak, apa lagi?
442
00:29:27,000 --> 00:29:29,440
Hanya untuk dua bulan.
Kau tak bisa bertahan lama.
443
00:29:30,120 --> 00:29:32,880
Berarti kugunakan dua bulan ini
untuk mencari uang dengan mudah.
444
00:29:33,520 --> 00:29:34,360
Bagus, 'kan?
445
00:29:34,440 --> 00:29:36,480
Dengar, eSports bukan sekadar
menyerbu dungeon.
446
00:29:36,840 --> 00:29:38,200
Ini sungguhan.
447
00:29:39,680 --> 00:29:41,560
Kenapa terdengar seperti
448
00:29:41,800 --> 00:29:45,280
kau sedang meragukanku?
449
00:29:46,960 --> 00:29:48,480
Aku bukan meragukanmu.
450
00:29:48,640 --> 00:29:50,600
Kau tahu kelemahan dan kelebihanmu.
451
00:29:50,800 --> 00:29:53,400
Jika tidak, kau tak akan memintaku
bermain denganmu.
452
00:29:58,800 --> 00:29:59,800
Terima kasih.
453
00:30:03,680 --> 00:30:05,360
Sebagai pemain cadangan terbaik,
454
00:30:05,600 --> 00:30:06,960
kau tak sehebat itu.
455
00:30:07,960 --> 00:30:10,160
Bukankah kita sepakat
kau memberiku lima buku?
456
00:30:10,240 --> 00:30:12,920
Kita setuju dengan syarat
457
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
kau membuatku berperingkat satu.
458
00:30:15,080 --> 00:30:18,720
Aku hanya berperingkat sepuluh.
459
00:30:18,880 --> 00:30:22,400
Kinerjamu hanya layak mendapat tiga buku.
460
00:30:22,960 --> 00:30:26,280
Meskipun hasilnya tak sebagus harapan,
461
00:30:26,680 --> 00:30:29,720
kau masih dapat keuntungan dari itu.
462
00:30:29,800 --> 00:30:32,760
Ada tim yang memberimu tawaran.
463
00:30:33,080 --> 00:30:34,840
Tolong berikan satu set.
464
00:30:35,200 --> 00:30:37,200
- Tentu.
- Terima kasih.
465
00:30:38,840 --> 00:30:40,960
Bukankah kopimu dihitung sebagai buku?
466
00:30:41,040 --> 00:30:42,280
Aku masih dapat satu lagi.
467
00:30:42,360 --> 00:30:45,560
Ditambah kopiku,
ini setara dengan lima buku.
468
00:30:47,520 --> 00:30:50,600
Kau sudah tak membutuhkan buku-buku ini.
469
00:30:50,840 --> 00:30:53,280
Kita masih teman, 'kan?
470
00:30:54,840 --> 00:30:55,880
Aku mau tanya.
471
00:30:56,360 --> 00:30:59,040
Berapa nilai pertemanan kita?
472
00:31:00,520 --> 00:31:01,800
Kau pelit sekali!
473
00:31:01,880 --> 00:31:04,240
Kenapa aku punya teman sepertimu!
Kita bukan teman lagi!
474
00:31:04,720 --> 00:31:06,600
- Dah.
- Aku...
475
00:31:07,880 --> 00:31:10,880
Terserah. Aku tak percaya
kau bisa masuk tim.
476
00:31:11,720 --> 00:31:13,680
Bukan urusanmu.
477
00:31:15,480 --> 00:31:18,920
Aku bukan hanya bisa masuk tim,
tapi juga meningkatkan nilaiku.
478
00:31:24,520 --> 00:31:25,680
Lihat saja nanti.
479
00:31:26,680 --> 00:31:32,840
KAFE INTERNET HAPPY
480
00:31:57,360 --> 00:32:00,760
Properti dan pendapatannya lumayan.
481
00:32:06,400 --> 00:32:10,120
Halo. Apakah kau An Wenyi?
482
00:32:13,000 --> 00:32:15,440
Benar. Sampaikan pewawancaramu
aku sudah datang.
483
00:32:20,920 --> 00:32:23,160
Hai, aku...
484
00:32:24,040 --> 00:32:25,080
pewawancaranya.
485
00:32:39,360 --> 00:32:41,880
Apakah dia yang mau kau rekrut?
486
00:32:43,360 --> 00:32:45,400
Little Cold Hands. Namanya An Wenyi.
487
00:32:45,720 --> 00:32:47,760
Kenapa kau biarkan Yifan mewawancarainya?
488
00:32:48,000 --> 00:32:49,560
Aku punya wakil ketua yang hebat.
489
00:32:49,800 --> 00:32:52,040
Sangat disayangkan jika aku
tak memberinya kesempatan
490
00:32:52,560 --> 00:32:54,000
untuk mengurusnya.
491
00:32:56,640 --> 00:32:57,840
Awas.
492
00:32:59,040 --> 00:33:00,200
Hati-hati, panas.
493
00:33:07,760 --> 00:33:09,400
Teknik wawancara pertama.
494
00:33:10,000 --> 00:33:11,280
Dimulai dengan salam
495
00:33:11,720 --> 00:33:13,280
untuk melonggarkan ketegangan.
496
00:33:18,080 --> 00:33:19,960
Dalam resume tertulis
497
00:33:20,440 --> 00:33:23,800
jurusan kuliah sarjanamu adalah keuangan.
498
00:33:23,920 --> 00:33:25,040
Benar.
499
00:33:26,600 --> 00:33:30,040
Namun, itu tak menghalangiku
untuk menjadi Padri yang hebat.
500
00:33:31,080 --> 00:33:32,120
Dilihat dari kemampuanku,
501
00:33:32,200 --> 00:33:34,120
aku sudah melebihi syarat
untuk jadi anggota tim.
502
00:33:35,920 --> 00:33:37,120
Bukan itu saja,
503
00:33:37,920 --> 00:33:39,960
aku bisa menjadi konsultan investasi
untuk timmu.
504
00:33:40,320 --> 00:33:43,000
Tentu saja, aku bisa membantu
keuangan pribadi.
505
00:33:48,760 --> 00:33:50,360
Teknik wawancara kedua.
506
00:33:51,200 --> 00:33:52,520
Jangan langsung ke intinya.
507
00:33:53,240 --> 00:33:54,760
Lontarkan pertanyaan
508
00:33:55,360 --> 00:33:57,280
dan menjawab berdasarkan situasi.
509
00:33:59,640 --> 00:34:03,680
Apa saja kelebihan yang kau miliki
sebagai Padri?
510
00:34:04,960 --> 00:34:06,880
Kau mencari talenta.
511
00:34:07,160 --> 00:34:08,679
Itu tak terlihat dalam sekejap.
512
00:34:09,360 --> 00:34:13,040
Namun, jika matamu jeli,
513
00:34:13,440 --> 00:34:16,679
kau akan melihat dalam sekejap
apakah aku cocok atau tidak.
514
00:34:17,239 --> 00:34:19,360
Teknik wawancara ketiga.
515
00:34:20,199 --> 00:34:23,080
Langsung ke intinya.
516
00:34:26,239 --> 00:34:28,080
Apa saja pencapaianmu di Glory?
517
00:34:29,159 --> 00:34:31,159
Aku selalu bisa lampaui situasi sulit.
518
00:34:31,239 --> 00:34:32,159
Bermain baik atau tidak
519
00:34:32,239 --> 00:34:35,000
tergantung timku apakah mereka bisa
memberiku medan yang tepat.
520
00:34:35,840 --> 00:34:39,440
Timmu mengandalkan
kafe internet untuk dukungan.
521
00:34:41,800 --> 00:34:43,560
Sebaiknya aku...
522
00:34:45,480 --> 00:34:47,600
- Tim kami mungkin kecil,
- Bos, tunggu.
523
00:34:47,800 --> 00:34:49,239
tapi kami profesional.
524
00:34:49,360 --> 00:34:50,760
Biar kutunjukkan ruang latihan kami.
525
00:35:02,880 --> 00:35:05,440
Apakah kau punya syarat lain?
526
00:35:10,360 --> 00:35:13,480
Kenapa kau tak ada niat baik?
527
00:35:16,680 --> 00:35:19,200
Di tahap wawancara ini, bukankah kau
528
00:35:19,280 --> 00:35:21,640
seharusnya membahas gaji?
529
00:35:26,560 --> 00:35:29,120
Lupakan saja. Waktu adalah uang.
530
00:35:29,240 --> 00:35:31,800
- Begini...
- Semua bisa dinegosiasikan jika kau mau!
531
00:35:41,600 --> 00:35:43,280
Maksudmu
532
00:35:43,840 --> 00:35:46,280
selama permainanku bagus,
533
00:35:46,360 --> 00:35:48,560
gajiku bisa naik.
534
00:35:48,920 --> 00:35:49,880
Benar begitu?
535
00:35:49,960 --> 00:35:51,040
Tidak masalah.
536
00:35:54,480 --> 00:35:55,800
Aku bisa memenuhi permintaanmu.
537
00:35:56,480 --> 00:35:58,040
Namun, dapat kontrak atau tidak
538
00:35:58,360 --> 00:35:59,760
tergantung dari permainanmu.
539
00:35:59,840 --> 00:36:00,720
Baiklah.
540
00:36:01,480 --> 00:36:04,880
Mari bermain sesuai aturanmu.
541
00:36:05,800 --> 00:36:07,800
Aturan kami sama dengan Seleksi Pelatih,
542
00:36:08,160 --> 00:36:10,120
yang berarti berlari melintasi peta.
543
00:36:10,880 --> 00:36:12,600
Kau menang jika melintasi garis finis.
544
00:36:13,320 --> 00:36:15,440
Kalian coba menerobos,
dan aku akan menghalangi.
545
00:36:15,880 --> 00:36:18,760
Aku kalah jika satu pemain
melintasi garis.
546
00:36:19,320 --> 00:36:22,680
Biarkan aku melihat kemampuanmu
yang sebenarnya.
547
00:36:34,040 --> 00:36:37,720
GLORY, SEDANG MEMUAT...
548
00:36:51,520 --> 00:36:53,160
Bos, itu curang!
549
00:36:53,240 --> 00:36:54,480
Aku belum siap.
550
00:36:54,640 --> 00:36:57,960
Dalam kompetisi, lawanmu tak peduli
kau sudah siap atau belum.
551
00:36:58,600 --> 00:37:01,160
Tang Rou, depan atas. Tahan Kapten.
Aku akan membantu.
552
00:37:01,280 --> 00:37:03,280
Bao Zi, An Wenyi, cari kesempatan maju.
553
00:37:03,360 --> 00:37:04,760
- Tidak masalah.
- Baik.
554
00:37:15,200 --> 00:37:16,880
Kalian tak akan lewat dengan mudah.
555
00:37:23,080 --> 00:37:26,040
An Wenyi, segel seluruh jurus Kapten
dengan Sacred Fire.
556
00:37:54,840 --> 00:37:55,880
Terima kasih.
557
00:37:55,960 --> 00:37:58,680
Jangan berterima kasih.
Dia pelit penyembuhan.
558
00:37:58,760 --> 00:38:00,120
Dia hanya butuh untuk bertahan.
559
00:38:01,000 --> 00:38:02,240
Pemilihan waktu yang tepat.
560
00:38:02,800 --> 00:38:03,960
Tentu saja.
561
00:38:12,280 --> 00:38:13,880
Kenapa kau tak menghapus debuff-ku?
562
00:38:14,680 --> 00:38:15,680
Kau sangat lemah.
563
00:38:15,760 --> 00:38:19,320
Itu hanya akan menyia-nyiakan energiku.
564
00:38:19,680 --> 00:38:20,720
Apa katamu?
565
00:38:24,840 --> 00:38:28,440
Bao Zi, jika lebih banyak bicara,
kau akan kalah.
566
00:38:37,400 --> 00:38:40,200
Bao Zi, gunakan Inject Poison
untuk mematahkan Super Armor Kapten.
567
00:38:42,040 --> 00:38:44,400
Tang Rou, batasi pergerakan Kapten.
568
00:38:49,160 --> 00:38:51,040
Maaf, itu salahku.
569
00:38:51,160 --> 00:38:52,280
Tidak apa-apa, Yifan.
570
00:39:19,200 --> 00:39:20,560
An Wenyi, hilangkan debuff!
571
00:39:25,040 --> 00:39:27,000
Kita semua bisa mati di bawah komandomu.
572
00:39:28,520 --> 00:39:29,720
Apa maksudmu?
573
00:39:29,800 --> 00:39:31,400
Tidak ada gunanya menghapus debuff
574
00:39:31,520 --> 00:39:34,320
karena dia sudah secara sepihak
menyatakan permainan tamat.
575
00:39:35,280 --> 00:39:36,960
Kau memberikan komando dengan cepat,
576
00:39:37,200 --> 00:39:38,720
dan perintahmu tidak salah,
577
00:39:38,840 --> 00:39:40,640
tapi kau seperti membaca buku panduan.
578
00:39:40,720 --> 00:39:42,080
Kau tak bisa bersikap fleksibel.
579
00:39:42,360 --> 00:39:45,800
Kau mungkin bisa lolos
jika melawan orang biasa,
580
00:39:46,160 --> 00:39:48,600
tapi melawan Kamus Glory,
581
00:39:48,920 --> 00:39:50,400
usahamu menggelikan.
582
00:39:52,840 --> 00:39:55,720
Selain itu, Kapten Ye Xiu
sangat mengenal kalian.
583
00:39:55,800 --> 00:39:57,400
Tidak ada peluang untuk menang.
584
00:39:57,760 --> 00:39:59,640
Aku sial karena punya rekan tim lemah.
585
00:40:00,000 --> 00:40:01,160
Aku akan memenuhi kesepakatan.
586
00:40:02,520 --> 00:40:03,960
Aku tak akan meminta kontrak.
587
00:40:04,520 --> 00:40:05,680
Selamat tinggal.
588
00:40:10,440 --> 00:40:11,800
An Wenyi, tunggu!
589
00:40:14,920 --> 00:40:16,400
An Wenyi! Tunggu!
590
00:40:19,840 --> 00:40:22,240
Kapten, ini salahku. Aku tak...
591
00:40:23,840 --> 00:40:24,960
Tunggu.
592
00:40:29,040 --> 00:40:32,640
Aku bisa memenuhi permintaan tambahanmu.
593
00:40:34,320 --> 00:40:35,480
Senang bisa bekerja sama.
594
00:40:36,640 --> 00:40:41,360
TIM HAPPY
595
00:40:41,440 --> 00:40:42,360
{\an8}TIM HAPPY
596
00:40:42,440 --> 00:40:44,080
{\an8}YE XIU, TANG ROU,
QIAO YIFAN, BAO ZI, LUO JI
597
00:40:44,160 --> 00:40:46,480
{\an8}AN WENYI
598
00:40:47,120 --> 00:40:50,720
KAFE INTERNET HAPPY
599
00:40:55,840 --> 00:40:57,560
Demi pengembangan jangka panjang tim kita,
600
00:40:57,640 --> 00:41:00,520
kita harus melatih orang baru
demi formasi kedua kita.
601
00:41:00,680 --> 00:41:03,000
Kau punya rencana
untuk pengembangan mendatang?
602
00:41:04,160 --> 00:41:06,760
Tampaknya agak terlalu awal
603
00:41:06,960 --> 00:41:08,760
untuk membahas masa depan.
604
00:41:13,280 --> 00:41:15,240
Mari bahas masa kini.
605
00:41:15,440 --> 00:41:18,000
Sudahkah kau memikirkan
kompensasi An Wenyi?
606
00:41:18,360 --> 00:41:20,480
Aku harus memeriksa biayanya
607
00:41:20,560 --> 00:41:22,200
dan meneken kontrak dengannya.
608
00:41:22,880 --> 00:41:26,000
Aku belum memikirkannya.
609
00:41:28,040 --> 00:41:29,480
Belum memikirkannya?
610
00:41:31,920 --> 00:41:35,960
Ini seharusnya ditentukan
sebelum wawancara.
611
00:41:41,520 --> 00:41:42,520
Lihatlah.
612
00:41:44,400 --> 00:41:46,960
"Rencana Eksklusif An Wenyi."
613
00:44:15,520 --> 00:44:17,520
Terjemahan subtitle oleh Maulida Dwi