1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA DE BUTTERFLY BLUE 2 00:01:33,320 --> 00:01:36,240 Ye Qiu, me atraparon. 3 00:01:36,560 --> 00:01:38,120 - ¿Qué hago? - Está bien. 4 00:01:38,800 --> 00:01:41,760 Es tu estilo que te atrapen y luego admitas la derrota. 5 00:01:42,160 --> 00:01:44,600 Maldito. ¿Quieres pelear conmigo? 6 00:01:44,960 --> 00:01:46,520 Muy bien. Verás cómo pierdo. 7 00:01:57,120 --> 00:01:59,800 - ¡Wei Chen! - ¿Quién te pidió que me salvaras? 8 00:02:01,640 --> 00:02:04,080 - Señor, ¿hice mal al salvarte? - Claro que sí. 9 00:02:04,160 --> 00:02:06,480 Huir es mejor que perder tiempo para preparar el Alma de Hielo. 10 00:02:06,560 --> 00:02:08,199 Son despreciables. 11 00:02:08,479 --> 00:02:09,800 El brujo arcano me distrajo, 12 00:02:09,960 --> 00:02:11,520 y el demonio fantasma me atacó. 13 00:02:11,720 --> 00:02:12,560 No tienen vergüenza. 14 00:02:12,640 --> 00:02:14,040 ¿No les dijo su líder 15 00:02:14,360 --> 00:02:16,920 que la formación de Lluvia Azul se basa en contención? 16 00:02:19,720 --> 00:02:20,720 Yifan. 17 00:02:21,200 --> 00:02:24,600 Demostrémosle qué es la verdadera contención. 18 00:02:24,720 --> 00:02:25,640 ¡Sí, señor! 19 00:02:27,120 --> 00:02:28,920 ¿Puedes dejar de correr, Ye Qiu? 20 00:02:29,160 --> 00:02:30,560 ¿Estás imitando a Sun Xiang hoy? 21 00:02:31,000 --> 00:02:33,800 No tengas miedo. Enfréntame como hombre. 22 00:02:50,320 --> 00:02:52,600 Ye Qiu, ¿alguna vez pensaste que terminarías así? 23 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 Para salvarte, ni te atreves a enfrentarme. 24 00:02:56,080 --> 00:02:57,840 Te atraparé. 25 00:03:07,400 --> 00:03:08,360 Aquí tienes. 26 00:03:15,840 --> 00:03:17,200 ¿Qué piensas, Shaotian? 27 00:03:17,520 --> 00:03:18,960 Estoy justo a tu lado. 28 00:03:19,400 --> 00:03:20,640 ¿Por qué no giras? 29 00:03:20,720 --> 00:03:23,560 El poderoso Santo de la Espada está atrapado, ¿no? 30 00:03:23,920 --> 00:03:25,960 ¡Oye! ¡Desgraciado sinvergüenza! 31 00:03:26,040 --> 00:03:28,200 Me dejaste atrapado como un jefe en el calabozo. 32 00:03:28,440 --> 00:03:29,680 Bien hecho, Ye Qiu. 33 00:03:29,760 --> 00:03:31,800 ¡Espera que salga y verás! 34 00:03:33,240 --> 00:03:34,200 ¿Por qué no puedo salir? 35 00:03:40,120 --> 00:03:41,120 Al otro lado, 36 00:03:41,200 --> 00:03:43,040 Ceniza Diminuta y Formación Barlovento avanzan. 37 00:03:43,120 --> 00:03:44,720 Filo Brillante va a detenerlos. 38 00:03:44,840 --> 00:03:46,480 Aunque Alegría supera en cantidad, 39 00:03:46,560 --> 00:03:48,360 son débiles en cuanto a sus clases. 40 00:03:50,720 --> 00:03:52,760 Pero Invasión de Bollo al Vapor aparece de repente. 41 00:03:52,840 --> 00:03:55,240 Con su ladrillo, derribó a Filo Brillante por la espalda. 42 00:03:55,320 --> 00:03:57,000 Es su estilo típico. 43 00:03:57,080 --> 00:03:58,760 Bien hecho, Bao Zi. 44 00:03:58,840 --> 00:04:01,920 Para hacer tiempo, no hay que enfrentar al enemigo. 45 00:04:02,360 --> 00:04:03,880 Ya eres todo un experimentado. 46 00:04:16,320 --> 00:04:17,760 Desde el techo, dispara 47 00:04:17,839 --> 00:04:20,920 la fiera de Lluvia Azul y quiere detener a Alegría. 48 00:04:25,440 --> 00:04:28,440 Wei Chen, bloquearon el camino. ¿Qué hacemos ahora? 49 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 Tienen la ventaja del terreno. 50 00:04:31,040 --> 00:04:32,960 Alegría esquiva los ataques del enemigo. 51 00:04:33,040 --> 00:04:34,440 Escondiéndose en puntos ciegos, 52 00:04:34,520 --> 00:04:36,960 lograron escapar de la fiera de Lluvia Azul. 53 00:04:38,280 --> 00:04:39,440 ¡Cazador Mágico! 54 00:04:39,800 --> 00:04:42,280 Neblina Suave venció a Lluvia de Balas y se reunió con su equipo. 55 00:04:42,360 --> 00:04:43,640 Perfecta coordinación de Alegría. 56 00:04:44,280 --> 00:04:46,560 Wei Chen, ¿por qué sales corriendo? 57 00:04:47,000 --> 00:04:48,880 Acordamos quedarnos, ¿no? 58 00:04:48,960 --> 00:04:50,880 Tienes derecho a ser despreciable, 59 00:04:50,960 --> 00:04:52,480 pero tus compañeros son inocentes. 60 00:04:52,600 --> 00:04:54,680 ¿Qué? ¿Me equivoco? 61 00:04:56,240 --> 00:04:57,720 Estamos llegando al destino. 62 00:04:57,840 --> 00:04:59,280 Ya casi estamos. 63 00:05:09,720 --> 00:05:12,680 Antes de llegar al destino, Lluvia Azul detiene a Alegría. 64 00:05:12,760 --> 00:05:14,080 Llegó la batalla definitiva. 65 00:05:15,320 --> 00:05:16,480 ¿Cómo luchamos esta vez? 66 00:05:16,680 --> 00:05:19,960 Les mostraré cómo se hace tiempo. 67 00:05:24,120 --> 00:05:25,480 Esperen. 68 00:05:26,560 --> 00:05:28,840 ¿Saben quién soy para su capitán? 69 00:05:29,440 --> 00:05:33,400 ¿No vieron que me trató con respeto cuando entré a la sala? 70 00:05:35,720 --> 00:05:36,680 Ataquen ahora. 71 00:05:40,000 --> 00:05:41,120 Alegría atacó por sorpresa. 72 00:05:41,200 --> 00:05:43,480 Sí, su coordinación es impecable. 73 00:05:43,560 --> 00:05:45,960 - Bien hecho. - Es lo que nos enseñaste. 74 00:05:46,040 --> 00:05:48,320 Ser determinado es la mejor manera. 75 00:05:55,560 --> 00:05:56,720 Prisión Hexagrama. 76 00:05:56,800 --> 00:05:59,400 Yu Wenzhou no duda al enfrentar a su excapitán. 77 00:05:59,480 --> 00:06:00,560 Empieza la pelea personal 78 00:06:00,640 --> 00:06:02,840 entre el excapitán y el capitán actual de Lluvia Azul, 79 00:06:02,920 --> 00:06:05,040 usuarios de Swoksaar y los grandes brujos arcanos. 80 00:06:05,400 --> 00:06:07,360 Para luchar contra un personaje que era suyo, 81 00:06:07,440 --> 00:06:09,480 ¿qué tendrá Wei Chen en mente? 82 00:06:11,960 --> 00:06:13,480 Capitán Wei Chen, ¿cómo estás? 83 00:06:27,200 --> 00:06:29,040 - ¿Quién sigue? - Yo, capitán. 84 00:06:29,680 --> 00:06:30,640 Yu Wenzhou. 85 00:06:33,720 --> 00:06:35,400 - Ven. - Sí. 86 00:06:36,520 --> 00:06:40,080 Doscientas APM es lo mínimo para los profesionales. 87 00:06:40,240 --> 00:06:41,920 Algunos llegan a 400. 88 00:06:42,680 --> 00:06:44,360 Pero apenas llegas a los 200, 89 00:06:44,520 --> 00:06:46,920 así que confía en tu conocimiento para compensar tus APM. 90 00:06:47,320 --> 00:06:49,400 Por ejemplo, predecir la próxima posición del oponente. 91 00:07:14,080 --> 00:07:17,080 Me sorprende que haya predicho mi emboscada 92 00:07:17,400 --> 00:07:19,840 y calculado el tiempo que tardaría en llegar aquí. 93 00:07:20,280 --> 00:07:21,360 Qué interesante. 94 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Bien hecho. 95 00:07:24,760 --> 00:07:27,040 Estaba muy cansado. Repitámoslo. 96 00:07:28,040 --> 00:07:28,920 De acuerdo. 97 00:07:32,040 --> 00:07:35,320 Creyó que podía volver a derrotarme con el mismo truco. 98 00:07:35,840 --> 00:07:38,280 Subestimó a los jugadores profesionales. 99 00:07:38,720 --> 00:07:40,280 Como en la partida anterior. 100 00:08:08,960 --> 00:08:11,760 Bien hecho. Una vez más. Lucharé en serio esta vez. 101 00:08:50,040 --> 00:08:51,360 Gracias por tu enseñanza. 102 00:08:52,840 --> 00:08:53,720 Eres genial. 103 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 Iré a comprar gaseosa. 104 00:08:59,200 --> 00:09:00,520 Esta vez jugó bien. 105 00:09:00,600 --> 00:09:02,200 - Mejoró muchísimo. - Sí. 106 00:09:02,720 --> 00:09:05,160 Oye, capitán. ¿A dónde vas? 107 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 A comprar gaseosa, como dije. 108 00:09:07,440 --> 00:09:10,000 Me asustaste. Puedo ir yo a comprarla. 109 00:09:11,840 --> 00:09:15,760 Pero ese tipo, Yu Wenzhou, tuvo la suerte de conocerte. 110 00:09:16,080 --> 00:09:19,040 Le aumentas la confianza al perder a propósito contra él. 111 00:09:25,440 --> 00:09:26,520 Sé bueno en el futuro. 112 00:09:48,000 --> 00:09:51,040 Espada Maldita podría matar a Formación Barlovento si lo golpea. 113 00:09:51,200 --> 00:09:54,360 Pero la detuvo la ametralladora Gatling de Lord Sombrío. 114 00:09:54,440 --> 00:09:56,840 ¿Cómo pudiste atacar sin piedad a tu excapitán? 115 00:09:57,000 --> 00:09:58,080 Respeta a tus mayores. 116 00:09:58,960 --> 00:10:01,400 Yu Wenzhou, suéltalo. 117 00:10:01,600 --> 00:10:03,560 Muéstrale bondad. 118 00:10:04,960 --> 00:10:09,400 Quedó traumatizado desde que lo derrotaste. 119 00:10:09,800 --> 00:10:12,560 Por eso se retiró de repente. 120 00:10:12,680 --> 00:10:14,120 ¡Estupideces! 121 00:10:14,240 --> 00:10:16,720 Quise darle una oportunidad al muchacho. 122 00:10:16,800 --> 00:10:19,920 ¿Cómo te atreves a difamarme así? Te derrotaré a ti primero. 123 00:10:20,080 --> 00:10:22,680 ¿Estás loco? Es inútil atacar a tus compañeros. 124 00:10:23,520 --> 00:10:27,240 No me importa si es inútil. Golpearte me hace sentir bien. 125 00:10:28,800 --> 00:10:30,480 Todos están listos para luchar. 126 00:10:30,560 --> 00:10:32,920 Gatling se dispara, pero el objetivo es Formación Barlovento. 127 00:10:33,000 --> 00:10:34,240 Aunque no recibe daño, 128 00:10:34,320 --> 00:10:36,360 significa que algo mal anda en Alegría. 129 00:10:36,960 --> 00:10:38,520 ¿Hubo un conflicto interno? 130 00:10:43,280 --> 00:10:45,560 La situación es rara e inesperada. 131 00:11:06,440 --> 00:11:08,120 Capitán, voy a salir. 132 00:11:08,200 --> 00:11:11,240 Vamos, matemos juntos a Ye Qiu. 133 00:11:31,680 --> 00:11:32,560 ¡Mierda! 134 00:11:40,800 --> 00:11:43,880 Los miembros de Lluvia Azul quedaron enterrados bajo los muros que cayeron. 135 00:11:46,680 --> 00:11:50,560 ¡Asombroso! Ojalá les viera la expresión que tienen en la cara. 136 00:11:50,640 --> 00:11:53,000 ¡Felicitaciones! Clasificaron todos los de Alegría. 137 00:12:06,240 --> 00:12:08,480 Buen trabajo en equipo, Wei Chen. 138 00:12:09,560 --> 00:12:11,240 Sabía que me estabas incitando. 139 00:12:11,360 --> 00:12:14,760 Si no hubiera notado tu truco, ¿quién habría cooperado contigo? 140 00:12:17,240 --> 00:12:18,480 Cuando estás jugando, 141 00:12:19,920 --> 00:12:20,880 ¿cómo te sientes? 142 00:12:21,440 --> 00:12:23,720 Basta de tonterías. Devuélveme mi equipamiento plateado. 143 00:12:29,320 --> 00:12:30,880 MANO DE LA MUERTE 144 00:12:31,120 --> 00:12:34,240 Desgraciado, recién ahora me das mi equipamiento. 145 00:12:34,600 --> 00:12:36,200 ¿No tenías miedo de perder la partida? 146 00:12:36,280 --> 00:12:37,360 Al contrario. 147 00:12:38,360 --> 00:12:40,840 Si confías mucho en tu arma y descuidas tu ventaja, 148 00:12:41,200 --> 00:12:42,320 pierdes la partida. 149 00:12:49,480 --> 00:12:50,360 Wei Chen, 150 00:12:50,960 --> 00:12:54,400 tu conocimiento es más importante para el éxito 151 00:12:55,200 --> 00:12:56,440 que tu arma y la ejecución. 152 00:12:57,040 --> 00:12:58,800 Wei Chen, bien hecho. 153 00:12:59,400 --> 00:13:01,120 Señor Wei, eres asombroso. 154 00:13:01,760 --> 00:13:03,520 Tu táctica funcionó. 155 00:13:05,080 --> 00:13:07,080 Ahora conocen el poder de hacer tiempo. 156 00:13:08,360 --> 00:13:10,040 Tendrán que aprender más 157 00:13:10,120 --> 00:13:12,880 porque tengo muchas estrategias que enseñarles. 158 00:13:14,480 --> 00:13:16,120 Tengo sed. Necesito gaseosa. 159 00:13:40,840 --> 00:13:41,760 Capitán Wei. 160 00:13:43,600 --> 00:13:44,440 Bien hecho. 161 00:13:45,560 --> 00:13:46,960 Eres mejor. 162 00:13:51,320 --> 00:13:52,920 No me refiero a esta partida. 163 00:14:04,520 --> 00:14:06,640 El año anterior al pasado, Swoksaar cambió de arma. 164 00:14:07,880 --> 00:14:10,040 Con Maldición Destructiva, luchó contra Tiranía. 165 00:14:11,400 --> 00:14:14,720 Ganó la partida y perdió un 15 % de sus puntos de salud. 166 00:14:15,840 --> 00:14:17,040 Todos quedaron pasmados. 167 00:14:18,040 --> 00:14:19,480 La mejora del equipamiento del año pasado 168 00:14:19,920 --> 00:14:22,720 aumentó dos niveles del ataque definitivo de Swoksaar. 169 00:14:26,680 --> 00:14:30,400 El final donde Lluvia Azul ganó el campeonato estuvo muy bien. 170 00:14:30,520 --> 00:14:31,720 El público estuvo... 171 00:14:38,000 --> 00:14:40,960 En otras palabras, jugaste bien los últimos años. 172 00:14:41,040 --> 00:14:43,680 Mereces que te llamen el primer brujo arcano. 173 00:14:48,000 --> 00:14:49,720 Me cediste a Swoksaar. 174 00:14:50,640 --> 00:14:52,640 También me enseñaste a jugar. 175 00:14:53,040 --> 00:14:54,960 Lo que te cedí fue una cuenta. 176 00:14:57,720 --> 00:15:02,120 El que hace que sea un éxito eres tú. 177 00:15:03,960 --> 00:15:05,040 Hablando de enseñanzas, 178 00:15:07,000 --> 00:15:08,120 no fui yo el que enseñó. 179 00:15:14,840 --> 00:15:19,200 ¿Recuerdas cuando tú y Shaotian entrenaron en la sala de entrenamiento? 180 00:15:20,680 --> 00:15:23,200 Cuando Lluvia Problemática quedó encerrado en la Prisión Hexagrama de Swoksaar, 181 00:15:25,440 --> 00:15:26,760 le dijiste a Shaotian: 182 00:15:28,600 --> 00:15:31,560 "Aunque no te vea porque estás detrás de la roca, 183 00:15:32,920 --> 00:15:35,040 no solo adivinaré cuál es tu próximo paso, 184 00:15:35,800 --> 00:15:37,680 sino que calcularé la posición a la cual irás 185 00:15:38,000 --> 00:15:39,400 y el tiempo que necesites". 186 00:15:39,920 --> 00:15:40,840 Es una predicción. 187 00:15:41,280 --> 00:15:44,520 Es una habilidad que todo brujo arcano debe practicar y perfeccionar. 188 00:15:45,120 --> 00:15:46,720 Parece algo que habría dicho yo. 189 00:15:46,800 --> 00:15:50,120 Te encargas de todos los alumnos y les enseñas con empeño. 190 00:15:50,880 --> 00:15:52,440 Eso me hizo levantar la mano 191 00:15:53,840 --> 00:15:54,840 y pedirte que lucháramos. 192 00:15:56,520 --> 00:15:58,960 Como dije, yo nunca te enseñé. 193 00:16:00,440 --> 00:16:03,440 Tienes un talento excepcional. 194 00:16:04,960 --> 00:16:06,240 Aunque gané la partida, 195 00:16:07,680 --> 00:16:09,600 aprendí todas tus tácticas. 196 00:16:10,080 --> 00:16:11,920 No podría haber tenido éxito sin ti. 197 00:16:12,480 --> 00:16:15,400 Tu inspiración me trajo hasta aquí. 198 00:16:18,640 --> 00:16:19,880 Todos estos años, 199 00:16:23,840 --> 00:16:25,400 siempre quise decirte eso. 200 00:16:35,120 --> 00:16:37,160 Gracias, capitán. 201 00:16:42,560 --> 00:16:43,480 Yu Wenzhou. 202 00:16:45,920 --> 00:16:47,880 Cederte a Lluvia Azul y Swoksaar... 203 00:16:52,440 --> 00:16:53,920 ...fue la decisión correcta. 204 00:16:58,760 --> 00:17:01,640 Señor Wei. 205 00:17:02,160 --> 00:17:03,000 Capitán. 206 00:17:04,440 --> 00:17:06,560 Para evitar que vuelvas a desaparecer, 207 00:17:06,640 --> 00:17:08,960 te traje todo tipo de gaseosas. 208 00:17:09,119 --> 00:17:12,240 ¿Ves? De jengibre, de vainilla, la azul que más se vende 209 00:17:12,319 --> 00:17:14,240 y la de cereza, la que más te gusta. 210 00:17:14,319 --> 00:17:16,280 Pero prométeme que nunca más te escaparás. 211 00:17:22,000 --> 00:17:22,880 Esta vez, 212 00:17:23,520 --> 00:17:24,440 no desapareceré. 213 00:17:30,600 --> 00:17:33,600 Las tácticas del señor Wei siguen siendo poco convencionales. 214 00:17:34,720 --> 00:17:35,680 Pero 215 00:17:36,720 --> 00:17:37,640 me gustan. 216 00:17:38,280 --> 00:17:39,200 ¿De verdad? 217 00:17:44,040 --> 00:17:44,880 A mí también. 218 00:18:02,800 --> 00:18:04,760 ¿Dejar Lluvia Azul y Glory 219 00:18:05,440 --> 00:18:06,360 crees que fue 220 00:18:07,360 --> 00:18:08,600 una mala decisión? 221 00:18:09,640 --> 00:18:12,120 ¿Por qué te gusta decir tonterías? 222 00:18:13,400 --> 00:18:15,960 Todavía te atormenta la derrota, ¿no? 223 00:18:16,600 --> 00:18:18,720 Perder contra ese tipo de manos lentas 224 00:18:19,120 --> 00:18:21,080 fue una de las razones por las que me retiré. 225 00:18:22,000 --> 00:18:23,120 No fue la única. 226 00:18:24,440 --> 00:18:25,800 No quería admitirlo. 227 00:18:27,040 --> 00:18:29,840 Planeaba jugar a Glory durante dos o tres años más. 228 00:18:32,800 --> 00:18:34,200 Pero era imposible. 229 00:18:35,440 --> 00:18:38,320 Mi tiempo ya pasó. 230 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 Si tienes ganas, 231 00:18:44,960 --> 00:18:46,000 todo es posible. 232 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 ¿Crees 233 00:18:50,640 --> 00:18:52,480 que sigo siendo bueno como antes? 234 00:18:56,720 --> 00:18:59,400 Es cierto que las tácticas y la gente es obsoleta. 235 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 Pero las tácticas creadas por los sucesores 236 00:19:02,960 --> 00:19:05,160 se basan en el esfuerzo de sus predecesores. 237 00:19:06,400 --> 00:19:07,880 Ser obsoleto puede ser una desventaja, 238 00:19:08,280 --> 00:19:10,000 pero se puede transformar en una ventaja. 239 00:19:10,280 --> 00:19:12,120 Yu Wenzhou lo entendió en su momento. 240 00:19:12,520 --> 00:19:13,960 ¿Tú no lo entiendes ahora? 241 00:19:17,880 --> 00:19:19,040 Sí que perdiste contra él. 242 00:19:29,400 --> 00:19:33,280 Estos niños pueden superarme fácilmente, 243 00:19:36,920 --> 00:19:38,720 así como los niños que te obedecen. 244 00:19:40,960 --> 00:19:43,200 Creí que ignorarían las viejas tácticas. 245 00:19:45,240 --> 00:19:46,400 Pero resultó ser 246 00:19:47,640 --> 00:19:49,920 que el juego me entusiasmó cuando jugué. 247 00:19:56,080 --> 00:19:58,320 Entonces, ¿quieres unirte a Alegría? 248 00:20:08,160 --> 00:20:12,920 EQUIPO ALEGRÍA 249 00:20:13,040 --> 00:20:14,160 {\an8}EQUIPO ALEGRÍA 250 00:20:14,240 --> 00:20:16,280 {\an8}YE XIU, TANG ROU, QIAO YIFAN, BAO ZI, LUO JI, AN WENYI 251 00:20:16,360 --> 00:20:17,920 {\an8}WEI CHEN 252 00:20:18,560 --> 00:20:20,720 Clasificamos. 253 00:20:23,440 --> 00:20:24,640 ¿De verdad? 254 00:20:25,240 --> 00:20:27,920 Excelente Era son los primeros, y nosotros somos los últimos. 255 00:20:28,480 --> 00:20:29,680 Es humillante. 256 00:20:30,840 --> 00:20:33,360 Entonces, tienen que practicar con ganas. 257 00:20:36,880 --> 00:20:38,440 Nuestro rango no es el mejor, 258 00:20:38,720 --> 00:20:39,880 pero clasificamos. 259 00:20:40,400 --> 00:20:43,320 Eso significa que el primero y el último están en la misma línea de salida. 260 00:20:46,920 --> 00:20:49,200 Bien, eso es todo por hoy. 261 00:20:49,280 --> 00:20:50,480 EQUIPO EXCELENTE ERA 262 00:20:50,560 --> 00:20:51,640 Gracias. 263 00:20:52,200 --> 00:20:53,040 Capitán Xiao, 264 00:20:53,360 --> 00:20:56,240 nuestro equipo ganó la primera partida de entrenamiento. 265 00:20:56,560 --> 00:20:58,520 - Debemos celebrar, ¿no? - Sí. 266 00:20:58,760 --> 00:21:00,280 Vamos a Nido de Águila. 267 00:21:00,360 --> 00:21:01,520 - Sí. - Bien. 268 00:21:01,760 --> 00:21:03,040 Aunque no podemos beber, 269 00:21:03,120 --> 00:21:04,600 podemos disfrutar de la comida. 270 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Alegría también clasificó. 271 00:21:07,480 --> 00:21:08,760 Era de esperarse. 272 00:21:09,240 --> 00:21:10,520 Algún día nos encontraremos. 273 00:21:12,280 --> 00:21:13,600 No es certero. 274 00:21:16,320 --> 00:21:18,400 Vayan a celebrar. Tengo que hacer algo. 275 00:21:20,280 --> 00:21:21,120 NOTICIAS DE GLORY 276 00:21:21,200 --> 00:21:23,640 Veinte equipos clasificaron para la Liga de Retadores, 277 00:21:23,720 --> 00:21:25,800 pero hubo un acuerdo privado 278 00:21:25,880 --> 00:21:28,600 entre Excelente Era, primer puesto, y Alegría, puesto veinte. 279 00:21:28,720 --> 00:21:30,640 Tendrán una partida más. 280 00:21:30,720 --> 00:21:33,840 El resultado afectará si Alegría avanza en la liga. 281 00:21:45,480 --> 00:21:46,720 Aunque se ajusta a las reglas, 282 00:21:47,280 --> 00:21:50,240 esta estrategia de control de partida es un engaño. 283 00:21:50,640 --> 00:21:52,000 No supe hasta hoy 284 00:21:52,560 --> 00:21:55,320 que Alegría tuvo éxito para clasificar con esta táctica. 285 00:21:56,960 --> 00:21:58,320 ¿Por qué regresas 286 00:21:59,200 --> 00:22:00,680 de una manera vergonzosa? 287 00:22:03,680 --> 00:22:04,600 Capitán Sun. 288 00:22:05,760 --> 00:22:07,760 Importa más estudiar las tácticas del oponente 289 00:22:08,160 --> 00:22:09,880 que burlarse de él. 290 00:22:10,120 --> 00:22:11,040 Además, 291 00:22:11,720 --> 00:22:14,240 hoy vine como amigo. 292 00:22:14,960 --> 00:22:18,240 No me traten como el presidente de la liga, ¿sí? 293 00:22:19,400 --> 00:22:20,480 Una victoria robada. 294 00:22:21,000 --> 00:22:22,720 - Qué vergüenza. - ¿A Excelente Era le asusta 295 00:22:24,080 --> 00:22:25,320 que yo regrese? 296 00:22:25,520 --> 00:22:27,920 Capitán Ye, ¿a qué te refieres? 297 00:22:28,040 --> 00:22:29,200 No nos conoces. 298 00:22:29,880 --> 00:22:31,240 Aún no luchamos. 299 00:22:31,400 --> 00:22:32,480 Entonces, luchemos. 300 00:22:32,960 --> 00:22:35,160 El problema de la fuerza se resuelve con la fuerza. 301 00:22:35,600 --> 00:22:36,760 Me temo 302 00:22:37,080 --> 00:22:39,560 que no ganarás contra ninguno de mi equipo sin hacer trampa. 303 00:22:40,240 --> 00:22:43,160 Capitán Ye, ¿te atreves a pelear? 304 00:22:45,480 --> 00:22:46,520 Si Alegría fracasa, 305 00:22:47,120 --> 00:22:49,200 tu equipo se retirará de la Liga de Retadores. 306 00:22:50,080 --> 00:22:51,240 También quiero saber 307 00:22:51,320 --> 00:22:54,120 si tienen la fuerza para clasificar en la Liga de Retadores. 308 00:22:55,160 --> 00:22:56,560 Tarde o temprano, 309 00:22:57,120 --> 00:22:59,120 lucharemos contra Excelente Era. 310 00:22:59,360 --> 00:23:02,840 Esta batalla es una excelente oportunidad para entrenar. 311 00:23:03,200 --> 00:23:05,880 Lucharemos contra el verdadero equipo profesional. 312 00:23:06,240 --> 00:23:08,800 De esta manera, podremos analizar nuestros problemas y defectos. 313 00:23:09,080 --> 00:23:11,560 Debemos aceptar la batalla. 314 00:23:12,320 --> 00:23:13,240 Señor Tao. 315 00:23:13,720 --> 00:23:15,000 ¿Tienes idea 316 00:23:15,560 --> 00:23:18,920 de por qué Sun Xiang propuso luchar contra Alegría? 317 00:23:19,280 --> 00:23:21,720 Desde su transferencia a Excelente Era, 318 00:23:21,880 --> 00:23:24,840 Sun Xiang piensa en derrotar a Ye Qiu. 319 00:23:26,040 --> 00:23:27,680 El capitán Ye Qiu se fue de Excelente Era, 320 00:23:27,840 --> 00:23:29,760 y Sun Xiang, el mejor novato, se volvió el nuevo líder. 321 00:23:30,800 --> 00:23:32,640 Es mucha presión para él. 322 00:23:33,200 --> 00:23:35,400 Ahora, Excelente Era bajó a la Liga de Retadores. 323 00:23:35,640 --> 00:23:37,840 Sun Xiang debe de estar estresado. 324 00:23:38,400 --> 00:23:39,840 Luchará contra Ye Qiu. 325 00:23:40,160 --> 00:23:42,960 Está ansioso por demostrar que tiene el mismo nivel que Ye Qiu. 326 00:23:43,760 --> 00:23:45,880 Después de tanto tiempo, 327 00:23:46,440 --> 00:23:48,200 demostrará que es terco. 328 00:23:49,120 --> 00:23:50,720 Podría ser un problema letal 329 00:23:51,520 --> 00:23:53,080 en la Liga de Retadores. 330 00:23:54,000 --> 00:23:55,280 No solo Sun Xiang, 331 00:23:56,320 --> 00:23:58,600 sino todos los de Excelente Era creen eso. 332 00:24:00,360 --> 00:24:02,040 Aunque Ye Qiu se retiró de Excelente Era, 333 00:24:02,200 --> 00:24:05,200 la marca que dejó es muy grande. 334 00:24:06,040 --> 00:24:08,200 Estuvimos luchando contra su sombra. 335 00:24:08,360 --> 00:24:10,440 Esto afectará nuestro ritmo. 336 00:24:12,880 --> 00:24:14,440 Entonces, según tu opinión, 337 00:24:15,280 --> 00:24:16,720 ¿qué debe hacer Excelente Era? 338 00:24:18,040 --> 00:24:20,720 Derrotar a Ye Qiu es un pequeño paso hacia el campeonato. 339 00:24:21,120 --> 00:24:23,320 Podemos menospreciar la estrategia del oponente, 340 00:24:23,600 --> 00:24:26,440 pero no podemos subestimar su táctica. 341 00:24:26,560 --> 00:24:29,560 Pero si Alegría gana... 342 00:24:33,400 --> 00:24:35,520 Eso impulsaría a Sun Xiang. 343 00:24:39,120 --> 00:24:42,000 Tarde o temprano, lucharemos contra Excelente Era. 344 00:24:42,280 --> 00:24:45,720 La partida de más es la mejor oportunidad para estudiar al oponente. 345 00:24:45,800 --> 00:24:47,000 Luo Ji, tu turno. 346 00:24:47,080 --> 00:24:49,560 Aunque necesitamos asesinar a un jugador 347 00:24:49,640 --> 00:24:51,200 en la batalla contra Excelente Era, 348 00:24:51,280 --> 00:24:55,600 tendremos mucha más presión que lo normal por culpa de él. 349 00:24:58,400 --> 00:24:59,320 Xiao Shiqin. 350 00:24:59,760 --> 00:25:03,120 Como nuestro capitán, él es uno de los cuatro mejores estrategas. 351 00:25:03,200 --> 00:25:06,520 Hay pocos defectos en su conocimiento y su ejecución. 352 00:25:06,840 --> 00:25:10,600 Él siempre fue el líder en las partidas anteriores. 353 00:25:10,760 --> 00:25:14,240 Excelente Era ignoraba las tácticas antes de la llegada de Xiao Shiqin. 354 00:25:14,320 --> 00:25:16,440 Entonces, siempre perdían en equipo. 355 00:25:16,840 --> 00:25:19,640 Pero todo cambió desde que él se unió a Excelente Era. 356 00:25:19,840 --> 00:25:23,960 Ahora dicen que él es el miembro troncal del equipo. 357 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 ¿Cómo los derrotamos? 358 00:25:27,240 --> 00:25:28,560 XIAO SHIQIN 359 00:25:28,640 --> 00:25:31,160 Separen al miembro troncal y aplástenlo. 360 00:25:31,480 --> 00:25:32,320 Genial. 361 00:25:32,640 --> 00:25:34,320 ¿Quién lo hará? 362 00:25:34,800 --> 00:25:37,040 El mecánico tiene la debilidad 363 00:25:38,040 --> 00:25:40,720 de ser lento y tener menos PS. 364 00:25:40,960 --> 00:25:43,520 Necesitamos un personaje que inflija mucho daño al instante 365 00:25:43,600 --> 00:25:46,720 y dé un ataque sorpresa para matarlo de un golpe. 366 00:25:46,960 --> 00:25:50,440 Es mejor que conozca el terreno 367 00:25:50,520 --> 00:25:52,640 para que pueda esconderse, de ser necesario. 368 00:25:52,880 --> 00:25:54,120 Eso sería perfecto. 369 00:25:56,080 --> 00:25:57,240 Tengo un candidato. 370 00:26:14,480 --> 00:26:15,480 CONSEGUISTE UNA HACHA DE GUERRA 371 00:26:24,640 --> 00:26:25,560 Tranquilo. 372 00:26:25,800 --> 00:26:27,040 No vine a luchar. 373 00:26:28,680 --> 00:26:30,680 ¿Conoces el equipo Alegría? 374 00:26:39,960 --> 00:26:41,520 Debes saber qué son los e-sports. 375 00:26:42,720 --> 00:26:44,160 ¿Necesitas un capitán mandón? 376 00:27:09,360 --> 00:27:10,840 Es más terco que una mula. 377 00:27:11,440 --> 00:27:12,600 Es un problema. 378 00:27:19,040 --> 00:27:20,480 Me enteré de que tienes novia. 379 00:27:20,560 --> 00:27:21,600 - Sí. - ¿Cómo te sientes? 380 00:27:22,560 --> 00:27:24,440 Me cuesta describirlo. 381 00:27:24,560 --> 00:27:25,960 No tiene por qué costarte. 382 00:27:28,480 --> 00:27:29,440 ¿Me tomas el pelo? 383 00:27:30,040 --> 00:27:31,240 ¡Qué muchacho inútil! 384 00:27:31,800 --> 00:27:34,800 - ¿De verdad es Engaño? - ¡Apresúrate! 385 00:27:34,880 --> 00:27:37,480 Se llama Mo Fan y es el cajero de esta cafetería. 386 00:27:37,720 --> 00:27:40,480 Mi información siempre es certera. 387 00:27:42,960 --> 00:27:46,600 ¿No crees que está algo grande? 388 00:27:46,960 --> 00:27:50,240 Si juega a Glory a su edad, significa que le encanta el juego. 389 00:27:50,320 --> 00:27:52,080 - Pero... - ¿Estás ciego? 390 00:27:52,160 --> 00:27:54,480 - Es muy gordo. - ¿No me ves? 391 00:27:54,640 --> 00:27:58,560 Juega muy bien como ninja. Significa que es muy ágil. 392 00:27:59,400 --> 00:28:00,280 Ahora. 393 00:28:01,600 --> 00:28:03,040 Qué idiota. 394 00:28:04,040 --> 00:28:06,240 - Es muy violento. - ¿"Violento"? 395 00:28:06,400 --> 00:28:08,200 Un ninja tiene que ser violento. 396 00:28:08,560 --> 00:28:11,960 Si no es violento, ¿cómo entrará a las bases enemigas? 397 00:28:12,320 --> 00:28:14,640 Jefe, ¿qué hacemos ahora? 398 00:28:16,040 --> 00:28:18,040 Es un tipo genial y violento, 399 00:28:18,840 --> 00:28:20,240 así que no podemos enfrentarlo. 400 00:28:22,720 --> 00:28:24,080 Debemos influenciarlo. 401 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Vayan a hacerlo. 402 00:28:39,600 --> 00:28:40,640 ¿Y ahora qué? 403 00:28:41,040 --> 00:28:44,160 - Es tu responsabilidad, capitán. - Es tu responsabilidad, capitán. 404 00:29:05,360 --> 00:29:07,120 Hola, soy Lord Sombrío. 405 00:29:09,600 --> 00:29:12,120 Señor Lord, ¿qué le doy? 406 00:29:14,720 --> 00:29:15,800 Tres tazas de... 407 00:29:18,600 --> 00:29:19,760 ...flat white. 408 00:29:20,960 --> 00:29:22,760 AMERICANO. TRES TAZAS, 72 YUANES 409 00:29:24,560 --> 00:29:27,400 Quiero flat white, no americano. 410 00:29:27,560 --> 00:29:31,480 No importa aquí. No se altere. 411 00:29:32,160 --> 00:29:33,160 Tres flat whites. 412 00:29:34,560 --> 00:29:36,720 - Amigo, ¿eres...? - ¡Jefe! 413 00:29:39,120 --> 00:29:40,040 Señor, 414 00:29:40,640 --> 00:29:41,760 ¿qué hace por aquí? 415 00:29:42,880 --> 00:29:44,680 Ando de pasada. 416 00:29:46,840 --> 00:29:47,760 Espera. 417 00:29:53,120 --> 00:29:53,960 Veamos. 418 00:29:55,120 --> 00:29:56,920 Son flat whites. 419 00:29:57,360 --> 00:29:59,120 Pero tienen el precio de americanos. 420 00:30:00,080 --> 00:30:01,080 ¿Qué rayos es esto? 421 00:30:01,640 --> 00:30:02,680 ¡Mocoso! 422 00:30:03,120 --> 00:30:04,280 ¿Qué rayos es esto? 423 00:30:05,440 --> 00:30:06,400 ¿Cómo te llamas? 424 00:30:06,960 --> 00:30:08,560 Señor, venga. 425 00:30:09,880 --> 00:30:10,800 Señor, 426 00:30:11,320 --> 00:30:12,520 tome asiento. 427 00:30:13,160 --> 00:30:14,120 Señor, 428 00:30:14,640 --> 00:30:18,040 hace poco empezó a trabajar y no sabe nada. 429 00:30:18,440 --> 00:30:20,520 Es todo mi culpa. 430 00:30:21,040 --> 00:30:24,120 Señor Liu, es muy amable de su parte. 431 00:30:24,200 --> 00:30:26,200 - Aquí tienen. - ¿Cómo puede encargarse de la cafetería? 432 00:30:27,960 --> 00:30:30,400 La última vez, yo me di cuenta 433 00:30:30,520 --> 00:30:33,120 de que los empleados intercambiaban los productos en la cocina. 434 00:30:34,480 --> 00:30:35,360 Escuche. 435 00:30:35,680 --> 00:30:38,400 Hay que investigar a todos los principiantes. 436 00:30:40,520 --> 00:30:41,680 Ven. 437 00:30:42,440 --> 00:30:43,440 ¡Ahora! 438 00:30:44,960 --> 00:30:46,400 Discúlpate con nuestro jefe. 439 00:30:47,040 --> 00:30:48,760 ¡Basta de estupideces! 440 00:30:49,640 --> 00:30:51,440 ¿Creen que se soluciona con una disculpa? 441 00:30:51,920 --> 00:30:54,480 Tú, tráeme todas las facturas. 442 00:30:54,720 --> 00:30:55,640 Voy a verificarlas. 443 00:31:06,920 --> 00:31:07,880 Señor, 444 00:31:08,320 --> 00:31:09,200 levante el pie. 445 00:31:19,960 --> 00:31:21,440 Una tarjeta de Glory. 446 00:31:21,960 --> 00:31:23,160 Ya veo. 447 00:31:23,840 --> 00:31:25,480 Malversaste los fondos de la cafetería 448 00:31:26,040 --> 00:31:27,400 para comprarte equipamientos de Glory. 449 00:31:28,160 --> 00:31:29,360 ¡No debí confiar en ti! 450 00:31:35,320 --> 00:31:37,040 ¿Cómo te atreves a sacarme la tarjeta? 451 00:31:37,280 --> 00:31:38,400 ¿No quieres el empleo? 452 00:31:50,120 --> 00:31:53,120 Mierda. Se fue. Él es el verdadero Mo Fan. 453 00:31:53,320 --> 00:31:55,720 Olvídate. Es mudo. 454 00:31:55,800 --> 00:31:58,760 No podrá decir sus coordenadas en el desafío por equipos. 455 00:31:58,840 --> 00:31:59,880 Olvídate de él. 456 00:32:00,120 --> 00:32:01,080 No, lo necesitamos. 457 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 Pero... 458 00:32:04,120 --> 00:32:06,880 ...un tipo especial tiene que ser reclutado de manera especial. 459 00:32:16,960 --> 00:32:17,880 Ya voy. 460 00:32:18,360 --> 00:32:20,600 No te preocupes. Tengo todo. 461 00:32:28,840 --> 00:32:31,920 PABELLÓN WANGHE 462 00:32:48,680 --> 00:32:49,640 ENGAÑO ESTÁ CONECTADO 463 00:33:16,920 --> 00:33:18,320 Para que un tipo como él hable, 464 00:33:18,720 --> 00:33:22,080 debes empezar con algo que conozca bien. 465 00:33:22,360 --> 00:33:24,120 Si solo le importa Glory, 466 00:33:24,680 --> 00:33:27,280 tendremos una oportunidad de reclutarlo. 467 00:33:36,000 --> 00:33:38,560 ¿Qué me dices de unirte a Alegría? 468 00:34:20,880 --> 00:34:21,840 ¿Quieres unirte? 469 00:34:37,480 --> 00:34:38,400 ENGAÑO ESTÁ CONECTADO 470 00:34:52,520 --> 00:34:53,600 No hay salida. 471 00:34:54,280 --> 00:34:55,360 ¿Quieres volver a morir? 472 00:35:14,360 --> 00:35:17,520 Tu táctica lo obligó a suicidarse. 473 00:35:18,280 --> 00:35:20,760 Incluso como oportunista veterano, no soporto ver esto. 474 00:35:21,600 --> 00:35:24,680 Si una táctica funciona, no importa que sea sucia o no. 475 00:35:25,560 --> 00:35:27,720 Si Glory significa algo especial para él, 476 00:35:28,600 --> 00:35:31,560 tendré que destruir ese elemento especial. 477 00:35:32,080 --> 00:35:33,080 Sin embargo, 478 00:35:33,760 --> 00:35:35,960 así perderá su nivel. 479 00:35:36,080 --> 00:35:39,520 Aunque lo reclutemos, no podrá competir. 480 00:35:44,280 --> 00:35:45,240 Es cierto. 481 00:35:54,160 --> 00:35:55,040 Piénsalo. 482 00:35:55,880 --> 00:35:56,880 Únete a nosotros. 483 00:35:58,960 --> 00:36:00,280 En tus sueños. 484 00:36:41,120 --> 00:36:42,840 Nunca escapará del pozo. 485 00:36:42,920 --> 00:36:45,560 Qué tortura, pero me gusta. 486 00:37:05,840 --> 00:37:06,760 Quiere suicidarse. 487 00:37:12,600 --> 00:37:15,000 A veces, tampoco es fácil morir. 488 00:37:25,080 --> 00:37:28,480 ¿Qué se siente estar atrapado en el pozo? 489 00:37:30,680 --> 00:37:32,840 Estás loco. ¿Qué quieres de mí? 490 00:37:35,800 --> 00:37:36,680 A partir de ahora, 491 00:37:37,040 --> 00:37:39,880 este pozo es la única zona por la que puedes moverte en Glory. 492 00:37:46,320 --> 00:37:47,640 Es el domicilio de nuestro equipo. 493 00:37:48,160 --> 00:37:51,560 Si quieres unirte a nosotros o buscar venganza, te recibiremos. 494 00:37:52,160 --> 00:37:54,960 Claro está que, personalmente, quiero que te unas a nosotros 495 00:37:55,280 --> 00:37:57,000 porque no me gusta luchar contra novatos. 496 00:37:57,400 --> 00:37:58,400 ¿Entendido? 497 00:37:59,440 --> 00:38:00,960 "Cibercafé Alegría". 498 00:38:05,560 --> 00:38:07,880 Mira, se desconectó. 499 00:38:07,960 --> 00:38:09,120 Esperaremos. 500 00:38:09,800 --> 00:38:10,920 Volverá. 501 00:38:31,840 --> 00:38:32,960 CARGANDO... 502 00:38:42,960 --> 00:38:44,200 Bao Zi, es tu turno. 503 00:39:10,280 --> 00:39:11,920 Hola, nos vemos otra vez. 504 00:39:12,000 --> 00:39:15,120 Llueve o truene, siempre estaré esperándote. 505 00:39:19,560 --> 00:39:20,480 De acuerdo. 506 00:39:52,240 --> 00:39:58,760 EQUIPO ALEGRÍA 507 00:40:00,320 --> 00:40:01,880 Recuperaré mi gloria. 508 00:40:04,480 --> 00:40:05,680 En otras empresas, 509 00:40:05,760 --> 00:40:08,840 se habla de fomentar el trabajo en equipo, 510 00:40:08,920 --> 00:40:10,080 lo cual es muy útil. 511 00:40:11,960 --> 00:40:12,960 Lord Sombrío. 512 00:40:21,840 --> 00:40:22,920 Bienvenido a Alegría. 513 00:40:28,960 --> 00:40:29,840 La zona de descanso. 514 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Puedes relajarte aquí después de entrenar. 515 00:40:34,600 --> 00:40:35,520 Sillones pasa masajes. 516 00:40:36,200 --> 00:40:37,080 Me gustan. 517 00:40:40,080 --> 00:40:42,680 Aquí es donde practican todos. 518 00:40:44,360 --> 00:40:45,520 Esta es la fuente de energía. 519 00:40:45,840 --> 00:40:47,800 No la toques cuando entrenes. 520 00:40:48,040 --> 00:40:49,840 Si no, todas las computadoras se apagarán. 521 00:40:52,880 --> 00:40:54,760 - ¿Entiendes? - Sí. 522 00:40:59,520 --> 00:41:01,840 Las tarjetas de las cuentas se guardan aquí. 523 00:41:02,080 --> 00:41:03,360 Aquí también estará la tuya. 524 00:41:07,360 --> 00:41:10,520 ¿Quién fue tan descuidado de dejar aquí mi cuenta de Lord Sombrío? 525 00:41:11,080 --> 00:41:14,520 Si la pierdo, perderé mi preciado paraguas multiforma. 526 00:41:21,840 --> 00:41:22,760 Terminé. 527 00:41:23,200 --> 00:41:24,280 Ve a mirar. 528 00:41:24,640 --> 00:41:25,520 De acuerdo. 529 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 Subtítulos: Braian Castaño