1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA
BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR
2
00:01:34,520 --> 00:01:37,480
Berani dia cakap dia ada kumpulan
sedangkan ini cuma kafe Internet?
3
00:01:45,960 --> 00:01:47,800
DAUN MUSIM LURUH
4
00:01:47,880 --> 00:01:52,600
Pemiliknya memang berani letak benda ini
berhadapan Era Cemerlang.
5
00:01:53,600 --> 00:01:57,720
Zaman sekarang pun dia masih ada peminat.
6
00:02:01,520 --> 00:02:02,720
Saya peminat dia.
7
00:02:10,919 --> 00:02:12,840
Saya juga pemilik kafe ini.
8
00:02:13,520 --> 00:02:14,560
Ada masalah?
9
00:02:14,880 --> 00:02:15,840
Cik.
10
00:02:18,320 --> 00:02:20,120
Apa yang berlaku dalam hidup awak?
11
00:02:21,280 --> 00:02:23,040
Kenapa pilih untuk jadi peminat Ye Qiu?
12
00:02:25,240 --> 00:02:26,400
Apa maksud awak?
13
00:02:27,920 --> 00:02:29,480
Antara semua peminat dalam Glory,
14
00:02:30,160 --> 00:02:32,280
bukankah peminat Ye Qiu
yang paling malang?
15
00:02:32,360 --> 00:02:34,640
Identiti dia sentiasa misteri.
16
00:02:34,960 --> 00:02:36,480
Tak ada cara nak hubungi dia.
17
00:02:36,800 --> 00:02:37,760
Itu bukan masalah besar.
18
00:02:38,080 --> 00:02:39,840
Tapi apa masalah dia
sampai tiba-tiba bersara?
19
00:02:40,120 --> 00:02:41,840
Sekarang dia dah lenyap.
20
00:02:42,160 --> 00:02:44,640
Peminat dia tak cukup butiran
untuk buat notis orang hilang.
21
00:02:45,280 --> 00:02:47,040
Peminat dia bazirkan waktu muda untuk dia,
22
00:02:47,360 --> 00:02:49,240
tapi mereka tak tahu pun
rupa idola mereka.
23
00:02:51,920 --> 00:02:53,960
Glory ialah dunia yang sukar diduga.
24
00:02:56,640 --> 00:02:58,840
Ye Qiu, bila awak nak balik ke sini?
25
00:03:04,240 --> 00:03:05,640
Jangan terlalu sedih.
26
00:03:08,000 --> 00:03:10,320
Dah sepuluh tahun berlalu.
Ia bukannya senang.
27
00:03:13,400 --> 00:03:15,120
Apa pun, Ye Qiu akan kembali
satu hari nanti.
28
00:03:15,600 --> 00:03:16,720
Saya janji.
29
00:03:18,960 --> 00:03:22,200
Jadi maksudnya awak tahu
Ye Qiu tubuhkan pasukan?
30
00:03:25,960 --> 00:03:27,520
Sayalah bos pasukan itu.
31
00:03:27,640 --> 00:03:30,920
Maksudnya bos awak memang ada
dalam eSukan selama ini.
32
00:03:31,000 --> 00:03:32,240
Setepatnya, ada di dalam Glory.
33
00:03:32,520 --> 00:03:33,400
Betul.
34
00:03:33,560 --> 00:03:36,640
Dia sendiri kata yang kebolehannya
mencari rezeki ada dalam Glory.
35
00:03:36,720 --> 00:03:38,840
Tanpa Glory, 90 peratus dirinya
tiada apa-apa.
36
00:03:41,240 --> 00:03:42,080
Saya dah agak dah.
37
00:03:44,280 --> 00:03:45,840
Macam mana dengan baki 10 peratus lagi?
38
00:03:46,160 --> 00:03:47,080
Muka dia.
39
00:03:47,160 --> 00:03:48,800
Dia kata nilai muka dia tinggi.
40
00:03:48,960 --> 00:03:51,480
Tak ada masalah pun bagi dia
untuk hidup mewah dengan mukanya.
41
00:03:53,640 --> 00:03:54,960
Lupakan saja apa yang saya tanya.
42
00:04:00,480 --> 00:04:01,600
Hei.
43
00:04:01,840 --> 00:04:03,600
Kawan, hati-hati.
44
00:04:04,240 --> 00:04:06,440
Ini barang berharga bos kita.
45
00:04:07,560 --> 00:04:09,000
Maaf.
46
00:04:10,240 --> 00:04:11,360
Ini
47
00:04:12,120 --> 00:04:13,160
Peralatan Perak?
48
00:04:13,840 --> 00:04:15,200
Ini tongkat sakti tahap 60
49
00:04:15,680 --> 00:04:18,160
dengan 530 kemusnahan serangan
dan 777 kemusnahan jampi.
50
00:04:18,240 --> 00:04:20,200
Bos kami dah habiskan masa bertahun-tahun
51
00:04:20,279 --> 00:04:23,000
mereka peralatan Perak ini
terutamanya untuk Pahlawan Sihir.
52
00:04:25,360 --> 00:04:26,520
Pahlawan Sihir?
53
00:04:26,920 --> 00:04:28,960
- Dia masih jadi Pahlawan Sihir?
- Ya.
54
00:04:29,040 --> 00:04:31,640
Sejak dia mula main Glory,
dia memang dah jadi Pahlawan Sihir.
55
00:04:41,880 --> 00:04:43,760
Boleh cipta peralatan Perak
dalam keadaan begitu,
56
00:04:44,720 --> 00:04:46,080
dia memang hebat.
57
00:04:47,560 --> 00:04:49,000
Bos kami sangat degil.
58
00:04:49,080 --> 00:04:51,560
Harga peralatan Perak meningkat,
59
00:04:51,640 --> 00:04:53,040
tapi dia tak nak jual.
60
00:04:54,360 --> 00:04:55,200
Betul.
61
00:04:55,280 --> 00:04:58,040
Dia juga tak nak main dalam pertandingan,
apatah lagi sertai persatuan.
62
00:04:58,960 --> 00:05:01,800
Kenapa dia bekerja keras
untuk buat peralatan Perak yang hebat ini?
63
00:05:02,800 --> 00:05:03,760
Itulah.
64
00:05:04,640 --> 00:05:05,920
Dia bersungguh-sungguh buat.
65
00:05:07,040 --> 00:05:08,040
Untuk apa?
66
00:05:09,120 --> 00:05:10,600
Keluarga awak tentu kaya.
67
00:05:11,840 --> 00:05:12,720
Itu tak benar.
68
00:05:12,800 --> 00:05:14,960
Jadi awak tentu ada kenalan dalam liga.
69
00:05:18,760 --> 00:05:19,920
Kenapa?
70
00:05:20,040 --> 00:05:21,920
Tak, saya nak cakap
71
00:05:22,120 --> 00:05:25,360
hidup saya dah cukup sukar
apabila jadi peminat Ye Qiu.
72
00:05:25,600 --> 00:05:27,200
Kalau awak bos pasukan ini,
73
00:05:27,280 --> 00:05:29,800
awak tentu ada sumber dari mana-mana.
74
00:05:31,640 --> 00:05:32,600
Betul cakap awak.
75
00:05:35,560 --> 00:05:36,760
Saya ada kafe Internet ini
76
00:05:37,680 --> 00:05:39,080
dan sekumpulan orang
77
00:05:40,000 --> 00:05:41,800
yang mengikuti Ye Qiu.
78
00:05:42,280 --> 00:05:43,600
Ada berapa orang?
79
00:05:45,960 --> 00:05:47,360
Ada lapan termasuk saya.
80
00:05:47,440 --> 00:05:48,800
Mereka dari mana?
81
00:05:49,480 --> 00:05:50,760
Semuanya diambil daripada Glory.
82
00:05:50,840 --> 00:05:53,040
Walaupun mereka pemain baru,
mereka ada potensi besar.
83
00:05:55,800 --> 00:05:57,720
Lebih teruk daripada
kumpulan yang kurang alatan.
84
00:05:58,080 --> 00:06:00,280
- Patutlah dia nak tipu saya.
- Apa?
85
00:06:00,360 --> 00:06:03,280
Maksud saya Tuan Guru
ada naluri yang bagus.
86
00:06:03,360 --> 00:06:05,120
Masa depan Pasukan Gembira mesti cerah.
87
00:06:05,600 --> 00:06:07,680
Awak kekurangan pemain?
88
00:06:07,800 --> 00:06:09,800
Apa kata awak beritahu saya
koordinat dalam talian?
89
00:06:09,880 --> 00:06:11,680
Saya boleh ketuai pasukan
untuk tolong serang.
90
00:06:11,760 --> 00:06:12,840
Koordinat dalam talian?
91
00:06:13,560 --> 00:06:15,400
Dia sendiri yang carikah?
92
00:06:16,280 --> 00:06:18,120
Bukan senang nak jadi pemburu ganjaran.
93
00:06:18,480 --> 00:06:20,320
Lagipun, ini arahan penting.
94
00:06:20,560 --> 00:06:22,480
Penilaian prestasi tahunan
bergantung kepadanya.
95
00:06:22,800 --> 00:06:24,120
Mestilah dia kena buat sendiri.
96
00:06:25,640 --> 00:06:27,640
- Sampai begitu sekali?
- Ya.
97
00:06:30,240 --> 00:06:31,360
Arahan apa itu?
98
00:06:37,680 --> 00:06:38,720
Ikut saya.
99
00:06:42,560 --> 00:06:44,360
Tengok. Ini dia.
100
00:06:48,200 --> 00:06:50,640
Misi kami untuk bunuh Tuan Gerun.
101
00:06:55,080 --> 00:06:57,080
Kami tidak kekurangan pemain dalam Glory,
102
00:06:57,360 --> 00:06:59,920
tapi saya tahu bukan mudah
untuk awak datang sini dari jauh.
103
00:07:00,320 --> 00:07:02,880
Nah, masih ada satu.
104
00:07:05,440 --> 00:07:06,840
Awak ambillah.
105
00:07:12,480 --> 00:07:13,400
Apa ini?
106
00:07:16,160 --> 00:07:17,680
Tandatangan Ye Qiu.
107
00:07:18,720 --> 00:07:20,280
Jangan beritahu peminat lain.
108
00:07:21,600 --> 00:07:23,600
Cik Chen, masa untuk mesyuarat!
109
00:07:24,160 --> 00:07:25,040
Baiklah!
110
00:07:25,480 --> 00:07:26,440
Saya pergi dulu.
111
00:07:48,880 --> 00:07:51,120
Tugas minggu ini ialah
menyerang peta seterusnya.
112
00:07:51,320 --> 00:07:53,120
Koordinat misi seterusnya ialah...
113
00:07:58,040 --> 00:07:59,680
Saya nak lalu saja.
114
00:08:05,080 --> 00:08:06,160
Mari teruskan.
115
00:08:07,440 --> 00:08:08,360
Tuan dah balik.
116
00:08:09,840 --> 00:08:10,920
Pergilah.
117
00:08:12,560 --> 00:08:13,480
Tuan.
118
00:08:13,760 --> 00:08:15,560
Koordinat dalam talian Tuan Gerun...
119
00:08:15,680 --> 00:08:16,680
Jangan cakap.
120
00:08:17,440 --> 00:08:20,640
Wanita itu tak nak beritahu.
121
00:08:20,880 --> 00:08:22,160
Tak kira macam mana saya tanya,
122
00:08:22,480 --> 00:08:25,080
dia takkan dedahkan apa-apa
tentang lokasi Tuan Gerun.
123
00:08:26,400 --> 00:08:27,720
Dia sangat berjaga-jaga.
124
00:08:28,640 --> 00:08:31,160
Patutlah kamu tak boleh jumpa.
125
00:08:31,320 --> 00:08:32,880
Tuan, kami dah jumpa.
126
00:08:34,120 --> 00:08:35,000
Apa?
127
00:08:35,080 --> 00:08:37,440
Arah pukul 4:00,
Zon A di Kota Purba Miluo.
128
00:08:37,919 --> 00:08:40,440
Ya, koordinatnya 395,8 dan 256,4.
129
00:08:42,520 --> 00:08:43,840
Kamu memang hebat!
130
00:08:43,919 --> 00:08:46,600
- Semua atas pimpinan tuan.
- Betul. Bos memang terbaik!
131
00:08:46,680 --> 00:08:47,520
Mari kita mesyuarat.
132
00:08:47,600 --> 00:08:49,120
Misi kita kali ini
133
00:08:49,280 --> 00:08:52,560
ialah menyekat dan bunuh Tuan Gerun
dalam cara pusingan penuh di Glory.
134
00:08:52,800 --> 00:08:54,960
Ganjarannya ialah 500 yuan.
135
00:08:55,440 --> 00:08:57,320
Tiada had serangan teratas.
136
00:08:57,680 --> 00:08:59,320
Tahu apa maksudnya?
137
00:09:03,400 --> 00:09:04,880
Dalam latar Glory,
138
00:09:05,280 --> 00:09:07,440
pemain akan kurangkan satu tahap
selepas Serangan Penta.
139
00:09:07,880 --> 00:09:11,320
Jadi dengan menjadikan pemain tahap 70
ke tahap kosong,
140
00:09:11,440 --> 00:09:14,160
jumlah terakru ialah 175,000 yuan.
141
00:09:16,800 --> 00:09:20,480
Kalau Paderi hidupkan dia semula,
keuntungan digandakan.
142
00:09:21,880 --> 00:09:24,160
Jadi jumlahnya 350,000 yuan.
143
00:09:24,840 --> 00:09:26,680
- Oh, Tuhan. 350,000 yuan?
- Dapat 350,000 yuan?
144
00:09:26,760 --> 00:09:28,480
- Banyaknya.
- Betul.
145
00:09:30,480 --> 00:09:32,600
Ini baru di Domain Cakerawala.
146
00:09:32,720 --> 00:09:34,920
Kalau kita kejar dia ke kawasan biasa
dan bunuh dia lagi,
147
00:09:35,240 --> 00:09:36,600
kita akan dapat 700,000 yuan.
148
00:09:36,840 --> 00:09:38,560
- Dapat 700,000 yuan?
- Dapat 700,000 yuan?
149
00:09:39,360 --> 00:09:41,200
- Faham tak apa saya cakap?
- Ya.
150
00:09:41,480 --> 00:09:44,560
Selesaikan arahan ini
dan dapat bonus hujung tahun.
151
00:09:44,800 --> 00:09:45,760
Macam mana?
152
00:09:46,160 --> 00:09:48,520
- Nak cuba tak?
- Ya!
153
00:09:48,840 --> 00:09:49,800
KOTA PURBA MILUO
154
00:09:49,880 --> 00:09:51,680
Tuan, Tuan Gerun ada dalam talian.
155
00:09:52,080 --> 00:09:53,080
Ada berapa orang?
156
00:09:53,320 --> 00:09:54,240
Dia seorang.
157
00:09:55,280 --> 00:09:56,200
Kawan-kawan.
158
00:09:57,600 --> 00:09:59,360
Ini dia Dewa Kekayaan.
159
00:09:59,520 --> 00:10:01,040
Mari kita alu-alukan tetamu kita!
160
00:10:01,120 --> 00:10:02,040
- Baiklah!
- Okey!
161
00:10:27,240 --> 00:10:29,320
Pasukan Dua, terbang.
Pasukan Satu, sedia untuk tembak.
162
00:10:29,400 --> 00:10:30,240
- Baiklah.
- Baiklah.
163
00:11:17,440 --> 00:11:19,280
Dua Senjata?
164
00:11:20,560 --> 00:11:21,640
Aduhai.
165
00:11:21,720 --> 00:11:23,400
Payung ini ada berapa banyak bentuk?
166
00:11:23,720 --> 00:11:25,320
Operasinya masih hebat.
167
00:11:26,080 --> 00:11:27,440
Serang secara berkumpulan!
168
00:11:27,600 --> 00:11:28,720
Lemahkan tenaganya!
169
00:11:44,280 --> 00:11:45,680
Separuh daripada kita dah terbunuh.
170
00:11:45,760 --> 00:11:46,960
Kenapa tuan tak serang?
171
00:11:47,520 --> 00:11:48,400
Tunggu sekejap lagi.
172
00:12:26,120 --> 00:12:27,080
Sekarang.
173
00:12:31,960 --> 00:12:33,000
GLORY, DIMULAKAN...
174
00:12:47,000 --> 00:12:48,160
Kita dah tangkap Tuan Gerun!
175
00:12:48,240 --> 00:12:49,640
Syabas, tuan!
176
00:12:49,720 --> 00:12:51,040
Kita akan dapat 700,000 yuan itu!
177
00:12:51,320 --> 00:12:53,160
Akhirnya saya berjaya tangkap
si tak guna ini.
178
00:12:54,520 --> 00:12:57,200
Orang yang terbunuh hari ini
akan dapat bonus,
179
00:12:57,280 --> 00:12:59,560
terutamanya yang dapatkan
koordinat dalam talian Tuan Gerun.
180
00:12:59,640 --> 00:13:00,880
Saya akan beri ganjaran lumayan.
181
00:13:00,960 --> 00:13:02,120
- Terima kasih.
- Terima kasih.
182
00:13:02,200 --> 00:13:03,880
Bos kita ada orang hubungan yang terbaik.
183
00:13:03,960 --> 00:13:06,520
Kalau bukan kawan awak tolong kita
cari koordinat dalam talian itu,
184
00:13:06,600 --> 00:13:07,760
- kita...
- Tunggu.
185
00:13:09,120 --> 00:13:10,200
Kawan?
186
00:13:11,480 --> 00:13:12,760
Kawan apa?
187
00:13:12,920 --> 00:13:15,320
Ada orang datang tengah hari tadi.
Dia kata dia kawan awak.
188
00:13:18,800 --> 00:13:20,040
Habislah.
189
00:13:27,560 --> 00:13:28,920
Itu pemain gantian!
190
00:13:29,840 --> 00:13:30,720
Kawan.
191
00:13:31,080 --> 00:13:32,280
Lama tak jumpa.
192
00:13:36,120 --> 00:13:37,920
Bangsat! Awak kenakan saya!
193
00:13:38,000 --> 00:13:39,480
Kenapa pula nak kenakan awak?
194
00:13:39,560 --> 00:13:41,040
Saya tahu awak susah payah cari saya,
195
00:13:41,120 --> 00:13:43,040
jadi saya sengaja hantarkan
maklumat kepada awak.
196
00:13:43,120 --> 00:13:44,680
Macam mana? Saya dah banyak tolong awak
197
00:13:45,120 --> 00:13:47,200
tapi awak salahkan saya sebab
awak gagal tangkap saya?
198
00:13:47,280 --> 00:13:49,400
Sudahlah! Lepaskan saya!
199
00:13:49,760 --> 00:13:52,000
Kalau begitu, baring dan
biar kami ambil wang!
200
00:13:52,080 --> 00:13:54,040
Saya takkan ambil mata. Kalau tidak...
201
00:13:56,200 --> 00:13:58,800
Wei Chen, awak juga gunakan
peralatan Perak.
202
00:13:59,080 --> 00:14:00,800
Nampaknya keadaan awak semakin baik.
203
00:14:00,880 --> 00:14:02,440
- Biar saya tengok.
- Saya beri amaran.
204
00:14:02,520 --> 00:14:03,920
Jangan mimpi nak dapat senjata saya.
205
00:14:04,000 --> 00:14:05,880
Kalau tak, saya akan buru awak
sampai bila-bila.
206
00:14:06,640 --> 00:14:08,040
Kawan-kawan, pergi bunuh dia!
207
00:14:08,200 --> 00:14:10,440
Mata nyawanya dah sikit.
Mari kalahkan dia!
208
00:14:16,320 --> 00:14:18,800
Inilah kelebihan kerja berpasukan.
209
00:14:19,320 --> 00:14:21,600
Awak seorang di sini
dengan mata nyawa yang semakin sedikit.
210
00:14:21,680 --> 00:14:24,120
Tunggu saja perlawanan besar-besaran
untuk dikalahkan!
211
00:14:37,720 --> 00:14:39,160
Siapa kata saya seorang diri?
212
00:14:39,920 --> 00:14:42,000
- Ayuh! Giliran awak.
- Baiklah.
213
00:14:48,800 --> 00:14:51,560
Ini pembantu yang awak asyik seru?
214
00:14:52,200 --> 00:14:53,560
Syaitan Khayalan untuk bantu?
215
00:14:53,720 --> 00:14:55,000
Biasa saja.
216
00:14:55,360 --> 00:14:57,120
Cukuplah untuk lawan awak.
217
00:15:02,840 --> 00:15:05,160
Nampak tak orang tua itu?
Jangan teragak-agak.
218
00:15:05,440 --> 00:15:07,080
- Serang saja!
- Baiklah!
219
00:15:12,600 --> 00:15:14,280
Nanti dulu.
220
00:15:14,520 --> 00:15:16,080
Bunyi macam muda saja.
221
00:15:16,240 --> 00:15:17,920
Menjengkelkan betul.
222
00:15:18,760 --> 00:15:19,840
Maaf.
223
00:15:20,080 --> 00:15:21,880
Hei, budak. Bagus kemahiran awak.
224
00:15:23,000 --> 00:15:24,600
Tengoklah operasi dan mentaliti awak.
225
00:15:24,800 --> 00:15:26,480
Awak tak nampak macam pemain baru Glory.
226
00:15:26,720 --> 00:15:27,840
Awak pemain profesional?
227
00:15:28,040 --> 00:15:30,080
- Awak daripada pasukan mana?
- Pasukan Herba Kecil.
228
00:15:30,920 --> 00:15:32,480
Pasukan Herba Kecil hebat!
229
00:15:32,760 --> 00:15:34,800
Saya baik dengan Wang Jiexi.
230
00:15:35,240 --> 00:15:38,000
Nanti saya suruh dia letak awak
di barisan hadapan.
231
00:15:38,080 --> 00:15:40,520
Awak bagus, cuma kurang peluang.
232
00:15:45,720 --> 00:15:47,320
Maafkan saya.
233
00:15:47,400 --> 00:15:49,160
Mungkin saya tak perlukan itu.
234
00:15:51,520 --> 00:15:52,840
Taklah, awak perlukannya.
235
00:15:52,960 --> 00:15:54,880
Anak muda, inilah masa awak.
236
00:15:54,960 --> 00:15:56,560
Jangan malu. Jangan teragak-agak.
237
00:15:56,640 --> 00:15:58,800
Bersedia untuk pertarungan, Zhou Yebo.
238
00:15:59,800 --> 00:16:01,000
Salah orang.
239
00:16:17,200 --> 00:16:18,160
Awak memang hebat.
240
00:16:18,320 --> 00:16:20,520
Awak masih nak tipu dia
apabila berdepan dengan musibah.
241
00:16:20,600 --> 00:16:22,000
Awak juga cari orang yang salah.
242
00:16:22,080 --> 00:16:24,640
Hei, dia ahli pasukan saya.
Kenapa cari Herba Kecil?
243
00:16:25,480 --> 00:16:26,760
Celaka. Penipu betul.
244
00:16:26,840 --> 00:16:28,880
Mana saya nak cari maklumat
pasukan kamu dalam talian?
245
00:16:30,760 --> 00:16:33,440
Jijik betul rupa tongkat sakti itu.
246
00:16:33,840 --> 00:16:35,400
Estetik apa yang ada pada pemiliknya?
247
00:16:36,240 --> 00:16:37,360
Menangislah, Wei Chen.
248
00:16:37,600 --> 00:16:39,520
Tongkat sakti berharga awak
dah jadi milik saya.
249
00:16:40,240 --> 00:16:42,320
Bangsat! Pulangkan peralatan Perak saya
sekarang juga!
250
00:16:42,400 --> 00:16:44,520
Tuan, mereka dah tiada dalam talian.
251
00:16:54,560 --> 00:16:55,880
Ye Qiu, anak haram!
252
00:16:56,280 --> 00:16:57,400
Tunggu awak!
253
00:17:06,599 --> 00:17:10,119
KAFE INTERNET GEMBIRA
254
00:17:21,119 --> 00:17:22,480
- Tuan.
- Tuan.
255
00:17:44,960 --> 00:17:46,120
Sila duduk, tuan.
256
00:17:52,280 --> 00:17:53,880
- Beransur.
- Baik, tuan.
257
00:17:53,960 --> 00:17:55,040
Suruh mereka keluar.
258
00:17:56,200 --> 00:17:57,640
Atau kamu nak tempah satu kafe ini?
259
00:18:03,360 --> 00:18:05,720
Saya nak Ye Qiu keluar dan jumpa saya.
260
00:18:06,000 --> 00:18:08,200
Dia tak bertanggungjawab
untuk uruskan tempahan kafe ini.
261
00:18:08,440 --> 00:18:09,800
Awak boleh terus cakap dengan saya.
262
00:18:17,040 --> 00:18:18,440
Layakkah awak bercakap dengan saya?
263
00:18:21,840 --> 00:18:23,320
Saya rasa...
264
00:18:25,280 --> 00:18:27,240
macam kenal awak.
265
00:18:29,120 --> 00:18:30,520
Siapa saya itu tak penting.
266
00:18:31,280 --> 00:18:35,160
Tapi saya sendiri mesti dapatkan semula
barang saya yang hilang.
267
00:18:36,960 --> 00:18:41,080
Orang yang pura-pura jadi bos kongsi gelap
akan bawa pencungkil gigi.
268
00:18:45,160 --> 00:18:47,120
Nah. Untuk awak.
269
00:18:55,240 --> 00:18:57,320
Label sut awak terkeluar.
270
00:19:01,000 --> 00:19:02,240
Jangan pura-pura lagi.
271
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
Peminat.
272
00:19:04,800 --> 00:19:05,760
Siapa itu?
273
00:19:06,080 --> 00:19:07,200
Ramainya orang.
274
00:19:10,560 --> 00:19:13,000
Cepat pulangkan Tongkat Sakti Maut
kepada saya.
275
00:19:13,720 --> 00:19:17,200
Kalau tak, saya akan fikir beratus cara
untuk buat awak sengsara.
276
00:19:18,440 --> 00:19:19,360
Beratus cara?
277
00:19:19,800 --> 00:19:21,080
Kreatifnya awak.
278
00:19:23,200 --> 00:19:26,600
Saya jalan di merata dunia dan dikenali
sebagai orang kejam dan tak berhati perut.
279
00:19:26,920 --> 00:19:29,120
Kawan-kawan saya datang ke sini hari ini.
280
00:19:29,200 --> 00:19:30,600
Saya janji dalam beberapa hari lagi,
281
00:19:31,240 --> 00:19:33,760
kafe ini perlu ditutup.
282
00:19:34,520 --> 00:19:37,200
Beberapa hari lalu, Cik Chen kata
kami perlukan bantuan di kafe.
283
00:19:37,680 --> 00:19:38,600
Jadi baguslah.
284
00:19:38,920 --> 00:19:40,000
Tak payah bayar gaji.
285
00:19:43,560 --> 00:19:44,440
Kawan.
286
00:19:45,440 --> 00:19:48,360
Awak tahu tak betapa susahnya saya
nak buat peralatan ini?
287
00:19:48,640 --> 00:19:51,800
Beribu malam dan banyak ubah suai
288
00:19:51,960 --> 00:19:53,880
dibuat untuk peralatan Perak
yang terbaik ini.
289
00:19:54,240 --> 00:19:55,400
Saya tak cakap besar.
290
00:19:55,680 --> 00:19:58,640
Tapi tengoklah dari segi seluruh
persekitaran profesional Pahlawan Sihir.
291
00:19:58,720 --> 00:20:01,400
Kalau saya yang kedua,
tak ada orang kata mereka yang pertama.
292
00:20:02,920 --> 00:20:04,080
Mesti awak sunyi.
293
00:20:04,640 --> 00:20:05,480
Wei Chen.
294
00:20:06,320 --> 00:20:08,920
Awak berusaha keras untuk cipta
peralatan Perak ini.
295
00:20:09,640 --> 00:20:11,920
Sia-sia saja kalau lawan pemain biasa.
296
00:20:12,040 --> 00:20:14,000
Melainkan awak nak kembali ke arena.
297
00:20:14,080 --> 00:20:15,840
Jangan nak mengarut. Terus terang saja!
298
00:20:15,920 --> 00:20:18,160
Awak nak saya buat apa
supaya awak pulangkan tongkat itu?
299
00:20:18,960 --> 00:20:19,840
Mudah saja.
300
00:20:20,560 --> 00:20:22,920
Lawan satu pusingan Perlawanan Pelatih
untuk Pasukan Gembira.
301
00:20:23,000 --> 00:20:24,480
Kalau kita menang, saya pulangkan.
302
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
Saya dah agak.
303
00:20:28,640 --> 00:20:30,440
Awak cuma nak saya tolong.
304
00:20:30,920 --> 00:20:32,920
Kumpulan teruk ini tak boleh buat, bukan?
305
00:20:33,800 --> 00:20:35,520
Saya ada syarikat besar.
306
00:20:36,880 --> 00:20:39,520
Angkat tangan saja
dah dapat puluhan juta yuan.
307
00:20:39,800 --> 00:20:42,160
Manalah saya ada masa
nak main-main dengan awak di sini?
308
00:20:44,080 --> 00:20:45,320
Kalau begitu,
309
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
jumpa lagi.
310
00:20:55,040 --> 00:20:55,960
Dengar sini.
311
00:20:56,120 --> 00:20:59,880
Bos kata nak bentukkan semula
tongkat sakti untuk kegunaan saya.
312
00:20:59,960 --> 00:21:02,040
Nanti saya akan dapat peralatan Perak.
313
00:21:02,120 --> 00:21:05,160
Bao Zi, awak tak boleh
ambil peralatan Perak itu.
314
00:21:05,240 --> 00:21:06,320
Apa? Diamlah.
315
00:21:06,440 --> 00:21:08,480
Biar saya perkenalkan peralatan Perak ini.
316
00:21:08,560 --> 00:21:11,320
Dari segi Kecerdasan, Serangan Sihir,
317
00:21:11,400 --> 00:21:14,920
Bonus Sumbangan Peribadi
dan Jampi Menyanyi,
318
00:21:15,000 --> 00:21:16,360
ia hampir lengkap.
319
00:21:16,440 --> 00:21:19,200
Ia salah satu peralatan Perak terbaik
yang pernah saya lihat.
320
00:21:19,440 --> 00:21:20,920
Kalau kita boleh tanggalkan,
321
00:21:21,040 --> 00:21:24,600
bahan Kecerdasannya boleh digunakan
untuk tingkatkan tombak Tang Kenit.
322
00:21:24,680 --> 00:21:26,880
Jampi Menyanyi boleh jadi
kelajuan serangan untuk Bao Zi.
323
00:21:26,960 --> 00:21:28,880
- An Wenyi boleh dapat Serangan Sihirnya.
- Bagus!
324
00:21:28,960 --> 00:21:30,960
Kalau begitu, kita boleh
bentuk pasukan yang kejam.
325
00:21:31,040 --> 00:21:32,080
Sepatutnya tak ada masalah.
326
00:21:33,040 --> 00:21:35,120
Awak mesti hati-hati
apabila nak tanggalkannya.
327
00:21:35,240 --> 00:21:38,120
Kalau gagal, rosaklah peralatan Perak itu.
328
00:21:38,200 --> 00:21:39,920
Kita takkan rugi apa-apa.
329
00:21:40,000 --> 00:21:42,200
Lagipun kita tak perlukan
tongkat sakti itu.
330
00:21:42,280 --> 00:21:43,200
Patahkan saja.
331
00:21:43,280 --> 00:21:45,200
Baguslah pemilik peralatan itu
tak ada di sini.
332
00:21:45,280 --> 00:21:46,440
Kalau dia ada,
333
00:21:46,520 --> 00:21:50,960
mesti sedih dia tengok
peralatannya ditanggalkan.
334
00:21:51,280 --> 00:21:52,640
Mesti patah hatinya.
335
00:21:58,040 --> 00:21:59,120
Baiklah.
336
00:22:03,040 --> 00:22:04,920
Semoga kita boleh bekerjasama
dengan senang hati.
337
00:22:09,280 --> 00:22:10,920
KAFE INTERNET GEMBIRA
SELAMAT DATANG
338
00:22:11,400 --> 00:22:13,320
Kamu semua boleh pergi sekarang.
339
00:22:14,000 --> 00:22:15,040
Saya kena tunggu di sini.
340
00:22:15,360 --> 00:22:16,240
Tuan.
341
00:22:18,360 --> 00:22:19,240
Jangan risau.
342
00:22:19,320 --> 00:22:20,200
Jangan teragak-agak.
343
00:22:20,560 --> 00:22:23,360
Saya akan balik sebaik saja
saya dah dapat Tongkat Sakti Maut itu.
344
00:22:23,880 --> 00:22:24,720
Bos.
345
00:22:25,000 --> 00:22:28,080
Dah hampir masa untuk kita pulangkan sut.
346
00:22:37,160 --> 00:22:38,240
Pasang balik.
347
00:22:38,720 --> 00:22:40,280
- Jumpa lagi, tuan.
- Jumpa lagi, tuan.
348
00:22:40,360 --> 00:22:41,280
Jom.
349
00:22:41,360 --> 00:22:43,000
Jom. Balik ke syarikat.
350
00:22:50,320 --> 00:22:52,880
Kapten kata kita nak guna pengurungan
untuk perlawanan nanti.
351
00:22:52,960 --> 00:22:54,640
Pengurungan apa?
352
00:22:56,120 --> 00:22:59,880
Pengurungan ialah taktik terkenal
Pasukan Hujan Biru sejak dulu lagi.
353
00:23:01,640 --> 00:23:02,880
Pengurungan bermaksud
354
00:23:02,960 --> 00:23:05,720
menganggu pihak lawan secara berterusan
tanpa berdepan dengan mereka.
355
00:23:05,800 --> 00:23:09,760
Awak juga tak perlu tergopoh-gapah
untuk capai matlamat awak.
356
00:23:11,280 --> 00:23:12,120
Tengok ini.
357
00:23:12,200 --> 00:23:14,520
Saya jumpa dalam talian
berkenaan taktik pengurungan.
358
00:23:15,040 --> 00:23:16,600
Ini cerita Tom and Jerry.
359
00:23:16,800 --> 00:23:19,640
Ini taktik lama
sejak bertahun-tahun yang lalu.
360
00:23:19,720 --> 00:23:20,960
Dah ketinggalan zaman.
361
00:23:23,320 --> 00:23:25,240
Tom and Jerry ialah animasi klasik
362
00:23:25,560 --> 00:23:27,920
diterbitkan oleh Studio
Metro-Goldwyn-Mayer pada tahun 1939.
363
00:23:28,520 --> 00:23:32,080
Memang agak lama, tapi bukankah
kita semua membesar tonton cerita ini?
364
00:23:32,520 --> 00:23:33,960
Pengurungan?
365
00:23:34,160 --> 00:23:35,400
Pernah dengar tak?
366
00:23:37,680 --> 00:23:39,680
Pengurungan tak pernah lapuk.
367
00:23:41,160 --> 00:23:42,920
Ia cuma cara lama
kalau kamu tak pandai guna.
368
00:23:43,360 --> 00:23:44,560
Kalau guna dengan baik,
369
00:23:45,200 --> 00:23:46,440
ia satu cara klasik.
370
00:23:47,040 --> 00:23:51,960
Hari ini saya akan tunjukkan
pengurungan sebenar.
371
00:23:53,880 --> 00:23:56,120
Pilih peta yang berpontensi besar
untuk menang.
372
00:23:56,880 --> 00:23:59,320
Kalau tak, kamu akan cari alasan
apabila kalah.
373
00:24:05,240 --> 00:24:06,720
Kalau begitu, kami pilih Menara Babel.
374
00:24:06,800 --> 00:24:08,640
Peluang kemenangan ialah 87,6 peratus.
375
00:24:08,720 --> 00:24:09,600
Macam mana?
376
00:24:10,120 --> 00:24:12,560
Dengan kadar yang rendah begitu,
kamu ingat boleh kalahkan saya?
377
00:24:12,640 --> 00:24:14,040
Saya akan beri satu lagi kelebihan.
378
00:24:14,120 --> 00:24:16,160
Kamu tentukan peraturan permainan ini.
379
00:24:16,240 --> 00:24:17,960
Kalau begitu, kita akan panjat menara.
380
00:24:18,160 --> 00:24:19,840
Orang pertama sampai atas akan menang.
381
00:24:19,920 --> 00:24:20,800
Baiklah!
382
00:24:23,080 --> 00:24:24,000
GLORY
383
00:24:32,560 --> 00:24:34,760
Tiga, dua, satu.
384
00:24:34,840 --> 00:24:35,680
Mula.
385
00:24:52,680 --> 00:24:54,200
Bao Zi, tolong saya tengok.
386
00:24:54,280 --> 00:24:55,440
Jalan mana yang dia pilih?
387
00:24:58,280 --> 00:24:59,640
Dia langsung tak bergerak!
388
00:24:59,840 --> 00:25:00,720
Kenapa, ya?
389
00:25:02,440 --> 00:25:04,360
Nampaknya pengurungan taklah susah mana.
390
00:25:05,080 --> 00:25:10,160
Prinsip pertama pengurungan
ialah bertenang tak kira apa yang berlaku.
391
00:25:11,160 --> 00:25:12,440
Panjat pun tak boleh.
392
00:25:12,520 --> 00:25:14,040
Nak bertenang apanya?
393
00:25:14,480 --> 00:25:17,920
Tak kira sepantas mana kamu panjat,
kamu cuma akan jadi tempat berpijak saya.
394
00:25:40,320 --> 00:25:41,440
Awak...
395
00:26:15,520 --> 00:26:16,360
Hei.
396
00:26:16,880 --> 00:26:17,760
Main kotor!
397
00:26:17,840 --> 00:26:19,120
Prinsip kedua pengurungan
398
00:26:19,200 --> 00:26:22,080
ialah menguasai dengan menyerang
hanya ketika musuh dah menyerang.
399
00:26:35,960 --> 00:26:37,120
Abu Seinci.
400
00:26:37,400 --> 00:26:39,560
Reaksi dan mentaliti awak boleh tahan.
401
00:26:39,880 --> 00:26:40,840
Terima kasih.
402
00:26:40,960 --> 00:26:43,720
Jadi awak tahu 36 kombinasi
Syaitan Khayalan yang selalu digunakan?
403
00:26:46,280 --> 00:26:47,440
Apa itu?
404
00:26:58,320 --> 00:26:59,200
Awak dah melampau.
405
00:26:59,280 --> 00:27:00,680
Awak bunuh dia walaupun dah menang.
406
00:27:00,760 --> 00:27:01,600
Itu tipu namanya.
407
00:27:01,680 --> 00:27:03,160
Prinsip ketiga pengurungan ialah
408
00:27:03,640 --> 00:27:06,400
cara terbaik main permainan
ialah secara adil atau tipu.
409
00:27:09,000 --> 00:27:10,760
Saya beri satu lagi pelajaran terakhir.
410
00:27:10,920 --> 00:27:14,240
Pengurungan ini tak boleh dimainkan
dengan pengetahuan konvensional.
411
00:27:14,640 --> 00:27:18,160
Yang penting ialah peluang terbaik.
412
00:27:21,760 --> 00:27:24,000
Apa yang dia cakap itu?
413
00:27:25,200 --> 00:27:26,520
Jom main lagi.
414
00:27:29,120 --> 00:27:31,080
Pemain muda teruja nak menang.
415
00:27:31,400 --> 00:27:32,400
Itu bagus.
416
00:27:32,760 --> 00:27:36,040
Tapi itu saja untuk hari ini.
417
00:27:36,280 --> 00:27:37,920
Ada benda yang saya nak buat. Pergi dulu.
418
00:27:41,120 --> 00:27:42,800
Macam mana dengan persediaan semua?
419
00:27:43,200 --> 00:27:44,080
Boleh tahan.
420
00:27:46,800 --> 00:27:50,000
Kalau begitu, saya mula buat persediaan
untuk Liga Pencabar.
421
00:27:50,080 --> 00:27:51,040
Kamu semua sibuk?
422
00:27:56,200 --> 00:27:57,640
Tak ada masalah. Buat saja.
423
00:27:58,200 --> 00:28:01,440
Oh ya, wang kita cukupkah?
424
00:28:03,160 --> 00:28:04,320
Apa yang awak tengok?
425
00:28:06,560 --> 00:28:09,480
Jangan risau tentang wang.
Saya akan uruskan.
426
00:28:15,240 --> 00:28:17,120
Saya nak awak senyum untuk saya.
427
00:28:18,240 --> 00:28:19,440
Kopi ini sangat pahit,
428
00:28:20,720 --> 00:28:23,680
tapi senyuman awaklah gula saya.
429
00:28:25,000 --> 00:28:26,640
Orang yang tersentuh cat akan kotor,
430
00:28:27,080 --> 00:28:29,720
tapi orang yang tersentuh awak
akan rasa manis.
431
00:28:47,760 --> 00:28:49,080
Senang nak uruskan bos ini.
432
00:28:49,240 --> 00:28:51,680
Saya belum buat apa-apa lagi
dia dah mengalah.
433
00:28:55,320 --> 00:28:57,920
Apa benda yang awak
tak boleh cakap depan Cik Chen?
434
00:28:58,080 --> 00:29:00,360
Pemain-pemain muda ini tak boleh buat.
435
00:29:00,520 --> 00:29:03,280
Tak kira macam mana saya ajar,
mereka tak boleh belajar dengan baik.
436
00:29:03,800 --> 00:29:07,080
Sebab mereka tak faham
atau tak iktiraf awak?
437
00:29:07,920 --> 00:29:09,760
Jangan berharap kepada mereka.
438
00:29:10,280 --> 00:29:11,480
Mengalah sajalah.
439
00:29:11,560 --> 00:29:15,240
Perlawanan masih kena bergantung
kepada generasi lama macam kita.
440
00:29:16,240 --> 00:29:17,760
Saya tak setuju.
441
00:29:18,160 --> 00:29:20,280
Apabila awak kata "lama",
jangan libatkan saya.
442
00:29:22,240 --> 00:29:23,480
Saya serius.
443
00:29:23,920 --> 00:29:26,120
Permainan perlawanan
perlukan pemain macam kita berdua
444
00:29:26,200 --> 00:29:28,400
yang ada kecekapan dan pengalaman.
445
00:29:30,200 --> 00:29:31,680
Tongkat Sakti Maut saya
446
00:29:32,400 --> 00:29:34,480
ialah kunci kejayaan.
447
00:29:35,600 --> 00:29:37,920
Awak mesti pulangkan kepada saya.
Kalau tak, kita akan kalah.
448
00:29:39,400 --> 00:29:41,280
Bersemangat betul
awak nak dapatkannya semula.
449
00:29:42,760 --> 00:29:43,920
Awak nak lawan siapa?
450
00:29:46,320 --> 00:29:47,880
Saya tak boleh dikalahkan.
451
00:29:48,400 --> 00:29:50,160
Rupa saya macam ada musuhkah?
452
00:29:52,560 --> 00:29:54,360
Dalam Liga Glory hari ini,
453
00:29:54,720 --> 00:29:57,160
tak ada pemain yang anggap awak
sebagai musuh?
454
00:30:03,080 --> 00:30:04,200
Tak kira siapa pun dia,
455
00:30:04,720 --> 00:30:06,520
kalau dia lawan dengan saya,
456
00:30:07,120 --> 00:30:08,640
saya akan kerjakan dia habis-habisan.
457
00:30:10,480 --> 00:30:11,920
Dalam kopi saya pun tak ada gula.
458
00:30:12,560 --> 00:30:14,840
Wei Chen, berikan senyuman.
459
00:30:28,400 --> 00:30:29,880
Nah, Bao Zi. Ambillah.
460
00:30:35,440 --> 00:30:37,200
Baru sekarang saya sedar
461
00:30:37,960 --> 00:30:41,880
apa maksud Kepulangan Raja
dan betapa beraninya ia.
462
00:30:43,000 --> 00:30:44,320
Jangan ketinggalan, Raja.
463
00:30:44,600 --> 00:30:46,800
Kalau tak, nanti kalah dalam arena.
464
00:30:46,880 --> 00:30:48,840
Awak risau nak menentang
Pasukan Hujan Biru nanti?
465
00:30:48,920 --> 00:30:49,880
Pasukan Hujan Biru?
466
00:30:52,640 --> 00:30:53,680
Apa maksud awak?
467
00:30:54,000 --> 00:30:56,280
Kenapa tak beritahu yang kita
menentang Pasukan Hujan Biru?
468
00:30:58,240 --> 00:31:00,080
Saya dah agak awak memang tak guna!
469
00:31:00,280 --> 00:31:02,480
Awak tipu saya untuk lawan
Pasukan Hujan Biru dengan awak.
470
00:31:02,560 --> 00:31:03,440
Kapten?
471
00:31:08,960 --> 00:31:10,400
Kenapa awak ada di sini?
472
00:31:16,440 --> 00:31:17,440
Kapten.
473
00:31:17,880 --> 00:31:19,240
Mana awak pergi selama ini?
474
00:31:19,320 --> 00:31:20,880
Tahu tak dah berapa lama kami cari awak?
475
00:31:20,960 --> 00:31:22,960
Walaupun awak dah bersara,
awak patut beritahu kami.
476
00:31:23,040 --> 00:31:25,400
Awak tak rindukan Pasukan Hujan Biru?
Awak tak rindukan saya?
477
00:31:26,520 --> 00:31:29,560
Hei, kali ini awak takkan terlepas!
Akhirnya saya dah jumpa awak.
478
00:31:29,640 --> 00:31:31,240
Tahu tak yang saya sangat rindukan awak?
479
00:31:31,320 --> 00:31:34,160
Saya juga tulis lagu untuk awak bertajuk,
"Kapten Terbaik di Dunia".
480
00:31:38,240 --> 00:31:39,360
Budak nakal ini.
481
00:31:39,480 --> 00:31:41,800
Baru beberapa tahun, dah berat macam ini.
482
00:31:42,840 --> 00:31:43,880
Kapten Wei.
483
00:31:55,680 --> 00:31:56,880
Lama tak jumpa.
484
00:31:58,240 --> 00:31:59,320
Kamu pun ada.
485
00:32:00,680 --> 00:32:02,720
Wei Chen, jom masuk.
486
00:32:05,000 --> 00:32:07,160
Lantaklah, saya akan menggila
di sini sekarang juga.
487
00:32:15,520 --> 00:32:17,040
Mari sini! Jangan pergi ke sana!
488
00:32:17,120 --> 00:32:18,280
Apa awak buat ini?
489
00:32:19,400 --> 00:32:21,400
Wei Chen kata, "Jumpa nanti."
490
00:32:30,680 --> 00:32:31,640
Jumpa nanti.
491
00:32:38,240 --> 00:32:40,440
Ye Qiu, awak memang muka tembok.
Berani awak kenakan saya!
492
00:32:41,800 --> 00:32:43,920
Bukan senang nak lawan Pasukan Hujan Biru.
493
00:32:56,640 --> 00:32:57,800
Jom.
494
00:33:00,560 --> 00:33:03,680
Pulangkan Tongkat Sakti Maut saya
sekarang juga!
495
00:33:04,440 --> 00:33:05,560
Tongkat Maut Sakti itu
496
00:33:06,000 --> 00:33:08,520
beratnya tiga kilogram
dengan kelajuan serangan dua.
497
00:33:11,000 --> 00:33:12,560
Tak kira macam mana saya perhatikan,
498
00:33:14,080 --> 00:33:16,600
senjata ini nampaknya direka
untuk serang Yu Wenzhou.
499
00:33:17,440 --> 00:33:18,760
Betul tak?
500
00:33:26,160 --> 00:33:27,320
Di mana senjata saya?
501
00:33:27,600 --> 00:33:29,120
Pertandingan dah nak mula.
502
00:33:30,120 --> 00:33:31,240
Saya berikan sekarang.
503
00:33:32,560 --> 00:33:35,040
TONGKAT SAKTI KAYU
504
00:33:35,800 --> 00:33:37,640
Apa yang boleh saya buat
dengan cakar ayam ini?
505
00:33:37,960 --> 00:33:39,120
Mana Tongkat Sakti Maut saya?
506
00:33:39,280 --> 00:33:40,160
Pulangkan!
507
00:33:41,040 --> 00:33:43,400
Saya janji akan pulangkan
selepas kita menang permainan ini.
508
00:33:44,760 --> 00:33:47,360
Kenapa nak bazirkan masa saya di sini
kalau awak tak nak pulangkan?
509
00:33:47,440 --> 00:33:49,480
Nak hadap muka awak atau perangai awak?
510
00:33:49,760 --> 00:33:51,400
Awak tak dengarkah?
511
00:33:51,680 --> 00:33:53,040
Saya pemain lama yang dah bersara.
512
00:33:53,520 --> 00:33:55,880
Lawan kapten Pasukan Hujan Biru
dengan senjata utama.
513
00:33:56,040 --> 00:33:57,520
Itu masuk akalkah?
514
00:33:59,080 --> 00:34:01,720
Tanpa peralatan Perak,
saya takkan tolong kamu lawan.
515
00:34:03,760 --> 00:34:06,600
Pembantu saya ialah awak,
bukan senjata awak.
516
00:34:06,960 --> 00:34:08,239
Jangan nak tipu.
517
00:34:08,800 --> 00:34:10,880
Cakap, awak nak pulangkan atau tak?
518
00:34:13,199 --> 00:34:14,040
Hei.
519
00:34:14,840 --> 00:34:16,760
- Hei.
- Pusingan terakhir Perlawanan Pelatih.
520
00:34:16,840 --> 00:34:18,440
Pasukan Gembira lawan Pasukan Hujan Biru.
521
00:34:18,520 --> 00:34:19,520
Dah nak mula.
522
00:34:20,719 --> 00:34:22,760
- Ini pusingan penentuan Pasukan Gembira.
- Baiklah.
523
00:34:22,840 --> 00:34:24,440
- Mereka di kedudukan 21.
- Kalahlah saya.
524
00:34:24,520 --> 00:34:26,719
- Pasukan ke-20 empat mata di hadapan.
- Jangan menyesal!
525
00:34:26,800 --> 00:34:28,800
Kalau Pasukan Gembira
mahu ke pusingan seterusnya,
526
00:34:28,880 --> 00:34:30,199
semua ahli pasukan tak boleh mati.
527
00:34:30,679 --> 00:34:32,560
Nampak mustahil untuk mereka semua selamat
528
00:34:32,639 --> 00:34:34,639
apabila berdepan dengan
Pakar Taktik, Yu Wenzhou
529
00:34:34,719 --> 00:34:36,400
dan Santa Pedang, Huang Shaotian.
530
00:35:02,840 --> 00:35:05,200
Gerakan utama! Hujan Huru-hara Swoksaar.
531
00:35:09,920 --> 00:35:10,760
Tiada gangguan.
532
00:35:10,840 --> 00:35:12,800
Pasukan Gembira mesti larikan diri
secepat mungkin.
533
00:35:16,200 --> 00:35:18,720
Seperti yang dijangka,
Hujan Masalah mengejar Tuan Gerun.
534
00:35:18,800 --> 00:35:19,880
Ye Qiu, saya datang!
535
00:35:19,960 --> 00:35:20,800
Rasakan!
536
00:35:20,880 --> 00:35:23,400
Cantasan Naga Bangkit, Cantasan
Phoenix Gugur, Cantasan Tiga Kali.
537
00:35:23,480 --> 00:35:24,600
Cantas!
538
00:35:26,000 --> 00:35:27,960
Akhirnya, pertarungan kita. Awak takutkah?
539
00:35:28,040 --> 00:35:30,200
Dengar sini. Jangan menangis
selepas kalah permainan.
540
00:35:30,360 --> 00:35:32,440
Rasakan!
541
00:35:32,760 --> 00:35:33,800
Perlahan-lahan.
542
00:35:33,880 --> 00:35:35,240
Masih awal lagi untuk jadi kejam.
543
00:35:35,320 --> 00:35:37,560
- Saya takut nanti kuasa awak jadi lemah.
- Memang taklah.
544
00:35:37,640 --> 00:35:38,800
Kuasa saya nanti makin hebat.
545
00:35:38,880 --> 00:35:40,600
Lebih baik awak risau
tentang diri sendiri.
546
00:35:40,680 --> 00:35:43,040
Jangan mimpi awak akan menang
dengan bantuan Kapten Wei.
547
00:35:43,120 --> 00:35:45,120
Malangnya, saya musuh awak hari ini.
548
00:35:45,320 --> 00:35:47,520
Pengecutlah saya kalau saya
tak belasah awak cukup-cukup.
549
00:35:48,680 --> 00:35:50,520
Pertembungan tahap tinggi pada permulaan!
550
00:35:50,680 --> 00:35:53,800
Ya. Pertembungan yang dinanti-nantikan
sejak mula lagi.
551
00:35:53,880 --> 00:35:55,880
Hujan Masalah lawan Tuan Gerun.
552
00:35:56,080 --> 00:35:58,280
Mereka jarakkan diri untuk cari peluang.
553
00:36:07,520 --> 00:36:08,920
Tuan Gerun menyerang dulu.
554
00:36:09,240 --> 00:36:10,520
Kemudian dia lari.
555
00:36:10,640 --> 00:36:12,480
Saya rasa dia tak nak
bazirkan masanya di sini.
556
00:36:12,560 --> 00:36:14,680
- Berhenti! Tak malu betul!
- Dia perlu sertai pasukan.
557
00:36:14,760 --> 00:36:15,880
Mari lawan dengan saya.
558
00:36:18,880 --> 00:36:21,400
Baiklah. Pertembungan pertama
antara Hujan Masalah dan Tuan Gerun
559
00:36:21,480 --> 00:36:23,520
berakhir dengan pengunduran taktik
Tuan Gerun.
560
00:36:25,520 --> 00:36:28,840
Di tempat lain, apa yang dilakukan
oleh Pahlawan Sihir Pasukan Gembira?
561
00:36:28,920 --> 00:36:30,600
Pasukan Hujan Biru tertinggal seseorang!
562
00:36:30,680 --> 00:36:33,320
Mereka baru saja tinggalkan
Formasi Hadap Angin seorang diri di sini.
563
00:36:33,640 --> 00:36:36,080
Sekarang Formasi Hadap Angin
patut selesaikan secepat mungkin
564
00:36:36,160 --> 00:36:37,640
atau berjumpa dengan rakan pasukannya.
565
00:36:43,440 --> 00:36:44,560
Dia bazirkan kebolehannya.
566
00:36:44,640 --> 00:36:46,520
Nampaknya Formasi Hadap Angin
tak mahu berlawan.
567
00:36:46,880 --> 00:36:48,760
Tempat yang sesuai untuk bermain,
568
00:36:48,840 --> 00:36:50,240
tapi dalam pertarungan yang serius,
569
00:36:50,320 --> 00:36:52,360
apa agaknya
pemain Pasukan Gembira fikirkan
570
00:36:52,440 --> 00:36:54,040
kalau mereka tahu apa yang dia lakukan.
571
00:36:54,320 --> 00:36:57,520
Kami juga perasan senjata
Formasi Hadap Angin ialah peralatan Ungu.
572
00:37:11,200 --> 00:37:13,240
Dia duduk pula.
573
00:37:13,320 --> 00:37:14,440
Dia langsung tak risau.
574
00:37:14,560 --> 00:37:17,040
Adakah ini sebahagian
daripada taktik Tuan Guru Ye Qiu?
575
00:37:17,520 --> 00:37:20,280
Saya tak pernah tengok taktik itu
sebelum ini.
576
00:37:26,760 --> 00:37:28,000
Abu Seinci lawan Si Pintar.
577
00:37:28,080 --> 00:37:29,800
- Peluang baik untuk Pasukan Gembira.
- Elak!
578
00:37:29,880 --> 00:37:31,240
Dua boleh lawan satu,
579
00:37:31,320 --> 00:37:33,280
tapi Formasi Hadap Angin nampak
macam tak kisah.
580
00:37:33,360 --> 00:37:35,360
- Saya tak tahu.
- Wei Chen, saya perlukan bantuan.
581
00:37:43,640 --> 00:37:44,600
Terima kasih, Wei Chen.
582
00:37:45,560 --> 00:37:46,640
Jangan salah faham.
583
00:37:47,400 --> 00:37:49,320
Hei, jangan salah faham.
584
00:37:49,520 --> 00:37:50,720
Teruskan berlawan.
585
00:38:01,440 --> 00:38:02,840
Bagus. Belasah dia.
586
00:38:07,880 --> 00:38:10,240
Kapten, Pahlawan Sihir
asyik duduk sebelah saya.
587
00:38:10,320 --> 00:38:12,160
Serang pun tak, berundur pun tak.
588
00:38:12,240 --> 00:38:13,440
Saya tak tahu apa yang berlaku.
589
00:38:13,880 --> 00:38:17,240
- Mana awak?
- Koordinat, 312, 662.
590
00:38:18,320 --> 00:38:20,360
- Tuan Guru Qi, lindungi saya.
- Baiklah.
591
00:38:23,160 --> 00:38:25,400
Tuan Guru Qi Pasukan Hujan Biru datang.
Cengkaman Awam!
592
00:38:25,480 --> 00:38:27,160
Dia berjaya menyerang Formasi Hadap Angin.
593
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
Serang hendap!
594
00:38:33,960 --> 00:38:36,680
Kuat betul awak cakap.
Betulkah itu serang hendap?
595
00:38:37,080 --> 00:38:38,840
Perlukah saya ajar awak?
596
00:38:39,280 --> 00:38:41,840
Ye Qiu, saya kena tangkap.
597
00:38:42,320 --> 00:38:44,160
- Apa saya nak buat?
- Baguslah.
598
00:38:44,480 --> 00:38:47,880
Awak memang selalu ditangkap dan serang,
kemudian mengaku kalah.
599
00:38:48,360 --> 00:38:50,560
Tak guna. Awak nak lawan saya?
600
00:38:50,840 --> 00:38:52,640
Baik. Tengoklah macam mana saya kalah.
601
00:39:02,760 --> 00:39:05,360
- Wei Chen!
- Siapa suruh awak selamatkan saya?
602
00:39:07,040 --> 00:39:08,960
Salahkah saya selamatkan awak?
603
00:39:09,040 --> 00:39:10,040
Mestilah.
604
00:39:10,120 --> 00:39:12,480
Melarikan diri lebih baik daripada
buang masa buat Jiwa Ais.
605
00:39:13,160 --> 00:39:16,120
Tapi awak kata, yang paling penting dalam
pengurungan ialah serangan akhir.
606
00:39:16,200 --> 00:39:19,040
Kalau saya lari tadi, macam mana
kalau mereka serang awak dari belakang?
607
00:39:20,840 --> 00:39:23,360
Bagus juga ingatan budak ini.
608
00:39:24,120 --> 00:39:25,200
Teruk betul awak ini.
609
00:39:25,280 --> 00:39:26,800
Pahlawan Sihir nak alih perhatian saya,
610
00:39:26,880 --> 00:39:28,600
kemudian Syaitan Khayalan menyerang!
611
00:39:28,680 --> 00:39:29,560
Tak tahu malu.
612
00:39:29,640 --> 00:39:31,280
Ketua awak tak beritahukah
613
00:39:31,600 --> 00:39:33,840
pembentukan Pasukan Hujan Biru
ialah tentang pengurungan?
614
00:39:37,000 --> 00:39:37,880
Yifan.
615
00:39:38,320 --> 00:39:41,520
Tunjuk kepada dia
apa itu pengurungan sebenar.
616
00:39:41,760 --> 00:39:43,080
Baik!
617
00:39:43,240 --> 00:39:45,800
Boleh tak awak berhenti berlari, Ye Qiu?
618
00:39:46,080 --> 00:39:47,560
Awak nak tiru Sun Xiang hari ini?
619
00:39:48,080 --> 00:39:50,800
Jangan takut.
Lawanlah saya macam lelaki sejati.
620
00:39:51,760 --> 00:39:56,160
Hujan Masalah masih mengejar Tuan Gerun,
tapi nampaknya sasarannya dah hilang.
621
00:40:02,120 --> 00:40:04,440
Ye Qiu, awak pernah terfikir tak
awak akan jadi begini?
622
00:40:04,520 --> 00:40:05,680
- Di hujung ini,
- Nak selamat,
623
00:40:05,760 --> 00:40:07,960
- bolehkah dia jumpa Tuan Gerun?
- awak takut lawan saya.
624
00:40:08,040 --> 00:40:09,960
- Dia dah dekat.
- Saya akan tangkap awak.
625
00:40:19,600 --> 00:40:20,600
Dah jumpa.
626
00:40:22,160 --> 00:40:24,760
Tiada apa-apa di hujung,
sebaliknya di belakang.
627
00:40:25,640 --> 00:40:27,920
Sukar dipercayai.
Hujan Masalah ditendang oleh Tuan Gerun!
628
00:40:28,000 --> 00:40:30,040
- Apa yang awak fikir, Shaotian?
- Dia terperangkap.
629
00:40:30,120 --> 00:40:31,200
Saya ada dekat dengan awak.
630
00:40:31,280 --> 00:40:33,520
- Dia boleh gunakan dinding itu.
- Kenapa awak tak pusing?
631
00:40:36,120 --> 00:40:38,200
Hei! Anak haram!
632
00:40:38,280 --> 00:40:40,440
Sebab awaklah saya tersekat
macam Raksasa dalam Kurungan.
633
00:40:40,600 --> 00:40:42,080
Bagus betul, Ye Qiu.
634
00:40:42,160 --> 00:40:43,840
Tunggulah saya keluar! Kita tengok nanti!
635
00:40:45,480 --> 00:40:46,640
Kenapa tak boleh keluar?
636
00:43:15,480 --> 00:43:17,480
Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida