1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR 2 00:01:34,520 --> 00:01:37,480 Berani dia cakap dia ada kumpulan sedangkan ini cuma kafe Internet? 3 00:01:45,960 --> 00:01:47,800 DAUN MUSIM LURUH 4 00:01:47,880 --> 00:01:52,600 Pemiliknya memang berani letak benda ini berhadapan Era Cemerlang. 5 00:01:53,600 --> 00:01:57,720 Zaman sekarang pun dia masih ada peminat. 6 00:02:01,520 --> 00:02:02,720 Saya peminat dia. 7 00:02:10,919 --> 00:02:12,840 Saya juga pemilik kafe ini. 8 00:02:13,520 --> 00:02:14,560 Ada masalah? 9 00:02:14,880 --> 00:02:15,840 Cik. 10 00:02:18,320 --> 00:02:20,120 Apa yang berlaku dalam hidup awak? 11 00:02:21,280 --> 00:02:23,040 Kenapa pilih untuk jadi peminat Ye Qiu? 12 00:02:25,240 --> 00:02:26,400 Apa maksud awak? 13 00:02:27,920 --> 00:02:29,480 Antara semua peminat dalam Glory, 14 00:02:30,160 --> 00:02:32,280 bukankah peminat Ye Qiu yang paling malang? 15 00:02:32,360 --> 00:02:34,640 Identiti dia sentiasa misteri. 16 00:02:34,960 --> 00:02:36,480 Tak ada cara nak hubungi dia. 17 00:02:36,800 --> 00:02:37,760 Itu bukan masalah besar. 18 00:02:38,080 --> 00:02:39,840 Tapi apa masalah dia sampai tiba-tiba bersara? 19 00:02:40,120 --> 00:02:41,840 Sekarang dia dah lenyap. 20 00:02:42,160 --> 00:02:44,640 Peminat dia tak cukup butiran untuk buat notis orang hilang. 21 00:02:45,280 --> 00:02:47,040 Peminat dia bazirkan waktu muda untuk dia, 22 00:02:47,360 --> 00:02:49,240 tapi mereka tak tahu pun rupa idola mereka. 23 00:02:51,920 --> 00:02:53,960 Glory ialah dunia yang sukar diduga. 24 00:02:56,640 --> 00:02:58,840 Ye Qiu, bila awak nak balik ke sini? 25 00:03:04,240 --> 00:03:05,640 Jangan terlalu sedih. 26 00:03:08,000 --> 00:03:10,320 Dah sepuluh tahun berlalu. Ia bukannya senang. 27 00:03:13,400 --> 00:03:15,120 Apa pun, Ye Qiu akan kembali satu hari nanti. 28 00:03:15,600 --> 00:03:16,720 Saya janji. 29 00:03:18,960 --> 00:03:22,200 Jadi maksudnya awak tahu Ye Qiu tubuhkan pasukan? 30 00:03:25,960 --> 00:03:27,520 Sayalah bos pasukan itu. 31 00:03:27,640 --> 00:03:30,920 Maksudnya bos awak memang ada dalam eSukan selama ini. 32 00:03:31,000 --> 00:03:32,240 Setepatnya, ada di dalam Glory. 33 00:03:32,520 --> 00:03:33,400 Betul. 34 00:03:33,560 --> 00:03:36,640 Dia sendiri kata yang kebolehannya mencari rezeki ada dalam Glory. 35 00:03:36,720 --> 00:03:38,840 Tanpa Glory, 90 peratus dirinya tiada apa-apa. 36 00:03:41,240 --> 00:03:42,080 Saya dah agak dah. 37 00:03:44,280 --> 00:03:45,840 Macam mana dengan baki 10 peratus lagi? 38 00:03:46,160 --> 00:03:47,080 Muka dia. 39 00:03:47,160 --> 00:03:48,800 Dia kata nilai muka dia tinggi. 40 00:03:48,960 --> 00:03:51,480 Tak ada masalah pun bagi dia untuk hidup mewah dengan mukanya. 41 00:03:53,640 --> 00:03:54,960 Lupakan saja apa yang saya tanya. 42 00:04:00,480 --> 00:04:01,600 Hei. 43 00:04:01,840 --> 00:04:03,600 Kawan, hati-hati. 44 00:04:04,240 --> 00:04:06,440 Ini barang berharga bos kita. 45 00:04:07,560 --> 00:04:09,000 Maaf. 46 00:04:10,240 --> 00:04:11,360 Ini 47 00:04:12,120 --> 00:04:13,160 Peralatan Perak? 48 00:04:13,840 --> 00:04:15,200 Ini tongkat sakti tahap 60 49 00:04:15,680 --> 00:04:18,160 dengan 530 kemusnahan serangan dan 777 kemusnahan jampi. 50 00:04:18,240 --> 00:04:20,200 Bos kami dah habiskan masa bertahun-tahun 51 00:04:20,279 --> 00:04:23,000 mereka peralatan Perak ini terutamanya untuk Pahlawan Sihir. 52 00:04:25,360 --> 00:04:26,520 Pahlawan Sihir? 53 00:04:26,920 --> 00:04:28,960 - Dia masih jadi Pahlawan Sihir? - Ya. 54 00:04:29,040 --> 00:04:31,640 Sejak dia mula main Glory, dia memang dah jadi Pahlawan Sihir. 55 00:04:41,880 --> 00:04:43,760 Boleh cipta peralatan Perak dalam keadaan begitu, 56 00:04:44,720 --> 00:04:46,080 dia memang hebat. 57 00:04:47,560 --> 00:04:49,000 Bos kami sangat degil. 58 00:04:49,080 --> 00:04:51,560 Harga peralatan Perak meningkat, 59 00:04:51,640 --> 00:04:53,040 tapi dia tak nak jual. 60 00:04:54,360 --> 00:04:55,200 Betul. 61 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 Dia juga tak nak main dalam pertandingan, apatah lagi sertai persatuan. 62 00:04:58,960 --> 00:05:01,800 Kenapa dia bekerja keras untuk buat peralatan Perak yang hebat ini? 63 00:05:02,800 --> 00:05:03,760 Itulah. 64 00:05:04,640 --> 00:05:05,920 Dia bersungguh-sungguh buat. 65 00:05:07,040 --> 00:05:08,040 Untuk apa? 66 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 Keluarga awak tentu kaya. 67 00:05:11,840 --> 00:05:12,720 Itu tak benar. 68 00:05:12,800 --> 00:05:14,960 Jadi awak tentu ada kenalan dalam liga. 69 00:05:18,760 --> 00:05:19,920 Kenapa? 70 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 Tak, saya nak cakap 71 00:05:22,120 --> 00:05:25,360 hidup saya dah cukup sukar apabila jadi peminat Ye Qiu. 72 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 Kalau awak bos pasukan ini, 73 00:05:27,280 --> 00:05:29,800 awak tentu ada sumber dari mana-mana. 74 00:05:31,640 --> 00:05:32,600 Betul cakap awak. 75 00:05:35,560 --> 00:05:36,760 Saya ada kafe Internet ini 76 00:05:37,680 --> 00:05:39,080 dan sekumpulan orang 77 00:05:40,000 --> 00:05:41,800 yang mengikuti Ye Qiu. 78 00:05:42,280 --> 00:05:43,600 Ada berapa orang? 79 00:05:45,960 --> 00:05:47,360 Ada lapan termasuk saya. 80 00:05:47,440 --> 00:05:48,800 Mereka dari mana? 81 00:05:49,480 --> 00:05:50,760 Semuanya diambil daripada Glory. 82 00:05:50,840 --> 00:05:53,040 Walaupun mereka pemain baru, mereka ada potensi besar. 83 00:05:55,800 --> 00:05:57,720 Lebih teruk daripada kumpulan yang kurang alatan. 84 00:05:58,080 --> 00:06:00,280 - Patutlah dia nak tipu saya. - Apa? 85 00:06:00,360 --> 00:06:03,280 Maksud saya Tuan Guru ada naluri yang bagus. 86 00:06:03,360 --> 00:06:05,120 Masa depan Pasukan Gembira mesti cerah. 87 00:06:05,600 --> 00:06:07,680 Awak kekurangan pemain? 88 00:06:07,800 --> 00:06:09,800 Apa kata awak beritahu saya koordinat dalam talian? 89 00:06:09,880 --> 00:06:11,680 Saya boleh ketuai pasukan untuk tolong serang. 90 00:06:11,760 --> 00:06:12,840 Koordinat dalam talian? 91 00:06:13,560 --> 00:06:15,400 Dia sendiri yang carikah? 92 00:06:16,280 --> 00:06:18,120 Bukan senang nak jadi pemburu ganjaran. 93 00:06:18,480 --> 00:06:20,320 Lagipun, ini arahan penting. 94 00:06:20,560 --> 00:06:22,480 Penilaian prestasi tahunan bergantung kepadanya. 95 00:06:22,800 --> 00:06:24,120 Mestilah dia kena buat sendiri. 96 00:06:25,640 --> 00:06:27,640 - Sampai begitu sekali? - Ya. 97 00:06:30,240 --> 00:06:31,360 Arahan apa itu? 98 00:06:37,680 --> 00:06:38,720 Ikut saya. 99 00:06:42,560 --> 00:06:44,360 Tengok. Ini dia. 100 00:06:48,200 --> 00:06:50,640 Misi kami untuk bunuh Tuan Gerun. 101 00:06:55,080 --> 00:06:57,080 Kami tidak kekurangan pemain dalam Glory, 102 00:06:57,360 --> 00:06:59,920 tapi saya tahu bukan mudah untuk awak datang sini dari jauh. 103 00:07:00,320 --> 00:07:02,880 Nah, masih ada satu. 104 00:07:05,440 --> 00:07:06,840 Awak ambillah. 105 00:07:12,480 --> 00:07:13,400 Apa ini? 106 00:07:16,160 --> 00:07:17,680 Tandatangan Ye Qiu. 107 00:07:18,720 --> 00:07:20,280 Jangan beritahu peminat lain. 108 00:07:21,600 --> 00:07:23,600 Cik Chen, masa untuk mesyuarat! 109 00:07:24,160 --> 00:07:25,040 Baiklah! 110 00:07:25,480 --> 00:07:26,440 Saya pergi dulu. 111 00:07:48,880 --> 00:07:51,120 Tugas minggu ini ialah menyerang peta seterusnya. 112 00:07:51,320 --> 00:07:53,120 Koordinat misi seterusnya ialah... 113 00:07:58,040 --> 00:07:59,680 Saya nak lalu saja. 114 00:08:05,080 --> 00:08:06,160 Mari teruskan. 115 00:08:07,440 --> 00:08:08,360 Tuan dah balik. 116 00:08:09,840 --> 00:08:10,920 Pergilah. 117 00:08:12,560 --> 00:08:13,480 Tuan. 118 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 Koordinat dalam talian Tuan Gerun... 119 00:08:15,680 --> 00:08:16,680 Jangan cakap. 120 00:08:17,440 --> 00:08:20,640 Wanita itu tak nak beritahu. 121 00:08:20,880 --> 00:08:22,160 Tak kira macam mana saya tanya, 122 00:08:22,480 --> 00:08:25,080 dia takkan dedahkan apa-apa tentang lokasi Tuan Gerun. 123 00:08:26,400 --> 00:08:27,720 Dia sangat berjaga-jaga. 124 00:08:28,640 --> 00:08:31,160 Patutlah kamu tak boleh jumpa. 125 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 Tuan, kami dah jumpa. 126 00:08:34,120 --> 00:08:35,000 Apa? 127 00:08:35,080 --> 00:08:37,440 Arah pukul 4:00, Zon A di Kota Purba Miluo. 128 00:08:37,919 --> 00:08:40,440 Ya, koordinatnya 395,8 dan 256,4. 129 00:08:42,520 --> 00:08:43,840 Kamu memang hebat! 130 00:08:43,919 --> 00:08:46,600 - Semua atas pimpinan tuan. - Betul. Bos memang terbaik! 131 00:08:46,680 --> 00:08:47,520 Mari kita mesyuarat. 132 00:08:47,600 --> 00:08:49,120 Misi kita kali ini 133 00:08:49,280 --> 00:08:52,560 ialah menyekat dan bunuh Tuan Gerun dalam cara pusingan penuh di Glory. 134 00:08:52,800 --> 00:08:54,960 Ganjarannya ialah 500 yuan. 135 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 Tiada had serangan teratas. 136 00:08:57,680 --> 00:08:59,320 Tahu apa maksudnya? 137 00:09:03,400 --> 00:09:04,880 Dalam latar Glory, 138 00:09:05,280 --> 00:09:07,440 pemain akan kurangkan satu tahap selepas Serangan Penta. 139 00:09:07,880 --> 00:09:11,320 Jadi dengan menjadikan pemain tahap 70 ke tahap kosong, 140 00:09:11,440 --> 00:09:14,160 jumlah terakru ialah 175,000 yuan. 141 00:09:16,800 --> 00:09:20,480 Kalau Paderi hidupkan dia semula, keuntungan digandakan. 142 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 Jadi jumlahnya 350,000 yuan. 143 00:09:24,840 --> 00:09:26,680 - Oh, Tuhan. 350,000 yuan? - Dapat 350,000 yuan? 144 00:09:26,760 --> 00:09:28,480 - Banyaknya. - Betul. 145 00:09:30,480 --> 00:09:32,600 Ini baru di Domain Cakerawala. 146 00:09:32,720 --> 00:09:34,920 Kalau kita kejar dia ke kawasan biasa dan bunuh dia lagi, 147 00:09:35,240 --> 00:09:36,600 kita akan dapat 700,000 yuan. 148 00:09:36,840 --> 00:09:38,560 - Dapat 700,000 yuan? - Dapat 700,000 yuan? 149 00:09:39,360 --> 00:09:41,200 - Faham tak apa saya cakap? - Ya. 150 00:09:41,480 --> 00:09:44,560 Selesaikan arahan ini dan dapat bonus hujung tahun. 151 00:09:44,800 --> 00:09:45,760 Macam mana? 152 00:09:46,160 --> 00:09:48,520 - Nak cuba tak? - Ya! 153 00:09:48,840 --> 00:09:49,800 KOTA PURBA MILUO 154 00:09:49,880 --> 00:09:51,680 Tuan, Tuan Gerun ada dalam talian. 155 00:09:52,080 --> 00:09:53,080 Ada berapa orang? 156 00:09:53,320 --> 00:09:54,240 Dia seorang. 157 00:09:55,280 --> 00:09:56,200 Kawan-kawan. 158 00:09:57,600 --> 00:09:59,360 Ini dia Dewa Kekayaan. 159 00:09:59,520 --> 00:10:01,040 Mari kita alu-alukan tetamu kita! 160 00:10:01,120 --> 00:10:02,040 - Baiklah! - Okey! 161 00:10:27,240 --> 00:10:29,320 Pasukan Dua, terbang. Pasukan Satu, sedia untuk tembak. 162 00:10:29,400 --> 00:10:30,240 - Baiklah. - Baiklah. 163 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 Dua Senjata? 164 00:11:20,560 --> 00:11:21,640 Aduhai. 165 00:11:21,720 --> 00:11:23,400 Payung ini ada berapa banyak bentuk? 166 00:11:23,720 --> 00:11:25,320 Operasinya masih hebat. 167 00:11:26,080 --> 00:11:27,440 Serang secara berkumpulan! 168 00:11:27,600 --> 00:11:28,720 Lemahkan tenaganya! 169 00:11:44,280 --> 00:11:45,680 Separuh daripada kita dah terbunuh. 170 00:11:45,760 --> 00:11:46,960 Kenapa tuan tak serang? 171 00:11:47,520 --> 00:11:48,400 Tunggu sekejap lagi. 172 00:12:26,120 --> 00:12:27,080 Sekarang. 173 00:12:31,960 --> 00:12:33,000 GLORY, DIMULAKAN... 174 00:12:47,000 --> 00:12:48,160 Kita dah tangkap Tuan Gerun! 175 00:12:48,240 --> 00:12:49,640 Syabas, tuan! 176 00:12:49,720 --> 00:12:51,040 Kita akan dapat 700,000 yuan itu! 177 00:12:51,320 --> 00:12:53,160 Akhirnya saya berjaya tangkap si tak guna ini. 178 00:12:54,520 --> 00:12:57,200 Orang yang terbunuh hari ini akan dapat bonus, 179 00:12:57,280 --> 00:12:59,560 terutamanya yang dapatkan koordinat dalam talian Tuan Gerun. 180 00:12:59,640 --> 00:13:00,880 Saya akan beri ganjaran lumayan. 181 00:13:00,960 --> 00:13:02,120 - Terima kasih. - Terima kasih. 182 00:13:02,200 --> 00:13:03,880 Bos kita ada orang hubungan yang terbaik. 183 00:13:03,960 --> 00:13:06,520 Kalau bukan kawan awak tolong kita cari koordinat dalam talian itu, 184 00:13:06,600 --> 00:13:07,760 - kita... - Tunggu. 185 00:13:09,120 --> 00:13:10,200 Kawan? 186 00:13:11,480 --> 00:13:12,760 Kawan apa? 187 00:13:12,920 --> 00:13:15,320 Ada orang datang tengah hari tadi. Dia kata dia kawan awak. 188 00:13:18,800 --> 00:13:20,040 Habislah. 189 00:13:27,560 --> 00:13:28,920 Itu pemain gantian! 190 00:13:29,840 --> 00:13:30,720 Kawan. 191 00:13:31,080 --> 00:13:32,280 Lama tak jumpa. 192 00:13:36,120 --> 00:13:37,920 Bangsat! Awak kenakan saya! 193 00:13:38,000 --> 00:13:39,480 Kenapa pula nak kenakan awak? 194 00:13:39,560 --> 00:13:41,040 Saya tahu awak susah payah cari saya, 195 00:13:41,120 --> 00:13:43,040 jadi saya sengaja hantarkan maklumat kepada awak. 196 00:13:43,120 --> 00:13:44,680 Macam mana? Saya dah banyak tolong awak 197 00:13:45,120 --> 00:13:47,200 tapi awak salahkan saya sebab awak gagal tangkap saya? 198 00:13:47,280 --> 00:13:49,400 Sudahlah! Lepaskan saya! 199 00:13:49,760 --> 00:13:52,000 Kalau begitu, baring dan biar kami ambil wang! 200 00:13:52,080 --> 00:13:54,040 Saya takkan ambil mata. Kalau tidak... 201 00:13:56,200 --> 00:13:58,800 Wei Chen, awak juga gunakan peralatan Perak. 202 00:13:59,080 --> 00:14:00,800 Nampaknya keadaan awak semakin baik. 203 00:14:00,880 --> 00:14:02,440 - Biar saya tengok. - Saya beri amaran. 204 00:14:02,520 --> 00:14:03,920 Jangan mimpi nak dapat senjata saya. 205 00:14:04,000 --> 00:14:05,880 Kalau tak, saya akan buru awak sampai bila-bila. 206 00:14:06,640 --> 00:14:08,040 Kawan-kawan, pergi bunuh dia! 207 00:14:08,200 --> 00:14:10,440 Mata nyawanya dah sikit. Mari kalahkan dia! 208 00:14:16,320 --> 00:14:18,800 Inilah kelebihan kerja berpasukan. 209 00:14:19,320 --> 00:14:21,600 Awak seorang di sini dengan mata nyawa yang semakin sedikit. 210 00:14:21,680 --> 00:14:24,120 Tunggu saja perlawanan besar-besaran untuk dikalahkan! 211 00:14:37,720 --> 00:14:39,160 Siapa kata saya seorang diri? 212 00:14:39,920 --> 00:14:42,000 - Ayuh! Giliran awak. - Baiklah. 213 00:14:48,800 --> 00:14:51,560 Ini pembantu yang awak asyik seru? 214 00:14:52,200 --> 00:14:53,560 Syaitan Khayalan untuk bantu? 215 00:14:53,720 --> 00:14:55,000 Biasa saja. 216 00:14:55,360 --> 00:14:57,120 Cukuplah untuk lawan awak. 217 00:15:02,840 --> 00:15:05,160 Nampak tak orang tua itu? Jangan teragak-agak. 218 00:15:05,440 --> 00:15:07,080 - Serang saja! - Baiklah! 219 00:15:12,600 --> 00:15:14,280 Nanti dulu. 220 00:15:14,520 --> 00:15:16,080 Bunyi macam muda saja. 221 00:15:16,240 --> 00:15:17,920 Menjengkelkan betul. 222 00:15:18,760 --> 00:15:19,840 Maaf. 223 00:15:20,080 --> 00:15:21,880 Hei, budak. Bagus kemahiran awak. 224 00:15:23,000 --> 00:15:24,600 Tengoklah operasi dan mentaliti awak. 225 00:15:24,800 --> 00:15:26,480 Awak tak nampak macam pemain baru Glory. 226 00:15:26,720 --> 00:15:27,840 Awak pemain profesional? 227 00:15:28,040 --> 00:15:30,080 - Awak daripada pasukan mana? - Pasukan Herba Kecil. 228 00:15:30,920 --> 00:15:32,480 Pasukan Herba Kecil hebat! 229 00:15:32,760 --> 00:15:34,800 Saya baik dengan Wang Jiexi. 230 00:15:35,240 --> 00:15:38,000 Nanti saya suruh dia letak awak di barisan hadapan. 231 00:15:38,080 --> 00:15:40,520 Awak bagus, cuma kurang peluang. 232 00:15:45,720 --> 00:15:47,320 Maafkan saya. 233 00:15:47,400 --> 00:15:49,160 Mungkin saya tak perlukan itu. 234 00:15:51,520 --> 00:15:52,840 Taklah, awak perlukannya. 235 00:15:52,960 --> 00:15:54,880 Anak muda, inilah masa awak. 236 00:15:54,960 --> 00:15:56,560 Jangan malu. Jangan teragak-agak. 237 00:15:56,640 --> 00:15:58,800 Bersedia untuk pertarungan, Zhou Yebo. 238 00:15:59,800 --> 00:16:01,000 Salah orang. 239 00:16:17,200 --> 00:16:18,160 Awak memang hebat. 240 00:16:18,320 --> 00:16:20,520 Awak masih nak tipu dia apabila berdepan dengan musibah. 241 00:16:20,600 --> 00:16:22,000 Awak juga cari orang yang salah. 242 00:16:22,080 --> 00:16:24,640 Hei, dia ahli pasukan saya. Kenapa cari Herba Kecil? 243 00:16:25,480 --> 00:16:26,760 Celaka. Penipu betul. 244 00:16:26,840 --> 00:16:28,880 Mana saya nak cari maklumat pasukan kamu dalam talian? 245 00:16:30,760 --> 00:16:33,440 Jijik betul rupa tongkat sakti itu. 246 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 Estetik apa yang ada pada pemiliknya? 247 00:16:36,240 --> 00:16:37,360 Menangislah, Wei Chen. 248 00:16:37,600 --> 00:16:39,520 Tongkat sakti berharga awak dah jadi milik saya. 249 00:16:40,240 --> 00:16:42,320 Bangsat! Pulangkan peralatan Perak saya sekarang juga! 250 00:16:42,400 --> 00:16:44,520 Tuan, mereka dah tiada dalam talian. 251 00:16:54,560 --> 00:16:55,880 Ye Qiu, anak haram! 252 00:16:56,280 --> 00:16:57,400 Tunggu awak! 253 00:17:06,599 --> 00:17:10,119 KAFE INTERNET GEMBIRA 254 00:17:21,119 --> 00:17:22,480 - Tuan. - Tuan. 255 00:17:44,960 --> 00:17:46,120 Sila duduk, tuan. 256 00:17:52,280 --> 00:17:53,880 - Beransur. - Baik, tuan. 257 00:17:53,960 --> 00:17:55,040 Suruh mereka keluar. 258 00:17:56,200 --> 00:17:57,640 Atau kamu nak tempah satu kafe ini? 259 00:18:03,360 --> 00:18:05,720 Saya nak Ye Qiu keluar dan jumpa saya. 260 00:18:06,000 --> 00:18:08,200 Dia tak bertanggungjawab untuk uruskan tempahan kafe ini. 261 00:18:08,440 --> 00:18:09,800 Awak boleh terus cakap dengan saya. 262 00:18:17,040 --> 00:18:18,440 Layakkah awak bercakap dengan saya? 263 00:18:21,840 --> 00:18:23,320 Saya rasa... 264 00:18:25,280 --> 00:18:27,240 macam kenal awak. 265 00:18:29,120 --> 00:18:30,520 Siapa saya itu tak penting. 266 00:18:31,280 --> 00:18:35,160 Tapi saya sendiri mesti dapatkan semula barang saya yang hilang. 267 00:18:36,960 --> 00:18:41,080 Orang yang pura-pura jadi bos kongsi gelap akan bawa pencungkil gigi. 268 00:18:45,160 --> 00:18:47,120 Nah. Untuk awak. 269 00:18:55,240 --> 00:18:57,320 Label sut awak terkeluar. 270 00:19:01,000 --> 00:19:02,240 Jangan pura-pura lagi. 271 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 Peminat. 272 00:19:04,800 --> 00:19:05,760 Siapa itu? 273 00:19:06,080 --> 00:19:07,200 Ramainya orang. 274 00:19:10,560 --> 00:19:13,000 Cepat pulangkan Tongkat Sakti Maut kepada saya. 275 00:19:13,720 --> 00:19:17,200 Kalau tak, saya akan fikir beratus cara untuk buat awak sengsara. 276 00:19:18,440 --> 00:19:19,360 Beratus cara? 277 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Kreatifnya awak. 278 00:19:23,200 --> 00:19:26,600 Saya jalan di merata dunia dan dikenali sebagai orang kejam dan tak berhati perut. 279 00:19:26,920 --> 00:19:29,120 Kawan-kawan saya datang ke sini hari ini. 280 00:19:29,200 --> 00:19:30,600 Saya janji dalam beberapa hari lagi, 281 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 kafe ini perlu ditutup. 282 00:19:34,520 --> 00:19:37,200 Beberapa hari lalu, Cik Chen kata kami perlukan bantuan di kafe. 283 00:19:37,680 --> 00:19:38,600 Jadi baguslah. 284 00:19:38,920 --> 00:19:40,000 Tak payah bayar gaji. 285 00:19:43,560 --> 00:19:44,440 Kawan. 286 00:19:45,440 --> 00:19:48,360 Awak tahu tak betapa susahnya saya nak buat peralatan ini? 287 00:19:48,640 --> 00:19:51,800 Beribu malam dan banyak ubah suai 288 00:19:51,960 --> 00:19:53,880 dibuat untuk peralatan Perak yang terbaik ini. 289 00:19:54,240 --> 00:19:55,400 Saya tak cakap besar. 290 00:19:55,680 --> 00:19:58,640 Tapi tengoklah dari segi seluruh persekitaran profesional Pahlawan Sihir. 291 00:19:58,720 --> 00:20:01,400 Kalau saya yang kedua, tak ada orang kata mereka yang pertama. 292 00:20:02,920 --> 00:20:04,080 Mesti awak sunyi. 293 00:20:04,640 --> 00:20:05,480 Wei Chen. 294 00:20:06,320 --> 00:20:08,920 Awak berusaha keras untuk cipta peralatan Perak ini. 295 00:20:09,640 --> 00:20:11,920 Sia-sia saja kalau lawan pemain biasa. 296 00:20:12,040 --> 00:20:14,000 Melainkan awak nak kembali ke arena. 297 00:20:14,080 --> 00:20:15,840 Jangan nak mengarut. Terus terang saja! 298 00:20:15,920 --> 00:20:18,160 Awak nak saya buat apa supaya awak pulangkan tongkat itu? 299 00:20:18,960 --> 00:20:19,840 Mudah saja. 300 00:20:20,560 --> 00:20:22,920 Lawan satu pusingan Perlawanan Pelatih untuk Pasukan Gembira. 301 00:20:23,000 --> 00:20:24,480 Kalau kita menang, saya pulangkan. 302 00:20:27,080 --> 00:20:28,080 Saya dah agak. 303 00:20:28,640 --> 00:20:30,440 Awak cuma nak saya tolong. 304 00:20:30,920 --> 00:20:32,920 Kumpulan teruk ini tak boleh buat, bukan? 305 00:20:33,800 --> 00:20:35,520 Saya ada syarikat besar. 306 00:20:36,880 --> 00:20:39,520 Angkat tangan saja dah dapat puluhan juta yuan. 307 00:20:39,800 --> 00:20:42,160 Manalah saya ada masa nak main-main dengan awak di sini? 308 00:20:44,080 --> 00:20:45,320 Kalau begitu, 309 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 jumpa lagi. 310 00:20:55,040 --> 00:20:55,960 Dengar sini. 311 00:20:56,120 --> 00:20:59,880 Bos kata nak bentukkan semula tongkat sakti untuk kegunaan saya. 312 00:20:59,960 --> 00:21:02,040 Nanti saya akan dapat peralatan Perak. 313 00:21:02,120 --> 00:21:05,160 Bao Zi, awak tak boleh ambil peralatan Perak itu. 314 00:21:05,240 --> 00:21:06,320 Apa? Diamlah. 315 00:21:06,440 --> 00:21:08,480 Biar saya perkenalkan peralatan Perak ini. 316 00:21:08,560 --> 00:21:11,320 Dari segi Kecerdasan, Serangan Sihir, 317 00:21:11,400 --> 00:21:14,920 Bonus Sumbangan Peribadi dan Jampi Menyanyi, 318 00:21:15,000 --> 00:21:16,360 ia hampir lengkap. 319 00:21:16,440 --> 00:21:19,200 Ia salah satu peralatan Perak terbaik yang pernah saya lihat. 320 00:21:19,440 --> 00:21:20,920 Kalau kita boleh tanggalkan, 321 00:21:21,040 --> 00:21:24,600 bahan Kecerdasannya boleh digunakan untuk tingkatkan tombak Tang Kenit. 322 00:21:24,680 --> 00:21:26,880 Jampi Menyanyi boleh jadi kelajuan serangan untuk Bao Zi. 323 00:21:26,960 --> 00:21:28,880 - An Wenyi boleh dapat Serangan Sihirnya. - Bagus! 324 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 Kalau begitu, kita boleh bentuk pasukan yang kejam. 325 00:21:31,040 --> 00:21:32,080 Sepatutnya tak ada masalah. 326 00:21:33,040 --> 00:21:35,120 Awak mesti hati-hati apabila nak tanggalkannya. 327 00:21:35,240 --> 00:21:38,120 Kalau gagal, rosaklah peralatan Perak itu. 328 00:21:38,200 --> 00:21:39,920 Kita takkan rugi apa-apa. 329 00:21:40,000 --> 00:21:42,200 Lagipun kita tak perlukan tongkat sakti itu. 330 00:21:42,280 --> 00:21:43,200 Patahkan saja. 331 00:21:43,280 --> 00:21:45,200 Baguslah pemilik peralatan itu tak ada di sini. 332 00:21:45,280 --> 00:21:46,440 Kalau dia ada, 333 00:21:46,520 --> 00:21:50,960 mesti sedih dia tengok peralatannya ditanggalkan. 334 00:21:51,280 --> 00:21:52,640 Mesti patah hatinya. 335 00:21:58,040 --> 00:21:59,120 Baiklah. 336 00:22:03,040 --> 00:22:04,920 Semoga kita boleh bekerjasama dengan senang hati. 337 00:22:09,280 --> 00:22:10,920 KAFE INTERNET GEMBIRA SELAMAT DATANG 338 00:22:11,400 --> 00:22:13,320 Kamu semua boleh pergi sekarang. 339 00:22:14,000 --> 00:22:15,040 Saya kena tunggu di sini. 340 00:22:15,360 --> 00:22:16,240 Tuan. 341 00:22:18,360 --> 00:22:19,240 Jangan risau. 342 00:22:19,320 --> 00:22:20,200 Jangan teragak-agak. 343 00:22:20,560 --> 00:22:23,360 Saya akan balik sebaik saja saya dah dapat Tongkat Sakti Maut itu. 344 00:22:23,880 --> 00:22:24,720 Bos. 345 00:22:25,000 --> 00:22:28,080 Dah hampir masa untuk kita pulangkan sut. 346 00:22:37,160 --> 00:22:38,240 Pasang balik. 347 00:22:38,720 --> 00:22:40,280 - Jumpa lagi, tuan. - Jumpa lagi, tuan. 348 00:22:40,360 --> 00:22:41,280 Jom. 349 00:22:41,360 --> 00:22:43,000 Jom. Balik ke syarikat. 350 00:22:50,320 --> 00:22:52,880 Kapten kata kita nak guna pengurungan untuk perlawanan nanti. 351 00:22:52,960 --> 00:22:54,640 Pengurungan apa? 352 00:22:56,120 --> 00:22:59,880 Pengurungan ialah taktik terkenal Pasukan Hujan Biru sejak dulu lagi. 353 00:23:01,640 --> 00:23:02,880 Pengurungan bermaksud 354 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 menganggu pihak lawan secara berterusan tanpa berdepan dengan mereka. 355 00:23:05,800 --> 00:23:09,760 Awak juga tak perlu tergopoh-gapah untuk capai matlamat awak. 356 00:23:11,280 --> 00:23:12,120 Tengok ini. 357 00:23:12,200 --> 00:23:14,520 Saya jumpa dalam talian berkenaan taktik pengurungan. 358 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 Ini cerita Tom and Jerry. 359 00:23:16,800 --> 00:23:19,640 Ini taktik lama sejak bertahun-tahun yang lalu. 360 00:23:19,720 --> 00:23:20,960 Dah ketinggalan zaman. 361 00:23:23,320 --> 00:23:25,240 Tom and Jerry ialah animasi klasik 362 00:23:25,560 --> 00:23:27,920 diterbitkan oleh Studio Metro-Goldwyn-Mayer pada tahun 1939. 363 00:23:28,520 --> 00:23:32,080 Memang agak lama, tapi bukankah kita semua membesar tonton cerita ini? 364 00:23:32,520 --> 00:23:33,960 Pengurungan? 365 00:23:34,160 --> 00:23:35,400 Pernah dengar tak? 366 00:23:37,680 --> 00:23:39,680 Pengurungan tak pernah lapuk. 367 00:23:41,160 --> 00:23:42,920 Ia cuma cara lama kalau kamu tak pandai guna. 368 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 Kalau guna dengan baik, 369 00:23:45,200 --> 00:23:46,440 ia satu cara klasik. 370 00:23:47,040 --> 00:23:51,960 Hari ini saya akan tunjukkan pengurungan sebenar. 371 00:23:53,880 --> 00:23:56,120 Pilih peta yang berpontensi besar untuk menang. 372 00:23:56,880 --> 00:23:59,320 Kalau tak, kamu akan cari alasan apabila kalah. 373 00:24:05,240 --> 00:24:06,720 Kalau begitu, kami pilih Menara Babel. 374 00:24:06,800 --> 00:24:08,640 Peluang kemenangan ialah 87,6 peratus. 375 00:24:08,720 --> 00:24:09,600 Macam mana? 376 00:24:10,120 --> 00:24:12,560 Dengan kadar yang rendah begitu, kamu ingat boleh kalahkan saya? 377 00:24:12,640 --> 00:24:14,040 Saya akan beri satu lagi kelebihan. 378 00:24:14,120 --> 00:24:16,160 Kamu tentukan peraturan permainan ini. 379 00:24:16,240 --> 00:24:17,960 Kalau begitu, kita akan panjat menara. 380 00:24:18,160 --> 00:24:19,840 Orang pertama sampai atas akan menang. 381 00:24:19,920 --> 00:24:20,800 Baiklah! 382 00:24:23,080 --> 00:24:24,000 GLORY 383 00:24:32,560 --> 00:24:34,760 Tiga, dua, satu. 384 00:24:34,840 --> 00:24:35,680 Mula. 385 00:24:52,680 --> 00:24:54,200 Bao Zi, tolong saya tengok. 386 00:24:54,280 --> 00:24:55,440 Jalan mana yang dia pilih? 387 00:24:58,280 --> 00:24:59,640 Dia langsung tak bergerak! 388 00:24:59,840 --> 00:25:00,720 Kenapa, ya? 389 00:25:02,440 --> 00:25:04,360 Nampaknya pengurungan taklah susah mana. 390 00:25:05,080 --> 00:25:10,160 Prinsip pertama pengurungan ialah bertenang tak kira apa yang berlaku. 391 00:25:11,160 --> 00:25:12,440 Panjat pun tak boleh. 392 00:25:12,520 --> 00:25:14,040 Nak bertenang apanya? 393 00:25:14,480 --> 00:25:17,920 Tak kira sepantas mana kamu panjat, kamu cuma akan jadi tempat berpijak saya. 394 00:25:40,320 --> 00:25:41,440 Awak... 395 00:26:15,520 --> 00:26:16,360 Hei. 396 00:26:16,880 --> 00:26:17,760 Main kotor! 397 00:26:17,840 --> 00:26:19,120 Prinsip kedua pengurungan 398 00:26:19,200 --> 00:26:22,080 ialah menguasai dengan menyerang hanya ketika musuh dah menyerang. 399 00:26:35,960 --> 00:26:37,120 Abu Seinci. 400 00:26:37,400 --> 00:26:39,560 Reaksi dan mentaliti awak boleh tahan. 401 00:26:39,880 --> 00:26:40,840 Terima kasih. 402 00:26:40,960 --> 00:26:43,720 Jadi awak tahu 36 kombinasi Syaitan Khayalan yang selalu digunakan? 403 00:26:46,280 --> 00:26:47,440 Apa itu? 404 00:26:58,320 --> 00:26:59,200 Awak dah melampau. 405 00:26:59,280 --> 00:27:00,680 Awak bunuh dia walaupun dah menang. 406 00:27:00,760 --> 00:27:01,600 Itu tipu namanya. 407 00:27:01,680 --> 00:27:03,160 Prinsip ketiga pengurungan ialah 408 00:27:03,640 --> 00:27:06,400 cara terbaik main permainan ialah secara adil atau tipu. 409 00:27:09,000 --> 00:27:10,760 Saya beri satu lagi pelajaran terakhir. 410 00:27:10,920 --> 00:27:14,240 Pengurungan ini tak boleh dimainkan dengan pengetahuan konvensional. 411 00:27:14,640 --> 00:27:18,160 Yang penting ialah peluang terbaik. 412 00:27:21,760 --> 00:27:24,000 Apa yang dia cakap itu? 413 00:27:25,200 --> 00:27:26,520 Jom main lagi. 414 00:27:29,120 --> 00:27:31,080 Pemain muda teruja nak menang. 415 00:27:31,400 --> 00:27:32,400 Itu bagus. 416 00:27:32,760 --> 00:27:36,040 Tapi itu saja untuk hari ini. 417 00:27:36,280 --> 00:27:37,920 Ada benda yang saya nak buat. Pergi dulu. 418 00:27:41,120 --> 00:27:42,800 Macam mana dengan persediaan semua? 419 00:27:43,200 --> 00:27:44,080 Boleh tahan. 420 00:27:46,800 --> 00:27:50,000 Kalau begitu, saya mula buat persediaan untuk Liga Pencabar. 421 00:27:50,080 --> 00:27:51,040 Kamu semua sibuk? 422 00:27:56,200 --> 00:27:57,640 Tak ada masalah. Buat saja. 423 00:27:58,200 --> 00:28:01,440 Oh ya, wang kita cukupkah? 424 00:28:03,160 --> 00:28:04,320 Apa yang awak tengok? 425 00:28:06,560 --> 00:28:09,480 Jangan risau tentang wang. Saya akan uruskan. 426 00:28:15,240 --> 00:28:17,120 Saya nak awak senyum untuk saya. 427 00:28:18,240 --> 00:28:19,440 Kopi ini sangat pahit, 428 00:28:20,720 --> 00:28:23,680 tapi senyuman awaklah gula saya. 429 00:28:25,000 --> 00:28:26,640 Orang yang tersentuh cat akan kotor, 430 00:28:27,080 --> 00:28:29,720 tapi orang yang tersentuh awak akan rasa manis. 431 00:28:47,760 --> 00:28:49,080 Senang nak uruskan bos ini. 432 00:28:49,240 --> 00:28:51,680 Saya belum buat apa-apa lagi dia dah mengalah. 433 00:28:55,320 --> 00:28:57,920 Apa benda yang awak tak boleh cakap depan Cik Chen? 434 00:28:58,080 --> 00:29:00,360 Pemain-pemain muda ini tak boleh buat. 435 00:29:00,520 --> 00:29:03,280 Tak kira macam mana saya ajar, mereka tak boleh belajar dengan baik. 436 00:29:03,800 --> 00:29:07,080 Sebab mereka tak faham atau tak iktiraf awak? 437 00:29:07,920 --> 00:29:09,760 Jangan berharap kepada mereka. 438 00:29:10,280 --> 00:29:11,480 Mengalah sajalah. 439 00:29:11,560 --> 00:29:15,240 Perlawanan masih kena bergantung kepada generasi lama macam kita. 440 00:29:16,240 --> 00:29:17,760 Saya tak setuju. 441 00:29:18,160 --> 00:29:20,280 Apabila awak kata "lama", jangan libatkan saya. 442 00:29:22,240 --> 00:29:23,480 Saya serius. 443 00:29:23,920 --> 00:29:26,120 Permainan perlawanan perlukan pemain macam kita berdua 444 00:29:26,200 --> 00:29:28,400 yang ada kecekapan dan pengalaman. 445 00:29:30,200 --> 00:29:31,680 Tongkat Sakti Maut saya 446 00:29:32,400 --> 00:29:34,480 ialah kunci kejayaan. 447 00:29:35,600 --> 00:29:37,920 Awak mesti pulangkan kepada saya. Kalau tak, kita akan kalah. 448 00:29:39,400 --> 00:29:41,280 Bersemangat betul awak nak dapatkannya semula. 449 00:29:42,760 --> 00:29:43,920 Awak nak lawan siapa? 450 00:29:46,320 --> 00:29:47,880 Saya tak boleh dikalahkan. 451 00:29:48,400 --> 00:29:50,160 Rupa saya macam ada musuhkah? 452 00:29:52,560 --> 00:29:54,360 Dalam Liga Glory hari ini, 453 00:29:54,720 --> 00:29:57,160 tak ada pemain yang anggap awak sebagai musuh? 454 00:30:03,080 --> 00:30:04,200 Tak kira siapa pun dia, 455 00:30:04,720 --> 00:30:06,520 kalau dia lawan dengan saya, 456 00:30:07,120 --> 00:30:08,640 saya akan kerjakan dia habis-habisan. 457 00:30:10,480 --> 00:30:11,920 Dalam kopi saya pun tak ada gula. 458 00:30:12,560 --> 00:30:14,840 Wei Chen, berikan senyuman. 459 00:30:28,400 --> 00:30:29,880 Nah, Bao Zi. Ambillah. 460 00:30:35,440 --> 00:30:37,200 Baru sekarang saya sedar 461 00:30:37,960 --> 00:30:41,880 apa maksud Kepulangan Raja dan betapa beraninya ia. 462 00:30:43,000 --> 00:30:44,320 Jangan ketinggalan, Raja. 463 00:30:44,600 --> 00:30:46,800 Kalau tak, nanti kalah dalam arena. 464 00:30:46,880 --> 00:30:48,840 Awak risau nak menentang Pasukan Hujan Biru nanti? 465 00:30:48,920 --> 00:30:49,880 Pasukan Hujan Biru? 466 00:30:52,640 --> 00:30:53,680 Apa maksud awak? 467 00:30:54,000 --> 00:30:56,280 Kenapa tak beritahu yang kita menentang Pasukan Hujan Biru? 468 00:30:58,240 --> 00:31:00,080 Saya dah agak awak memang tak guna! 469 00:31:00,280 --> 00:31:02,480 Awak tipu saya untuk lawan Pasukan Hujan Biru dengan awak. 470 00:31:02,560 --> 00:31:03,440 Kapten? 471 00:31:08,960 --> 00:31:10,400 Kenapa awak ada di sini? 472 00:31:16,440 --> 00:31:17,440 Kapten. 473 00:31:17,880 --> 00:31:19,240 Mana awak pergi selama ini? 474 00:31:19,320 --> 00:31:20,880 Tahu tak dah berapa lama kami cari awak? 475 00:31:20,960 --> 00:31:22,960 Walaupun awak dah bersara, awak patut beritahu kami. 476 00:31:23,040 --> 00:31:25,400 Awak tak rindukan Pasukan Hujan Biru? Awak tak rindukan saya? 477 00:31:26,520 --> 00:31:29,560 Hei, kali ini awak takkan terlepas! Akhirnya saya dah jumpa awak. 478 00:31:29,640 --> 00:31:31,240 Tahu tak yang saya sangat rindukan awak? 479 00:31:31,320 --> 00:31:34,160 Saya juga tulis lagu untuk awak bertajuk, "Kapten Terbaik di Dunia". 480 00:31:38,240 --> 00:31:39,360 Budak nakal ini. 481 00:31:39,480 --> 00:31:41,800 Baru beberapa tahun, dah berat macam ini. 482 00:31:42,840 --> 00:31:43,880 Kapten Wei. 483 00:31:55,680 --> 00:31:56,880 Lama tak jumpa. 484 00:31:58,240 --> 00:31:59,320 Kamu pun ada. 485 00:32:00,680 --> 00:32:02,720 Wei Chen, jom masuk. 486 00:32:05,000 --> 00:32:07,160 Lantaklah, saya akan menggila di sini sekarang juga. 487 00:32:15,520 --> 00:32:17,040 Mari sini! Jangan pergi ke sana! 488 00:32:17,120 --> 00:32:18,280 Apa awak buat ini? 489 00:32:19,400 --> 00:32:21,400 Wei Chen kata, "Jumpa nanti." 490 00:32:30,680 --> 00:32:31,640 Jumpa nanti. 491 00:32:38,240 --> 00:32:40,440 Ye Qiu, awak memang muka tembok. Berani awak kenakan saya! 492 00:32:41,800 --> 00:32:43,920 Bukan senang nak lawan Pasukan Hujan Biru. 493 00:32:56,640 --> 00:32:57,800 Jom. 494 00:33:00,560 --> 00:33:03,680 Pulangkan Tongkat Sakti Maut saya sekarang juga! 495 00:33:04,440 --> 00:33:05,560 Tongkat Maut Sakti itu 496 00:33:06,000 --> 00:33:08,520 beratnya tiga kilogram dengan kelajuan serangan dua. 497 00:33:11,000 --> 00:33:12,560 Tak kira macam mana saya perhatikan, 498 00:33:14,080 --> 00:33:16,600 senjata ini nampaknya direka untuk serang Yu Wenzhou. 499 00:33:17,440 --> 00:33:18,760 Betul tak? 500 00:33:26,160 --> 00:33:27,320 Di mana senjata saya? 501 00:33:27,600 --> 00:33:29,120 Pertandingan dah nak mula. 502 00:33:30,120 --> 00:33:31,240 Saya berikan sekarang. 503 00:33:32,560 --> 00:33:35,040 TONGKAT SAKTI KAYU 504 00:33:35,800 --> 00:33:37,640 Apa yang boleh saya buat dengan cakar ayam ini? 505 00:33:37,960 --> 00:33:39,120 Mana Tongkat Sakti Maut saya? 506 00:33:39,280 --> 00:33:40,160 Pulangkan! 507 00:33:41,040 --> 00:33:43,400 Saya janji akan pulangkan selepas kita menang permainan ini. 508 00:33:44,760 --> 00:33:47,360 Kenapa nak bazirkan masa saya di sini kalau awak tak nak pulangkan? 509 00:33:47,440 --> 00:33:49,480 Nak hadap muka awak atau perangai awak? 510 00:33:49,760 --> 00:33:51,400 Awak tak dengarkah? 511 00:33:51,680 --> 00:33:53,040 Saya pemain lama yang dah bersara. 512 00:33:53,520 --> 00:33:55,880 Lawan kapten Pasukan Hujan Biru dengan senjata utama. 513 00:33:56,040 --> 00:33:57,520 Itu masuk akalkah? 514 00:33:59,080 --> 00:34:01,720 Tanpa peralatan Perak, saya takkan tolong kamu lawan. 515 00:34:03,760 --> 00:34:06,600 Pembantu saya ialah awak, bukan senjata awak. 516 00:34:06,960 --> 00:34:08,239 Jangan nak tipu. 517 00:34:08,800 --> 00:34:10,880 Cakap, awak nak pulangkan atau tak? 518 00:34:13,199 --> 00:34:14,040 Hei. 519 00:34:14,840 --> 00:34:16,760 - Hei. - Pusingan terakhir Perlawanan Pelatih. 520 00:34:16,840 --> 00:34:18,440 Pasukan Gembira lawan Pasukan Hujan Biru. 521 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 Dah nak mula. 522 00:34:20,719 --> 00:34:22,760 - Ini pusingan penentuan Pasukan Gembira. - Baiklah. 523 00:34:22,840 --> 00:34:24,440 - Mereka di kedudukan 21. - Kalahlah saya. 524 00:34:24,520 --> 00:34:26,719 - Pasukan ke-20 empat mata di hadapan. - Jangan menyesal! 525 00:34:26,800 --> 00:34:28,800 Kalau Pasukan Gembira mahu ke pusingan seterusnya, 526 00:34:28,880 --> 00:34:30,199 semua ahli pasukan tak boleh mati. 527 00:34:30,679 --> 00:34:32,560 Nampak mustahil untuk mereka semua selamat 528 00:34:32,639 --> 00:34:34,639 apabila berdepan dengan Pakar Taktik, Yu Wenzhou 529 00:34:34,719 --> 00:34:36,400 dan Santa Pedang, Huang Shaotian. 530 00:35:02,840 --> 00:35:05,200 Gerakan utama! Hujan Huru-hara Swoksaar. 531 00:35:09,920 --> 00:35:10,760 Tiada gangguan. 532 00:35:10,840 --> 00:35:12,800 Pasukan Gembira mesti larikan diri secepat mungkin. 533 00:35:16,200 --> 00:35:18,720 Seperti yang dijangka, Hujan Masalah mengejar Tuan Gerun. 534 00:35:18,800 --> 00:35:19,880 Ye Qiu, saya datang! 535 00:35:19,960 --> 00:35:20,800 Rasakan! 536 00:35:20,880 --> 00:35:23,400 Cantasan Naga Bangkit, Cantasan Phoenix Gugur, Cantasan Tiga Kali. 537 00:35:23,480 --> 00:35:24,600 Cantas! 538 00:35:26,000 --> 00:35:27,960 Akhirnya, pertarungan kita. Awak takutkah? 539 00:35:28,040 --> 00:35:30,200 Dengar sini. Jangan menangis selepas kalah permainan. 540 00:35:30,360 --> 00:35:32,440 Rasakan! 541 00:35:32,760 --> 00:35:33,800 Perlahan-lahan. 542 00:35:33,880 --> 00:35:35,240 Masih awal lagi untuk jadi kejam. 543 00:35:35,320 --> 00:35:37,560 - Saya takut nanti kuasa awak jadi lemah. - Memang taklah. 544 00:35:37,640 --> 00:35:38,800 Kuasa saya nanti makin hebat. 545 00:35:38,880 --> 00:35:40,600 Lebih baik awak risau tentang diri sendiri. 546 00:35:40,680 --> 00:35:43,040 Jangan mimpi awak akan menang dengan bantuan Kapten Wei. 547 00:35:43,120 --> 00:35:45,120 Malangnya, saya musuh awak hari ini. 548 00:35:45,320 --> 00:35:47,520 Pengecutlah saya kalau saya tak belasah awak cukup-cukup. 549 00:35:48,680 --> 00:35:50,520 Pertembungan tahap tinggi pada permulaan! 550 00:35:50,680 --> 00:35:53,800 Ya. Pertembungan yang dinanti-nantikan sejak mula lagi. 551 00:35:53,880 --> 00:35:55,880 Hujan Masalah lawan Tuan Gerun. 552 00:35:56,080 --> 00:35:58,280 Mereka jarakkan diri untuk cari peluang. 553 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Tuan Gerun menyerang dulu. 554 00:36:09,240 --> 00:36:10,520 Kemudian dia lari. 555 00:36:10,640 --> 00:36:12,480 Saya rasa dia tak nak bazirkan masanya di sini. 556 00:36:12,560 --> 00:36:14,680 - Berhenti! Tak malu betul! - Dia perlu sertai pasukan. 557 00:36:14,760 --> 00:36:15,880 Mari lawan dengan saya. 558 00:36:18,880 --> 00:36:21,400 Baiklah. Pertembungan pertama antara Hujan Masalah dan Tuan Gerun 559 00:36:21,480 --> 00:36:23,520 berakhir dengan pengunduran taktik Tuan Gerun. 560 00:36:25,520 --> 00:36:28,840 Di tempat lain, apa yang dilakukan oleh Pahlawan Sihir Pasukan Gembira? 561 00:36:28,920 --> 00:36:30,600 Pasukan Hujan Biru tertinggal seseorang! 562 00:36:30,680 --> 00:36:33,320 Mereka baru saja tinggalkan Formasi Hadap Angin seorang diri di sini. 563 00:36:33,640 --> 00:36:36,080 Sekarang Formasi Hadap Angin patut selesaikan secepat mungkin 564 00:36:36,160 --> 00:36:37,640 atau berjumpa dengan rakan pasukannya. 565 00:36:43,440 --> 00:36:44,560 Dia bazirkan kebolehannya. 566 00:36:44,640 --> 00:36:46,520 Nampaknya Formasi Hadap Angin tak mahu berlawan. 567 00:36:46,880 --> 00:36:48,760 Tempat yang sesuai untuk bermain, 568 00:36:48,840 --> 00:36:50,240 tapi dalam pertarungan yang serius, 569 00:36:50,320 --> 00:36:52,360 apa agaknya pemain Pasukan Gembira fikirkan 570 00:36:52,440 --> 00:36:54,040 kalau mereka tahu apa yang dia lakukan. 571 00:36:54,320 --> 00:36:57,520 Kami juga perasan senjata Formasi Hadap Angin ialah peralatan Ungu. 572 00:37:11,200 --> 00:37:13,240 Dia duduk pula. 573 00:37:13,320 --> 00:37:14,440 Dia langsung tak risau. 574 00:37:14,560 --> 00:37:17,040 Adakah ini sebahagian daripada taktik Tuan Guru Ye Qiu? 575 00:37:17,520 --> 00:37:20,280 Saya tak pernah tengok taktik itu sebelum ini. 576 00:37:26,760 --> 00:37:28,000 Abu Seinci lawan Si Pintar. 577 00:37:28,080 --> 00:37:29,800 - Peluang baik untuk Pasukan Gembira. - Elak! 578 00:37:29,880 --> 00:37:31,240 Dua boleh lawan satu, 579 00:37:31,320 --> 00:37:33,280 tapi Formasi Hadap Angin nampak macam tak kisah. 580 00:37:33,360 --> 00:37:35,360 - Saya tak tahu. - Wei Chen, saya perlukan bantuan. 581 00:37:43,640 --> 00:37:44,600 Terima kasih, Wei Chen. 582 00:37:45,560 --> 00:37:46,640 Jangan salah faham. 583 00:37:47,400 --> 00:37:49,320 Hei, jangan salah faham. 584 00:37:49,520 --> 00:37:50,720 Teruskan berlawan. 585 00:38:01,440 --> 00:38:02,840 Bagus. Belasah dia. 586 00:38:07,880 --> 00:38:10,240 Kapten, Pahlawan Sihir asyik duduk sebelah saya. 587 00:38:10,320 --> 00:38:12,160 Serang pun tak, berundur pun tak. 588 00:38:12,240 --> 00:38:13,440 Saya tak tahu apa yang berlaku. 589 00:38:13,880 --> 00:38:17,240 - Mana awak? - Koordinat, 312, 662. 590 00:38:18,320 --> 00:38:20,360 - Tuan Guru Qi, lindungi saya. - Baiklah. 591 00:38:23,160 --> 00:38:25,400 Tuan Guru Qi Pasukan Hujan Biru datang. Cengkaman Awam! 592 00:38:25,480 --> 00:38:27,160 Dia berjaya menyerang Formasi Hadap Angin. 593 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 Serang hendap! 594 00:38:33,960 --> 00:38:36,680 Kuat betul awak cakap. Betulkah itu serang hendap? 595 00:38:37,080 --> 00:38:38,840 Perlukah saya ajar awak? 596 00:38:39,280 --> 00:38:41,840 Ye Qiu, saya kena tangkap. 597 00:38:42,320 --> 00:38:44,160 - Apa saya nak buat? - Baguslah. 598 00:38:44,480 --> 00:38:47,880 Awak memang selalu ditangkap dan serang, kemudian mengaku kalah. 599 00:38:48,360 --> 00:38:50,560 Tak guna. Awak nak lawan saya? 600 00:38:50,840 --> 00:38:52,640 Baik. Tengoklah macam mana saya kalah. 601 00:39:02,760 --> 00:39:05,360 - Wei Chen! - Siapa suruh awak selamatkan saya? 602 00:39:07,040 --> 00:39:08,960 Salahkah saya selamatkan awak? 603 00:39:09,040 --> 00:39:10,040 Mestilah. 604 00:39:10,120 --> 00:39:12,480 Melarikan diri lebih baik daripada buang masa buat Jiwa Ais. 605 00:39:13,160 --> 00:39:16,120 Tapi awak kata, yang paling penting dalam pengurungan ialah serangan akhir. 606 00:39:16,200 --> 00:39:19,040 Kalau saya lari tadi, macam mana kalau mereka serang awak dari belakang? 607 00:39:20,840 --> 00:39:23,360 Bagus juga ingatan budak ini. 608 00:39:24,120 --> 00:39:25,200 Teruk betul awak ini. 609 00:39:25,280 --> 00:39:26,800 Pahlawan Sihir nak alih perhatian saya, 610 00:39:26,880 --> 00:39:28,600 kemudian Syaitan Khayalan menyerang! 611 00:39:28,680 --> 00:39:29,560 Tak tahu malu. 612 00:39:29,640 --> 00:39:31,280 Ketua awak tak beritahukah 613 00:39:31,600 --> 00:39:33,840 pembentukan Pasukan Hujan Biru ialah tentang pengurungan? 614 00:39:37,000 --> 00:39:37,880 Yifan. 615 00:39:38,320 --> 00:39:41,520 Tunjuk kepada dia apa itu pengurungan sebenar. 616 00:39:41,760 --> 00:39:43,080 Baik! 617 00:39:43,240 --> 00:39:45,800 Boleh tak awak berhenti berlari, Ye Qiu? 618 00:39:46,080 --> 00:39:47,560 Awak nak tiru Sun Xiang hari ini? 619 00:39:48,080 --> 00:39:50,800 Jangan takut. Lawanlah saya macam lelaki sejati. 620 00:39:51,760 --> 00:39:56,160 Hujan Masalah masih mengejar Tuan Gerun, tapi nampaknya sasarannya dah hilang. 621 00:40:02,120 --> 00:40:04,440 Ye Qiu, awak pernah terfikir tak awak akan jadi begini? 622 00:40:04,520 --> 00:40:05,680 - Di hujung ini, - Nak selamat, 623 00:40:05,760 --> 00:40:07,960 - bolehkah dia jumpa Tuan Gerun? - awak takut lawan saya. 624 00:40:08,040 --> 00:40:09,960 - Dia dah dekat. - Saya akan tangkap awak. 625 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 Dah jumpa. 626 00:40:22,160 --> 00:40:24,760 Tiada apa-apa di hujung, sebaliknya di belakang. 627 00:40:25,640 --> 00:40:27,920 Sukar dipercayai. Hujan Masalah ditendang oleh Tuan Gerun! 628 00:40:28,000 --> 00:40:30,040 - Apa yang awak fikir, Shaotian? - Dia terperangkap. 629 00:40:30,120 --> 00:40:31,200 Saya ada dekat dengan awak. 630 00:40:31,280 --> 00:40:33,520 - Dia boleh gunakan dinding itu. - Kenapa awak tak pusing? 631 00:40:36,120 --> 00:40:38,200 Hei! Anak haram! 632 00:40:38,280 --> 00:40:40,440 Sebab awaklah saya tersekat macam Raksasa dalam Kurungan. 633 00:40:40,600 --> 00:40:42,080 Bagus betul, Ye Qiu. 634 00:40:42,160 --> 00:40:43,840 Tunggulah saya keluar! Kita tengok nanti! 635 00:40:45,480 --> 00:40:46,640 Kenapa tak boleh keluar? 636 00:43:15,480 --> 00:43:17,480 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida