1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 CHUYỂN THỂ TỪ TIỂU THUYẾT CÙNG TÊN CỦA HỒ ĐIỆP LAM 2 00:01:34,080 --> 00:01:36,400 Hôm nay coi như tôi xui xẻo vì gặp phải đồng đội yếu kém. 3 00:01:36,480 --> 00:01:37,880 Có chơi có chịu. 4 00:01:38,960 --> 00:01:40,440 Tôi không cần hợp đồng nữa. 5 00:01:41,280 --> 00:01:42,200 Tạm biệt. 6 00:01:46,880 --> 00:01:48,040 An Văn Dật, đợi đã! 7 00:01:48,120 --> 00:01:51,400 CHIẾN ĐỘI HƯNG HÂN 8 00:01:51,480 --> 00:01:52,640 An Văn Dật. Khoan đã! 9 00:01:56,280 --> 00:01:58,560 Đội trưởng, là lỗi của tôi. Tôi chỉ huy không... 10 00:01:59,840 --> 00:02:00,720 Ở lại đi. 11 00:02:05,440 --> 00:02:06,680 Yêu cầu kèm thêm của cậu... 12 00:02:07,800 --> 00:02:08,840 tôi có thể đáp ứng. 13 00:02:10,880 --> 00:02:11,960 Hợp tác vui vẻ. 14 00:02:12,880 --> 00:02:14,680 Để chiến đội được phát triển lâu dài, 15 00:02:14,760 --> 00:02:17,920 chúng ta cần phải có ý thức đào tạo người mới cho đội hai. 16 00:02:18,000 --> 00:02:20,280 Cậu có kế hoạch gì cho sự phát triển trong tương lai không? 17 00:02:21,560 --> 00:02:23,840 Bây giờ bàn chuyện xa như vậy 18 00:02:24,280 --> 00:02:25,600 có vẻ hơi sớm. 19 00:02:30,480 --> 00:02:32,440 Vậy thì chúng ta bàn về hiện tại. 20 00:02:32,520 --> 00:02:35,520 Cậu đã suy nghĩ kỹ về đãi ngộ dành cho An Văn Dật chưa? 21 00:02:35,760 --> 00:02:39,120 Tôi phải kiểm tra chi phí và ký hợp đồng với cậu ấy. 22 00:02:40,240 --> 00:02:41,240 Tôi... 23 00:02:42,480 --> 00:02:43,560 vẫn chưa nghĩ đến. 24 00:02:45,560 --> 00:02:47,000 "Vẫn chưa nghĩ đến" ư? 25 00:02:49,240 --> 00:02:53,320 Những vấn đề này nên được quyết định trước khi phỏng vấn chứ. 26 00:02:57,080 --> 00:02:58,080 Này. 27 00:02:58,640 --> 00:02:59,480 Cậu xem đi. 28 00:03:01,640 --> 00:03:04,080 "Kế hoạch độc quyền cho An Văn Dật". 29 00:03:05,080 --> 00:03:07,960 "Kế hoạch độc quyền cho An Văn Dật" có ba phần. 30 00:03:08,040 --> 00:03:11,080 Kỹ thuật. Đời sống. Tâm lý. 31 00:03:12,160 --> 00:03:15,400 Có ba khía cạnh về mặt kỹ thuật của cậu ấy cần được cải thiện. 32 00:03:15,480 --> 00:03:17,440 Lần lượt là huấn luyện chịu áp lực, 33 00:03:17,520 --> 00:03:19,560 phối hợp toàn đội, và năng lực cá nhân. 34 00:03:19,840 --> 00:03:22,040 - Về huấn luyện chịu áp lực... - Được rồi. 35 00:03:22,280 --> 00:03:23,440 Tôi hiểu hết mà. 36 00:03:24,040 --> 00:03:25,120 Chỉ là... 37 00:03:26,120 --> 00:03:27,640 sao lại có phần tâm lý? 38 00:03:30,320 --> 00:03:33,080 Tâm lý là phần quan trọng nhất đấy. 39 00:03:34,280 --> 00:03:37,280 Nó sẽ ảnh hưởng đến tinh thần của cả chiến đội. 40 00:03:37,640 --> 00:03:39,680 Làm thế nào giảm bớt cảm xúc tiêu cực cho họ? 41 00:03:39,760 --> 00:03:41,800 Làm thế nào để khích lệ họ tập luyện nhiệt tình? 42 00:03:41,880 --> 00:03:45,000 Làm thế nào để hướng dẫn họ tự rèn luyện? 43 00:03:45,760 --> 00:03:48,800 Nếu cậu đóng vai ác và chỉ trích họ, 44 00:03:49,240 --> 00:03:53,240 tôi nên làm thế nào chứng minh thẩm quyền đội trưởng của cậu 45 00:03:53,400 --> 00:03:55,880 mà vẫn an ủi được cảm xúc của họ? 46 00:03:55,960 --> 00:03:58,280 Không đủ quan trọng để học sao? 47 00:04:06,160 --> 00:04:07,040 Cậu làm gì vậy? 48 00:04:07,120 --> 00:04:09,520 Cậu rót nước cho tôi để ngăn tôi nói tiếp đấy à? 49 00:04:10,040 --> 00:04:12,800 Ý tôi là chúng ta hãy dùng trà thay rượu 50 00:04:13,120 --> 00:04:14,760 chúc mừng cô chủ giỏi giang của Hưng Hân. 51 00:04:19,240 --> 00:04:22,840 Giờ cậu khen tôi vẫn còn hơi sớm. 52 00:04:25,960 --> 00:04:27,440 Vậy thì mừng cô chủ chúng ta, 53 00:04:28,040 --> 00:04:31,160 người dù chưa đủ tốt nhưng có lòng muốn trở nên tốt đẹp, 54 00:04:31,440 --> 00:04:34,440 mà cũng không chắc sau này mình có làm tốt hay không. 55 00:04:36,680 --> 00:04:37,600 Mừng cô chủ! 56 00:04:41,600 --> 00:04:42,480 Đội trưởng. 57 00:04:44,000 --> 00:04:45,840 Muộn rồi. Sao cậu còn chưa ngủ? 58 00:04:47,640 --> 00:04:49,840 Tôi đến báo cáo công việc với anh. 59 00:04:51,480 --> 00:04:52,400 Nói đi. 60 00:04:59,520 --> 00:05:03,000 Tôi đã tổng kết những thiếu sót của mình trong buổi phỏng vấn hôm nay. 61 00:05:03,880 --> 00:05:04,760 Thứ nhất, 62 00:05:05,240 --> 00:05:07,280 tôi chưa chuẩn bị đủ. 63 00:05:08,000 --> 00:05:09,480 Suýt chút nữa thì làm hỏng việc. 64 00:05:09,960 --> 00:05:12,960 Thứ hai, biểu hiện của tôi trong trận huấn luyện không tốt. 65 00:05:13,200 --> 00:05:16,560 Chiến đội suýt bỏ lỡ một Trị Liệu Sư giỏi vì tôi. 66 00:05:20,400 --> 00:05:21,320 Với lại... 67 00:05:22,920 --> 00:05:23,760 Đội trưởng. 68 00:05:24,360 --> 00:05:25,560 Anh có thấy... 69 00:05:26,200 --> 00:05:28,000 Khuya lắm rồi. Cậu đi nghỉ đi. 70 00:05:42,840 --> 00:05:44,440 Anh thật sự nghĩ tôi có đủ phẩm chất 71 00:05:45,760 --> 00:05:47,040 để làm đội phó sao? 72 00:05:54,480 --> 00:05:55,760 Bây giờ cậu nghi ngờ bản thân 73 00:05:56,160 --> 00:05:58,400 là vì cậu chưa phát hiện ra tiềm năng to lớn của mình. 74 00:06:41,680 --> 00:06:45,440 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 75 00:06:46,880 --> 00:06:49,120 Trên đây là tình hình chung của bản đồ Rừng Không Tri. 76 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Nếu chúng ta di chuyển theo kế hoạch, 77 00:06:51,400 --> 00:06:53,240 hai thành viên sẽ có thể vượt qua đó được. 78 00:06:53,680 --> 00:06:54,640 Nhất Phàm, 79 00:06:54,880 --> 00:06:56,160 tại sao cậu chọn đội hình này? 80 00:06:57,880 --> 00:06:58,920 Để tôi giải thích. 81 00:06:59,760 --> 00:07:01,560 Vì Vi Thảo có hai Ma Đạo Học Giả, 82 00:07:01,920 --> 00:07:04,200 vậy nên họ có phạm vi tấn công rất lớn. 83 00:07:04,960 --> 00:07:06,600 Chúng ta buộc phải phân tán đội hình. 84 00:07:08,400 --> 00:07:10,640 Nếu không thì sẽ rất khó đột phá phòng tuyến của họ. 85 00:07:11,480 --> 00:07:16,240 Vậy nếu chúng ta phân tán đội hình, bị họ chia cắt và vượt qua 86 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 thì phải làm thế nào? 87 00:07:17,720 --> 00:07:19,720 Bánh Bao, anh đừng cắt lời. Để Nhất Phàm nói xong đã. 88 00:07:20,760 --> 00:07:21,920 Tiếp tục đi, Nhất Phàm. 89 00:07:22,800 --> 00:07:25,160 Cho nên ta phải lên kế hoạch đã. 90 00:07:25,240 --> 00:07:27,520 Dùng ba người bao vây hai Ma Đạo Học Giả. 91 00:07:28,000 --> 00:07:31,160 Như vậy, những thành viên khác mới có cơ hội đến được điểm cuối. 92 00:07:31,800 --> 00:07:35,280 Nhưng Cao Anh Kiệt và Vương Kiệt Hi rất linh động. 93 00:07:35,360 --> 00:07:38,400 Nếu chúng ta dùng ba người bao vây hai Ma Đạo Học Giả này, 94 00:07:38,480 --> 00:07:41,800 các thành viên còn lại sẽ phải đối mặt với cục diện hai đấu ba. 95 00:07:41,960 --> 00:07:43,200 Vậy sẽ càng dễ sụp đổ. 96 00:07:43,280 --> 00:07:46,000 Này, cô bảo tôi đừng xen vào nhưng cô là người chen ngang đấy. 97 00:07:46,080 --> 00:07:47,640 Nhất Phàm, đừng căng thẳng. Tiếp tục đi. 98 00:07:48,560 --> 00:07:49,840 Vậy nên, 99 00:07:50,920 --> 00:07:53,360 chúng ta phải bảo vệ Trị Liệu Sư duy nhất của mình. 100 00:07:54,280 --> 00:07:55,280 Kế hoạch của tôi là 101 00:07:56,280 --> 00:07:58,040 để hai người cùng nhau bảo vệ An Văn Dật. 102 00:07:58,120 --> 00:07:59,960 Vậy còn hai Ma Đạo Học Giả kia? 103 00:08:10,400 --> 00:08:13,280 Này, cậu có thật sự là cựu thành viên của Vi Thảo không? 104 00:08:15,760 --> 00:08:18,240 Cậu nghĩ làm thế nào Vương Kiệt Hi có được danh hiệu Ma Thuật Sư? 105 00:08:18,640 --> 00:08:19,960 Chiến thuật của anh ta linh hoạt. 106 00:08:20,040 --> 00:08:21,440 Lúc Vi Thảo đấu với Hưng Hân, 107 00:08:21,520 --> 00:08:23,160 anh ta sẽ dùng chiến thuật thông thường à? 108 00:08:26,280 --> 00:08:27,440 Nói thế này nhé. 109 00:08:33,000 --> 00:08:35,679 Bây giờ, Hưng Hân chỉ là một chiến đội mới thành lập. 110 00:08:36,000 --> 00:08:37,840 Chỉ cần họ giết đội trưởng 111 00:08:37,919 --> 00:08:41,360 thì những thành viên khác sẽ bị đánh bại ngay tức khắc. 112 00:08:42,360 --> 00:08:43,559 Vậy nên tôi thấy 113 00:08:43,640 --> 00:08:47,080 mục tiêu đầu tiên của họ không phải tôi, mà là đội trưởng. 114 00:08:49,240 --> 00:08:50,440 Nghe cũng có lý. 115 00:08:50,520 --> 00:08:55,160 Tôi nghĩ chúng ta nên đợi đội trưởng về chủ trì cuộc họp, nhé? 116 00:08:58,840 --> 00:08:59,720 Đúng thế. 117 00:08:59,800 --> 00:09:00,840 Lão đại đâu? 118 00:09:06,560 --> 00:09:07,520 Đại thần. 119 00:09:08,000 --> 00:09:10,720 Tôi đã muốn xin lỗi anh ngay sau khi biết thân phận của anh rồi. 120 00:09:10,800 --> 00:09:13,240 Nhưng lúc đó tôi đang đi công tác đến hôm nay mới về. 121 00:09:13,320 --> 00:09:15,880 Tôi đã muộn 28 ngày 7 tiếng 6 phút 5 giây. 122 00:09:15,960 --> 00:09:17,400 Giá như tôi đừng chậm trễ. 123 00:09:18,200 --> 00:09:19,640 Đại... 124 00:09:20,840 --> 00:09:22,760 - Nói nhỏ thôi. - Vâng. 125 00:09:26,760 --> 00:09:27,800 Đại thần, anh yên tâm. 126 00:09:27,880 --> 00:09:30,240 Tôi sẽ giữ bí mật chuyện anh là đại thần. 127 00:09:31,000 --> 00:09:33,360 Xem ra đồ ăn công tác rất ngon. Anh mập lên rồi đấy. 128 00:09:35,040 --> 00:09:36,160 Có sao? 129 00:09:36,240 --> 00:09:37,200 Chắc là bị phù thủng. 130 00:09:37,280 --> 00:09:39,120 Tôi chỉ nghĩ về việc phải xin lỗi anh thế nào. 131 00:09:39,200 --> 00:09:40,600 Ăn không ngon, ngủ không yên. 132 00:09:40,680 --> 00:09:41,760 - Nào. - Đại thần. 133 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 Xin lỗi. Tôi có mắt như mù. 134 00:09:44,040 --> 00:09:46,160 Đã không nhận ra anh mà còn coi anh là quản lý tiệm net. 135 00:09:48,160 --> 00:09:49,400 Đây là bánh quy vị lan dạ hương. 136 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 Anh cứ coi chúng là tôi. 137 00:09:50,840 --> 00:09:51,960 Xé thật mạnh. 138 00:09:52,080 --> 00:09:53,480 Bóp thật mạnh. 139 00:09:53,560 --> 00:09:54,600 Lấy ra thật mạnh. 140 00:09:54,800 --> 00:09:56,680 Sau đó bóp nát chúng. 141 00:09:56,760 --> 00:09:57,760 Làm mọi thứ để hả giận. 142 00:09:59,560 --> 00:10:00,640 Thôi được rồi. 143 00:10:00,880 --> 00:10:02,800 - Anh còn gì nữa? - Có. 144 00:10:03,520 --> 00:10:05,600 Đây là ốp điện thoại tôi đặc biệt chuẩn bị cho anh. 145 00:10:05,680 --> 00:10:06,920 Mong anh sẽ dùng nó mỗi ngày. 146 00:10:07,000 --> 00:10:09,400 Đây là một cách bảo vệ trái tim đã bị tôi làm tổn thương. 147 00:10:09,840 --> 00:10:10,880 Anh thấy sao? 148 00:10:10,960 --> 00:10:12,000 Rất đẹp mà. 149 00:10:12,840 --> 00:10:13,840 Còn nữa. 150 00:10:17,360 --> 00:10:19,400 Đại thần, anh ngửi thấy không? Anh mau ngửi đi! 151 00:10:20,680 --> 00:10:23,560 Anh sẽ ngửi thấy mùi lan dạ hương trong không khí. 152 00:10:23,640 --> 00:10:25,440 Hương thơm sẽ vây chặt lấy anh. 153 00:10:25,880 --> 00:10:28,680 Anh nghe đi! Chúng đang nói một điều. 154 00:10:29,000 --> 00:10:30,480 Chúng thay tôi nói rằng 155 00:10:30,640 --> 00:10:31,600 "Tôi xin lỗi". 156 00:10:34,800 --> 00:10:35,640 Thật ngại quá. 157 00:10:36,160 --> 00:10:38,040 Tôi bị dị ứng với mùi lan dạ hương. 158 00:10:45,120 --> 00:10:46,360 Anh xem cái này đi. 159 00:10:47,120 --> 00:10:48,040 Đây nữa. 160 00:10:49,800 --> 00:10:50,760 Đại thần. 161 00:10:51,080 --> 00:10:52,240 Anh không muốn nhìn thử sao? 162 00:10:52,320 --> 00:10:54,480 Tôi chuẩn bị tất cả chỗ quà lan dạ hương này đấy. 163 00:10:54,560 --> 00:10:56,160 Tôi không muốn nghe anh xin lỗi nữa. 164 00:10:56,320 --> 00:10:57,240 Vào vấn đề chính đi. 165 00:10:59,880 --> 00:11:01,200 Hôm nay anh tìm tôi có chuyện gì? 166 00:11:04,480 --> 00:11:05,320 Đại thần, anh xem. 167 00:11:05,400 --> 00:11:06,400 KIỀU NHẤT PHÀM, GÁNH NẶNG CỦA HƯNG HÂN 168 00:11:07,360 --> 00:11:09,560 - Gì đây? - Có người gửi nó cho Home of Esports. 169 00:11:09,640 --> 00:11:11,400 Chủ biên định đăng nó vào ngày mai. 170 00:11:11,480 --> 00:11:14,280 Tôi lo bài viết này sẽ ảnh hưởng xấu đến tâm lý đội Hưng Hân. 171 00:11:14,520 --> 00:11:17,080 Vậy nên tôi muốn nhờ anh đọc qua thử xem sao. 172 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 Tôi nghe nói lúc họ phỏng vấn đội Vi Thảo, 173 00:11:19,600 --> 00:11:21,200 Vương Kiệt Hi nói người cũ Kiều Nhất Phàm 174 00:11:21,280 --> 00:11:22,960 sẽ là đối thủ của họ ở vòng Huấn Luyện Viên. 175 00:11:23,040 --> 00:11:25,800 Vương Kiệt Hi vốn dĩ muốn Kiều Nhất Phàm thể hiện thật tốt, 176 00:11:25,880 --> 00:11:27,760 nhưng cuối cùng phóng viên lại cắt câu lấy nghĩa. 177 00:11:27,840 --> 00:11:28,960 Chỉ để giật tít mà thôi. 178 00:11:29,080 --> 00:11:30,200 {\an8}Anh xem tiêu đề đi. 179 00:11:30,280 --> 00:11:32,040 {\an8}Ai đọc mà không nổi điên chứ? 180 00:11:34,440 --> 00:11:35,520 Đúng là khiêu khích thật. 181 00:11:35,600 --> 00:11:37,920 Chính xác! Vậy nên tôi có một giả thiết. 182 00:11:38,240 --> 00:11:40,320 Chắc chắn là có người nhắm đến Hưng Hân. 183 00:11:40,400 --> 00:11:41,600 Họ muốn tạo áp lực dư luận. 184 00:11:43,480 --> 00:11:45,600 - Có khả năng đấy. - Đúng không? 185 00:11:45,840 --> 00:11:49,080 Là một tân binh, cậu ấy sẽ dễ bị hủy hoại bởi tiếng nói của công chúng. 186 00:11:49,320 --> 00:11:51,240 Cho nên, nếu bài báo này được đăng, 187 00:11:51,320 --> 00:11:53,440 chắc chắn sẽ ảnh hưởng sự thể hiện của Kiều Nhất Phàm. 188 00:11:54,680 --> 00:11:55,800 Rất có lý. 189 00:11:56,520 --> 00:11:58,000 Cảm ơn anh, đại thần. 190 00:11:58,520 --> 00:12:01,800 Nói thật, tôi rất ghét cạnh tranh không công bằng. 191 00:12:01,880 --> 00:12:05,320 Họ nên tập trung vào việc tập luyện thay vì làm mấy trò này. Đúng không? 192 00:12:07,880 --> 00:12:08,960 Vậy theo anh, 193 00:12:09,440 --> 00:12:10,480 ta nên xử lý thế nào? 194 00:12:11,240 --> 00:12:12,960 Đại thần, anh yên tâm. 195 00:12:13,040 --> 00:12:14,080 Tôi có kế hoạch rồi. 196 00:12:14,600 --> 00:12:16,040 Dù chủ nhiệm có đồng ý hay không, 197 00:12:16,120 --> 00:12:19,200 chỉ cần anh muốn hủy, tôi chắc chắn bài báo này sẽ không được đăng. 198 00:12:22,280 --> 00:12:23,120 Đăng đi. 199 00:12:23,680 --> 00:12:24,640 Sao cơ? 200 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 - Vậy... - Là một tuyển thủ chuyên nghiệp, 201 00:12:27,560 --> 00:12:29,200 đối mặt với chỉ trích 202 00:12:30,120 --> 00:12:31,240 là bài học tất yếu. 203 00:12:40,720 --> 00:12:41,920 Đại thần! Đợi đã! 204 00:12:42,800 --> 00:12:43,880 TÔI XIN LỖI. 205 00:12:44,480 --> 00:12:46,000 Anh không thích nghe ba từ này. 206 00:12:46,080 --> 00:12:48,000 Nhưng mà có thể nhìn chứ? 207 00:12:56,840 --> 00:12:58,360 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 208 00:12:59,320 --> 00:13:01,960 Đội trưởng, tôi đã suy nghĩ kỹ rồi. 209 00:13:02,160 --> 00:13:04,640 An Văn Dật rất quan trọng trong trận đấu với Vi Thảo sắp tới. 210 00:13:04,800 --> 00:13:07,240 Nếu muốn Tiểu An phát huy hết khả năng, 211 00:13:07,320 --> 00:13:09,680 chúng ta nên mua cho anh ấy một bộ trang bị mới. 212 00:13:14,000 --> 00:13:15,960 Sợ là lương của tôi không đủ trả rồi. 213 00:13:18,800 --> 00:13:21,920 Nếu không được, ít nhất chúng ta nên cử Đường Nhu bảo vệ cậu ấy. 214 00:13:22,200 --> 00:13:24,760 Nếu không, Tiểu An sẽ trở thành điểm yếu trong chiến thuật của ta. 215 00:13:27,320 --> 00:13:29,200 Đó không phải là điểm yếu duy nhất. 216 00:13:31,600 --> 00:13:34,440 Nếu không thể cử Đường Nhu thì cử Bánh Bao được không? 217 00:13:34,520 --> 00:13:37,040 Bánh Bao rất linh động. Anh ấy có thể chi viện bất cứ lúc nào. 218 00:13:41,800 --> 00:13:42,720 Đội trưởng. 219 00:13:43,640 --> 00:13:46,560 Nếu đều không ổn, 220 00:13:47,400 --> 00:13:49,200 chắc chúng ta phải thay đổi chiến thuật. 221 00:13:54,000 --> 00:13:55,120 Tôi biết phải làm gì rồi. 222 00:13:55,200 --> 00:13:56,880 Tôi hướng dẫn, cậu sửa chữa. 223 00:13:58,320 --> 00:13:59,240 Hoàn mỹ. 224 00:14:00,480 --> 00:14:01,440 Nào. 225 00:14:04,920 --> 00:14:06,440 LẮP RÁP VÀ SỬA CHỮA MÁY TÍNH 226 00:14:08,800 --> 00:14:09,800 Đội trưởng. 227 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 Anh định dạy tôi sửa máy tính sao? 228 00:14:12,920 --> 00:14:14,840 Không phải tôi, mà là chúng. 229 00:14:20,200 --> 00:14:21,160 Đội trưởng. 230 00:14:21,560 --> 00:14:22,800 Tôi thấy hay là thôi đi. 231 00:14:23,240 --> 00:14:24,760 Tôi sợ sẽ làm hỏng nó mất. 232 00:14:25,280 --> 00:14:27,240 Nếu cậu nghĩ vậy thì sẽ càng dễ làm hỏng đấy. 233 00:14:28,400 --> 00:14:29,600 Định luật đó là gì nhỉ? 234 00:14:30,200 --> 00:14:31,160 Định luật Murphy. 235 00:14:31,480 --> 00:14:32,320 Bắt đầu thôi. 236 00:14:32,960 --> 00:14:33,880 Đây. 237 00:14:35,520 --> 00:14:36,560 Đưa sách cho tôi. 238 00:14:38,800 --> 00:14:40,480 Đầu tiên là đặt cuộn dây cáp. 239 00:14:42,960 --> 00:14:43,880 Đọc trang này đi. 240 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 Đặt cuộn dây cáp. 241 00:14:59,400 --> 00:15:01,080 Đội trưởng, được chưa? 242 00:15:02,920 --> 00:15:04,800 Hình như cách xếp dây của cậu có vấn đề. 243 00:15:05,560 --> 00:15:06,400 Không nghệ thuật. 244 00:15:06,760 --> 00:15:07,880 Nghệ thuật? 245 00:15:12,840 --> 00:15:13,760 Trang này. 246 00:15:19,320 --> 00:15:20,920 Đội trưởng. Thế này được chưa? 247 00:15:24,440 --> 00:15:25,480 Một đống lộn xộn. 248 00:15:27,880 --> 00:15:29,120 Càng sửa càng sai rồi. 249 00:15:29,320 --> 00:15:30,160 Ngồi đi. 250 00:15:33,480 --> 00:15:34,800 Cậu nói về vấn đề của người khác, 251 00:15:35,280 --> 00:15:36,640 nhưng lại không nói về mình. 252 00:15:37,200 --> 00:15:38,920 Cậu tiếp nhận đề nghị của mọi người, 253 00:15:39,280 --> 00:15:41,040 nhưng không nghĩ đến cảm nhận của mình. 254 00:15:42,520 --> 00:15:44,080 Nhiệm vụ của cậu phức tạp đến thế sao? 255 00:15:44,560 --> 00:15:46,760 Tất cả những gì cậu cần làm là sửa máy tính. 256 00:15:52,280 --> 00:15:53,280 Đội trưởng. 257 00:15:53,840 --> 00:15:55,120 Có lẽ tôi biết phải làm gì rồi. 258 00:15:55,840 --> 00:15:56,960 Vậy cậu phải làm gì? 259 00:15:59,360 --> 00:16:01,160 Alô, chú Vương phải không? 260 00:16:01,720 --> 00:16:03,600 Đúng. Cháu cần nhờ chú sửa máy tính. 261 00:16:03,680 --> 00:16:05,640 Số 11 đại lộ Vương Giả. Cà phê net Hưng Hân. 262 00:16:05,960 --> 00:16:07,800 Đơn giản lại hữu hiệu nhất. 263 00:16:11,920 --> 00:16:13,000 HÓA ĐƠN SỬA MÁY TÍNH 264 00:16:13,080 --> 00:16:14,160 Lãng phí không? 265 00:16:14,360 --> 00:16:15,320 Xa xỉ không? 266 00:16:15,600 --> 00:16:17,000 Sao lại làm thế được hả? 267 00:16:20,240 --> 00:16:23,760 Các cậu lãng phí thời gian tập luyện vào việc sửa máy tính. 268 00:16:23,880 --> 00:16:25,320 Không lãng phí? Không xa xỉ? 269 00:16:25,400 --> 00:16:26,240 Không đáng xấu hổ à? 270 00:16:28,040 --> 00:16:28,920 Đội trưởng. 271 00:16:29,320 --> 00:16:30,800 Có phải ta tiêu nhiều tiền quá không? 272 00:16:30,880 --> 00:16:32,640 - Đừng nhắc đến tiền nữa. - Cô chủ giận rồi. 273 00:16:33,080 --> 00:16:34,560 Tôi đã nói với các cậu nhiều lần rồi. 274 00:16:34,840 --> 00:16:37,440 Thời gian của các cậu quan trọng hơn tiền nhiều. 275 00:16:38,600 --> 00:16:40,000 Tôi nhấn mạnh lại lần nữa nhé. 276 00:16:40,520 --> 00:16:42,760 Việc các cậu nên làm là tập luyện và thi đấu. 277 00:16:43,520 --> 00:16:46,480 Còn kiếm tiền là việc của tôi. 278 00:16:53,440 --> 00:16:55,320 Còn đứng ngây ra đó làm gì? Đi tập luyện đi! 279 00:16:56,160 --> 00:16:57,960 Đúng đấy. Đi tập luyện. 280 00:17:01,240 --> 00:17:02,160 Đội trưởng. 281 00:17:02,360 --> 00:17:05,000 Sao anh không nói chuyện mua trang bị mới cho An Văn Dật? 282 00:17:05,520 --> 00:17:06,880 Mua trang bị cũng tốn tiền đấy. 283 00:17:07,920 --> 00:17:11,800 Phải, nhưng cô chủ nói tập luyện quan trọng hơn tiền mà. 284 00:17:12,720 --> 00:17:13,640 Nhớ lấy điều này. 285 00:17:13,800 --> 00:17:15,920 Đôi khi cần phải hiểu ngược lại những gì người ta nói. 286 00:17:16,200 --> 00:17:18,960 Cô chủ tiêu hoang quá nhiều rồi. 287 00:17:19,280 --> 00:17:21,480 Chúng ta không nên xát muối vào vết thương của cô ấy nữa. 288 00:17:21,560 --> 00:17:22,960 Tiêu hoang quá nhiều? 289 00:17:23,240 --> 00:17:26,480 Nhưng bỏ tiền sửa máy tính là chuyện bình thường mà. 290 00:17:28,840 --> 00:17:31,920 Có thể cũng không phải là bảo trì thông thường. 291 00:17:32,560 --> 00:17:34,920 Là tôi làm hư cái máy tính này đó. 292 00:17:44,560 --> 00:17:46,280 - Thêm trang bị? - Đúng vậy. 293 00:17:47,040 --> 00:17:49,480 Để trang bị cho An Văn Dật, thành viên mới của chúng ta. 294 00:17:50,360 --> 00:17:51,840 Nhưng ta đi đâu kiếm trang bị đây? 295 00:17:54,040 --> 00:17:56,920 Hôm nay, tôi sẽ cho mọi người biết thế nào là nhặt mót. 296 00:17:57,560 --> 00:17:58,720 Một sự nghiệp vĩ đại. 297 00:18:25,520 --> 00:18:28,160 Ba công hội lớn đang đánh quái Hoang Dã. 298 00:18:28,480 --> 00:18:29,640 Vậy chúng ta phải làm gì? 299 00:18:29,880 --> 00:18:30,880 Chúng ta cứ ở yên đây. 300 00:18:31,120 --> 00:18:32,520 Yên lặng quan sát họ biểu diễn. 301 00:18:39,120 --> 00:18:40,440 Đánh loạn quá! 302 00:18:40,920 --> 00:18:42,400 Càng loạn, càng dễ nhặt mót. 303 00:18:42,760 --> 00:18:44,480 Lão đại. Rốt cuộc nhặt mót là gì vậy? 304 00:18:44,880 --> 00:18:47,320 Nghĩa là khi trận đấu diễn ra nảy lửa, 305 00:18:47,400 --> 00:18:50,320 chúng ta cưỡng đoạt trang bị một cách quang minh chính đại. 306 00:18:51,360 --> 00:18:54,320 Đây chính là "cưỡng đoạt một cách quang minh chính đại" sao? 307 00:18:55,160 --> 00:18:56,040 Tất nhiên. 308 00:18:56,640 --> 00:18:58,120 Hàm ý sâu xa đầu tiên của nhặt mót 309 00:18:58,480 --> 00:19:00,280 chính là không chiến mà thắng. 310 00:19:13,760 --> 00:19:14,760 Lên! 311 00:19:19,680 --> 00:19:21,640 Nhặt xong trang bị thì chạy mau! 312 00:19:29,440 --> 00:19:31,120 Không chiến mà thắng? 313 00:19:32,360 --> 00:19:33,440 Đúng là thế thật! 314 00:19:33,520 --> 00:19:34,560 Tất nhiên rồi! 315 00:19:34,880 --> 00:19:36,200 Tôi nói dối bao giờ chưa? 316 00:19:40,320 --> 00:19:41,240 Chạy nhanh lên! 317 00:19:44,840 --> 00:19:46,480 Lão đại. Họ đuổi kịp chúng ta rồi. 318 00:19:46,560 --> 00:19:48,120 Phía trước là ngõ cụt. Làm sao đây? 319 00:19:48,760 --> 00:19:50,600 Đây chính là hàm ý sâu xa thứ hai của nhặt mót. 320 00:19:51,680 --> 00:19:52,520 Luôn luôn 321 00:19:53,120 --> 00:19:54,760 giữ lại đường lui cho mình. 322 00:19:56,840 --> 00:19:57,680 Chui qua sao? 323 00:20:17,120 --> 00:20:17,960 Lên! 324 00:20:49,120 --> 00:20:49,960 Đừng tìm nữa. 325 00:20:50,040 --> 00:20:51,160 Đánh quái quan trọng hơn! 326 00:21:13,600 --> 00:21:15,800 Lão đại. Ba công hội lớn dụ quái đến đây rồi. 327 00:21:15,880 --> 00:21:16,720 Ta có nên cướp không? 328 00:21:17,880 --> 00:21:19,320 Lần này chúng ta không cướp quái. 329 00:21:19,520 --> 00:21:22,160 Thay vào đó, ta tìm cơ hội kiếm trang bị trong hỗn loạn. 330 00:21:23,280 --> 00:21:25,680 Nhưng người của ba công hội lớn có vẻ rất hòa hợp. 331 00:21:26,400 --> 00:21:27,520 Tôi nghĩ không có cơ hội đâu. 332 00:21:27,600 --> 00:21:30,480 Vậy nên giờ tôi sẽ giải thích hàm ý sâu xa cuối cùng. 333 00:21:31,880 --> 00:21:32,840 Nếu không có cơ hội 334 00:21:33,440 --> 00:21:34,560 thì phải tự tạo cơ hội. 335 00:21:35,040 --> 00:21:36,400 Xem tôi bắn họ đây. 336 00:21:36,480 --> 00:21:37,760 Sau đó họ sẽ bắt đầu xô xát nhau. 337 00:21:38,640 --> 00:21:40,240 Ai bắn chúng ta thế? 338 00:21:40,520 --> 00:21:41,960 Tôi biết các người chẳng tốt đẹp gì! 339 00:21:42,040 --> 00:21:44,040 Còn bảo là sẽ chia đều trang bị hả? 340 00:21:44,120 --> 00:21:45,000 Đều là nói dối! 341 00:21:45,360 --> 00:21:46,480 Đừng có ngậm máu phun người! 342 00:21:46,560 --> 00:21:48,000 Làm thì làm! Ai sợ ai! 343 00:21:55,400 --> 00:21:57,760 Các anh em Lam Khê Các, đánh Mưu Đồ Bá Đạo đi! 344 00:21:57,840 --> 00:21:59,200 Chính họ đã bắn lén chúng ta! 345 00:21:59,520 --> 00:22:00,560 Đừng để họ chạy thoát! 346 00:22:00,640 --> 00:22:02,080 Sở trường của họ là chơi bẩn! 347 00:22:09,040 --> 00:22:09,880 Lão đại. 348 00:22:10,400 --> 00:22:12,120 Anh tiên liệu như thần! 349 00:22:14,960 --> 00:22:17,960 Bây giờ mới là thời cơ chín muồi. 350 00:22:18,080 --> 00:22:19,240 Mục tiêu đầu tiên của chúng ta 351 00:22:19,560 --> 00:22:22,040 là trang bị cấp cao của Trị Liệu Sư, Thập Tự Giá Băng Tinh. 352 00:22:22,520 --> 00:22:24,840 Càng là tình huống hỗn loạn, ta càng phải đoàn kết. 353 00:22:24,920 --> 00:22:26,920 Dù là nhặt mót, ta cũng cần phải làm việc theo nhóm. 354 00:22:27,080 --> 00:22:29,960 Chỉ cần dùng đúng phương pháp, chiến trường sẽ là sân khấu của chúng ta. 355 00:22:40,320 --> 00:22:41,520 Tôi thấy Thập Tự Giá rồi! 356 00:22:47,880 --> 00:22:50,760 Đội trưởng. Một gã tên Hại Người Không Mệt lấy mất vũ khí rồi! 357 00:22:54,040 --> 00:22:55,080 Tôi sẽ đuổi theo người đó. 358 00:22:55,160 --> 00:22:56,600 Nhất Phàm. Cậu trông coi ở đây. 359 00:22:59,240 --> 00:23:00,960 Em trai, tiếp theo chúng ta nên làm gì? 360 00:23:01,280 --> 00:23:03,280 Tiếp tục nhặt mót. Mục tiêu là Trị Liệu Sư. 361 00:23:03,360 --> 00:23:05,000 Nhất định phải tìm đủ trang bị Tiểu An cần. 362 00:23:05,080 --> 00:23:06,320 Chờ đã. Cậu nhìn xung quanh đi. 363 00:23:07,760 --> 00:23:09,800 Dám nhặt mót của ba công hội lớn? 364 00:23:09,880 --> 00:23:11,160 Bước qua xác tôi rồi tính! 365 00:23:35,680 --> 00:23:37,200 Đường Nhu đã phát hiện một điểm yếu. 366 00:23:41,240 --> 00:23:44,000 Chúng ta cần phải mau đột phá vòng vây! Tiểu An, đến gần chút. 367 00:23:46,040 --> 00:23:47,360 - Tiểu An. - Không cần đâu. 368 00:24:27,640 --> 00:24:28,520 Tiểu An! 369 00:24:32,320 --> 00:24:33,240 Cẩn thận! 370 00:24:52,280 --> 00:24:53,480 Bánh Bao, tìm thấy Tiểu An rồi. 371 00:24:53,560 --> 00:24:55,080 Anh tiếp ứng cho anh ấy. Đưa anh ấy ra. 372 00:24:55,320 --> 00:24:56,160 Đến ngay! 373 00:25:03,600 --> 00:25:05,560 Tôi đã bảo đừng đến rồi mà! Sao còn đến làm gì? 374 00:25:19,600 --> 00:25:20,560 Này anh bạn. 375 00:25:20,800 --> 00:25:22,000 Kỹ năng của cậu rất tốt. 376 00:25:22,200 --> 00:25:23,280 Tiếc là cậu gặp phải tôi. 377 00:25:27,560 --> 00:25:29,120 ĐÃ LẤY ĐƯỢC THẬP TỰ GIÁ BĂNG TINH 378 00:25:29,680 --> 00:25:32,040 THẬP TỰ GIÁ BĂNG TINH ĐÃ BỊ HỎNG 379 00:26:14,760 --> 00:26:15,720 Thế nào? 380 00:26:16,840 --> 00:26:18,920 Khiến mọi người bị diệt hết, cậu vui rồi chứ? 381 00:26:19,680 --> 00:26:20,680 Thôi bỏ đi. 382 00:26:20,760 --> 00:26:22,720 - Nhất Phàm đã cứu cậu mà. - Cứu tôi? 383 00:26:24,080 --> 00:26:25,720 Tôi đã phát hiện ra Kiếm Khách đó. 384 00:26:25,800 --> 00:26:26,880 Sao tôi không tấn công hắn? 385 00:26:26,960 --> 00:26:29,080 Là vì tôi không muốn làm kinh động đến ba công hội. 386 00:26:29,440 --> 00:26:30,880 Đó chỉ là một Kiếm Khách sắp hết máu. 387 00:26:30,960 --> 00:26:33,400 Dù anh ta đánh lén thành công thì sao? Có thể giết tôi được sao? 388 00:26:33,480 --> 00:26:34,680 Anh ta không thể! 389 00:26:35,000 --> 00:26:37,960 Vậy mà cậu ra tay bừa bãi, 390 00:26:38,800 --> 00:26:40,200 hại mọi người chết hết. 391 00:26:40,280 --> 00:26:42,720 Cậu còn không thể đưa ra phán đoán cơ bản nhất trong Vinh Quang! 392 00:26:45,680 --> 00:26:47,800 Cũng là lỗi của tôi. Tôi không quan sát kỹ xung quanh. 393 00:26:48,560 --> 00:26:50,240 Phải. Là lỗi của cô. 394 00:26:50,600 --> 00:26:51,960 Cô không chú ý xung quanh. 395 00:26:52,160 --> 00:26:53,240 Cả Bánh Bao nữa, 396 00:26:53,760 --> 00:26:55,200 đến chi viện quá sớm. 397 00:26:55,280 --> 00:26:57,160 Nhưng ai là người đáng trách nhất? Tôi ư? 398 00:26:57,240 --> 00:26:59,360 Tôi không nên đi nhặt trang bị, đúng không? 399 00:27:04,920 --> 00:27:05,800 Mọi người ơi. 400 00:27:06,040 --> 00:27:07,160 Sắp đến ngày thi đấu rồi. 401 00:27:07,640 --> 00:27:09,800 Chúng ta không lấy được trang bị mình muốn. 402 00:27:09,880 --> 00:27:11,960 Tệ hơn nữa là còn bị mất trang bị cấp cam duy nhất! 403 00:27:12,520 --> 00:27:14,920 Làm cái trò buồn cười này có ý nghĩa gì không? 404 00:27:16,040 --> 00:27:16,960 Tôi xin lỗi. 405 00:27:18,200 --> 00:27:20,800 Với năng lực phán đoán nghèo nàn của cậu, tôi khuyên cậu 406 00:27:21,160 --> 00:27:22,800 đừng làm tuyển thủ chuyên nghiệp nữa. 407 00:27:40,640 --> 00:27:41,520 Đội trưởng. 408 00:27:43,640 --> 00:27:45,000 Tôi đã sai rồi sao? 409 00:27:47,200 --> 00:27:48,120 Cậu nghĩ thế nào? 410 00:27:56,360 --> 00:27:57,200 Nhất Phàm. 411 00:27:57,880 --> 00:28:00,120 Trước giờ tôi luôn đánh giá cao nhận thức cục diện của cậu. 412 00:28:01,120 --> 00:28:02,760 Nhưng tôi không muốn nó... 413 00:28:05,000 --> 00:28:06,200 trở thành gánh nặng của cậu. 414 00:28:16,760 --> 00:28:19,360 Nhất Phàm để lộ điểm yếu từ đây. 415 00:28:20,040 --> 00:28:23,720 Có thể thấy rõ cậu ấy phản ứng chậm hơn từ chỗ này. 416 00:28:26,000 --> 00:28:29,720 Vốn dĩ có thể phản ứng ngay lập tức nhưng cậu ấy lại phản ứng chậm một giây. 417 00:28:30,440 --> 00:28:33,560 Và cậu ấy đã bỏ lỡ thời điểm ứng phó tốt nhất. 418 00:28:35,160 --> 00:28:36,920 Cậu ấy không kịp thời điều chỉnh sau hỗn loạn. 419 00:28:37,560 --> 00:28:38,840 Thao tác cũng xuất hiện sai sót. 420 00:28:39,080 --> 00:28:39,920 Đúng vậy. 421 00:28:40,200 --> 00:28:42,560 Tỷ lệ trúng đích của cậu ấy vốn là 70 phần trăm, 422 00:28:42,800 --> 00:28:44,440 nhưng giờ chỉ còn 30 phần trăm. 423 00:28:45,480 --> 00:28:48,200 Nhưng đây vẫn chưa phải là điểm trí mạng nhất. 424 00:28:49,200 --> 00:28:50,400 Điểm trí mạng nhất chính là 425 00:28:51,360 --> 00:28:53,480 nhận thức cục diện của cậu ấy đã trở thành hạn chế. 426 00:28:53,880 --> 00:28:56,000 Lợi ít hại nhiều. Được một mất mười. 427 00:29:02,400 --> 00:29:03,480 Gửi báo cáo cho cậu ấy đi. 428 00:29:08,960 --> 00:29:10,160 {\an8}HOME OF ESPORTS 429 00:29:11,760 --> 00:29:14,720 Chúng ta có nên giấu cậu ấy quyển tạp chí này không? 430 00:29:15,160 --> 00:29:17,600 Tôi sợ Nhất Phàm sẽ bị áp lực sau khi đọc nó. 431 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 Chiến đội Hưng Hân không có gánh nặng nào cả. 432 00:29:20,280 --> 00:29:23,240 Thật ra, Nhất Phàm là người trưởng thành nhanh nhất. 433 00:29:24,520 --> 00:29:28,320 Nhưng tôi vẫn sợ Nhất Phàm không thể chịu nổi chỉ trích như vậy. 434 00:29:29,920 --> 00:29:32,720 Học cách đối mặt với chỉ trích là bài học tất yếu của cậu ấy. 435 00:29:33,560 --> 00:29:35,160 Dù sao cũng là tuyển thủ chuyên nghiệp. 436 00:29:36,080 --> 00:29:39,080 Nhận thức cục diện của Nhất Phàm đã trở thành gánh nặng của cậu ấy. 437 00:29:39,960 --> 00:29:42,880 Việc cậu ấy cần làm là buông bỏ và tin vào chính mình. 438 00:29:43,600 --> 00:29:45,280 Nhưng không ai có thể dạy cậu ấy điều đó. 439 00:29:45,360 --> 00:29:48,000 Cậu ấy có vượt qua được hay không thì phải phụ thuộc vào chính mình. 440 00:29:50,200 --> 00:29:51,480 Việc tôi có thể làm bây giờ 441 00:29:53,200 --> 00:29:54,320 là đẩy cậu ấy một cái. 442 00:30:07,000 --> 00:30:09,480 Nhưng cậu có nhận thức cục diện rất tốt. 443 00:30:11,040 --> 00:30:15,080 Nhưng nhận thức cục diện không thể giúp chiến đội giết thêm người. 444 00:30:15,880 --> 00:30:17,560 Nhưng cậu có thể giúp đội cậu thắng. 445 00:30:18,240 --> 00:30:19,800 Đây là tố chất rất hiếm có. 446 00:30:20,040 --> 00:30:21,720 Anh thật sự nghĩ tôi có đủ phẩm chất 447 00:30:23,280 --> 00:30:24,360 để làm đội phó sao? 448 00:30:31,760 --> 00:30:33,320 CHIẾN THUẬT 449 00:30:50,400 --> 00:30:51,320 Nhất Phàm. 450 00:30:52,440 --> 00:30:55,160 Trước giờ tôi luôn đánh giá cao nhận thức cục diện của cậu. 451 00:30:56,120 --> 00:30:57,720 Nhưng tôi không muốn nó... 452 00:30:58,480 --> 00:30:59,640 trở thành gánh nặng của cậu. 453 00:31:14,560 --> 00:31:16,480 Họ còn phải đi nhặt mót để kiếm trang bị! 454 00:31:16,880 --> 00:31:20,080 Một chiến đội nghèo nàn! Tại sao lúc đầu tôi lại gia nhập cơ chứ? 455 00:31:20,400 --> 00:31:22,720 Tôi nên lấy tiền rồi đi mới phải. 456 00:31:24,440 --> 00:31:25,840 Tôi không muốn giống họ đâu. 457 00:31:25,920 --> 00:31:28,680 Họ chỉ biết mơ mộng làm tuyển thủ chuyên nghiệp mà thôi. 458 00:31:28,760 --> 00:31:29,800 Tự làm mình hưng phấn. 459 00:31:29,880 --> 00:31:31,640 Tiền là giấc mơ duy nhất, đúng không? 460 00:31:33,760 --> 00:31:34,680 Tất nhiên! 461 00:31:34,800 --> 00:31:37,080 Tôi đã tìm chiến đội khác rồi. Tôi sẽ liên lạc với họ sau. 462 00:31:37,160 --> 00:31:39,200 Tôi sẽ nói với họ là tôi có thể... 463 00:31:45,640 --> 00:31:46,920 Tôi gọi lại cho cậu sau nhé. 464 00:31:49,560 --> 00:31:50,960 Chúng ta nói chuyện được không? 465 00:31:51,800 --> 00:31:52,680 Chỉ một lát thôi. 466 00:31:56,280 --> 00:31:57,360 Cậu ngồi đi. 467 00:31:58,080 --> 00:31:59,120 Uống nước nhé? 468 00:31:59,640 --> 00:32:00,520 Không cần đâu. 469 00:32:00,720 --> 00:32:01,920 Tôi muốn nói cho rõ ràng. 470 00:32:02,520 --> 00:32:04,600 Vấn đề trong lần nhặt mót này rất nghiêm trọng. 471 00:32:06,080 --> 00:32:07,080 Chỉ huy yếu kém. 472 00:32:07,160 --> 00:32:08,720 Phối hợp lộn xộn. Thậm chí còn... 473 00:32:08,800 --> 00:32:11,200 Còn không kiếm được cho cậu một trang bị ra hồn. 474 00:32:20,000 --> 00:32:21,560 Tuy tôi không rành về công nghệ, 475 00:32:21,640 --> 00:32:24,400 nhưng tôi biết trang bị rất quan trọng với một tuyển thủ chuyên nghiệp. 476 00:32:24,480 --> 00:32:26,240 Tôi cần theo kịp tốc độ của mọi người mà. 477 00:32:27,920 --> 00:32:28,920 Rồi sao? 478 00:32:29,880 --> 00:32:31,600 Cô chủ, có phải cô muốn thuyết phục tôi? 479 00:32:32,120 --> 00:32:34,040 Không có tiền, không trang bị, 480 00:32:34,120 --> 00:32:36,200 tôi vẫn nên mơ giữa ban ngày như các người à? 481 00:32:38,920 --> 00:32:39,960 Cho cậu cái này. 482 00:32:41,360 --> 00:32:42,400 Ý cô là sao? 483 00:32:43,800 --> 00:32:45,120 Trả lương cho tôi à? 484 00:32:45,320 --> 00:32:46,440 Không phải. 485 00:32:48,160 --> 00:32:49,680 Tôi đang làm hợp đồng cho cậu. 486 00:32:49,760 --> 00:32:52,480 Nếu cậu có yêu cầu gì thì cứ nói với tôi. Chúng ta có thể thương lượng. 487 00:32:52,960 --> 00:32:55,040 Tiền này là để cậu mua trang bị. 488 00:32:56,000 --> 00:32:58,280 Không liên quan đến hợp đồng hay công việc của cậu. 489 00:33:00,040 --> 00:33:01,000 Tôi hiểu rồi. 490 00:33:01,360 --> 00:33:05,520 Vậy ra tiền này là quà cô tặng thêm cho tôi. 491 00:33:10,040 --> 00:33:14,320 Tiền này là quà chào mừng của cả chiến đội dành tặng cậu. 492 00:33:18,000 --> 00:33:21,120 Tôi biết vì là người mới, cậu sẽ còn nhiều bỡ ngỡ. 493 00:33:22,320 --> 00:33:25,840 Tôi cũng từng rất bỡ ngỡ khi mở tiệm net này. 494 00:33:25,920 --> 00:33:27,840 Tôi bị áp lực mỗi ngày. 495 00:33:27,960 --> 00:33:31,760 Sau đó tôi mới nhận ra mình cần trút bỏ áp lực và nỗi buồn. 496 00:33:32,280 --> 00:33:35,320 Đừng để sự tức giận của cậu kéo dài đến hôm sau. 497 00:33:35,400 --> 00:33:36,320 Không tốt cho sức khỏe. 498 00:33:36,760 --> 00:33:37,720 Vậy thì 499 00:33:38,400 --> 00:33:41,000 cô cho tôi bao nhiêu tiền để mua trang bị? 500 00:33:45,800 --> 00:33:47,600 Nói thật nhé. 501 00:33:49,120 --> 00:33:52,240 Thứ duy nhất tôi có lúc này chỉ là tiệm net này thôi. 502 00:33:53,080 --> 00:33:55,240 Tạm thời tôi không có đủ tiền, 503 00:33:55,680 --> 00:33:57,280 nhưng tôi đang nghĩ cách. 504 00:33:57,960 --> 00:34:00,720 Hiện giờ, tôi không thể cho mọi người những thứ tốt nhất. 505 00:34:00,800 --> 00:34:03,680 Nhưng tôi có thể cho mọi người tất cả những gì tôi có. 506 00:34:05,200 --> 00:34:09,400 Tiền trong thẻ này có thể chỉ đủ mua nửa bộ trang bị. 507 00:34:09,920 --> 00:34:14,440 Nhưng tôi hứa sẽ sắm sửa đầy đủ trang bị cho cả chiến đội. 508 00:34:15,199 --> 00:34:16,719 Hãy coi đây là 509 00:34:17,840 --> 00:34:19,639 lời hứa của một cô chủ bán chuyên nghiệp. 510 00:34:23,040 --> 00:34:24,280 Cậu mau cầm đi. 511 00:34:24,920 --> 00:34:26,320 Đăng nhập vào Vinh Quang. 512 00:34:26,719 --> 00:34:27,719 Mua ngay đi. 513 00:34:28,280 --> 00:34:29,360 - Tôi... - Ôi trời. 514 00:34:29,679 --> 00:34:30,880 Khuya quá rồi. 515 00:34:30,960 --> 00:34:32,400 Tôi phải đi ngủ đây. 516 00:34:33,120 --> 00:34:34,000 Cô chủ! 517 00:34:35,000 --> 00:34:36,880 Cảm ơn cậu đồng ý gia nhập Hưng Hân. Ngủ ngon! 518 00:34:37,199 --> 00:34:38,120 Tôi... 519 00:35:01,080 --> 00:35:02,920 NGÂN HÀNG CÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI TRUNG QUỐC 520 00:35:08,120 --> 00:35:09,400 CHIẾN ĐỘI HƯNG HÂN 521 00:35:15,920 --> 00:35:19,440 VINH QUANG ĐANG TẢI 522 00:35:24,600 --> 00:35:25,920 "Một Tấc Tro?" 523 00:35:31,360 --> 00:35:33,280 TINH LINH CHI NGỮ 524 00:35:34,600 --> 00:35:36,960 "Tinh Linh Chi Ngữ?" 525 00:35:39,360 --> 00:35:41,000 Đây là trang bị cam cực phẩm mà! 526 00:35:45,320 --> 00:35:47,360 Vũ khí này đáng giá bao nhiêu trên thị trường nhỉ? 527 00:35:57,040 --> 00:35:58,720 HÓA ĐƠN 528 00:36:18,440 --> 00:36:21,160 Cảm ơn mọi người đã chơi Vinh Quang với tôi. 529 00:36:40,480 --> 00:36:42,400 - Alô. Nói đi. - Cậu có thấy 530 00:36:43,320 --> 00:36:44,440 tính tình tôi... 531 00:36:46,080 --> 00:36:47,080 rất tệ không? 532 00:36:47,640 --> 00:36:49,520 Rốt cuộc cậu cũng nhận ra rồi! 533 00:36:49,880 --> 00:36:52,440 Nếu tôi không quen biết và lớn lên cùng cậu từ nhỏ, 534 00:36:52,880 --> 00:36:55,120 sao tôi có thể chịu được tính khí của cậu chứ? 535 00:36:56,320 --> 00:36:58,320 Cậu còn có bạn bè nào khác ngoài tôi không? 536 00:37:00,840 --> 00:37:01,760 Vậy, 537 00:37:03,040 --> 00:37:04,360 như thế nào mới gọi là bạn? 538 00:37:05,080 --> 00:37:07,240 Là những kẻ ngốc bị cậu tổn thương nhiều lần 539 00:37:07,320 --> 00:37:09,520 mà vẫn có thể lấy ơn báo oán. 540 00:37:11,600 --> 00:37:12,520 Chào anh. 541 00:37:12,760 --> 00:37:13,640 Tôi chính là 542 00:37:14,640 --> 00:37:15,520 người phỏng vấn. 543 00:37:15,800 --> 00:37:17,920 Miễn là anh ở lại, chuyện gì cũng có thể thương lượng. 544 00:37:18,000 --> 00:37:21,840 Tôi thấy chúng ta nên đợi đội trưởng về chủ trì cuộc họp. 545 00:37:22,000 --> 00:37:24,720 Với năng lực phán đoán nghèo nàn của cậu, tôi khuyên cậu 546 00:37:24,960 --> 00:37:26,400 đừng làm tuyển thủ chuyên nghiệp nữa. 547 00:37:27,160 --> 00:37:28,200 Tôi xin lỗi. 548 00:37:33,800 --> 00:37:35,800 Cậu có thể giúp tôi một việc được không? 549 00:37:36,800 --> 00:37:38,120 Dạy tôi cách hóa giải đi. 550 00:37:38,440 --> 00:37:39,720 Chỉ cần tôi học được, 551 00:37:40,400 --> 00:37:41,480 cậu muốn gì cũng được. 552 00:37:42,200 --> 00:37:43,440 Đúng. Bây giờ luôn. 553 00:37:47,720 --> 00:37:48,800 Hưng Hân... 554 00:37:50,360 --> 00:37:51,560 đấu với Vi Thảo. 555 00:37:54,440 --> 00:37:55,360 Tất thắng! 556 00:38:00,720 --> 00:38:04,680 CÀ PHÊ NET HƯNG HÂN 557 00:38:06,960 --> 00:38:07,920 Đội trưởng. 558 00:38:12,320 --> 00:38:13,520 Tôi có chuyện muốn bàn với anh. 559 00:38:13,600 --> 00:38:14,480 Lão đại! 560 00:38:15,760 --> 00:38:17,480 - Nhất Phàm đi đâu mất rồi. - Sao cơ? 561 00:38:18,840 --> 00:38:20,800 Đội trưởng. Cậu ấy cũng không có trên tầng hai. 562 00:38:20,880 --> 00:38:22,120 Trên sân thượng cũng không có. 563 00:38:22,400 --> 00:38:23,360 Cậu ấy không nghe máy. 564 00:38:23,840 --> 00:38:26,800 - Rốt cuộc Nhất Phàm đã đi đâu? - Tôi không thấy cậu ấy từ tối qua rồi. 565 00:38:27,080 --> 00:38:29,000 Có khi nào cậu ấy bỏ đi vì quá áp lực không? 566 00:38:29,080 --> 00:38:29,960 Không đâu. 567 00:38:33,440 --> 00:38:35,360 Nhất Phàm sẽ không lâm trận bỏ trốn đâu. 568 00:38:35,920 --> 00:38:37,080 Đã 8:30 rồi. 569 00:38:37,160 --> 00:38:38,280 Trận đấu bắt đầu lúc 9:00. 570 00:38:38,600 --> 00:38:40,040 Mọi người đi trước đi. Kẻo trễ đấy. 571 00:38:40,120 --> 00:38:41,320 Tôi sẽ đi tìm cậu ấy. 572 00:38:41,720 --> 00:38:43,480 Nhưng thiếu một người thì thi đấu kiểu gì? 573 00:38:43,640 --> 00:38:47,920 Không có Nhất Phàm, những người còn lại sẽ chia nhau nhiệm vụ của cậu ấy. 574 00:39:01,160 --> 00:39:03,560 LIÊN MINH VINH QUANG CHUYÊN NGHIỆP 575 00:39:06,440 --> 00:39:09,160 - Nếu ta tới đây, họ không thể thoát. - Tôi nghĩ đây là một nghề. 576 00:39:09,320 --> 00:39:11,360 - Cậu cần phải cẩn thận. - Vẫn còn ở phía sau. 577 00:39:12,240 --> 00:39:15,200 - Chúng ta có thể tấn công từ đây. - Đúng rồi. 578 00:39:15,400 --> 00:39:18,040 - Ta có thể dùng vũ khí này. - Được. 579 00:39:21,360 --> 00:39:22,720 Cậu phải cố gắng phân bổ. 580 00:39:22,800 --> 00:39:24,680 Đừng quá để tâm đến việc xây dựng nền tảng. 581 00:39:24,760 --> 00:39:26,800 - Đặt vào một số... - Nhất Phàm gửi mail này. 582 00:39:31,040 --> 00:39:32,720 Chiến thuật Mười Bước Giết Một có sai lầm. 583 00:39:32,800 --> 00:39:34,200 Đội Vi Thảo tấn công chủ động. 584 00:39:34,280 --> 00:39:36,400 Cùng với hiệu ứng giảm phép, họ đã sớm bị quét sạch. 585 00:39:36,720 --> 00:39:39,200 Không ai qua khỏi khi đấu với Vân Hiên Các. Vượt quá thời gian. 586 00:39:39,280 --> 00:39:41,280 Một người vượt qua khi đấu với Huyền Kỳ. 587 00:39:41,360 --> 00:39:43,000 Thời gian là 3 phút 51 giây. 588 00:39:44,440 --> 00:39:46,480 Đây đều là những chiến đội đã đấu với Vi Thảo. 589 00:39:48,040 --> 00:39:50,040 - Nhất Phàm đã đến đây rất sớm. - Đúng vậy. 590 00:39:50,200 --> 00:39:51,480 Hơn nữa còn nghiên cứu rất nhiều. 591 00:39:51,920 --> 00:39:52,880 Tôi đi tìm cậu ấy. 592 00:39:53,560 --> 00:39:55,040 - Tôi cũng đi. - Không cần đâu. 593 00:39:56,560 --> 00:39:57,760 Nếu cậu ấy không muốn thi đấu, 594 00:39:58,440 --> 00:40:01,040 dù có áp giải cậu ấy về cũng không có ý nghĩa gì. 595 00:40:06,520 --> 00:40:09,360 GẶP CẬU Ở RỪNG KHÔNG TRI. 596 00:40:13,000 --> 00:40:14,480 TỪ DIỆP THU: GẶP CẬU Ở RỪNG KHÔNG TRI. 597 00:40:22,200 --> 00:40:23,200 Cậu đi đâu đấy? 598 00:40:23,920 --> 00:40:25,720 Trận đấu sắp bắt đầu rồi. 599 00:40:25,800 --> 00:40:28,320 THI ĐẤU VÒNG LOẠI VINH QUANG MÙA CHÍN 600 00:40:28,400 --> 00:40:29,240 Anh là ai? 601 00:40:32,720 --> 00:40:34,720 Còn nhớ lần đi nhặt mót không? 602 00:40:36,200 --> 00:40:38,920 Cậu đã cướp rất nhiều trang bị của Gia Vương Triều. 603 00:40:39,320 --> 00:40:41,160 Lúc đầu tôi tưởng cậu là cao thủ. 604 00:40:42,040 --> 00:40:46,400 Nhưng sau đó mới phát hiện thì ra cậu là hàng giả. 605 00:43:17,480 --> 00:43:19,440 Biên dịch: Nguyễn Thị Thư