1 00:01:18,920 --> 00:01:21,120 (ดัดแปลงจากนิยายเทพยุทธ์เซียนกลอรี่ โดย หูเตี๋ยหลาน) 2 00:01:34,160 --> 00:01:36,040 วันนี้ฉันมาเจอทีมไร้สมอง ถือว่าซวยไปแล้วกัน 3 00:01:36,320 --> 00:01:37,680 เมื่อรับคำท้าแล้วก็ต้องยอมรับ 4 00:01:38,680 --> 00:01:40,240 สัญญานั่น ฉันคงไม่กล้ารับแล้ว 5 00:01:41,280 --> 00:01:42,160 ลาก่อน 6 00:01:46,800 --> 00:01:48,080 อานเหวินอี้ รอก่อนสิ 7 00:01:51,400 --> 00:01:52,640 อานเหวินอี้ รอก่อน 8 00:01:56,200 --> 00:01:58,480 กัปตัน ความผิดผมเอง ผมไม่... 9 00:01:59,920 --> 00:02:00,960 อยู่ทีมนี้เถอะ 10 00:02:05,400 --> 00:02:06,560 ถ้ามีเงื่อนไขอะไรเพิ่มเติม 11 00:02:07,720 --> 00:02:08,759 ฉันก็จัดให้ได้ 12 00:02:10,720 --> 00:02:11,880 ขอให้ร่วมมือกันอย่างราบรื่นนะ 13 00:02:12,840 --> 00:02:14,640 พวกเราจะต้องให้ความสำคัญ กับการฝึกอบรม 14 00:02:14,720 --> 00:02:17,720 สมาชิกใหม่ๆ เอาไว้เป็นทีมสำรอง เพื่อที่จะพัฒนาทีมสโมสรในระยะยาว 15 00:02:17,800 --> 00:02:20,200 นายมีแผนอะไรไหม เกี่ยวกับการพัฒนาทีมในอนาคต 16 00:02:21,440 --> 00:02:23,520 จะคุยเรื่องอนาคตอันยาวไกลตอนนี้ 17 00:02:23,960 --> 00:02:25,400 เหมือนจะเร็วไปนะเจ้านาย 18 00:02:30,480 --> 00:02:32,560 งั้นเรามาคุยเรื่องปัจจุบันกัน 19 00:02:32,680 --> 00:02:34,040 เรื่องค่าตอบแทนของอานเหวินอี้ 20 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 นายคิดไว้หรือยัง 21 00:02:35,720 --> 00:02:37,680 ฉันจะต้องรีบคำนวณต้นทุนต่างๆ 22 00:02:37,760 --> 00:02:39,480 จะได้เซ็นสัญญากับเขา 23 00:02:40,160 --> 00:02:41,040 ผม... 24 00:02:41,960 --> 00:02:42,880 ยังไม่ได้คิด 25 00:02:45,240 --> 00:02:46,680 ยังไม่ได้คิดเหรอ 26 00:02:49,040 --> 00:02:51,800 เรื่องพวกนี้ควรจะคิดไว้ให้เรียบร้อย 27 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 ก่อนจะนัดสัมภาษณ์นะ 28 00:02:57,160 --> 00:02:58,000 นี่ 29 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 ดูสิ 30 00:03:01,680 --> 00:03:04,040 "แผนการเฉพาะสำหรับอานเหวินอี้" 31 00:03:04,960 --> 00:03:06,760 แผนการเฉพาะสำหรับอานเหวินอี้ 32 00:03:06,840 --> 00:03:07,680 แบ่งออกเป็นสามด้าน 33 00:03:07,960 --> 00:03:09,640 ด้านเทคนิค ด้านชีวิต 34 00:03:09,720 --> 00:03:10,800 ด้านจิตใจ 35 00:03:12,240 --> 00:03:13,600 โดยด้านเทคนิคนั้น 36 00:03:13,680 --> 00:03:15,280 ก็จะมีสามจุดสำคัญ ที่จำเป็นจะต้องปรับปรุง 37 00:03:15,360 --> 00:03:17,160 แบ่งออกเป็นการฝึกฝน เพื่อทนต่อความกดดัน 38 00:03:17,360 --> 00:03:18,320 การทำงานเป็นทีม 39 00:03:18,400 --> 00:03:19,440 และความสามารถส่วนตัว 40 00:03:19,640 --> 00:03:21,040 การฝึกฝนเพื่อทนต่อความกดดันนั้น 41 00:03:21,120 --> 00:03:22,320 - ก็จะมี... - อือ 42 00:03:22,400 --> 00:03:23,520 เรื่องพวกนี้ผมเข้าใจดี 43 00:03:24,280 --> 00:03:25,160 เพียงแต่ว่า 44 00:03:26,240 --> 00:03:28,040 ทำไมต้องมีด้านจิตใจเข้ามาด้วย 45 00:03:30,320 --> 00:03:32,960 ด้านจิตใจนี่ ถือว่าเป็นด้านที่สำคัญที่สุดเลยนะ 46 00:03:34,280 --> 00:03:35,600 การเสริมสร้างคุณภาพจิตใจ 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,560 มันเกี่ยวโยงไปถึง ขวัญกำลังใจทั้งหมดของทีมเลยนะ 48 00:03:37,640 --> 00:03:39,560 จะกำจัดอารมณ์ด้านลบของแต่ละคนยังไง 49 00:03:39,640 --> 00:03:41,840 จะเพิ่มพลังใจให้ทุกคน กระตือรือร้นที่จะฝึกยังไง 50 00:03:41,920 --> 00:03:44,840 จะต้องทำยังไง ให้ทุกคนรักษาวินัยเอาไว้ 51 00:03:45,840 --> 00:03:47,560 ตัวอย่างเช่น เวลาที่นายพูดอะไรแรงๆ ออกไป 52 00:03:47,640 --> 00:03:48,960 ตอนวิจารณ์พวกเขาน่ะ 53 00:03:49,120 --> 00:03:49,960 ฉันจะต้องทำยังไง 54 00:03:50,040 --> 00:03:52,880 ถึงจะรักษาศักดิ์ศรี ของกัปตันอย่างนายเอาไว้ 55 00:03:53,200 --> 00:03:55,760 พร้อมๆ กับปลอบขวัญ สมาชิกคนอื่นๆ ไปด้วย 56 00:03:55,880 --> 00:03:58,200 มันเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆ เลยนะ ไม่คิดงั้นเหรอ 57 00:04:06,120 --> 00:04:07,960 หมายความว่ายังไง เทน้ำให้ฉันดื่ม 58 00:04:08,040 --> 00:04:09,120 จะให้ฉันหุบปากใช่ไหม 59 00:04:10,040 --> 00:04:10,880 ที่ผมอยากจะสื่อ 60 00:04:11,720 --> 00:04:12,560 คือขอใช้ชาแทนเหล้า 61 00:04:13,080 --> 00:04:14,720 แด่เจ้านายผู้แสนดีแห่งซิงซินของเรา 62 00:04:19,120 --> 00:04:20,519 เจ้านายผู้แสนดีอะไร 63 00:04:21,200 --> 00:04:22,680 รีบชมไปหรือเปล่า 64 00:04:25,920 --> 00:04:27,240 งั้นก็แด่เจ้านายของเรา 65 00:04:28,040 --> 00:04:29,200 ที่ยังไม่ดีพอ 66 00:04:29,800 --> 00:04:31,040 แต่คิดที่จะทำให้ดี 67 00:04:31,400 --> 00:04:32,840 ทั้งๆ ที่ไม่รู้ว่าในอนาคต 68 00:04:33,040 --> 00:04:34,280 จะดีจริงหรือเปล่า 69 00:04:36,600 --> 00:04:37,480 เจ้านายของเรา 70 00:04:41,720 --> 00:04:42,560 กัปตัน 71 00:04:44,000 --> 00:04:45,800 ดึกป่านนี้แล้ว ทำไมยังไม่นอนอีก 72 00:04:47,560 --> 00:04:48,520 ผมมา... 73 00:04:48,680 --> 00:04:50,000 รายงานการทำงานน่ะครับ 74 00:04:51,560 --> 00:04:52,400 ว่ามาสิ 75 00:04:59,560 --> 00:05:00,880 การสัมภาษณ์ในวันนี้ 76 00:05:01,440 --> 00:05:02,880 ผมสรุปข้อบกพร่องของตัวเองออกมาแล้ว 77 00:05:03,720 --> 00:05:04,600 หนึ่ง 78 00:05:05,240 --> 00:05:07,000 การเตรียมงานยังไม่ครบถ้วนพอ 79 00:05:07,960 --> 00:05:09,440 เกือบจะทำให้งานล่ม 80 00:05:10,040 --> 00:05:10,880 สอง 81 00:05:11,120 --> 00:05:12,640 ผลงานตอนทดสอบเล่นไม่ดี 82 00:05:13,080 --> 00:05:14,440 อีกนิดเดียวก็จะทำให้ทีม... 83 00:05:14,800 --> 00:05:16,880 พลาดตัวนักบวชเก่งๆ ไป 84 00:05:20,360 --> 00:05:21,320 แล้วก็... 85 00:05:23,200 --> 00:05:24,040 กัปตัน 86 00:05:24,440 --> 00:05:25,360 คิดไหมว่า... 87 00:05:26,320 --> 00:05:28,080 ดึกมากแล้ว ไปพักผ่อนเถอะ 88 00:05:42,920 --> 00:05:44,600 คิดว่าการที่ผมเป็นรองกัปตัน 89 00:05:45,760 --> 00:05:47,200 มันสมควรแล้วจริงๆ เหรอ 90 00:05:54,440 --> 00:05:55,720 ตอนนี้นายยังสงสัยในตัวเองอยู่ 91 00:05:56,120 --> 00:05:57,040 เป็นเพราะนายยังไม่เจอ 92 00:05:57,120 --> 00:05:58,640 ความสามารถอันยิ่งใหญ่ ที่ซ่อนอยู่ในตัว 93 00:06:42,880 --> 00:06:45,240 (ซิงซินเน็ตคาเฟ่) 94 00:06:46,800 --> 00:06:49,000 ทั้งหมดนี้ก็คือแผนที่คร่าวๆ ของป่าเพียงรู้ 95 00:06:49,320 --> 00:06:51,240 ถ้าใช้การเดินตำแหน่ง ตามแผนที่เราเคยวางไว้ 96 00:06:51,320 --> 00:06:53,200 ท้ายที่สุดน่าจะมี คนผ่านไปได้สักสองคน 97 00:06:53,640 --> 00:06:54,480 อี้ฟาน 98 00:06:54,800 --> 00:06:55,880 ทำไมต้องเป็นรูปแบบนี้ล่ะ 99 00:06:57,920 --> 00:06:58,800 คืออย่างนี้นะ 100 00:06:59,640 --> 00:07:01,720 เพราะว่าเวยเฉ่า มีคนเล่นผู้ฝึกมนตราสองคน 101 00:07:01,800 --> 00:07:03,920 ดังนั้นระยะการโจมตีของพวกเขา จะกว้างมาก 102 00:07:05,040 --> 00:07:06,280 เราต้องกระจายตำแหน่งการเดิน 103 00:07:08,360 --> 00:07:10,520 ไม่งั้นจะบุกเข้าไป ในแนวป้องกันของพวกเขาได้ยาก 104 00:07:11,440 --> 00:07:12,680 แต่ถ้าเรากระจายตำแหน่งการเดิน 105 00:07:13,120 --> 00:07:16,120 แล้วถูกพวกนั้นไล่เก็บทีละคนๆ ล่ะ 106 00:07:16,800 --> 00:07:18,640 - จะทำยังไง - เปาจื่อ อย่าเพิ่งสอดสิ 107 00:07:18,720 --> 00:07:19,600 รอให้อี้ฟานพูดจบก่อน 108 00:07:20,680 --> 00:07:21,760 เอ้า อี้ฟาน พูดต่อสิ 109 00:07:22,800 --> 00:07:23,720 เพราะฉะนั้น 110 00:07:23,800 --> 00:07:24,960 พวกเราจะต้องคิดหาวิธี 111 00:07:25,200 --> 00:07:27,400 ใช้คนสามคน ไปล้อมผู้ฝึกมนตราสองคนนี้ไว้ 112 00:07:27,960 --> 00:07:29,560 แบบนี้ สมาชิกที่เหลือในทีม 113 00:07:29,640 --> 00:07:31,000 ถึงจะมีโอกาสไปถึงเส้นชัยได้ 114 00:07:31,760 --> 00:07:32,960 แต่ว่าเกาอิงเจี๋ยกับหวังเจี๋ยซี 115 00:07:33,040 --> 00:07:35,040 เป็นผู้เล่นที่พลิกแพลงได้เก่งมาก 116 00:07:35,280 --> 00:07:36,200 ถ้าพวกเราให้สามคนในทีม 117 00:07:36,280 --> 00:07:38,080 ไปสกัดผู้ฝึกมนตราสองคนล่ะก็ 118 00:07:38,400 --> 00:07:39,560 สมาชิกทีมซิงซินที่เหลือ 119 00:07:39,640 --> 00:07:41,480 ก็จะต้องรับมือ กับการต่อสู้แบบสองต่อสาม 120 00:07:42,200 --> 00:07:43,960 - เราจะถูกถล่มได้ง่ายกว่าเดิม - นี่ 121 00:07:44,040 --> 00:07:45,920 บอกไม่ให้ฉันสอด แต่ตัวเองกลับแย้งซะเอง 122 00:07:46,000 --> 00:07:47,680 อี้ฟาน อย่าเครียดนะ พูดต่อสิ 123 00:07:48,440 --> 00:07:49,600 ดังนั้น... 124 00:07:51,040 --> 00:07:53,640 พวกเราจะต้องคุ้มครองนักบวช เพียงคนเดียวของเราให้ดี 125 00:07:54,280 --> 00:07:55,280 แผนของฉันก็คือ... 126 00:07:56,200 --> 00:07:57,960 ให้คนสองคนร่วมมือกัน คุ้มครองอานเหวินอี้ 127 00:07:58,160 --> 00:07:59,840 งั้นจะเอายังไง กับผู้ฝึกมนตราสองคนนั้นล่ะ 128 00:08:10,440 --> 00:08:11,320 นี่ 129 00:08:11,880 --> 00:08:13,600 นายมาจากสโมสรเวยเฉ่า จริงหรือเปล่าเนี่ย 130 00:08:15,920 --> 00:08:18,080 นายคิดว่าหวังเจี๋ยซีเขา ได้ฉายา "มายากร" มายังไง 131 00:08:18,760 --> 00:08:19,680 ยุทธวิธีของเขาหลากหลาย 132 00:08:19,960 --> 00:08:21,200 ครั้งนี้เวยเฉ่าปะทะกับซิงซิน 133 00:08:21,280 --> 00:08:22,920 นายคิดว่าเขา จะใช้แผนทั่วๆ ไปงั้นเหรอ 134 00:08:26,560 --> 00:08:27,520 พูดแบบนี้แล้วกัน 135 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 ตอนนี้ซิงซิน 136 00:08:34,159 --> 00:08:35,520 ก็เหมือนทีมต้นหญ้าที่มีรากสายเดียว 137 00:08:36,200 --> 00:08:37,760 ขอแค่พวกเขากำจัดกัปตันได้ 138 00:08:38,000 --> 00:08:40,960 สมาชิกที่เหลืออยู่ ก็เรียบร้อยโรงเรียนจีน 139 00:08:42,320 --> 00:08:43,440 ดังนั้น ฉันคิดว่า 140 00:08:43,520 --> 00:08:45,240 คนแรกที่พวกเขาจะจัดการ ต้องไม่ใช่ฉันแน่ 141 00:08:45,320 --> 00:08:47,280 แต่จะเป็นกัปตัน 142 00:08:49,280 --> 00:08:50,440 ฟังดูมีเหตุผล 143 00:08:50,520 --> 00:08:52,240 ฉันว่าเราน่าจะรอ 144 00:08:52,320 --> 00:08:53,640 ให้คนที่จัดการเรื่องนี้ได้กลับมา 145 00:08:53,720 --> 00:08:54,920 แล้วค่อยมาประชุมกันจะดีกว่า 146 00:08:58,640 --> 00:08:59,480 จริงด้วย 147 00:08:59,720 --> 00:09:00,560 ลูกพี่ล่ะ 148 00:09:06,880 --> 00:09:08,960 ท่านเทพ พอได้รู้ตัวตนที่แท้จริงของคุณ 149 00:09:09,040 --> 00:09:10,560 ผมก็อยากจะมาขอโทษคุณเลยทันที 150 00:09:10,760 --> 00:09:12,160 แต่เสียดายที่ผมต้องทำงานนอกสถานที่ 151 00:09:12,240 --> 00:09:13,480 วันนี้เพิ่งกลับมา 152 00:09:13,560 --> 00:09:15,720 ยืดเยื้อไป 28 วัน เจ็ดชั่วโมง หกนาที กับอีกห้าวินาที 153 00:09:15,800 --> 00:09:17,320 ผมนี่ไม่ได้อยากลากยาวเลยนะครับ 154 00:09:18,240 --> 00:09:19,680 ท่าน... 155 00:09:20,800 --> 00:09:21,680 เก็บอาการหน่อย 156 00:09:21,760 --> 00:09:23,200 ได้ๆ ได้เลยๆ 157 00:09:26,880 --> 00:09:28,920 ท่านเทพ วางใจได้ เรื่องที่คุณเป็นท่านเทพ 158 00:09:29,000 --> 00:09:30,120 ผมจะเก็บเป็นความลับครับผม 159 00:09:30,920 --> 00:09:32,040 ไปทำงานแล้วกินดีเนอะ 160 00:09:32,440 --> 00:09:33,280 อ้วนขึ้นเลย 161 00:09:35,000 --> 00:09:37,040 จริงเหรอเนี่ย บวมน้ำแหงเลย 162 00:09:37,120 --> 00:09:38,880 ผมคิดอยู่ตลอด ว่าจะมาขอโทษท่านเทพยังไงดี 163 00:09:39,040 --> 00:09:40,400 กินไม่ได้ นอนไม่หลับ 164 00:09:40,720 --> 00:09:42,440 - นี่ - ท่านเทพ ขออภัยด้วย 165 00:09:42,680 --> 00:09:43,840 ผมมีตาแต่หามีแววไม่ 166 00:09:43,920 --> 00:09:46,160 ไม่ใช่แค่ดูไม่ออก แต่ยังเรียกใช้คุณ เยี่ยงผู้จัดการร้านเน็ต 167 00:09:48,080 --> 00:09:49,200 นี่คือคุกกี้รสดอกไฮอะซินท์ 168 00:09:49,600 --> 00:09:50,600 คุณก็คิดซะว่ามันเป็นผม 169 00:09:50,880 --> 00:09:51,760 ฉีกมันแรงๆ 170 00:09:52,000 --> 00:09:52,840 ขยำอย่างหนักหน่วง 171 00:09:53,280 --> 00:09:54,400 แล้วก็หยิบออกมาอย่างดุดัน 172 00:09:55,080 --> 00:09:56,240 จากนั้นก็ขยำสุดแรง 173 00:09:56,520 --> 00:09:57,720 แบบไหนระบายความโกรธได้ก็ทำเลย 174 00:09:59,560 --> 00:10:00,400 พอแล้วๆ 175 00:10:01,080 --> 00:10:02,600 - มีอะไรอีก - มีๆ 176 00:10:03,600 --> 00:10:05,200 นี่เคสโทรศัพท์ที่ผม เตรียมให้คุณด้วยตัวเอง 177 00:10:05,520 --> 00:10:07,520 หวังว่ามันจะอยู่เคียงข้างคุณทุกวัน คอยปกป้องจิตใจคุณ 178 00:10:07,600 --> 00:10:09,240 จากที่แต่ก่อนเคยโดนผมทำร้ายไป 179 00:10:09,880 --> 00:10:10,760 เป็นไงบ้าง 180 00:10:10,840 --> 00:10:11,840 ดูดีมากเลยนะ 181 00:10:13,120 --> 00:10:13,960 ยังมีอีก 182 00:10:17,400 --> 00:10:19,080 ท่านเทพ ได้กลิ่นไหม ลองดมสิ ดมดู 183 00:10:20,520 --> 00:10:23,520 บรรยากาศรอบๆ อบอวลไปด้วย กลิ่นหอมของไฮอะซินท์ 184 00:10:23,640 --> 00:10:25,280 กลิ่นมันห้อมล้อมตัวคุณไว้ 185 00:10:25,600 --> 00:10:26,520 ฟังสิครับ 186 00:10:26,600 --> 00:10:28,360 พวกมันกำลัง ประสานเสียงเป็นเสียงเดียวกัน 187 00:10:28,880 --> 00:10:29,960 พวกมันกำลังพูดแทนผม 188 00:10:30,720 --> 00:10:31,600 "ขอโทษครับ" 189 00:10:34,880 --> 00:10:35,760 ขอโทษด้วย 190 00:10:36,120 --> 00:10:37,920 พอดีแพ้กลิ่นดอกไฮอะซินท์น่ะ 191 00:10:45,040 --> 00:10:46,400 งั้นคุณดูอันนี้ อันนี้ 192 00:10:46,920 --> 00:10:47,760 แล้วก็นี่ 193 00:10:49,680 --> 00:10:50,520 ท่านเทพ 194 00:10:51,080 --> 00:10:52,080 จะไม่ลองดูหน่อยเหรอ 195 00:10:52,160 --> 00:10:54,400 ของขวัญจากดอกไฮอะซินท์พวกนี้ ผมเตรียมเองกับมือ 196 00:10:54,480 --> 00:10:55,920 ฉันไม่อยากได้ยินนาย ขอโทษขอโพยอีกแล้ว 197 00:10:56,320 --> 00:10:57,160 เข้าประเด็นเถอะ 198 00:10:59,880 --> 00:11:00,920 มีธุระอะไรถึงมาหาฉัน 199 00:11:04,480 --> 00:11:05,320 ท่านเทพ คุณดูนี่สิ 200 00:11:05,400 --> 00:11:06,640 (เฉียวอี้ฟาน ตัวถ่วงทีมซิงซิน) 201 00:11:07,320 --> 00:11:09,480 - คืออะไร - มีคนเขียนบทความส่งบ้านอีสปอร์ต 202 00:11:09,560 --> 00:11:11,280 บรรณาธิการคิดจะตีพิมพ์ ลงนิตยสารฉบับพรุ่งนี้ 203 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 ผมเกรงว่าบทความฉบับนี้ 204 00:11:12,440 --> 00:11:14,200 จะนำผลกระทบในด้านลบ มาสู่ทีมซิงซินได้ 205 00:11:14,400 --> 00:11:15,800 ดังนั้นผมจึงอยากจะขอให้ท่านเทพ 206 00:11:15,880 --> 00:11:16,920 ช่วยรีบตรวจดูสักหน่อย 207 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 ผมได้ข่าวมาว่า ในบทสัมภาษณ์ของเวยเฉ่านั้น 208 00:11:19,400 --> 00:11:21,240 หวังเจี๋ยซีพูดว่า ในเกมท้าเซียนมีคู่ต่อสู้ 209 00:11:21,320 --> 00:11:22,880 ที่เคยเป็นสมาชิกเวยเฉ่า ชื่อเฉียวอี้ฟาน 210 00:11:22,960 --> 00:11:25,720 ความตั้งใจของหวังเจี๋ยซีคืออยากให้ เฉียวอี้ฟานแสดงฝีมือให้เต็มที่ 211 00:11:25,800 --> 00:11:27,640 แต่คนเขียนกลับเอาไปตีความผิดๆ 212 00:11:27,720 --> 00:11:28,760 จงใจสร้างกระแสชัดๆ 213 00:11:29,080 --> 00:11:29,960 คุณดูชื่อบทความนี่สิ 214 00:11:30,400 --> 00:11:32,280 นี่ๆ ใครเห็นแล้วจะไม่หัวร้อนบ้าง 215 00:11:34,240 --> 00:11:35,320 น่าโมโหจริงๆ ด้วย 216 00:11:35,640 --> 00:11:36,480 ใช่ครับ 217 00:11:36,800 --> 00:11:37,720 ผมจึงสงสัย 218 00:11:38,160 --> 00:11:40,120 ว่าจะต้องมีคนที่ คิดจะเล่นงานทีมซิงซินแน่ๆ 219 00:11:40,360 --> 00:11:41,360 คิดจะใช้กระแสข่าวกดดันเรา 220 00:11:43,400 --> 00:11:44,520 ก็มีโอกาสที่จะเป็นไปได้อยู่ 221 00:11:44,600 --> 00:11:45,440 ใช่ไหมๆ 222 00:11:45,720 --> 00:11:46,960 สำหรับมือใหม่แล้ว 223 00:11:47,200 --> 00:11:49,160 มันง่ายมากที่จะถูกกระแสสังคม เล่นงานเอาได้ 224 00:11:49,240 --> 00:11:51,120 เพราะงั้น ถ้าบทความนี้ถูกตีพิมพ์ออกไปล่ะก็ 225 00:11:51,200 --> 00:11:53,360 ผลงานของเฉียวอี้ฟาน จะต้องได้รับผลกระทบเป็นแน่ 226 00:11:54,760 --> 00:11:55,720 ก็สมเหตุสมผล 227 00:11:56,680 --> 00:11:57,720 ขอบคุณท่านเทพ 228 00:11:58,320 --> 00:11:59,160 บอกตามตรงนะ 229 00:11:59,240 --> 00:12:01,640 ผมน่ะเกลียดการแข่งขัน ที่ไม่ยุติธรรมที่สุดเลย 230 00:12:01,880 --> 00:12:03,080 ถ้ามีเวลามาคิดวางแผนอะไรพวกนี้ 231 00:12:03,280 --> 00:12:05,400 สู้เอาเวลาไปใช้ฝึกซ้อมยังจะดีกว่า ใช่ไหมล่ะ 232 00:12:07,800 --> 00:12:08,720 งั้นนายคิดว่า 233 00:12:09,400 --> 00:12:10,360 ควรจะจัดการยังไงล่ะ 234 00:12:11,200 --> 00:12:12,840 ท่านเทพ คุณวางใจได้เลย 235 00:12:13,040 --> 00:12:14,200 ผมคิดเอาไว้หมดแล้ว 236 00:12:14,400 --> 00:12:15,960 ไม่ว่าบรรณาธิการ จะเห็นด้วยหรือไม่ก็ตาม 237 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 แค่คุณบอกไปว่าอยากกำจัดบทความนี้ 238 00:12:17,360 --> 00:12:19,560 ผมรับประกันว่า มันจะไม่มีทางเล็ดลอดออกไปแน่นอน 239 00:12:22,200 --> 00:12:23,040 ตีพิมพ์ไปเถอะ 240 00:12:23,720 --> 00:12:24,640 หา 241 00:12:25,240 --> 00:12:26,800 - คือ... - ในฐานะผู้เล่นมืออาชีพคนหนึ่ง 242 00:12:27,520 --> 00:12:29,040 การรับมือกับคำวิจารณ์ของคนภายนอก 243 00:12:30,000 --> 00:12:31,200 เป็นสิ่งที่เขาต้องเรียนรู้ 244 00:12:40,800 --> 00:12:41,720 ท่านเทพ รอเดี๋ยว 245 00:12:42,800 --> 00:12:43,840 (ขอโทษ) 246 00:12:44,560 --> 00:12:45,760 ถ้าคุณไม่ชอบฟังคำคำนี้ 247 00:12:46,040 --> 00:12:47,920 งั้นก็อ่านเอา แบบนี้โอเคไหม 248 00:12:56,840 --> 00:12:58,160 (ซิงซินเน็ตคาเฟ่) 249 00:12:59,320 --> 00:13:00,160 กัปตัน 250 00:13:00,240 --> 00:13:01,920 ผมกลับไปคิดทบทวนดูอย่างละเอียดแล้ว 251 00:13:02,160 --> 00:13:04,400 การปะทะกับเวยเฉ่าในอีกไม่กี่วัน อานเหวินอี้สำคัญมาก 252 00:13:04,840 --> 00:13:07,040 ถ้าอยากให้เสี่ยวอาน ได้แสดงฝีมืออย่างเต็มที่ 253 00:13:07,200 --> 00:13:08,520 พวกเราก็ควรจะ... 254 00:13:08,600 --> 00:13:09,640 ซื้ออุปกรณ์ชุดใหม่ให้เขา 255 00:13:14,000 --> 00:13:15,800 กลัวว่าเงินเดือนที่ฉันได้ จะไม่พอจ่ายน่ะสิ 256 00:13:18,800 --> 00:13:19,880 ถ้าไม่ได้จริงๆ 257 00:13:19,960 --> 00:13:21,680 อย่างน้อยเราควรให้ ถังโหรวคอยคุ้มกันเขา 258 00:13:22,280 --> 00:13:24,600 ไม่งั้นเสี่ยวอานจะกลายเป็น ช่องโหว่ของทีมเราได้ 259 00:13:27,360 --> 00:13:28,880 ช่องโหว่ไม่ได้มีแค่ จุดนี้จุดเดียวสินะ 260 00:13:31,680 --> 00:13:32,880 ถ้าใช้ถังโหรวไม่ได้ 261 00:13:32,960 --> 00:13:34,320 งั้นเอาเป็นเปาจื่อไหมครับ 262 00:13:34,400 --> 00:13:35,440 เปาจื่อพลิกแพลงเกมได้ดี 263 00:13:35,520 --> 00:13:36,880 เข้าไปช่วยได้ทุกสถานการณ์ 264 00:13:41,880 --> 00:13:42,720 กัปตัน 265 00:13:43,680 --> 00:13:44,520 ถ้าเกิดว่า 266 00:13:44,840 --> 00:13:46,080 ทั้งหมดที่ว่ามาใช้ไม่ได้ล่ะก็ 267 00:13:47,320 --> 00:13:48,840 พวกเราคงต้องเปลี่ยนยุทธวิธีกันใหม่ 268 00:13:53,800 --> 00:13:54,880 ฉันรู้แล้วว่าควรจะทำยังไง 269 00:13:55,280 --> 00:13:56,120 ฉันสั่งการ 270 00:13:56,240 --> 00:13:57,120 ส่วนนายก็ซ่อม 271 00:13:58,240 --> 00:13:59,080 สมบูรณ์แบบ 272 00:14:00,440 --> 00:14:01,280 มาสิ 273 00:14:04,840 --> 00:14:06,560 (คู่มือประกอบ และบำรุงรักษาคอมพิวเตอร์) 274 00:14:08,960 --> 00:14:09,840 กัปตัน 275 00:14:10,480 --> 00:14:12,200 นี่จะสอนผมซ่อมคอมเหรอ 276 00:14:12,880 --> 00:14:13,720 ไม่ใช่ฉัน 277 00:14:13,960 --> 00:14:14,920 นั่นต่างหาก 278 00:14:20,160 --> 00:14:21,080 กัปตัน 279 00:14:21,440 --> 00:14:22,640 อย่าเลยดีกว่า 280 00:14:23,280 --> 00:14:24,480 ผมกลัวจะทำให้มันพังหนักกว่าเดิม 281 00:14:25,200 --> 00:14:27,120 ยิ่งกลัวว่าจะพัง มันก็จะยิ่งพังได้ง่ายๆ 282 00:14:28,400 --> 00:14:29,600 กฎแบบนี้เรียกว่าอะไรนะ 283 00:14:30,320 --> 00:14:31,160 กฎของเมอร์ฟี 284 00:14:31,400 --> 00:14:32,320 เริ่มกันเถอะ 285 00:14:33,000 --> 00:14:33,840 มา 286 00:14:35,640 --> 00:14:36,520 เอาหนังสือมา 287 00:14:38,680 --> 00:14:40,680 เริ่มจากถอดสายเคเบิลแล้วกัน 288 00:14:42,920 --> 00:14:43,760 ดูหน้านี้ 289 00:14:45,400 --> 00:14:46,240 สายเคเบิล 290 00:14:59,320 --> 00:15:00,160 กัปตัน 291 00:15:00,400 --> 00:15:01,240 ใช้ได้ไหมครับ 292 00:15:03,120 --> 00:15:04,920 รู้สึกว่าสายที่นายเดินมีปัญหานะ 293 00:15:05,560 --> 00:15:06,400 ไม่น่ามอง 294 00:15:07,040 --> 00:15:07,880 น่ามอง 295 00:15:12,600 --> 00:15:13,440 ดูหน้านี้ 296 00:15:19,400 --> 00:15:20,960 กัปตัน แบบนี้โอเคไหม 297 00:15:24,680 --> 00:15:25,680 ยุ่งเหยิงไปหมด 298 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 ยิ่งซ่อมยิ่งแย่ 299 00:15:29,360 --> 00:15:30,200 นั่งสิ 300 00:15:33,400 --> 00:15:34,560 นายพูดถึงปัญหาของทุกคนแล้ว 301 00:15:35,040 --> 00:15:36,400 แต่คนเดียวที่ยังไม่พูดถึงคือตัวเอง 302 00:15:37,200 --> 00:15:38,840 นายทำตามคำแนะนำของทุกคน 303 00:15:39,200 --> 00:15:40,840 แต่กลับไม่คำนึงถึง ความรู้สึกของตัวนายเอง 304 00:15:42,520 --> 00:15:43,840 หน้าที่นายซับซ้อนขนาดนั้นเลยเหรอ 305 00:15:44,520 --> 00:15:46,600 ก็แค่ให้นายซ่อมคอมให้เสร็จ ก็เท่านั้นเอง 306 00:15:52,440 --> 00:15:53,280 กัปตัน 307 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 เหมือนผมจะรู้แล้วว่าควรจะทำยังไง 308 00:15:55,840 --> 00:15:56,680 ควรจะทำยังไงล่ะ 309 00:15:59,280 --> 00:16:01,000 ฮัลโหล ช่างหวังใช่ไหมครับ 310 00:16:01,800 --> 00:16:03,320 ครับ คืออยากให้คุณซ่อมคอมให้น่ะครับ 311 00:16:03,640 --> 00:16:04,760 เลขที่ 11 ถนนหวังจื่อ 312 00:16:04,840 --> 00:16:05,760 ซิงซินเน็ตคาเฟ่ 313 00:16:05,960 --> 00:16:07,720 ง่ายนิดเดียว แถมยังได้ผลดีสุดด้วย 314 00:16:11,840 --> 00:16:13,160 (ใบเสร็จค่าบริการซ่อมคอมพิวเตอร์) 315 00:16:13,240 --> 00:16:14,160 เปลืองไหมล่ะ 316 00:16:14,360 --> 00:16:15,200 ฟุ่มเฟือยไหม 317 00:16:15,640 --> 00:16:16,880 ทำไปได้ยังไงเนี่ย 318 00:16:20,320 --> 00:16:22,120 พวกนายเอาเวลาฝึกซ้อมที่มีค่า 319 00:16:22,200 --> 00:16:23,720 ไปผลาญให้กับการซ่อมคอม 320 00:16:24,040 --> 00:16:25,120 เปลืองไหมล่ะ ฟุ่มเฟือยไหมล่ะ 321 00:16:25,400 --> 00:16:26,360 สำนึกบ้างไหมเนี่ย 322 00:16:27,920 --> 00:16:28,760 กัปตัน 323 00:16:29,240 --> 00:16:30,560 เพราะเราใช้เงินเยอะเกินไปใช่ไหม 324 00:16:30,640 --> 00:16:32,720 - เจ๊แกเลยโมโห - เงินๆ เลิกพูดเรื่องเงินกับฉันที 325 00:16:32,840 --> 00:16:34,360 ฉันบอกพวกนายไปกี่รอบแล้ว 326 00:16:34,560 --> 00:16:37,360 ว่าเวลาของพวกนายมันมีค่า มากกว่าเงินทองพวกนี้เป็นไหนๆ 327 00:16:38,560 --> 00:16:39,880 ฉันขอย้ำกับพวกนายอีกทีนะ 328 00:16:40,280 --> 00:16:41,840 ฝึกซ้อมการแข่งขัน 329 00:16:41,920 --> 00:16:42,840 คือธุระของพวกนาย 330 00:16:43,520 --> 00:16:45,320 ส่วนเรื่องหาเงินมาจุนเจือ 331 00:16:45,400 --> 00:16:46,520 มันเป็นหน้าที่ของฉัน 332 00:16:53,400 --> 00:16:55,400 มัวยืนทำอะไรกันอยู่ รีบไปซ้อมสิ 333 00:16:56,160 --> 00:16:58,080 ใช่ๆ ไปซ้อมๆ 334 00:17:01,280 --> 00:17:02,160 กัปตัน 335 00:17:02,280 --> 00:17:03,640 เรื่องซื้ออุปกรณ์ให้อานเหวินอี้ 336 00:17:03,760 --> 00:17:05,240 ทำไมไม่พูดถึงเลยล่ะ 337 00:17:05,640 --> 00:17:07,079 ซื้ออุปกรณ์ไม่ต้องใช้เงินหรือไง 338 00:17:07,920 --> 00:17:10,319 ก็ใช่ แต่เจ๊แกบอกเองว่า การที่พวกเราฝึกซ้อม 339 00:17:10,400 --> 00:17:11,720 สำคัญกว่าเงินเป็นไหนๆ 340 00:17:12,680 --> 00:17:13,520 นายจำไว้นะ 341 00:17:13,839 --> 00:17:15,760 คนเราน่ะ หลายครั้งก็ปากไม่ตรงกับใจ 342 00:17:16,160 --> 00:17:18,760 ฉันว่าเจ้านายจ่ายเงิน กับเรื่องไม่จำเป็นเยอะเกินไปแล้ว 343 00:17:19,160 --> 00:17:21,359 เราอย่าไปสร้างปัญหาให้เธอเพิ่มเลย 344 00:17:21,520 --> 00:17:22,599 เรื่องไม่จำเป็นเหรอ 345 00:17:23,119 --> 00:17:24,480 แต่ว่าคอมในร้านเน็ตพัง 346 00:17:24,560 --> 00:17:26,280 จ่ายค่าซ่อมมันก็สมควรแล้วนี่นา 347 00:17:28,920 --> 00:17:29,960 แต่มันอาจจะ... 348 00:17:30,120 --> 00:17:31,760 ไม่ใช่ค่าบำรุงธรรมดาๆ น่ะสิ 349 00:17:32,440 --> 00:17:33,280 คอมเครื่องนั้น 350 00:17:34,080 --> 00:17:35,080 ฉันเป็นคนทำพังเอง 351 00:17:44,520 --> 00:17:45,440 หาของเพิ่มงั้นเหรอ 352 00:17:45,520 --> 00:17:46,360 ใช่ 353 00:17:46,880 --> 00:17:48,480 จะได้เอามาให้สมาชิกใหม่ได้ใช้ 354 00:17:48,760 --> 00:17:49,640 อานเหวินอี้น่ะ 355 00:17:50,440 --> 00:17:52,160 แต่ว่าพวกเราจะไปหาจากที่ไหนล่ะ 356 00:17:53,960 --> 00:17:55,880 วันนี้ ฉันจะพาพวกนายไปเปิดหูเปิดตา 357 00:17:56,000 --> 00:17:56,840 ดูว่าการเก็บขยะ 358 00:17:57,520 --> 00:17:58,760 เป็นธุรกิจที่ยิ่งใหญ่แค่ไหน 359 00:18:25,520 --> 00:18:28,320 ตอนนี้มีสามกิลด์ ที่กำลังรุมตีบอสประจำแผนที่ 360 00:18:28,520 --> 00:18:29,480 แล้วพวกเราต้องทำอะไรล่ะ 361 00:18:29,920 --> 00:18:30,760 ก็รออยู่ตรงนี้ 362 00:18:31,240 --> 00:18:32,560 ชมผลงานของพวกเขาไปแบบเงียบๆ 363 00:18:38,920 --> 00:18:40,280 ฟัดกันวุ่นวายไปหมด 364 00:18:40,840 --> 00:18:42,600 ยิ่งวุ่นวาย ก็ยิ่งมีประโยชน์ต่อการเก็บขยะ 365 00:18:42,680 --> 00:18:44,600 ลูกพี่ การเก็บขยะมันคืออะไรกันแน่ 366 00:18:44,880 --> 00:18:45,720 การเก็บขยะก็คือ 367 00:18:45,880 --> 00:18:47,200 การโจรกรรมในสงครามอันดุเดือด 368 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 ตาต่อตา ฟันต่อฟัน 369 00:18:48,520 --> 00:18:50,080 แบบที่คนจริงเขาทำกัน 370 00:18:51,320 --> 00:18:52,360 นี่เหรอสิ่งที่นายเรียกว่า 371 00:18:52,440 --> 00:18:54,240 "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน แบบที่คนจริงเขาทำกัน" 372 00:18:55,120 --> 00:18:55,960 ก็นะ 373 00:18:56,680 --> 00:18:58,000 แก่นแท้ประการแรกของการเก็บขยะ 374 00:18:58,440 --> 00:19:00,280 คือไม่ต้องสู้ ก็ได้รับชัยชนะ 375 00:19:13,760 --> 00:19:14,640 จัดการ 376 00:19:19,600 --> 00:19:21,680 พอเก็บของที่ดรอปเสร็จ ก็รีบเผ่น 377 00:19:29,520 --> 00:19:31,040 ไม่ต้องสู้ก็ได้รับชัยชนะ 378 00:19:32,400 --> 00:19:33,400 ไม่ต้องสู้จริงๆ แฮะ 379 00:19:33,600 --> 00:19:34,440 แน่นอนอยู่แล้ว 380 00:19:34,880 --> 00:19:35,960 คนอย่างฉันเคยโกหกใครที่ไหน 381 00:19:40,320 --> 00:19:41,200 เร็วกว่านี้อีก 382 00:19:44,880 --> 00:19:46,360 ลูกพี่ พวกเราถูกไล่ตามมาติดๆ 383 00:19:46,520 --> 00:19:48,080 ข้างหน้าเป็นทางตัน ทำไงดี 384 00:19:48,680 --> 00:19:50,320 และนี่คือแก่นแท้ประการที่สอง ของการเก็บขยะ 385 00:19:51,800 --> 00:19:52,680 จงหา... 386 00:19:53,080 --> 00:19:54,680 ทางหนีทีไล่ไว้ให้ตัวเองเสมอ 387 00:19:56,920 --> 00:19:57,760 มุดสินะ 388 00:20:17,360 --> 00:20:18,240 ไป 389 00:20:49,400 --> 00:20:50,880 เลิกหาเถอะ ไปตีบอสต่อ 390 00:21:13,640 --> 00:21:15,880 ลูกพี่ พวกสามกิลด์นั่น ล่อบอสมาทางนี้แล้ว 391 00:21:15,960 --> 00:21:16,840 พวกเราไปแย่งดีไหม 392 00:21:17,920 --> 00:21:19,040 ครั้งนี้พวกเราจะไม่แย่งบอส 393 00:21:19,280 --> 00:21:20,280 แต่เราจะแย่งของ 394 00:21:20,960 --> 00:21:22,200 ในจังหวะชุลมุน 395 00:21:23,320 --> 00:21:25,440 แต่ว่าคนของทั้งสามกิลด์ ดูเข้าขากันดีมาก 396 00:21:26,440 --> 00:21:27,360 ไม่เห็นจะมีโอกาสเลย 397 00:21:27,680 --> 00:21:30,400 ดังนั้น ฉันจะบอกแก่นแท้ ที่สำคัญที่สุดในการเก็บขยะให้ฟัง 398 00:21:31,760 --> 00:21:32,600 ถ้าไม่มีโอกาส 399 00:21:33,280 --> 00:21:34,440 ก็ต้องสร้างโอกาส 400 00:21:35,040 --> 00:21:36,200 ดูที่ฉันทำ ยิงไปหนึ่งนัด 401 00:21:36,640 --> 00:21:37,920 ก่อความวุ่นวายให้พวกเขาสู้กันเอง 402 00:21:38,680 --> 00:21:40,240 เฮ้ย ใครยิงมาเนี่ย 403 00:21:40,560 --> 00:21:41,880 กะแล้วว่าพวกนายต้องเล่นไม่ซื่อ 404 00:21:42,120 --> 00:21:43,920 พูดซะดิบดีว่าจะแบ่งของเท่าๆ กัน 405 00:21:44,120 --> 00:21:44,960 โกหกทั้งเพ 406 00:21:45,280 --> 00:21:46,440 อย่ามาพูดจามั่วๆ นะเว้ย 407 00:21:46,520 --> 00:21:47,800 อยากบวกก็เปิดมา ไม่กลัวหรอก 408 00:21:55,440 --> 00:21:57,880 พี่น้องชาวหลานซีเก๋อ มาช่วยกันสู้กับพวกป้าชี่ฉงถูหน่อย 409 00:21:57,960 --> 00:21:59,160 เมื่อกี้พวกมันเป็นคนยิงเรา 410 00:21:59,400 --> 00:22:00,520 อย่าปล่อยให้หนีไปได้ 411 00:22:00,600 --> 00:22:01,800 ไอ้พวกนี้มันถนัดวิธีสกปรก 412 00:22:08,960 --> 00:22:09,800 ลูกพี่ 413 00:22:10,240 --> 00:22:12,240 ลูกพี่นี่มันเทพพยากรณ์ชัดๆ 414 00:22:14,880 --> 00:22:15,720 มาแล้ว 415 00:22:16,200 --> 00:22:17,880 จังหวะชิงทรัพย์สุดเหมาะเจาะ 416 00:22:18,080 --> 00:22:19,040 เป้าหมายแรกของพวกเรา 417 00:22:19,200 --> 00:22:20,680 คืออุปกรณ์ขั้นสูงสุดของนักบวช 418 00:22:21,120 --> 00:22:22,080 ไม้กางเขนคริสทัลน้ำแข็ง 419 00:22:22,600 --> 00:22:24,680 ยิ่งอยู่ในสถานการณ์ที่วุ่นวาย ยิ่งต้องสามัคคีกัน 420 00:22:24,760 --> 00:22:26,880 แม้ว่าจะเป็นการเก็บขยะ ก็ต้องคิดถึงการทำงานเป็นทีมด้วย 421 00:22:26,960 --> 00:22:29,960 ขอแค่วิธีการถูกต้อง สนามรบก็จะเป็นถิ่นของเรา 422 00:22:40,440 --> 00:22:41,360 เจอไม้กางเขนแล้ว 423 00:22:47,920 --> 00:22:50,520 กัปตัน อาวุธถูกคนชื่อ ห่วยเหรินปู๋เจวี้ยนแย่งไป 424 00:22:53,840 --> 00:22:54,680 ฉันตามไปเอง 425 00:22:55,080 --> 00:22:56,600 อี้ฟาน ฝากดูทางนี้ด้วย 426 00:22:59,200 --> 00:23:00,840 ไอ้น้อง เอาไงต่อดีล่ะ 427 00:23:01,240 --> 00:23:02,080 เก็บขยะต่อไป 428 00:23:02,360 --> 00:23:03,440 เป้าหมายคือนักบวช 429 00:23:03,520 --> 00:23:04,840 หาอุปกรณ์ที่เสี่ยวอานต้องใช้ให้ครบ 430 00:23:05,120 --> 00:23:06,360 ไม่ใช่ ดูรอบๆ สิ 431 00:23:08,040 --> 00:23:09,680 ห้าวมาจากไหนถึงมาแย่งของเรา 432 00:23:09,920 --> 00:23:11,280 ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ 433 00:23:35,800 --> 00:23:37,200 ถังโหรวเจอช่องแล้ว 434 00:23:41,440 --> 00:23:42,640 พวกเราต้องรีบฝ่าวงล้อมออกไป 435 00:23:42,720 --> 00:23:44,120 เสี่ยวอาน อยู่ใกล้ๆ เราไว้ 436 00:23:46,120 --> 00:23:47,600 - เสี่ยวอาน - ไม่ต้อง 437 00:24:27,600 --> 00:24:28,440 เสี่ยวอาน 438 00:24:32,560 --> 00:24:33,400 ระวัง 439 00:24:52,320 --> 00:24:53,600 เปาจื่อ เจอเสี่ยวอานแล้ว 440 00:24:53,680 --> 00:24:55,240 รีบมารับเขา คุ้มกันออกไปที 441 00:24:55,360 --> 00:24:56,280 กำลังไป 442 00:25:03,800 --> 00:25:05,520 บอกแล้วไงว่าไม่ต้องมา จะมาทำไมกัน 443 00:25:19,600 --> 00:25:20,480 ไงสหาย 444 00:25:20,920 --> 00:25:21,840 ฝีมือนายไม่เลวเลย 445 00:25:22,360 --> 00:25:23,400 แต่น่าเสียดายที่ดันมาเจอฉัน 446 00:25:28,400 --> 00:25:32,040 (ไม้กางเขนคริสทัลน้ำแข็ง ได้รับความเสียหาย) 447 00:26:14,880 --> 00:26:15,760 เป็นไงล่ะ 448 00:26:16,880 --> 00:26:18,880 พาทุกคนไปตายกันยกทีม พอใจหรือยัง 449 00:26:19,800 --> 00:26:20,640 เอาเถอะน่า 450 00:26:20,720 --> 00:26:21,960 อี้ฟานเขาก็แค่อยากจะช่วยนาย 451 00:26:22,040 --> 00:26:22,880 ช่วยเหรอ 452 00:26:24,200 --> 00:26:25,760 ฉันเห็นจอมยุทธ์ดาบนั่นแล้ว 453 00:26:25,840 --> 00:26:26,880 แต่ทำไมถึงไม่บวกน่ะเหรอ 454 00:26:27,000 --> 00:26:28,960 เพราะฉันไม่อยากทำให้ ทั้งสามกิลด์ตื่นตัวกัน 455 00:26:29,560 --> 00:26:32,440 ก็แค่จอมยุทธ์ดาบที่เลือดใกล้หมด ต่อให้มันโจมตีฉันสำเร็จแล้วไง 456 00:26:32,520 --> 00:26:33,520 เขาจะฆ่าฉันได้เลยงั้นเหรอ 457 00:26:33,640 --> 00:26:34,640 ไม่มีทางอยู่แล้ว 458 00:26:35,000 --> 00:26:35,880 แต่นายสิ 459 00:26:36,760 --> 00:26:37,840 ทำอะไรวู่วาม 460 00:26:38,800 --> 00:26:40,040 ทำให้พวกเราทั้งหมดตายไปด้วย 461 00:26:40,120 --> 00:26:41,200 แค่การวิเคราะห์และตัดสินใจ 462 00:26:41,280 --> 00:26:42,840 ระดับพื้นฐานสุดของกลอรี่ นายยังทำไม่ได้ 463 00:26:45,800 --> 00:26:47,640 ฉันก็ผิดเอง ที่ไม่ทันสังเกตเหตุการณ์รอบตัว 464 00:26:48,520 --> 00:26:49,360 ใช่ 465 00:26:49,480 --> 00:26:50,320 เธอผิด 466 00:26:50,720 --> 00:26:51,960 ที่ไม่สังเกตเหตุการณ์รอบตัว 467 00:26:52,240 --> 00:26:53,160 เปาจื่อก็ด้วย 468 00:26:53,880 --> 00:26:55,120 ที่เข้ามาช่วยเร็วเกินไป 469 00:26:55,360 --> 00:26:56,960 แล้วควรจะโทษใครที่สุดน่ะเหรอ โทษฉันไง 470 00:26:57,040 --> 00:26:58,360 ฉันไม่ควรแจ้นไปเก็บของนั่น 471 00:26:58,760 --> 00:26:59,600 ใช่ไหม 472 00:27:04,960 --> 00:27:05,920 ทุกคน 473 00:27:06,200 --> 00:27:07,360 การแข่งขันใกล้เข้ามาทุกที 474 00:27:07,640 --> 00:27:09,880 นอกจากไม่สามารถเก็บอุปกรณ์ ที่ต้องการได้แล้ว 475 00:27:09,960 --> 00:27:12,360 เรายังถูกแย่งของสีส้ม ที่เหลืออยู่ในตัวเราไปอีก 476 00:27:12,560 --> 00:27:13,640 ตลกเป็นบ้าเลย 477 00:27:13,960 --> 00:27:14,840 ทำไปเพื่ออะไรเนี่ย 478 00:27:16,040 --> 00:27:16,920 ขอโทษ 479 00:27:18,360 --> 00:27:19,600 ตัดสินใจได้ห่วยแบบนี้ 480 00:27:19,880 --> 00:27:20,720 ขอเตือนนะ 481 00:27:21,280 --> 00:27:22,800 เลิกคิดจะเป็นผู้เล่นมืออาชีพเถอะ 482 00:27:40,840 --> 00:27:41,720 กัปตัน 483 00:27:43,760 --> 00:27:44,880 นี่ผมทำผิดงั้นเหรอ 484 00:27:47,440 --> 00:27:48,440 ตัวนายเองคิดว่าไงล่ะ 485 00:27:56,360 --> 00:27:57,240 อี้ฟาน 486 00:27:58,120 --> 00:28:00,240 ตลอดมา ฉันชื่นชม ความเข้าใจในภาพรวมของนายมากนะ 487 00:28:01,200 --> 00:28:02,720 แต่ฉันไม่อยากให้เจ้าสิ่งนี้ 488 00:28:04,960 --> 00:28:06,200 กลายเป็นสิ่งที่ฉุดรั้งนายไว้ 489 00:28:16,560 --> 00:28:19,160 ปัญหาของอี้ฟาน เริ่มปรากฏขึ้นตั้งแต่ตอนนี้ 490 00:28:20,000 --> 00:28:22,200 จากตรงนี้ เราสามารถเห็นได้อย่างชัดเจน 491 00:28:22,280 --> 00:28:23,600 ว่าความเร็วในการตอบสนองของเขาช้าลง 492 00:28:26,000 --> 00:28:28,040 สิ่งที่เขาเคยตอบสนองได้เลยทันที 493 00:28:28,120 --> 00:28:29,680 ตรงนี้กลับใช้เวลา เพิ่มขึ้นหนึ่งวินาที 494 00:28:30,440 --> 00:28:31,840 ทำให้พลาดจังหวะที่ดีที่สุด 495 00:28:32,600 --> 00:28:33,480 ในการรับมือไป 496 00:28:35,160 --> 00:28:36,680 พอจังหวะชุลมุน ก็ไม่ได้ปรับให้ทันการ 497 00:28:37,520 --> 00:28:39,000 สุดท้ายก็ทำพลาด 498 00:28:39,320 --> 00:28:40,160 ใช่ 499 00:28:40,400 --> 00:28:42,480 อัตราความแม่นยำของเขา ควรจะเป็น 70 เปอร์เซ็นต์ 500 00:28:42,800 --> 00:28:44,360 แต่นี่เหลือแค่ 30 เปอร์เซ็นต์ 501 00:28:45,520 --> 00:28:46,360 แต่ว่านี่ 502 00:28:46,960 --> 00:28:48,520 ยังไม่ถือว่า เป็นเรื่องคอขาดบาดตายที่สุด 503 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 เรื่องคอขาดบาดตายที่สุด 504 00:28:51,440 --> 00:28:53,480 คือการที่ความเข้าใจในภาพรวมของเขา กลายมาเป็นข้อจำกัด 505 00:28:54,000 --> 00:28:55,960 เรื่องเล็กทำให้เสียการใหญ่ ได้ไม่คุ้มเสีย 506 00:29:02,480 --> 00:29:03,840 ส่งรายงานไปให้เขาเถอะ 507 00:29:08,760 --> 00:29:10,120 {\an8}(บ้านอีสปอร์ต) 508 00:29:11,960 --> 00:29:14,640 ผมว่าเราเอานิตยสารฉบับนี้ ไปซ่อนไว้ดีไหมครับ 509 00:29:15,040 --> 00:29:16,480 กลัวว่าถ้าอี้ฟานได้อ่าน 510 00:29:16,600 --> 00:29:17,760 เขาจะยิ่งรู้สึกกดดันเข้าไปใหญ่ 511 00:29:18,080 --> 00:29:19,800 ทีมสโมสรซิงซินมีตัวถ่วงที่ไหนกัน 512 00:29:20,360 --> 00:29:21,240 ความจริงก็คือ 513 00:29:21,680 --> 00:29:23,360 อี้ฟานคือคนที่พัฒนาเร็วสุด 514 00:29:24,520 --> 00:29:25,640 แต่ผมก็ยัง... 515 00:29:26,200 --> 00:29:28,360 กลัวว่าอี้ฟานจะทนรับ เสียงวิจารณ์พวกนี้ไม่ได้น่ะครับ 516 00:29:30,000 --> 00:29:31,560 การรับมือกับเสียงวิจารณ์จากคนนอก 517 00:29:31,720 --> 00:29:32,800 เป็นสิ่งที่เขาต้องเรียนรู้ 518 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 เพราะยังไงซะ เขาก็เป็นผู้เล่นมืออาชีพ 519 00:29:36,120 --> 00:29:37,280 ความเข้าใจในภาพรวมของอี้ฟาน 520 00:29:37,640 --> 00:29:38,960 ได้กลายมาเป็นภาระของตัวเขาเอง 521 00:29:39,960 --> 00:29:40,880 สิ่งที่เขาต้องทำตอนนี้ 522 00:29:41,160 --> 00:29:43,040 ก็คือปล่อยวาง แล้วก็เชื่อมั่นในตัวเอง 523 00:29:43,800 --> 00:29:45,200 แต่วิชาพวกนี้ไม่มีครูคนไหนสอนได้ 524 00:29:45,280 --> 00:29:46,240 จะผ่านมันไปได้หรือไม่ 525 00:29:46,600 --> 00:29:47,960 มันก็ขึ้นอยู่กับตัวของเขาเอง 526 00:29:50,280 --> 00:29:51,280 สิ่งที่ฉันทำได้ตอนนี้ 527 00:29:53,200 --> 00:29:54,480 ก็คือผลักดันเขาหนักๆ 528 00:30:07,240 --> 00:30:09,760 แต่นายมีความเข้าใจในภาพรวม เป็นอย่างดี 529 00:30:11,160 --> 00:30:12,920 แต่ความเข้าใจในภาพรวม 530 00:30:13,360 --> 00:30:15,600 ช่วยให้ผมฆ่าศัตรูเพิ่ม ให้กับทีมไม่ได้ 531 00:30:16,120 --> 00:30:17,320 แต่มันก็ทำให้ทีมชนะได้นะ 532 00:30:18,400 --> 00:30:20,040 เป็นความสามารถที่หาได้ยากมาก 533 00:30:20,200 --> 00:30:21,640 คิดว่าการที่ผมเป็นรองกัปตัน 534 00:30:23,440 --> 00:30:24,440 มันสมควรแล้วจริงๆ เหรอ 535 00:30:32,040 --> 00:30:33,360 (ยุทธวิธี) 536 00:30:50,520 --> 00:30:51,360 อี้ฟาน 537 00:30:52,560 --> 00:30:53,400 ตลอดมา 538 00:30:53,480 --> 00:30:55,200 ฉันชื่นชมความเข้าใจในภาพรวม ของนายมากนะ 539 00:30:56,080 --> 00:30:57,560 แต่ฉันไม่อยากให้เจ้าสิ่งนี้ 540 00:30:58,440 --> 00:30:59,720 กลายเป็นสิ่งที่ฉุดรั้งนายไว้ 541 00:31:14,720 --> 00:31:16,680 ถึงขั้นต้องไปหาของ ด้วยการเก็บขยะเลยนะ 542 00:31:17,080 --> 00:31:18,000 ทีมสโมสรจนขนาดนี้ 543 00:31:18,080 --> 00:31:19,960 ตอนนั้นฉันยอมเข้าทีมมาได้ไงเนี่ย 544 00:31:20,520 --> 00:31:22,720 รีบรับเงินแล้วออกนี่แหละดีสุด 545 00:31:24,520 --> 00:31:25,840 ฉันไม่อยากเป็นเหมือนพวกนั้นหรอกนะ 546 00:31:25,920 --> 00:31:28,680 วันๆ ก็ฝันลมๆ แล้งๆ ว่าจะเป็นผู้เล่นมืออาชีพ 547 00:31:28,880 --> 00:31:30,040 ขายฝันให้ตัวเองไปเรื่อย 548 00:31:30,120 --> 00:31:32,240 เงินต่างหากคือความฝันหนึ่งเดียว ใช่ไหมล่ะ 549 00:31:33,960 --> 00:31:34,840 แน่นอน 550 00:31:34,920 --> 00:31:37,040 ฉันหาอีกทีมหนึ่งไว้แล้ว เดี๋ยวจะติดต่อพวกเขาไป 551 00:31:37,280 --> 00:31:38,920 จะบอกพวกเขาว่าฉัน... 552 00:31:45,800 --> 00:31:47,000 เดี๋ยวค่อยโทรกลับนะ 553 00:31:49,640 --> 00:31:50,680 ขอฉันคุยด้วยหน่อยสิ 554 00:31:51,960 --> 00:31:53,000 แค่แป๊บเดียว 555 00:31:56,360 --> 00:31:57,200 นั่งสิ 556 00:31:58,160 --> 00:31:59,120 น้ำเปล่าหน่อยไหม 557 00:31:59,720 --> 00:32:00,560 ไม่ต้องหรอก 558 00:32:00,920 --> 00:32:01,920 ผมก็แค่อยากบอกให้ชัดเจน 559 00:32:02,760 --> 00:32:04,600 ว่าปัญหาในการเก็บขยะครั้งนี้ มันรุนแรงแค่ไหน 560 00:32:06,120 --> 00:32:07,040 สั่งการไม่ถูก 561 00:32:07,200 --> 00:32:08,720 เล่นกันไม่เป็นทีม ไม่ต้องพูดถึง... 562 00:32:08,800 --> 00:32:11,320 ไม่ต้องพูดถึงนายที่ของดีๆ สักชิ้น ทีมก็หาให้ไม่ได้ 563 00:32:19,920 --> 00:32:22,240 แม้ฉันจะไม่มีประสบการณ์ ด้านเทคนิคอะไรเลย แต่ว่าฉันรู้ดี 564 00:32:22,320 --> 00:32:24,160 ว่าอุปกรณ์มีความสำคัญ กับผู้เล่นมืออาชีพแค่ไหน 565 00:32:24,560 --> 00:32:26,240 ฉันก็ต้องศึกษาบ้าง เพื่อตามให้ทันพวกนาย 566 00:32:27,800 --> 00:32:28,720 แล้วไงล่ะ 567 00:32:30,080 --> 00:32:31,880 เจ๊คงไม่ได้ คิดจะมาเกลี้ยกล่อมผมใช่ไหม 568 00:32:32,280 --> 00:32:33,920 ไม่มีเงิน ไม่มีของ 569 00:32:34,120 --> 00:32:35,680 แถมยังต้องฝันลมๆ แล้งๆ ไปกับพวกคุณอีก 570 00:32:35,760 --> 00:32:36,600 จริงไหม 571 00:32:39,120 --> 00:32:40,080 ฉันให้นาย 572 00:32:41,600 --> 00:32:42,520 คือยังไง 573 00:32:43,880 --> 00:32:45,160 ค่าตอบแทนของผมงั้นเหรอ 574 00:32:45,560 --> 00:32:46,480 ไม่ใช่ 575 00:32:48,240 --> 00:32:49,760 สัญญาของนายน่ะ ฉันกำลังร่างอยู่ 576 00:32:49,840 --> 00:32:52,160 ถ้าต้องการอะไรอีกก็บอกฉัน จะได้มาหาหนทางกัน 577 00:32:52,960 --> 00:32:53,880 เงินในนี้ 578 00:32:53,960 --> 00:32:55,040 เอาไว้ให้นายซื้ออุปกรณ์ในเกม 579 00:32:56,040 --> 00:32:58,280 นี่ไม่เกี่ยวอะไรกับสัญญาหรืองานนะ 580 00:33:00,280 --> 00:33:01,120 ผมเข้าใจแล้ว 581 00:33:01,560 --> 00:33:02,520 แปลว่าเงินนี่ 582 00:33:03,280 --> 00:33:05,520 เป็นของขวัญที่คุณแถมให้ผมงั้นสิ 583 00:33:10,160 --> 00:33:11,000 เงินนี่น่ะ 584 00:33:11,440 --> 00:33:12,680 คือของขวัญต้อนรับนาย 585 00:33:13,000 --> 00:33:14,520 จากคนในทีมซิงซินทั้งหมด 586 00:33:18,120 --> 00:33:19,720 ฉันรู้ว่าในฐานะที่เป็นคนใหม่ 587 00:33:19,800 --> 00:33:21,160 นายอาจเจอหลายๆ เรื่องที่ไม่เคยชิน 588 00:33:21,240 --> 00:33:22,160 นี่ 589 00:33:22,240 --> 00:33:23,960 ช่วงที่ฉันเปิดร้านใหม่ๆ นี่นะ 590 00:33:24,040 --> 00:33:25,840 ฉันก็เจอแบบเดียวกับนายเลย 591 00:33:25,920 --> 00:33:27,520 เล่นเอาเครียดไปหมดไม่เว้นแต่ละวัน 592 00:33:27,920 --> 00:33:29,080 ต่อมาฉันถึงได้รู้ 593 00:33:29,160 --> 00:33:30,400 ถ้ามีความกดดัน ความหงุดหงิด 594 00:33:30,480 --> 00:33:31,800 เราจะต้องระบายออกมาให้หมด 595 00:33:32,320 --> 00:33:33,400 โมโหแค่ไหน 596 00:33:33,680 --> 00:33:35,280 ก็ไม่ควรปล่อยข้ามคืน 597 00:33:35,360 --> 00:33:36,440 มันไม่ดีต่อตัวเราเอง 598 00:33:36,840 --> 00:33:37,720 งั้น... 599 00:33:38,520 --> 00:33:39,840 เงินที่คุณให้ผมซื้ออุปกรณ์ 600 00:33:40,160 --> 00:33:41,280 มีงบจำกัดที่เท่าไรล่ะ 601 00:33:46,120 --> 00:33:47,840 พูดตามความจริงนะ 602 00:33:49,200 --> 00:33:50,680 ตอนนี้สิ่งเดียวที่ฉันมี 603 00:33:50,800 --> 00:33:52,160 ก็คือร้านเน็ตร้านนี้เท่านั้น 604 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 งบประมาณอาจจะยังไม่พอ 605 00:33:55,800 --> 00:33:57,080 แต่ว่าฉันก็คิดหาทางอยู่นะ 606 00:33:57,960 --> 00:33:58,840 ตอนนี้ 607 00:33:59,000 --> 00:34:00,840 ฉันยังไม่สามารถ ให้สิ่งที่ดีที่สุดกับพวกนายได้ 608 00:34:01,080 --> 00:34:03,680 แต่ว่าฉันสามารถ ให้ทั้งหมดที่ฉันมีได้ 609 00:34:05,280 --> 00:34:06,440 เงินในบัตรนี้ 610 00:34:07,240 --> 00:34:09,400 มันอาจจะพอซื้อของได้แค่ครึ่งเดียว 611 00:34:09,840 --> 00:34:10,960 แต่ฉันรับรองได้ 612 00:34:11,360 --> 00:34:13,080 อุปกรณ์อะไรที่สโมสรอื่นเขามีกัน 613 00:34:13,159 --> 00:34:14,400 ฉันจะหามาให้ได้ 614 00:34:15,320 --> 00:34:16,560 นี่ถือว่าเป็นคำรับประกัน 615 00:34:17,880 --> 00:34:19,600 จากเจ้านายกึ่งมืออาชีพ อย่างฉันแล้วกัน 616 00:34:23,239 --> 00:34:24,320 รับไปสิ 617 00:34:24,880 --> 00:34:26,520 ทีนี้กลับไปล็อกอินเข้ากลอรี่ 618 00:34:26,719 --> 00:34:27,600 แล้วซื้อเลย 619 00:34:28,320 --> 00:34:29,280 - ผม... - อ้าว 620 00:34:29,520 --> 00:34:30,760 ดึกป่านนี้แล้วเหรอเนี่ย 621 00:34:31,199 --> 00:34:32,360 ฉันต้องรีบไปนอนแล้ว 622 00:34:33,320 --> 00:34:34,239 นี่ เจ๊ 623 00:34:35,040 --> 00:34:37,080 ขอบคุณนะที่นายยอมเข้าร่วมทีมซิงซิน ราตรีสวัสดิ์ 624 00:34:37,400 --> 00:34:38,239 ผม... 625 00:35:01,120 --> 00:35:02,920 (ธนาคารไอซีบีซี) 626 00:35:08,160 --> 00:35:09,440 (ทีมสโมสรซิงซิน) 627 00:35:15,800 --> 00:35:19,480 (กลอรี่ กำลังโหลด) 628 00:35:24,640 --> 00:35:25,640 อี๋ชุ่นฮวยเหรอ 629 00:35:31,320 --> 00:35:33,280 (วาจาแห่งภูตพราย) 630 00:35:34,640 --> 00:35:36,960 "วาจาแห่งภูตพราย" 631 00:35:39,480 --> 00:35:40,960 อุปกรณ์สีส้มชั้นยอดเลยนะเนี่ย 632 00:35:45,440 --> 00:35:47,240 ในตลาดเขาขายกันเท่าไรนะ 633 00:35:57,040 --> 00:35:58,720 (บิล) 634 00:36:18,640 --> 00:36:21,000 ขอบคุณนะที่เล่นกลอรี่เป็นเพื่อนฉัน 635 00:36:40,520 --> 00:36:41,640 ฮัลโหล ว่าไง 636 00:36:41,720 --> 00:36:42,560 นายว่า... 637 00:36:43,320 --> 00:36:44,240 นิสัยของฉัน... 638 00:36:46,280 --> 00:36:47,360 มันแย่มากเลยใช่ไหม 639 00:36:47,760 --> 00:36:49,520 ในที่สุดก็คิดได้เนอะ 640 00:36:49,920 --> 00:36:51,600 ถ้าไม่ใช่เพราะว่าเรารู้จักกันมานาน 641 00:36:51,680 --> 00:36:52,720 ตั้งแต่ยังเด็กๆ 642 00:36:52,920 --> 00:36:55,040 ใครจะทนความเอาแต่ใจของนายได้ 643 00:36:56,480 --> 00:36:58,200 นอกจากฉันแล้ว นายมีเพื่อนคนอื่นไหมล่ะ 644 00:37:00,720 --> 00:37:01,640 งั้น... 645 00:37:03,200 --> 00:37:04,320 แบบไหนถึงจะเรียกว่าเพื่อนล่ะ 646 00:37:05,120 --> 00:37:07,160 ก็คือคนที่ ไม่ว่าจะเจ็บปวดเพราะนายกี่ครั้ง 647 00:37:07,280 --> 00:37:09,480 แต่ก็ยังคงทำดีด้วยเสมอไงล่ะ 648 00:37:11,640 --> 00:37:12,480 สวัสดี 649 00:37:13,000 --> 00:37:13,880 ฉันคือ... 650 00:37:14,720 --> 00:37:15,760 คนสัมภาษณ์ 651 00:37:15,960 --> 00:37:17,960 ขอแค่นายยอมเข้าร่วม เงื่อนไขอะไรก็ต่อรองได้หมด 652 00:37:18,040 --> 00:37:19,440 ฉันว่าเราน่าจะรอ 653 00:37:19,520 --> 00:37:20,800 ให้คนที่จัดการเรื่องนี้ได้กลับมา 654 00:37:20,920 --> 00:37:22,040 แล้วค่อยมาประชุมกันจะดีกว่า 655 00:37:22,200 --> 00:37:23,440 ตัดสินใจได้ห่วยแบบนี้ 656 00:37:23,800 --> 00:37:24,640 ขอเตือนนะ 657 00:37:25,040 --> 00:37:26,880 เลิกคิดจะเป็นผู้เล่นมืออาชีพเถอะ 658 00:37:27,040 --> 00:37:27,920 ขอโทษ 659 00:37:33,800 --> 00:37:34,640 คือว่า 660 00:37:34,760 --> 00:37:35,880 นายช่วยอะไรฉันอย่างได้ไหม 661 00:37:36,960 --> 00:37:37,880 สอนฉันล้างดีบัฟที 662 00:37:38,520 --> 00:37:39,640 ขอแค่ให้ฉันทำได้ 663 00:37:40,360 --> 00:37:41,400 ฉันให้นายได้ทุกอย่าง 664 00:37:42,360 --> 00:37:43,480 ใช่ ตอนนี้เลย 665 00:37:47,800 --> 00:37:48,640 ซิงซิน 666 00:37:50,520 --> 00:37:51,360 ปะทะเวยเฉ่า 667 00:37:54,320 --> 00:37:55,160 ต้องชนะ 668 00:38:00,960 --> 00:38:04,680 (ซิงซินเน็ตคาเฟ่) 669 00:38:07,040 --> 00:38:07,960 กัปตัน 670 00:38:12,520 --> 00:38:14,240 - ผมมีเรื่องอยากจะคุยด้วย - ลูกพี่ 671 00:38:15,800 --> 00:38:16,720 อี้ฟานหายตัวไป 672 00:38:17,000 --> 00:38:17,840 อะไรนะ 673 00:38:18,920 --> 00:38:20,720 กัปตัน ชั้นสองก็หาไม่เจอ 674 00:38:20,960 --> 00:38:22,080 บนดาดฟ้าก็ด้วย 675 00:38:22,400 --> 00:38:23,320 โทรศัพท์ก็ไม่รับ 676 00:38:23,840 --> 00:38:25,000 อี้ฟานหายไปไหนกันแน่ 677 00:38:25,200 --> 00:38:26,520 ผมไม่เห็นเขาตั้งแต่เมื่อคืนแล้ว 678 00:38:27,240 --> 00:38:29,040 อย่าบอกนะว่า เขาทนความกดดันไม่ไหวเลยหนีไป 679 00:38:29,120 --> 00:38:30,000 ไม่มีทาง 680 00:38:33,680 --> 00:38:35,320 อี้ฟานไม่มีทางทิ้งศึกไปกลางคันแน่ 681 00:38:35,960 --> 00:38:36,920 ตอนนี้แปดโมงครึ่งแล้ว 682 00:38:37,360 --> 00:38:38,200 เวลาแข่งคือเก้าโมง 683 00:38:38,520 --> 00:38:39,920 ไปกันก่อนเถอะ อย่าให้สาย 684 00:38:40,160 --> 00:38:41,400 เดี๋ยวฉันหาตัวเขาเอง 685 00:38:42,040 --> 00:38:43,600 ทีมขาดไปคนหนึ่ง ทำไงล่ะเนี่ย 686 00:38:43,680 --> 00:38:44,520 ถ้าอี้ฟานไม่อยู่ 687 00:38:45,040 --> 00:38:45,880 ทุกคนที่เหลืออยู่ 688 00:38:46,440 --> 00:38:48,000 ก็จะต้องรับภาระแทนเขาทั้งหมด 689 00:39:00,600 --> 00:39:03,600 (การแข่งขันกลอรี่ลีกมืออาชีพ) 690 00:39:06,240 --> 00:39:09,080 - ไปตรงนั้นได้ อีกฝั่งก็ไร้ทางหนี - ฉันว่าอาชีพนี้แหละ 691 00:39:09,160 --> 00:39:12,200 - ต้องระวังหน่อยนะ - มีแนวหลังคอยซ้อนเพียบ 692 00:39:12,280 --> 00:39:14,880 - น่าจะบวกจากตรงนี้ได้ - ใช่ 693 00:39:15,280 --> 00:39:16,960 - ใช้เป็นอาวุธนี้เนอะ - ได้ 694 00:39:21,480 --> 00:39:24,040 กระจายคนให้ดี อย่าโฟกัสที่ฐานมากไป 695 00:39:24,680 --> 00:39:25,520 แบ่งคนไปเสริม... 696 00:39:25,600 --> 00:39:26,640 อีเมลที่อี้ฟานส่งมา 697 00:39:31,160 --> 00:39:32,760 ทีมสือปู้อี้ซาวางแผนผิดพลาด 698 00:39:32,840 --> 00:39:33,920 ทีมเวยเฉ่าเลยชิงโจมตี 699 00:39:34,360 --> 00:39:36,600 ประกอบกับดีบัฟ ทำให้อีกฝ่ายตายยกทีมอย่างรวดเร็ว 700 00:39:36,800 --> 00:39:39,160 ตอนแข่งกับหยุนเซวียนเก๋อ ไม่มีคนผ่านเลย หมดเวลาก่อน 701 00:39:39,560 --> 00:39:41,080 แข่งกับเสวียนฉี ผ่านหนึ่งคน 702 00:39:41,560 --> 00:39:42,960 ใช้เวลาไป 3 นาที 51 วินาที 703 00:39:44,520 --> 00:39:46,520 พวกนี้เป็นทีมสโมสร ที่เพิ่งแข่งกับเวยเฉ่า 704 00:39:48,040 --> 00:39:49,640 ดูเหมือนว่าอี้ฟาน จะมาถึงสนามตั้งนานแล้ว 705 00:39:49,720 --> 00:39:51,600 - ใช่แล้ว - และศึกษาคู่ต่อสู้อย่างหนัก 706 00:39:52,040 --> 00:39:52,960 ฉันจะไปหาเขา 707 00:39:53,760 --> 00:39:55,040 - ฉันไปด้วย - ไม่ต้อง 708 00:39:56,800 --> 00:39:57,760 ถ้าเขาไม่อยากจะลงแข่ง 709 00:39:58,440 --> 00:39:59,640 ต่อให้ลากเขากลับมาได้ 710 00:40:00,480 --> 00:40:01,480 ก็ไม่มีความหมายอะไร 711 00:40:07,280 --> 00:40:09,560 (เจอกันที่ป่าเพียงรู้) 712 00:40:13,320 --> 00:40:14,760 (จากเยี่ยซิว: เจอกันที่ป่าเพียงรู้) 713 00:40:22,120 --> 00:40:23,040 นายจะไปไหน 714 00:40:24,040 --> 00:40:25,680 อีกเดี๋ยวก็จะเริ่มแข่งแล้ว 715 00:40:25,760 --> 00:40:28,480 (การแข่งขันเกมคัดเลือก กลอรี่ลีกฤดูกาลที่เก้า) 716 00:40:28,560 --> 00:40:29,400 นายเป็นใคร 717 00:40:32,800 --> 00:40:34,520 ยังจำตอนเก็บขยะครั้งนั้นได้ไหม 718 00:40:36,400 --> 00:40:38,840 นายแย่งของ ของกิลด์เจียหวังเฉาไปตั้งเยอะ 719 00:40:39,440 --> 00:40:41,040 ตอนแรกฉันคิดว่านายเป็นยอดฝีมือ 720 00:40:42,200 --> 00:40:43,960 แต่พอสืบไปสืบมาเลยรู้ 721 00:40:44,960 --> 00:40:46,520 ว่าที่แท้ก็เป็นแค่เด็กกาก