1
00:01:18,280 --> 00:01:21,400
ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA
BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR
2
00:01:35,360 --> 00:01:36,600
Apa perkembangan persatuan?
3
00:01:37,920 --> 00:01:40,560
Bagus dan agak sibuk.
4
00:01:41,560 --> 00:01:43,360
Ada apa-apa lagi?
5
00:01:44,200 --> 00:01:45,200
Saya nak pergi.
6
00:01:46,520 --> 00:01:48,280
Awak masih nak sertai pasukan utama?
7
00:01:54,440 --> 00:01:56,600
Persatuan sangat penting
bagi pasukan kami.
8
00:01:58,240 --> 00:01:59,720
Tanpa bantuan awak,
9
00:02:00,280 --> 00:02:03,160
kami mungkin kekurangan
alatan dan bekalan.
10
00:02:06,200 --> 00:02:07,200
Namun begitu,
11
00:02:11,560 --> 00:02:14,400
kalau ada seseorang nak
campur tangan dalam urusan pasukan
12
00:02:14,840 --> 00:02:16,400
dan cuba timbulkan konflik,
13
00:02:16,840 --> 00:02:20,360
saya tak akan teragak-agak
untuk suruh mereka pulang.
14
00:02:23,560 --> 00:02:26,800
Chen Yehui, awak menjalankan tugas awak
sebagai Tuan Guru Persatuan dengan bagus.
15
00:02:26,880 --> 00:02:28,600
BUTIRAN KELAS TIADA PENGKHUSUSAN YE XIU
16
00:02:28,680 --> 00:02:31,560
Semua ini tak akan membantu awak.
17
00:02:35,120 --> 00:02:37,360
Fokus saja kepada kerja awak sendiri.
18
00:02:41,000 --> 00:02:45,400
KAFE INTERNET GEMBIRA
19
00:02:52,080 --> 00:02:53,880
ABU SEINCI
20
00:02:54,920 --> 00:02:56,320
SP semua orang dah maksimum?
21
00:02:56,560 --> 00:02:57,600
Sudah.
22
00:03:01,480 --> 00:03:02,640
Dah sedia nak raikan kejayaan?
23
00:03:04,320 --> 00:03:07,000
Mo Fan, awak dah sedia?
24
00:03:08,240 --> 00:03:10,400
Kadar mangsa dia atas 96 peratus.
25
00:03:12,360 --> 00:03:13,640
Semua kelengkapan dah ada?
26
00:03:14,680 --> 00:03:16,120
Jangan risau. Tak ada masalah.
27
00:03:16,280 --> 00:03:17,200
Bagus.
28
00:03:17,440 --> 00:03:19,480
Kalau begitu, mari pergi.
29
00:03:19,840 --> 00:03:21,600
Semoga berjaya!
30
00:03:21,720 --> 00:03:23,480
Semoga berjaya!
31
00:03:23,560 --> 00:03:25,400
Semoga berjaya!
32
00:03:34,040 --> 00:03:35,720
Perlawanan antara Gembira
dan Era Cemerlang
33
00:03:35,800 --> 00:03:37,880
akan diberi mata oleh kiraan mangsa.
34
00:03:38,400 --> 00:03:40,640
Peta yang dipilih secara rawak
ialah Tanah Tandus.
35
00:03:40,920 --> 00:03:42,560
Seperti yang dipersetujui kedua-dua pihak,
36
00:03:42,640 --> 00:03:44,080
selagi Gembira memperoleh mata,
37
00:03:44,160 --> 00:03:46,520
kelayakan mereka untuk Liga Pencabar
boleh dikekalkan.
38
00:03:47,720 --> 00:03:49,840
Jadi mari kita bersedia.
39
00:03:52,160 --> 00:03:55,720
PASUKAN GEMBIRA LAWAN ERA CEMERLANG
40
00:03:56,440 --> 00:03:57,400
Apa?
41
00:03:58,480 --> 00:04:00,560
Sun Xiang tak berada
di barisan permulaan pun.
42
00:04:01,360 --> 00:04:03,200
Kapten, kena ubah taktik tak?
43
00:04:03,280 --> 00:04:04,280
Gunakan Pelan B.
44
00:04:04,720 --> 00:04:08,440
Yifan, awak gantikan Wei Chen
untuk mulakan permainan.
45
00:04:16,200 --> 00:04:18,680
Kita akan sasarkan Pemadam Nyawa.
46
00:04:19,279 --> 00:04:21,320
Permainan bersejarah antara Gembira
dan Era Cemerlang
47
00:04:21,399 --> 00:04:24,320
mencetuskan pertaruhan iaitu
48
00:04:24,400 --> 00:04:26,400
kelayakan untuk Liga Pencabar
Pasukan Gembira.
49
00:04:26,480 --> 00:04:27,880
Walaupun ini bukan perlawanan rasmi,
50
00:04:27,960 --> 00:04:29,520
hubungan baik antara dua pasukan
51
00:04:29,600 --> 00:04:33,200
masih menjadikan permainan ini
sebagai topik hangat.
52
00:04:33,640 --> 00:04:36,080
Di bawah kepimpinan Ye Qiu, adakah Gembira
53
00:04:36,160 --> 00:04:37,960
akan mara atau akhiri perjuangan mereka?
54
00:04:39,440 --> 00:04:41,080
Permulaan yang baik untuk Era Cemerlang.
55
00:04:41,160 --> 00:04:43,000
Mereka dah cam Paderi Pasukan Gembira.
56
00:04:43,080 --> 00:04:45,080
Sekarang Era Cemerlang
menyasarkan Tangan Sejuk.
57
00:04:45,160 --> 00:04:46,680
Pemadam Nyawa asyik menghalang dia
58
00:04:46,760 --> 00:04:49,960
untuk perlahankan gerakannya
dan terus menyingkirkan dia.
59
00:04:52,440 --> 00:04:54,640
Paderi daripada Pasukan Gembira
telah memasuki Kota Lama.
60
00:04:54,720 --> 00:04:55,560
Terus berbaris.
61
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
Berundur.
62
00:05:05,520 --> 00:05:06,440
Baiklah.
63
00:05:06,560 --> 00:05:07,640
Bergerak.
64
00:05:09,320 --> 00:05:10,560
Alamak! Itu perangkap!
65
00:05:10,640 --> 00:05:11,680
Gembira menggunakan taktik.
66
00:05:11,760 --> 00:05:13,480
Kabus Lembut menyerang
dengan Naga Pemusnah.
67
00:05:13,560 --> 00:05:16,640
Pemadam Nyawa mengelak
tapi Penyerang diserang berturut-turut.
68
00:05:23,920 --> 00:05:26,960
Pemadam Nyawa menggunakan Tumbukan Batu
dan bergerak ke belakang dengan anjalan.
69
00:05:27,040 --> 00:05:28,800
Dia tersalah kira jarak
70
00:05:28,880 --> 00:05:30,400
dan salah satu kakinya kaku.
71
00:05:33,480 --> 00:05:34,320
Tak mungkin!
72
00:05:34,400 --> 00:05:36,120
Susunan ais itu sebesar ini?
73
00:05:36,200 --> 00:05:39,000
Kabus Lembut terlebih menjangka
kemampuan Naga Pemusnahnya.
74
00:05:39,080 --> 00:05:40,080
Itu mata kemahiran mereka.
75
00:05:40,160 --> 00:05:41,960
Mereka dah kukuhkan
kedudukan kemahiran mereka.
76
00:05:42,040 --> 00:05:43,560
Kita tak ada peluang di sini. Berundur!
77
00:05:44,200 --> 00:05:47,000
Pemadam Nyawa keluar daripada kepungan
dan buat helah taktik.
78
00:05:47,080 --> 00:05:49,160
Ahli Era Cemerlang juga berpecah.
79
00:05:52,360 --> 00:05:53,200
Mata elektronik!
80
00:05:53,280 --> 00:05:54,320
Maksudnya Pakar Taktik
81
00:05:54,400 --> 00:05:55,520
akan perhatikan medan perang
82
00:05:55,600 --> 00:05:57,160
untuk mencipta taktik yang disasarkan.
83
00:05:57,240 --> 00:06:00,880
Semua helah dan kemahiran pemain Gembira
dikuasai oleh Xiao Shiqin.
84
00:06:07,520 --> 00:06:09,200
Tapi ada seorang yang masih tak kelihatan.
85
00:06:28,280 --> 00:06:30,600
Tipu Daya sangat tangkas
dan sukar ditangkap.
86
00:06:30,680 --> 00:06:31,920
Operasinya sangat lancar.
87
00:06:32,000 --> 00:06:35,040
Inilah Pengutip Barang
yang pandai menggunakan peluang!
88
00:06:37,720 --> 00:06:38,960
Simpul Cekik dari Belakang!
89
00:06:39,040 --> 00:06:41,000
Tipu Daya mahu menyerang
Pemadam Nyawa sekali lagi.
90
00:06:41,080 --> 00:06:43,560
Ahli lain dah hilang separuh
daripada mata nyawa mereka.
91
00:06:54,600 --> 00:06:56,080
Tipu Daya masih bersama Pemadam Nyawa,
92
00:06:56,160 --> 00:06:58,240
yang mencari jarak dekat
dan menggunakan mata nyawanya.
93
00:06:58,320 --> 00:07:00,880
Bijak! Serangan daripada Mo Fan
telah mencederakan Pemadam Nyawa.
94
00:07:13,400 --> 00:07:15,040
Sangat hampir. Tipu Daya terus mara.
95
00:07:15,120 --> 00:07:17,400
Dia rebut peluang apabila
Pemadam Nyawa berpaling. Penujah!
96
00:07:17,480 --> 00:07:19,240
Pemadam Nyawa jauhkan diri
daripada Tipu Daya.
97
00:07:21,160 --> 00:07:22,040
Kepung mereka.
98
00:07:22,120 --> 00:07:24,880
Mo Fan, kembali dan tolong kami.
Saya akan cari peluang.
99
00:07:25,640 --> 00:07:28,080
Tuan Gerun tiba. Gigi Naga!
100
00:07:28,160 --> 00:07:31,680
Ya, jelas sekali bahawa Gembira berniat
untuk singkirkan Pemadam Nyawa.
101
00:07:31,760 --> 00:07:33,600
Periuk Api Lantun!
Pemadam Nyawa sangat pantas.
102
00:07:33,680 --> 00:07:36,320
Tuan Gerun mengelak dengan melompat
dan terus mengejar untuk serang.
103
00:07:38,000 --> 00:07:39,360
Meriam Tenaga!
104
00:07:39,560 --> 00:07:40,720
Tuan Gerun diserang!
105
00:07:42,400 --> 00:07:45,080
Diserang oleh Hujan Menari yang
membantu pengunduran Pemadam Nyawa.
106
00:07:45,160 --> 00:07:47,480
Dua bekas pasukan sekarang
berlawan sesama sendiri.
107
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Tuan Gerun dihalang.
108
00:07:48,640 --> 00:07:50,840
Adakah dia akan memilih
untuk menentang Hujan Menari dulu?
109
00:07:53,400 --> 00:07:56,640
Awak cuma fokus pada Xiao Shiqin
dan tak tegur saya.
110
00:07:56,800 --> 00:07:58,280
Dia hantar awak untuk halang saya?
111
00:07:59,960 --> 00:08:01,120
Idea yang bagus.
112
00:08:16,840 --> 00:08:19,320
Mereka saling mengenali.
113
00:08:19,480 --> 00:08:22,680
Mereka selalu sepadan sama ada
sebagai ahli sepasukan atau musuh.
114
00:08:31,000 --> 00:08:31,960
Peluru pegun!
115
00:08:32,280 --> 00:08:33,840
Mereka berdua terapung di udara.
116
00:08:34,880 --> 00:08:38,919
Dulu mereka rakan pasukan yang terbaik.
Saling memahami dalam diam!
117
00:08:40,840 --> 00:08:42,960
Masih di udara.
Cubaan menyerang daripada Hujan Menari.
118
00:08:43,080 --> 00:08:44,360
Begitu juga dengan Tuan Gerun.
119
00:08:44,440 --> 00:08:45,320
Serentak. Sekali lagi!
120
00:08:45,400 --> 00:08:47,520
Mereka lepaskan Senjata Antitangki
pada masa yang sama.
121
00:08:57,880 --> 00:08:59,280
Saya dah halang Tuan Gerun.
122
00:09:08,640 --> 00:09:10,200
Tiba-tiba Pemadam Api berhenti bergerak.
123
00:09:10,280 --> 00:09:11,280
Adakah itu satu taktik?
124
00:09:15,320 --> 00:09:17,160
Lubang Ninja.
125
00:09:17,800 --> 00:09:19,400
Dah lama saya tunggu awak.
126
00:09:21,720 --> 00:09:22,600
Periuk Api Batas!
127
00:09:22,680 --> 00:09:24,640
Sememangnya ia direka oleh Pemadam Nyawa.
128
00:09:24,720 --> 00:09:26,640
Xiao Shiqin sememangnya Pakar Taktik.
129
00:09:28,560 --> 00:09:30,320
Diikuti dengan bom aerial.
130
00:09:30,400 --> 00:09:32,080
Mata nyawa Tipu Daya
berkurang dengan cepat.
131
00:09:32,160 --> 00:09:33,480
Terus kejar Mo Fan.
132
00:09:39,680 --> 00:09:42,960
Rakan pasukannya tiba tepat pada masa
untuk selamatkan dia daripada perangkap.
133
00:09:43,320 --> 00:09:45,320
- An Wenyi, pergi ke posisi satu.
- Baiklah.
134
00:09:45,400 --> 00:09:46,760
Mo Fan, pertahankan.
135
00:09:47,520 --> 00:09:49,240
Ia patut jadi milik aku.
136
00:09:52,920 --> 00:09:54,080
Dia tiba-tiba segera ke depan,
137
00:09:54,160 --> 00:09:56,520
menghalang rakan pasukannya,
Abu Seinci dan Tangan Sejuk.
138
00:09:56,600 --> 00:09:58,360
- Sekejap, Mo Fan!
- Apa awak buat ini?
139
00:10:10,600 --> 00:10:11,800
Setelah sasaran dah diserang,
140
00:10:11,880 --> 00:10:13,400
permainan akan tamat.
141
00:10:14,800 --> 00:10:15,680
Apa?
142
00:10:15,760 --> 00:10:17,800
Tipu Daya dan Kabus Lembut bertembung.
143
00:10:17,880 --> 00:10:19,120
Mereka tak berkomunikasi?
144
00:10:19,200 --> 00:10:20,440
Terlalu cuai!
145
00:10:20,520 --> 00:10:23,800
Dalam pertandingan yang penting ini,
ini sememangnya satu kesilapan!
146
00:10:27,760 --> 00:10:29,480
Sinar Satelit. Kecemasan!
147
00:10:32,680 --> 00:10:34,080
Mata nyawa Kabus Lembut dah kosong.
148
00:10:34,160 --> 00:10:35,400
Tipu Daya juga dalam bahaya!
149
00:10:36,040 --> 00:10:36,960
Dua mangsa!
150
00:10:37,040 --> 00:10:39,760
Pakar dalam seni pemasaan yang tepat,
dia membunuh dua pemain Gembira!
151
00:10:39,840 --> 00:10:41,920
Xiao Shiqin perangkap mereka
untuk sokong Hujan Menari.
152
00:10:42,000 --> 00:10:43,600
- Mereka bunuh dua pemain.
- Apa dah jadi?
153
00:10:43,680 --> 00:10:45,320
Sekarang Gembira dalam bahaya.
154
00:10:53,480 --> 00:10:55,360
Kapten, mata nyawa saya
cuma tinggal separuh.
155
00:10:56,400 --> 00:10:57,560
Saya dan Mo Fan dah mati.
156
00:10:57,880 --> 00:10:59,720
Kita dah hilang semua kelebihan!
157
00:11:00,080 --> 00:11:02,360
Tak cukup mangsa dan masa.
158
00:11:02,440 --> 00:11:04,480
Kalau tiada apa yang berubah,
kita akan kalah.
159
00:11:07,160 --> 00:11:08,800
PASUKAN ERA CEMERLANG
LAWAN PASUKAN GEMBIRA
160
00:11:08,880 --> 00:11:10,840
Permainan belum tamat lagi. Bertenanglah.
161
00:11:11,000 --> 00:11:12,960
Yifan, An Wenyi, jaga mata nyawa.
Jumpa di Zon C.
162
00:11:13,040 --> 00:11:13,920
- Baiklah.
- Baiklah.
163
00:11:14,000 --> 00:11:15,600
Wei Chen, masuk.
164
00:11:16,040 --> 00:11:18,600
Formasi Hadap Angin,
pemain simpanan Gembira sertai permainan.
165
00:11:18,680 --> 00:11:20,440
Tapi Tuan Gerun dihalang
oleh tiga pihak lawan
166
00:11:20,520 --> 00:11:21,760
dan tak boleh keluar dari situ.
167
00:11:21,840 --> 00:11:24,520
Pemain Gembira
sepatutnya berkumpul sekarang.
168
00:11:25,280 --> 00:11:28,400
Pemadam Nyawa menggunakan tembakan
untuk kurangkan mata nyawa Abu Seinci
169
00:11:28,480 --> 00:11:29,320
dan Tangan Sejuk.
170
00:11:29,400 --> 00:11:30,400
Tuan Gerun terlepas!
171
00:11:30,480 --> 00:11:32,720
- Koordinat?
- 249, 653.
172
00:11:32,880 --> 00:11:34,720
ARENA TANAH TANDUS
173
00:11:35,680 --> 00:11:36,640
Ini daerah simpanan.
174
00:11:36,720 --> 00:11:38,880
Mereka akan pergi ke sana
untuk cari Formasi Hadap Angin.
175
00:11:38,960 --> 00:11:40,600
Masa untuk saya beraksi.
176
00:11:42,080 --> 00:11:44,280
Batang Mancis Era Cemerlang
bergerak ke wilayah simpanan,
177
00:11:44,360 --> 00:11:45,680
Daun Musim Luruh akan gantikannya.
178
00:11:45,760 --> 00:11:47,880
Nampaknya mereka akan biar
Sun Xiang tamatkan permainan.
179
00:11:47,960 --> 00:11:49,840
Seperti yang kita lihat,
Gembira kekurangan ahli.
180
00:11:49,920 --> 00:11:51,880
Mata nyawa Abu Seinci
dan Tangan Sejuk sudah rendah
181
00:11:51,960 --> 00:11:53,720
sementara Era Cemerlang
terus halang mereka.
182
00:11:53,920 --> 00:11:55,240
Senjata Antitangki!
183
00:11:58,200 --> 00:11:59,200
Pergi.
184
00:12:07,760 --> 00:12:08,880
Tuan Gerun beri bantuan
185
00:12:08,960 --> 00:12:11,560
sementara ahli Gembira lain berundur
dan tunggu peluang untuk pulih.
186
00:12:11,640 --> 00:12:14,840
Mengalihkan perhatian Era Cemerlang
akan beri peluang untuk mereka pulih.
187
00:12:23,200 --> 00:12:24,160
Tidak!
188
00:12:24,400 --> 00:12:26,720
Daun Musim Luruh tiba di hadapan
dan menghalang mereka.
189
00:12:39,800 --> 00:12:40,960
Peluru Pegun!
190
00:12:41,040 --> 00:12:43,520
Daun Musim Luruh dihalang oleh Tuan Gerun.
191
00:12:44,720 --> 00:12:46,200
Akhirnya mereka saling bersemuka.
192
00:12:46,280 --> 00:12:48,080
Tuan Gerun dikawal oleh Ye Qiu
193
00:12:48,160 --> 00:12:50,680
manakala Daun Musim Luruh
dikawal oleh Sun Xiang.
194
00:12:54,320 --> 00:12:56,960
Daun Musim Luruh tidak lagi menghalang
dan meluru ke arah Tuan Gerun.
195
00:12:57,080 --> 00:13:00,000
Dengan mengubah bentuk, Tuan Gerun
menyerang semula dengan Mesingan Gatling
196
00:13:01,840 --> 00:13:03,800
mengelak serangan Daun Musim Luruh
dengan meluncur.
197
00:13:04,080 --> 00:13:06,200
Ketika ini, Tuan Gerun ingat
nak halang Daun Musim Luruh
198
00:13:06,280 --> 00:13:08,960
dan bantu ahli sepasukannya berundur
dan memulihkan mata nyawa mereka.
199
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
Saya akan halang dia.
200
00:13:10,920 --> 00:13:12,560
Bergerak ke arah pukul sepuluh.
201
00:13:18,960 --> 00:13:20,400
Naga Bangkit Terbang!
202
00:13:20,480 --> 00:13:23,640
Daun Musim Luruh guna kuasa terkuatnya!
Dia mahu cepat-cepat tamatkan permainan.
203
00:13:23,720 --> 00:13:26,400
Tuan Gerun ubah senjata menjadi perisai.
Adakah dia akan terima saja?
204
00:13:26,480 --> 00:13:28,200
Tidak. Naga Bangkit Terbang
disasarkan kepada
205
00:13:28,280 --> 00:13:29,400
Abu Seinci dan Tangan Sejuk.
206
00:13:29,480 --> 00:13:31,560
Daun Musim Luruh
buat gerak keliru di depan Tuan Gerun
207
00:13:31,640 --> 00:13:33,880
untuk tunggu peluang membunuh
dua pemain daripada Gembira.
208
00:13:33,960 --> 00:13:36,720
Awak nak kembali ke liga?
Masih jauh perjalanan awak.
209
00:13:38,480 --> 00:13:40,520
Taktik yang mengagumkan! Dua mangsa!
210
00:13:40,920 --> 00:13:44,000
Nyawa Gembira di hujung tanduk
dengan baki masa satu minit.
211
00:13:44,080 --> 00:13:45,600
Tuan Gerun dikepung!
212
00:14:04,000 --> 00:14:07,240
Dia tetap dengan matlamat asalnya
iaitu membunuh Pemadam Nyawa.
213
00:14:07,320 --> 00:14:09,280
Tinggal 20 saat lagi.
214
00:14:16,760 --> 00:14:17,720
Pagar Maut!
215
00:14:17,800 --> 00:14:21,120
Empat ahli Era Cemerlang tertangkap
kecuali Pemadam Nyawa.
216
00:14:21,200 --> 00:14:23,440
Formasi Hadap Angin tiba.
Masa sudah suntuk.
217
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
MASA PERLAWANAN
218
00:14:28,840 --> 00:14:30,960
Mata nyawa Pemadam Api terus berkurangan.
219
00:14:33,720 --> 00:14:34,640
Tinggal lima saat.
220
00:14:42,880 --> 00:14:43,800
Tiga.
221
00:14:43,880 --> 00:14:44,800
Dua.
222
00:14:45,440 --> 00:14:46,400
Serangan terakhir.
223
00:14:46,480 --> 00:14:47,520
Adakah dia berjaya?
224
00:14:47,840 --> 00:14:49,800
MASA PERLAWANAN
225
00:14:51,000 --> 00:14:52,200
Tembak!
226
00:15:06,160 --> 00:15:07,200
PERMAINAN TAMAT
227
00:15:16,040 --> 00:15:17,680
PERMAINAN TAMAT
228
00:15:17,800 --> 00:15:18,800
Masa sudah tamat.
229
00:15:18,880 --> 00:15:21,400
Mata nyawa Pemadam Nyawa
masih tinggal sepuluh peratus.
230
00:15:21,480 --> 00:15:22,560
Sayangnya.
231
00:15:22,640 --> 00:15:24,440
Malangnya Gembira telah dikalahkan.
232
00:15:27,560 --> 00:15:28,480
Jom.
233
00:15:55,840 --> 00:15:57,520
Bao Zi, awak curi makanan lagi?
234
00:15:57,800 --> 00:15:58,640
Taklah.
235
00:15:58,720 --> 00:15:59,800
Saya nampak tadi, Cik Chen.
236
00:16:04,160 --> 00:16:05,680
Biar saya tolong.
237
00:16:08,320 --> 00:16:10,800
Kita akan pergi ke Liga Pencabar!
238
00:16:16,160 --> 00:16:18,680
Bao Zi, ini senget tak?
239
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
Bao Zi?
240
00:16:22,080 --> 00:16:23,280
Mungkin mustahil untuk kita
241
00:16:24,120 --> 00:16:25,440
bersaing di Liga Pencabar.
242
00:16:32,600 --> 00:16:33,960
Kita dah kalah dalam permainan itu.
243
00:16:36,760 --> 00:16:39,560
Lebih baik kita kemaskan semua barang ini
kalau-kalau mereka rasa kecewa.
244
00:16:43,200 --> 00:16:44,200
Tak payah.
245
00:16:44,800 --> 00:16:47,720
Oleh sebab mereka kecewa,
kita letak saja di sini.
246
00:16:47,800 --> 00:16:50,000
Kita patut ceriakan mereka.
247
00:16:56,560 --> 00:16:57,960
Jangan begitu.
248
00:16:58,040 --> 00:16:59,120
Senyumlah.
249
00:16:59,760 --> 00:17:01,480
Walaupun kita terlepas peluang tahun ini,
250
00:17:01,560 --> 00:17:03,440
kita boleh rebut lagi tahun depan.
251
00:17:06,280 --> 00:17:08,240
Cepat siapkan semua ini.
252
00:17:27,040 --> 00:17:28,160
Kapten Ye,
253
00:17:30,640 --> 00:17:32,840
Gembira telah membunuh
salah seorang pemain Era Cemerlang.
254
00:17:34,320 --> 00:17:35,520
Kami tak gagal?
255
00:17:35,800 --> 00:17:37,480
Ada kesilapan pada jam penjaga masa.
256
00:17:37,560 --> 00:17:39,960
Awak berjaya bunuh Xiao Shiqin
pada saat terakhir.
257
00:17:44,000 --> 00:17:46,640
- Ya!
- Ya!
258
00:17:46,960 --> 00:17:48,320
Ya!
259
00:17:56,400 --> 00:17:57,640
PASUKAN GEMBIRA
260
00:17:57,720 --> 00:17:59,080
Kesilapan terbesar awak
261
00:17:59,160 --> 00:18:00,960
ialah beri nama pasukan yang salah.
262
00:18:02,040 --> 00:18:03,320
Pasukan ini patut diberi nama...
263
00:18:06,040 --> 00:18:07,200
Gembira.
264
00:18:07,800 --> 00:18:08,880
Cik Chen.
265
00:18:08,960 --> 00:18:10,120
Cik, mulai hari ini,
266
00:18:10,200 --> 00:18:13,560
Ye Xiu dan Tuan Gerun
akan sentiasa bersama Gembira.
267
00:18:13,640 --> 00:18:15,600
Tang Rou dan Kabus Lembut
sentiasa bersama Gembira.
268
00:18:15,680 --> 00:18:17,440
Bao Zi dan Serangan Pau
akan bersama Gembira.
269
00:18:17,520 --> 00:18:19,920
Qiao Yifan dan Abu Seinci
sentiasa bersama Gembira.
270
00:18:23,000 --> 00:18:24,040
Terima kasih.
271
00:18:26,160 --> 00:18:29,120
Saya tak akan menghampakan kamu semua.
272
00:18:46,520 --> 00:18:47,560
Ayah.
273
00:18:52,320 --> 00:18:55,080
Ada benda yang mengelirukan
berlaku kepada saya hari ini.
274
00:18:56,000 --> 00:18:57,440
Ayah nak dengar tak?
275
00:18:59,320 --> 00:19:00,400
Pasukan kami
276
00:19:01,680 --> 00:19:03,800
dah berdepan
dengan pelbagai jenis cabaran,
277
00:19:05,400 --> 00:19:08,520
tapi masih gagal nak sertai Liga Pencabar.
278
00:19:15,600 --> 00:19:17,800
Kami boleh tunggu tahun depan,
279
00:19:18,760 --> 00:19:22,200
tapi cakap senanglah, nak buatnya susah.
280
00:19:23,440 --> 00:19:24,440
Ayah.
281
00:19:26,560 --> 00:19:28,440
Adakah pasukan ini masih wujud?
282
00:19:30,560 --> 00:19:33,800
Betulkah mereka sanggup berdepan
dengan akibat daripada kegagalan?
283
00:19:37,920 --> 00:19:40,440
Kenapa tak pilih Ahli Sihir Pertarungan
macam Daun Musim Luruh?
284
00:19:40,520 --> 00:19:42,160
Rabun dekat.
285
00:19:42,240 --> 00:19:43,640
Untuk kamu, Pelancar dah cukup.
286
00:19:44,680 --> 00:19:45,840
Tengok ini.
287
00:20:07,080 --> 00:20:08,640
Tak kira betapa jauh sasaran kamu,
288
00:20:08,920 --> 00:20:11,320
selagi kamu tekad,
kamu cuma perlu fokus...
289
00:20:12,840 --> 00:20:14,040
dan tak mengalah.
290
00:20:16,880 --> 00:20:18,200
Nanti akhirnya kamu akan berjaya.
291
00:20:18,880 --> 00:20:20,040
Faham tak?
292
00:20:20,240 --> 00:20:21,320
Cubalah.
293
00:20:32,240 --> 00:20:33,560
Jangan pernah mengalah.
294
00:20:33,760 --> 00:20:34,880
Cari masalahnya.
295
00:20:35,320 --> 00:20:36,480
Cuba lagi.
296
00:20:40,480 --> 00:20:41,600
Tembak!
297
00:20:48,480 --> 00:20:49,760
Macam itulah anak ayah.
298
00:20:53,200 --> 00:20:54,320
Ayah, saya dah faham.
299
00:20:57,400 --> 00:21:00,000
Apa yang patut saya buat
ialah berjanji kepada mereka...
300
00:21:03,280 --> 00:21:06,680
yang saya akan buat apa saja
untuk ketuai mereka ke destinasi.
301
00:21:09,800 --> 00:21:11,200
Selagi kami masih bersama,
302
00:21:11,800 --> 00:21:13,120
kami takkan putus asa.
303
00:21:16,400 --> 00:21:19,800
Kami patut berdepan dengan kegagalan,
cari punca masalah
304
00:21:20,640 --> 00:21:22,400
dan atasinya.
305
00:21:40,040 --> 00:21:41,200
Ayah.
306
00:21:44,680 --> 00:21:47,440
Perjalanan ini masih panjang.
307
00:21:59,760 --> 00:22:01,640
Gula-gula untuk awak
supaya awak rasa gembira.
308
00:22:02,320 --> 00:22:03,640
Atau nak makan lemon?
309
00:22:03,720 --> 00:22:06,000
Rasa masam boleh buat awak
lupakan semua masalah.
310
00:22:26,520 --> 00:22:27,600
Tahniah.
311
00:22:29,320 --> 00:22:31,240
Tapi awak cuma lebih satu mata saja.
312
00:22:50,280 --> 00:22:52,880
Sebuah pasukan tak boleh hidup tanpa dana,
313
00:22:53,480 --> 00:22:55,440
tapi saya tak pandai buat duit.
314
00:22:56,080 --> 00:22:57,040
Cik Chen.
315
00:22:57,120 --> 00:22:58,440
Itu bukan satu masalah besar.
316
00:22:58,520 --> 00:23:01,120
Dana yang mencukupi tak boleh buat
sebuah pasukan terus bersatu pun.
317
00:23:04,920 --> 00:23:06,440
Betul itu.
318
00:23:11,600 --> 00:23:14,200
Walaupun saya tak pandai buat duit,
sediakan perkhidmatan sokongan
319
00:23:14,280 --> 00:23:15,360
dan menguruskan,
320
00:23:16,240 --> 00:23:18,640
saya akan bekerja lebih kuat
321
00:23:19,480 --> 00:23:20,480
dan takkan mengalah!
322
00:23:29,320 --> 00:23:30,520
Imbas semula prestasi kita.
323
00:23:30,600 --> 00:23:31,600
Ya.
324
00:23:31,680 --> 00:23:33,240
Liga Pencabar dah tak lama lagi.
325
00:23:33,320 --> 00:23:35,920
Kita kena cari kelemahan kita.
326
00:23:36,600 --> 00:23:38,440
Kita kena berusaha lebih
daripada sebelum ini
327
00:23:38,840 --> 00:23:40,040
dan ubah kaedah latihan.
328
00:23:42,400 --> 00:23:43,360
Bertenang.
329
00:23:49,200 --> 00:23:50,120
Untuk malam ini,
330
00:23:50,440 --> 00:23:51,760
kita rehat dulu.
331
00:23:54,760 --> 00:23:56,000
Bukankah kamu tak sabar
332
00:23:56,640 --> 00:23:57,760
nak berehat?
333
00:23:58,520 --> 00:23:59,520
Apa kata malam ini?
334
00:24:00,360 --> 00:24:02,960
Kalau waktu lain, kamu dikawal
oleh peraturan pasukan.
335
00:24:03,440 --> 00:24:04,560
Jadi malam inilah masa
336
00:24:04,760 --> 00:24:06,920
untuk kamu buat apa saja yang kamu mahu,
337
00:24:07,680 --> 00:24:09,000
tapi tak boleh buat sebelum ini.
338
00:24:09,120 --> 00:24:10,080
Kenapa termenung lagi?
339
00:24:10,160 --> 00:24:11,120
Jomlah.
340
00:24:18,880 --> 00:24:19,760
Jumpa lagi.
341
00:24:19,840 --> 00:24:21,200
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.
342
00:24:21,280 --> 00:24:22,680
- Jumpa lagi nanti.
- Selamat jalan.
343
00:24:22,760 --> 00:24:23,720
Selamat tinggal.
344
00:25:04,400 --> 00:25:05,680
Hei.
345
00:25:06,680 --> 00:25:08,240
Ada apa-apa komen untuk saya hari ini?
346
00:25:09,960 --> 00:25:11,080
Tak ada belas kasihan.
347
00:25:14,800 --> 00:25:17,480
Tapi saya akui, awak profesional.
348
00:25:18,240 --> 00:25:19,440
Mestilah.
349
00:25:19,680 --> 00:25:22,680
Sebab saya ada pelatih yang bagus.
350
00:25:27,800 --> 00:25:30,320
Oh ya, awak nak ke mana?
351
00:25:33,000 --> 00:25:34,040
Tak tahu.
352
00:25:45,160 --> 00:25:47,400
Apa kata naik bas?
Kemudian turun ke mana saja awak suka.
353
00:26:14,280 --> 00:26:16,000
Kalau awak jadi saya, apa awak akan buat?
354
00:26:17,720 --> 00:26:21,920
Awak akan bertanggungjawab
dan kuatkan semangat, bukan?
355
00:26:32,120 --> 00:26:33,200
Baiklah.
356
00:26:33,440 --> 00:26:34,400
Terima kasih.
357
00:28:00,240 --> 00:28:01,480
Apa yang awak fikirkan?
358
00:28:03,920 --> 00:28:05,000
Apa kata awak beritahu saya?
359
00:28:07,120 --> 00:28:08,840
Tak guna beritahu orang yang kenal saya.
360
00:28:09,880 --> 00:28:11,520
Menyusahkan saja.
361
00:28:24,440 --> 00:28:25,440
Anak muda.
362
00:28:26,560 --> 00:28:28,240
Apa masalah kamu?
363
00:28:28,840 --> 00:28:32,680
Beritahulah datuk.
364
00:28:37,120 --> 00:28:38,000
Saya...
365
00:28:39,800 --> 00:28:40,960
Perasaan saya bercampur baur.
366
00:28:43,120 --> 00:28:44,480
Kamu semua ada kemajuan,
367
00:28:45,040 --> 00:28:46,120
terutamanya Sun Xiang.
368
00:28:46,920 --> 00:28:47,920
Dia dah banyak meningkat.
369
00:28:50,520 --> 00:28:53,720
Xiao Shiqin sangat berkebolehan.
370
00:28:54,960 --> 00:28:58,280
Dia sedarkan Sun Xiang
untuk memenangi permainan itu,
371
00:28:59,120 --> 00:29:00,440
bukannya hanya kalahkan awak.
372
00:29:02,000 --> 00:29:04,200
Jadi itu buat awak kecewa?
373
00:29:05,360 --> 00:29:06,640
Saya ingat kata-kata adik awak.
374
00:29:07,480 --> 00:29:10,360
"Kita cuma jadi semakin kuat
apabila berdepan dengan pesaing."
375
00:29:12,440 --> 00:29:15,800
Awak pun kata nak kembali
dalam masa setahun.
376
00:29:16,360 --> 00:29:18,120
Sekarang tinggal enam bulan lagi,
377
00:29:19,040 --> 00:29:21,320
awak kena kotakan kata-kata awak.
378
00:29:23,800 --> 00:29:25,640
Saya sentiasa kotakannya.
379
00:29:41,080 --> 00:29:45,040
KAFE INTERNET GEMBIRA
380
00:29:45,360 --> 00:29:47,880
Saya pergi ke semua tempat
yang awak mungkin pergi semalam.
381
00:29:47,960 --> 00:29:49,440
Saya pergi ke studio lama Wei Chen,
382
00:29:49,520 --> 00:29:51,160
kemudian pergi ke kampus An Wenyi.
383
00:29:51,840 --> 00:29:54,960
Saya juga tunggu di stesen kereta api
kalau-kalau Yifan balik ke kampung.
384
00:29:55,640 --> 00:29:58,240
Tapi kamu berseronok
385
00:29:58,320 --> 00:30:00,760
di tempat yang cuma satu kilometer jauhnya
dari kafe Internet?
386
00:30:01,560 --> 00:30:02,800
Buang masa saya saja!
387
00:30:03,160 --> 00:30:05,920
Memandangkan tiada yang rasa
prestasi semalam kurang menyerlah,
388
00:30:06,560 --> 00:30:07,960
kita akan buat undi.
389
00:30:09,920 --> 00:30:11,880
Jangan salahkan orang lain.
390
00:30:13,280 --> 00:30:14,840
Kalau saya yang patut dipersalahkan,
391
00:30:14,920 --> 00:30:17,440
saya akan buat sedaya upaya
untuk tingkatkan taraf hidup kamu.
392
00:30:17,920 --> 00:30:19,840
Kalau bukan saya
tapi salah seorang daripada kamu,
393
00:30:20,760 --> 00:30:23,440
orang itu akan jalani latihan intensif
394
00:30:24,160 --> 00:30:26,640
dan selebihnya takkan dihukum.
395
00:30:29,040 --> 00:30:29,920
Silakan.
396
00:30:30,000 --> 00:30:31,200
Ada apa ini?
397
00:30:31,680 --> 00:30:33,040
Cakaplah sesuatu, Ye Xiu.
398
00:30:33,440 --> 00:30:35,040
Kita kena cari orang untuk dipersalahkan?
399
00:30:40,000 --> 00:30:40,920
Luo Ji,
400
00:30:41,280 --> 00:30:42,560
kira undi nanti.
401
00:30:43,280 --> 00:30:44,560
- Okey.
- Okey.
402
00:30:47,760 --> 00:30:49,800
Walaupun mereka semua dah balik ke sini,
403
00:30:50,560 --> 00:30:52,480
masalah masih tak selesai.
404
00:30:53,800 --> 00:30:57,480
Mereka semua nak mengadu
tapi malu nak cakap.
405
00:30:58,520 --> 00:30:59,640
Tak juga.
406
00:31:00,480 --> 00:31:01,880
Mereka perlu peluang untuk bercakap.
407
00:31:04,240 --> 00:31:05,720
Mo Fan rasa tertekan.
408
00:31:06,720 --> 00:31:08,840
- Dia takkan berani menghadapinya
- Apa yang awak tulis?
409
00:31:08,920 --> 00:31:10,800
- melainkan dia lepaskannya.
- Cepat.
410
00:31:10,880 --> 00:31:12,400
- Pada yang lain,
- Kenapa sibuk tanya?
411
00:31:12,480 --> 00:31:14,760
ini peluang yang baik
untuk bersikap terbuka dan jujur.
412
00:31:18,960 --> 00:31:20,280
- Cik Chen.
- Ya?
413
00:31:20,440 --> 00:31:22,360
Sekarang awak pandai macam saya.
414
00:31:23,880 --> 00:31:25,240
Macam awak?
415
00:31:25,840 --> 00:31:28,400
Tak, kita lainlah.
416
00:31:28,640 --> 00:31:29,640
Saya
417
00:31:30,800 --> 00:31:32,880
betul-betul ikhlas.
418
00:31:34,080 --> 00:31:35,600
Macam mana pula?
419
00:31:36,400 --> 00:31:38,880
Saya bukan saja dorong mereka buat,
tapi saya dorong diri sendiri
420
00:31:38,960 --> 00:31:40,600
untuk selesaikan matlamat secepat mungkin.
421
00:31:40,680 --> 00:31:43,360
Adil untuk kita semua, jadi saya ikhlas.
422
00:31:58,880 --> 00:32:00,960
YE XIU
423
00:32:02,800 --> 00:32:03,880
Satu undi untuk Tang Rou.
424
00:32:05,160 --> 00:32:06,280
Satu undi untuk Cik Chen.
425
00:32:09,120 --> 00:32:10,160
Satu undi untuk Qiao Yifan.
426
00:32:10,880 --> 00:32:11,960
Satu undi untuk An Wenyi.
427
00:32:12,360 --> 00:32:13,720
Satu undi untuk Wei Chen.
428
00:32:13,800 --> 00:32:15,080
Satu undi untuk kapten.
429
00:32:18,320 --> 00:32:19,560
Untuk yang terakhir sekali...
430
00:32:20,400 --> 00:32:22,720
Nama terakhir sama ada akan buat
semua orang dapat satu undi
431
00:32:23,200 --> 00:32:24,960
atau tentukan siapa yang akan dihukum.
432
00:32:26,040 --> 00:32:27,040
Kapten Ye.
433
00:32:28,080 --> 00:32:29,280
Awak rasa apa akan berlaku?
434
00:32:31,240 --> 00:32:32,240
Buka saja.
435
00:32:35,960 --> 00:32:37,160
Ini
436
00:32:37,920 --> 00:32:38,840
undi kosong.
437
00:32:44,040 --> 00:32:46,040
Jadi yang takkan dihukum ialah Mo Fan.
438
00:32:47,800 --> 00:32:49,040
Ada bantahan?
439
00:32:50,800 --> 00:32:51,960
Tak boleh jadi.
440
00:32:52,040 --> 00:32:54,640
Saya patut dapat hukuman dan dipersalahkan
atas perbuatan saya.
441
00:32:54,800 --> 00:32:56,640
Tak, itu salah saya.
442
00:32:56,720 --> 00:32:59,080
Saya patut boleh bunuh Xiao Shiqin
dalam separuh masa kedua.
443
00:32:59,160 --> 00:33:00,080
Itu salah saya!
444
00:33:00,200 --> 00:33:02,640
- Saya tak lindungi An Wenyi.
- Saya tak perlukan perlindungan.
445
00:33:02,720 --> 00:33:04,080
Itu bukan masalah kamu tapi saya.
446
00:33:04,160 --> 00:33:06,160
Saya juga gagal nak pulihkan kamu.
447
00:33:06,240 --> 00:33:07,880
Saya bertanggungjawab atas kegagalan kita.
448
00:33:07,960 --> 00:33:09,160
Tak, saya patut dipersalahkan.
449
00:33:09,640 --> 00:33:12,000
Kalau saya serang pihak lawan
dengan cara yang lebih efektif,
450
00:33:12,080 --> 00:33:13,960
kita takkan alami situasi yang kekok itu.
451
00:33:14,080 --> 00:33:14,920
Tidak!
452
00:33:15,000 --> 00:33:16,880
Semua ini salah saya.
453
00:33:16,960 --> 00:33:19,160
Kalau saya sertai, mereka takkan menang.
454
00:33:19,240 --> 00:33:21,000
Biar betul awak ini?
Ini bukan urusan awaklah.
455
00:33:21,080 --> 00:33:23,000
Awak tak ada di sana semalam
dan tak tahu apa-apa.
456
00:33:23,080 --> 00:33:25,040
Ini bukan cara yang baik
untuk minta lebih latihan.
457
00:33:28,920 --> 00:33:30,160
Dalam Pasukan Gembira,
458
00:33:30,280 --> 00:33:31,600
kita ikut kenyataan.
459
00:33:32,760 --> 00:33:34,560
Awak tak perlu bersungguh sangat
minta maaf.
460
00:33:34,880 --> 00:33:35,720
Duduklah.
461
00:33:35,800 --> 00:33:36,880
Baiklah.
462
00:33:37,480 --> 00:33:39,000
Seperti yang dipersetujui,
463
00:33:39,120 --> 00:33:40,480
sebab setiap orang dapat satu undi,
464
00:33:40,840 --> 00:33:42,880
kita patut terima hukuman
465
00:33:43,200 --> 00:33:45,040
kecuali Mo Fan.
466
00:33:45,120 --> 00:33:46,920
Kami tak kisah pun,
467
00:33:47,000 --> 00:33:50,160
tapi mungkin nanti awak berdepan
dengan masalah besar.
468
00:33:50,520 --> 00:33:51,480
Cik Chen.
469
00:33:51,560 --> 00:33:53,720
Sejujurnya, kami puas hati
dengan situasi kami sekarang.
470
00:33:53,800 --> 00:33:55,120
Saya belum buat apa-apa lagi.
471
00:33:55,200 --> 00:33:58,320
Kamu dah buat yang terbaik.
Saya pun kena buat yang terbaik.
472
00:33:58,480 --> 00:34:00,040
Lagipun, sebagai bos kamu,
473
00:34:00,120 --> 00:34:02,800
saya patut jadi contoh yang baik.
474
00:34:03,880 --> 00:34:06,200
Apa yang dah dikatakan
tak boleh ditarik balik.
475
00:34:06,360 --> 00:34:07,600
Walaupun ia satu beban,
476
00:34:07,680 --> 00:34:08,880
saya ikhlas nak tanggung.
477
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Kapten Ye.
478
00:34:10,239 --> 00:34:12,199
Salah awak cakap itu.
479
00:34:12,560 --> 00:34:15,280
Saya tak rasa terbeban,
tapi berbesar hati.
480
00:34:17,760 --> 00:34:18,920
Helo?
481
00:34:21,000 --> 00:34:22,960
Awak nak beli buku kemahiran?
482
00:34:23,360 --> 00:34:25,040
Awak kena tunggu.
483
00:34:25,120 --> 00:34:27,800
- Banyak pasukan tunggu nak beli.
- Buku kemahiran kami laris terjual.
484
00:34:27,880 --> 00:34:29,920
- Siapa cepat, dia dapat.
- Banyak pasukan nak beli.
485
00:34:30,000 --> 00:34:31,880
- Terima kasih atas sokongan.
- Yang telefon tadi
486
00:34:31,960 --> 00:34:34,000
ialah pasukan yang menang tahun ini,
Pasukan Samsara.
487
00:34:34,080 --> 00:34:35,880
- Cik Chen jual apa?
- An Wenyi yang ajar dia.
488
00:34:36,600 --> 00:34:38,280
Kemahiran kita adalah satu kelebihan.
489
00:34:38,600 --> 00:34:40,920
Jadi saya cuba nak ubah kemahiran kita
490
00:34:41,000 --> 00:34:42,639
menjadi satu produk.
491
00:34:42,800 --> 00:34:46,320
Sebab itu buku kemahiran kita
ialah pilihan terbaik.
492
00:34:46,560 --> 00:34:47,400
Betullah!
493
00:34:47,480 --> 00:34:49,320
Tingkatkan Kemahiran Mata
dengan buku kemahiran
494
00:34:49,400 --> 00:34:50,400
untuk pasukan lain,
495
00:34:50,480 --> 00:34:51,520
itu sangat menarik.
496
00:34:51,840 --> 00:34:53,000
Kenapa saya tak terfikir, ya?
497
00:34:53,080 --> 00:34:54,239
Mestilah tidak.
498
00:34:54,320 --> 00:34:56,199
Saya dapat ilham oleh kapten kita.
499
00:34:58,360 --> 00:35:00,240
Walaupun saya tak pasti
kalau ada pembeli lain,
500
00:35:00,320 --> 00:35:01,800
setidaknya saya mencuba.
501
00:35:03,720 --> 00:35:04,720
Helo?
502
00:35:08,280 --> 00:35:09,160
Apa?
503
00:35:13,360 --> 00:35:14,360
Baiklah!
504
00:35:16,120 --> 00:35:19,680
KAFE INTERNET GEMBIRA
505
00:35:35,400 --> 00:35:37,680
Kita berkumpul dan bermain bersama,
506
00:35:38,680 --> 00:35:40,160
tapi masih rasa seronok.
507
00:35:41,080 --> 00:35:44,960
Tapi kita tak boleh buat satu benda saja.
508
00:35:48,600 --> 00:35:51,920
Menjual buku kemahiran
adalah satu permulaan baru untuk kita.
509
00:35:54,680 --> 00:35:57,040
Tapi dikejutkan dengan bunyi radio
yang bising...
510
00:35:58,000 --> 00:35:59,880
bukan perkara yang kita nanti-nantikan.
511
00:36:07,840 --> 00:36:11,360
Set Ketiga Kalistenik Radio
512
00:36:11,560 --> 00:36:12,960
- untuk sekolah menengah
- Siapa itu?
513
00:36:13,080 --> 00:36:14,600
- dimulakan sekarang.
- Benci betullah!
514
00:36:20,840 --> 00:36:21,880
Bao Zi.
515
00:36:22,480 --> 00:36:24,120
Bao Zi, bangun!
516
00:36:27,480 --> 00:36:29,680
Bangun sekarang.
Kalau tak, nanti lambat untuk latihan.
517
00:36:29,760 --> 00:36:30,800
Bangun!
518
00:36:37,640 --> 00:36:39,000
Kapten! Kawan-kawan!
519
00:36:39,080 --> 00:36:40,040
Masa untuk bangun!
520
00:36:47,000 --> 00:36:49,280
Itu pun kamu. Saya dah buatkan sarapan.
521
00:36:49,360 --> 00:36:50,520
Jangan lewat.
522
00:36:50,840 --> 00:36:51,920
Kami takkan lewat!
523
00:36:52,000 --> 00:36:53,640
Baru pukul 8:00.
524
00:36:54,200 --> 00:36:56,200
Melainkan awak tinggal di zon masa GMT+9.
525
00:36:56,280 --> 00:36:57,840
Awak kejutkan kami sejam lebih awal!
526
00:36:57,920 --> 00:36:59,520
- Saya tak nak makan.
- Duduk, kapten.
527
00:37:00,040 --> 00:37:01,440
Ia disediakan khas untuk awak.
528
00:37:01,520 --> 00:37:02,640
Makanlah.
529
00:37:03,800 --> 00:37:06,000
Lena saya tidur di sini.
530
00:37:06,280 --> 00:37:08,360
Tengoklah bilik ini. Tengoklah TV ini.
531
00:37:08,440 --> 00:37:09,960
Tengoklah perabot dan hiasannya.
532
00:37:11,360 --> 00:37:12,840
Nampak macam direka untuk saya.
533
00:37:14,600 --> 00:37:18,160
Tanpa sumbangan besar saya,
534
00:37:18,240 --> 00:37:20,040
kita takkan dapat buat buku kemahiran.
535
00:37:20,200 --> 00:37:21,600
Tanpa buku kemahiran,
536
00:37:21,680 --> 00:37:23,480
kita takkan dapat rumah besar ini.
537
00:37:24,400 --> 00:37:26,280
Tanpa rumah besar ini,
538
00:37:26,360 --> 00:37:29,400
kamu semua takkan dapat
hidup senang-lenang.
539
00:37:31,440 --> 00:37:33,520
Hei, apa maksud awak?
540
00:37:33,600 --> 00:37:34,800
Tak mengenang budi!
541
00:37:36,600 --> 00:37:38,760
Tak ramai yang saya boleh harapkan.
542
00:37:41,720 --> 00:37:42,960
Kenapa dengan dia itu?
543
00:37:43,800 --> 00:37:46,440
Data latihan minggu lepas
telah dimasukkan.
544
00:37:46,600 --> 00:37:47,800
Mari tengok.
545
00:37:52,160 --> 00:37:54,520
PASUKAN GEMBIRA
546
00:37:54,600 --> 00:37:59,120
Tengok, kemusnahan Tang Rou agak tinggi.
Patutlah dia tak perlu tengok.
547
00:37:59,680 --> 00:38:03,520
- Prestasi kita semua okey.
- Ya.
548
00:38:03,600 --> 00:38:04,760
- Tapi...
- Hei!
549
00:38:05,320 --> 00:38:08,200
Luo Ji, awak bukan yang terakhir
tapi bangkit dari bawah!
550
00:38:08,800 --> 00:38:10,280
Data takkan menipu.
551
00:38:10,800 --> 00:38:13,520
- Itu benda betul.
- Apa maksudnya?
552
00:38:13,600 --> 00:38:15,120
Maksudnya kali ini awak bernasib baik,
553
00:38:15,200 --> 00:38:17,200
tapi esok Mo Fan pasti
akan lebih maju daripada awak.
554
00:38:17,280 --> 00:38:18,120
Betul tak, Mo Fan?
555
00:38:42,640 --> 00:38:44,080
PASUKAN GEMBIRA
556
00:38:46,200 --> 00:38:48,160
PURATA MANGSA SETIAP PERMAINAN,
KEROSAKAN DITERIMA
557
00:38:49,240 --> 00:38:51,120
Kenapa saya selalu yang tercorot?
558
00:38:57,040 --> 00:38:58,840
Saya tak boleh bebankan pasukan.
559
00:38:59,080 --> 00:39:01,280
Saya akan kembali ke Glory dan berlatih.
560
00:39:06,320 --> 00:39:07,680
PASUKAN GEMBIRA
561
00:39:08,720 --> 00:39:12,880
Walaupun dia di tempat terakhir,
dia nombor satu dalam senarai lain.
562
00:39:14,960 --> 00:39:17,040
SENARAI PENGUTIP BARANG TERBAIK GLORY
563
00:39:17,600 --> 00:39:19,160
Senarai Pengutip Barang Terbaik.
564
00:39:21,040 --> 00:39:23,200
Dalam seminggu, dia cakap tiga patah saja.
565
00:39:23,320 --> 00:39:25,520
Saya tak tahu langsung
apa yang dia fikirkan.
566
00:39:26,760 --> 00:39:28,120
Jom tengok dia main.
567
00:39:38,000 --> 00:39:39,760
Saya pengutip barang terbaik Glory.
568
00:39:45,880 --> 00:39:46,920
Bertuahnya budak ini.
569
00:39:47,000 --> 00:39:49,280
Masuk-masuk saja,
terus dapat peralatan Jingga.
570
00:39:49,360 --> 00:39:50,200
Untunglah.
571
00:39:50,280 --> 00:39:51,760
ANDA MEMPEROLEH PEDANG TAHAP JINGGA
572
00:39:52,480 --> 00:39:54,040
Saya tak boleh jadi yang tercorot.
573
00:39:55,680 --> 00:39:56,640
Apa yang dia buat?
574
00:39:56,720 --> 00:39:58,600
Lepas bunuh, dia tak ambil peralatan.
575
00:39:58,680 --> 00:39:59,920
Bukankah dia nak kutip barang?
576
00:40:00,160 --> 00:40:02,920
Kalau asyik main begitu,
lama-lama dia akan kalah teruk.
577
00:40:03,280 --> 00:40:06,000
Mungkin ini cara dia berlatih.
578
00:40:07,320 --> 00:40:09,840
Sayangnya, cara ini salah.
579
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
Serangan tepat dan tanpa belas kasihan.
580
00:40:31,960 --> 00:40:34,360
Tak mungkin
output kerosakan saya paling lemah.
581
00:43:03,400 --> 00:43:05,400
Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida