1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR 2 00:01:46,960 --> 00:01:49,680 - Jika bisa ke sana mereka tak bisa kabur. - Kurasa ini profesi. 3 00:01:49,880 --> 00:01:51,920 - Kau harus hati-hati. - Masih banyak di belakang. 4 00:01:52,880 --> 00:01:56,280 - Kita bisa serang mereka dari sini. - Benar. 5 00:01:56,360 --> 00:01:58,920 - Kita bisa pakai perlengkapan ini. - Baiklah. 6 00:02:02,000 --> 00:02:03,440 Kau harus berusaha alokasikan itu. 7 00:02:03,520 --> 00:02:05,520 Jangan terlalu berusaha membangun fondasi. 8 00:02:05,640 --> 00:02:07,400 - Alokasikan pada... - Ini surel dari Yifan. 9 00:02:11,560 --> 00:02:13,320 Tim Ten Steps One Kill lakukan kesalahan strategi. 10 00:02:13,400 --> 00:02:14,640 Tim Tiny Herb aktif menyerang. 11 00:02:14,960 --> 00:02:16,880 Dengan efek debuff, mereka segera tersingkir. 12 00:02:16,960 --> 00:02:19,840 Tak ada yang lolos saat melawan Tim Cloud Pavilion. Waktunya habis. 13 00:02:19,920 --> 00:02:22,000 Satu lolos saat melawan Tim Mysterious Fantasy. 14 00:02:22,080 --> 00:02:23,480 Waktunya 3 menit 51 detik. 15 00:02:24,960 --> 00:02:27,080 Ini semua tim yang melawan Tim Tiny Herb. 16 00:02:27,160 --> 00:02:28,000 Benar. 17 00:02:28,720 --> 00:02:30,680 Yifan datang lebih awal 18 00:02:30,960 --> 00:02:32,520 dan banyak meriset. 19 00:02:32,600 --> 00:02:33,520 Akan kucari dia. 20 00:02:34,400 --> 00:02:35,960 - Aku juga. - Tak perlu. 21 00:02:37,320 --> 00:02:38,600 Jika dia tak mau bertanding, 22 00:02:39,200 --> 00:02:41,880 memaksanya kemari tak ada gunanya. 23 00:02:48,640 --> 00:02:50,160 SAMPAI JUMPA DI HUTAN CONGEE 24 00:02:54,000 --> 00:02:55,400 DARI YE XIU: SAMPAI JUMPA DI HUTAN CONGEE 25 00:03:03,080 --> 00:03:04,120 Kau mau ke mana? 26 00:03:04,840 --> 00:03:06,680 Pertandingan segera dimulai. 27 00:03:06,760 --> 00:03:09,200 KOMPETISI PRASELEKSI GLORY KESEMBILAN 28 00:03:09,280 --> 00:03:10,280 Siapa kau? 29 00:03:13,480 --> 00:03:15,400 Ingat perampasan itu? 30 00:03:16,960 --> 00:03:19,680 Kau menjarah banyak perlengkapan dari Excellent Dynasty. 31 00:03:20,120 --> 00:03:21,880 Kukira kau seorang ahli. 32 00:03:23,040 --> 00:03:27,440 Namun, lalu aku mengetahui bahwa kau palsu. 33 00:03:32,600 --> 00:03:34,440 Kau tak tahu cara menghapus debuff, 34 00:03:34,800 --> 00:03:36,200 tapi kau meminta pengganti. 35 00:03:37,720 --> 00:03:41,120 Aku penasaran bagaimana kali ini kau akan membodohi semua orang? 36 00:03:44,680 --> 00:03:46,200 Namun, aku lebih penasaran 37 00:03:47,400 --> 00:03:49,640 apa yang akan kau lakukan nanti 38 00:03:50,400 --> 00:03:51,920 jika banyak yang mengawasimu. 39 00:03:57,840 --> 00:03:58,920 Siapa kau? 40 00:04:01,280 --> 00:04:02,640 Tenang. 41 00:04:03,400 --> 00:04:05,360 Aku kemari untuk membuat kesepakatan denganmu. 42 00:04:07,400 --> 00:04:09,080 - Apa itu? - Sederhana saja. 43 00:04:09,920 --> 00:04:11,760 Selama kau bermain asal selama pertandingan 44 00:04:12,200 --> 00:04:13,480 dan membiarkan Tim Happy kalah, 45 00:04:14,440 --> 00:04:17,839 akan kubayar kau dua kali lipat dari bayaran mereka. 46 00:04:23,040 --> 00:04:24,920 Mahasiswa top jurusan keuangan 47 00:04:26,560 --> 00:04:29,280 seharusnya menyadari ini sebagai kesepakatan yang layak. 48 00:04:30,480 --> 00:04:31,840 Kau telah menerima tawarannya. 49 00:04:32,840 --> 00:04:35,400 Kenapa kau bertahan dalam tim tanpa masa depan? 50 00:04:39,720 --> 00:04:40,960 Jangan bilang 51 00:04:41,680 --> 00:04:42,960 kau ingin membantu mereka 52 00:04:43,640 --> 00:04:46,280 dan menjadi anggota timnya. 53 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 Sudah selesai? 54 00:04:49,080 --> 00:04:51,720 Ini bukan urusanmu. 55 00:04:54,440 --> 00:04:57,640 Jika kuberi tahu semua orang kau menggunakan pengganti, 56 00:04:59,880 --> 00:05:01,280 bagaimana perlakuan mereka kepadamu? 57 00:05:09,200 --> 00:05:11,320 Antara mengambil uangnya 58 00:05:12,320 --> 00:05:15,360 atau kehilangan reputasimu. 59 00:05:17,080 --> 00:05:18,320 Ada dua pilihan. 60 00:05:19,400 --> 00:05:20,400 Pilihlah. 61 00:05:39,000 --> 00:05:42,240 Kita datang bersama sebagai tim dengan satu tujuan. 62 00:05:42,720 --> 00:05:44,440 Menjadi pemain Glory profesional sejati. 63 00:05:46,560 --> 00:05:47,960 Tujuan kita sudah di depan mata. 64 00:05:48,360 --> 00:05:49,840 Apa kau akan kabur sekarang? 65 00:05:52,800 --> 00:05:54,160 Jika kau belum mau menyerah, 66 00:05:55,280 --> 00:05:56,440 datang kepadaku 67 00:05:57,000 --> 00:05:58,200 dan bertarunglah dengan baik. 68 00:06:05,040 --> 00:06:05,880 Kapten! 69 00:06:36,520 --> 00:06:37,640 Kau ragu-ragu. 70 00:06:38,240 --> 00:06:40,480 Kau mau bermain atau kabur? Putuskanlah. 71 00:06:41,520 --> 00:06:42,840 Aku juga tak mau ragu-ragu. 72 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 Sekali lagi. 73 00:06:56,440 --> 00:06:59,080 Konsekuensi dari keraguan adalah tertahan dari semua sisi. 74 00:07:00,160 --> 00:07:01,520 Aku juga tak mau begitu. 75 00:07:01,840 --> 00:07:02,800 Teruskan. 76 00:07:39,600 --> 00:07:43,200 Kau mengubah serangan aktif menjadi pasif. 77 00:07:43,960 --> 00:07:47,120 Kapten, aku juga tak mau menjadi pasif. 78 00:07:47,200 --> 00:07:48,360 Lalu apa maumu? 79 00:07:49,280 --> 00:07:50,280 Aku mau... 80 00:07:50,360 --> 00:07:52,400 - Hore, kita menang! - Hore! 81 00:07:52,520 --> 00:07:55,640 - Itu keren! - Tadi itu cepat. 82 00:07:55,800 --> 00:07:57,680 - Keren! - Ya! 83 00:08:07,840 --> 00:08:09,040 Aku mau menang. 84 00:08:09,120 --> 00:08:10,160 Jika kau mau menang, 85 00:08:11,240 --> 00:08:12,560 arahkan pedangmu kepadaku. 86 00:08:26,000 --> 00:08:29,200 Yifan, apa yang kau takutkan? 87 00:08:30,280 --> 00:08:31,360 Aku takut... 88 00:08:37,360 --> 00:08:39,360 Aku takut tak bisa bertanggung jawab. 89 00:08:41,120 --> 00:08:44,760 Aku takut menjadi penyebab kekalahan kita. 90 00:08:46,760 --> 00:08:47,920 Aku takut... 91 00:08:51,040 --> 00:08:52,520 Aku takut mengecewakanmu. 92 00:09:11,480 --> 00:09:14,360 Maaf, Kapten. 93 00:09:15,680 --> 00:09:17,160 Aku mengecewakanmu. 94 00:09:25,040 --> 00:09:25,920 Yifan. 95 00:09:27,280 --> 00:09:30,960 Dunia Glory bukanlah dunia satu orang. 96 00:09:36,400 --> 00:09:37,320 Kami akan menunggumu. 97 00:09:54,440 --> 00:09:55,680 GLORY 98 00:09:57,000 --> 00:09:59,360 LIGA PRO GLORY KESEMBILAN 99 00:10:10,000 --> 00:10:13,920 LIGA PRO GLORY KESEMBILAN 100 00:10:17,240 --> 00:10:18,360 Aku kembali. 101 00:10:27,760 --> 00:10:31,440 Selamat datang di siaran langsung daring Seleksi Pelatih Liga Pro Glory. 102 00:10:31,520 --> 00:10:33,120 Seleksi Pelatih adalah seleksi paling dasar 103 00:10:33,200 --> 00:10:34,560 dalam Liga Pro Glory. 104 00:10:34,680 --> 00:10:37,760 Ya, ini lebih seperti kesempatan latihan daripada pertandingan. 105 00:10:38,000 --> 00:10:40,040 Tim peringkat tinggi di Liga Pro menjadi pelatih. 106 00:10:40,120 --> 00:10:42,360 Anggota dari tim penantang harus melewati garis finis, 107 00:10:42,440 --> 00:10:43,800 sementara pelatih harus mengadang. 108 00:10:44,000 --> 00:10:46,680 Tiap pemain yang melewati garis dalam waktu yang ditentukan dapat poin 109 00:10:46,760 --> 00:10:48,600 dan peringkat final ditentukan oleh jumlah poin. 110 00:10:48,680 --> 00:10:51,480 - Tim 20 teratas akan ke final. - Kapten, Yifan harusnya bermain, 'kan? 111 00:10:52,280 --> 00:10:55,000 Apa dia terlalu tertekan untuk melawan Tiny Herb? 112 00:10:55,240 --> 00:10:56,960 Selama dua musim Yifan di Tim Tiny Herb, 113 00:10:57,280 --> 00:10:58,400 dia tetap kompetitif. 114 00:10:58,920 --> 00:11:01,000 Dia tak punya kesempatan untuk ikut kompetisi resmi, 115 00:11:01,280 --> 00:11:04,320 tapi dia selalu berkompetisi dengan dirinya sendiri. 116 00:11:04,640 --> 00:11:06,000 Apa kali ini dia akan datang? 117 00:11:07,920 --> 00:11:09,640 Jika dia pemain profesional, 118 00:11:10,120 --> 00:11:11,200 dia akan datang. 119 00:11:51,320 --> 00:11:53,840 Anggota terakhir Tim Happy sudah masuk. 120 00:11:56,160 --> 00:11:57,640 Inilah sorotan lain hari ini. 121 00:11:57,720 --> 00:12:00,840 Master Ye Qiu telah mengaktivasi akun baru, Lord Grim 122 00:12:00,920 --> 00:12:02,760 dan dia pilih Tanpa Spesialisasi sebagai kelasnya. 123 00:12:02,840 --> 00:12:04,520 Ya, Tanpa Spesialisasi artinya dia tak di kelas mana pun. 124 00:12:04,600 --> 00:12:05,720 Hal yang bisa dia andalkan 125 00:12:05,800 --> 00:12:08,120 hanya senjata buatan sendiri, Myriad Manifestation Umbrella. 126 00:12:08,200 --> 00:12:11,720 Senjata ini bisa berubah bentuk untuk manfaatkan 120 jurus level rendah 127 00:12:11,800 --> 00:12:14,400 yang ada di 24 subkelas Glory berbeda level 20 dan di bawahnya 128 00:12:14,480 --> 00:12:16,000 yang tersedia sebelum memilih kelas. 129 00:12:16,080 --> 00:12:18,800 Dengan kata lain, ia bisa berubah bentuk tanpa periode pendinginan. 130 00:12:18,880 --> 00:12:21,160 Ada kekurangannya juga. Senjata ini sangat sulit digunakan. 131 00:12:21,240 --> 00:12:25,760 Mari kita lihat Master Ye Qiu menunjukkan bahwa dia memang master segala kelas. 132 00:12:30,040 --> 00:12:31,280 Seleksi Pelatih, Ronde Satu. 133 00:12:31,400 --> 00:12:34,480 Pertandingan antara Tim Happy dan Tim Tiny Herb segera dimulai! 134 00:12:34,600 --> 00:12:36,560 Apakah Tim Happy mampu mencapai tujuan 135 00:12:36,640 --> 00:12:37,720 dan menang pertandingan pertama? 136 00:12:38,200 --> 00:12:39,160 Pertandingan dimulai. 137 00:12:39,240 --> 00:12:42,000 Tim Happy maju dengan pimpinan Lord Grim. 138 00:12:42,080 --> 00:12:44,640 Semua anggota Tim Happy sudah lalui tiga persen jarak tempuh. 139 00:12:44,800 --> 00:12:46,960 Taktik apakah yang akan digunakan Tim Tiny Herb? 140 00:12:48,080 --> 00:12:50,920 Berdasarkan gaya Tim Tiny Herb, kapten mereka, Wang Jiexi, 141 00:12:51,000 --> 00:12:53,320 pasti akan menyiapkan serangan di lokasi paling ideal. 142 00:12:53,400 --> 00:12:56,200 Hutan Congee punya lapisan pohon lebat. Ini sempurna untuk penyergapan. 143 00:12:56,280 --> 00:12:59,320 Tim Happy melaju dengan mulus dan belum menemukan kendala apa pun. 144 00:12:59,400 --> 00:13:01,440 Random Firing! Tim Tiny Herb sungguh siapkan penyergapan! 145 00:13:01,520 --> 00:13:02,880 Penembak Jitu tembak lebih dahulu! 146 00:13:03,920 --> 00:13:04,840 Lava Flask! 147 00:13:04,920 --> 00:13:07,760 Kind Tree menempel dan menahan pergerakan Tim Happy. 148 00:13:13,800 --> 00:13:16,800 Tim Tiny Herb unggul. Ini tak bagus bagi Tim Happy. 149 00:13:16,880 --> 00:13:18,320 Ini akan menunda pergerakan mereka. 150 00:13:18,400 --> 00:13:20,360 HP tim mereka pun terus menurun. 151 00:13:21,000 --> 00:13:22,120 Tim Happy melawan balik! 152 00:13:22,600 --> 00:13:24,640 Ini satu-satunya pilihan dalam situasi seperti ini. 153 00:13:52,320 --> 00:13:54,360 Cut-Throat bagus! Lord Grim sukses lakukan serangan diam-diam! 154 00:13:54,440 --> 00:13:56,200 Magic Missile! Dia memang Pesulap sejati. 155 00:13:56,280 --> 00:13:58,040 Dia masih bisa melawan sekalipun disergap. 156 00:13:58,120 --> 00:14:00,280 Ya, One Inch Ash menyesuaikan posisinya. 157 00:14:00,360 --> 00:14:02,320 Situasi terkendali. Mereka sekarang tertahan. 158 00:14:02,400 --> 00:14:04,960 Tim Tiny Herb mengepung Tim Happy, tapi mereka belum menyerang. 159 00:14:05,040 --> 00:14:06,240 Ini tak bagus bagi Tim Happy. 160 00:14:06,520 --> 00:14:09,320 Pergerakan Tim Happy akan terpengaruh jika mereka tertahan di sana. 161 00:14:09,400 --> 00:14:11,480 HP Tim Happy pun tidak unggul. 162 00:14:13,640 --> 00:14:14,840 Kita terkepung. 163 00:14:24,160 --> 00:14:26,440 Semua anggota Tim Happy sudah lalui 25 persen jarak tempuh. 164 00:14:26,520 --> 00:14:29,360 Tim Tiny Herb mencari kesempatan untuk kembali menyerang. 165 00:14:29,440 --> 00:14:32,080 Tim Tiny Herb punya dua Penyihir yang menambah daya gerak mereka. 166 00:14:32,160 --> 00:14:33,920 Happy akan sulit untuk lolos. 167 00:14:34,000 --> 00:14:37,200 Hanya dengan menghalangi kedua Penyihir kita bisa mencapai garis finis. 168 00:14:38,160 --> 00:14:39,040 Aku... 169 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Bisakah aku melakukannya? 170 00:14:44,640 --> 00:14:45,800 Aku akan menahannya. 171 00:14:46,320 --> 00:14:48,640 Yifan, kau bisa sendiri? 172 00:14:48,920 --> 00:14:49,760 Jangan khawatir. 173 00:14:50,040 --> 00:14:51,200 Tak masalah. 174 00:14:55,120 --> 00:14:56,920 Tim Happy meninggalkan One Inch Ash. 175 00:14:57,000 --> 00:14:58,400 Yang lain mulai berlari. 176 00:15:24,280 --> 00:15:26,640 Bagus! One Inch Ash memasang Ghost Boundary di atas pohon! 177 00:15:26,720 --> 00:15:27,960 Dia pemain yang sangat cerdas. 178 00:15:28,040 --> 00:15:29,800 Cara yang kreatif untuk mencegat! 179 00:15:32,880 --> 00:15:35,120 One Inch Ash telah mengurung Vaccaria secara efektif. 180 00:15:35,200 --> 00:15:37,800 Ghost Boundary di atas pohon menjebak Vaccaria. 181 00:15:44,480 --> 00:15:47,160 Tim Tiny Herb mau menghentikan Tim Happy dengan menahan HP mereka. 182 00:15:47,240 --> 00:15:49,760 Soft Mist dan Steamed Bun Invasion tertahan oleh debuff. 183 00:15:49,840 --> 00:15:51,360 HP mereka menurun dengan cepat. 184 00:15:51,440 --> 00:15:52,880 Padri Tim Happy harus beraksi. 185 00:15:52,960 --> 00:15:54,840 Lord Grim muncul di belakang dan melindungi tim. 186 00:15:55,800 --> 00:15:56,640 Penghindaran bagus! 187 00:15:57,560 --> 00:16:00,480 Sekarang Padri mereka harus menghapus debuff. 188 00:16:03,640 --> 00:16:06,320 Steamed Bun Invasion yang melambat karena debuff kecepatan tertembak! 189 00:16:06,640 --> 00:16:07,960 Little Cold Hands sedang apa? 190 00:16:08,040 --> 00:16:10,560 Sepertinya dia tak berdaya pada saat paling dibutuhkan. 191 00:16:10,640 --> 00:16:13,280 Tim Tiny Herb masih menempel, mencoba memperlambat mereka. 192 00:16:13,360 --> 00:16:14,760 HP Tim Happy terus menurun! 193 00:16:24,120 --> 00:16:26,560 Little Cold Hands belum menolong timnya menghilangkan debuff. 194 00:16:27,080 --> 00:16:28,320 Sebagai pendatang baru, 195 00:16:28,400 --> 00:16:31,440 An Wenyi mungkin gugup pada pertandingan pertamanya. 196 00:16:31,520 --> 00:16:33,160 Dia tak begitu memahami situasinya. 197 00:16:34,880 --> 00:16:36,880 Jadi, kelemahan Tim Happy sangat jelas sekarang. 198 00:16:36,960 --> 00:16:39,760 Mereka bisa kalah karena kelalaian Padri. 199 00:16:40,800 --> 00:16:41,640 Pergilah dahulu. 200 00:16:46,200 --> 00:16:47,120 Lord Grim kembali. 201 00:16:47,200 --> 00:16:49,600 Dia ingin membantu rekan timnya menahan empat pemain Tiny Herb. 202 00:16:52,400 --> 00:16:54,280 Steamed Bun Invasion dan Soft Mist terus berlari, 203 00:16:54,360 --> 00:16:55,840 tapi HP mereka sangat rendah! 204 00:16:55,920 --> 00:16:57,320 Little Cold Hands harus bertindak! 205 00:16:57,400 --> 00:16:59,320 - An Wenyi! - Hapus debuff-nya! 206 00:17:00,560 --> 00:17:01,800 Cepat hapus debuff-nya! 207 00:17:06,359 --> 00:17:08,920 Akhirnya Little Cold Hands bertindak untuk hilangkan debuff-nya! 208 00:17:09,000 --> 00:17:11,520 Akan ada dua pemain Tim Happy yang akan menyelesaikan misi. 209 00:17:12,319 --> 00:17:13,880 Apa? Tak berfungsi? 210 00:17:16,640 --> 00:17:17,560 Mereka mati. 211 00:17:17,640 --> 00:17:20,839 Baik Soft Mist dan Steamed Bun Invasion tumbang di dekat garis finis. 212 00:17:20,920 --> 00:17:21,760 Sayang sekali! 213 00:17:21,839 --> 00:17:24,280 Kemajuan Tim Happy menurun dari 95 persen ke 80 persen. 214 00:17:24,400 --> 00:17:26,040 Padri Tim Happy mengecewakan. 215 00:17:26,480 --> 00:17:27,520 Apa yang kau lakukan? 216 00:17:28,160 --> 00:17:30,000 Kau tak bisa pakai mantra penghapus dengan benar. 217 00:17:31,280 --> 00:17:32,280 Maaf. 218 00:17:32,640 --> 00:17:34,760 Tak apa-apa. Pulihkan saja aku. 219 00:17:45,400 --> 00:17:46,560 Lord Grim belum menyerah. 220 00:17:46,640 --> 00:17:47,640 Dia terus melawan. 221 00:18:04,920 --> 00:18:06,640 Ini tak bagus! Lord Grim pun akan dikalahkan. 222 00:18:06,720 --> 00:18:08,320 HP-nya tinggal satu persen lagi! 223 00:18:11,840 --> 00:18:13,520 Itu Star Ray! Tak bisa dihindari! 224 00:18:15,040 --> 00:18:16,200 Pemulihan yang luar biasa! 225 00:18:18,000 --> 00:18:20,360 Sisa HP Lord Grim tujuh persen. Dia masih hidup! 226 00:18:21,880 --> 00:18:23,680 Serangan terakhir. Dia hampir kehabisan HP. 227 00:18:26,720 --> 00:18:29,480 Dosis pemulihan tambahan membuat HP Lord Grim kembali ke sepuluh persen! 228 00:18:29,560 --> 00:18:31,040 - Pemulihan ini penting! - Terus serang. 229 00:18:43,400 --> 00:18:45,520 Holy Heal! Waktu yang tepat. 230 00:18:45,600 --> 00:18:47,800 - HP Lord Grim kini sepuluh persen. - Sekarang! 231 00:18:50,360 --> 00:18:53,880 Padri memberikan mantra pemulihan pada saat yang tepat. 232 00:18:53,960 --> 00:18:57,520 Pemulihan ini level profesional, bukan jurus penghapusan ceroboh. 233 00:18:57,600 --> 00:18:59,360 Great Cure! Bagus! 234 00:18:59,520 --> 00:19:02,360 Aku mulai memahami gunanya Little Cold Hands bagi Tim Happy. 235 00:19:03,240 --> 00:19:04,240 Kerja bagus. 236 00:19:04,520 --> 00:19:06,200 Kerjamu bagus! 237 00:19:09,040 --> 00:19:09,960 Berpencar. 238 00:19:10,280 --> 00:19:11,440 Bunuh Padri itu dahulu. 239 00:19:15,000 --> 00:19:16,480 Tim Tiny Herb telah mengubah target. 240 00:19:16,560 --> 00:19:18,720 Padri menjadi ancaman, mereka harus membunuhnya dahulu. 241 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 Vaccaria kembali! 242 00:19:44,000 --> 00:19:46,040 Little Cold Hands terkena Magic Missile! 243 00:19:50,800 --> 00:19:53,560 Lava Flask! Kind Tree ingin menahan pergerakan Padri. 244 00:19:53,640 --> 00:19:56,080 Myriad Manifestation Umbrella menjadi perisai di momen kritis 245 00:19:56,160 --> 00:19:57,200 dan menghalangi kerusakan! 246 00:20:03,600 --> 00:20:04,520 Lari! 247 00:20:07,040 --> 00:20:08,520 Dia akan melewati garis finis! 248 00:20:08,920 --> 00:20:10,640 Happy akhirnya dapatkan poin pertama mereka! 249 00:20:10,720 --> 00:20:12,640 Apa? Kenapa An Wenyi berhenti? 250 00:20:12,840 --> 00:20:15,120 Antara mengambil uangnya 251 00:20:15,440 --> 00:20:18,280 atau kehilangan reputasimu. 252 00:20:20,160 --> 00:20:21,800 Ada apa denganmu? Lari! 253 00:20:21,920 --> 00:20:23,120 Kenapa berhenti? 254 00:20:30,800 --> 00:20:32,880 Kind Tree memanfaatkan keraguan Little Cold Hands 255 00:20:32,960 --> 00:20:33,840 dan kirim Magic Missile! 256 00:20:34,040 --> 00:20:34,960 One Inch Ash kembali! 257 00:20:35,040 --> 00:20:36,280 An Wenyi, lari! 258 00:20:41,400 --> 00:20:44,480 One Inch Ash melindungi Little Cold Hands dan akhirnya terkena serangan! 259 00:20:45,000 --> 00:20:47,400 Dia bangkit! One Inch Ash membela Padri Tim Happy! 260 00:20:54,360 --> 00:20:57,280 Apa yang dipikirkan Little Cold Hands? Kenapa dia hanya diam saja? 261 00:20:58,960 --> 00:21:01,200 TAGIHAN 262 00:21:03,760 --> 00:21:06,200 TOTAL: 20,000 YUAN 263 00:21:18,560 --> 00:21:21,800 TERIMA KASIH TELAH BERMAIN GLORY DENGANKU! 264 00:21:24,920 --> 00:21:26,160 An Wenyi, lari! 265 00:21:40,280 --> 00:21:41,120 Mereka berhasil! 266 00:21:41,240 --> 00:21:44,320 Padri Tim Happy, Little Cold Hands, menyelesaikan misi. 267 00:21:44,400 --> 00:21:47,600 Selamat atas kemenangan pertama Tim Happy melawan Tim Tiny Herb 268 00:21:47,680 --> 00:21:48,840 dan mendapatkan satu poin. 269 00:21:48,920 --> 00:21:51,080 TIM HAPPY VERSUS TIM TINY HERB 270 00:22:06,720 --> 00:22:09,000 Chen Yehui, dengar. 271 00:22:09,120 --> 00:22:10,760 Sekarang aku tak takut padamu. 272 00:22:10,960 --> 00:22:12,360 Terserah kau mau bilang apa. 273 00:22:12,800 --> 00:22:15,120 Aku sudah buat keputusan dan siap terima konsekuensi. 274 00:22:25,040 --> 00:22:26,560 Kapten. 275 00:22:32,360 --> 00:22:33,600 Sebenarnya, 276 00:22:34,280 --> 00:22:35,640 aku tak tahu cara menghapus debuff. 277 00:22:36,040 --> 00:22:37,080 Aku bohong pada semua orang 278 00:22:38,520 --> 00:22:39,560 demi uang. 279 00:22:41,920 --> 00:22:43,280 Jika kau belajar hapuskan debuff, 280 00:22:43,640 --> 00:22:46,080 kau bisa menutupi kebohonganmu, 'kan? 281 00:22:48,400 --> 00:22:49,800 Namun, menghapus debuff 282 00:22:51,280 --> 00:22:52,480 tak mudah untuk dipelajari. 283 00:22:54,880 --> 00:22:56,800 Tetap di sini. Akan kuajari. 284 00:23:06,880 --> 00:23:07,760 Kapten. 285 00:23:11,280 --> 00:23:12,280 Kerja bagus. 286 00:23:14,240 --> 00:23:15,240 Tim Happy 287 00:23:16,080 --> 00:23:17,520 adalah pilihan tepat. 288 00:23:20,560 --> 00:23:22,240 Yifan, kami tunggu kau di liga. 289 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 Pertahankan, Yifan! 290 00:23:27,560 --> 00:23:28,760 - Kau bisa, Yifan! - Semangat. 291 00:23:32,000 --> 00:23:33,280 Kita akan bertemu lagi! 292 00:23:39,640 --> 00:23:40,800 Di arena. 293 00:23:43,640 --> 00:23:44,760 Semoga sukses. 294 00:23:53,520 --> 00:23:56,320 KAFE INTERNET HAPPY 295 00:23:56,480 --> 00:23:58,640 Kita lihat tim mana yang akan kita hadapi selanjutnya. 296 00:24:02,560 --> 00:24:03,760 Aku akan melakukannya. 297 00:24:03,840 --> 00:24:06,560 Sekarang aku tak takut pada tim mana pun. 298 00:24:07,320 --> 00:24:10,480 Yifan, apa kau masih ingat Pertarungan Para Bintang? 299 00:24:11,720 --> 00:24:14,360 Apa kau masih ingat Demon Fantom Nomor Satu? 300 00:24:14,840 --> 00:24:16,640 Yifan, apa kau masih ingat Hukum Murphy? 301 00:24:25,240 --> 00:24:26,920 TIM VOID VERSUS TIM HAPPY 302 00:24:28,240 --> 00:24:29,800 - Kami bercanda! - Kami bercanda! 303 00:24:29,880 --> 00:24:30,720 Bodoh. 304 00:24:31,320 --> 00:24:32,440 - Hore! - Hore! 305 00:24:32,520 --> 00:24:34,000 - Kenapa berisik? - Hei, Luo Ji. 306 00:24:34,080 --> 00:24:36,280 - Tos! - Aku percaya bahwa terkadang 307 00:24:36,760 --> 00:24:37,960 seseorang harus percaya takdir. 308 00:24:38,160 --> 00:24:39,640 Takdir siapa? 309 00:24:40,480 --> 00:24:41,480 Takdirmu dan Murphy. 310 00:24:42,160 --> 00:24:43,360 Takdirmu dan Murphy. 311 00:24:43,960 --> 00:24:45,760 Ini dia! 312 00:24:47,480 --> 00:24:51,160 Bos mana pun yang menghindari bicara soal pembayaran adalah bedebah. 313 00:24:52,800 --> 00:24:53,760 Sudah kupikirkan. 314 00:24:54,240 --> 00:24:56,720 Tim kita akan makin sesuai standar. 315 00:24:56,920 --> 00:24:59,400 Aku juga akan melakukan hal yang diharapkan dari seorang bos 316 00:24:59,520 --> 00:25:01,880 dan menyediakan jaminan standar bagi tiap anggota. 317 00:25:01,960 --> 00:25:03,280 Kau bos yang hebat! 318 00:25:06,720 --> 00:25:08,880 Jika ada masalah, tanyakan Bos. 319 00:25:09,400 --> 00:25:10,560 - Aku tak ada. - Aku juga. 320 00:25:10,640 --> 00:25:11,480 Tak ada masalah. 321 00:25:12,160 --> 00:25:13,120 Aku ada masalah. 322 00:25:13,920 --> 00:25:14,880 Katakan. 323 00:25:16,920 --> 00:25:19,880 Aku ingin mengubah durasi kontrakku. 324 00:25:21,720 --> 00:25:22,640 Apa maksudmu? 325 00:25:24,520 --> 00:25:25,760 Aku ingin mengubah durasi 326 00:25:28,960 --> 00:25:30,440 hingga Tim Happy menang kejuaraan. 327 00:25:42,560 --> 00:25:45,680 TIM HAPPY 328 00:25:53,280 --> 00:25:56,800 Ye Xiu, Tang Rou, Bao Zi, 329 00:25:57,200 --> 00:25:59,760 Qiao Yifan, Luo Ji, 330 00:26:00,600 --> 00:26:01,640 dan An Wenyi. 331 00:26:02,400 --> 00:26:05,600 Tim Happy sudah sejauh ini berkat kerja keras kalian. 332 00:26:07,000 --> 00:26:08,800 Terima kasih kalian telah bergabung. 333 00:26:09,440 --> 00:26:11,480 Aku bangga pada kalian. 334 00:26:13,960 --> 00:26:19,160 PERINGKAT POIN TIM HAPPY 335 00:26:24,520 --> 00:26:25,440 Yifan. 336 00:26:25,680 --> 00:26:26,520 Ini. 337 00:26:35,040 --> 00:26:36,000 Itu... 338 00:26:37,480 --> 00:26:41,880 Perlengkapan yang kau belikan untukku, harganya tak sesuai. 339 00:26:47,880 --> 00:26:52,200 Kau membayar dua kali lipat dari harga pasar. 340 00:26:58,560 --> 00:26:59,920 Pertandingannya keesokan harinya 341 00:27:00,640 --> 00:27:02,080 dan kau tak punya perlengkapan. 342 00:27:03,040 --> 00:27:04,240 Aku hanya bisa melakukan itu. 343 00:27:05,320 --> 00:27:10,440 Kita juga tak selalu bisa mendapatkan harga terbaik. 344 00:27:14,520 --> 00:27:15,480 Itu benar. 345 00:27:27,080 --> 00:27:29,240 Memang tak ada nilai yang sepadan 346 00:27:31,040 --> 00:27:33,000 untuk bisa bermain Glory denganmu. 347 00:27:47,920 --> 00:27:49,960 TERIMA KASIH TELAH BERMAIN GLORY DENGANKU! SAMA-SAMA 348 00:27:53,600 --> 00:27:55,120 "Sama-sama." 349 00:27:57,440 --> 00:27:59,520 - Lihat. - Ayo kita melihat-lihat. 350 00:28:00,640 --> 00:28:02,360 - Kau kembali. - Ya. 351 00:28:05,040 --> 00:28:07,160 Apa pendapatmu soal pertandingan lawan Tim Happy pekan ini? 352 00:28:07,240 --> 00:28:08,440 Itu nyaris sekali. 353 00:28:08,520 --> 00:28:09,400 Apanya? 354 00:28:10,400 --> 00:28:13,360 Tim baru yang kau sebutkan. 355 00:28:14,160 --> 00:28:15,760 Itu tim seniormu, Ye Qiu. 356 00:28:15,840 --> 00:28:16,960 Kau bercanda? 357 00:28:17,040 --> 00:28:18,680 Pria itu bukan seniorku. 358 00:28:18,760 --> 00:28:22,560 Bagiku dia hanya rumput liar. 359 00:28:23,920 --> 00:28:24,960 Rumput liar? 360 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 Yang selalu tumbuh lagi seiring angin musim semi. 361 00:28:31,600 --> 00:28:33,800 Tidak! Tak ada angin musim semi. 362 00:28:33,880 --> 00:28:36,280 Mereka akan terhempas angin saat melawan kita. 363 00:28:36,640 --> 00:28:40,000 Kau harus tahu mereka butuh lima poin untuk lolos. 364 00:28:40,080 --> 00:28:41,360 Mereka tak punya rencana apa pun. 365 00:28:41,440 --> 00:28:42,800 - Itu menegangkan. - Tahu dari mana? 366 00:28:42,880 --> 00:28:43,760 Aku hubungi mereka... 367 00:28:46,240 --> 00:28:48,200 Aku hubungi mereka untuk menceramahi. 368 00:28:48,280 --> 00:28:51,280 Mereka tak akan bisa mengalahkan Tim Blue Rain untuk naik peringkat. 369 00:28:51,840 --> 00:28:53,800 Bahkan, menurutku kau tak perlu bermain kali ini. 370 00:28:54,240 --> 00:28:57,280 Aku bisa menghancurkan mereka hanya dengan jari. 371 00:28:57,880 --> 00:28:59,800 - Aku tak perlu bermain? - Ya. 372 00:28:59,920 --> 00:29:00,840 Kenapa? 373 00:29:01,200 --> 00:29:02,800 Menurutmu aku tak sepadan dengan mereka? 374 00:29:03,200 --> 00:29:05,640 Bukan! Bukan itu maksudku. 375 00:29:05,720 --> 00:29:07,920 Kau bahkan tak perlu menggunakan jarimu. 376 00:29:08,000 --> 00:29:09,920 Senyumanmu saja bisa membuat mereka takut, 377 00:29:10,000 --> 00:29:11,160 terutama Ye Qiu. 378 00:29:12,840 --> 00:29:14,840 Sekarang Ye Qiu cukup hebat. 379 00:29:14,960 --> 00:29:17,120 Dia hebat dalam taktik dan teknik. 380 00:29:17,840 --> 00:29:18,760 Itu benar. 381 00:29:19,360 --> 00:29:20,800 Dia sangat hebat. 382 00:29:22,160 --> 00:29:23,880 Tapi kau lebih hebat, Kapten! 383 00:29:23,960 --> 00:29:26,960 Kau tak hanya jago taktik dan teknik, tapi juga... 384 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 Aku. 385 00:29:31,040 --> 00:29:32,240 Kau jauh lebih hebat, 'kan? 386 00:29:32,440 --> 00:29:35,040 Jadi, apa itu artinya aku bisa serahkan pertandingan ini padamu? 387 00:29:35,760 --> 00:29:37,320 Ya, bisa. 388 00:29:37,400 --> 00:29:39,920 Mereka tak akan dapat satu poin pun dariku, apalagi naik level. 389 00:29:40,080 --> 00:29:41,720 Akan kukalahkan mereka seperti Sun Xiang. 390 00:29:43,760 --> 00:29:45,720 Aku mengandalkanmu, Shaotian. 391 00:30:04,840 --> 00:30:07,720 Ye Qiu, kau tak tahu apa yang baru saja kulalui. 392 00:30:08,680 --> 00:30:10,080 Yu Wenzhou bukan manusia. 393 00:30:10,520 --> 00:30:12,280 Dia adalah iblis yang bisa membaca pikiran. 394 00:30:31,040 --> 00:30:32,480 Kau pasti lelah mengetik. 395 00:30:33,120 --> 00:30:34,560 Mau jujube untuk tambah energi? 396 00:30:46,400 --> 00:30:47,600 Kau tak tahu, Ye Qiu! 397 00:30:47,680 --> 00:30:49,960 Kaptenku bukan hanya iblis yang bisa membaca pikiran! 398 00:30:50,080 --> 00:30:52,280 Dia hantu yang menghantuiku! 399 00:30:52,480 --> 00:30:53,880 Ini semua salahmu! 400 00:30:53,960 --> 00:30:55,920 Porsi latihanku menjadi dua kali lipat! 401 00:30:56,000 --> 00:30:58,040 Pekan ini, aku harus tumis daging babi dengan okra, 402 00:30:58,120 --> 00:31:00,680 okra saus bawang, okra rebus, okra saus tiram, dan okra mentah! 403 00:31:00,840 --> 00:31:03,360 Lalu, pernahkah kau dengar yang paling mengerikan, bibimbap okra? 404 00:31:03,440 --> 00:31:05,200 Dia tahu aku sangat benci okra, 405 00:31:05,280 --> 00:31:07,920 tapi dia meminta kantin memasukkannya dalam ayam rebusku! 406 00:31:08,000 --> 00:31:09,720 Kini aku merasa lengket di sekujur tubuhku! 407 00:31:09,800 --> 00:31:14,040 Andai aku bisa masuk ke telepon dan membunuhnya! 408 00:31:19,520 --> 00:31:20,440 Tenang. 409 00:31:20,760 --> 00:31:22,840 Kau harus terbiasa dengan ocehannya. 410 00:31:23,200 --> 00:31:25,600 - Hei, kau mendengarkan? - Ya. 411 00:31:25,960 --> 00:31:28,920 Jadi, apa lagi yang mau kau bicarakan selain okra? 412 00:31:29,360 --> 00:31:31,080 Baiklah, sekarang inti pembicaraannya. 413 00:31:31,160 --> 00:31:33,560 Tim Blue Rain akan serius hadapi Seleksi Pelatih berikutnya. 414 00:31:37,600 --> 00:31:38,440 Itu artinya 415 00:31:39,520 --> 00:31:41,360 - Yu Wenzhou akan ambil bagian? - Ya. 416 00:31:41,440 --> 00:31:44,080 Tidak hanya mengambil bagian, tapi dia akan tampil maksimal. 417 00:31:44,160 --> 00:31:45,040 Pikirkanlah. 418 00:31:45,120 --> 00:31:47,040 Dia pria tua yang minum teh jujube agar sehat. 419 00:31:47,120 --> 00:31:50,120 Hanya kau yang bisa membuatnya bergadang memikirkan taktik. 420 00:31:50,440 --> 00:31:52,160 Omong-omong, bukannya aku teman yang buruk. 421 00:31:52,240 --> 00:31:54,240 Sulit bagiku bersikap santai padamu jika ada dia. 422 00:31:54,320 --> 00:31:56,440 Cukup mustahil bagi timmu untuk mendapat lima poin. 423 00:31:56,680 --> 00:31:58,200 Namun, jika kau memohon, 424 00:31:58,280 --> 00:32:01,480 akan kujaga martabatmu dan membiarkanmu dapat setengahnya. 425 00:32:04,400 --> 00:32:06,200 - Suara apa itu? - Bukan apa-apa. 426 00:32:07,040 --> 00:32:09,640 Bicaramu sangat besar hingga meledak. 427 00:32:10,840 --> 00:32:13,320 Ye Qiu sial, menurutmu aku bicara besar? 428 00:32:14,560 --> 00:32:15,440 Tentu saja. 429 00:32:16,160 --> 00:32:17,080 Denganmu? 430 00:32:17,680 --> 00:32:19,160 Apakah aku perlu kau kasihani? 431 00:32:19,440 --> 00:32:22,120 Monster tak berperasaan, kau menolakku? 432 00:32:22,200 --> 00:32:23,600 Baik, Ye Qiu sial. Kau akan kalah. 433 00:32:23,680 --> 00:32:24,600 Sampai jumpa di arena! 434 00:32:24,680 --> 00:32:26,760 Yang kalah akan dipanggil Sun Xiang! 435 00:32:26,840 --> 00:32:28,000 Sun Xiang, kau dengar... 436 00:32:32,680 --> 00:32:35,400 Dunia akhirnya kembali damai dan tenteram. 437 00:32:36,120 --> 00:32:38,520 Faktor-faktor yang akan tentukan lolosnya kita 438 00:32:38,600 --> 00:32:41,600 termasuk distribusi hambatan topografi, tingkat interferensi efektif lawan 439 00:32:41,680 --> 00:32:42,640 dan kecepatan kita. 440 00:32:42,720 --> 00:32:45,200 Kumasukkan semuanya ke dalam simulasiku. 441 00:32:45,400 --> 00:32:50,120 Probabilitas kelulusan kita berlima adalah... 442 00:32:52,280 --> 00:32:56,040 4,444444 persen? 443 00:32:56,760 --> 00:32:57,680 Lumayan. 444 00:32:58,520 --> 00:33:02,800 Berdasarkan latihan biasa Tim Blue Rain, lawan kita kemungkinan besar adalah... 445 00:33:05,280 --> 00:33:06,200 Paladin. 446 00:33:07,520 --> 00:33:08,520 Pemarah. 447 00:33:10,000 --> 00:33:11,080 Master Qi. 448 00:33:12,080 --> 00:33:14,720 Pasangan Blue Rain, Pedang dan Kutukan. 449 00:33:16,000 --> 00:33:18,560 Yu Wenzhou, sang Dukun akan bertugas mencegat, 450 00:33:18,640 --> 00:33:20,600 dan Huang Shaotian, sang Ahli Pedang, menyerang. 451 00:33:20,840 --> 00:33:24,240 Jadi, kesempatan kita melawan sangat kecil. 452 00:33:25,200 --> 00:33:26,360 Kecuali... 453 00:33:32,680 --> 00:33:34,320 Seseorang bisa memecah kerja sama mereka. 454 00:33:35,520 --> 00:33:36,360 Benar. 455 00:33:37,120 --> 00:33:39,760 Orang ini harus sangat tahu Tim Blue Rain. 456 00:33:40,400 --> 00:33:42,040 Orang yang bisa bertahan melawan Yu Wenzhou 457 00:33:42,120 --> 00:33:44,240 dan tak memberikan celah kepada Huang Shaotian. 458 00:33:44,600 --> 00:33:46,160 Orang yang bisa menyerang dan bertahan. 459 00:33:46,880 --> 00:33:49,560 Lebih baik jika taktik orang ini tak lazim 460 00:33:50,600 --> 00:33:52,280 dan sangat berbeda dari Tim Blue Rain. 461 00:33:53,720 --> 00:33:56,440 Lebih baik jika dia seorang Dukun. 462 00:33:57,160 --> 00:33:59,920 Kapten, maksudmu kau memikirkan seseorang? 463 00:34:00,960 --> 00:34:02,160 Saatnya orang tua 464 00:34:03,000 --> 00:34:04,560 tampil di depan umum. 465 00:34:10,120 --> 00:34:11,920 Lapisan debu di peti matimu cukup tebal. 466 00:34:12,440 --> 00:34:14,440 Kau mau menjadi fosil di dalam sana? 467 00:34:15,159 --> 00:34:16,000 Pergilah. 468 00:34:16,400 --> 00:34:18,000 Aku masih segar bugar. 469 00:34:18,080 --> 00:34:19,760 Berhenti mengutukku seperti itu. 470 00:34:22,440 --> 00:34:23,920 Itu balasan cepat. 471 00:34:24,080 --> 00:34:25,840 Kau pasti sering daring. 472 00:34:26,040 --> 00:34:27,080 Diam. 473 00:34:27,440 --> 00:34:29,199 Aku punya bisnis daring. 474 00:34:29,280 --> 00:34:32,199 Aku dapat ratusan ribu dalam hitungan menit. Tak ada waktu bermain-main. 475 00:34:32,280 --> 00:34:33,520 Kau mengagumkan, Wei Chen. 476 00:34:33,880 --> 00:34:35,760 Tampaknya kau belum hadapi krisis paruh baya. 477 00:34:35,840 --> 00:34:36,719 Selamat. 478 00:34:38,080 --> 00:34:39,280 Diam! 479 00:34:40,320 --> 00:34:41,480 Kau masih suka main Glory? 480 00:34:42,719 --> 00:34:46,120 Menurutmu, umurku berapa? Aku selalu sibuk dengan bisnisku. 481 00:34:46,639 --> 00:34:49,320 Aku bahkan tak punya waktu untuk menghitung angka di rekeningku. 482 00:34:49,480 --> 00:34:51,080 Bagaimana aku sempat bermain Glory? 483 00:34:51,159 --> 00:34:53,440 Jadi, kenapa kau tiba-tiba pensiun? 484 00:34:53,600 --> 00:34:56,960 Apa kau memutuskan kembali ke kenyataan dan hidup seperti manusia normal? 485 00:35:00,000 --> 00:35:00,960 Tidak. 486 00:35:01,320 --> 00:35:04,480 Apa kau masih bermain-main di Glory? 487 00:35:05,640 --> 00:35:06,760 Aku membentuk tim. 488 00:35:07,160 --> 00:35:09,560 Apa kau mau bermain dengan kami? 489 00:35:20,640 --> 00:35:21,920 Aku paham kau bersemangat, 490 00:35:22,000 --> 00:35:23,960 tapi kau tak perlu hantam wajahmu ke papan ketik. 491 00:35:24,040 --> 00:35:26,280 - Tak perlu berterima kasih. - Terima kasih untuk apa? 492 00:35:26,440 --> 00:35:30,120 Kenapa harus kutinggalkan bisnis suksesku untuk bermain denganmu? 493 00:35:30,520 --> 00:35:32,320 Kau lupa aku pernah menjadi pemain profesional? 494 00:35:33,960 --> 00:35:36,080 Pemain profesional tampak glamor, 495 00:35:36,160 --> 00:35:38,400 tapi itu bukan pekerjaan sungguhan. 496 00:35:38,480 --> 00:35:40,280 Sudah lama aku berhenti. 497 00:35:41,120 --> 00:35:42,240 Kau pemenang dalam hidup. 498 00:35:42,680 --> 00:35:44,520 Aku ingin melihat seberapa sukses dirimu. 499 00:35:49,480 --> 00:35:53,040 {\an8}APA NAMA TIMMU? KLUB APA? SIAPA BOSNYA? BERAPA ANGGOTANYA? 500 00:35:56,120 --> 00:35:58,960 Kapten, aku sudah melacak IP-nya ke alamat perusahaannya. 501 00:36:06,960 --> 00:36:09,200 {\an8}Karena kau tak tertarik, aku tak akan memaksamu. 502 00:36:09,280 --> 00:36:10,280 {\an8}Aku berhenti sekarang. 503 00:36:10,360 --> 00:36:12,160 Apa ini sikap saat mau merekrut seseorang? 504 00:36:12,240 --> 00:36:13,800 Kau bahkan tak bilang apa pun dan pergi. 505 00:36:16,880 --> 00:36:19,560 Tak bisakah kau lebih memohon? Dasar berengsek. 506 00:36:22,440 --> 00:36:23,960 Sudah ketemu? 507 00:36:24,840 --> 00:36:26,480 Kenapa kalian lamban sekali? 508 00:36:26,880 --> 00:36:28,120 Cepat! 509 00:36:28,400 --> 00:36:29,560 Mana mi instanku? 510 00:36:29,880 --> 00:36:31,200 Segera datang, Pak! 511 00:36:31,640 --> 00:36:32,760 Ini dia. 512 00:36:36,160 --> 00:36:37,160 Aku sudah dapat. 513 00:36:37,240 --> 00:36:39,480 Dia gunakan alamat IP statis dan berlokasi di kota ini. 514 00:36:39,560 --> 00:36:40,720 Akan segera kukirimkan. 515 00:36:47,320 --> 00:36:50,880 KAFE INTERNET HAPPY 516 00:36:51,400 --> 00:36:55,480 Saat uang menghampiri pintumu, hanya orang bodoh yang akan berpaling. 517 00:36:57,240 --> 00:37:01,160 Ini kesalahan iblis malang karena terlalu banyak musuh. 518 00:37:04,840 --> 00:37:07,440 Sebaiknya kau berharap keberuntungan, Kawan. 519 00:37:30,400 --> 00:37:34,920 KAFE INTERNET HAPPY 520 00:37:48,000 --> 00:37:50,680 Apa? Kafe internet? 521 00:37:51,200 --> 00:37:52,720 Bahkan tepat di seberang Excellent Era. 522 00:38:00,680 --> 00:38:02,360 Jalan Nanke, nomor 147. 523 00:38:03,280 --> 00:38:05,600 Ya, pasti yang ini. 524 00:38:12,440 --> 00:38:14,440 Ini jelas bukan perusahaan besar. 525 00:38:17,840 --> 00:38:18,680 Mencari siapa? 526 00:38:18,840 --> 00:38:20,760 Bosmu. Aku temannya. 527 00:38:22,240 --> 00:38:25,280 Bisa-bisanya dia mengeklaim punya tim padahal hanya kafe internet. 528 00:38:33,560 --> 00:38:35,560 ONE AUTUMN LEAF 529 00:38:35,640 --> 00:38:40,440 Pemiliknya cukup bernyali menempatkan ini di seberang Excellent Era. 530 00:38:41,400 --> 00:38:45,440 Bahkan sekarang pun dia masih punya penggemar. 531 00:38:49,320 --> 00:38:50,880 Aku penggemarnya. 532 00:38:58,680 --> 00:39:00,320 Aku juga pemilik kafe ini. 533 00:39:01,200 --> 00:39:02,400 Ada masalah? 534 00:39:10,440 --> 00:39:11,760 Perusahaannya lumayan juga. 535 00:39:12,360 --> 00:39:15,040 Bahkan ada komputer sebagai aset tetap. 536 00:39:15,480 --> 00:39:16,360 Nona. 537 00:39:18,520 --> 00:39:20,320 Apa yang salah dalam hidupmu? 538 00:39:21,720 --> 00:39:23,440 Kenapa kau menjadi penggemar Ye Qiu? 539 00:39:25,720 --> 00:39:26,800 Apa maksudmu? 540 00:39:28,360 --> 00:39:29,880 Dari semua penggemar di Glory, 541 00:39:30,600 --> 00:39:32,640 bukankah penggemar Ye Qiu adalah yang terburuk? 542 00:39:32,880 --> 00:39:34,920 Identitasnya selalu menjadi misteri. 543 00:39:35,240 --> 00:39:36,960 Tak ada cara untuk menghubunginya. 544 00:39:37,120 --> 00:39:38,480 Itu bukan masalah. 545 00:39:38,560 --> 00:39:40,280 Namun, kenapa dia tiba-tiba pensiun? 546 00:39:40,560 --> 00:39:42,360 Sekarang dia menghilang. 547 00:39:42,440 --> 00:39:45,160 Para penggemarnya tak punya cukup detail untuk laporan orang hilang. 548 00:39:45,680 --> 00:39:47,520 Penggemarnya habiskan masa muda untuknya, 549 00:39:47,600 --> 00:39:49,600 tapi mereka bahkan tak tahu seperti apa idola mereka. 550 00:39:52,240 --> 00:39:54,320 Glory adalah dunia dengan kedalaman yang tak terduga. 551 00:39:56,920 --> 00:39:59,000 Ye Qiu, kapan kau akan kembali? 552 00:40:04,520 --> 00:40:05,880 Jangan terlalu sedih. 553 00:40:08,120 --> 00:40:10,360 Sudah sepuluh tahun. Itu tak mudah. 554 00:40:13,600 --> 00:40:15,480 Suatu hari Ye Qiu akan kembali. 555 00:40:15,720 --> 00:40:17,080 Aku berjanji. 556 00:40:19,240 --> 00:40:22,440 Apa itu berarti kau tahu Ye Qiu membentuk tim? 557 00:40:26,200 --> 00:40:28,080 Aku bos tim itu. 558 00:40:28,800 --> 00:40:30,160 Keluargamu pasti kaya. 559 00:40:31,520 --> 00:40:32,480 Tidak. 560 00:40:32,560 --> 00:40:34,600 Kau pasti punya koneksi dengan liga. 561 00:40:38,080 --> 00:40:39,160 Memang kenapa? 562 00:40:39,520 --> 00:40:41,520 Tidak, aku ingin bilang 563 00:40:41,600 --> 00:40:44,840 aku sudah cukup menderita menjadi penggemar Ye Qiu. 564 00:40:45,000 --> 00:40:46,800 Jika kau bos tim ini, 565 00:40:46,880 --> 00:40:49,480 kau pasti punya semacam sumber. 566 00:40:51,160 --> 00:40:52,280 Aku punya. 567 00:43:21,120 --> 00:43:23,120 Terjemahan subtitle oleh Rido Mantenna