1 00:01:18,280 --> 00:01:21,400 ADAPTASI NOVEL DENGAN TAJUK SAMA BUTTERFLY BLUE, THE KING'S AVATAR 2 00:01:35,360 --> 00:01:36,600 Apa perkembangan persatuan? 3 00:01:37,920 --> 00:01:40,560 Bagus dan agak sibuk. 4 00:01:41,560 --> 00:01:43,360 Ada apa-apa lagi? 5 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 Saya nak pergi. 6 00:01:46,520 --> 00:01:48,280 Awak masih nak sertai pasukan utama? 7 00:01:54,440 --> 00:01:56,600 Persatuan sangat penting bagi pasukan kami. 8 00:01:58,240 --> 00:01:59,720 Tanpa bantuan awak, 9 00:02:00,280 --> 00:02:03,160 kami mungkin kekurangan alatan dan bekalan. 10 00:02:06,200 --> 00:02:07,200 Namun begitu, 11 00:02:11,560 --> 00:02:14,400 kalau ada seseorang nak campur tangan dalam urusan pasukan 12 00:02:14,840 --> 00:02:16,400 dan cuba timbulkan konflik, 13 00:02:16,840 --> 00:02:20,360 saya tak akan teragak-agak untuk suruh mereka pulang. 14 00:02:23,560 --> 00:02:26,800 Chen Yehui, awak menjalankan tugas awak sebagai Tuan Guru Persatuan dengan bagus. 15 00:02:26,880 --> 00:02:28,600 BUTIRAN KELAS TIADA PENGKHUSUSAN YE XIU 16 00:02:28,680 --> 00:02:31,560 Semua ini tak akan membantu awak. 17 00:02:35,120 --> 00:02:37,360 Fokus saja kepada kerja awak sendiri. 18 00:02:41,000 --> 00:02:45,400 KAFE INTERNET GEMBIRA 19 00:02:52,080 --> 00:02:53,880 ABU SEINCI 20 00:02:54,920 --> 00:02:56,320 SP semua orang dah maksimum? 21 00:02:56,560 --> 00:02:57,600 Sudah. 22 00:03:01,480 --> 00:03:02,640 Dah sedia nak raikan kejayaan? 23 00:03:04,320 --> 00:03:07,000 Mo Fan, awak dah sedia? 24 00:03:08,240 --> 00:03:10,400 Kadar mangsa dia atas 96 peratus. 25 00:03:12,360 --> 00:03:13,640 Semua kelengkapan dah ada? 26 00:03:14,680 --> 00:03:16,120 Jangan risau. Tak ada masalah. 27 00:03:16,280 --> 00:03:17,200 Bagus. 28 00:03:17,440 --> 00:03:19,480 Kalau begitu, mari pergi. 29 00:03:19,840 --> 00:03:21,600 Semoga berjaya! 30 00:03:21,720 --> 00:03:23,480 Semoga berjaya! 31 00:03:23,560 --> 00:03:25,400 Semoga berjaya! 32 00:03:34,040 --> 00:03:35,720 Perlawanan antara Gembira dan Era Cemerlang 33 00:03:35,800 --> 00:03:37,880 akan diberi mata oleh kiraan mangsa. 34 00:03:38,400 --> 00:03:40,640 Peta yang dipilih secara rawak ialah Tanah Tandus. 35 00:03:40,920 --> 00:03:42,560 Seperti yang dipersetujui kedua-dua pihak, 36 00:03:42,640 --> 00:03:44,080 selagi Gembira memperoleh mata, 37 00:03:44,160 --> 00:03:46,520 kelayakan mereka untuk Liga Pencabar boleh dikekalkan. 38 00:03:47,720 --> 00:03:49,840 Jadi mari kita bersedia. 39 00:03:52,160 --> 00:03:55,720 PASUKAN GEMBIRA LAWAN ERA CEMERLANG 40 00:03:56,440 --> 00:03:57,400 Apa? 41 00:03:58,480 --> 00:04:00,560 Sun Xiang tak berada di barisan permulaan pun. 42 00:04:01,360 --> 00:04:03,200 Kapten, kena ubah taktik tak? 43 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 Gunakan Pelan B. 44 00:04:04,720 --> 00:04:08,440 Yifan, awak gantikan Wei Chen untuk mulakan permainan. 45 00:04:16,200 --> 00:04:18,680 Kita akan sasarkan Pemadam Nyawa. 46 00:04:19,279 --> 00:04:21,320 Permainan bersejarah antara Gembira dan Era Cemerlang 47 00:04:21,399 --> 00:04:24,320 mencetuskan pertaruhan iaitu 48 00:04:24,400 --> 00:04:26,400 kelayakan untuk Liga Pencabar Pasukan Gembira. 49 00:04:26,480 --> 00:04:27,880 Walaupun ini bukan perlawanan rasmi, 50 00:04:27,960 --> 00:04:29,520 hubungan baik antara dua pasukan 51 00:04:29,600 --> 00:04:33,200 masih menjadikan permainan ini sebagai topik hangat. 52 00:04:33,640 --> 00:04:36,080 Di bawah kepimpinan Ye Qiu, adakah Gembira 53 00:04:36,160 --> 00:04:37,960 akan mara atau akhiri perjuangan mereka? 54 00:04:39,440 --> 00:04:41,080 Permulaan yang baik untuk Era Cemerlang. 55 00:04:41,160 --> 00:04:43,000 Mereka dah cam Paderi Pasukan Gembira. 56 00:04:43,080 --> 00:04:45,080 Sekarang Era Cemerlang menyasarkan Tangan Sejuk. 57 00:04:45,160 --> 00:04:46,680 Pemadam Nyawa asyik menghalang dia 58 00:04:46,760 --> 00:04:49,960 untuk perlahankan gerakannya dan terus menyingkirkan dia. 59 00:04:52,440 --> 00:04:54,640 Paderi daripada Pasukan Gembira telah memasuki Kota Lama. 60 00:04:54,720 --> 00:04:55,560 Terus berbaris. 61 00:04:55,640 --> 00:04:56,640 Berundur. 62 00:05:05,520 --> 00:05:06,440 Baiklah. 63 00:05:06,560 --> 00:05:07,640 Bergerak. 64 00:05:09,320 --> 00:05:10,560 Alamak! Itu perangkap! 65 00:05:10,640 --> 00:05:11,680 Gembira menggunakan taktik. 66 00:05:11,760 --> 00:05:13,480 Kabus Lembut menyerang dengan Naga Pemusnah. 67 00:05:13,560 --> 00:05:16,640 Pemadam Nyawa mengelak tapi Penyerang diserang berturut-turut. 68 00:05:23,920 --> 00:05:26,960 Pemadam Nyawa menggunakan Tumbukan Batu dan bergerak ke belakang dengan anjalan. 69 00:05:27,040 --> 00:05:28,800 Dia tersalah kira jarak 70 00:05:28,880 --> 00:05:30,400 dan salah satu kakinya kaku. 71 00:05:33,480 --> 00:05:34,320 Tak mungkin! 72 00:05:34,400 --> 00:05:36,120 Susunan ais itu sebesar ini? 73 00:05:36,200 --> 00:05:39,000 Kabus Lembut terlebih menjangka kemampuan Naga Pemusnahnya. 74 00:05:39,080 --> 00:05:40,080 Itu mata kemahiran mereka. 75 00:05:40,160 --> 00:05:41,960 Mereka dah kukuhkan kedudukan kemahiran mereka. 76 00:05:42,040 --> 00:05:43,560 Kita tak ada peluang di sini. Berundur! 77 00:05:44,200 --> 00:05:47,000 Pemadam Nyawa keluar daripada kepungan dan buat helah taktik. 78 00:05:47,080 --> 00:05:49,160 Ahli Era Cemerlang juga berpecah. 79 00:05:52,360 --> 00:05:53,200 Mata elektronik! 80 00:05:53,280 --> 00:05:54,320 Maksudnya Pakar Taktik 81 00:05:54,400 --> 00:05:55,520 akan perhatikan medan perang 82 00:05:55,600 --> 00:05:57,160 untuk mencipta taktik yang disasarkan. 83 00:05:57,240 --> 00:06:00,880 Semua helah dan kemahiran pemain Gembira dikuasai oleh Xiao Shiqin. 84 00:06:07,520 --> 00:06:09,200 Tapi ada seorang yang masih tak kelihatan. 85 00:06:28,280 --> 00:06:30,600 Tipu Daya sangat tangkas dan sukar ditangkap. 86 00:06:30,680 --> 00:06:31,920 Operasinya sangat lancar. 87 00:06:32,000 --> 00:06:35,040 Inilah Pengutip Barang yang pandai menggunakan peluang! 88 00:06:37,720 --> 00:06:38,960 Simpul Cekik dari Belakang! 89 00:06:39,040 --> 00:06:41,000 Tipu Daya mahu menyerang Pemadam Nyawa sekali lagi. 90 00:06:41,080 --> 00:06:43,560 Ahli lain dah hilang separuh daripada mata nyawa mereka. 91 00:06:54,600 --> 00:06:56,080 Tipu Daya masih bersama Pemadam Nyawa, 92 00:06:56,160 --> 00:06:58,240 yang mencari jarak dekat dan menggunakan mata nyawanya. 93 00:06:58,320 --> 00:07:00,880 Bijak! Serangan daripada Mo Fan telah mencederakan Pemadam Nyawa. 94 00:07:13,400 --> 00:07:15,040 Sangat hampir. Tipu Daya terus mara. 95 00:07:15,120 --> 00:07:17,400 Dia rebut peluang apabila Pemadam Nyawa berpaling. Penujah! 96 00:07:17,480 --> 00:07:19,240 Pemadam Nyawa jauhkan diri daripada Tipu Daya. 97 00:07:21,160 --> 00:07:22,040 Kepung mereka. 98 00:07:22,120 --> 00:07:24,880 Mo Fan, kembali dan tolong kami. Saya akan cari peluang. 99 00:07:25,640 --> 00:07:28,080 Tuan Gerun tiba. Gigi Naga! 100 00:07:28,160 --> 00:07:31,680 Ya, jelas sekali bahawa Gembira berniat untuk singkirkan Pemadam Nyawa. 101 00:07:31,760 --> 00:07:33,600 Periuk Api Lantun! Pemadam Nyawa sangat pantas. 102 00:07:33,680 --> 00:07:36,320 Tuan Gerun mengelak dengan melompat dan terus mengejar untuk serang. 103 00:07:38,000 --> 00:07:39,360 Meriam Tenaga! 104 00:07:39,560 --> 00:07:40,720 Tuan Gerun diserang! 105 00:07:42,400 --> 00:07:45,080 Diserang oleh Hujan Menari yang membantu pengunduran Pemadam Nyawa. 106 00:07:45,160 --> 00:07:47,480 Dua bekas pasukan sekarang berlawan sesama sendiri. 107 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Tuan Gerun dihalang. 108 00:07:48,640 --> 00:07:50,840 Adakah dia akan memilih untuk menentang Hujan Menari dulu? 109 00:07:53,400 --> 00:07:56,640 Awak cuma fokus pada Xiao Shiqin dan tak tegur saya. 110 00:07:56,800 --> 00:07:58,280 Dia hantar awak untuk halang saya? 111 00:07:59,960 --> 00:08:01,120 Idea yang bagus. 112 00:08:16,840 --> 00:08:19,320 Mereka saling mengenali. 113 00:08:19,480 --> 00:08:22,680 Mereka selalu sepadan sama ada sebagai ahli sepasukan atau musuh. 114 00:08:31,000 --> 00:08:31,960 Peluru pegun! 115 00:08:32,280 --> 00:08:33,840 Mereka berdua terapung di udara. 116 00:08:34,880 --> 00:08:38,919 Dulu mereka rakan pasukan yang terbaik. Saling memahami dalam diam! 117 00:08:40,840 --> 00:08:42,960 Masih di udara. Cubaan menyerang daripada Hujan Menari. 118 00:08:43,080 --> 00:08:44,360 Begitu juga dengan Tuan Gerun. 119 00:08:44,440 --> 00:08:45,320 Serentak. Sekali lagi! 120 00:08:45,400 --> 00:08:47,520 Mereka lepaskan Senjata Antitangki pada masa yang sama. 121 00:08:57,880 --> 00:08:59,280 Saya dah halang Tuan Gerun. 122 00:09:08,640 --> 00:09:10,200 Tiba-tiba Pemadam Api berhenti bergerak. 123 00:09:10,280 --> 00:09:11,280 Adakah itu satu taktik? 124 00:09:15,320 --> 00:09:17,160 Lubang Ninja. 125 00:09:17,800 --> 00:09:19,400 Dah lama saya tunggu awak. 126 00:09:21,720 --> 00:09:22,600 Periuk Api Batas! 127 00:09:22,680 --> 00:09:24,640 Sememangnya ia direka oleh Pemadam Nyawa. 128 00:09:24,720 --> 00:09:26,640 Xiao Shiqin sememangnya Pakar Taktik. 129 00:09:28,560 --> 00:09:30,320 Diikuti dengan bom aerial. 130 00:09:30,400 --> 00:09:32,080 Mata nyawa Tipu Daya berkurang dengan cepat. 131 00:09:32,160 --> 00:09:33,480 Terus kejar Mo Fan. 132 00:09:39,680 --> 00:09:42,960 Rakan pasukannya tiba tepat pada masa untuk selamatkan dia daripada perangkap. 133 00:09:43,320 --> 00:09:45,320 - An Wenyi, pergi ke posisi satu. - Baiklah. 134 00:09:45,400 --> 00:09:46,760 Mo Fan, pertahankan. 135 00:09:47,520 --> 00:09:49,240 Ia patut jadi milik aku. 136 00:09:52,920 --> 00:09:54,080 Dia tiba-tiba segera ke depan, 137 00:09:54,160 --> 00:09:56,520 menghalang rakan pasukannya, Abu Seinci dan Tangan Sejuk. 138 00:09:56,600 --> 00:09:58,360 - Sekejap, Mo Fan! - Apa awak buat ini? 139 00:10:10,600 --> 00:10:11,800 Setelah sasaran dah diserang, 140 00:10:11,880 --> 00:10:13,400 permainan akan tamat. 141 00:10:14,800 --> 00:10:15,680 Apa? 142 00:10:15,760 --> 00:10:17,800 Tipu Daya dan Kabus Lembut bertembung. 143 00:10:17,880 --> 00:10:19,120 Mereka tak berkomunikasi? 144 00:10:19,200 --> 00:10:20,440 Terlalu cuai! 145 00:10:20,520 --> 00:10:23,800 Dalam pertandingan yang penting ini, ini sememangnya satu kesilapan! 146 00:10:27,760 --> 00:10:29,480 Sinar Satelit. Kecemasan! 147 00:10:32,680 --> 00:10:34,080 Mata nyawa Kabus Lembut dah kosong. 148 00:10:34,160 --> 00:10:35,400 Tipu Daya juga dalam bahaya! 149 00:10:36,040 --> 00:10:36,960 Dua mangsa! 150 00:10:37,040 --> 00:10:39,760 Pakar dalam seni pemasaan yang tepat, dia membunuh dua pemain Gembira! 151 00:10:39,840 --> 00:10:41,920 Xiao Shiqin perangkap mereka untuk sokong Hujan Menari. 152 00:10:42,000 --> 00:10:43,600 - Mereka bunuh dua pemain. - Apa dah jadi? 153 00:10:43,680 --> 00:10:45,320 Sekarang Gembira dalam bahaya. 154 00:10:53,480 --> 00:10:55,360 Kapten, mata nyawa saya cuma tinggal separuh. 155 00:10:56,400 --> 00:10:57,560 Saya dan Mo Fan dah mati. 156 00:10:57,880 --> 00:10:59,720 Kita dah hilang semua kelebihan! 157 00:11:00,080 --> 00:11:02,360 Tak cukup mangsa dan masa. 158 00:11:02,440 --> 00:11:04,480 Kalau tiada apa yang berubah, kita akan kalah. 159 00:11:07,160 --> 00:11:08,800 PASUKAN ERA CEMERLANG LAWAN PASUKAN GEMBIRA 160 00:11:08,880 --> 00:11:10,840 Permainan belum tamat lagi. Bertenanglah. 161 00:11:11,000 --> 00:11:12,960 Yifan, An Wenyi, jaga mata nyawa. Jumpa di Zon C. 162 00:11:13,040 --> 00:11:13,920 - Baiklah. - Baiklah. 163 00:11:14,000 --> 00:11:15,600 Wei Chen, masuk. 164 00:11:16,040 --> 00:11:18,600 Formasi Hadap Angin, pemain simpanan Gembira sertai permainan. 165 00:11:18,680 --> 00:11:20,440 Tapi Tuan Gerun dihalang oleh tiga pihak lawan 166 00:11:20,520 --> 00:11:21,760 dan tak boleh keluar dari situ. 167 00:11:21,840 --> 00:11:24,520 Pemain Gembira sepatutnya berkumpul sekarang. 168 00:11:25,280 --> 00:11:28,400 Pemadam Nyawa menggunakan tembakan untuk kurangkan mata nyawa Abu Seinci 169 00:11:28,480 --> 00:11:29,320 dan Tangan Sejuk. 170 00:11:29,400 --> 00:11:30,400 Tuan Gerun terlepas! 171 00:11:30,480 --> 00:11:32,720 - Koordinat? - 249, 653. 172 00:11:32,880 --> 00:11:34,720 ARENA TANAH TANDUS 173 00:11:35,680 --> 00:11:36,640 Ini daerah simpanan. 174 00:11:36,720 --> 00:11:38,880 Mereka akan pergi ke sana untuk cari Formasi Hadap Angin. 175 00:11:38,960 --> 00:11:40,600 Masa untuk saya beraksi. 176 00:11:42,080 --> 00:11:44,280 Batang Mancis Era Cemerlang bergerak ke wilayah simpanan, 177 00:11:44,360 --> 00:11:45,680 Daun Musim Luruh akan gantikannya. 178 00:11:45,760 --> 00:11:47,880 Nampaknya mereka akan biar Sun Xiang tamatkan permainan. 179 00:11:47,960 --> 00:11:49,840 Seperti yang kita lihat, Gembira kekurangan ahli. 180 00:11:49,920 --> 00:11:51,880 Mata nyawa Abu Seinci dan Tangan Sejuk sudah rendah 181 00:11:51,960 --> 00:11:53,720 sementara Era Cemerlang terus halang mereka. 182 00:11:53,920 --> 00:11:55,240 Senjata Antitangki! 183 00:11:58,200 --> 00:11:59,200 Pergi. 184 00:12:07,760 --> 00:12:08,880 Tuan Gerun beri bantuan 185 00:12:08,960 --> 00:12:11,560 sementara ahli Gembira lain berundur dan tunggu peluang untuk pulih. 186 00:12:11,640 --> 00:12:14,840 Mengalihkan perhatian Era Cemerlang akan beri peluang untuk mereka pulih. 187 00:12:23,200 --> 00:12:24,160 Tidak! 188 00:12:24,400 --> 00:12:26,720 Daun Musim Luruh tiba di hadapan dan menghalang mereka. 189 00:12:39,800 --> 00:12:40,960 Peluru Pegun! 190 00:12:41,040 --> 00:12:43,520 Daun Musim Luruh dihalang oleh Tuan Gerun. 191 00:12:44,720 --> 00:12:46,200 Akhirnya mereka saling bersemuka. 192 00:12:46,280 --> 00:12:48,080 Tuan Gerun dikawal oleh Ye Qiu 193 00:12:48,160 --> 00:12:50,680 manakala Daun Musim Luruh dikawal oleh Sun Xiang. 194 00:12:54,320 --> 00:12:56,960 Daun Musim Luruh tidak lagi menghalang dan meluru ke arah Tuan Gerun. 195 00:12:57,080 --> 00:13:00,000 Dengan mengubah bentuk, Tuan Gerun menyerang semula dengan Mesingan Gatling 196 00:13:01,840 --> 00:13:03,800 mengelak serangan Daun Musim Luruh dengan meluncur. 197 00:13:04,080 --> 00:13:06,200 Ketika ini, Tuan Gerun ingat nak halang Daun Musim Luruh 198 00:13:06,280 --> 00:13:08,960 dan bantu ahli sepasukannya berundur dan memulihkan mata nyawa mereka. 199 00:13:09,840 --> 00:13:10,840 Saya akan halang dia. 200 00:13:10,920 --> 00:13:12,560 Bergerak ke arah pukul sepuluh. 201 00:13:18,960 --> 00:13:20,400 Naga Bangkit Terbang! 202 00:13:20,480 --> 00:13:23,640 Daun Musim Luruh guna kuasa terkuatnya! Dia mahu cepat-cepat tamatkan permainan. 203 00:13:23,720 --> 00:13:26,400 Tuan Gerun ubah senjata menjadi perisai. Adakah dia akan terima saja? 204 00:13:26,480 --> 00:13:28,200 Tidak. Naga Bangkit Terbang disasarkan kepada 205 00:13:28,280 --> 00:13:29,400 Abu Seinci dan Tangan Sejuk. 206 00:13:29,480 --> 00:13:31,560 Daun Musim Luruh buat gerak keliru di depan Tuan Gerun 207 00:13:31,640 --> 00:13:33,880 untuk tunggu peluang membunuh dua pemain daripada Gembira. 208 00:13:33,960 --> 00:13:36,720 Awak nak kembali ke liga? Masih jauh perjalanan awak. 209 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 Taktik yang mengagumkan! Dua mangsa! 210 00:13:40,920 --> 00:13:44,000 Nyawa Gembira di hujung tanduk dengan baki masa satu minit. 211 00:13:44,080 --> 00:13:45,600 Tuan Gerun dikepung! 212 00:14:04,000 --> 00:14:07,240 Dia tetap dengan matlamat asalnya iaitu membunuh Pemadam Nyawa. 213 00:14:07,320 --> 00:14:09,280 Tinggal 20 saat lagi. 214 00:14:16,760 --> 00:14:17,720 Pagar Maut! 215 00:14:17,800 --> 00:14:21,120 Empat ahli Era Cemerlang tertangkap kecuali Pemadam Nyawa. 216 00:14:21,200 --> 00:14:23,440 Formasi Hadap Angin tiba. Masa sudah suntuk. 217 00:14:23,800 --> 00:14:25,120 MASA PERLAWANAN 218 00:14:28,840 --> 00:14:30,960 Mata nyawa Pemadam Api terus berkurangan. 219 00:14:33,720 --> 00:14:34,640 Tinggal lima saat. 220 00:14:42,880 --> 00:14:43,800 Tiga. 221 00:14:43,880 --> 00:14:44,800 Dua. 222 00:14:45,440 --> 00:14:46,400 Serangan terakhir. 223 00:14:46,480 --> 00:14:47,520 Adakah dia berjaya? 224 00:14:47,840 --> 00:14:49,800 MASA PERLAWANAN 225 00:14:51,000 --> 00:14:52,200 Tembak! 226 00:15:06,160 --> 00:15:07,200 PERMAINAN TAMAT 227 00:15:16,040 --> 00:15:17,680 PERMAINAN TAMAT 228 00:15:17,800 --> 00:15:18,800 Masa sudah tamat. 229 00:15:18,880 --> 00:15:21,400 Mata nyawa Pemadam Nyawa masih tinggal sepuluh peratus. 230 00:15:21,480 --> 00:15:22,560 Sayangnya. 231 00:15:22,640 --> 00:15:24,440 Malangnya Gembira telah dikalahkan. 232 00:15:27,560 --> 00:15:28,480 Jom. 233 00:15:55,840 --> 00:15:57,520 Bao Zi, awak curi makanan lagi? 234 00:15:57,800 --> 00:15:58,640 Taklah. 235 00:15:58,720 --> 00:15:59,800 Saya nampak tadi, Cik Chen. 236 00:16:04,160 --> 00:16:05,680 Biar saya tolong. 237 00:16:08,320 --> 00:16:10,800 Kita akan pergi ke Liga Pencabar! 238 00:16:16,160 --> 00:16:18,680 Bao Zi, ini senget tak? 239 00:16:20,320 --> 00:16:21,320 Bao Zi? 240 00:16:22,080 --> 00:16:23,280 Mungkin mustahil untuk kita 241 00:16:24,120 --> 00:16:25,440 bersaing di Liga Pencabar. 242 00:16:32,600 --> 00:16:33,960 Kita dah kalah dalam permainan itu. 243 00:16:36,760 --> 00:16:39,560 Lebih baik kita kemaskan semua barang ini kalau-kalau mereka rasa kecewa. 244 00:16:43,200 --> 00:16:44,200 Tak payah. 245 00:16:44,800 --> 00:16:47,720 Oleh sebab mereka kecewa, kita letak saja di sini. 246 00:16:47,800 --> 00:16:50,000 Kita patut ceriakan mereka. 247 00:16:56,560 --> 00:16:57,960 Jangan begitu. 248 00:16:58,040 --> 00:16:59,120 Senyumlah. 249 00:16:59,760 --> 00:17:01,480 Walaupun kita terlepas peluang tahun ini, 250 00:17:01,560 --> 00:17:03,440 kita boleh rebut lagi tahun depan. 251 00:17:06,280 --> 00:17:08,240 Cepat siapkan semua ini. 252 00:17:27,040 --> 00:17:28,160 Kapten Ye, 253 00:17:30,640 --> 00:17:32,840 Gembira telah membunuh salah seorang pemain Era Cemerlang. 254 00:17:34,320 --> 00:17:35,520 Kami tak gagal? 255 00:17:35,800 --> 00:17:37,480 Ada kesilapan pada jam penjaga masa. 256 00:17:37,560 --> 00:17:39,960 Awak berjaya bunuh Xiao Shiqin pada saat terakhir. 257 00:17:44,000 --> 00:17:46,640 - Ya! - Ya! 258 00:17:46,960 --> 00:17:48,320 Ya! 259 00:17:56,400 --> 00:17:57,640 PASUKAN GEMBIRA 260 00:17:57,720 --> 00:17:59,080 Kesilapan terbesar awak 261 00:17:59,160 --> 00:18:00,960 ialah beri nama pasukan yang salah. 262 00:18:02,040 --> 00:18:03,320 Pasukan ini patut diberi nama... 263 00:18:06,040 --> 00:18:07,200 Gembira. 264 00:18:07,800 --> 00:18:08,880 Cik Chen. 265 00:18:08,960 --> 00:18:10,120 Cik, mulai hari ini, 266 00:18:10,200 --> 00:18:13,560 Ye Xiu dan Tuan Gerun akan sentiasa bersama Gembira. 267 00:18:13,640 --> 00:18:15,600 Tang Rou dan Kabus Lembut sentiasa bersama Gembira. 268 00:18:15,680 --> 00:18:17,440 Bao Zi dan Serangan Pau akan bersama Gembira. 269 00:18:17,520 --> 00:18:19,920 Qiao Yifan dan Abu Seinci sentiasa bersama Gembira. 270 00:18:23,000 --> 00:18:24,040 Terima kasih. 271 00:18:26,160 --> 00:18:29,120 Saya tak akan menghampakan kamu semua. 272 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 Ayah. 273 00:18:52,320 --> 00:18:55,080 Ada benda yang mengelirukan berlaku kepada saya hari ini. 274 00:18:56,000 --> 00:18:57,440 Ayah nak dengar tak? 275 00:18:59,320 --> 00:19:00,400 Pasukan kami 276 00:19:01,680 --> 00:19:03,800 dah berdepan dengan pelbagai jenis cabaran, 277 00:19:05,400 --> 00:19:08,520 tapi masih gagal nak sertai Liga Pencabar. 278 00:19:15,600 --> 00:19:17,800 Kami boleh tunggu tahun depan, 279 00:19:18,760 --> 00:19:22,200 tapi cakap senanglah, nak buatnya susah. 280 00:19:23,440 --> 00:19:24,440 Ayah. 281 00:19:26,560 --> 00:19:28,440 Adakah pasukan ini masih wujud? 282 00:19:30,560 --> 00:19:33,800 Betulkah mereka sanggup berdepan dengan akibat daripada kegagalan? 283 00:19:37,920 --> 00:19:40,440 Kenapa tak pilih Ahli Sihir Pertarungan macam Daun Musim Luruh? 284 00:19:40,520 --> 00:19:42,160 Rabun dekat. 285 00:19:42,240 --> 00:19:43,640 Untuk kamu, Pelancar dah cukup. 286 00:19:44,680 --> 00:19:45,840 Tengok ini. 287 00:20:07,080 --> 00:20:08,640 Tak kira betapa jauh sasaran kamu, 288 00:20:08,920 --> 00:20:11,320 selagi kamu tekad, kamu cuma perlu fokus... 289 00:20:12,840 --> 00:20:14,040 dan tak mengalah. 290 00:20:16,880 --> 00:20:18,200 Nanti akhirnya kamu akan berjaya. 291 00:20:18,880 --> 00:20:20,040 Faham tak? 292 00:20:20,240 --> 00:20:21,320 Cubalah. 293 00:20:32,240 --> 00:20:33,560 Jangan pernah mengalah. 294 00:20:33,760 --> 00:20:34,880 Cari masalahnya. 295 00:20:35,320 --> 00:20:36,480 Cuba lagi. 296 00:20:40,480 --> 00:20:41,600 Tembak! 297 00:20:48,480 --> 00:20:49,760 Macam itulah anak ayah. 298 00:20:53,200 --> 00:20:54,320 Ayah, saya dah faham. 299 00:20:57,400 --> 00:21:00,000 Apa yang patut saya buat ialah berjanji kepada mereka... 300 00:21:03,280 --> 00:21:06,680 yang saya akan buat apa saja untuk ketuai mereka ke destinasi. 301 00:21:09,800 --> 00:21:11,200 Selagi kami masih bersama, 302 00:21:11,800 --> 00:21:13,120 kami takkan putus asa. 303 00:21:16,400 --> 00:21:19,800 Kami patut berdepan dengan kegagalan, cari punca masalah 304 00:21:20,640 --> 00:21:22,400 dan atasinya. 305 00:21:40,040 --> 00:21:41,200 Ayah. 306 00:21:44,680 --> 00:21:47,440 Perjalanan ini masih panjang. 307 00:21:59,760 --> 00:22:01,640 Gula-gula untuk awak supaya awak rasa gembira. 308 00:22:02,320 --> 00:22:03,640 Atau nak makan lemon? 309 00:22:03,720 --> 00:22:06,000 Rasa masam boleh buat awak lupakan semua masalah. 310 00:22:26,520 --> 00:22:27,600 Tahniah. 311 00:22:29,320 --> 00:22:31,240 Tapi awak cuma lebih satu mata saja. 312 00:22:50,280 --> 00:22:52,880 Sebuah pasukan tak boleh hidup tanpa dana, 313 00:22:53,480 --> 00:22:55,440 tapi saya tak pandai buat duit. 314 00:22:56,080 --> 00:22:57,040 Cik Chen. 315 00:22:57,120 --> 00:22:58,440 Itu bukan satu masalah besar. 316 00:22:58,520 --> 00:23:01,120 Dana yang mencukupi tak boleh buat sebuah pasukan terus bersatu pun. 317 00:23:04,920 --> 00:23:06,440 Betul itu. 318 00:23:11,600 --> 00:23:14,200 Walaupun saya tak pandai buat duit, sediakan perkhidmatan sokongan 319 00:23:14,280 --> 00:23:15,360 dan menguruskan, 320 00:23:16,240 --> 00:23:18,640 saya akan bekerja lebih kuat 321 00:23:19,480 --> 00:23:20,480 dan takkan mengalah! 322 00:23:29,320 --> 00:23:30,520 Imbas semula prestasi kita. 323 00:23:30,600 --> 00:23:31,600 Ya. 324 00:23:31,680 --> 00:23:33,240 Liga Pencabar dah tak lama lagi. 325 00:23:33,320 --> 00:23:35,920 Kita kena cari kelemahan kita. 326 00:23:36,600 --> 00:23:38,440 Kita kena berusaha lebih daripada sebelum ini 327 00:23:38,840 --> 00:23:40,040 dan ubah kaedah latihan. 328 00:23:42,400 --> 00:23:43,360 Bertenang. 329 00:23:49,200 --> 00:23:50,120 Untuk malam ini, 330 00:23:50,440 --> 00:23:51,760 kita rehat dulu. 331 00:23:54,760 --> 00:23:56,000 Bukankah kamu tak sabar 332 00:23:56,640 --> 00:23:57,760 nak berehat? 333 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 Apa kata malam ini? 334 00:24:00,360 --> 00:24:02,960 Kalau waktu lain, kamu dikawal oleh peraturan pasukan. 335 00:24:03,440 --> 00:24:04,560 Jadi malam inilah masa 336 00:24:04,760 --> 00:24:06,920 untuk kamu buat apa saja yang kamu mahu, 337 00:24:07,680 --> 00:24:09,000 tapi tak boleh buat sebelum ini. 338 00:24:09,120 --> 00:24:10,080 Kenapa termenung lagi? 339 00:24:10,160 --> 00:24:11,120 Jomlah. 340 00:24:18,880 --> 00:24:19,760 Jumpa lagi. 341 00:24:19,840 --> 00:24:21,200 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 342 00:24:21,280 --> 00:24:22,680 - Jumpa lagi nanti. - Selamat jalan. 343 00:24:22,760 --> 00:24:23,720 Selamat tinggal. 344 00:25:04,400 --> 00:25:05,680 Hei. 345 00:25:06,680 --> 00:25:08,240 Ada apa-apa komen untuk saya hari ini? 346 00:25:09,960 --> 00:25:11,080 Tak ada belas kasihan. 347 00:25:14,800 --> 00:25:17,480 Tapi saya akui, awak profesional. 348 00:25:18,240 --> 00:25:19,440 Mestilah. 349 00:25:19,680 --> 00:25:22,680 Sebab saya ada pelatih yang bagus. 350 00:25:27,800 --> 00:25:30,320 Oh ya, awak nak ke mana? 351 00:25:33,000 --> 00:25:34,040 Tak tahu. 352 00:25:45,160 --> 00:25:47,400 Apa kata naik bas? Kemudian turun ke mana saja awak suka. 353 00:26:14,280 --> 00:26:16,000 Kalau awak jadi saya, apa awak akan buat? 354 00:26:17,720 --> 00:26:21,920 Awak akan bertanggungjawab dan kuatkan semangat, bukan? 355 00:26:32,120 --> 00:26:33,200 Baiklah. 356 00:26:33,440 --> 00:26:34,400 Terima kasih. 357 00:28:00,240 --> 00:28:01,480 Apa yang awak fikirkan? 358 00:28:03,920 --> 00:28:05,000 Apa kata awak beritahu saya? 359 00:28:07,120 --> 00:28:08,840 Tak guna beritahu orang yang kenal saya. 360 00:28:09,880 --> 00:28:11,520 Menyusahkan saja. 361 00:28:24,440 --> 00:28:25,440 Anak muda. 362 00:28:26,560 --> 00:28:28,240 Apa masalah kamu? 363 00:28:28,840 --> 00:28:32,680 Beritahulah datuk. 364 00:28:37,120 --> 00:28:38,000 Saya... 365 00:28:39,800 --> 00:28:40,960 Perasaan saya bercampur baur. 366 00:28:43,120 --> 00:28:44,480 Kamu semua ada kemajuan, 367 00:28:45,040 --> 00:28:46,120 terutamanya Sun Xiang. 368 00:28:46,920 --> 00:28:47,920 Dia dah banyak meningkat. 369 00:28:50,520 --> 00:28:53,720 Xiao Shiqin sangat berkebolehan. 370 00:28:54,960 --> 00:28:58,280 Dia sedarkan Sun Xiang untuk memenangi permainan itu, 371 00:28:59,120 --> 00:29:00,440 bukannya hanya kalahkan awak. 372 00:29:02,000 --> 00:29:04,200 Jadi itu buat awak kecewa? 373 00:29:05,360 --> 00:29:06,640 Saya ingat kata-kata adik awak. 374 00:29:07,480 --> 00:29:10,360 "Kita cuma jadi semakin kuat apabila berdepan dengan pesaing." 375 00:29:12,440 --> 00:29:15,800 Awak pun kata nak kembali dalam masa setahun. 376 00:29:16,360 --> 00:29:18,120 Sekarang tinggal enam bulan lagi, 377 00:29:19,040 --> 00:29:21,320 awak kena kotakan kata-kata awak. 378 00:29:23,800 --> 00:29:25,640 Saya sentiasa kotakannya. 379 00:29:41,080 --> 00:29:45,040 KAFE INTERNET GEMBIRA 380 00:29:45,360 --> 00:29:47,880 Saya pergi ke semua tempat yang awak mungkin pergi semalam. 381 00:29:47,960 --> 00:29:49,440 Saya pergi ke studio lama Wei Chen, 382 00:29:49,520 --> 00:29:51,160 kemudian pergi ke kampus An Wenyi. 383 00:29:51,840 --> 00:29:54,960 Saya juga tunggu di stesen kereta api kalau-kalau Yifan balik ke kampung. 384 00:29:55,640 --> 00:29:58,240 Tapi kamu berseronok 385 00:29:58,320 --> 00:30:00,760 di tempat yang cuma satu kilometer jauhnya dari kafe Internet? 386 00:30:01,560 --> 00:30:02,800 Buang masa saya saja! 387 00:30:03,160 --> 00:30:05,920 Memandangkan tiada yang rasa prestasi semalam kurang menyerlah, 388 00:30:06,560 --> 00:30:07,960 kita akan buat undi. 389 00:30:09,920 --> 00:30:11,880 Jangan salahkan orang lain. 390 00:30:13,280 --> 00:30:14,840 Kalau saya yang patut dipersalahkan, 391 00:30:14,920 --> 00:30:17,440 saya akan buat sedaya upaya untuk tingkatkan taraf hidup kamu. 392 00:30:17,920 --> 00:30:19,840 Kalau bukan saya tapi salah seorang daripada kamu, 393 00:30:20,760 --> 00:30:23,440 orang itu akan jalani latihan intensif 394 00:30:24,160 --> 00:30:26,640 dan selebihnya takkan dihukum. 395 00:30:29,040 --> 00:30:29,920 Silakan. 396 00:30:30,000 --> 00:30:31,200 Ada apa ini? 397 00:30:31,680 --> 00:30:33,040 Cakaplah sesuatu, Ye Xiu. 398 00:30:33,440 --> 00:30:35,040 Kita kena cari orang untuk dipersalahkan? 399 00:30:40,000 --> 00:30:40,920 Luo Ji, 400 00:30:41,280 --> 00:30:42,560 kira undi nanti. 401 00:30:43,280 --> 00:30:44,560 - Okey. - Okey. 402 00:30:47,760 --> 00:30:49,800 Walaupun mereka semua dah balik ke sini, 403 00:30:50,560 --> 00:30:52,480 masalah masih tak selesai. 404 00:30:53,800 --> 00:30:57,480 Mereka semua nak mengadu tapi malu nak cakap. 405 00:30:58,520 --> 00:30:59,640 Tak juga. 406 00:31:00,480 --> 00:31:01,880 Mereka perlu peluang untuk bercakap. 407 00:31:04,240 --> 00:31:05,720 Mo Fan rasa tertekan. 408 00:31:06,720 --> 00:31:08,840 - Dia takkan berani menghadapinya - Apa yang awak tulis? 409 00:31:08,920 --> 00:31:10,800 - melainkan dia lepaskannya. - Cepat. 410 00:31:10,880 --> 00:31:12,400 - Pada yang lain, - Kenapa sibuk tanya? 411 00:31:12,480 --> 00:31:14,760 ini peluang yang baik untuk bersikap terbuka dan jujur. 412 00:31:18,960 --> 00:31:20,280 - Cik Chen. - Ya? 413 00:31:20,440 --> 00:31:22,360 Sekarang awak pandai macam saya. 414 00:31:23,880 --> 00:31:25,240 Macam awak? 415 00:31:25,840 --> 00:31:28,400 Tak, kita lainlah. 416 00:31:28,640 --> 00:31:29,640 Saya 417 00:31:30,800 --> 00:31:32,880 betul-betul ikhlas. 418 00:31:34,080 --> 00:31:35,600 Macam mana pula? 419 00:31:36,400 --> 00:31:38,880 Saya bukan saja dorong mereka buat, tapi saya dorong diri sendiri 420 00:31:38,960 --> 00:31:40,600 untuk selesaikan matlamat secepat mungkin. 421 00:31:40,680 --> 00:31:43,360 Adil untuk kita semua, jadi saya ikhlas. 422 00:31:58,880 --> 00:32:00,960 YE XIU 423 00:32:02,800 --> 00:32:03,880 Satu undi untuk Tang Rou. 424 00:32:05,160 --> 00:32:06,280 Satu undi untuk Cik Chen. 425 00:32:09,120 --> 00:32:10,160 Satu undi untuk Qiao Yifan. 426 00:32:10,880 --> 00:32:11,960 Satu undi untuk An Wenyi. 427 00:32:12,360 --> 00:32:13,720 Satu undi untuk Wei Chen. 428 00:32:13,800 --> 00:32:15,080 Satu undi untuk kapten. 429 00:32:18,320 --> 00:32:19,560 Untuk yang terakhir sekali... 430 00:32:20,400 --> 00:32:22,720 Nama terakhir sama ada akan buat semua orang dapat satu undi 431 00:32:23,200 --> 00:32:24,960 atau tentukan siapa yang akan dihukum. 432 00:32:26,040 --> 00:32:27,040 Kapten Ye. 433 00:32:28,080 --> 00:32:29,280 Awak rasa apa akan berlaku? 434 00:32:31,240 --> 00:32:32,240 Buka saja. 435 00:32:35,960 --> 00:32:37,160 Ini 436 00:32:37,920 --> 00:32:38,840 undi kosong. 437 00:32:44,040 --> 00:32:46,040 Jadi yang takkan dihukum ialah Mo Fan. 438 00:32:47,800 --> 00:32:49,040 Ada bantahan? 439 00:32:50,800 --> 00:32:51,960 Tak boleh jadi. 440 00:32:52,040 --> 00:32:54,640 Saya patut dapat hukuman dan dipersalahkan atas perbuatan saya. 441 00:32:54,800 --> 00:32:56,640 Tak, itu salah saya. 442 00:32:56,720 --> 00:32:59,080 Saya patut boleh bunuh Xiao Shiqin dalam separuh masa kedua. 443 00:32:59,160 --> 00:33:00,080 Itu salah saya! 444 00:33:00,200 --> 00:33:02,640 - Saya tak lindungi An Wenyi. - Saya tak perlukan perlindungan. 445 00:33:02,720 --> 00:33:04,080 Itu bukan masalah kamu tapi saya. 446 00:33:04,160 --> 00:33:06,160 Saya juga gagal nak pulihkan kamu. 447 00:33:06,240 --> 00:33:07,880 Saya bertanggungjawab atas kegagalan kita. 448 00:33:07,960 --> 00:33:09,160 Tak, saya patut dipersalahkan. 449 00:33:09,640 --> 00:33:12,000 Kalau saya serang pihak lawan dengan cara yang lebih efektif, 450 00:33:12,080 --> 00:33:13,960 kita takkan alami situasi yang kekok itu. 451 00:33:14,080 --> 00:33:14,920 Tidak! 452 00:33:15,000 --> 00:33:16,880 Semua ini salah saya. 453 00:33:16,960 --> 00:33:19,160 Kalau saya sertai, mereka takkan menang. 454 00:33:19,240 --> 00:33:21,000 Biar betul awak ini? Ini bukan urusan awaklah. 455 00:33:21,080 --> 00:33:23,000 Awak tak ada di sana semalam dan tak tahu apa-apa. 456 00:33:23,080 --> 00:33:25,040 Ini bukan cara yang baik untuk minta lebih latihan. 457 00:33:28,920 --> 00:33:30,160 Dalam Pasukan Gembira, 458 00:33:30,280 --> 00:33:31,600 kita ikut kenyataan. 459 00:33:32,760 --> 00:33:34,560 Awak tak perlu bersungguh sangat minta maaf. 460 00:33:34,880 --> 00:33:35,720 Duduklah. 461 00:33:35,800 --> 00:33:36,880 Baiklah. 462 00:33:37,480 --> 00:33:39,000 Seperti yang dipersetujui, 463 00:33:39,120 --> 00:33:40,480 sebab setiap orang dapat satu undi, 464 00:33:40,840 --> 00:33:42,880 kita patut terima hukuman 465 00:33:43,200 --> 00:33:45,040 kecuali Mo Fan. 466 00:33:45,120 --> 00:33:46,920 Kami tak kisah pun, 467 00:33:47,000 --> 00:33:50,160 tapi mungkin nanti awak berdepan dengan masalah besar. 468 00:33:50,520 --> 00:33:51,480 Cik Chen. 469 00:33:51,560 --> 00:33:53,720 Sejujurnya, kami puas hati dengan situasi kami sekarang. 470 00:33:53,800 --> 00:33:55,120 Saya belum buat apa-apa lagi. 471 00:33:55,200 --> 00:33:58,320 Kamu dah buat yang terbaik. Saya pun kena buat yang terbaik. 472 00:33:58,480 --> 00:34:00,040 Lagipun, sebagai bos kamu, 473 00:34:00,120 --> 00:34:02,800 saya patut jadi contoh yang baik. 474 00:34:03,880 --> 00:34:06,200 Apa yang dah dikatakan tak boleh ditarik balik. 475 00:34:06,360 --> 00:34:07,600 Walaupun ia satu beban, 476 00:34:07,680 --> 00:34:08,880 saya ikhlas nak tanggung. 477 00:34:08,960 --> 00:34:09,960 Kapten Ye. 478 00:34:10,239 --> 00:34:12,199 Salah awak cakap itu. 479 00:34:12,560 --> 00:34:15,280 Saya tak rasa terbeban, tapi berbesar hati. 480 00:34:17,760 --> 00:34:18,920 Helo? 481 00:34:21,000 --> 00:34:22,960 Awak nak beli buku kemahiran? 482 00:34:23,360 --> 00:34:25,040 Awak kena tunggu. 483 00:34:25,120 --> 00:34:27,800 - Banyak pasukan tunggu nak beli. - Buku kemahiran kami laris terjual. 484 00:34:27,880 --> 00:34:29,920 - Siapa cepat, dia dapat. - Banyak pasukan nak beli. 485 00:34:30,000 --> 00:34:31,880 - Terima kasih atas sokongan. - Yang telefon tadi 486 00:34:31,960 --> 00:34:34,000 ialah pasukan yang menang tahun ini, Pasukan Samsara. 487 00:34:34,080 --> 00:34:35,880 - Cik Chen jual apa? - An Wenyi yang ajar dia. 488 00:34:36,600 --> 00:34:38,280 Kemahiran kita adalah satu kelebihan. 489 00:34:38,600 --> 00:34:40,920 Jadi saya cuba nak ubah kemahiran kita 490 00:34:41,000 --> 00:34:42,639 menjadi satu produk. 491 00:34:42,800 --> 00:34:46,320 Sebab itu buku kemahiran kita ialah pilihan terbaik. 492 00:34:46,560 --> 00:34:47,400 Betullah! 493 00:34:47,480 --> 00:34:49,320 Tingkatkan Kemahiran Mata dengan buku kemahiran 494 00:34:49,400 --> 00:34:50,400 untuk pasukan lain, 495 00:34:50,480 --> 00:34:51,520 itu sangat menarik. 496 00:34:51,840 --> 00:34:53,000 Kenapa saya tak terfikir, ya? 497 00:34:53,080 --> 00:34:54,239 Mestilah tidak. 498 00:34:54,320 --> 00:34:56,199 Saya dapat ilham oleh kapten kita. 499 00:34:58,360 --> 00:35:00,240 Walaupun saya tak pasti kalau ada pembeli lain, 500 00:35:00,320 --> 00:35:01,800 setidaknya saya mencuba. 501 00:35:03,720 --> 00:35:04,720 Helo? 502 00:35:08,280 --> 00:35:09,160 Apa? 503 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 Baiklah! 504 00:35:16,120 --> 00:35:19,680 KAFE INTERNET GEMBIRA 505 00:35:35,400 --> 00:35:37,680 Kita berkumpul dan bermain bersama, 506 00:35:38,680 --> 00:35:40,160 tapi masih rasa seronok. 507 00:35:41,080 --> 00:35:44,960 Tapi kita tak boleh buat satu benda saja. 508 00:35:48,600 --> 00:35:51,920 Menjual buku kemahiran adalah satu permulaan baru untuk kita. 509 00:35:54,680 --> 00:35:57,040 Tapi dikejutkan dengan bunyi radio yang bising... 510 00:35:58,000 --> 00:35:59,880 bukan perkara yang kita nanti-nantikan. 511 00:36:07,840 --> 00:36:11,360 Set Ketiga Kalistenik Radio 512 00:36:11,560 --> 00:36:12,960 - untuk sekolah menengah - Siapa itu? 513 00:36:13,080 --> 00:36:14,600 - dimulakan sekarang. - Benci betullah! 514 00:36:20,840 --> 00:36:21,880 Bao Zi. 515 00:36:22,480 --> 00:36:24,120 Bao Zi, bangun! 516 00:36:27,480 --> 00:36:29,680 Bangun sekarang. Kalau tak, nanti lambat untuk latihan. 517 00:36:29,760 --> 00:36:30,800 Bangun! 518 00:36:37,640 --> 00:36:39,000 Kapten! Kawan-kawan! 519 00:36:39,080 --> 00:36:40,040 Masa untuk bangun! 520 00:36:47,000 --> 00:36:49,280 Itu pun kamu. Saya dah buatkan sarapan. 521 00:36:49,360 --> 00:36:50,520 Jangan lewat. 522 00:36:50,840 --> 00:36:51,920 Kami takkan lewat! 523 00:36:52,000 --> 00:36:53,640 Baru pukul 8:00. 524 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 Melainkan awak tinggal di zon masa GMT+9. 525 00:36:56,280 --> 00:36:57,840 Awak kejutkan kami sejam lebih awal! 526 00:36:57,920 --> 00:36:59,520 - Saya tak nak makan. - Duduk, kapten. 527 00:37:00,040 --> 00:37:01,440 Ia disediakan khas untuk awak. 528 00:37:01,520 --> 00:37:02,640 Makanlah. 529 00:37:03,800 --> 00:37:06,000 Lena saya tidur di sini. 530 00:37:06,280 --> 00:37:08,360 Tengoklah bilik ini. Tengoklah TV ini. 531 00:37:08,440 --> 00:37:09,960 Tengoklah perabot dan hiasannya. 532 00:37:11,360 --> 00:37:12,840 Nampak macam direka untuk saya. 533 00:37:14,600 --> 00:37:18,160 Tanpa sumbangan besar saya, 534 00:37:18,240 --> 00:37:20,040 kita takkan dapat buat buku kemahiran. 535 00:37:20,200 --> 00:37:21,600 Tanpa buku kemahiran, 536 00:37:21,680 --> 00:37:23,480 kita takkan dapat rumah besar ini. 537 00:37:24,400 --> 00:37:26,280 Tanpa rumah besar ini, 538 00:37:26,360 --> 00:37:29,400 kamu semua takkan dapat hidup senang-lenang. 539 00:37:31,440 --> 00:37:33,520 Hei, apa maksud awak? 540 00:37:33,600 --> 00:37:34,800 Tak mengenang budi! 541 00:37:36,600 --> 00:37:38,760 Tak ramai yang saya boleh harapkan. 542 00:37:41,720 --> 00:37:42,960 Kenapa dengan dia itu? 543 00:37:43,800 --> 00:37:46,440 Data latihan minggu lepas telah dimasukkan. 544 00:37:46,600 --> 00:37:47,800 Mari tengok. 545 00:37:52,160 --> 00:37:54,520 PASUKAN GEMBIRA 546 00:37:54,600 --> 00:37:59,120 Tengok, kemusnahan Tang Rou agak tinggi. Patutlah dia tak perlu tengok. 547 00:37:59,680 --> 00:38:03,520 - Prestasi kita semua okey. - Ya. 548 00:38:03,600 --> 00:38:04,760 - Tapi... - Hei! 549 00:38:05,320 --> 00:38:08,200 Luo Ji, awak bukan yang terakhir tapi bangkit dari bawah! 550 00:38:08,800 --> 00:38:10,280 Data takkan menipu. 551 00:38:10,800 --> 00:38:13,520 - Itu benda betul. - Apa maksudnya? 552 00:38:13,600 --> 00:38:15,120 Maksudnya kali ini awak bernasib baik, 553 00:38:15,200 --> 00:38:17,200 tapi esok Mo Fan pasti akan lebih maju daripada awak. 554 00:38:17,280 --> 00:38:18,120 Betul tak, Mo Fan? 555 00:38:42,640 --> 00:38:44,080 PASUKAN GEMBIRA 556 00:38:46,200 --> 00:38:48,160 PURATA MANGSA SETIAP PERMAINAN, KEROSAKAN DITERIMA 557 00:38:49,240 --> 00:38:51,120 Kenapa saya selalu yang tercorot? 558 00:38:57,040 --> 00:38:58,840 Saya tak boleh bebankan pasukan. 559 00:38:59,080 --> 00:39:01,280 Saya akan kembali ke Glory dan berlatih. 560 00:39:06,320 --> 00:39:07,680 PASUKAN GEMBIRA 561 00:39:08,720 --> 00:39:12,880 Walaupun dia di tempat terakhir, dia nombor satu dalam senarai lain. 562 00:39:14,960 --> 00:39:17,040 SENARAI PENGUTIP BARANG TERBAIK GLORY 563 00:39:17,600 --> 00:39:19,160 Senarai Pengutip Barang Terbaik. 564 00:39:21,040 --> 00:39:23,200 Dalam seminggu, dia cakap tiga patah saja. 565 00:39:23,320 --> 00:39:25,520 Saya tak tahu langsung apa yang dia fikirkan. 566 00:39:26,760 --> 00:39:28,120 Jom tengok dia main. 567 00:39:38,000 --> 00:39:39,760 Saya pengutip barang terbaik Glory. 568 00:39:45,880 --> 00:39:46,920 Bertuahnya budak ini. 569 00:39:47,000 --> 00:39:49,280 Masuk-masuk saja, terus dapat peralatan Jingga. 570 00:39:49,360 --> 00:39:50,200 Untunglah. 571 00:39:50,280 --> 00:39:51,760 ANDA MEMPEROLEH PEDANG TAHAP JINGGA 572 00:39:52,480 --> 00:39:54,040 Saya tak boleh jadi yang tercorot. 573 00:39:55,680 --> 00:39:56,640 Apa yang dia buat? 574 00:39:56,720 --> 00:39:58,600 Lepas bunuh, dia tak ambil peralatan. 575 00:39:58,680 --> 00:39:59,920 Bukankah dia nak kutip barang? 576 00:40:00,160 --> 00:40:02,920 Kalau asyik main begitu, lama-lama dia akan kalah teruk. 577 00:40:03,280 --> 00:40:06,000 Mungkin ini cara dia berlatih. 578 00:40:07,320 --> 00:40:09,840 Sayangnya, cara ini salah. 579 00:40:29,600 --> 00:40:31,600 Serangan tepat dan tanpa belas kasihan. 580 00:40:31,960 --> 00:40:34,360 Tak mungkin output kerosakan saya paling lemah. 581 00:43:03,400 --> 00:43:05,400 Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida