1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA
DE BUTTERFLY BLUE
2
00:01:33,320 --> 00:01:36,240
Ye Qiu, me atraparon.
3
00:01:36,560 --> 00:01:38,120
- ¿Qué hago?
- Está bien.
4
00:01:38,800 --> 00:01:41,760
Es tu estilo que te atrapen
y luego admitas la derrota.
5
00:01:42,160 --> 00:01:44,600
Maldito. ¿Quieres pelear conmigo?
6
00:01:44,960 --> 00:01:46,520
Muy bien. Verás cómo pierdo.
7
00:01:57,120 --> 00:01:59,800
- ¡Wei Chen!
- ¿Quién te pidió que me salvaras?
8
00:02:01,640 --> 00:02:04,080
- Señor, ¿hice mal al salvarte?
- Claro que sí.
9
00:02:04,160 --> 00:02:06,480
Huir es mejor que perder tiempo
para preparar el Alma de Hielo.
10
00:02:06,560 --> 00:02:08,199
Son despreciables.
11
00:02:08,479 --> 00:02:09,800
El brujo arcano me distrajo,
12
00:02:09,960 --> 00:02:11,520
y el demonio fantasma me atacó.
13
00:02:11,720 --> 00:02:12,560
No tienen vergüenza.
14
00:02:12,640 --> 00:02:14,040
¿No les dijo su líder
15
00:02:14,360 --> 00:02:16,920
que la formación de Lluvia Azul
se basa en contención?
16
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
Yifan.
17
00:02:21,200 --> 00:02:24,600
Demostrémosle
qué es la verdadera contención.
18
00:02:24,720 --> 00:02:25,640
¡Sí, señor!
19
00:02:27,120 --> 00:02:28,920
¿Puedes dejar de correr, Ye Qiu?
20
00:02:29,160 --> 00:02:30,560
¿Estás imitando a Sun Xiang hoy?
21
00:02:31,000 --> 00:02:33,800
No tengas miedo. Enfréntame como hombre.
22
00:02:50,320 --> 00:02:52,600
Ye Qiu, ¿alguna vez pensaste
que terminarías así?
23
00:02:53,040 --> 00:02:55,560
Para salvarte,
ni te atreves a enfrentarme.
24
00:02:56,080 --> 00:02:57,840
Te atraparé.
25
00:03:07,400 --> 00:03:08,360
Aquí tienes.
26
00:03:15,840 --> 00:03:17,200
¿Qué piensas, Shaotian?
27
00:03:17,520 --> 00:03:18,960
Estoy justo a tu lado.
28
00:03:19,400 --> 00:03:20,640
¿Por qué no giras?
29
00:03:20,720 --> 00:03:23,560
El poderoso Santo de la Espada
está atrapado, ¿no?
30
00:03:23,920 --> 00:03:25,960
¡Oye! ¡Desgraciado sinvergüenza!
31
00:03:26,040 --> 00:03:28,200
Me dejaste atrapado
como un jefe en el calabozo.
32
00:03:28,440 --> 00:03:29,680
Bien hecho, Ye Qiu.
33
00:03:29,760 --> 00:03:31,800
¡Espera que salga y verás!
34
00:03:33,240 --> 00:03:34,200
¿Por qué no puedo salir?
35
00:03:40,120 --> 00:03:41,120
Al otro lado,
36
00:03:41,200 --> 00:03:43,040
Ceniza Diminuta
y Formación Barlovento avanzan.
37
00:03:43,120 --> 00:03:44,720
Filo Brillante va a detenerlos.
38
00:03:44,840 --> 00:03:46,480
Aunque Alegría supera en cantidad,
39
00:03:46,560 --> 00:03:48,360
son débiles en cuanto a sus clases.
40
00:03:50,720 --> 00:03:52,760
Pero Invasión de Bollo al Vapor
aparece de repente.
41
00:03:52,840 --> 00:03:55,240
Con su ladrillo, derribó
a Filo Brillante por la espalda.
42
00:03:55,320 --> 00:03:57,000
Es su estilo típico.
43
00:03:57,080 --> 00:03:58,760
Bien hecho, Bao Zi.
44
00:03:58,840 --> 00:04:01,920
Para hacer tiempo,
no hay que enfrentar al enemigo.
45
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
Ya eres todo un experimentado.
46
00:04:16,320 --> 00:04:17,760
Desde el techo, dispara
47
00:04:17,839 --> 00:04:20,920
la fiera de Lluvia Azul
y quiere detener a Alegría.
48
00:04:25,440 --> 00:04:28,440
Wei Chen, bloquearon el camino.
¿Qué hacemos ahora?
49
00:04:28,720 --> 00:04:30,200
Tienen la ventaja del terreno.
50
00:04:31,040 --> 00:04:32,960
Alegría esquiva los ataques del enemigo.
51
00:04:33,040 --> 00:04:34,440
Escondiéndose en puntos ciegos,
52
00:04:34,520 --> 00:04:36,960
lograron escapar
de la fiera de Lluvia Azul.
53
00:04:38,280 --> 00:04:39,440
¡Cazador Mágico!
54
00:04:39,800 --> 00:04:42,280
Neblina Suave venció a Lluvia de Balas
y se reunió con su equipo.
55
00:04:42,360 --> 00:04:43,640
Perfecta coordinación de Alegría.
56
00:04:44,280 --> 00:04:46,560
Wei Chen, ¿por qué sales corriendo?
57
00:04:47,000 --> 00:04:48,880
Acordamos quedarnos, ¿no?
58
00:04:48,960 --> 00:04:50,880
Tienes derecho a ser despreciable,
59
00:04:50,960 --> 00:04:52,480
pero tus compañeros son inocentes.
60
00:04:52,600 --> 00:04:54,680
¿Qué? ¿Me equivoco?
61
00:04:56,240 --> 00:04:57,720
Estamos llegando al destino.
62
00:04:57,840 --> 00:04:59,280
Ya casi estamos.
63
00:05:09,720 --> 00:05:12,680
Antes de llegar al destino,
Lluvia Azul detiene a Alegría.
64
00:05:12,760 --> 00:05:14,080
Llegó la batalla definitiva.
65
00:05:15,320 --> 00:05:16,480
¿Cómo luchamos esta vez?
66
00:05:16,680 --> 00:05:19,960
Les mostraré cómo se hace tiempo.
67
00:05:24,120 --> 00:05:25,480
Esperen.
68
00:05:26,560 --> 00:05:28,840
¿Saben quién soy para su capitán?
69
00:05:29,440 --> 00:05:33,400
¿No vieron que me trató con respeto
cuando entré a la sala?
70
00:05:35,720 --> 00:05:36,680
Ataquen ahora.
71
00:05:40,000 --> 00:05:41,120
Alegría atacó por sorpresa.
72
00:05:41,200 --> 00:05:43,480
Sí, su coordinación es impecable.
73
00:05:43,560 --> 00:05:45,960
- Bien hecho.
- Es lo que nos enseñaste.
74
00:05:46,040 --> 00:05:48,320
Ser determinado es la mejor manera.
75
00:05:55,560 --> 00:05:56,720
Prisión Hexagrama.
76
00:05:56,800 --> 00:05:59,400
Yu Wenzhou no duda
al enfrentar a su excapitán.
77
00:05:59,480 --> 00:06:00,560
Empieza la pelea personal
78
00:06:00,640 --> 00:06:02,840
entre el excapitán
y el capitán actual de Lluvia Azul,
79
00:06:02,920 --> 00:06:05,040
usuarios de Swoksaar
y los grandes brujos arcanos.
80
00:06:05,400 --> 00:06:07,360
Para luchar contra un personaje
que era suyo,
81
00:06:07,440 --> 00:06:09,480
¿qué tendrá Wei Chen en mente?
82
00:06:11,960 --> 00:06:13,480
Capitán Wei Chen, ¿cómo estás?
83
00:06:27,200 --> 00:06:29,040
- ¿Quién sigue?
- Yo, capitán.
84
00:06:29,680 --> 00:06:30,640
Yu Wenzhou.
85
00:06:33,720 --> 00:06:35,400
- Ven.
- Sí.
86
00:06:36,520 --> 00:06:40,080
Doscientas APM es lo mínimo
para los profesionales.
87
00:06:40,240 --> 00:06:41,920
Algunos llegan a 400.
88
00:06:42,680 --> 00:06:44,360
Pero apenas llegas a los 200,
89
00:06:44,520 --> 00:06:46,920
así que confía en tu conocimiento
para compensar tus APM.
90
00:06:47,320 --> 00:06:49,400
Por ejemplo, predecir
la próxima posición del oponente.
91
00:07:14,080 --> 00:07:17,080
Me sorprende
que haya predicho mi emboscada
92
00:07:17,400 --> 00:07:19,840
y calculado el tiempo
que tardaría en llegar aquí.
93
00:07:20,280 --> 00:07:21,360
Qué interesante.
94
00:07:23,680 --> 00:07:24,600
Bien hecho.
95
00:07:24,760 --> 00:07:27,040
Estaba muy cansado. Repitámoslo.
96
00:07:28,040 --> 00:07:28,920
De acuerdo.
97
00:07:32,040 --> 00:07:35,320
Creyó que podía volver a derrotarme
con el mismo truco.
98
00:07:35,840 --> 00:07:38,280
Subestimó a los jugadores profesionales.
99
00:07:38,720 --> 00:07:40,280
Como en la partida anterior.
100
00:08:08,960 --> 00:08:11,760
Bien hecho. Una vez más.
Lucharé en serio esta vez.
101
00:08:50,040 --> 00:08:51,360
Gracias por tu enseñanza.
102
00:08:52,840 --> 00:08:53,720
Eres genial.
103
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
Iré a comprar gaseosa.
104
00:08:59,200 --> 00:09:00,520
Esta vez jugó bien.
105
00:09:00,600 --> 00:09:02,200
- Mejoró muchísimo.
- Sí.
106
00:09:02,720 --> 00:09:05,160
Oye, capitán. ¿A dónde vas?
107
00:09:05,480 --> 00:09:07,360
A comprar gaseosa, como dije.
108
00:09:07,440 --> 00:09:10,000
Me asustaste. Puedo ir yo a comprarla.
109
00:09:11,840 --> 00:09:15,760
Pero ese tipo, Yu Wenzhou,
tuvo la suerte de conocerte.
110
00:09:16,080 --> 00:09:19,040
Le aumentas la confianza
al perder a propósito contra él.
111
00:09:25,440 --> 00:09:26,520
Sé bueno en el futuro.
112
00:09:48,000 --> 00:09:51,040
Espada Maldita podría matar
a Formación Barlovento si lo golpea.
113
00:09:51,200 --> 00:09:54,360
Pero la detuvo la ametralladora Gatling
de Lord Sombrío.
114
00:09:54,440 --> 00:09:56,840
¿Cómo pudiste atacar sin piedad
a tu excapitán?
115
00:09:57,000 --> 00:09:58,080
Respeta a tus mayores.
116
00:09:58,960 --> 00:10:01,400
Yu Wenzhou, suéltalo.
117
00:10:01,600 --> 00:10:03,560
Muéstrale bondad.
118
00:10:04,960 --> 00:10:09,400
Quedó traumatizado
desde que lo derrotaste.
119
00:10:09,800 --> 00:10:12,560
Por eso se retiró de repente.
120
00:10:12,680 --> 00:10:14,120
¡Estupideces!
121
00:10:14,240 --> 00:10:16,720
Quise darle una oportunidad al muchacho.
122
00:10:16,800 --> 00:10:19,920
¿Cómo te atreves a difamarme así?
Te derrotaré a ti primero.
123
00:10:20,080 --> 00:10:22,680
¿Estás loco?
Es inútil atacar a tus compañeros.
124
00:10:23,520 --> 00:10:27,240
No me importa si es inútil.
Golpearte me hace sentir bien.
125
00:10:28,800 --> 00:10:30,480
Todos están listos para luchar.
126
00:10:30,560 --> 00:10:32,920
Gatling se dispara,
pero el objetivo es Formación Barlovento.
127
00:10:33,000 --> 00:10:34,240
Aunque no recibe daño,
128
00:10:34,320 --> 00:10:36,360
significa que algo mal anda en Alegría.
129
00:10:36,960 --> 00:10:38,520
¿Hubo un conflicto interno?
130
00:10:43,280 --> 00:10:45,560
La situación es rara e inesperada.
131
00:11:06,440 --> 00:11:08,120
Capitán, voy a salir.
132
00:11:08,200 --> 00:11:11,240
Vamos, matemos juntos a Ye Qiu.
133
00:11:31,680 --> 00:11:32,560
¡Mierda!
134
00:11:40,800 --> 00:11:43,880
Los miembros de Lluvia Azul quedaron
enterrados bajo los muros que cayeron.
135
00:11:46,680 --> 00:11:50,560
¡Asombroso! Ojalá les viera
la expresión que tienen en la cara.
136
00:11:50,640 --> 00:11:53,000
¡Felicitaciones!
Clasificaron todos los de Alegría.
137
00:12:06,240 --> 00:12:08,480
Buen trabajo en equipo, Wei Chen.
138
00:12:09,560 --> 00:12:11,240
Sabía que me estabas incitando.
139
00:12:11,360 --> 00:12:14,760
Si no hubiera notado tu truco,
¿quién habría cooperado contigo?
140
00:12:17,240 --> 00:12:18,480
Cuando estás jugando,
141
00:12:19,920 --> 00:12:20,880
¿cómo te sientes?
142
00:12:21,440 --> 00:12:23,720
Basta de tonterías.
Devuélveme mi equipamiento plateado.
143
00:12:29,320 --> 00:12:30,880
MANO DE LA MUERTE
144
00:12:31,120 --> 00:12:34,240
Desgraciado, recién ahora
me das mi equipamiento.
145
00:12:34,600 --> 00:12:36,200
¿No tenías miedo de perder la partida?
146
00:12:36,280 --> 00:12:37,360
Al contrario.
147
00:12:38,360 --> 00:12:40,840
Si confías mucho en tu arma
y descuidas tu ventaja,
148
00:12:41,200 --> 00:12:42,320
pierdes la partida.
149
00:12:49,480 --> 00:12:50,360
Wei Chen,
150
00:12:50,960 --> 00:12:54,400
tu conocimiento es
más importante para el éxito
151
00:12:55,200 --> 00:12:56,440
que tu arma y la ejecución.
152
00:12:57,040 --> 00:12:58,800
Wei Chen, bien hecho.
153
00:12:59,400 --> 00:13:01,120
Señor Wei, eres asombroso.
154
00:13:01,760 --> 00:13:03,520
Tu táctica funcionó.
155
00:13:05,080 --> 00:13:07,080
Ahora conocen el poder de hacer tiempo.
156
00:13:08,360 --> 00:13:10,040
Tendrán que aprender más
157
00:13:10,120 --> 00:13:12,880
porque tengo muchas estrategias
que enseñarles.
158
00:13:14,480 --> 00:13:16,120
Tengo sed. Necesito gaseosa.
159
00:13:40,840 --> 00:13:41,760
Capitán Wei.
160
00:13:43,600 --> 00:13:44,440
Bien hecho.
161
00:13:45,560 --> 00:13:46,960
Eres mejor.
162
00:13:51,320 --> 00:13:52,920
No me refiero a esta partida.
163
00:14:04,520 --> 00:14:06,640
El año anterior al pasado,
Swoksaar cambió de arma.
164
00:14:07,880 --> 00:14:10,040
Con Maldición Destructiva,
luchó contra Tiranía.
165
00:14:11,400 --> 00:14:14,720
Ganó la partida y perdió
un 15 % de sus puntos de salud.
166
00:14:15,840 --> 00:14:17,040
Todos quedaron pasmados.
167
00:14:18,040 --> 00:14:19,480
La mejora del equipamiento del año pasado
168
00:14:19,920 --> 00:14:22,720
aumentó dos niveles
del ataque definitivo de Swoksaar.
169
00:14:26,680 --> 00:14:30,400
El final donde Lluvia Azul ganó
el campeonato estuvo muy bien.
170
00:14:30,520 --> 00:14:31,720
El público estuvo...
171
00:14:38,000 --> 00:14:40,960
En otras palabras,
jugaste bien los últimos años.
172
00:14:41,040 --> 00:14:43,680
Mereces que te llamen
el primer brujo arcano.
173
00:14:48,000 --> 00:14:49,720
Me cediste a Swoksaar.
174
00:14:50,640 --> 00:14:52,640
También me enseñaste a jugar.
175
00:14:53,040 --> 00:14:54,960
Lo que te cedí fue una cuenta.
176
00:14:57,720 --> 00:15:02,120
El que hace que sea un éxito eres tú.
177
00:15:03,960 --> 00:15:05,040
Hablando de enseñanzas,
178
00:15:07,000 --> 00:15:08,120
no fui yo el que enseñó.
179
00:15:14,840 --> 00:15:19,200
¿Recuerdas cuando tú y Shaotian
entrenaron en la sala de entrenamiento?
180
00:15:20,680 --> 00:15:23,200
Cuando Lluvia Problemática quedó encerrado
en la Prisión Hexagrama de Swoksaar,
181
00:15:25,440 --> 00:15:26,760
le dijiste a Shaotian:
182
00:15:28,600 --> 00:15:31,560
"Aunque no te vea
porque estás detrás de la roca,
183
00:15:32,920 --> 00:15:35,040
no solo adivinaré cuál es tu próximo paso,
184
00:15:35,800 --> 00:15:37,680
sino que calcularé
la posición a la cual irás
185
00:15:38,000 --> 00:15:39,400
y el tiempo que necesites".
186
00:15:39,920 --> 00:15:40,840
Es una predicción.
187
00:15:41,280 --> 00:15:44,520
Es una habilidad que todo brujo arcano
debe practicar y perfeccionar.
188
00:15:45,120 --> 00:15:46,720
Parece algo que habría dicho yo.
189
00:15:46,800 --> 00:15:50,120
Te encargas de todos los alumnos
y les enseñas con empeño.
190
00:15:50,880 --> 00:15:52,440
Eso me hizo levantar la mano
191
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
y pedirte que lucháramos.
192
00:15:56,520 --> 00:15:58,960
Como dije, yo nunca te enseñé.
193
00:16:00,440 --> 00:16:03,440
Tienes un talento excepcional.
194
00:16:04,960 --> 00:16:06,240
Aunque gané la partida,
195
00:16:07,680 --> 00:16:09,600
aprendí todas tus tácticas.
196
00:16:10,080 --> 00:16:11,920
No podría haber tenido éxito sin ti.
197
00:16:12,480 --> 00:16:15,400
Tu inspiración me trajo hasta aquí.
198
00:16:18,640 --> 00:16:19,880
Todos estos años,
199
00:16:23,840 --> 00:16:25,400
siempre quise decirte eso.
200
00:16:35,120 --> 00:16:37,160
Gracias, capitán.
201
00:16:42,560 --> 00:16:43,480
Yu Wenzhou.
202
00:16:45,920 --> 00:16:47,880
Cederte a Lluvia Azul y Swoksaar...
203
00:16:52,440 --> 00:16:53,920
...fue la decisión correcta.
204
00:16:58,760 --> 00:17:01,640
Señor Wei.
205
00:17:02,160 --> 00:17:03,000
Capitán.
206
00:17:04,440 --> 00:17:06,560
Para evitar que vuelvas a desaparecer,
207
00:17:06,640 --> 00:17:08,960
te traje todo tipo de gaseosas.
208
00:17:09,119 --> 00:17:12,240
¿Ves? De jengibre, de vainilla,
la azul que más se vende
209
00:17:12,319 --> 00:17:14,240
y la de cereza, la que más te gusta.
210
00:17:14,319 --> 00:17:16,280
Pero prométeme que nunca más te escaparás.
211
00:17:22,000 --> 00:17:22,880
Esta vez,
212
00:17:23,520 --> 00:17:24,440
no desapareceré.
213
00:17:30,600 --> 00:17:33,600
Las tácticas del señor Wei
siguen siendo poco convencionales.
214
00:17:34,720 --> 00:17:35,680
Pero
215
00:17:36,720 --> 00:17:37,640
me gustan.
216
00:17:38,280 --> 00:17:39,200
¿De verdad?
217
00:17:44,040 --> 00:17:44,880
A mí también.
218
00:18:02,800 --> 00:18:04,760
¿Dejar Lluvia Azul y Glory
219
00:18:05,440 --> 00:18:06,360
crees que fue
220
00:18:07,360 --> 00:18:08,600
una mala decisión?
221
00:18:09,640 --> 00:18:12,120
¿Por qué te gusta decir tonterías?
222
00:18:13,400 --> 00:18:15,960
Todavía te atormenta la derrota, ¿no?
223
00:18:16,600 --> 00:18:18,720
Perder contra ese tipo de manos lentas
224
00:18:19,120 --> 00:18:21,080
fue una de las razones
por las que me retiré.
225
00:18:22,000 --> 00:18:23,120
No fue la única.
226
00:18:24,440 --> 00:18:25,800
No quería admitirlo.
227
00:18:27,040 --> 00:18:29,840
Planeaba jugar a Glory
durante dos o tres años más.
228
00:18:32,800 --> 00:18:34,200
Pero era imposible.
229
00:18:35,440 --> 00:18:38,320
Mi tiempo ya pasó.
230
00:18:42,760 --> 00:18:43,680
Si tienes ganas,
231
00:18:44,960 --> 00:18:46,000
todo es posible.
232
00:18:48,240 --> 00:18:49,760
¿Crees
233
00:18:50,640 --> 00:18:52,480
que sigo siendo bueno como antes?
234
00:18:56,720 --> 00:18:59,400
Es cierto que las tácticas
y la gente es obsoleta.
235
00:19:00,760 --> 00:19:02,640
Pero las tácticas creadas
por los sucesores
236
00:19:02,960 --> 00:19:05,160
se basan en el esfuerzo
de sus predecesores.
237
00:19:06,400 --> 00:19:07,880
Ser obsoleto puede ser una desventaja,
238
00:19:08,280 --> 00:19:10,000
pero se puede transformar en una ventaja.
239
00:19:10,280 --> 00:19:12,120
Yu Wenzhou lo entendió en su momento.
240
00:19:12,520 --> 00:19:13,960
¿Tú no lo entiendes ahora?
241
00:19:17,880 --> 00:19:19,040
Sí que perdiste contra él.
242
00:19:29,400 --> 00:19:33,280
Estos niños pueden superarme fácilmente,
243
00:19:36,920 --> 00:19:38,720
así como los niños que te obedecen.
244
00:19:40,960 --> 00:19:43,200
Creí que ignorarían las viejas tácticas.
245
00:19:45,240 --> 00:19:46,400
Pero resultó ser
246
00:19:47,640 --> 00:19:49,920
que el juego me entusiasmó cuando jugué.
247
00:19:56,080 --> 00:19:58,320
Entonces, ¿quieres unirte a Alegría?
248
00:20:08,160 --> 00:20:12,920
EQUIPO ALEGRÍA
249
00:20:13,040 --> 00:20:14,160
{\an8}EQUIPO ALEGRÍA
250
00:20:14,240 --> 00:20:16,280
{\an8}YE XIU, TANG ROU, QIAO YIFAN,
BAO ZI, LUO JI, AN WENYI
251
00:20:16,360 --> 00:20:17,920
{\an8}WEI CHEN
252
00:20:18,560 --> 00:20:20,720
Clasificamos.
253
00:20:23,440 --> 00:20:24,640
¿De verdad?
254
00:20:25,240 --> 00:20:27,920
Excelente Era son los primeros,
y nosotros somos los últimos.
255
00:20:28,480 --> 00:20:29,680
Es humillante.
256
00:20:30,840 --> 00:20:33,360
Entonces, tienen que practicar con ganas.
257
00:20:36,880 --> 00:20:38,440
Nuestro rango no es el mejor,
258
00:20:38,720 --> 00:20:39,880
pero clasificamos.
259
00:20:40,400 --> 00:20:43,320
Eso significa que el primero y el último
están en la misma línea de salida.
260
00:20:46,920 --> 00:20:49,200
Bien, eso es todo por hoy.
261
00:20:49,280 --> 00:20:50,480
EQUIPO EXCELENTE ERA
262
00:20:50,560 --> 00:20:51,640
Gracias.
263
00:20:52,200 --> 00:20:53,040
Capitán Xiao,
264
00:20:53,360 --> 00:20:56,240
nuestro equipo ganó
la primera partida de entrenamiento.
265
00:20:56,560 --> 00:20:58,520
- Debemos celebrar, ¿no?
- Sí.
266
00:20:58,760 --> 00:21:00,280
Vamos a Nido de Águila.
267
00:21:00,360 --> 00:21:01,520
- Sí.
- Bien.
268
00:21:01,760 --> 00:21:03,040
Aunque no podemos beber,
269
00:21:03,120 --> 00:21:04,600
podemos disfrutar de la comida.
270
00:21:04,680 --> 00:21:05,800
Alegría también clasificó.
271
00:21:07,480 --> 00:21:08,760
Era de esperarse.
272
00:21:09,240 --> 00:21:10,520
Algún día nos encontraremos.
273
00:21:12,280 --> 00:21:13,600
No es certero.
274
00:21:16,320 --> 00:21:18,400
Vayan a celebrar. Tengo que hacer algo.
275
00:21:20,280 --> 00:21:21,120
NOTICIAS DE GLORY
276
00:21:21,200 --> 00:21:23,640
Veinte equipos clasificaron
para la Liga de Retadores,
277
00:21:23,720 --> 00:21:25,800
pero hubo un acuerdo privado
278
00:21:25,880 --> 00:21:28,600
entre Excelente Era, primer puesto,
y Alegría, puesto veinte.
279
00:21:28,720 --> 00:21:30,640
Tendrán una partida más.
280
00:21:30,720 --> 00:21:33,840
El resultado afectará
si Alegría avanza en la liga.
281
00:21:45,480 --> 00:21:46,720
Aunque se ajusta a las reglas,
282
00:21:47,280 --> 00:21:50,240
esta estrategia de control de partida
es un engaño.
283
00:21:50,640 --> 00:21:52,000
No supe hasta hoy
284
00:21:52,560 --> 00:21:55,320
que Alegría tuvo éxito
para clasificar con esta táctica.
285
00:21:56,960 --> 00:21:58,320
¿Por qué regresas
286
00:21:59,200 --> 00:22:00,680
de una manera vergonzosa?
287
00:22:03,680 --> 00:22:04,600
Capitán Sun.
288
00:22:05,760 --> 00:22:07,760
Importa más estudiar
las tácticas del oponente
289
00:22:08,160 --> 00:22:09,880
que burlarse de él.
290
00:22:10,120 --> 00:22:11,040
Además,
291
00:22:11,720 --> 00:22:14,240
hoy vine como amigo.
292
00:22:14,960 --> 00:22:18,240
No me traten
como el presidente de la liga, ¿sí?
293
00:22:19,400 --> 00:22:20,480
Una victoria robada.
294
00:22:21,000 --> 00:22:22,720
- Qué vergüenza.
- ¿A Excelente Era le asusta
295
00:22:24,080 --> 00:22:25,320
que yo regrese?
296
00:22:25,520 --> 00:22:27,920
Capitán Ye, ¿a qué te refieres?
297
00:22:28,040 --> 00:22:29,200
No nos conoces.
298
00:22:29,880 --> 00:22:31,240
Aún no luchamos.
299
00:22:31,400 --> 00:22:32,480
Entonces, luchemos.
300
00:22:32,960 --> 00:22:35,160
El problema de la fuerza
se resuelve con la fuerza.
301
00:22:35,600 --> 00:22:36,760
Me temo
302
00:22:37,080 --> 00:22:39,560
que no ganarás contra ninguno
de mi equipo sin hacer trampa.
303
00:22:40,240 --> 00:22:43,160
Capitán Ye, ¿te atreves a pelear?
304
00:22:45,480 --> 00:22:46,520
Si Alegría fracasa,
305
00:22:47,120 --> 00:22:49,200
tu equipo se retirará
de la Liga de Retadores.
306
00:22:50,080 --> 00:22:51,240
También quiero saber
307
00:22:51,320 --> 00:22:54,120
si tienen la fuerza
para clasificar en la Liga de Retadores.
308
00:22:55,160 --> 00:22:56,560
Tarde o temprano,
309
00:22:57,120 --> 00:22:59,120
lucharemos contra Excelente Era.
310
00:22:59,360 --> 00:23:02,840
Esta batalla es
una excelente oportunidad para entrenar.
311
00:23:03,200 --> 00:23:05,880
Lucharemos contra el verdadero
equipo profesional.
312
00:23:06,240 --> 00:23:08,800
De esta manera, podremos analizar
nuestros problemas y defectos.
313
00:23:09,080 --> 00:23:11,560
Debemos aceptar la batalla.
314
00:23:12,320 --> 00:23:13,240
Señor Tao.
315
00:23:13,720 --> 00:23:15,000
¿Tienes idea
316
00:23:15,560 --> 00:23:18,920
de por qué Sun Xiang propuso
luchar contra Alegría?
317
00:23:19,280 --> 00:23:21,720
Desde su transferencia a Excelente Era,
318
00:23:21,880 --> 00:23:24,840
Sun Xiang piensa en derrotar a Ye Qiu.
319
00:23:26,040 --> 00:23:27,680
El capitán Ye Qiu se fue de Excelente Era,
320
00:23:27,840 --> 00:23:29,760
y Sun Xiang, el mejor novato,
se volvió el nuevo líder.
321
00:23:30,800 --> 00:23:32,640
Es mucha presión para él.
322
00:23:33,200 --> 00:23:35,400
Ahora, Excelente Era bajó
a la Liga de Retadores.
323
00:23:35,640 --> 00:23:37,840
Sun Xiang debe de estar estresado.
324
00:23:38,400 --> 00:23:39,840
Luchará contra Ye Qiu.
325
00:23:40,160 --> 00:23:42,960
Está ansioso por demostrar
que tiene el mismo nivel que Ye Qiu.
326
00:23:43,760 --> 00:23:45,880
Después de tanto tiempo,
327
00:23:46,440 --> 00:23:48,200
demostrará que es terco.
328
00:23:49,120 --> 00:23:50,720
Podría ser un problema letal
329
00:23:51,520 --> 00:23:53,080
en la Liga de Retadores.
330
00:23:54,000 --> 00:23:55,280
No solo Sun Xiang,
331
00:23:56,320 --> 00:23:58,600
sino todos los de Excelente Era creen eso.
332
00:24:00,360 --> 00:24:02,040
Aunque Ye Qiu se retiró de Excelente Era,
333
00:24:02,200 --> 00:24:05,200
la marca que dejó es muy grande.
334
00:24:06,040 --> 00:24:08,200
Estuvimos luchando contra su sombra.
335
00:24:08,360 --> 00:24:10,440
Esto afectará nuestro ritmo.
336
00:24:12,880 --> 00:24:14,440
Entonces, según tu opinión,
337
00:24:15,280 --> 00:24:16,720
¿qué debe hacer Excelente Era?
338
00:24:18,040 --> 00:24:20,720
Derrotar a Ye Qiu es un pequeño paso
hacia el campeonato.
339
00:24:21,120 --> 00:24:23,320
Podemos menospreciar
la estrategia del oponente,
340
00:24:23,600 --> 00:24:26,440
pero no podemos subestimar su táctica.
341
00:24:26,560 --> 00:24:29,560
Pero si Alegría gana...
342
00:24:33,400 --> 00:24:35,520
Eso impulsaría a Sun Xiang.
343
00:24:39,120 --> 00:24:42,000
Tarde o temprano,
lucharemos contra Excelente Era.
344
00:24:42,280 --> 00:24:45,720
La partida de más es la mejor oportunidad
para estudiar al oponente.
345
00:24:45,800 --> 00:24:47,000
Luo Ji, tu turno.
346
00:24:47,080 --> 00:24:49,560
Aunque necesitamos asesinar a un jugador
347
00:24:49,640 --> 00:24:51,200
en la batalla contra Excelente Era,
348
00:24:51,280 --> 00:24:55,600
tendremos mucha más presión
que lo normal por culpa de él.
349
00:24:58,400 --> 00:24:59,320
Xiao Shiqin.
350
00:24:59,760 --> 00:25:03,120
Como nuestro capitán, él es
uno de los cuatro mejores estrategas.
351
00:25:03,200 --> 00:25:06,520
Hay pocos defectos
en su conocimiento y su ejecución.
352
00:25:06,840 --> 00:25:10,600
Él siempre fue el líder
en las partidas anteriores.
353
00:25:10,760 --> 00:25:14,240
Excelente Era ignoraba las tácticas
antes de la llegada de Xiao Shiqin.
354
00:25:14,320 --> 00:25:16,440
Entonces, siempre perdían en equipo.
355
00:25:16,840 --> 00:25:19,640
Pero todo cambió
desde que él se unió a Excelente Era.
356
00:25:19,840 --> 00:25:23,960
Ahora dicen que él es
el miembro troncal del equipo.
357
00:25:26,160 --> 00:25:27,160
¿Cómo los derrotamos?
358
00:25:27,240 --> 00:25:28,560
XIAO SHIQIN
359
00:25:28,640 --> 00:25:31,160
Separen al miembro troncal y aplástenlo.
360
00:25:31,480 --> 00:25:32,320
Genial.
361
00:25:32,640 --> 00:25:34,320
¿Quién lo hará?
362
00:25:34,800 --> 00:25:37,040
El mecánico tiene la debilidad
363
00:25:38,040 --> 00:25:40,720
de ser lento y tener menos PS.
364
00:25:40,960 --> 00:25:43,520
Necesitamos un personaje
que inflija mucho daño al instante
365
00:25:43,600 --> 00:25:46,720
y dé un ataque sorpresa
para matarlo de un golpe.
366
00:25:46,960 --> 00:25:50,440
Es mejor que conozca el terreno
367
00:25:50,520 --> 00:25:52,640
para que pueda esconderse,
de ser necesario.
368
00:25:52,880 --> 00:25:54,120
Eso sería perfecto.
369
00:25:56,080 --> 00:25:57,240
Tengo un candidato.
370
00:26:14,480 --> 00:26:15,480
CONSEGUISTE UNA HACHA DE GUERRA
371
00:26:24,640 --> 00:26:25,560
Tranquilo.
372
00:26:25,800 --> 00:26:27,040
No vine a luchar.
373
00:26:28,680 --> 00:26:30,680
¿Conoces el equipo Alegría?
374
00:26:39,960 --> 00:26:41,520
Debes saber qué son los e-sports.
375
00:26:42,720 --> 00:26:44,160
¿Necesitas un capitán mandón?
376
00:27:09,360 --> 00:27:10,840
Es más terco que una mula.
377
00:27:11,440 --> 00:27:12,600
Es un problema.
378
00:27:19,040 --> 00:27:20,480
Me enteré de que tienes novia.
379
00:27:20,560 --> 00:27:21,600
- Sí.
- ¿Cómo te sientes?
380
00:27:22,560 --> 00:27:24,440
Me cuesta describirlo.
381
00:27:24,560 --> 00:27:25,960
No tiene por qué costarte.
382
00:27:28,480 --> 00:27:29,440
¿Me tomas el pelo?
383
00:27:30,040 --> 00:27:31,240
¡Qué muchacho inútil!
384
00:27:31,800 --> 00:27:34,800
- ¿De verdad es Engaño?
- ¡Apresúrate!
385
00:27:34,880 --> 00:27:37,480
Se llama Mo Fan
y es el cajero de esta cafetería.
386
00:27:37,720 --> 00:27:40,480
Mi información siempre es certera.
387
00:27:42,960 --> 00:27:46,600
¿No crees que está algo grande?
388
00:27:46,960 --> 00:27:50,240
Si juega a Glory a su edad,
significa que le encanta el juego.
389
00:27:50,320 --> 00:27:52,080
- Pero...
- ¿Estás ciego?
390
00:27:52,160 --> 00:27:54,480
- Es muy gordo.
- ¿No me ves?
391
00:27:54,640 --> 00:27:58,560
Juega muy bien como ninja.
Significa que es muy ágil.
392
00:27:59,400 --> 00:28:00,280
Ahora.
393
00:28:01,600 --> 00:28:03,040
Qué idiota.
394
00:28:04,040 --> 00:28:06,240
- Es muy violento.
- ¿"Violento"?
395
00:28:06,400 --> 00:28:08,200
Un ninja tiene que ser violento.
396
00:28:08,560 --> 00:28:11,960
Si no es violento,
¿cómo entrará a las bases enemigas?
397
00:28:12,320 --> 00:28:14,640
Jefe, ¿qué hacemos ahora?
398
00:28:16,040 --> 00:28:18,040
Es un tipo genial y violento,
399
00:28:18,840 --> 00:28:20,240
así que no podemos enfrentarlo.
400
00:28:22,720 --> 00:28:24,080
Debemos influenciarlo.
401
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Vayan a hacerlo.
402
00:28:39,600 --> 00:28:40,640
¿Y ahora qué?
403
00:28:41,040 --> 00:28:44,160
- Es tu responsabilidad, capitán.
- Es tu responsabilidad, capitán.
404
00:29:05,360 --> 00:29:07,120
Hola, soy Lord Sombrío.
405
00:29:09,600 --> 00:29:12,120
Señor Lord, ¿qué le doy?
406
00:29:14,720 --> 00:29:15,800
Tres tazas de...
407
00:29:18,600 --> 00:29:19,760
...flat white.
408
00:29:20,960 --> 00:29:22,760
AMERICANO. TRES TAZAS, 72 YUANES
409
00:29:24,560 --> 00:29:27,400
Quiero flat white, no americano.
410
00:29:27,560 --> 00:29:31,480
No importa aquí. No se altere.
411
00:29:32,160 --> 00:29:33,160
Tres flat whites.
412
00:29:34,560 --> 00:29:36,720
- Amigo, ¿eres...?
- ¡Jefe!
413
00:29:39,120 --> 00:29:40,040
Señor,
414
00:29:40,640 --> 00:29:41,760
¿qué hace por aquí?
415
00:29:42,880 --> 00:29:44,680
Ando de pasada.
416
00:29:46,840 --> 00:29:47,760
Espera.
417
00:29:53,120 --> 00:29:53,960
Veamos.
418
00:29:55,120 --> 00:29:56,920
Son flat whites.
419
00:29:57,360 --> 00:29:59,120
Pero tienen el precio de americanos.
420
00:30:00,080 --> 00:30:01,080
¿Qué rayos es esto?
421
00:30:01,640 --> 00:30:02,680
¡Mocoso!
422
00:30:03,120 --> 00:30:04,280
¿Qué rayos es esto?
423
00:30:05,440 --> 00:30:06,400
¿Cómo te llamas?
424
00:30:06,960 --> 00:30:08,560
Señor, venga.
425
00:30:09,880 --> 00:30:10,800
Señor,
426
00:30:11,320 --> 00:30:12,520
tome asiento.
427
00:30:13,160 --> 00:30:14,120
Señor,
428
00:30:14,640 --> 00:30:18,040
hace poco empezó a trabajar
y no sabe nada.
429
00:30:18,440 --> 00:30:20,520
Es todo mi culpa.
430
00:30:21,040 --> 00:30:24,120
Señor Liu, es muy amable de su parte.
431
00:30:24,200 --> 00:30:26,200
- Aquí tienen.
- ¿Cómo puede encargarse de la cafetería?
432
00:30:27,960 --> 00:30:30,400
La última vez, yo me di cuenta
433
00:30:30,520 --> 00:30:33,120
de que los empleados intercambiaban
los productos en la cocina.
434
00:30:34,480 --> 00:30:35,360
Escuche.
435
00:30:35,680 --> 00:30:38,400
Hay que investigar
a todos los principiantes.
436
00:30:40,520 --> 00:30:41,680
Ven.
437
00:30:42,440 --> 00:30:43,440
¡Ahora!
438
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
Discúlpate con nuestro jefe.
439
00:30:47,040 --> 00:30:48,760
¡Basta de estupideces!
440
00:30:49,640 --> 00:30:51,440
¿Creen que se soluciona con una disculpa?
441
00:30:51,920 --> 00:30:54,480
Tú, tráeme todas las facturas.
442
00:30:54,720 --> 00:30:55,640
Voy a verificarlas.
443
00:31:06,920 --> 00:31:07,880
Señor,
444
00:31:08,320 --> 00:31:09,200
levante el pie.
445
00:31:19,960 --> 00:31:21,440
Una tarjeta de Glory.
446
00:31:21,960 --> 00:31:23,160
Ya veo.
447
00:31:23,840 --> 00:31:25,480
Malversaste los fondos de la cafetería
448
00:31:26,040 --> 00:31:27,400
para comprarte equipamientos de Glory.
449
00:31:28,160 --> 00:31:29,360
¡No debí confiar en ti!
450
00:31:35,320 --> 00:31:37,040
¿Cómo te atreves a sacarme la tarjeta?
451
00:31:37,280 --> 00:31:38,400
¿No quieres el empleo?
452
00:31:50,120 --> 00:31:53,120
Mierda. Se fue. Él es el verdadero Mo Fan.
453
00:31:53,320 --> 00:31:55,720
Olvídate. Es mudo.
454
00:31:55,800 --> 00:31:58,760
No podrá decir sus coordenadas
en el desafío por equipos.
455
00:31:58,840 --> 00:31:59,880
Olvídate de él.
456
00:32:00,120 --> 00:32:01,080
No, lo necesitamos.
457
00:32:02,200 --> 00:32:03,080
Pero...
458
00:32:04,120 --> 00:32:06,880
...un tipo especial tiene que ser
reclutado de manera especial.
459
00:32:16,960 --> 00:32:17,880
Ya voy.
460
00:32:18,360 --> 00:32:20,600
No te preocupes. Tengo todo.
461
00:32:28,840 --> 00:32:31,920
PABELLÓN WANGHE
462
00:32:48,680 --> 00:32:49,640
ENGAÑO ESTÁ CONECTADO
463
00:33:16,920 --> 00:33:18,320
Para que un tipo como él hable,
464
00:33:18,720 --> 00:33:22,080
debes empezar con algo que conozca bien.
465
00:33:22,360 --> 00:33:24,120
Si solo le importa Glory,
466
00:33:24,680 --> 00:33:27,280
tendremos una oportunidad de reclutarlo.
467
00:33:36,000 --> 00:33:38,560
¿Qué me dices de unirte a Alegría?
468
00:34:20,880 --> 00:34:21,840
¿Quieres unirte?
469
00:34:37,480 --> 00:34:38,400
ENGAÑO ESTÁ CONECTADO
470
00:34:52,520 --> 00:34:53,600
No hay salida.
471
00:34:54,280 --> 00:34:55,360
¿Quieres volver a morir?
472
00:35:14,360 --> 00:35:17,520
Tu táctica lo obligó a suicidarse.
473
00:35:18,280 --> 00:35:20,760
Incluso como oportunista veterano,
no soporto ver esto.
474
00:35:21,600 --> 00:35:24,680
Si una táctica funciona,
no importa que sea sucia o no.
475
00:35:25,560 --> 00:35:27,720
Si Glory significa algo especial para él,
476
00:35:28,600 --> 00:35:31,560
tendré que destruir ese elemento especial.
477
00:35:32,080 --> 00:35:33,080
Sin embargo,
478
00:35:33,760 --> 00:35:35,960
así perderá su nivel.
479
00:35:36,080 --> 00:35:39,520
Aunque lo reclutemos, no podrá competir.
480
00:35:44,280 --> 00:35:45,240
Es cierto.
481
00:35:54,160 --> 00:35:55,040
Piénsalo.
482
00:35:55,880 --> 00:35:56,880
Únete a nosotros.
483
00:35:58,960 --> 00:36:00,280
En tus sueños.
484
00:36:41,120 --> 00:36:42,840
Nunca escapará del pozo.
485
00:36:42,920 --> 00:36:45,560
Qué tortura, pero me gusta.
486
00:37:05,840 --> 00:37:06,760
Quiere suicidarse.
487
00:37:12,600 --> 00:37:15,000
A veces, tampoco es fácil morir.
488
00:37:25,080 --> 00:37:28,480
¿Qué se siente estar atrapado en el pozo?
489
00:37:30,680 --> 00:37:32,840
Estás loco. ¿Qué quieres de mí?
490
00:37:35,800 --> 00:37:36,680
A partir de ahora,
491
00:37:37,040 --> 00:37:39,880
este pozo es la única zona
por la que puedes moverte en Glory.
492
00:37:46,320 --> 00:37:47,640
Es el domicilio de nuestro equipo.
493
00:37:48,160 --> 00:37:51,560
Si quieres unirte a nosotros
o buscar venganza, te recibiremos.
494
00:37:52,160 --> 00:37:54,960
Claro está que, personalmente,
quiero que te unas a nosotros
495
00:37:55,280 --> 00:37:57,000
porque no me gusta luchar contra novatos.
496
00:37:57,400 --> 00:37:58,400
¿Entendido?
497
00:37:59,440 --> 00:38:00,960
"Cibercafé Alegría".
498
00:38:05,560 --> 00:38:07,880
Mira, se desconectó.
499
00:38:07,960 --> 00:38:09,120
Esperaremos.
500
00:38:09,800 --> 00:38:10,920
Volverá.
501
00:38:31,840 --> 00:38:32,960
CARGANDO...
502
00:38:42,960 --> 00:38:44,200
Bao Zi, es tu turno.
503
00:39:10,280 --> 00:39:11,920
Hola, nos vemos otra vez.
504
00:39:12,000 --> 00:39:15,120
Llueve o truene,
siempre estaré esperándote.
505
00:39:19,560 --> 00:39:20,480
De acuerdo.
506
00:39:52,240 --> 00:39:58,760
EQUIPO ALEGRÍA
507
00:40:00,320 --> 00:40:01,880
Recuperaré mi gloria.
508
00:40:04,480 --> 00:40:05,680
En otras empresas,
509
00:40:05,760 --> 00:40:08,840
se habla de fomentar el trabajo en equipo,
510
00:40:08,920 --> 00:40:10,080
lo cual es muy útil.
511
00:40:11,960 --> 00:40:12,960
Lord Sombrío.
512
00:40:21,840 --> 00:40:22,920
Bienvenido a Alegría.
513
00:40:28,960 --> 00:40:29,840
La zona de descanso.
514
00:40:30,400 --> 00:40:32,560
Puedes relajarte aquí después de entrenar.
515
00:40:34,600 --> 00:40:35,520
Sillones pasa masajes.
516
00:40:36,200 --> 00:40:37,080
Me gustan.
517
00:40:40,080 --> 00:40:42,680
Aquí es donde practican todos.
518
00:40:44,360 --> 00:40:45,520
Esta es la fuente de energía.
519
00:40:45,840 --> 00:40:47,800
No la toques cuando entrenes.
520
00:40:48,040 --> 00:40:49,840
Si no, todas las computadoras se apagarán.
521
00:40:52,880 --> 00:40:54,760
- ¿Entiendes?
- Sí.
522
00:40:59,520 --> 00:41:01,840
Las tarjetas de las cuentas
se guardan aquí.
523
00:41:02,080 --> 00:41:03,360
Aquí también estará la tuya.
524
00:41:07,360 --> 00:41:10,520
¿Quién fue tan descuidado de dejar aquí
mi cuenta de Lord Sombrío?
525
00:41:11,080 --> 00:41:14,520
Si la pierdo,
perderé mi preciado paraguas multiforma.
526
00:41:21,840 --> 00:41:22,760
Terminé.
527
00:41:23,200 --> 00:41:24,280
Ve a mirar.
528
00:41:24,640 --> 00:41:25,520
De acuerdo.
529
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Subtítulos: Braian Castaño