1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
CHUYỂN THỂ TỪ TIỂU THUYẾT CÙNG TÊN
CỦA HỒ ĐIỆP LAM
2
00:01:34,080 --> 00:01:36,400
Hôm nay coi như tôi xui xẻo
vì gặp phải đồng đội yếu kém.
3
00:01:36,480 --> 00:01:37,880
Có chơi có chịu.
4
00:01:38,960 --> 00:01:40,440
Tôi không cần hợp đồng nữa.
5
00:01:41,280 --> 00:01:42,200
Tạm biệt.
6
00:01:46,880 --> 00:01:48,040
An Văn Dật, đợi đã!
7
00:01:48,120 --> 00:01:51,400
CHIẾN ĐỘI HƯNG HÂN
8
00:01:51,480 --> 00:01:52,640
An Văn Dật. Khoan đã!
9
00:01:56,280 --> 00:01:58,560
Đội trưởng, là lỗi của tôi.
Tôi chỉ huy không...
10
00:01:59,840 --> 00:02:00,720
Ở lại đi.
11
00:02:05,440 --> 00:02:06,680
Yêu cầu kèm thêm của cậu...
12
00:02:07,800 --> 00:02:08,840
tôi có thể đáp ứng.
13
00:02:10,880 --> 00:02:11,960
Hợp tác vui vẻ.
14
00:02:12,880 --> 00:02:14,680
Để chiến đội được phát triển lâu dài,
15
00:02:14,760 --> 00:02:17,920
chúng ta cần phải có ý thức
đào tạo người mới cho đội hai.
16
00:02:18,000 --> 00:02:20,280
Cậu có kế hoạch gì
cho sự phát triển trong tương lai không?
17
00:02:21,560 --> 00:02:23,840
Bây giờ bàn chuyện xa như vậy
18
00:02:24,280 --> 00:02:25,600
có vẻ hơi sớm.
19
00:02:30,480 --> 00:02:32,440
Vậy thì chúng ta bàn về hiện tại.
20
00:02:32,520 --> 00:02:35,520
Cậu đã suy nghĩ kỹ về đãi ngộ
dành cho An Văn Dật chưa?
21
00:02:35,760 --> 00:02:39,120
Tôi phải kiểm tra chi phí
và ký hợp đồng với cậu ấy.
22
00:02:40,240 --> 00:02:41,240
Tôi...
23
00:02:42,480 --> 00:02:43,560
vẫn chưa nghĩ đến.
24
00:02:45,560 --> 00:02:47,000
"Vẫn chưa nghĩ đến" ư?
25
00:02:49,240 --> 00:02:53,320
Những vấn đề này nên được quyết định
trước khi phỏng vấn chứ.
26
00:02:57,080 --> 00:02:58,080
Này.
27
00:02:58,640 --> 00:02:59,480
Cậu xem đi.
28
00:03:01,640 --> 00:03:04,080
"Kế hoạch độc quyền cho An Văn Dật".
29
00:03:05,080 --> 00:03:07,960
"Kế hoạch độc quyền cho An Văn Dật"
có ba phần.
30
00:03:08,040 --> 00:03:11,080
Kỹ thuật. Đời sống. Tâm lý.
31
00:03:12,160 --> 00:03:15,400
Có ba khía cạnh về mặt kỹ thuật của cậu ấy
cần được cải thiện.
32
00:03:15,480 --> 00:03:17,440
Lần lượt là huấn luyện chịu áp lực,
33
00:03:17,520 --> 00:03:19,560
phối hợp toàn đội, và năng lực cá nhân.
34
00:03:19,840 --> 00:03:22,040
- Về huấn luyện chịu áp lực...
- Được rồi.
35
00:03:22,280 --> 00:03:23,440
Tôi hiểu hết mà.
36
00:03:24,040 --> 00:03:25,120
Chỉ là...
37
00:03:26,120 --> 00:03:27,640
sao lại có phần tâm lý?
38
00:03:30,320 --> 00:03:33,080
Tâm lý là phần quan trọng nhất đấy.
39
00:03:34,280 --> 00:03:37,280
Nó sẽ ảnh hưởng
đến tinh thần của cả chiến đội.
40
00:03:37,640 --> 00:03:39,680
Làm thế nào giảm bớt
cảm xúc tiêu cực cho họ?
41
00:03:39,760 --> 00:03:41,800
Làm thế nào để khích lệ họ
tập luyện nhiệt tình?
42
00:03:41,880 --> 00:03:45,000
Làm thế nào để hướng dẫn họ tự rèn luyện?
43
00:03:45,760 --> 00:03:48,800
Nếu cậu đóng vai ác và chỉ trích họ,
44
00:03:49,240 --> 00:03:53,240
tôi nên làm thế nào chứng minh
thẩm quyền đội trưởng của cậu
45
00:03:53,400 --> 00:03:55,880
mà vẫn an ủi được cảm xúc của họ?
46
00:03:55,960 --> 00:03:58,280
Không đủ quan trọng để học sao?
47
00:04:06,160 --> 00:04:07,040
Cậu làm gì vậy?
48
00:04:07,120 --> 00:04:09,520
Cậu rót nước cho tôi
để ngăn tôi nói tiếp đấy à?
49
00:04:10,040 --> 00:04:12,800
Ý tôi là chúng ta hãy dùng trà thay rượu
50
00:04:13,120 --> 00:04:14,760
chúc mừng cô chủ giỏi giang của Hưng Hân.
51
00:04:19,240 --> 00:04:22,840
Giờ cậu khen tôi vẫn còn hơi sớm.
52
00:04:25,960 --> 00:04:27,440
Vậy thì mừng cô chủ chúng ta,
53
00:04:28,040 --> 00:04:31,160
người dù chưa đủ tốt
nhưng có lòng muốn trở nên tốt đẹp,
54
00:04:31,440 --> 00:04:34,440
mà cũng không chắc
sau này mình có làm tốt hay không.
55
00:04:36,680 --> 00:04:37,600
Mừng cô chủ!
56
00:04:41,600 --> 00:04:42,480
Đội trưởng.
57
00:04:44,000 --> 00:04:45,840
Muộn rồi. Sao cậu còn chưa ngủ?
58
00:04:47,640 --> 00:04:49,840
Tôi đến báo cáo công việc với anh.
59
00:04:51,480 --> 00:04:52,400
Nói đi.
60
00:04:59,520 --> 00:05:03,000
Tôi đã tổng kết những thiếu sót của mình
trong buổi phỏng vấn hôm nay.
61
00:05:03,880 --> 00:05:04,760
Thứ nhất,
62
00:05:05,240 --> 00:05:07,280
tôi chưa chuẩn bị đủ.
63
00:05:08,000 --> 00:05:09,480
Suýt chút nữa thì làm hỏng việc.
64
00:05:09,960 --> 00:05:12,960
Thứ hai, biểu hiện của tôi
trong trận huấn luyện không tốt.
65
00:05:13,200 --> 00:05:16,560
Chiến đội suýt bỏ lỡ
một Trị Liệu Sư giỏi vì tôi.
66
00:05:20,400 --> 00:05:21,320
Với lại...
67
00:05:22,920 --> 00:05:23,760
Đội trưởng.
68
00:05:24,360 --> 00:05:25,560
Anh có thấy...
69
00:05:26,200 --> 00:05:28,000
Khuya lắm rồi. Cậu đi nghỉ đi.
70
00:05:42,840 --> 00:05:44,440
Anh thật sự nghĩ tôi có đủ phẩm chất
71
00:05:45,760 --> 00:05:47,040
để làm đội phó sao?
72
00:05:54,480 --> 00:05:55,760
Bây giờ cậu nghi ngờ bản thân
73
00:05:56,160 --> 00:05:58,400
là vì cậu chưa phát hiện ra
tiềm năng to lớn của mình.
74
00:06:41,680 --> 00:06:45,440
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
75
00:06:46,880 --> 00:06:49,120
Trên đây là tình hình chung
của bản đồ Rừng Không Tri.
76
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Nếu chúng ta di chuyển theo kế hoạch,
77
00:06:51,400 --> 00:06:53,240
hai thành viên sẽ có thể vượt qua đó được.
78
00:06:53,680 --> 00:06:54,640
Nhất Phàm,
79
00:06:54,880 --> 00:06:56,160
tại sao cậu chọn đội hình này?
80
00:06:57,880 --> 00:06:58,920
Để tôi giải thích.
81
00:06:59,760 --> 00:07:01,560
Vì Vi Thảo có hai Ma Đạo Học Giả,
82
00:07:01,920 --> 00:07:04,200
vậy nên họ có phạm vi tấn công rất lớn.
83
00:07:04,960 --> 00:07:06,600
Chúng ta buộc phải phân tán đội hình.
84
00:07:08,400 --> 00:07:10,640
Nếu không thì sẽ rất khó
đột phá phòng tuyến của họ.
85
00:07:11,480 --> 00:07:16,240
Vậy nếu chúng ta phân tán đội hình,
bị họ chia cắt và vượt qua
86
00:07:16,800 --> 00:07:17,640
thì phải làm thế nào?
87
00:07:17,720 --> 00:07:19,720
Bánh Bao, anh đừng cắt lời.
Để Nhất Phàm nói xong đã.
88
00:07:20,760 --> 00:07:21,920
Tiếp tục đi, Nhất Phàm.
89
00:07:22,800 --> 00:07:25,160
Cho nên ta phải lên kế hoạch đã.
90
00:07:25,240 --> 00:07:27,520
Dùng ba người bao vây hai Ma Đạo Học Giả.
91
00:07:28,000 --> 00:07:31,160
Như vậy, những thành viên khác
mới có cơ hội đến được điểm cuối.
92
00:07:31,800 --> 00:07:35,280
Nhưng Cao Anh Kiệt và Vương Kiệt Hi
rất linh động.
93
00:07:35,360 --> 00:07:38,400
Nếu chúng ta dùng ba người
bao vây hai Ma Đạo Học Giả này,
94
00:07:38,480 --> 00:07:41,800
các thành viên còn lại sẽ phải đối mặt
với cục diện hai đấu ba.
95
00:07:41,960 --> 00:07:43,200
Vậy sẽ càng dễ sụp đổ.
96
00:07:43,280 --> 00:07:46,000
Này, cô bảo tôi đừng xen vào
nhưng cô là người chen ngang đấy.
97
00:07:46,080 --> 00:07:47,640
Nhất Phàm, đừng căng thẳng. Tiếp tục đi.
98
00:07:48,560 --> 00:07:49,840
Vậy nên,
99
00:07:50,920 --> 00:07:53,360
chúng ta phải bảo vệ
Trị Liệu Sư duy nhất của mình.
100
00:07:54,280 --> 00:07:55,280
Kế hoạch của tôi là
101
00:07:56,280 --> 00:07:58,040
để hai người cùng nhau bảo vệ An Văn Dật.
102
00:07:58,120 --> 00:07:59,960
Vậy còn hai Ma Đạo Học Giả kia?
103
00:08:10,400 --> 00:08:13,280
Này, cậu có thật sự là cựu thành viên
của Vi Thảo không?
104
00:08:15,760 --> 00:08:18,240
Cậu nghĩ làm thế nào Vương Kiệt Hi
có được danh hiệu Ma Thuật Sư?
105
00:08:18,640 --> 00:08:19,960
Chiến thuật của anh ta linh hoạt.
106
00:08:20,040 --> 00:08:21,440
Lúc Vi Thảo đấu với Hưng Hân,
107
00:08:21,520 --> 00:08:23,160
anh ta sẽ dùng chiến thuật thông thường à?
108
00:08:26,280 --> 00:08:27,440
Nói thế này nhé.
109
00:08:33,000 --> 00:08:35,679
Bây giờ, Hưng Hân chỉ là
một chiến đội mới thành lập.
110
00:08:36,000 --> 00:08:37,840
Chỉ cần họ giết đội trưởng
111
00:08:37,919 --> 00:08:41,360
thì những thành viên khác
sẽ bị đánh bại ngay tức khắc.
112
00:08:42,360 --> 00:08:43,559
Vậy nên tôi thấy
113
00:08:43,640 --> 00:08:47,080
mục tiêu đầu tiên của họ
không phải tôi, mà là đội trưởng.
114
00:08:49,240 --> 00:08:50,440
Nghe cũng có lý.
115
00:08:50,520 --> 00:08:55,160
Tôi nghĩ chúng ta nên đợi đội trưởng về
chủ trì cuộc họp, nhé?
116
00:08:58,840 --> 00:08:59,720
Đúng thế.
117
00:08:59,800 --> 00:09:00,840
Lão đại đâu?
118
00:09:06,560 --> 00:09:07,520
Đại thần.
119
00:09:08,000 --> 00:09:10,720
Tôi đã muốn xin lỗi anh
ngay sau khi biết thân phận của anh rồi.
120
00:09:10,800 --> 00:09:13,240
Nhưng lúc đó tôi đang đi công tác
đến hôm nay mới về.
121
00:09:13,320 --> 00:09:15,880
Tôi đã muộn 28 ngày 7 tiếng 6 phút 5 giây.
122
00:09:15,960 --> 00:09:17,400
Giá như tôi đừng chậm trễ.
123
00:09:18,200 --> 00:09:19,640
Đại...
124
00:09:20,840 --> 00:09:22,760
- Nói nhỏ thôi.
- Vâng.
125
00:09:26,760 --> 00:09:27,800
Đại thần, anh yên tâm.
126
00:09:27,880 --> 00:09:30,240
Tôi sẽ giữ bí mật chuyện anh là đại thần.
127
00:09:31,000 --> 00:09:33,360
Xem ra đồ ăn công tác rất ngon.
Anh mập lên rồi đấy.
128
00:09:35,040 --> 00:09:36,160
Có sao?
129
00:09:36,240 --> 00:09:37,200
Chắc là bị phù thủng.
130
00:09:37,280 --> 00:09:39,120
Tôi chỉ nghĩ về việc
phải xin lỗi anh thế nào.
131
00:09:39,200 --> 00:09:40,600
Ăn không ngon, ngủ không yên.
132
00:09:40,680 --> 00:09:41,760
- Nào.
- Đại thần.
133
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
Xin lỗi. Tôi có mắt như mù.
134
00:09:44,040 --> 00:09:46,160
Đã không nhận ra anh
mà còn coi anh là quản lý tiệm net.
135
00:09:48,160 --> 00:09:49,400
Đây là bánh quy vị lan dạ hương.
136
00:09:49,480 --> 00:09:50,760
Anh cứ coi chúng là tôi.
137
00:09:50,840 --> 00:09:51,960
Xé thật mạnh.
138
00:09:52,080 --> 00:09:53,480
Bóp thật mạnh.
139
00:09:53,560 --> 00:09:54,600
Lấy ra thật mạnh.
140
00:09:54,800 --> 00:09:56,680
Sau đó bóp nát chúng.
141
00:09:56,760 --> 00:09:57,760
Làm mọi thứ để hả giận.
142
00:09:59,560 --> 00:10:00,640
Thôi được rồi.
143
00:10:00,880 --> 00:10:02,800
- Anh còn gì nữa?
- Có.
144
00:10:03,520 --> 00:10:05,600
Đây là ốp điện thoại
tôi đặc biệt chuẩn bị cho anh.
145
00:10:05,680 --> 00:10:06,920
Mong anh sẽ dùng nó mỗi ngày.
146
00:10:07,000 --> 00:10:09,400
Đây là một cách bảo vệ trái tim
đã bị tôi làm tổn thương.
147
00:10:09,840 --> 00:10:10,880
Anh thấy sao?
148
00:10:10,960 --> 00:10:12,000
Rất đẹp mà.
149
00:10:12,840 --> 00:10:13,840
Còn nữa.
150
00:10:17,360 --> 00:10:19,400
Đại thần, anh ngửi thấy không?
Anh mau ngửi đi!
151
00:10:20,680 --> 00:10:23,560
Anh sẽ ngửi thấy mùi lan dạ hương
trong không khí.
152
00:10:23,640 --> 00:10:25,440
Hương thơm sẽ vây chặt lấy anh.
153
00:10:25,880 --> 00:10:28,680
Anh nghe đi! Chúng đang nói một điều.
154
00:10:29,000 --> 00:10:30,480
Chúng thay tôi nói rằng
155
00:10:30,640 --> 00:10:31,600
"Tôi xin lỗi".
156
00:10:34,800 --> 00:10:35,640
Thật ngại quá.
157
00:10:36,160 --> 00:10:38,040
Tôi bị dị ứng với mùi lan dạ hương.
158
00:10:45,120 --> 00:10:46,360
Anh xem cái này đi.
159
00:10:47,120 --> 00:10:48,040
Đây nữa.
160
00:10:49,800 --> 00:10:50,760
Đại thần.
161
00:10:51,080 --> 00:10:52,240
Anh không muốn nhìn thử sao?
162
00:10:52,320 --> 00:10:54,480
Tôi chuẩn bị
tất cả chỗ quà lan dạ hương này đấy.
163
00:10:54,560 --> 00:10:56,160
Tôi không muốn nghe anh xin lỗi nữa.
164
00:10:56,320 --> 00:10:57,240
Vào vấn đề chính đi.
165
00:10:59,880 --> 00:11:01,200
Hôm nay anh tìm tôi có chuyện gì?
166
00:11:04,480 --> 00:11:05,320
Đại thần, anh xem.
167
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
KIỀU NHẤT PHÀM, GÁNH NẶNG CỦA HƯNG HÂN
168
00:11:07,360 --> 00:11:09,560
- Gì đây?
- Có người gửi nó cho Home of Esports.
169
00:11:09,640 --> 00:11:11,400
Chủ biên định đăng nó vào ngày mai.
170
00:11:11,480 --> 00:11:14,280
Tôi lo bài viết này sẽ ảnh hưởng xấu
đến tâm lý đội Hưng Hân.
171
00:11:14,520 --> 00:11:17,080
Vậy nên tôi muốn nhờ anh
đọc qua thử xem sao.
172
00:11:17,440 --> 00:11:19,280
Tôi nghe nói lúc họ phỏng vấn đội Vi Thảo,
173
00:11:19,600 --> 00:11:21,200
Vương Kiệt Hi nói người cũ Kiều Nhất Phàm
174
00:11:21,280 --> 00:11:22,960
sẽ là đối thủ của họ
ở vòng Huấn Luyện Viên.
175
00:11:23,040 --> 00:11:25,800
Vương Kiệt Hi vốn dĩ muốn Kiều Nhất Phàm
thể hiện thật tốt,
176
00:11:25,880 --> 00:11:27,760
nhưng cuối cùng
phóng viên lại cắt câu lấy nghĩa.
177
00:11:27,840 --> 00:11:28,960
Chỉ để giật tít mà thôi.
178
00:11:29,080 --> 00:11:30,200
{\an8}Anh xem tiêu đề đi.
179
00:11:30,280 --> 00:11:32,040
{\an8}Ai đọc mà không nổi điên chứ?
180
00:11:34,440 --> 00:11:35,520
Đúng là khiêu khích thật.
181
00:11:35,600 --> 00:11:37,920
Chính xác! Vậy nên tôi có một giả thiết.
182
00:11:38,240 --> 00:11:40,320
Chắc chắn là có người nhắm đến Hưng Hân.
183
00:11:40,400 --> 00:11:41,600
Họ muốn tạo áp lực dư luận.
184
00:11:43,480 --> 00:11:45,600
- Có khả năng đấy.
- Đúng không?
185
00:11:45,840 --> 00:11:49,080
Là một tân binh, cậu ấy sẽ dễ bị hủy hoại
bởi tiếng nói của công chúng.
186
00:11:49,320 --> 00:11:51,240
Cho nên, nếu bài báo này được đăng,
187
00:11:51,320 --> 00:11:53,440
chắc chắn sẽ ảnh hưởng
sự thể hiện của Kiều Nhất Phàm.
188
00:11:54,680 --> 00:11:55,800
Rất có lý.
189
00:11:56,520 --> 00:11:58,000
Cảm ơn anh, đại thần.
190
00:11:58,520 --> 00:12:01,800
Nói thật, tôi rất ghét
cạnh tranh không công bằng.
191
00:12:01,880 --> 00:12:05,320
Họ nên tập trung vào việc tập luyện
thay vì làm mấy trò này. Đúng không?
192
00:12:07,880 --> 00:12:08,960
Vậy theo anh,
193
00:12:09,440 --> 00:12:10,480
ta nên xử lý thế nào?
194
00:12:11,240 --> 00:12:12,960
Đại thần, anh yên tâm.
195
00:12:13,040 --> 00:12:14,080
Tôi có kế hoạch rồi.
196
00:12:14,600 --> 00:12:16,040
Dù chủ nhiệm có đồng ý hay không,
197
00:12:16,120 --> 00:12:19,200
chỉ cần anh muốn hủy, tôi chắc chắn
bài báo này sẽ không được đăng.
198
00:12:22,280 --> 00:12:23,120
Đăng đi.
199
00:12:23,680 --> 00:12:24,640
Sao cơ?
200
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
- Vậy...
- Là một tuyển thủ chuyên nghiệp,
201
00:12:27,560 --> 00:12:29,200
đối mặt với chỉ trích
202
00:12:30,120 --> 00:12:31,240
là bài học tất yếu.
203
00:12:40,720 --> 00:12:41,920
Đại thần! Đợi đã!
204
00:12:42,800 --> 00:12:43,880
TÔI XIN LỖI.
205
00:12:44,480 --> 00:12:46,000
Anh không thích nghe ba từ này.
206
00:12:46,080 --> 00:12:48,000
Nhưng mà có thể nhìn chứ?
207
00:12:56,840 --> 00:12:58,360
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
208
00:12:59,320 --> 00:13:01,960
Đội trưởng, tôi đã suy nghĩ kỹ rồi.
209
00:13:02,160 --> 00:13:04,640
An Văn Dật rất quan trọng
trong trận đấu với Vi Thảo sắp tới.
210
00:13:04,800 --> 00:13:07,240
Nếu muốn Tiểu An phát huy hết khả năng,
211
00:13:07,320 --> 00:13:09,680
chúng ta nên mua cho anh ấy
một bộ trang bị mới.
212
00:13:14,000 --> 00:13:15,960
Sợ là lương của tôi không đủ trả rồi.
213
00:13:18,800 --> 00:13:21,920
Nếu không được, ít nhất chúng ta
nên cử Đường Nhu bảo vệ cậu ấy.
214
00:13:22,200 --> 00:13:24,760
Nếu không, Tiểu An sẽ trở thành
điểm yếu trong chiến thuật của ta.
215
00:13:27,320 --> 00:13:29,200
Đó không phải là điểm yếu duy nhất.
216
00:13:31,600 --> 00:13:34,440
Nếu không thể cử Đường Nhu
thì cử Bánh Bao được không?
217
00:13:34,520 --> 00:13:37,040
Bánh Bao rất linh động.
Anh ấy có thể chi viện bất cứ lúc nào.
218
00:13:41,800 --> 00:13:42,720
Đội trưởng.
219
00:13:43,640 --> 00:13:46,560
Nếu đều không ổn,
220
00:13:47,400 --> 00:13:49,200
chắc chúng ta phải thay đổi chiến thuật.
221
00:13:54,000 --> 00:13:55,120
Tôi biết phải làm gì rồi.
222
00:13:55,200 --> 00:13:56,880
Tôi hướng dẫn, cậu sửa chữa.
223
00:13:58,320 --> 00:13:59,240
Hoàn mỹ.
224
00:14:00,480 --> 00:14:01,440
Nào.
225
00:14:04,920 --> 00:14:06,440
LẮP RÁP VÀ SỬA CHỮA MÁY TÍNH
226
00:14:08,800 --> 00:14:09,800
Đội trưởng.
227
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
Anh định dạy tôi sửa máy tính sao?
228
00:14:12,920 --> 00:14:14,840
Không phải tôi, mà là chúng.
229
00:14:20,200 --> 00:14:21,160
Đội trưởng.
230
00:14:21,560 --> 00:14:22,800
Tôi thấy hay là thôi đi.
231
00:14:23,240 --> 00:14:24,760
Tôi sợ sẽ làm hỏng nó mất.
232
00:14:25,280 --> 00:14:27,240
Nếu cậu nghĩ vậy
thì sẽ càng dễ làm hỏng đấy.
233
00:14:28,400 --> 00:14:29,600
Định luật đó là gì nhỉ?
234
00:14:30,200 --> 00:14:31,160
Định luật Murphy.
235
00:14:31,480 --> 00:14:32,320
Bắt đầu thôi.
236
00:14:32,960 --> 00:14:33,880
Đây.
237
00:14:35,520 --> 00:14:36,560
Đưa sách cho tôi.
238
00:14:38,800 --> 00:14:40,480
Đầu tiên là đặt cuộn dây cáp.
239
00:14:42,960 --> 00:14:43,880
Đọc trang này đi.
240
00:14:45,200 --> 00:14:46,400
Đặt cuộn dây cáp.
241
00:14:59,400 --> 00:15:01,080
Đội trưởng, được chưa?
242
00:15:02,920 --> 00:15:04,800
Hình như cách xếp dây của cậu có vấn đề.
243
00:15:05,560 --> 00:15:06,400
Không nghệ thuật.
244
00:15:06,760 --> 00:15:07,880
Nghệ thuật?
245
00:15:12,840 --> 00:15:13,760
Trang này.
246
00:15:19,320 --> 00:15:20,920
Đội trưởng. Thế này được chưa?
247
00:15:24,440 --> 00:15:25,480
Một đống lộn xộn.
248
00:15:27,880 --> 00:15:29,120
Càng sửa càng sai rồi.
249
00:15:29,320 --> 00:15:30,160
Ngồi đi.
250
00:15:33,480 --> 00:15:34,800
Cậu nói về vấn đề của người khác,
251
00:15:35,280 --> 00:15:36,640
nhưng lại không nói về mình.
252
00:15:37,200 --> 00:15:38,920
Cậu tiếp nhận đề nghị của mọi người,
253
00:15:39,280 --> 00:15:41,040
nhưng không nghĩ đến cảm nhận của mình.
254
00:15:42,520 --> 00:15:44,080
Nhiệm vụ của cậu phức tạp đến thế sao?
255
00:15:44,560 --> 00:15:46,760
Tất cả những gì cậu cần làm
là sửa máy tính.
256
00:15:52,280 --> 00:15:53,280
Đội trưởng.
257
00:15:53,840 --> 00:15:55,120
Có lẽ tôi biết phải làm gì rồi.
258
00:15:55,840 --> 00:15:56,960
Vậy cậu phải làm gì?
259
00:15:59,360 --> 00:16:01,160
Alô, chú Vương phải không?
260
00:16:01,720 --> 00:16:03,600
Đúng. Cháu cần nhờ chú sửa máy tính.
261
00:16:03,680 --> 00:16:05,640
Số 11 đại lộ Vương Giả.
Cà phê net Hưng Hân.
262
00:16:05,960 --> 00:16:07,800
Đơn giản lại hữu hiệu nhất.
263
00:16:11,920 --> 00:16:13,000
HÓA ĐƠN SỬA MÁY TÍNH
264
00:16:13,080 --> 00:16:14,160
Lãng phí không?
265
00:16:14,360 --> 00:16:15,320
Xa xỉ không?
266
00:16:15,600 --> 00:16:17,000
Sao lại làm thế được hả?
267
00:16:20,240 --> 00:16:23,760
Các cậu lãng phí thời gian tập luyện
vào việc sửa máy tính.
268
00:16:23,880 --> 00:16:25,320
Không lãng phí? Không xa xỉ?
269
00:16:25,400 --> 00:16:26,240
Không đáng xấu hổ à?
270
00:16:28,040 --> 00:16:28,920
Đội trưởng.
271
00:16:29,320 --> 00:16:30,800
Có phải ta tiêu nhiều tiền quá không?
272
00:16:30,880 --> 00:16:32,640
- Đừng nhắc đến tiền nữa.
- Cô chủ giận rồi.
273
00:16:33,080 --> 00:16:34,560
Tôi đã nói với các cậu nhiều lần rồi.
274
00:16:34,840 --> 00:16:37,440
Thời gian của các cậu
quan trọng hơn tiền nhiều.
275
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
Tôi nhấn mạnh lại lần nữa nhé.
276
00:16:40,520 --> 00:16:42,760
Việc các cậu nên làm
là tập luyện và thi đấu.
277
00:16:43,520 --> 00:16:46,480
Còn kiếm tiền là việc của tôi.
278
00:16:53,440 --> 00:16:55,320
Còn đứng ngây ra đó làm gì?
Đi tập luyện đi!
279
00:16:56,160 --> 00:16:57,960
Đúng đấy. Đi tập luyện.
280
00:17:01,240 --> 00:17:02,160
Đội trưởng.
281
00:17:02,360 --> 00:17:05,000
Sao anh không nói
chuyện mua trang bị mới cho An Văn Dật?
282
00:17:05,520 --> 00:17:06,880
Mua trang bị cũng tốn tiền đấy.
283
00:17:07,920 --> 00:17:11,800
Phải, nhưng cô chủ nói
tập luyện quan trọng hơn tiền mà.
284
00:17:12,720 --> 00:17:13,640
Nhớ lấy điều này.
285
00:17:13,800 --> 00:17:15,920
Đôi khi cần phải hiểu ngược lại
những gì người ta nói.
286
00:17:16,200 --> 00:17:18,960
Cô chủ tiêu hoang quá nhiều rồi.
287
00:17:19,280 --> 00:17:21,480
Chúng ta không nên xát muối
vào vết thương của cô ấy nữa.
288
00:17:21,560 --> 00:17:22,960
Tiêu hoang quá nhiều?
289
00:17:23,240 --> 00:17:26,480
Nhưng bỏ tiền sửa máy tính
là chuyện bình thường mà.
290
00:17:28,840 --> 00:17:31,920
Có thể cũng không phải là
bảo trì thông thường.
291
00:17:32,560 --> 00:17:34,920
Là tôi làm hư cái máy tính này đó.
292
00:17:44,560 --> 00:17:46,280
- Thêm trang bị?
- Đúng vậy.
293
00:17:47,040 --> 00:17:49,480
Để trang bị cho An Văn Dật,
thành viên mới của chúng ta.
294
00:17:50,360 --> 00:17:51,840
Nhưng ta đi đâu kiếm trang bị đây?
295
00:17:54,040 --> 00:17:56,920
Hôm nay, tôi sẽ cho mọi người biết
thế nào là nhặt mót.
296
00:17:57,560 --> 00:17:58,720
Một sự nghiệp vĩ đại.
297
00:18:25,520 --> 00:18:28,160
Ba công hội lớn đang đánh quái Hoang Dã.
298
00:18:28,480 --> 00:18:29,640
Vậy chúng ta phải làm gì?
299
00:18:29,880 --> 00:18:30,880
Chúng ta cứ ở yên đây.
300
00:18:31,120 --> 00:18:32,520
Yên lặng quan sát họ biểu diễn.
301
00:18:39,120 --> 00:18:40,440
Đánh loạn quá!
302
00:18:40,920 --> 00:18:42,400
Càng loạn, càng dễ nhặt mót.
303
00:18:42,760 --> 00:18:44,480
Lão đại. Rốt cuộc nhặt mót là gì vậy?
304
00:18:44,880 --> 00:18:47,320
Nghĩa là khi trận đấu diễn ra nảy lửa,
305
00:18:47,400 --> 00:18:50,320
chúng ta cưỡng đoạt trang bị
một cách quang minh chính đại.
306
00:18:51,360 --> 00:18:54,320
Đây chính là "cưỡng đoạt
một cách quang minh chính đại" sao?
307
00:18:55,160 --> 00:18:56,040
Tất nhiên.
308
00:18:56,640 --> 00:18:58,120
Hàm ý sâu xa đầu tiên của nhặt mót
309
00:18:58,480 --> 00:19:00,280
chính là không chiến mà thắng.
310
00:19:13,760 --> 00:19:14,760
Lên!
311
00:19:19,680 --> 00:19:21,640
Nhặt xong trang bị thì chạy mau!
312
00:19:29,440 --> 00:19:31,120
Không chiến mà thắng?
313
00:19:32,360 --> 00:19:33,440
Đúng là thế thật!
314
00:19:33,520 --> 00:19:34,560
Tất nhiên rồi!
315
00:19:34,880 --> 00:19:36,200
Tôi nói dối bao giờ chưa?
316
00:19:40,320 --> 00:19:41,240
Chạy nhanh lên!
317
00:19:44,840 --> 00:19:46,480
Lão đại. Họ đuổi kịp chúng ta rồi.
318
00:19:46,560 --> 00:19:48,120
Phía trước là ngõ cụt. Làm sao đây?
319
00:19:48,760 --> 00:19:50,600
Đây chính là hàm ý sâu xa thứ hai
của nhặt mót.
320
00:19:51,680 --> 00:19:52,520
Luôn luôn
321
00:19:53,120 --> 00:19:54,760
giữ lại đường lui cho mình.
322
00:19:56,840 --> 00:19:57,680
Chui qua sao?
323
00:20:17,120 --> 00:20:17,960
Lên!
324
00:20:49,120 --> 00:20:49,960
Đừng tìm nữa.
325
00:20:50,040 --> 00:20:51,160
Đánh quái quan trọng hơn!
326
00:21:13,600 --> 00:21:15,800
Lão đại. Ba công hội lớn
dụ quái đến đây rồi.
327
00:21:15,880 --> 00:21:16,720
Ta có nên cướp không?
328
00:21:17,880 --> 00:21:19,320
Lần này chúng ta không cướp quái.
329
00:21:19,520 --> 00:21:22,160
Thay vào đó, ta tìm cơ hội kiếm trang bị
trong hỗn loạn.
330
00:21:23,280 --> 00:21:25,680
Nhưng người của ba công hội lớn
có vẻ rất hòa hợp.
331
00:21:26,400 --> 00:21:27,520
Tôi nghĩ không có cơ hội đâu.
332
00:21:27,600 --> 00:21:30,480
Vậy nên giờ tôi sẽ giải thích
hàm ý sâu xa cuối cùng.
333
00:21:31,880 --> 00:21:32,840
Nếu không có cơ hội
334
00:21:33,440 --> 00:21:34,560
thì phải tự tạo cơ hội.
335
00:21:35,040 --> 00:21:36,400
Xem tôi bắn họ đây.
336
00:21:36,480 --> 00:21:37,760
Sau đó họ sẽ bắt đầu xô xát nhau.
337
00:21:38,640 --> 00:21:40,240
Ai bắn chúng ta thế?
338
00:21:40,520 --> 00:21:41,960
Tôi biết các người chẳng tốt đẹp gì!
339
00:21:42,040 --> 00:21:44,040
Còn bảo là sẽ chia đều trang bị hả?
340
00:21:44,120 --> 00:21:45,000
Đều là nói dối!
341
00:21:45,360 --> 00:21:46,480
Đừng có ngậm máu phun người!
342
00:21:46,560 --> 00:21:48,000
Làm thì làm! Ai sợ ai!
343
00:21:55,400 --> 00:21:57,760
Các anh em Lam Khê Các,
đánh Mưu Đồ Bá Đạo đi!
344
00:21:57,840 --> 00:21:59,200
Chính họ đã bắn lén chúng ta!
345
00:21:59,520 --> 00:22:00,560
Đừng để họ chạy thoát!
346
00:22:00,640 --> 00:22:02,080
Sở trường của họ là chơi bẩn!
347
00:22:09,040 --> 00:22:09,880
Lão đại.
348
00:22:10,400 --> 00:22:12,120
Anh tiên liệu như thần!
349
00:22:14,960 --> 00:22:17,960
Bây giờ mới là thời cơ chín muồi.
350
00:22:18,080 --> 00:22:19,240
Mục tiêu đầu tiên của chúng ta
351
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
là trang bị cấp cao của Trị Liệu Sư,
Thập Tự Giá Băng Tinh.
352
00:22:22,520 --> 00:22:24,840
Càng là tình huống hỗn loạn,
ta càng phải đoàn kết.
353
00:22:24,920 --> 00:22:26,920
Dù là nhặt mót,
ta cũng cần phải làm việc theo nhóm.
354
00:22:27,080 --> 00:22:29,960
Chỉ cần dùng đúng phương pháp,
chiến trường sẽ là sân khấu của chúng ta.
355
00:22:40,320 --> 00:22:41,520
Tôi thấy Thập Tự Giá rồi!
356
00:22:47,880 --> 00:22:50,760
Đội trưởng. Một gã tên Hại Người Không Mệt
lấy mất vũ khí rồi!
357
00:22:54,040 --> 00:22:55,080
Tôi sẽ đuổi theo người đó.
358
00:22:55,160 --> 00:22:56,600
Nhất Phàm. Cậu trông coi ở đây.
359
00:22:59,240 --> 00:23:00,960
Em trai, tiếp theo chúng ta nên làm gì?
360
00:23:01,280 --> 00:23:03,280
Tiếp tục nhặt mót.
Mục tiêu là Trị Liệu Sư.
361
00:23:03,360 --> 00:23:05,000
Nhất định phải tìm đủ
trang bị Tiểu An cần.
362
00:23:05,080 --> 00:23:06,320
Chờ đã. Cậu nhìn xung quanh đi.
363
00:23:07,760 --> 00:23:09,800
Dám nhặt mót của ba công hội lớn?
364
00:23:09,880 --> 00:23:11,160
Bước qua xác tôi rồi tính!
365
00:23:35,680 --> 00:23:37,200
Đường Nhu đã phát hiện một điểm yếu.
366
00:23:41,240 --> 00:23:44,000
Chúng ta cần phải mau đột phá vòng vây!
Tiểu An, đến gần chút.
367
00:23:46,040 --> 00:23:47,360
- Tiểu An.
- Không cần đâu.
368
00:24:27,640 --> 00:24:28,520
Tiểu An!
369
00:24:32,320 --> 00:24:33,240
Cẩn thận!
370
00:24:52,280 --> 00:24:53,480
Bánh Bao, tìm thấy Tiểu An rồi.
371
00:24:53,560 --> 00:24:55,080
Anh tiếp ứng cho anh ấy. Đưa anh ấy ra.
372
00:24:55,320 --> 00:24:56,160
Đến ngay!
373
00:25:03,600 --> 00:25:05,560
Tôi đã bảo đừng đến rồi mà!
Sao còn đến làm gì?
374
00:25:19,600 --> 00:25:20,560
Này anh bạn.
375
00:25:20,800 --> 00:25:22,000
Kỹ năng của cậu rất tốt.
376
00:25:22,200 --> 00:25:23,280
Tiếc là cậu gặp phải tôi.
377
00:25:27,560 --> 00:25:29,120
ĐÃ LẤY ĐƯỢC THẬP TỰ GIÁ BĂNG TINH
378
00:25:29,680 --> 00:25:32,040
THẬP TỰ GIÁ BĂNG TINH ĐÃ BỊ HỎNG
379
00:26:14,760 --> 00:26:15,720
Thế nào?
380
00:26:16,840 --> 00:26:18,920
Khiến mọi người bị diệt hết,
cậu vui rồi chứ?
381
00:26:19,680 --> 00:26:20,680
Thôi bỏ đi.
382
00:26:20,760 --> 00:26:22,720
- Nhất Phàm đã cứu cậu mà.
- Cứu tôi?
383
00:26:24,080 --> 00:26:25,720
Tôi đã phát hiện ra Kiếm Khách đó.
384
00:26:25,800 --> 00:26:26,880
Sao tôi không tấn công hắn?
385
00:26:26,960 --> 00:26:29,080
Là vì tôi không muốn
làm kinh động đến ba công hội.
386
00:26:29,440 --> 00:26:30,880
Đó chỉ là một Kiếm Khách sắp hết máu.
387
00:26:30,960 --> 00:26:33,400
Dù anh ta đánh lén thành công thì sao?
Có thể giết tôi được sao?
388
00:26:33,480 --> 00:26:34,680
Anh ta không thể!
389
00:26:35,000 --> 00:26:37,960
Vậy mà cậu ra tay bừa bãi,
390
00:26:38,800 --> 00:26:40,200
hại mọi người chết hết.
391
00:26:40,280 --> 00:26:42,720
Cậu còn không thể đưa ra
phán đoán cơ bản nhất trong Vinh Quang!
392
00:26:45,680 --> 00:26:47,800
Cũng là lỗi của tôi.
Tôi không quan sát kỹ xung quanh.
393
00:26:48,560 --> 00:26:50,240
Phải. Là lỗi của cô.
394
00:26:50,600 --> 00:26:51,960
Cô không chú ý xung quanh.
395
00:26:52,160 --> 00:26:53,240
Cả Bánh Bao nữa,
396
00:26:53,760 --> 00:26:55,200
đến chi viện quá sớm.
397
00:26:55,280 --> 00:26:57,160
Nhưng ai là người đáng trách nhất? Tôi ư?
398
00:26:57,240 --> 00:26:59,360
Tôi không nên đi nhặt trang bị,
đúng không?
399
00:27:04,920 --> 00:27:05,800
Mọi người ơi.
400
00:27:06,040 --> 00:27:07,160
Sắp đến ngày thi đấu rồi.
401
00:27:07,640 --> 00:27:09,800
Chúng ta không lấy được
trang bị mình muốn.
402
00:27:09,880 --> 00:27:11,960
Tệ hơn nữa là còn bị mất
trang bị cấp cam duy nhất!
403
00:27:12,520 --> 00:27:14,920
Làm cái trò buồn cười này
có ý nghĩa gì không?
404
00:27:16,040 --> 00:27:16,960
Tôi xin lỗi.
405
00:27:18,200 --> 00:27:20,800
Với năng lực phán đoán nghèo nàn của cậu,
tôi khuyên cậu
406
00:27:21,160 --> 00:27:22,800
đừng làm tuyển thủ chuyên nghiệp nữa.
407
00:27:40,640 --> 00:27:41,520
Đội trưởng.
408
00:27:43,640 --> 00:27:45,000
Tôi đã sai rồi sao?
409
00:27:47,200 --> 00:27:48,120
Cậu nghĩ thế nào?
410
00:27:56,360 --> 00:27:57,200
Nhất Phàm.
411
00:27:57,880 --> 00:28:00,120
Trước giờ tôi luôn đánh giá cao
nhận thức cục diện của cậu.
412
00:28:01,120 --> 00:28:02,760
Nhưng tôi không muốn nó...
413
00:28:05,000 --> 00:28:06,200
trở thành gánh nặng của cậu.
414
00:28:16,760 --> 00:28:19,360
Nhất Phàm để lộ điểm yếu từ đây.
415
00:28:20,040 --> 00:28:23,720
Có thể thấy rõ
cậu ấy phản ứng chậm hơn từ chỗ này.
416
00:28:26,000 --> 00:28:29,720
Vốn dĩ có thể phản ứng ngay lập tức
nhưng cậu ấy lại phản ứng chậm một giây.
417
00:28:30,440 --> 00:28:33,560
Và cậu ấy đã bỏ lỡ
thời điểm ứng phó tốt nhất.
418
00:28:35,160 --> 00:28:36,920
Cậu ấy không kịp thời điều chỉnh
sau hỗn loạn.
419
00:28:37,560 --> 00:28:38,840
Thao tác cũng xuất hiện sai sót.
420
00:28:39,080 --> 00:28:39,920
Đúng vậy.
421
00:28:40,200 --> 00:28:42,560
Tỷ lệ trúng đích của cậu ấy
vốn là 70 phần trăm,
422
00:28:42,800 --> 00:28:44,440
nhưng giờ chỉ còn 30 phần trăm.
423
00:28:45,480 --> 00:28:48,200
Nhưng đây vẫn chưa phải là
điểm trí mạng nhất.
424
00:28:49,200 --> 00:28:50,400
Điểm trí mạng nhất chính là
425
00:28:51,360 --> 00:28:53,480
nhận thức cục diện của cậu ấy
đã trở thành hạn chế.
426
00:28:53,880 --> 00:28:56,000
Lợi ít hại nhiều. Được một mất mười.
427
00:29:02,400 --> 00:29:03,480
Gửi báo cáo cho cậu ấy đi.
428
00:29:08,960 --> 00:29:10,160
{\an8}HOME OF ESPORTS
429
00:29:11,760 --> 00:29:14,720
Chúng ta có nên giấu cậu ấy
quyển tạp chí này không?
430
00:29:15,160 --> 00:29:17,600
Tôi sợ Nhất Phàm sẽ bị áp lực
sau khi đọc nó.
431
00:29:17,920 --> 00:29:19,800
Chiến đội Hưng Hân
không có gánh nặng nào cả.
432
00:29:20,280 --> 00:29:23,240
Thật ra, Nhất Phàm là người
trưởng thành nhanh nhất.
433
00:29:24,520 --> 00:29:28,320
Nhưng tôi vẫn sợ Nhất Phàm
không thể chịu nổi chỉ trích như vậy.
434
00:29:29,920 --> 00:29:32,720
Học cách đối mặt với chỉ trích
là bài học tất yếu của cậu ấy.
435
00:29:33,560 --> 00:29:35,160
Dù sao cũng là tuyển thủ chuyên nghiệp.
436
00:29:36,080 --> 00:29:39,080
Nhận thức cục diện của Nhất Phàm
đã trở thành gánh nặng của cậu ấy.
437
00:29:39,960 --> 00:29:42,880
Việc cậu ấy cần làm
là buông bỏ và tin vào chính mình.
438
00:29:43,600 --> 00:29:45,280
Nhưng không ai có thể dạy cậu ấy điều đó.
439
00:29:45,360 --> 00:29:48,000
Cậu ấy có vượt qua được hay không
thì phải phụ thuộc vào chính mình.
440
00:29:50,200 --> 00:29:51,480
Việc tôi có thể làm bây giờ
441
00:29:53,200 --> 00:29:54,320
là đẩy cậu ấy một cái.
442
00:30:07,000 --> 00:30:09,480
Nhưng cậu có nhận thức cục diện rất tốt.
443
00:30:11,040 --> 00:30:15,080
Nhưng nhận thức cục diện
không thể giúp chiến đội giết thêm người.
444
00:30:15,880 --> 00:30:17,560
Nhưng cậu có thể giúp đội cậu thắng.
445
00:30:18,240 --> 00:30:19,800
Đây là tố chất rất hiếm có.
446
00:30:20,040 --> 00:30:21,720
Anh thật sự nghĩ tôi có đủ phẩm chất
447
00:30:23,280 --> 00:30:24,360
để làm đội phó sao?
448
00:30:31,760 --> 00:30:33,320
CHIẾN THUẬT
449
00:30:50,400 --> 00:30:51,320
Nhất Phàm.
450
00:30:52,440 --> 00:30:55,160
Trước giờ tôi luôn đánh giá cao
nhận thức cục diện của cậu.
451
00:30:56,120 --> 00:30:57,720
Nhưng tôi không muốn nó...
452
00:30:58,480 --> 00:30:59,640
trở thành gánh nặng của cậu.
453
00:31:14,560 --> 00:31:16,480
Họ còn phải đi nhặt mót để kiếm trang bị!
454
00:31:16,880 --> 00:31:20,080
Một chiến đội nghèo nàn!
Tại sao lúc đầu tôi lại gia nhập cơ chứ?
455
00:31:20,400 --> 00:31:22,720
Tôi nên lấy tiền rồi đi mới phải.
456
00:31:24,440 --> 00:31:25,840
Tôi không muốn giống họ đâu.
457
00:31:25,920 --> 00:31:28,680
Họ chỉ biết mơ mộng
làm tuyển thủ chuyên nghiệp mà thôi.
458
00:31:28,760 --> 00:31:29,800
Tự làm mình hưng phấn.
459
00:31:29,880 --> 00:31:31,640
Tiền là giấc mơ duy nhất, đúng không?
460
00:31:33,760 --> 00:31:34,680
Tất nhiên!
461
00:31:34,800 --> 00:31:37,080
Tôi đã tìm chiến đội khác rồi.
Tôi sẽ liên lạc với họ sau.
462
00:31:37,160 --> 00:31:39,200
Tôi sẽ nói với họ là tôi có thể...
463
00:31:45,640 --> 00:31:46,920
Tôi gọi lại cho cậu sau nhé.
464
00:31:49,560 --> 00:31:50,960
Chúng ta nói chuyện được không?
465
00:31:51,800 --> 00:31:52,680
Chỉ một lát thôi.
466
00:31:56,280 --> 00:31:57,360
Cậu ngồi đi.
467
00:31:58,080 --> 00:31:59,120
Uống nước nhé?
468
00:31:59,640 --> 00:32:00,520
Không cần đâu.
469
00:32:00,720 --> 00:32:01,920
Tôi muốn nói cho rõ ràng.
470
00:32:02,520 --> 00:32:04,600
Vấn đề trong lần nhặt mót này
rất nghiêm trọng.
471
00:32:06,080 --> 00:32:07,080
Chỉ huy yếu kém.
472
00:32:07,160 --> 00:32:08,720
Phối hợp lộn xộn. Thậm chí còn...
473
00:32:08,800 --> 00:32:11,200
Còn không kiếm được cho cậu
một trang bị ra hồn.
474
00:32:20,000 --> 00:32:21,560
Tuy tôi không rành về công nghệ,
475
00:32:21,640 --> 00:32:24,400
nhưng tôi biết trang bị rất quan trọng
với một tuyển thủ chuyên nghiệp.
476
00:32:24,480 --> 00:32:26,240
Tôi cần theo kịp tốc độ của mọi người mà.
477
00:32:27,920 --> 00:32:28,920
Rồi sao?
478
00:32:29,880 --> 00:32:31,600
Cô chủ, có phải cô muốn thuyết phục tôi?
479
00:32:32,120 --> 00:32:34,040
Không có tiền, không trang bị,
480
00:32:34,120 --> 00:32:36,200
tôi vẫn nên mơ giữa ban ngày
như các người à?
481
00:32:38,920 --> 00:32:39,960
Cho cậu cái này.
482
00:32:41,360 --> 00:32:42,400
Ý cô là sao?
483
00:32:43,800 --> 00:32:45,120
Trả lương cho tôi à?
484
00:32:45,320 --> 00:32:46,440
Không phải.
485
00:32:48,160 --> 00:32:49,680
Tôi đang làm hợp đồng cho cậu.
486
00:32:49,760 --> 00:32:52,480
Nếu cậu có yêu cầu gì thì cứ nói với tôi.
Chúng ta có thể thương lượng.
487
00:32:52,960 --> 00:32:55,040
Tiền này là để cậu mua trang bị.
488
00:32:56,000 --> 00:32:58,280
Không liên quan đến hợp đồng
hay công việc của cậu.
489
00:33:00,040 --> 00:33:01,000
Tôi hiểu rồi.
490
00:33:01,360 --> 00:33:05,520
Vậy ra tiền này
là quà cô tặng thêm cho tôi.
491
00:33:10,040 --> 00:33:14,320
Tiền này là quà chào mừng
của cả chiến đội dành tặng cậu.
492
00:33:18,000 --> 00:33:21,120
Tôi biết vì là người mới,
cậu sẽ còn nhiều bỡ ngỡ.
493
00:33:22,320 --> 00:33:25,840
Tôi cũng từng rất bỡ ngỡ
khi mở tiệm net này.
494
00:33:25,920 --> 00:33:27,840
Tôi bị áp lực mỗi ngày.
495
00:33:27,960 --> 00:33:31,760
Sau đó tôi mới nhận ra
mình cần trút bỏ áp lực và nỗi buồn.
496
00:33:32,280 --> 00:33:35,320
Đừng để sự tức giận của cậu
kéo dài đến hôm sau.
497
00:33:35,400 --> 00:33:36,320
Không tốt cho sức khỏe.
498
00:33:36,760 --> 00:33:37,720
Vậy thì
499
00:33:38,400 --> 00:33:41,000
cô cho tôi bao nhiêu tiền để mua trang bị?
500
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
Nói thật nhé.
501
00:33:49,120 --> 00:33:52,240
Thứ duy nhất tôi có lúc này
chỉ là tiệm net này thôi.
502
00:33:53,080 --> 00:33:55,240
Tạm thời tôi không có đủ tiền,
503
00:33:55,680 --> 00:33:57,280
nhưng tôi đang nghĩ cách.
504
00:33:57,960 --> 00:34:00,720
Hiện giờ, tôi không thể cho mọi người
những thứ tốt nhất.
505
00:34:00,800 --> 00:34:03,680
Nhưng tôi có thể cho mọi người
tất cả những gì tôi có.
506
00:34:05,200 --> 00:34:09,400
Tiền trong thẻ này
có thể chỉ đủ mua nửa bộ trang bị.
507
00:34:09,920 --> 00:34:14,440
Nhưng tôi hứa sẽ sắm sửa đầy đủ trang bị
cho cả chiến đội.
508
00:34:15,199 --> 00:34:16,719
Hãy coi đây là
509
00:34:17,840 --> 00:34:19,639
lời hứa của một cô chủ bán chuyên nghiệp.
510
00:34:23,040 --> 00:34:24,280
Cậu mau cầm đi.
511
00:34:24,920 --> 00:34:26,320
Đăng nhập vào Vinh Quang.
512
00:34:26,719 --> 00:34:27,719
Mua ngay đi.
513
00:34:28,280 --> 00:34:29,360
- Tôi...
- Ôi trời.
514
00:34:29,679 --> 00:34:30,880
Khuya quá rồi.
515
00:34:30,960 --> 00:34:32,400
Tôi phải đi ngủ đây.
516
00:34:33,120 --> 00:34:34,000
Cô chủ!
517
00:34:35,000 --> 00:34:36,880
Cảm ơn cậu đồng ý gia nhập Hưng Hân.
Ngủ ngon!
518
00:34:37,199 --> 00:34:38,120
Tôi...
519
00:35:01,080 --> 00:35:02,920
NGÂN HÀNG CÔNG NGHIỆP
VÀ THƯƠNG MẠI TRUNG QUỐC
520
00:35:08,120 --> 00:35:09,400
CHIẾN ĐỘI HƯNG HÂN
521
00:35:15,920 --> 00:35:19,440
VINH QUANG
ĐANG TẢI
522
00:35:24,600 --> 00:35:25,920
"Một Tấc Tro?"
523
00:35:31,360 --> 00:35:33,280
TINH LINH CHI NGỮ
524
00:35:34,600 --> 00:35:36,960
"Tinh Linh Chi Ngữ?"
525
00:35:39,360 --> 00:35:41,000
Đây là trang bị cam cực phẩm mà!
526
00:35:45,320 --> 00:35:47,360
Vũ khí này đáng giá bao nhiêu
trên thị trường nhỉ?
527
00:35:57,040 --> 00:35:58,720
HÓA ĐƠN
528
00:36:18,440 --> 00:36:21,160
Cảm ơn mọi người
đã chơi Vinh Quang với tôi.
529
00:36:40,480 --> 00:36:42,400
- Alô. Nói đi.
- Cậu có thấy
530
00:36:43,320 --> 00:36:44,440
tính tình tôi...
531
00:36:46,080 --> 00:36:47,080
rất tệ không?
532
00:36:47,640 --> 00:36:49,520
Rốt cuộc cậu cũng nhận ra rồi!
533
00:36:49,880 --> 00:36:52,440
Nếu tôi không quen biết
và lớn lên cùng cậu từ nhỏ,
534
00:36:52,880 --> 00:36:55,120
sao tôi có thể chịu được
tính khí của cậu chứ?
535
00:36:56,320 --> 00:36:58,320
Cậu còn có bạn bè nào khác
ngoài tôi không?
536
00:37:00,840 --> 00:37:01,760
Vậy,
537
00:37:03,040 --> 00:37:04,360
như thế nào mới gọi là bạn?
538
00:37:05,080 --> 00:37:07,240
Là những kẻ ngốc
bị cậu tổn thương nhiều lần
539
00:37:07,320 --> 00:37:09,520
mà vẫn có thể lấy ơn báo oán.
540
00:37:11,600 --> 00:37:12,520
Chào anh.
541
00:37:12,760 --> 00:37:13,640
Tôi chính là
542
00:37:14,640 --> 00:37:15,520
người phỏng vấn.
543
00:37:15,800 --> 00:37:17,920
Miễn là anh ở lại,
chuyện gì cũng có thể thương lượng.
544
00:37:18,000 --> 00:37:21,840
Tôi thấy chúng ta nên đợi đội trưởng về
chủ trì cuộc họp.
545
00:37:22,000 --> 00:37:24,720
Với năng lực phán đoán nghèo nàn của cậu,
tôi khuyên cậu
546
00:37:24,960 --> 00:37:26,400
đừng làm tuyển thủ chuyên nghiệp nữa.
547
00:37:27,160 --> 00:37:28,200
Tôi xin lỗi.
548
00:37:33,800 --> 00:37:35,800
Cậu có thể giúp tôi một việc được không?
549
00:37:36,800 --> 00:37:38,120
Dạy tôi cách hóa giải đi.
550
00:37:38,440 --> 00:37:39,720
Chỉ cần tôi học được,
551
00:37:40,400 --> 00:37:41,480
cậu muốn gì cũng được.
552
00:37:42,200 --> 00:37:43,440
Đúng. Bây giờ luôn.
553
00:37:47,720 --> 00:37:48,800
Hưng Hân...
554
00:37:50,360 --> 00:37:51,560
đấu với Vi Thảo.
555
00:37:54,440 --> 00:37:55,360
Tất thắng!
556
00:38:00,720 --> 00:38:04,680
CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN
557
00:38:06,960 --> 00:38:07,920
Đội trưởng.
558
00:38:12,320 --> 00:38:13,520
Tôi có chuyện muốn bàn với anh.
559
00:38:13,600 --> 00:38:14,480
Lão đại!
560
00:38:15,760 --> 00:38:17,480
- Nhất Phàm đi đâu mất rồi.
- Sao cơ?
561
00:38:18,840 --> 00:38:20,800
Đội trưởng.
Cậu ấy cũng không có trên tầng hai.
562
00:38:20,880 --> 00:38:22,120
Trên sân thượng cũng không có.
563
00:38:22,400 --> 00:38:23,360
Cậu ấy không nghe máy.
564
00:38:23,840 --> 00:38:26,800
- Rốt cuộc Nhất Phàm đã đi đâu?
- Tôi không thấy cậu ấy từ tối qua rồi.
565
00:38:27,080 --> 00:38:29,000
Có khi nào cậu ấy bỏ đi
vì quá áp lực không?
566
00:38:29,080 --> 00:38:29,960
Không đâu.
567
00:38:33,440 --> 00:38:35,360
Nhất Phàm sẽ không lâm trận bỏ trốn đâu.
568
00:38:35,920 --> 00:38:37,080
Đã 8:30 rồi.
569
00:38:37,160 --> 00:38:38,280
Trận đấu bắt đầu lúc 9:00.
570
00:38:38,600 --> 00:38:40,040
Mọi người đi trước đi. Kẻo trễ đấy.
571
00:38:40,120 --> 00:38:41,320
Tôi sẽ đi tìm cậu ấy.
572
00:38:41,720 --> 00:38:43,480
Nhưng thiếu một người thì thi đấu kiểu gì?
573
00:38:43,640 --> 00:38:47,920
Không có Nhất Phàm, những người còn lại
sẽ chia nhau nhiệm vụ của cậu ấy.
574
00:39:01,160 --> 00:39:03,560
LIÊN MINH VINH QUANG CHUYÊN NGHIỆP
575
00:39:06,440 --> 00:39:09,160
- Nếu ta tới đây, họ không thể thoát.
- Tôi nghĩ đây là một nghề.
576
00:39:09,320 --> 00:39:11,360
- Cậu cần phải cẩn thận.
- Vẫn còn ở phía sau.
577
00:39:12,240 --> 00:39:15,200
- Chúng ta có thể tấn công từ đây.
- Đúng rồi.
578
00:39:15,400 --> 00:39:18,040
- Ta có thể dùng vũ khí này.
- Được.
579
00:39:21,360 --> 00:39:22,720
Cậu phải cố gắng phân bổ.
580
00:39:22,800 --> 00:39:24,680
Đừng quá để tâm
đến việc xây dựng nền tảng.
581
00:39:24,760 --> 00:39:26,800
- Đặt vào một số...
- Nhất Phàm gửi mail này.
582
00:39:31,040 --> 00:39:32,720
Chiến thuật Mười Bước Giết Một có sai lầm.
583
00:39:32,800 --> 00:39:34,200
Đội Vi Thảo tấn công chủ động.
584
00:39:34,280 --> 00:39:36,400
Cùng với hiệu ứng giảm phép,
họ đã sớm bị quét sạch.
585
00:39:36,720 --> 00:39:39,200
Không ai qua khỏi khi đấu
với Vân Hiên Các. Vượt quá thời gian.
586
00:39:39,280 --> 00:39:41,280
Một người vượt qua khi đấu với Huyền Kỳ.
587
00:39:41,360 --> 00:39:43,000
Thời gian là 3 phút 51 giây.
588
00:39:44,440 --> 00:39:46,480
Đây đều là những chiến đội
đã đấu với Vi Thảo.
589
00:39:48,040 --> 00:39:50,040
- Nhất Phàm đã đến đây rất sớm.
- Đúng vậy.
590
00:39:50,200 --> 00:39:51,480
Hơn nữa còn nghiên cứu rất nhiều.
591
00:39:51,920 --> 00:39:52,880
Tôi đi tìm cậu ấy.
592
00:39:53,560 --> 00:39:55,040
- Tôi cũng đi.
- Không cần đâu.
593
00:39:56,560 --> 00:39:57,760
Nếu cậu ấy không muốn thi đấu,
594
00:39:58,440 --> 00:40:01,040
dù có áp giải cậu ấy về
cũng không có ý nghĩa gì.
595
00:40:06,520 --> 00:40:09,360
GẶP CẬU Ở RỪNG KHÔNG TRI.
596
00:40:13,000 --> 00:40:14,480
TỪ DIỆP THU:
GẶP CẬU Ở RỪNG KHÔNG TRI.
597
00:40:22,200 --> 00:40:23,200
Cậu đi đâu đấy?
598
00:40:23,920 --> 00:40:25,720
Trận đấu sắp bắt đầu rồi.
599
00:40:25,800 --> 00:40:28,320
THI ĐẤU VÒNG LOẠI VINH QUANG
MÙA CHÍN
600
00:40:28,400 --> 00:40:29,240
Anh là ai?
601
00:40:32,720 --> 00:40:34,720
Còn nhớ lần đi nhặt mót không?
602
00:40:36,200 --> 00:40:38,920
Cậu đã cướp rất nhiều trang bị
của Gia Vương Triều.
603
00:40:39,320 --> 00:40:41,160
Lúc đầu tôi tưởng cậu là cao thủ.
604
00:40:42,040 --> 00:40:46,400
Nhưng sau đó mới phát hiện
thì ra cậu là hàng giả.
605
00:43:17,480 --> 00:43:19,440
Biên dịch: Nguyễn Thị Thư