1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN
BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR
2
00:01:46,960 --> 00:01:49,680
- Jika bisa ke sana mereka tak bisa kabur.
- Kurasa ini profesi.
3
00:01:49,880 --> 00:01:51,920
- Kau harus hati-hati.
- Masih banyak di belakang.
4
00:01:52,880 --> 00:01:56,280
- Kita bisa serang mereka dari sini.
- Benar.
5
00:01:56,360 --> 00:01:58,920
- Kita bisa pakai perlengkapan ini.
- Baiklah.
6
00:02:02,000 --> 00:02:03,440
Kau harus berusaha alokasikan itu.
7
00:02:03,520 --> 00:02:05,520
Jangan terlalu berusaha membangun fondasi.
8
00:02:05,640 --> 00:02:07,400
- Alokasikan pada...
- Ini surel dari Yifan.
9
00:02:11,560 --> 00:02:13,320
Tim Ten Steps One Kill
lakukan kesalahan strategi.
10
00:02:13,400 --> 00:02:14,640
Tim Tiny Herb aktif menyerang.
11
00:02:14,960 --> 00:02:16,880
Dengan efek debuff,
mereka segera tersingkir.
12
00:02:16,960 --> 00:02:19,840
Tak ada yang lolos saat melawan
Tim Cloud Pavilion. Waktunya habis.
13
00:02:19,920 --> 00:02:22,000
Satu lolos saat melawan
Tim Mysterious Fantasy.
14
00:02:22,080 --> 00:02:23,480
Waktunya 3 menit 51 detik.
15
00:02:24,960 --> 00:02:27,080
Ini semua tim yang melawan Tim Tiny Herb.
16
00:02:27,160 --> 00:02:28,000
Benar.
17
00:02:28,720 --> 00:02:30,680
Yifan datang lebih awal
18
00:02:30,960 --> 00:02:32,520
dan banyak meriset.
19
00:02:32,600 --> 00:02:33,520
Akan kucari dia.
20
00:02:34,400 --> 00:02:35,960
- Aku juga.
- Tak perlu.
21
00:02:37,320 --> 00:02:38,600
Jika dia tak mau bertanding,
22
00:02:39,200 --> 00:02:41,880
memaksanya kemari tak ada gunanya.
23
00:02:48,640 --> 00:02:50,160
SAMPAI JUMPA DI HUTAN CONGEE
24
00:02:54,000 --> 00:02:55,400
DARI YE XIU: SAMPAI JUMPA DI HUTAN CONGEE
25
00:03:03,080 --> 00:03:04,120
Kau mau ke mana?
26
00:03:04,840 --> 00:03:06,680
Pertandingan segera dimulai.
27
00:03:06,760 --> 00:03:09,200
KOMPETISI PRASELEKSI GLORY KESEMBILAN
28
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
Siapa kau?
29
00:03:13,480 --> 00:03:15,400
Ingat perampasan itu?
30
00:03:16,960 --> 00:03:19,680
Kau menjarah banyak perlengkapan
dari Excellent Dynasty.
31
00:03:20,120 --> 00:03:21,880
Kukira kau seorang ahli.
32
00:03:23,040 --> 00:03:27,440
Namun, lalu aku mengetahui
bahwa kau palsu.
33
00:03:32,600 --> 00:03:34,440
Kau tak tahu cara menghapus debuff,
34
00:03:34,800 --> 00:03:36,200
tapi kau meminta pengganti.
35
00:03:37,720 --> 00:03:41,120
Aku penasaran bagaimana kali ini
kau akan membodohi semua orang?
36
00:03:44,680 --> 00:03:46,200
Namun, aku lebih penasaran
37
00:03:47,400 --> 00:03:49,640
apa yang akan kau lakukan nanti
38
00:03:50,400 --> 00:03:51,920
jika banyak yang mengawasimu.
39
00:03:57,840 --> 00:03:58,920
Siapa kau?
40
00:04:01,280 --> 00:04:02,640
Tenang.
41
00:04:03,400 --> 00:04:05,360
Aku kemari
untuk membuat kesepakatan denganmu.
42
00:04:07,400 --> 00:04:09,080
- Apa itu?
- Sederhana saja.
43
00:04:09,920 --> 00:04:11,760
Selama kau bermain asal
selama pertandingan
44
00:04:12,200 --> 00:04:13,480
dan membiarkan Tim Happy kalah,
45
00:04:14,440 --> 00:04:17,839
akan kubayar kau dua kali lipat
dari bayaran mereka.
46
00:04:23,040 --> 00:04:24,920
Mahasiswa top jurusan keuangan
47
00:04:26,560 --> 00:04:29,280
seharusnya menyadari ini
sebagai kesepakatan yang layak.
48
00:04:30,480 --> 00:04:31,840
Kau telah menerima tawarannya.
49
00:04:32,840 --> 00:04:35,400
Kenapa kau bertahan
dalam tim tanpa masa depan?
50
00:04:39,720 --> 00:04:40,960
Jangan bilang
51
00:04:41,680 --> 00:04:42,960
kau ingin membantu mereka
52
00:04:43,640 --> 00:04:46,280
dan menjadi anggota timnya.
53
00:04:47,080 --> 00:04:48,080
Sudah selesai?
54
00:04:49,080 --> 00:04:51,720
Ini bukan urusanmu.
55
00:04:54,440 --> 00:04:57,640
Jika kuberi tahu semua orang
kau menggunakan pengganti,
56
00:04:59,880 --> 00:05:01,280
bagaimana perlakuan mereka kepadamu?
57
00:05:09,200 --> 00:05:11,320
Antara mengambil uangnya
58
00:05:12,320 --> 00:05:15,360
atau kehilangan reputasimu.
59
00:05:17,080 --> 00:05:18,320
Ada dua pilihan.
60
00:05:19,400 --> 00:05:20,400
Pilihlah.
61
00:05:39,000 --> 00:05:42,240
Kita datang bersama sebagai tim
dengan satu tujuan.
62
00:05:42,720 --> 00:05:44,440
Menjadi pemain Glory profesional sejati.
63
00:05:46,560 --> 00:05:47,960
Tujuan kita sudah di depan mata.
64
00:05:48,360 --> 00:05:49,840
Apa kau akan kabur sekarang?
65
00:05:52,800 --> 00:05:54,160
Jika kau belum mau menyerah,
66
00:05:55,280 --> 00:05:56,440
datang kepadaku
67
00:05:57,000 --> 00:05:58,200
dan bertarunglah dengan baik.
68
00:06:05,040 --> 00:06:05,880
Kapten!
69
00:06:36,520 --> 00:06:37,640
Kau ragu-ragu.
70
00:06:38,240 --> 00:06:40,480
Kau mau bermain atau kabur? Putuskanlah.
71
00:06:41,520 --> 00:06:42,840
Aku juga tak mau ragu-ragu.
72
00:06:43,240 --> 00:06:44,120
Sekali lagi.
73
00:06:56,440 --> 00:06:59,080
Konsekuensi dari keraguan
adalah tertahan dari semua sisi.
74
00:07:00,160 --> 00:07:01,520
Aku juga tak mau begitu.
75
00:07:01,840 --> 00:07:02,800
Teruskan.
76
00:07:39,600 --> 00:07:43,200
Kau mengubah serangan aktif menjadi pasif.
77
00:07:43,960 --> 00:07:47,120
Kapten, aku juga tak mau menjadi pasif.
78
00:07:47,200 --> 00:07:48,360
Lalu apa maumu?
79
00:07:49,280 --> 00:07:50,280
Aku mau...
80
00:07:50,360 --> 00:07:52,400
- Hore, kita menang!
- Hore!
81
00:07:52,520 --> 00:07:55,640
- Itu keren!
- Tadi itu cepat.
82
00:07:55,800 --> 00:07:57,680
- Keren!
- Ya!
83
00:08:07,840 --> 00:08:09,040
Aku mau menang.
84
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
Jika kau mau menang,
85
00:08:11,240 --> 00:08:12,560
arahkan pedangmu kepadaku.
86
00:08:26,000 --> 00:08:29,200
Yifan, apa yang kau takutkan?
87
00:08:30,280 --> 00:08:31,360
Aku takut...
88
00:08:37,360 --> 00:08:39,360
Aku takut tak bisa bertanggung jawab.
89
00:08:41,120 --> 00:08:44,760
Aku takut menjadi penyebab kekalahan kita.
90
00:08:46,760 --> 00:08:47,920
Aku takut...
91
00:08:51,040 --> 00:08:52,520
Aku takut mengecewakanmu.
92
00:09:11,480 --> 00:09:14,360
Maaf, Kapten.
93
00:09:15,680 --> 00:09:17,160
Aku mengecewakanmu.
94
00:09:25,040 --> 00:09:25,920
Yifan.
95
00:09:27,280 --> 00:09:30,960
Dunia Glory bukanlah dunia satu orang.
96
00:09:36,400 --> 00:09:37,320
Kami akan menunggumu.
97
00:09:54,440 --> 00:09:55,680
GLORY
98
00:09:57,000 --> 00:09:59,360
LIGA PRO GLORY KESEMBILAN
99
00:10:10,000 --> 00:10:13,920
LIGA PRO GLORY KESEMBILAN
100
00:10:17,240 --> 00:10:18,360
Aku kembali.
101
00:10:27,760 --> 00:10:31,440
Selamat datang di siaran langsung daring
Seleksi Pelatih Liga Pro Glory.
102
00:10:31,520 --> 00:10:33,120
Seleksi Pelatih
adalah seleksi paling dasar
103
00:10:33,200 --> 00:10:34,560
dalam Liga Pro Glory.
104
00:10:34,680 --> 00:10:37,760
Ya, ini lebih seperti kesempatan latihan
daripada pertandingan.
105
00:10:38,000 --> 00:10:40,040
Tim peringkat tinggi di Liga Pro
menjadi pelatih.
106
00:10:40,120 --> 00:10:42,360
Anggota dari tim penantang
harus melewati garis finis,
107
00:10:42,440 --> 00:10:43,800
sementara pelatih harus mengadang.
108
00:10:44,000 --> 00:10:46,680
Tiap pemain yang melewati garis
dalam waktu yang ditentukan dapat poin
109
00:10:46,760 --> 00:10:48,600
dan peringkat final ditentukan
oleh jumlah poin.
110
00:10:48,680 --> 00:10:51,480
- Tim 20 teratas akan ke final.
- Kapten, Yifan harusnya bermain, 'kan?
111
00:10:52,280 --> 00:10:55,000
Apa dia terlalu tertekan
untuk melawan Tiny Herb?
112
00:10:55,240 --> 00:10:56,960
Selama dua musim Yifan di Tim Tiny Herb,
113
00:10:57,280 --> 00:10:58,400
dia tetap kompetitif.
114
00:10:58,920 --> 00:11:01,000
Dia tak punya kesempatan
untuk ikut kompetisi resmi,
115
00:11:01,280 --> 00:11:04,320
tapi dia selalu berkompetisi
dengan dirinya sendiri.
116
00:11:04,640 --> 00:11:06,000
Apa kali ini dia akan datang?
117
00:11:07,920 --> 00:11:09,640
Jika dia pemain profesional,
118
00:11:10,120 --> 00:11:11,200
dia akan datang.
119
00:11:51,320 --> 00:11:53,840
Anggota terakhir Tim Happy sudah masuk.
120
00:11:56,160 --> 00:11:57,640
Inilah sorotan lain hari ini.
121
00:11:57,720 --> 00:12:00,840
Master Ye Qiu telah mengaktivasi
akun baru, Lord Grim
122
00:12:00,920 --> 00:12:02,760
dan dia pilih Tanpa Spesialisasi
sebagai kelasnya.
123
00:12:02,840 --> 00:12:04,520
Ya, Tanpa Spesialisasi artinya
dia tak di kelas mana pun.
124
00:12:04,600 --> 00:12:05,720
Hal yang bisa dia andalkan
125
00:12:05,800 --> 00:12:08,120
hanya senjata buatan sendiri,
Myriad Manifestation Umbrella.
126
00:12:08,200 --> 00:12:11,720
Senjata ini bisa berubah bentuk
untuk manfaatkan 120 jurus level rendah
127
00:12:11,800 --> 00:12:14,400
yang ada di 24 subkelas Glory berbeda
level 20 dan di bawahnya
128
00:12:14,480 --> 00:12:16,000
yang tersedia sebelum memilih kelas.
129
00:12:16,080 --> 00:12:18,800
Dengan kata lain, ia bisa berubah bentuk
tanpa periode pendinginan.
130
00:12:18,880 --> 00:12:21,160
Ada kekurangannya juga.
Senjata ini sangat sulit digunakan.
131
00:12:21,240 --> 00:12:25,760
Mari kita lihat Master Ye Qiu menunjukkan
bahwa dia memang master segala kelas.
132
00:12:30,040 --> 00:12:31,280
Seleksi Pelatih, Ronde Satu.
133
00:12:31,400 --> 00:12:34,480
Pertandingan antara Tim Happy
dan Tim Tiny Herb segera dimulai!
134
00:12:34,600 --> 00:12:36,560
Apakah Tim Happy mampu mencapai tujuan
135
00:12:36,640 --> 00:12:37,720
dan menang pertandingan pertama?
136
00:12:38,200 --> 00:12:39,160
Pertandingan dimulai.
137
00:12:39,240 --> 00:12:42,000
Tim Happy maju dengan pimpinan Lord Grim.
138
00:12:42,080 --> 00:12:44,640
Semua anggota Tim Happy
sudah lalui tiga persen jarak tempuh.
139
00:12:44,800 --> 00:12:46,960
Taktik apakah yang akan digunakan
Tim Tiny Herb?
140
00:12:48,080 --> 00:12:50,920
Berdasarkan gaya Tim Tiny Herb,
kapten mereka, Wang Jiexi,
141
00:12:51,000 --> 00:12:53,320
pasti akan menyiapkan serangan
di lokasi paling ideal.
142
00:12:53,400 --> 00:12:56,200
Hutan Congee punya lapisan pohon lebat.
Ini sempurna untuk penyergapan.
143
00:12:56,280 --> 00:12:59,320
Tim Happy melaju dengan mulus
dan belum menemukan kendala apa pun.
144
00:12:59,400 --> 00:13:01,440
Random Firing! Tim Tiny Herb
sungguh siapkan penyergapan!
145
00:13:01,520 --> 00:13:02,880
Penembak Jitu tembak lebih dahulu!
146
00:13:03,920 --> 00:13:04,840
Lava Flask!
147
00:13:04,920 --> 00:13:07,760
Kind Tree menempel dan menahan
pergerakan Tim Happy.
148
00:13:13,800 --> 00:13:16,800
Tim Tiny Herb unggul.
Ini tak bagus bagi Tim Happy.
149
00:13:16,880 --> 00:13:18,320
Ini akan menunda pergerakan mereka.
150
00:13:18,400 --> 00:13:20,360
HP tim mereka pun terus menurun.
151
00:13:21,000 --> 00:13:22,120
Tim Happy melawan balik!
152
00:13:22,600 --> 00:13:24,640
Ini satu-satunya pilihan
dalam situasi seperti ini.
153
00:13:52,320 --> 00:13:54,360
Cut-Throat bagus! Lord Grim
sukses lakukan serangan diam-diam!
154
00:13:54,440 --> 00:13:56,200
Magic Missile! Dia memang Pesulap sejati.
155
00:13:56,280 --> 00:13:58,040
Dia masih bisa melawan sekalipun disergap.
156
00:13:58,120 --> 00:14:00,280
Ya, One Inch Ash menyesuaikan posisinya.
157
00:14:00,360 --> 00:14:02,320
Situasi terkendali.
Mereka sekarang tertahan.
158
00:14:02,400 --> 00:14:04,960
Tim Tiny Herb mengepung Tim Happy,
tapi mereka belum menyerang.
159
00:14:05,040 --> 00:14:06,240
Ini tak bagus bagi Tim Happy.
160
00:14:06,520 --> 00:14:09,320
Pergerakan Tim Happy akan terpengaruh
jika mereka tertahan di sana.
161
00:14:09,400 --> 00:14:11,480
HP Tim Happy pun tidak unggul.
162
00:14:13,640 --> 00:14:14,840
Kita terkepung.
163
00:14:24,160 --> 00:14:26,440
Semua anggota Tim Happy
sudah lalui 25 persen jarak tempuh.
164
00:14:26,520 --> 00:14:29,360
Tim Tiny Herb mencari kesempatan
untuk kembali menyerang.
165
00:14:29,440 --> 00:14:32,080
Tim Tiny Herb punya dua Penyihir
yang menambah daya gerak mereka.
166
00:14:32,160 --> 00:14:33,920
Happy akan sulit untuk lolos.
167
00:14:34,000 --> 00:14:37,200
Hanya dengan menghalangi kedua Penyihir
kita bisa mencapai garis finis.
168
00:14:38,160 --> 00:14:39,040
Aku...
169
00:14:39,400 --> 00:14:40,600
Bisakah aku melakukannya?
170
00:14:44,640 --> 00:14:45,800
Aku akan menahannya.
171
00:14:46,320 --> 00:14:48,640
Yifan, kau bisa sendiri?
172
00:14:48,920 --> 00:14:49,760
Jangan khawatir.
173
00:14:50,040 --> 00:14:51,200
Tak masalah.
174
00:14:55,120 --> 00:14:56,920
Tim Happy meninggalkan One Inch Ash.
175
00:14:57,000 --> 00:14:58,400
Yang lain mulai berlari.
176
00:15:24,280 --> 00:15:26,640
Bagus! One Inch Ash memasang
Ghost Boundary di atas pohon!
177
00:15:26,720 --> 00:15:27,960
Dia pemain yang sangat cerdas.
178
00:15:28,040 --> 00:15:29,800
Cara yang kreatif untuk mencegat!
179
00:15:32,880 --> 00:15:35,120
One Inch Ash telah mengurung Vaccaria
secara efektif.
180
00:15:35,200 --> 00:15:37,800
Ghost Boundary di atas pohon
menjebak Vaccaria.
181
00:15:44,480 --> 00:15:47,160
Tim Tiny Herb mau menghentikan Tim Happy
dengan menahan HP mereka.
182
00:15:47,240 --> 00:15:49,760
Soft Mist dan Steamed Bun Invasion
tertahan oleh debuff.
183
00:15:49,840 --> 00:15:51,360
HP mereka menurun dengan cepat.
184
00:15:51,440 --> 00:15:52,880
Padri Tim Happy harus beraksi.
185
00:15:52,960 --> 00:15:54,840
Lord Grim muncul di belakang
dan melindungi tim.
186
00:15:55,800 --> 00:15:56,640
Penghindaran bagus!
187
00:15:57,560 --> 00:16:00,480
Sekarang Padri mereka
harus menghapus debuff.
188
00:16:03,640 --> 00:16:06,320
Steamed Bun Invasion yang melambat
karena debuff kecepatan tertembak!
189
00:16:06,640 --> 00:16:07,960
Little Cold Hands sedang apa?
190
00:16:08,040 --> 00:16:10,560
Sepertinya dia tak berdaya
pada saat paling dibutuhkan.
191
00:16:10,640 --> 00:16:13,280
Tim Tiny Herb masih menempel,
mencoba memperlambat mereka.
192
00:16:13,360 --> 00:16:14,760
HP Tim Happy terus menurun!
193
00:16:24,120 --> 00:16:26,560
Little Cold Hands belum menolong timnya
menghilangkan debuff.
194
00:16:27,080 --> 00:16:28,320
Sebagai pendatang baru,
195
00:16:28,400 --> 00:16:31,440
An Wenyi mungkin gugup
pada pertandingan pertamanya.
196
00:16:31,520 --> 00:16:33,160
Dia tak begitu memahami situasinya.
197
00:16:34,880 --> 00:16:36,880
Jadi, kelemahan Tim Happy
sangat jelas sekarang.
198
00:16:36,960 --> 00:16:39,760
Mereka bisa kalah karena kelalaian Padri.
199
00:16:40,800 --> 00:16:41,640
Pergilah dahulu.
200
00:16:46,200 --> 00:16:47,120
Lord Grim kembali.
201
00:16:47,200 --> 00:16:49,600
Dia ingin membantu rekan timnya
menahan empat pemain Tiny Herb.
202
00:16:52,400 --> 00:16:54,280
Steamed Bun Invasion
dan Soft Mist terus berlari,
203
00:16:54,360 --> 00:16:55,840
tapi HP mereka sangat rendah!
204
00:16:55,920 --> 00:16:57,320
Little Cold Hands harus bertindak!
205
00:16:57,400 --> 00:16:59,320
- An Wenyi!
- Hapus debuff-nya!
206
00:17:00,560 --> 00:17:01,800
Cepat hapus debuff-nya!
207
00:17:06,359 --> 00:17:08,920
Akhirnya Little Cold Hands bertindak
untuk hilangkan debuff-nya!
208
00:17:09,000 --> 00:17:11,520
Akan ada dua pemain Tim Happy
yang akan menyelesaikan misi.
209
00:17:12,319 --> 00:17:13,880
Apa? Tak berfungsi?
210
00:17:16,640 --> 00:17:17,560
Mereka mati.
211
00:17:17,640 --> 00:17:20,839
Baik Soft Mist dan Steamed Bun Invasion
tumbang di dekat garis finis.
212
00:17:20,920 --> 00:17:21,760
Sayang sekali!
213
00:17:21,839 --> 00:17:24,280
Kemajuan Tim Happy menurun
dari 95 persen ke 80 persen.
214
00:17:24,400 --> 00:17:26,040
Padri Tim Happy mengecewakan.
215
00:17:26,480 --> 00:17:27,520
Apa yang kau lakukan?
216
00:17:28,160 --> 00:17:30,000
Kau tak bisa pakai
mantra penghapus dengan benar.
217
00:17:31,280 --> 00:17:32,280
Maaf.
218
00:17:32,640 --> 00:17:34,760
Tak apa-apa. Pulihkan saja aku.
219
00:17:45,400 --> 00:17:46,560
Lord Grim belum menyerah.
220
00:17:46,640 --> 00:17:47,640
Dia terus melawan.
221
00:18:04,920 --> 00:18:06,640
Ini tak bagus!
Lord Grim pun akan dikalahkan.
222
00:18:06,720 --> 00:18:08,320
HP-nya tinggal satu persen lagi!
223
00:18:11,840 --> 00:18:13,520
Itu Star Ray! Tak bisa dihindari!
224
00:18:15,040 --> 00:18:16,200
Pemulihan yang luar biasa!
225
00:18:18,000 --> 00:18:20,360
Sisa HP Lord Grim tujuh persen.
Dia masih hidup!
226
00:18:21,880 --> 00:18:23,680
Serangan terakhir.
Dia hampir kehabisan HP.
227
00:18:26,720 --> 00:18:29,480
Dosis pemulihan tambahan membuat
HP Lord Grim kembali ke sepuluh persen!
228
00:18:29,560 --> 00:18:31,040
- Pemulihan ini penting!
- Terus serang.
229
00:18:43,400 --> 00:18:45,520
Holy Heal! Waktu yang tepat.
230
00:18:45,600 --> 00:18:47,800
- HP Lord Grim kini sepuluh persen.
- Sekarang!
231
00:18:50,360 --> 00:18:53,880
Padri memberikan mantra pemulihan
pada saat yang tepat.
232
00:18:53,960 --> 00:18:57,520
Pemulihan ini level profesional,
bukan jurus penghapusan ceroboh.
233
00:18:57,600 --> 00:18:59,360
Great Cure! Bagus!
234
00:18:59,520 --> 00:19:02,360
Aku mulai memahami
gunanya Little Cold Hands bagi Tim Happy.
235
00:19:03,240 --> 00:19:04,240
Kerja bagus.
236
00:19:04,520 --> 00:19:06,200
Kerjamu bagus!
237
00:19:09,040 --> 00:19:09,960
Berpencar.
238
00:19:10,280 --> 00:19:11,440
Bunuh Padri itu dahulu.
239
00:19:15,000 --> 00:19:16,480
Tim Tiny Herb telah mengubah target.
240
00:19:16,560 --> 00:19:18,720
Padri menjadi ancaman,
mereka harus membunuhnya dahulu.
241
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
Vaccaria kembali!
242
00:19:44,000 --> 00:19:46,040
Little Cold Hands terkena Magic Missile!
243
00:19:50,800 --> 00:19:53,560
Lava Flask! Kind Tree ingin menahan
pergerakan Padri.
244
00:19:53,640 --> 00:19:56,080
Myriad Manifestation Umbrella
menjadi perisai di momen kritis
245
00:19:56,160 --> 00:19:57,200
dan menghalangi kerusakan!
246
00:20:03,600 --> 00:20:04,520
Lari!
247
00:20:07,040 --> 00:20:08,520
Dia akan melewati garis finis!
248
00:20:08,920 --> 00:20:10,640
Happy akhirnya dapatkan
poin pertama mereka!
249
00:20:10,720 --> 00:20:12,640
Apa? Kenapa An Wenyi berhenti?
250
00:20:12,840 --> 00:20:15,120
Antara mengambil uangnya
251
00:20:15,440 --> 00:20:18,280
atau kehilangan reputasimu.
252
00:20:20,160 --> 00:20:21,800
Ada apa denganmu? Lari!
253
00:20:21,920 --> 00:20:23,120
Kenapa berhenti?
254
00:20:30,800 --> 00:20:32,880
Kind Tree memanfaatkan
keraguan Little Cold Hands
255
00:20:32,960 --> 00:20:33,840
dan kirim Magic Missile!
256
00:20:34,040 --> 00:20:34,960
One Inch Ash kembali!
257
00:20:35,040 --> 00:20:36,280
An Wenyi, lari!
258
00:20:41,400 --> 00:20:44,480
One Inch Ash melindungi Little Cold Hands
dan akhirnya terkena serangan!
259
00:20:45,000 --> 00:20:47,400
Dia bangkit! One Inch Ash
membela Padri Tim Happy!
260
00:20:54,360 --> 00:20:57,280
Apa yang dipikirkan Little Cold Hands?
Kenapa dia hanya diam saja?
261
00:20:58,960 --> 00:21:01,200
TAGIHAN
262
00:21:03,760 --> 00:21:06,200
TOTAL: 20,000 YUAN
263
00:21:18,560 --> 00:21:21,800
TERIMA KASIH TELAH BERMAIN GLORY DENGANKU!
264
00:21:24,920 --> 00:21:26,160
An Wenyi, lari!
265
00:21:40,280 --> 00:21:41,120
Mereka berhasil!
266
00:21:41,240 --> 00:21:44,320
Padri Tim Happy, Little Cold Hands,
menyelesaikan misi.
267
00:21:44,400 --> 00:21:47,600
Selamat atas kemenangan pertama Tim Happy
melawan Tim Tiny Herb
268
00:21:47,680 --> 00:21:48,840
dan mendapatkan satu poin.
269
00:21:48,920 --> 00:21:51,080
TIM HAPPY VERSUS TIM TINY HERB
270
00:22:06,720 --> 00:22:09,000
Chen Yehui, dengar.
271
00:22:09,120 --> 00:22:10,760
Sekarang aku tak takut padamu.
272
00:22:10,960 --> 00:22:12,360
Terserah kau mau bilang apa.
273
00:22:12,800 --> 00:22:15,120
Aku sudah buat keputusan
dan siap terima konsekuensi.
274
00:22:25,040 --> 00:22:26,560
Kapten.
275
00:22:32,360 --> 00:22:33,600
Sebenarnya,
276
00:22:34,280 --> 00:22:35,640
aku tak tahu cara menghapus debuff.
277
00:22:36,040 --> 00:22:37,080
Aku bohong pada semua orang
278
00:22:38,520 --> 00:22:39,560
demi uang.
279
00:22:41,920 --> 00:22:43,280
Jika kau belajar hapuskan debuff,
280
00:22:43,640 --> 00:22:46,080
kau bisa menutupi kebohonganmu, 'kan?
281
00:22:48,400 --> 00:22:49,800
Namun, menghapus debuff
282
00:22:51,280 --> 00:22:52,480
tak mudah untuk dipelajari.
283
00:22:54,880 --> 00:22:56,800
Tetap di sini. Akan kuajari.
284
00:23:06,880 --> 00:23:07,760
Kapten.
285
00:23:11,280 --> 00:23:12,280
Kerja bagus.
286
00:23:14,240 --> 00:23:15,240
Tim Happy
287
00:23:16,080 --> 00:23:17,520
adalah pilihan tepat.
288
00:23:20,560 --> 00:23:22,240
Yifan, kami tunggu kau di liga.
289
00:23:26,480 --> 00:23:27,480
Pertahankan, Yifan!
290
00:23:27,560 --> 00:23:28,760
- Kau bisa, Yifan!
- Semangat.
291
00:23:32,000 --> 00:23:33,280
Kita akan bertemu lagi!
292
00:23:39,640 --> 00:23:40,800
Di arena.
293
00:23:43,640 --> 00:23:44,760
Semoga sukses.
294
00:23:53,520 --> 00:23:56,320
KAFE INTERNET HAPPY
295
00:23:56,480 --> 00:23:58,640
Kita lihat tim mana
yang akan kita hadapi selanjutnya.
296
00:24:02,560 --> 00:24:03,760
Aku akan melakukannya.
297
00:24:03,840 --> 00:24:06,560
Sekarang aku tak takut pada tim mana pun.
298
00:24:07,320 --> 00:24:10,480
Yifan, apa kau masih ingat
Pertarungan Para Bintang?
299
00:24:11,720 --> 00:24:14,360
Apa kau masih ingat
Demon Fantom Nomor Satu?
300
00:24:14,840 --> 00:24:16,640
Yifan, apa kau masih ingat Hukum Murphy?
301
00:24:25,240 --> 00:24:26,920
TIM VOID VERSUS TIM HAPPY
302
00:24:28,240 --> 00:24:29,800
- Kami bercanda!
- Kami bercanda!
303
00:24:29,880 --> 00:24:30,720
Bodoh.
304
00:24:31,320 --> 00:24:32,440
- Hore!
- Hore!
305
00:24:32,520 --> 00:24:34,000
- Kenapa berisik?
- Hei, Luo Ji.
306
00:24:34,080 --> 00:24:36,280
- Tos!
- Aku percaya bahwa terkadang
307
00:24:36,760 --> 00:24:37,960
seseorang harus percaya takdir.
308
00:24:38,160 --> 00:24:39,640
Takdir siapa?
309
00:24:40,480 --> 00:24:41,480
Takdirmu dan Murphy.
310
00:24:42,160 --> 00:24:43,360
Takdirmu dan Murphy.
311
00:24:43,960 --> 00:24:45,760
Ini dia!
312
00:24:47,480 --> 00:24:51,160
Bos mana pun yang menghindari
bicara soal pembayaran adalah bedebah.
313
00:24:52,800 --> 00:24:53,760
Sudah kupikirkan.
314
00:24:54,240 --> 00:24:56,720
Tim kita akan makin sesuai standar.
315
00:24:56,920 --> 00:24:59,400
Aku juga akan melakukan
hal yang diharapkan dari seorang bos
316
00:24:59,520 --> 00:25:01,880
dan menyediakan jaminan standar
bagi tiap anggota.
317
00:25:01,960 --> 00:25:03,280
Kau bos yang hebat!
318
00:25:06,720 --> 00:25:08,880
Jika ada masalah, tanyakan Bos.
319
00:25:09,400 --> 00:25:10,560
- Aku tak ada.
- Aku juga.
320
00:25:10,640 --> 00:25:11,480
Tak ada masalah.
321
00:25:12,160 --> 00:25:13,120
Aku ada masalah.
322
00:25:13,920 --> 00:25:14,880
Katakan.
323
00:25:16,920 --> 00:25:19,880
Aku ingin mengubah durasi kontrakku.
324
00:25:21,720 --> 00:25:22,640
Apa maksudmu?
325
00:25:24,520 --> 00:25:25,760
Aku ingin mengubah durasi
326
00:25:28,960 --> 00:25:30,440
hingga Tim Happy menang kejuaraan.
327
00:25:42,560 --> 00:25:45,680
TIM HAPPY
328
00:25:53,280 --> 00:25:56,800
Ye Xiu, Tang Rou, Bao Zi,
329
00:25:57,200 --> 00:25:59,760
Qiao Yifan, Luo Ji,
330
00:26:00,600 --> 00:26:01,640
dan An Wenyi.
331
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
Tim Happy sudah sejauh ini
berkat kerja keras kalian.
332
00:26:07,000 --> 00:26:08,800
Terima kasih kalian telah bergabung.
333
00:26:09,440 --> 00:26:11,480
Aku bangga pada kalian.
334
00:26:13,960 --> 00:26:19,160
PERINGKAT POIN
TIM HAPPY
335
00:26:24,520 --> 00:26:25,440
Yifan.
336
00:26:25,680 --> 00:26:26,520
Ini.
337
00:26:35,040 --> 00:26:36,000
Itu...
338
00:26:37,480 --> 00:26:41,880
Perlengkapan yang kau belikan untukku,
harganya tak sesuai.
339
00:26:47,880 --> 00:26:52,200
Kau membayar dua kali lipat
dari harga pasar.
340
00:26:58,560 --> 00:26:59,920
Pertandingannya keesokan harinya
341
00:27:00,640 --> 00:27:02,080
dan kau tak punya perlengkapan.
342
00:27:03,040 --> 00:27:04,240
Aku hanya bisa melakukan itu.
343
00:27:05,320 --> 00:27:10,440
Kita juga tak selalu bisa mendapatkan
harga terbaik.
344
00:27:14,520 --> 00:27:15,480
Itu benar.
345
00:27:27,080 --> 00:27:29,240
Memang tak ada nilai yang sepadan
346
00:27:31,040 --> 00:27:33,000
untuk bisa bermain Glory denganmu.
347
00:27:47,920 --> 00:27:49,960
TERIMA KASIH TELAH BERMAIN GLORY DENGANKU!
SAMA-SAMA
348
00:27:53,600 --> 00:27:55,120
"Sama-sama."
349
00:27:57,440 --> 00:27:59,520
- Lihat.
- Ayo kita melihat-lihat.
350
00:28:00,640 --> 00:28:02,360
- Kau kembali.
- Ya.
351
00:28:05,040 --> 00:28:07,160
Apa pendapatmu soal pertandingan
lawan Tim Happy pekan ini?
352
00:28:07,240 --> 00:28:08,440
Itu nyaris sekali.
353
00:28:08,520 --> 00:28:09,400
Apanya?
354
00:28:10,400 --> 00:28:13,360
Tim baru yang kau sebutkan.
355
00:28:14,160 --> 00:28:15,760
Itu tim seniormu, Ye Qiu.
356
00:28:15,840 --> 00:28:16,960
Kau bercanda?
357
00:28:17,040 --> 00:28:18,680
Pria itu bukan seniorku.
358
00:28:18,760 --> 00:28:22,560
Bagiku dia hanya rumput liar.
359
00:28:23,920 --> 00:28:24,960
Rumput liar?
360
00:28:28,400 --> 00:28:30,040
Yang selalu tumbuh lagi
seiring angin musim semi.
361
00:28:31,600 --> 00:28:33,800
Tidak! Tak ada angin musim semi.
362
00:28:33,880 --> 00:28:36,280
Mereka akan terhempas angin
saat melawan kita.
363
00:28:36,640 --> 00:28:40,000
Kau harus tahu
mereka butuh lima poin untuk lolos.
364
00:28:40,080 --> 00:28:41,360
Mereka tak punya rencana apa pun.
365
00:28:41,440 --> 00:28:42,800
- Itu menegangkan.
- Tahu dari mana?
366
00:28:42,880 --> 00:28:43,760
Aku hubungi mereka...
367
00:28:46,240 --> 00:28:48,200
Aku hubungi mereka untuk menceramahi.
368
00:28:48,280 --> 00:28:51,280
Mereka tak akan bisa mengalahkan
Tim Blue Rain untuk naik peringkat.
369
00:28:51,840 --> 00:28:53,800
Bahkan, menurutku
kau tak perlu bermain kali ini.
370
00:28:54,240 --> 00:28:57,280
Aku bisa menghancurkan mereka
hanya dengan jari.
371
00:28:57,880 --> 00:28:59,800
- Aku tak perlu bermain?
- Ya.
372
00:28:59,920 --> 00:29:00,840
Kenapa?
373
00:29:01,200 --> 00:29:02,800
Menurutmu aku tak sepadan dengan mereka?
374
00:29:03,200 --> 00:29:05,640
Bukan! Bukan itu maksudku.
375
00:29:05,720 --> 00:29:07,920
Kau bahkan tak perlu menggunakan jarimu.
376
00:29:08,000 --> 00:29:09,920
Senyumanmu saja bisa membuat mereka takut,
377
00:29:10,000 --> 00:29:11,160
terutama Ye Qiu.
378
00:29:12,840 --> 00:29:14,840
Sekarang Ye Qiu cukup hebat.
379
00:29:14,960 --> 00:29:17,120
Dia hebat dalam taktik dan teknik.
380
00:29:17,840 --> 00:29:18,760
Itu benar.
381
00:29:19,360 --> 00:29:20,800
Dia sangat hebat.
382
00:29:22,160 --> 00:29:23,880
Tapi kau lebih hebat, Kapten!
383
00:29:23,960 --> 00:29:26,960
Kau tak hanya jago taktik dan teknik,
tapi juga...
384
00:29:29,160 --> 00:29:30,160
Aku.
385
00:29:31,040 --> 00:29:32,240
Kau jauh lebih hebat, 'kan?
386
00:29:32,440 --> 00:29:35,040
Jadi, apa itu artinya aku bisa serahkan
pertandingan ini padamu?
387
00:29:35,760 --> 00:29:37,320
Ya, bisa.
388
00:29:37,400 --> 00:29:39,920
Mereka tak akan dapat
satu poin pun dariku, apalagi naik level.
389
00:29:40,080 --> 00:29:41,720
Akan kukalahkan mereka seperti Sun Xiang.
390
00:29:43,760 --> 00:29:45,720
Aku mengandalkanmu, Shaotian.
391
00:30:04,840 --> 00:30:07,720
Ye Qiu, kau tak tahu
apa yang baru saja kulalui.
392
00:30:08,680 --> 00:30:10,080
Yu Wenzhou bukan manusia.
393
00:30:10,520 --> 00:30:12,280
Dia adalah iblis yang bisa
membaca pikiran.
394
00:30:31,040 --> 00:30:32,480
Kau pasti lelah mengetik.
395
00:30:33,120 --> 00:30:34,560
Mau jujube untuk tambah energi?
396
00:30:46,400 --> 00:30:47,600
Kau tak tahu, Ye Qiu!
397
00:30:47,680 --> 00:30:49,960
Kaptenku bukan hanya iblis
yang bisa membaca pikiran!
398
00:30:50,080 --> 00:30:52,280
Dia hantu yang menghantuiku!
399
00:30:52,480 --> 00:30:53,880
Ini semua salahmu!
400
00:30:53,960 --> 00:30:55,920
Porsi latihanku menjadi dua kali lipat!
401
00:30:56,000 --> 00:30:58,040
Pekan ini, aku harus tumis
daging babi dengan okra,
402
00:30:58,120 --> 00:31:00,680
okra saus bawang, okra rebus,
okra saus tiram, dan okra mentah!
403
00:31:00,840 --> 00:31:03,360
Lalu, pernahkah kau dengar
yang paling mengerikan, bibimbap okra?
404
00:31:03,440 --> 00:31:05,200
Dia tahu aku sangat benci okra,
405
00:31:05,280 --> 00:31:07,920
tapi dia meminta kantin memasukkannya
dalam ayam rebusku!
406
00:31:08,000 --> 00:31:09,720
Kini aku merasa lengket
di sekujur tubuhku!
407
00:31:09,800 --> 00:31:14,040
Andai aku bisa masuk ke telepon
dan membunuhnya!
408
00:31:19,520 --> 00:31:20,440
Tenang.
409
00:31:20,760 --> 00:31:22,840
Kau harus terbiasa dengan ocehannya.
410
00:31:23,200 --> 00:31:25,600
- Hei, kau mendengarkan?
- Ya.
411
00:31:25,960 --> 00:31:28,920
Jadi, apa lagi yang mau kau bicarakan
selain okra?
412
00:31:29,360 --> 00:31:31,080
Baiklah, sekarang inti pembicaraannya.
413
00:31:31,160 --> 00:31:33,560
Tim Blue Rain akan serius
hadapi Seleksi Pelatih berikutnya.
414
00:31:37,600 --> 00:31:38,440
Itu artinya
415
00:31:39,520 --> 00:31:41,360
- Yu Wenzhou akan ambil bagian?
- Ya.
416
00:31:41,440 --> 00:31:44,080
Tidak hanya mengambil bagian,
tapi dia akan tampil maksimal.
417
00:31:44,160 --> 00:31:45,040
Pikirkanlah.
418
00:31:45,120 --> 00:31:47,040
Dia pria tua yang minum teh jujube
agar sehat.
419
00:31:47,120 --> 00:31:50,120
Hanya kau yang bisa membuatnya
bergadang memikirkan taktik.
420
00:31:50,440 --> 00:31:52,160
Omong-omong, bukannya aku
teman yang buruk.
421
00:31:52,240 --> 00:31:54,240
Sulit bagiku bersikap santai padamu
jika ada dia.
422
00:31:54,320 --> 00:31:56,440
Cukup mustahil bagi timmu
untuk mendapat lima poin.
423
00:31:56,680 --> 00:31:58,200
Namun, jika kau memohon,
424
00:31:58,280 --> 00:32:01,480
akan kujaga martabatmu
dan membiarkanmu dapat setengahnya.
425
00:32:04,400 --> 00:32:06,200
- Suara apa itu?
- Bukan apa-apa.
426
00:32:07,040 --> 00:32:09,640
Bicaramu sangat besar hingga meledak.
427
00:32:10,840 --> 00:32:13,320
Ye Qiu sial, menurutmu aku bicara besar?
428
00:32:14,560 --> 00:32:15,440
Tentu saja.
429
00:32:16,160 --> 00:32:17,080
Denganmu?
430
00:32:17,680 --> 00:32:19,160
Apakah aku perlu kau kasihani?
431
00:32:19,440 --> 00:32:22,120
Monster tak berperasaan, kau menolakku?
432
00:32:22,200 --> 00:32:23,600
Baik, Ye Qiu sial. Kau akan kalah.
433
00:32:23,680 --> 00:32:24,600
Sampai jumpa di arena!
434
00:32:24,680 --> 00:32:26,760
Yang kalah akan dipanggil Sun Xiang!
435
00:32:26,840 --> 00:32:28,000
Sun Xiang, kau dengar...
436
00:32:32,680 --> 00:32:35,400
Dunia akhirnya kembali damai dan tenteram.
437
00:32:36,120 --> 00:32:38,520
Faktor-faktor yang akan tentukan
lolosnya kita
438
00:32:38,600 --> 00:32:41,600
termasuk distribusi hambatan topografi,
tingkat interferensi efektif lawan
439
00:32:41,680 --> 00:32:42,640
dan kecepatan kita.
440
00:32:42,720 --> 00:32:45,200
Kumasukkan semuanya ke dalam simulasiku.
441
00:32:45,400 --> 00:32:50,120
Probabilitas kelulusan
kita berlima adalah...
442
00:32:52,280 --> 00:32:56,040
4,444444 persen?
443
00:32:56,760 --> 00:32:57,680
Lumayan.
444
00:32:58,520 --> 00:33:02,800
Berdasarkan latihan biasa Tim Blue Rain,
lawan kita kemungkinan besar adalah...
445
00:33:05,280 --> 00:33:06,200
Paladin.
446
00:33:07,520 --> 00:33:08,520
Pemarah.
447
00:33:10,000 --> 00:33:11,080
Master Qi.
448
00:33:12,080 --> 00:33:14,720
Pasangan Blue Rain, Pedang dan Kutukan.
449
00:33:16,000 --> 00:33:18,560
Yu Wenzhou, sang Dukun
akan bertugas mencegat,
450
00:33:18,640 --> 00:33:20,600
dan Huang Shaotian,
sang Ahli Pedang, menyerang.
451
00:33:20,840 --> 00:33:24,240
Jadi, kesempatan kita melawan
sangat kecil.
452
00:33:25,200 --> 00:33:26,360
Kecuali...
453
00:33:32,680 --> 00:33:34,320
Seseorang bisa memecah kerja sama mereka.
454
00:33:35,520 --> 00:33:36,360
Benar.
455
00:33:37,120 --> 00:33:39,760
Orang ini harus sangat tahu Tim Blue Rain.
456
00:33:40,400 --> 00:33:42,040
Orang yang bisa bertahan
melawan Yu Wenzhou
457
00:33:42,120 --> 00:33:44,240
dan tak memberikan celah
kepada Huang Shaotian.
458
00:33:44,600 --> 00:33:46,160
Orang yang bisa menyerang dan bertahan.
459
00:33:46,880 --> 00:33:49,560
Lebih baik jika taktik orang ini tak lazim
460
00:33:50,600 --> 00:33:52,280
dan sangat berbeda dari Tim Blue Rain.
461
00:33:53,720 --> 00:33:56,440
Lebih baik jika dia seorang Dukun.
462
00:33:57,160 --> 00:33:59,920
Kapten, maksudmu kau memikirkan seseorang?
463
00:34:00,960 --> 00:34:02,160
Saatnya orang tua
464
00:34:03,000 --> 00:34:04,560
tampil di depan umum.
465
00:34:10,120 --> 00:34:11,920
Lapisan debu di peti matimu cukup tebal.
466
00:34:12,440 --> 00:34:14,440
Kau mau menjadi fosil di dalam sana?
467
00:34:15,159 --> 00:34:16,000
Pergilah.
468
00:34:16,400 --> 00:34:18,000
Aku masih segar bugar.
469
00:34:18,080 --> 00:34:19,760
Berhenti mengutukku seperti itu.
470
00:34:22,440 --> 00:34:23,920
Itu balasan cepat.
471
00:34:24,080 --> 00:34:25,840
Kau pasti sering daring.
472
00:34:26,040 --> 00:34:27,080
Diam.
473
00:34:27,440 --> 00:34:29,199
Aku punya bisnis daring.
474
00:34:29,280 --> 00:34:32,199
Aku dapat ratusan ribu dalam hitungan
menit. Tak ada waktu bermain-main.
475
00:34:32,280 --> 00:34:33,520
Kau mengagumkan, Wei Chen.
476
00:34:33,880 --> 00:34:35,760
Tampaknya kau belum hadapi
krisis paruh baya.
477
00:34:35,840 --> 00:34:36,719
Selamat.
478
00:34:38,080 --> 00:34:39,280
Diam!
479
00:34:40,320 --> 00:34:41,480
Kau masih suka main Glory?
480
00:34:42,719 --> 00:34:46,120
Menurutmu, umurku berapa?
Aku selalu sibuk dengan bisnisku.
481
00:34:46,639 --> 00:34:49,320
Aku bahkan tak punya waktu
untuk menghitung angka di rekeningku.
482
00:34:49,480 --> 00:34:51,080
Bagaimana aku sempat bermain Glory?
483
00:34:51,159 --> 00:34:53,440
Jadi, kenapa kau tiba-tiba pensiun?
484
00:34:53,600 --> 00:34:56,960
Apa kau memutuskan kembali ke kenyataan
dan hidup seperti manusia normal?
485
00:35:00,000 --> 00:35:00,960
Tidak.
486
00:35:01,320 --> 00:35:04,480
Apa kau masih bermain-main di Glory?
487
00:35:05,640 --> 00:35:06,760
Aku membentuk tim.
488
00:35:07,160 --> 00:35:09,560
Apa kau mau bermain dengan kami?
489
00:35:20,640 --> 00:35:21,920
Aku paham kau bersemangat,
490
00:35:22,000 --> 00:35:23,960
tapi kau tak perlu hantam wajahmu
ke papan ketik.
491
00:35:24,040 --> 00:35:26,280
- Tak perlu berterima kasih.
- Terima kasih untuk apa?
492
00:35:26,440 --> 00:35:30,120
Kenapa harus kutinggalkan bisnis suksesku
untuk bermain denganmu?
493
00:35:30,520 --> 00:35:32,320
Kau lupa aku pernah
menjadi pemain profesional?
494
00:35:33,960 --> 00:35:36,080
Pemain profesional tampak glamor,
495
00:35:36,160 --> 00:35:38,400
tapi itu bukan pekerjaan sungguhan.
496
00:35:38,480 --> 00:35:40,280
Sudah lama aku berhenti.
497
00:35:41,120 --> 00:35:42,240
Kau pemenang dalam hidup.
498
00:35:42,680 --> 00:35:44,520
Aku ingin melihat seberapa sukses dirimu.
499
00:35:49,480 --> 00:35:53,040
{\an8}APA NAMA TIMMU? KLUB APA?
SIAPA BOSNYA? BERAPA ANGGOTANYA?
500
00:35:56,120 --> 00:35:58,960
Kapten, aku sudah melacak IP-nya
ke alamat perusahaannya.
501
00:36:06,960 --> 00:36:09,200
{\an8}Karena kau tak tertarik,
aku tak akan memaksamu.
502
00:36:09,280 --> 00:36:10,280
{\an8}Aku berhenti sekarang.
503
00:36:10,360 --> 00:36:12,160
Apa ini sikap saat mau merekrut seseorang?
504
00:36:12,240 --> 00:36:13,800
Kau bahkan tak bilang apa pun dan pergi.
505
00:36:16,880 --> 00:36:19,560
Tak bisakah kau lebih memohon?
Dasar berengsek.
506
00:36:22,440 --> 00:36:23,960
Sudah ketemu?
507
00:36:24,840 --> 00:36:26,480
Kenapa kalian lamban sekali?
508
00:36:26,880 --> 00:36:28,120
Cepat!
509
00:36:28,400 --> 00:36:29,560
Mana mi instanku?
510
00:36:29,880 --> 00:36:31,200
Segera datang, Pak!
511
00:36:31,640 --> 00:36:32,760
Ini dia.
512
00:36:36,160 --> 00:36:37,160
Aku sudah dapat.
513
00:36:37,240 --> 00:36:39,480
Dia gunakan alamat IP statis
dan berlokasi di kota ini.
514
00:36:39,560 --> 00:36:40,720
Akan segera kukirimkan.
515
00:36:47,320 --> 00:36:50,880
KAFE INTERNET HAPPY
516
00:36:51,400 --> 00:36:55,480
Saat uang menghampiri pintumu,
hanya orang bodoh yang akan berpaling.
517
00:36:57,240 --> 00:37:01,160
Ini kesalahan iblis malang
karena terlalu banyak musuh.
518
00:37:04,840 --> 00:37:07,440
Sebaiknya kau
berharap keberuntungan, Kawan.
519
00:37:30,400 --> 00:37:34,920
KAFE INTERNET HAPPY
520
00:37:48,000 --> 00:37:50,680
Apa? Kafe internet?
521
00:37:51,200 --> 00:37:52,720
Bahkan tepat di seberang Excellent Era.
522
00:38:00,680 --> 00:38:02,360
Jalan Nanke, nomor 147.
523
00:38:03,280 --> 00:38:05,600
Ya, pasti yang ini.
524
00:38:12,440 --> 00:38:14,440
Ini jelas bukan perusahaan besar.
525
00:38:17,840 --> 00:38:18,680
Mencari siapa?
526
00:38:18,840 --> 00:38:20,760
Bosmu. Aku temannya.
527
00:38:22,240 --> 00:38:25,280
Bisa-bisanya dia mengeklaim punya tim
padahal hanya kafe internet.
528
00:38:33,560 --> 00:38:35,560
ONE AUTUMN LEAF
529
00:38:35,640 --> 00:38:40,440
Pemiliknya cukup bernyali menempatkan ini
di seberang Excellent Era.
530
00:38:41,400 --> 00:38:45,440
Bahkan sekarang pun
dia masih punya penggemar.
531
00:38:49,320 --> 00:38:50,880
Aku penggemarnya.
532
00:38:58,680 --> 00:39:00,320
Aku juga pemilik kafe ini.
533
00:39:01,200 --> 00:39:02,400
Ada masalah?
534
00:39:10,440 --> 00:39:11,760
Perusahaannya lumayan juga.
535
00:39:12,360 --> 00:39:15,040
Bahkan ada komputer sebagai aset tetap.
536
00:39:15,480 --> 00:39:16,360
Nona.
537
00:39:18,520 --> 00:39:20,320
Apa yang salah dalam hidupmu?
538
00:39:21,720 --> 00:39:23,440
Kenapa kau menjadi penggemar Ye Qiu?
539
00:39:25,720 --> 00:39:26,800
Apa maksudmu?
540
00:39:28,360 --> 00:39:29,880
Dari semua penggemar di Glory,
541
00:39:30,600 --> 00:39:32,640
bukankah penggemar Ye Qiu
adalah yang terburuk?
542
00:39:32,880 --> 00:39:34,920
Identitasnya selalu menjadi misteri.
543
00:39:35,240 --> 00:39:36,960
Tak ada cara untuk menghubunginya.
544
00:39:37,120 --> 00:39:38,480
Itu bukan masalah.
545
00:39:38,560 --> 00:39:40,280
Namun, kenapa dia tiba-tiba pensiun?
546
00:39:40,560 --> 00:39:42,360
Sekarang dia menghilang.
547
00:39:42,440 --> 00:39:45,160
Para penggemarnya tak punya cukup detail
untuk laporan orang hilang.
548
00:39:45,680 --> 00:39:47,520
Penggemarnya habiskan masa muda untuknya,
549
00:39:47,600 --> 00:39:49,600
tapi mereka bahkan tak tahu
seperti apa idola mereka.
550
00:39:52,240 --> 00:39:54,320
Glory adalah dunia
dengan kedalaman yang tak terduga.
551
00:39:56,920 --> 00:39:59,000
Ye Qiu, kapan kau akan kembali?
552
00:40:04,520 --> 00:40:05,880
Jangan terlalu sedih.
553
00:40:08,120 --> 00:40:10,360
Sudah sepuluh tahun. Itu tak mudah.
554
00:40:13,600 --> 00:40:15,480
Suatu hari Ye Qiu akan kembali.
555
00:40:15,720 --> 00:40:17,080
Aku berjanji.
556
00:40:19,240 --> 00:40:22,440
Apa itu berarti kau tahu
Ye Qiu membentuk tim?
557
00:40:26,200 --> 00:40:28,080
Aku bos tim itu.
558
00:40:28,800 --> 00:40:30,160
Keluargamu pasti kaya.
559
00:40:31,520 --> 00:40:32,480
Tidak.
560
00:40:32,560 --> 00:40:34,600
Kau pasti punya koneksi dengan liga.
561
00:40:38,080 --> 00:40:39,160
Memang kenapa?
562
00:40:39,520 --> 00:40:41,520
Tidak, aku ingin bilang
563
00:40:41,600 --> 00:40:44,840
aku sudah cukup menderita
menjadi penggemar Ye Qiu.
564
00:40:45,000 --> 00:40:46,800
Jika kau bos tim ini,
565
00:40:46,880 --> 00:40:49,480
kau pasti punya semacam sumber.
566
00:40:51,160 --> 00:40:52,280
Aku punya.
567
00:43:21,120 --> 00:43:23,120
Terjemahan subtitle oleh Rido Mantenna