1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA DE BUTTERFLY BLUE 2 00:01:40,240 --> 00:01:41,680 EQUIPO ALEGRÍA 3 00:01:44,040 --> 00:01:45,720 PROMEDIO DE ASESINATOS POR PARTIDA, DAÑO RECIBIDO 4 00:01:46,480 --> 00:01:48,040 ¿Por qué siempre soy el último? 5 00:01:57,080 --> 00:01:58,400 No puedo ser una carga para Alegría. 6 00:01:59,360 --> 00:02:02,040 Volveré a Glory y entrenaré mucho. 7 00:02:03,000 --> 00:02:05,320 EQUIPO ALEGRÍA 8 00:02:06,000 --> 00:02:10,199 Aunque esté en el fondo de la lista, está encima de todo de otra lista. 9 00:02:12,840 --> 00:02:14,440 MEJOR RECOLECTOR DE CHATARRA DE GLORY 10 00:02:15,000 --> 00:02:16,440 Mejores recolectores de chatarra. 11 00:02:18,680 --> 00:02:20,560 Habla menos de tres palabras por semana. 12 00:02:20,840 --> 00:02:23,280 No tengo idea de lo que piensa. 13 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 Observémoslo en el juego. 14 00:02:35,800 --> 00:02:37,240 Soy el mejor recolector de chatarra de Glory. 15 00:02:42,920 --> 00:02:44,120 Este muchacho tiene suerte. 16 00:02:44,200 --> 00:02:46,040 Obtuvo equipamiento naranja apenas se conectó. 17 00:02:46,120 --> 00:02:47,000 Qué suerte. 18 00:02:47,080 --> 00:02:48,520 CONSEGUISTE UN SABLE DE NIVEL NARANJA 19 00:02:49,080 --> 00:02:50,400 No puedo ser el último. 20 00:02:52,560 --> 00:02:53,560 ¿Qué pasa? 21 00:02:53,680 --> 00:02:55,400 No recolectó el equipamiento tras matarlo. 22 00:02:55,480 --> 00:02:56,760 ¿No está aquí para recolectar? 23 00:02:57,120 --> 00:02:59,760 Perderá tarde o temprano si sigue jugando así. 24 00:03:00,400 --> 00:03:02,640 Puede ser que entrene de esta manera. 25 00:03:04,560 --> 00:03:06,800 Pero, desafortunadamente, es la manera incorrecta. 26 00:03:17,000 --> 00:03:18,640 Ataca tranquilo, al objetivo y sin piedad. 27 00:03:19,040 --> 00:03:21,360 Mi daño producido no puede ser el más débil. 28 00:03:35,440 --> 00:03:37,160 PROMEDIOS DE ASESINATOS POR PARTIDA, DAÑO RECIBIDO 29 00:03:43,480 --> 00:03:44,720 ¿Cuál es el problema? 30 00:03:53,040 --> 00:03:54,560 Allí está el ninja que mató a nuestro compañero. 31 00:04:19,519 --> 00:04:21,040 Ni pienses en escapar. 32 00:04:21,360 --> 00:04:22,720 Te mostraré qué tan bueno soy. 33 00:04:38,320 --> 00:04:39,760 ¿Vinieron a ayudarme? 34 00:04:40,600 --> 00:04:42,240 No me malinterpretes. 35 00:04:42,560 --> 00:04:43,560 Continúen. 36 00:04:43,720 --> 00:04:45,280 Vinimos a ver el espectáculo. 37 00:04:45,640 --> 00:04:46,520 No interrumpiremos. 38 00:04:47,160 --> 00:04:48,720 Vinieron a tomar el equipamiento. 39 00:04:51,360 --> 00:04:52,560 Me iré solo. 40 00:04:53,040 --> 00:04:55,240 Les demostraré que puedo hacerlo. 41 00:04:58,840 --> 00:05:01,200 Mecánico, tu ataque no es lo suficientemente fuerte. 42 00:05:01,520 --> 00:05:03,560 Si tiras con más fuerza, lo matarás de un solo tiro. 43 00:05:04,120 --> 00:05:06,080 Ustedes creen que no soy lo suficientemente fuerte. 44 00:05:08,840 --> 00:05:10,040 Interrumpe su retirada. 45 00:05:10,320 --> 00:05:13,080 Es bueno para escapar y desconectarse cuando no puede vencer al enemigo. 46 00:05:13,560 --> 00:05:15,800 Esta vez, no escaparé. 47 00:05:16,320 --> 00:05:17,560 Me mantendré firme hasta el final. 48 00:05:50,400 --> 00:05:51,280 ¿Quién disparó recién? 49 00:05:56,160 --> 00:05:57,560 No importa si pierdes. 50 00:05:57,960 --> 00:05:59,600 Puedes volver a entrenar aunque bajes un nivel. 51 00:05:59,880 --> 00:06:02,200 Pero tu equipamiento le pertenece a nuestro equipo. 52 00:06:02,360 --> 00:06:04,040 Si se lo llevan, será una gran pérdida. 53 00:06:04,640 --> 00:06:05,960 Están con él. 54 00:06:06,080 --> 00:06:07,360 No dejen que escapen. Agárrenlos. 55 00:06:35,200 --> 00:06:38,360 Oye, estamos en problemas por tu culpa. 56 00:06:38,440 --> 00:06:39,800 Debes asumir la responsabilidad. 57 00:06:41,120 --> 00:06:42,880 Ve y protege a An Wenyi. 58 00:06:42,960 --> 00:06:45,000 Te estoy dejando nuestro equipamiento más valioso. 59 00:06:45,120 --> 00:06:47,360 Si lo pierdes, no tendremos chance en la Liga de Retadores. 60 00:06:47,600 --> 00:06:48,520 Entendido. 61 00:06:48,680 --> 00:06:51,320 Asumo la responsabilidad por los problemas que causé. 62 00:07:00,600 --> 00:07:02,160 Volveré a buscar la cruz de cristal de hielo. 63 00:07:36,280 --> 00:07:37,840 Lo hice. Lo esquivé. 64 00:07:38,200 --> 00:07:39,760 No repetí mi último error. 65 00:07:50,600 --> 00:07:52,200 Bao Zi, pon atención a tu posición. 66 00:07:52,800 --> 00:07:54,440 Estás en la zona de ataque de Wei Chen. 67 00:07:56,000 --> 00:07:57,720 Jefe, ¿lo estoy haciendo mal? 68 00:07:57,800 --> 00:07:59,360 ¿Qué hago entonces? 69 00:07:59,880 --> 00:08:00,840 ¿Mi posición? 70 00:08:01,080 --> 00:08:03,240 Muévete cinco pasos hacia la derecha. 71 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 Mira la posición de tus compañeros. 72 00:08:05,040 --> 00:08:06,680 Halla una posición que asegure tu daño producido 73 00:08:06,760 --> 00:08:07,960 sin afectar a tus compañeros. 74 00:08:08,040 --> 00:08:09,880 Esa es tu posición dentro del equipo. 75 00:08:13,400 --> 00:08:15,880 {\an8}LORD SOMBRÍO, CENIZA DIMINUTA, INVASIÓN DE BOLLO AL VAPOR, NEBLINA SUAVE 76 00:08:15,960 --> 00:08:17,920 {\an8}FORMACIÓN BARLOVENTO, MANITOS FRÍAS, ENGAÑO 77 00:08:20,080 --> 00:08:21,640 Yo también tengo mi propia posición. 78 00:08:33,039 --> 00:08:34,799 Aprende bastante rápido. 79 00:08:36,520 --> 00:08:38,559 Porque soy su capitán. 80 00:08:39,679 --> 00:08:41,559 Veamos el resultado. 81 00:09:07,280 --> 00:09:08,840 Hola. 82 00:09:10,320 --> 00:09:11,840 ¿No recuperaste tu equipamiento? 83 00:09:12,200 --> 00:09:13,320 No seas tan ambicioso. 84 00:09:15,200 --> 00:09:16,160 ¿Quién eres? 85 00:09:21,720 --> 00:09:22,560 Cierto. 86 00:09:23,400 --> 00:09:26,400 En tu última partida contra Excelente Era, 87 00:09:28,160 --> 00:09:29,400 yo fui la que te maté. 88 00:09:38,160 --> 00:09:39,200 Así que 89 00:09:39,320 --> 00:09:41,920 - recién... - También soy la que te persiguió recién, 90 00:09:42,560 --> 00:09:43,560 Neblina Purificadora. 91 00:09:51,880 --> 00:09:53,160 Todos van bastante bien. 92 00:09:53,640 --> 00:09:54,520 Claro. 93 00:09:54,760 --> 00:09:57,880 Pero, maestro, te esforzaste mucho entrenando al chico nuevo. 94 00:09:58,520 --> 00:09:59,440 Maestro. 95 00:09:59,520 --> 00:10:02,240 Llámanos si hay otro desempeño grupal como este. 96 00:10:02,560 --> 00:10:04,880 Buena actuación, menos charla. Traeremos nuestro propio equipamiento. 97 00:10:05,840 --> 00:10:09,640 Jefe, ¿no merezco un Oscar por mi actuación de recién? 98 00:10:10,240 --> 00:10:12,520 Oye, yo merezco el premio. 99 00:10:13,040 --> 00:10:15,960 Mírame. Soy un ídolo bueno y habilidoso. 100 00:10:16,080 --> 00:10:17,800 No tienes vergüenza, abuelo. 101 00:10:18,320 --> 00:10:19,840 ¿A quién llamas "abuelo"? 102 00:10:19,960 --> 00:10:20,800 Qué vergüenza. 103 00:10:21,080 --> 00:10:23,240 Últimamente, todos han estado encerrados entrenando. 104 00:10:23,480 --> 00:10:25,920 No fue fácil. Deberíamos salir y relajarnos. 105 00:10:27,200 --> 00:10:29,160 ¿Qué tal un uno contra uno? 106 00:10:29,440 --> 00:10:31,440 - ¿Uno contra uno? ¿Hablas de baloncesto? - Vete. 107 00:10:31,600 --> 00:10:35,680 Deberíamos darle un regalo de bienvenida al nuevo miembro de Alegría. 108 00:10:37,320 --> 00:10:39,040 ¿El regalo de hoy no fue suficiente? 109 00:10:40,320 --> 00:10:42,880 Lo bueno siempre viene en pares. 110 00:10:43,560 --> 00:10:45,880 Pero la cancha de baloncesto siempre está reservada. 111 00:10:46,160 --> 00:10:48,080 - No sale, ¿verdad? - Deberías ir. 112 00:10:48,560 --> 00:10:50,360 - Reserva una semana antes. - Lo intentaré. 113 00:10:52,360 --> 00:10:54,720 Hay una posición importante aquí. Presten atención. 114 00:10:54,960 --> 00:10:58,320 Amplifica la dote de aumentar la salud y eliminar debuffs tras cada ciclo. 115 00:10:58,840 --> 00:11:00,200 Te daré las coordenadas. 116 00:11:01,640 --> 00:11:03,960 La primera es 218,52.521. 117 00:11:04,720 --> 00:11:06,360 La segunda es 081,603. 118 00:11:07,160 --> 00:11:08,680 La tercera es 192,735. 119 00:11:09,360 --> 00:11:10,320 Es mejor si los tres 120 00:11:10,400 --> 00:11:13,280 nos paramos sobre estas coordenadas al mismo tiempo. 121 00:11:13,560 --> 00:11:16,640 Así aumentaremos nuestra velocidad de movimiento. 122 00:11:17,160 --> 00:11:18,600 Además 123 00:11:18,960 --> 00:11:22,280 de aumentar nuestra velocidad, nos permite 124 00:11:22,440 --> 00:11:24,640 actualizar el tiempo de recarga de nuestras dotes por dos segundos. 125 00:11:25,600 --> 00:11:27,960 Marqué las coordenadas de nuestros movimientos. 126 00:11:28,200 --> 00:11:30,160 Son E, B, A, C y D. 127 00:11:30,440 --> 00:11:34,240 Puede aumentar su daño en un 300 por ciento. 128 00:11:34,320 --> 00:11:35,480 Puede durar tres segundos. 129 00:11:36,000 --> 00:11:37,200 ¿Ven? Ahí está. 130 00:11:37,880 --> 00:11:39,560 En este punto. 131 00:11:40,480 --> 00:11:42,680 Sí, su daño efectivo es de 1000 ahora. 132 00:11:42,760 --> 00:11:44,280 Su velocidad, de 500. Es un poco lento. 133 00:11:44,920 --> 00:11:46,760 ¿No será insuficiente el daño? 134 00:11:47,200 --> 00:11:50,440 La habilidad de aumentar la salud crecerá luego de cada ciclo. 135 00:11:50,560 --> 00:11:51,680 En esta coordenada, mira. 136 00:11:51,960 --> 00:11:54,720 Oye, deja de dar vueltas. Me estás mareando. 137 00:11:54,920 --> 00:11:56,480 Siéntate a ver esto con nosotros. 138 00:12:02,040 --> 00:12:03,040 A las dos. 139 00:12:04,560 --> 00:12:06,400 Reservé la cancha de baloncesto. 140 00:12:08,960 --> 00:12:10,920 Oye, ¿eres mudo? 141 00:12:11,120 --> 00:12:12,560 ¿Por qué no nos dijiste antes? 142 00:12:13,160 --> 00:12:14,160 ¿Qué hora es? 143 00:12:14,440 --> 00:12:16,080 Casi las dos. Vamos. 144 00:12:16,160 --> 00:12:17,800 - ¡Vamos! - Vamos. 145 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 Teniendo en cuenta su altura, su capacidad de salto 146 00:12:21,320 --> 00:12:23,120 y otras habilidades, 147 00:12:23,200 --> 00:12:24,240 creo... 148 00:12:24,960 --> 00:12:26,600 ...que el capitán hará que ganemos. 149 00:12:30,080 --> 00:12:31,480 Oigan. 150 00:12:32,560 --> 00:12:34,680 No pueden agruparse así. 151 00:12:36,280 --> 00:12:37,120 Bueno, 152 00:12:37,960 --> 00:12:41,800 les explicaré las reglas. 153 00:12:42,120 --> 00:12:43,760 - Las reglas son... - Es por diversión. 154 00:12:44,120 --> 00:12:45,240 No necesitamos tantas reglas. 155 00:12:45,400 --> 00:12:46,520 - Es cierto. - Bueno. 156 00:12:47,920 --> 00:12:48,960 Jueguen entonces. 157 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 Vamos, muévanse. 158 00:12:53,840 --> 00:12:56,360 Lanzar la pelota es tan fácil como lanzar un ladrillo. 159 00:12:56,440 --> 00:12:57,600 No es para nada difícil. 160 00:12:57,800 --> 00:12:59,040 Les mostraré. 161 00:13:09,520 --> 00:13:10,920 ¡Cuidado, Tang Rou! 162 00:13:15,440 --> 00:13:16,800 Santo cielo. 163 00:13:18,280 --> 00:13:19,560 Fue un buen... 164 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 Oigan. 165 00:13:25,920 --> 00:13:27,160 ¿Qué quieren decir con esto? 166 00:13:29,400 --> 00:13:32,520 Creo que ganarle 50 a cero no es un problema en absoluto. 167 00:13:35,080 --> 00:13:36,720 Agruparse así va contra las reglas. 168 00:13:37,040 --> 00:13:38,240 Estamos divirtiéndonos. 169 00:13:38,400 --> 00:13:39,640 No necesitamos tantas reglas. 170 00:13:40,920 --> 00:13:42,240 Falto yo. 171 00:13:46,760 --> 00:13:47,760 Oye. 172 00:13:48,200 --> 00:13:49,880 ¿Por qué estás en sandalias? 173 00:13:49,960 --> 00:13:51,400 Son cómodas. 174 00:13:51,560 --> 00:13:52,400 Comencemos. 175 00:14:03,280 --> 00:14:04,280 Toma. Más rápido. 176 00:14:04,600 --> 00:14:05,640 - ¡Más lento! - ¡Pásamela! 177 00:14:06,160 --> 00:14:07,320 - Dámela. - Pásamela. 178 00:14:42,840 --> 00:14:44,840 Pensé que íbamos a jugar uno contra uno. 179 00:14:45,280 --> 00:14:46,800 ¿Por qué jugamos en equipos? 180 00:14:47,720 --> 00:14:50,800 Jugar así es la única forma de que practiquen el trabajo en equipo. 181 00:14:51,680 --> 00:14:52,680 También les permite 182 00:14:52,880 --> 00:14:55,720 unirse y hacerse más fuertes. 183 00:14:56,240 --> 00:14:57,480 Como jefa del equipo, 184 00:14:57,680 --> 00:14:59,480 tengo la obligación de motivarlos y guiarlos 185 00:14:59,560 --> 00:15:01,280 para que establezcan una comunicación eficaz, 186 00:15:01,360 --> 00:15:02,920 y ayudarlos a mejorar sus habilidades. 187 00:15:03,120 --> 00:15:04,000 Señorita Chen. 188 00:15:04,760 --> 00:15:06,160 Eres tan profesional ahora. 189 00:15:07,200 --> 00:15:08,280 Para nada. 190 00:15:41,800 --> 00:15:42,840 An Wenyi, Bao Zi. 191 00:15:42,960 --> 00:15:44,240 No se preocupen. Tranquilos. 192 00:15:44,920 --> 00:15:46,040 Relájense, tómense su tiempo. 193 00:15:47,360 --> 00:15:48,440 Bao Zi, vamos. 194 00:15:49,160 --> 00:15:52,120 Ese chico, Mo Fan, finalmente los inspiró. 195 00:15:52,400 --> 00:15:53,920 Lo hace por iniciativa propia. 196 00:15:54,240 --> 00:15:58,120 Eso significa que el trabajo en equipo ya está grabado en su consciencia. 197 00:15:59,160 --> 00:16:01,280 Nuestro esfuerzo no será en vano. 198 00:16:29,840 --> 00:16:32,720 Un partido de baloncesto me hizo comprender lo que significa ser un equipo. 199 00:16:33,520 --> 00:16:35,800 Debemos cumplir nuestros roles y protegernos el uno al otro. 200 00:16:36,120 --> 00:16:38,680 Debemos ser independientes, pero también depender el uno del otro. 201 00:16:39,200 --> 00:16:40,960 Eso significa estar juntos. 202 00:16:44,560 --> 00:16:47,080 Claro que también les enseño 203 00:16:47,280 --> 00:16:49,400 que el ejercicio adecuado es beneficioso para la salud. 204 00:16:49,640 --> 00:16:52,760 Pero, como jugadores de e-sports, debemos aprender a protegernos. 205 00:16:52,960 --> 00:16:54,760 No golpearnos ni lastimarnos. 206 00:16:55,360 --> 00:16:58,080 Primero está la amistad, después la competencia. 207 00:16:58,280 --> 00:16:59,640 Los dejaré ganar. 208 00:17:00,520 --> 00:17:01,360 Aquí estoy. 209 00:17:01,960 --> 00:17:02,960 Guo Guo, vamos. 210 00:17:10,599 --> 00:17:12,480 {\an8}EQUIPO FREGOR 211 00:17:12,960 --> 00:17:14,640 El equipo Fregor volvió a perder hoy. 212 00:17:14,720 --> 00:17:16,720 De este modo, terminan los juegos de esta temporada. 213 00:17:16,800 --> 00:17:18,920 Quedaron en el puesto 18 de la liga. 214 00:17:25,240 --> 00:17:26,839 ¿Cómo te sientes al dejar tu equipo? 215 00:17:30,760 --> 00:17:33,160 Fregor no es solo mi equipo. 216 00:17:35,160 --> 00:17:36,440 Yo debuté en Fregor. 217 00:17:38,120 --> 00:17:39,160 Allí empecé. 218 00:17:42,040 --> 00:17:43,320 Pero no será tu meta. 219 00:17:47,840 --> 00:17:50,400 ¿Cuál crees que será? 220 00:17:53,800 --> 00:17:55,200 El trofeo del campeonato. 221 00:17:58,560 --> 00:17:59,800 Pero todos dicen 222 00:18:00,320 --> 00:18:03,320 que pasarse de un equipo de la liga a un equipo degradado como Excelente Era 223 00:18:03,760 --> 00:18:05,360 no es una buena decisión. 224 00:18:09,040 --> 00:18:10,080 Pero sabes muy bien 225 00:18:10,840 --> 00:18:13,240 que Excelente Era es el equipo más ambicioso y poderoso 226 00:18:13,440 --> 00:18:14,920 y quizá gane el campeonato de Glory. 227 00:18:17,400 --> 00:18:19,040 Solo la formación y el equipamiento de Excelente Era 228 00:18:19,920 --> 00:18:21,360 merecen ser tu meta. 229 00:18:24,240 --> 00:18:25,760 En vez de decir que me conoces, 230 00:18:26,600 --> 00:18:30,280 debes decir que conoces a Excelente Era. 231 00:18:31,560 --> 00:18:33,000 Anunciaron los 20 mejores equipos 232 00:18:33,080 --> 00:18:35,400 que jugarán en la Novena Liga Nacional de Retadores de Glory. 233 00:18:35,520 --> 00:18:38,520 Los equipos están divididos por puntos en dos grupos, A y B. 234 00:18:38,600 --> 00:18:40,400 Los ganadores de cada grupo jugarán la final. 235 00:18:40,960 --> 00:18:42,120 {\an8}Desde que se fundó la liga, 236 00:18:42,200 --> 00:18:43,880 Excelente Era, que fue degradado primero, 237 00:18:43,960 --> 00:18:44,920 pertenece al grupo A. 238 00:18:45,040 --> 00:18:46,600 Debido a la existencia de Excelente Era, 239 00:18:46,680 --> 00:18:48,640 los demás equipos del grupo A no tienen chance. 240 00:18:49,360 --> 00:18:50,560 El equipo Alegría tiene suerte. 241 00:18:50,640 --> 00:18:52,560 No están en el grupo de Excelente Era. 242 00:18:52,640 --> 00:18:54,280 No nos veremos antes de la final. 243 00:18:55,800 --> 00:18:56,640 Bueno... 244 00:18:57,200 --> 00:18:58,320 Te veré en la final entonces. 245 00:19:05,120 --> 00:19:06,160 A partir de ahora, 246 00:19:06,240 --> 00:19:08,440 no seré más el capitán de Fregor. 247 00:19:10,000 --> 00:19:12,320 Quiero ganar el campeonato con una nueva identidad. 248 00:19:13,400 --> 00:19:14,240 Tú también. 249 00:19:19,720 --> 00:19:20,560 Espérame. 250 00:19:36,240 --> 00:19:38,560 Si tienes un regalo para mí, ve al cibercafé. 251 00:19:38,720 --> 00:19:39,720 ¿Para qué venimos aquí? 252 00:19:40,680 --> 00:19:42,040 No es un lugar cualquiera. 253 00:19:42,760 --> 00:19:45,000 Aquí es donde me trajiste 254 00:19:45,080 --> 00:19:47,400 a ver la Escalera de Penrose y a buscar el huevo de Pascua. 255 00:19:50,080 --> 00:19:52,440 Parece que tienes un huevo de Pascua para mí. 256 00:20:02,120 --> 00:20:04,520 No es una novedad. 257 00:20:04,960 --> 00:20:06,200 Me lo regalas todos los años. 258 00:20:07,280 --> 00:20:10,520 Parece que no tiene el mismo nivel que un huevo de Pascua. 259 00:20:10,680 --> 00:20:11,720 Las he contado. 260 00:20:12,640 --> 00:20:16,320 Habrá diez partidas desde ahora hasta la final. 261 00:20:17,280 --> 00:20:18,800 Como novato, necesitas verte diferente. 262 00:20:18,960 --> 00:20:20,120 Las preparé para ti. 263 00:20:20,360 --> 00:20:21,560 Son diez máscaras en total. 264 00:20:23,440 --> 00:20:24,360 Oye. 265 00:20:26,120 --> 00:20:27,480 No las uses 266 00:20:28,160 --> 00:20:29,080 si no quieres. 267 00:20:35,160 --> 00:20:37,640 Aquí me dijiste 268 00:20:38,040 --> 00:20:39,320 que el bug del mapa de mi hermano 269 00:20:39,800 --> 00:20:41,720 tenía un huevo de Pascua sorprendente. 270 00:20:42,000 --> 00:20:43,240 Algunos bugs seguirán existiendo 271 00:20:44,280 --> 00:20:46,080 si no los arreglan. 272 00:20:47,280 --> 00:20:49,320 Pero, si estás dispuesto a dar el primer paso, 273 00:20:49,960 --> 00:20:53,480 quizás haya un huevo de Pascua que cambie las cosas. 274 00:21:10,560 --> 00:21:11,720 ¡Huevo de Pascua! 275 00:21:21,000 --> 00:21:21,960 Déjanos en paz. 276 00:21:22,520 --> 00:21:24,760 Bien. Dale otro puñetazo. 277 00:21:25,480 --> 00:21:27,600 ¿Viste, abuelo? Lo derribé. 278 00:21:27,680 --> 00:21:29,440 - Vamos a casa primero. - Eres el mejor. 279 00:21:31,320 --> 00:21:32,160 Volvamos a jugar. 280 00:21:32,240 --> 00:21:34,240 Bueno, abuelo. Seguro ganaré otra vez. 281 00:21:40,520 --> 00:21:41,400 Abuelo. 282 00:21:42,920 --> 00:21:44,680 Ojalá pudieras verme ahora. 283 00:22:08,080 --> 00:22:10,040 Estacione, por favor. 284 00:22:51,640 --> 00:22:52,680 Este lugar... 285 00:22:54,280 --> 00:22:55,800 ...me hace acordar a mi abuelo. 286 00:22:56,120 --> 00:22:57,240 - ¡Izquierda! - ¡Izquierda! 287 00:22:57,320 --> 00:22:59,520 A la derecha. Sube al techo. 288 00:22:59,600 --> 00:23:01,360 Bien. ¡Dispárale! 289 00:23:02,200 --> 00:23:04,400 Muy bien. ¡Santo cielo! 290 00:23:04,680 --> 00:23:05,720 Justo en el medio. 291 00:23:05,800 --> 00:23:07,440 Abuelo, ¡juegas muy bien! 292 00:23:07,640 --> 00:23:08,640 Diez combos. 293 00:23:09,560 --> 00:23:10,840 - ¡Nuevo récord! - ¡Nuevo récord! 294 00:23:10,920 --> 00:23:12,120 Te lo dije. 295 00:23:12,560 --> 00:23:16,040 Heredé de ti mi talento para los e-sports. 296 00:23:17,640 --> 00:23:19,120 USUARIO: HÁGASE LA LUZ PUESTO: 1 297 00:23:19,760 --> 00:23:21,440 ¡Sí! 298 00:23:22,640 --> 00:23:23,560 ¡Maestro! 299 00:23:24,240 --> 00:23:25,440 ¡Lucecita! 300 00:23:26,040 --> 00:23:29,720 Cuando trabajamos juntos, somos el famoso Dúo de Oro. 301 00:23:30,400 --> 00:23:32,160 ¡Hágase la luz! 302 00:23:33,280 --> 00:23:34,760 Si dos armas se combinan en armonía, 303 00:23:34,840 --> 00:23:36,360 - son invencibles. - Son invencibles. 304 00:23:59,280 --> 00:24:00,160 Papá. 305 00:24:00,680 --> 00:24:01,800 ¿Otra vez con la computadora? 306 00:24:03,640 --> 00:24:04,720 Qué pérdida de tiempo. 307 00:24:04,920 --> 00:24:06,320 ¿Cuándo dejarás de perder el tiempo? 308 00:24:13,480 --> 00:24:14,400 ¿Dónde está el CD? 309 00:24:16,040 --> 00:24:17,080 El CD... 310 00:24:17,920 --> 00:24:18,800 El CD. 311 00:24:24,400 --> 00:24:26,800 Mi abuelo fue mi primer fanático en este viaje de los e-sports. 312 00:24:28,120 --> 00:24:31,480 No te preocupes. Podré con el Gran Demonio. 313 00:24:32,840 --> 00:24:33,720 Abuelo. 314 00:24:34,240 --> 00:24:35,960 Te llamaré todos los días. 315 00:24:37,400 --> 00:24:38,560 Da lo mejor en la competencia. 316 00:24:38,920 --> 00:24:41,360 Espero que ganes el campeonato. 317 00:24:41,440 --> 00:24:42,440 Está bien. 318 00:24:42,840 --> 00:24:43,960 Insistiré hasta el final. 319 00:24:44,400 --> 00:24:47,440 Le demostraré a papá que no estoy perdiendo el tiempo. 320 00:24:48,720 --> 00:24:52,280 - Los e-sports también son una carrera. - Los e-sports también son una carrera. 321 00:24:56,040 --> 00:24:57,800 Abuelo, debo irme. 322 00:24:58,480 --> 00:24:59,360 Ve. 323 00:25:00,800 --> 00:25:01,920 Casi me olvido. 324 00:25:04,360 --> 00:25:05,920 Es la llave de casa. 325 00:25:06,760 --> 00:25:09,040 Vuelve cuando quieras. 326 00:25:12,080 --> 00:25:13,040 Me voy. 327 00:25:31,560 --> 00:25:32,760 ¿Quién lo animó a hacer eso? 328 00:25:33,360 --> 00:25:36,160 ¿Cómo se atreve a anotarse en la competencia sin mi permiso? 329 00:25:36,800 --> 00:25:39,440 Yo le di mi permiso. 330 00:25:40,000 --> 00:25:40,840 Papá. 331 00:25:41,040 --> 00:25:43,480 Sé que te hace feliz que juegue a la computadora contigo. 332 00:25:43,840 --> 00:25:46,280 Pero no puedes pasar por alto su mal comportamiento. 333 00:25:47,360 --> 00:25:48,440 ¿Mal comportamiento? 334 00:25:48,960 --> 00:25:50,640 ¿No entiendes a tu hijo? 335 00:25:58,640 --> 00:26:00,280 ¿Por qué regresaste tan pronto? 336 00:26:02,360 --> 00:26:03,200 Maestro. 337 00:26:04,960 --> 00:26:05,920 Abuelo. 338 00:26:06,200 --> 00:26:07,560 ¿Estás bien? 339 00:26:12,080 --> 00:26:14,680 Estoy bien. Eres Ye Qiu. 340 00:26:16,280 --> 00:26:21,160 Parece que a mi Lucecita le fue bien. 341 00:26:35,960 --> 00:26:37,040 Maestro. 342 00:26:37,440 --> 00:26:38,760 Habla Lucecita. 343 00:26:38,960 --> 00:26:40,040 Cambio. 344 00:26:40,280 --> 00:26:41,320 Entendido. 345 00:26:42,200 --> 00:26:44,360 Gran Demonio no está en casa. 346 00:26:44,680 --> 00:26:45,960 Podemos hablar. 347 00:26:46,120 --> 00:26:49,880 Abuelo, gané el primer premio y conocí a muchos expertos allí. 348 00:26:50,760 --> 00:26:53,720 Además, me hice un amigo que tiene muchas ideas. 349 00:26:54,000 --> 00:26:56,520 Decidimos hacer algo grande. 350 00:26:57,000 --> 00:27:00,400 Cuídate cuando estás lejos de casa. 351 00:27:01,440 --> 00:27:05,360 ¿Encontraste un lugar donde vivir? 352 00:27:05,600 --> 00:27:06,880 Oye, abuelo, ¿sabes qué? 353 00:27:07,000 --> 00:27:09,920 Mis amigos y yo vamos a formar la primera Liga Profesional de Glory. 354 00:27:10,840 --> 00:27:13,200 ¿Sabes qué es una liga, abuelo? 355 00:27:13,920 --> 00:27:19,040 Significa que podemos transformar los e-sports en una carrera. 356 00:27:19,960 --> 00:27:21,760 Mi Lucecita es increíble. 357 00:27:23,120 --> 00:27:27,760 Ansío verte en la arena. 358 00:27:29,440 --> 00:27:33,680 ¿Encontraste un lugar donde vivir? 359 00:27:34,280 --> 00:27:38,160 Abuelo, en unos días, tengo una prueba muy importante. 360 00:27:38,520 --> 00:27:39,560 Si la paso, 361 00:27:40,080 --> 00:27:42,680 podré ser jugador profesional de e-sports. 362 00:27:43,200 --> 00:27:45,120 Me alegro mucho. 363 00:27:45,840 --> 00:27:46,680 Lucecita. 364 00:27:47,680 --> 00:27:51,520 No puedo encontrar el CD. 365 00:27:53,320 --> 00:27:55,560 Le preguntaré a Gran Demonio. 366 00:27:56,160 --> 00:27:58,480 Quizás lo escondió en algún lado. 367 00:27:59,360 --> 00:28:02,920 Por cierto, ¿encontraste un lugar donde vivir? 368 00:28:05,080 --> 00:28:08,120 ENFERMERÍA 369 00:28:29,200 --> 00:28:30,360 ¿Puedo ayudarte? 370 00:28:32,160 --> 00:28:34,760 ¿No venden más CD? 371 00:28:35,520 --> 00:28:36,760 Eres un viejo cliente. 372 00:28:37,160 --> 00:28:38,920 Antes sí vendíamos CD, 373 00:28:39,200 --> 00:28:40,760 pero, hace tres años, dejamos de vender. 374 00:28:41,800 --> 00:28:43,960 Hoy en día, la gente joven juega Glory. 375 00:28:44,240 --> 00:28:47,520 Así que actualizamos nuestros productos también. Pero quedó el cartel viejo. 376 00:28:50,440 --> 00:28:54,120 Esta es la única tienda que sobrevive luego de tantos años. 377 00:28:55,080 --> 00:28:56,240 Si no fuera por el cartel, 378 00:28:57,000 --> 00:28:58,560 habría creído que me equivoqué de dirección. 379 00:28:58,640 --> 00:29:01,240 Uno reconoce el camino por las cosas que le son familiares. 380 00:29:02,280 --> 00:29:03,680 ¿Recién regresas del exterior? 381 00:29:03,920 --> 00:29:04,960 ¿Vas a tu casa? 382 00:29:17,360 --> 00:29:18,360 ¿A mi casa? 383 00:29:19,000 --> 00:29:20,920 Ya me encargué del funeral de tu abuelo. 384 00:29:21,400 --> 00:29:22,760 Descansa estos dos días. 385 00:29:27,520 --> 00:29:29,160 Tanto el abuelo como yo 386 00:29:30,080 --> 00:29:32,200 deseamos volver a verte 387 00:29:32,920 --> 00:29:34,400 por el buen camino. 388 00:29:36,120 --> 00:29:38,080 He preparado tu pasaporte y tus maletas. 389 00:29:38,920 --> 00:29:40,480 Aquí hay información sobre la escuela. 390 00:29:42,120 --> 00:29:43,960 Dime si necesitas algo más. 391 00:29:45,320 --> 00:29:48,320 Papá, no quiero irme al exterior. 392 00:29:50,240 --> 00:29:51,080 ¿Por qué? 393 00:29:51,840 --> 00:29:54,240 Porque un amigo me está esperando. 394 00:29:54,920 --> 00:29:57,360 Prometimos convertirnos en jugadores profesionales de e-sports. 395 00:29:57,440 --> 00:29:58,680 ¿Jugadores profesionales? 396 00:29:59,120 --> 00:30:01,680 Sigues soñando en convertirte en jugador profesional jugando. 397 00:30:01,840 --> 00:30:03,400 ¿No has entrado en razón? 398 00:30:04,440 --> 00:30:06,560 Pensé que la muerte de tu abuelo te haría entender 399 00:30:06,640 --> 00:30:08,160 qué es lo que realmente importa. 400 00:30:10,000 --> 00:30:12,560 No te pido que seas exitoso y que honres nuestro apellido, 401 00:30:13,200 --> 00:30:15,840 pero tampoco quiero que elijas una carrera destinada al fracaso. 402 00:30:16,480 --> 00:30:18,480 No quiero que lo lamentes por el resto de tu vida. 403 00:30:19,600 --> 00:30:22,440 No quiero que un día te arrepientas cuando no haya vuelta atrás. 404 00:30:22,640 --> 00:30:23,520 Papá. 405 00:30:24,720 --> 00:30:26,720 No sé si lo lamentaré en el futuro. 406 00:30:26,800 --> 00:30:27,760 Pero, ahora, 407 00:30:29,040 --> 00:30:31,080 quiero dar lo mejor de mí. 408 00:30:32,280 --> 00:30:34,200 Estás humillando a la familia Ye. 409 00:30:34,640 --> 00:30:36,200 O te quedas y eres mi hijo, 410 00:30:36,400 --> 00:30:37,960 o te vas para siempre. 411 00:30:39,200 --> 00:30:40,080 Papá. 412 00:30:48,320 --> 00:30:50,200 A partir de ahora, no eres más de esta familia. 413 00:31:58,440 --> 00:32:02,320 CONTACTO: PAPÁ 414 00:32:02,800 --> 00:32:04,720 A partir de ahora, no eres más de esta familia. 415 00:34:23,679 --> 00:34:24,560 Papá. 416 00:34:27,400 --> 00:34:29,840 El día que me fui, estaba sentado aquí. 417 00:34:31,199 --> 00:34:32,239 Me dijiste 418 00:34:32,800 --> 00:34:35,080 que no querías que lo lamentara cuando no hubiera vuelta atrás. 419 00:34:37,080 --> 00:34:37,960 Papá. 420 00:34:38,600 --> 00:34:40,120 Siempre he querido decirte 421 00:34:42,960 --> 00:34:44,639 que no necesito volver atrás. 422 00:34:48,679 --> 00:34:49,880 Porque no me arrepiento. 423 00:34:50,040 --> 00:34:51,679 Los fideos saben mal si tardas en comerlos. 424 00:34:57,960 --> 00:34:59,160 Armé un nuevo equipo. 425 00:34:59,720 --> 00:35:01,800 Jugaremos la primera Liga Nacional de Retadores pronto. 426 00:35:02,520 --> 00:35:03,440 Espero 427 00:35:05,800 --> 00:35:07,200 que puedas venir a verme jugar. 428 00:37:35,400 --> 00:37:37,400 Subtítulos: Clara Ubalton