1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA
DE BUTTERFLY BLUE
2
00:01:40,240 --> 00:01:41,680
EQUIPO ALEGRÍA
3
00:01:44,040 --> 00:01:45,720
PROMEDIO DE ASESINATOS POR PARTIDA,
DAÑO RECIBIDO
4
00:01:46,480 --> 00:01:48,040
¿Por qué siempre soy el último?
5
00:01:57,080 --> 00:01:58,400
No puedo ser una carga para Alegría.
6
00:01:59,360 --> 00:02:02,040
Volveré a Glory y entrenaré mucho.
7
00:02:03,000 --> 00:02:05,320
EQUIPO ALEGRÍA
8
00:02:06,000 --> 00:02:10,199
Aunque esté en el fondo de la lista,
está encima de todo de otra lista.
9
00:02:12,840 --> 00:02:14,440
MEJOR RECOLECTOR
DE CHATARRA DE GLORY
10
00:02:15,000 --> 00:02:16,440
Mejores recolectores de chatarra.
11
00:02:18,680 --> 00:02:20,560
Habla menos de tres palabras por semana.
12
00:02:20,840 --> 00:02:23,280
No tengo idea de lo que piensa.
13
00:02:24,240 --> 00:02:25,240
Observémoslo en el juego.
14
00:02:35,800 --> 00:02:37,240
Soy el mejor recolector
de chatarra de Glory.
15
00:02:42,920 --> 00:02:44,120
Este muchacho tiene suerte.
16
00:02:44,200 --> 00:02:46,040
Obtuvo equipamiento naranja
apenas se conectó.
17
00:02:46,120 --> 00:02:47,000
Qué suerte.
18
00:02:47,080 --> 00:02:48,520
CONSEGUISTE UN SABLE DE NIVEL NARANJA
19
00:02:49,080 --> 00:02:50,400
No puedo ser el último.
20
00:02:52,560 --> 00:02:53,560
¿Qué pasa?
21
00:02:53,680 --> 00:02:55,400
No recolectó el equipamiento tras matarlo.
22
00:02:55,480 --> 00:02:56,760
¿No está aquí para recolectar?
23
00:02:57,120 --> 00:02:59,760
Perderá tarde o temprano
si sigue jugando así.
24
00:03:00,400 --> 00:03:02,640
Puede ser que entrene de esta manera.
25
00:03:04,560 --> 00:03:06,800
Pero, desafortunadamente,
es la manera incorrecta.
26
00:03:17,000 --> 00:03:18,640
Ataca tranquilo, al objetivo y sin piedad.
27
00:03:19,040 --> 00:03:21,360
Mi daño producido
no puede ser el más débil.
28
00:03:35,440 --> 00:03:37,160
PROMEDIOS DE ASESINATOS POR PARTIDA,
DAÑO RECIBIDO
29
00:03:43,480 --> 00:03:44,720
¿Cuál es el problema?
30
00:03:53,040 --> 00:03:54,560
Allí está el ninja
que mató a nuestro compañero.
31
00:04:19,519 --> 00:04:21,040
Ni pienses en escapar.
32
00:04:21,360 --> 00:04:22,720
Te mostraré qué tan bueno soy.
33
00:04:38,320 --> 00:04:39,760
¿Vinieron a ayudarme?
34
00:04:40,600 --> 00:04:42,240
No me malinterpretes.
35
00:04:42,560 --> 00:04:43,560
Continúen.
36
00:04:43,720 --> 00:04:45,280
Vinimos a ver el espectáculo.
37
00:04:45,640 --> 00:04:46,520
No interrumpiremos.
38
00:04:47,160 --> 00:04:48,720
Vinieron a tomar el equipamiento.
39
00:04:51,360 --> 00:04:52,560
Me iré solo.
40
00:04:53,040 --> 00:04:55,240
Les demostraré que puedo hacerlo.
41
00:04:58,840 --> 00:05:01,200
Mecánico, tu ataque
no es lo suficientemente fuerte.
42
00:05:01,520 --> 00:05:03,560
Si tiras con más fuerza,
lo matarás de un solo tiro.
43
00:05:04,120 --> 00:05:06,080
Ustedes creen que no soy
lo suficientemente fuerte.
44
00:05:08,840 --> 00:05:10,040
Interrumpe su retirada.
45
00:05:10,320 --> 00:05:13,080
Es bueno para escapar y desconectarse
cuando no puede vencer al enemigo.
46
00:05:13,560 --> 00:05:15,800
Esta vez, no escaparé.
47
00:05:16,320 --> 00:05:17,560
Me mantendré firme hasta el final.
48
00:05:50,400 --> 00:05:51,280
¿Quién disparó recién?
49
00:05:56,160 --> 00:05:57,560
No importa si pierdes.
50
00:05:57,960 --> 00:05:59,600
Puedes volver a entrenar
aunque bajes un nivel.
51
00:05:59,880 --> 00:06:02,200
Pero tu equipamiento
le pertenece a nuestro equipo.
52
00:06:02,360 --> 00:06:04,040
Si se lo llevan, será una gran pérdida.
53
00:06:04,640 --> 00:06:05,960
Están con él.
54
00:06:06,080 --> 00:06:07,360
No dejen que escapen. Agárrenlos.
55
00:06:35,200 --> 00:06:38,360
Oye, estamos en problemas por tu culpa.
56
00:06:38,440 --> 00:06:39,800
Debes asumir la responsabilidad.
57
00:06:41,120 --> 00:06:42,880
Ve y protege a An Wenyi.
58
00:06:42,960 --> 00:06:45,000
Te estoy dejando
nuestro equipamiento más valioso.
59
00:06:45,120 --> 00:06:47,360
Si lo pierdes, no tendremos chance
en la Liga de Retadores.
60
00:06:47,600 --> 00:06:48,520
Entendido.
61
00:06:48,680 --> 00:06:51,320
Asumo la responsabilidad
por los problemas que causé.
62
00:07:00,600 --> 00:07:02,160
Volveré a buscar
la cruz de cristal de hielo.
63
00:07:36,280 --> 00:07:37,840
Lo hice. Lo esquivé.
64
00:07:38,200 --> 00:07:39,760
No repetí mi último error.
65
00:07:50,600 --> 00:07:52,200
Bao Zi, pon atención a tu posición.
66
00:07:52,800 --> 00:07:54,440
Estás en la zona de ataque de Wei Chen.
67
00:07:56,000 --> 00:07:57,720
Jefe, ¿lo estoy haciendo mal?
68
00:07:57,800 --> 00:07:59,360
¿Qué hago entonces?
69
00:07:59,880 --> 00:08:00,840
¿Mi posición?
70
00:08:01,080 --> 00:08:03,240
Muévete cinco pasos hacia la derecha.
71
00:08:03,320 --> 00:08:04,880
Mira la posición de tus compañeros.
72
00:08:05,040 --> 00:08:06,680
Halla una posición
que asegure tu daño producido
73
00:08:06,760 --> 00:08:07,960
sin afectar a tus compañeros.
74
00:08:08,040 --> 00:08:09,880
Esa es tu posición dentro del equipo.
75
00:08:13,400 --> 00:08:15,880
{\an8}LORD SOMBRÍO, CENIZA DIMINUTA,
INVASIÓN DE BOLLO AL VAPOR, NEBLINA SUAVE
76
00:08:15,960 --> 00:08:17,920
{\an8}FORMACIÓN BARLOVENTO,
MANITOS FRÍAS, ENGAÑO
77
00:08:20,080 --> 00:08:21,640
Yo también tengo mi propia posición.
78
00:08:33,039 --> 00:08:34,799
Aprende bastante rápido.
79
00:08:36,520 --> 00:08:38,559
Porque soy su capitán.
80
00:08:39,679 --> 00:08:41,559
Veamos el resultado.
81
00:09:07,280 --> 00:09:08,840
Hola.
82
00:09:10,320 --> 00:09:11,840
¿No recuperaste tu equipamiento?
83
00:09:12,200 --> 00:09:13,320
No seas tan ambicioso.
84
00:09:15,200 --> 00:09:16,160
¿Quién eres?
85
00:09:21,720 --> 00:09:22,560
Cierto.
86
00:09:23,400 --> 00:09:26,400
En tu última partida contra Excelente Era,
87
00:09:28,160 --> 00:09:29,400
yo fui la que te maté.
88
00:09:38,160 --> 00:09:39,200
Así que
89
00:09:39,320 --> 00:09:41,920
- recién...
- También soy la que te persiguió recién,
90
00:09:42,560 --> 00:09:43,560
Neblina Purificadora.
91
00:09:51,880 --> 00:09:53,160
Todos van bastante bien.
92
00:09:53,640 --> 00:09:54,520
Claro.
93
00:09:54,760 --> 00:09:57,880
Pero, maestro, te esforzaste mucho
entrenando al chico nuevo.
94
00:09:58,520 --> 00:09:59,440
Maestro.
95
00:09:59,520 --> 00:10:02,240
Llámanos si hay
otro desempeño grupal como este.
96
00:10:02,560 --> 00:10:04,880
Buena actuación, menos charla.
Traeremos nuestro propio equipamiento.
97
00:10:05,840 --> 00:10:09,640
Jefe, ¿no merezco un Oscar
por mi actuación de recién?
98
00:10:10,240 --> 00:10:12,520
Oye, yo merezco el premio.
99
00:10:13,040 --> 00:10:15,960
Mírame. Soy un ídolo bueno y habilidoso.
100
00:10:16,080 --> 00:10:17,800
No tienes vergüenza, abuelo.
101
00:10:18,320 --> 00:10:19,840
¿A quién llamas "abuelo"?
102
00:10:19,960 --> 00:10:20,800
Qué vergüenza.
103
00:10:21,080 --> 00:10:23,240
Últimamente, todos han estado
encerrados entrenando.
104
00:10:23,480 --> 00:10:25,920
No fue fácil.
Deberíamos salir y relajarnos.
105
00:10:27,200 --> 00:10:29,160
¿Qué tal un uno contra uno?
106
00:10:29,440 --> 00:10:31,440
- ¿Uno contra uno? ¿Hablas de baloncesto?
- Vete.
107
00:10:31,600 --> 00:10:35,680
Deberíamos darle un regalo de bienvenida
al nuevo miembro de Alegría.
108
00:10:37,320 --> 00:10:39,040
¿El regalo de hoy no fue suficiente?
109
00:10:40,320 --> 00:10:42,880
Lo bueno siempre viene en pares.
110
00:10:43,560 --> 00:10:45,880
Pero la cancha de baloncesto
siempre está reservada.
111
00:10:46,160 --> 00:10:48,080
- No sale, ¿verdad?
- Deberías ir.
112
00:10:48,560 --> 00:10:50,360
- Reserva una semana antes.
- Lo intentaré.
113
00:10:52,360 --> 00:10:54,720
Hay una posición importante aquí.
Presten atención.
114
00:10:54,960 --> 00:10:58,320
Amplifica la dote de aumentar la salud
y eliminar debuffs tras cada ciclo.
115
00:10:58,840 --> 00:11:00,200
Te daré las coordenadas.
116
00:11:01,640 --> 00:11:03,960
La primera es 218,52.521.
117
00:11:04,720 --> 00:11:06,360
La segunda es 081,603.
118
00:11:07,160 --> 00:11:08,680
La tercera es 192,735.
119
00:11:09,360 --> 00:11:10,320
Es mejor si los tres
120
00:11:10,400 --> 00:11:13,280
nos paramos sobre estas coordenadas
al mismo tiempo.
121
00:11:13,560 --> 00:11:16,640
Así aumentaremos
nuestra velocidad de movimiento.
122
00:11:17,160 --> 00:11:18,600
Además
123
00:11:18,960 --> 00:11:22,280
de aumentar nuestra velocidad, nos permite
124
00:11:22,440 --> 00:11:24,640
actualizar el tiempo de recarga
de nuestras dotes por dos segundos.
125
00:11:25,600 --> 00:11:27,960
Marqué las coordenadas
de nuestros movimientos.
126
00:11:28,200 --> 00:11:30,160
Son E, B, A, C y D.
127
00:11:30,440 --> 00:11:34,240
Puede aumentar su daño
en un 300 por ciento.
128
00:11:34,320 --> 00:11:35,480
Puede durar tres segundos.
129
00:11:36,000 --> 00:11:37,200
¿Ven? Ahí está.
130
00:11:37,880 --> 00:11:39,560
En este punto.
131
00:11:40,480 --> 00:11:42,680
Sí, su daño efectivo es de 1000 ahora.
132
00:11:42,760 --> 00:11:44,280
Su velocidad, de 500. Es un poco lento.
133
00:11:44,920 --> 00:11:46,760
¿No será insuficiente el daño?
134
00:11:47,200 --> 00:11:50,440
La habilidad de aumentar la salud
crecerá luego de cada ciclo.
135
00:11:50,560 --> 00:11:51,680
En esta coordenada, mira.
136
00:11:51,960 --> 00:11:54,720
Oye, deja de dar vueltas.
Me estás mareando.
137
00:11:54,920 --> 00:11:56,480
Siéntate a ver esto con nosotros.
138
00:12:02,040 --> 00:12:03,040
A las dos.
139
00:12:04,560 --> 00:12:06,400
Reservé la cancha de baloncesto.
140
00:12:08,960 --> 00:12:10,920
Oye, ¿eres mudo?
141
00:12:11,120 --> 00:12:12,560
¿Por qué no nos dijiste antes?
142
00:12:13,160 --> 00:12:14,160
¿Qué hora es?
143
00:12:14,440 --> 00:12:16,080
Casi las dos. Vamos.
144
00:12:16,160 --> 00:12:17,800
- ¡Vamos!
- Vamos.
145
00:12:19,280 --> 00:12:21,240
Teniendo en cuenta su altura,
su capacidad de salto
146
00:12:21,320 --> 00:12:23,120
y otras habilidades,
147
00:12:23,200 --> 00:12:24,240
creo...
148
00:12:24,960 --> 00:12:26,600
...que el capitán hará que ganemos.
149
00:12:30,080 --> 00:12:31,480
Oigan.
150
00:12:32,560 --> 00:12:34,680
No pueden agruparse así.
151
00:12:36,280 --> 00:12:37,120
Bueno,
152
00:12:37,960 --> 00:12:41,800
les explicaré las reglas.
153
00:12:42,120 --> 00:12:43,760
- Las reglas son...
- Es por diversión.
154
00:12:44,120 --> 00:12:45,240
No necesitamos tantas reglas.
155
00:12:45,400 --> 00:12:46,520
- Es cierto.
- Bueno.
156
00:12:47,920 --> 00:12:48,960
Jueguen entonces.
157
00:12:51,960 --> 00:12:52,960
Vamos, muévanse.
158
00:12:53,840 --> 00:12:56,360
Lanzar la pelota es tan fácil
como lanzar un ladrillo.
159
00:12:56,440 --> 00:12:57,600
No es para nada difícil.
160
00:12:57,800 --> 00:12:59,040
Les mostraré.
161
00:13:09,520 --> 00:13:10,920
¡Cuidado, Tang Rou!
162
00:13:15,440 --> 00:13:16,800
Santo cielo.
163
00:13:18,280 --> 00:13:19,560
Fue un buen...
164
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
Oigan.
165
00:13:25,920 --> 00:13:27,160
¿Qué quieren decir con esto?
166
00:13:29,400 --> 00:13:32,520
Creo que ganarle 50 a cero
no es un problema en absoluto.
167
00:13:35,080 --> 00:13:36,720
Agruparse así va contra las reglas.
168
00:13:37,040 --> 00:13:38,240
Estamos divirtiéndonos.
169
00:13:38,400 --> 00:13:39,640
No necesitamos tantas reglas.
170
00:13:40,920 --> 00:13:42,240
Falto yo.
171
00:13:46,760 --> 00:13:47,760
Oye.
172
00:13:48,200 --> 00:13:49,880
¿Por qué estás en sandalias?
173
00:13:49,960 --> 00:13:51,400
Son cómodas.
174
00:13:51,560 --> 00:13:52,400
Comencemos.
175
00:14:03,280 --> 00:14:04,280
Toma. Más rápido.
176
00:14:04,600 --> 00:14:05,640
- ¡Más lento!
- ¡Pásamela!
177
00:14:06,160 --> 00:14:07,320
- Dámela.
- Pásamela.
178
00:14:42,840 --> 00:14:44,840
Pensé que íbamos a jugar uno contra uno.
179
00:14:45,280 --> 00:14:46,800
¿Por qué jugamos en equipos?
180
00:14:47,720 --> 00:14:50,800
Jugar así es la única forma
de que practiquen el trabajo en equipo.
181
00:14:51,680 --> 00:14:52,680
También les permite
182
00:14:52,880 --> 00:14:55,720
unirse y hacerse más fuertes.
183
00:14:56,240 --> 00:14:57,480
Como jefa del equipo,
184
00:14:57,680 --> 00:14:59,480
tengo la obligación
de motivarlos y guiarlos
185
00:14:59,560 --> 00:15:01,280
para que establezcan
una comunicación eficaz,
186
00:15:01,360 --> 00:15:02,920
y ayudarlos a mejorar sus habilidades.
187
00:15:03,120 --> 00:15:04,000
Señorita Chen.
188
00:15:04,760 --> 00:15:06,160
Eres tan profesional ahora.
189
00:15:07,200 --> 00:15:08,280
Para nada.
190
00:15:41,800 --> 00:15:42,840
An Wenyi, Bao Zi.
191
00:15:42,960 --> 00:15:44,240
No se preocupen. Tranquilos.
192
00:15:44,920 --> 00:15:46,040
Relájense, tómense su tiempo.
193
00:15:47,360 --> 00:15:48,440
Bao Zi, vamos.
194
00:15:49,160 --> 00:15:52,120
Ese chico, Mo Fan, finalmente los inspiró.
195
00:15:52,400 --> 00:15:53,920
Lo hace por iniciativa propia.
196
00:15:54,240 --> 00:15:58,120
Eso significa que el trabajo en equipo
ya está grabado en su consciencia.
197
00:15:59,160 --> 00:16:01,280
Nuestro esfuerzo no será en vano.
198
00:16:29,840 --> 00:16:32,720
Un partido de baloncesto me hizo
comprender lo que significa ser un equipo.
199
00:16:33,520 --> 00:16:35,800
Debemos cumplir nuestros roles
y protegernos el uno al otro.
200
00:16:36,120 --> 00:16:38,680
Debemos ser independientes,
pero también depender el uno del otro.
201
00:16:39,200 --> 00:16:40,960
Eso significa estar juntos.
202
00:16:44,560 --> 00:16:47,080
Claro que también les enseño
203
00:16:47,280 --> 00:16:49,400
que el ejercicio adecuado
es beneficioso para la salud.
204
00:16:49,640 --> 00:16:52,760
Pero, como jugadores de e-sports,
debemos aprender a protegernos.
205
00:16:52,960 --> 00:16:54,760
No golpearnos ni lastimarnos.
206
00:16:55,360 --> 00:16:58,080
Primero está la amistad,
después la competencia.
207
00:16:58,280 --> 00:16:59,640
Los dejaré ganar.
208
00:17:00,520 --> 00:17:01,360
Aquí estoy.
209
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
Guo Guo, vamos.
210
00:17:10,599 --> 00:17:12,480
{\an8}EQUIPO FREGOR
211
00:17:12,960 --> 00:17:14,640
El equipo Fregor volvió a perder hoy.
212
00:17:14,720 --> 00:17:16,720
De este modo, terminan los juegos
de esta temporada.
213
00:17:16,800 --> 00:17:18,920
Quedaron en el puesto 18 de la liga.
214
00:17:25,240 --> 00:17:26,839
¿Cómo te sientes al dejar tu equipo?
215
00:17:30,760 --> 00:17:33,160
Fregor no es solo mi equipo.
216
00:17:35,160 --> 00:17:36,440
Yo debuté en Fregor.
217
00:17:38,120 --> 00:17:39,160
Allí empecé.
218
00:17:42,040 --> 00:17:43,320
Pero no será tu meta.
219
00:17:47,840 --> 00:17:50,400
¿Cuál crees que será?
220
00:17:53,800 --> 00:17:55,200
El trofeo del campeonato.
221
00:17:58,560 --> 00:17:59,800
Pero todos dicen
222
00:18:00,320 --> 00:18:03,320
que pasarse de un equipo de la liga
a un equipo degradado como Excelente Era
223
00:18:03,760 --> 00:18:05,360
no es una buena decisión.
224
00:18:09,040 --> 00:18:10,080
Pero sabes muy bien
225
00:18:10,840 --> 00:18:13,240
que Excelente Era es
el equipo más ambicioso y poderoso
226
00:18:13,440 --> 00:18:14,920
y quizá gane el campeonato de Glory.
227
00:18:17,400 --> 00:18:19,040
Solo la formación
y el equipamiento de Excelente Era
228
00:18:19,920 --> 00:18:21,360
merecen ser tu meta.
229
00:18:24,240 --> 00:18:25,760
En vez de decir que me conoces,
230
00:18:26,600 --> 00:18:30,280
debes decir que conoces a Excelente Era.
231
00:18:31,560 --> 00:18:33,000
Anunciaron los 20 mejores equipos
232
00:18:33,080 --> 00:18:35,400
que jugarán en la Novena Liga Nacional
de Retadores de Glory.
233
00:18:35,520 --> 00:18:38,520
Los equipos están divididos por puntos
en dos grupos, A y B.
234
00:18:38,600 --> 00:18:40,400
Los ganadores de cada grupo
jugarán la final.
235
00:18:40,960 --> 00:18:42,120
{\an8}Desde que se fundó la liga,
236
00:18:42,200 --> 00:18:43,880
Excelente Era, que fue degradado primero,
237
00:18:43,960 --> 00:18:44,920
pertenece al grupo A.
238
00:18:45,040 --> 00:18:46,600
Debido a la existencia de Excelente Era,
239
00:18:46,680 --> 00:18:48,640
los demás equipos del grupo A
no tienen chance.
240
00:18:49,360 --> 00:18:50,560
El equipo Alegría tiene suerte.
241
00:18:50,640 --> 00:18:52,560
No están en el grupo de Excelente Era.
242
00:18:52,640 --> 00:18:54,280
No nos veremos antes de la final.
243
00:18:55,800 --> 00:18:56,640
Bueno...
244
00:18:57,200 --> 00:18:58,320
Te veré en la final entonces.
245
00:19:05,120 --> 00:19:06,160
A partir de ahora,
246
00:19:06,240 --> 00:19:08,440
no seré más el capitán de Fregor.
247
00:19:10,000 --> 00:19:12,320
Quiero ganar el campeonato
con una nueva identidad.
248
00:19:13,400 --> 00:19:14,240
Tú también.
249
00:19:19,720 --> 00:19:20,560
Espérame.
250
00:19:36,240 --> 00:19:38,560
Si tienes un regalo para mí,
ve al cibercafé.
251
00:19:38,720 --> 00:19:39,720
¿Para qué venimos aquí?
252
00:19:40,680 --> 00:19:42,040
No es un lugar cualquiera.
253
00:19:42,760 --> 00:19:45,000
Aquí es donde me trajiste
254
00:19:45,080 --> 00:19:47,400
a ver la Escalera de Penrose
y a buscar el huevo de Pascua.
255
00:19:50,080 --> 00:19:52,440
Parece que tienes
un huevo de Pascua para mí.
256
00:20:02,120 --> 00:20:04,520
No es una novedad.
257
00:20:04,960 --> 00:20:06,200
Me lo regalas todos los años.
258
00:20:07,280 --> 00:20:10,520
Parece que no tiene el mismo nivel
que un huevo de Pascua.
259
00:20:10,680 --> 00:20:11,720
Las he contado.
260
00:20:12,640 --> 00:20:16,320
Habrá diez partidas
desde ahora hasta la final.
261
00:20:17,280 --> 00:20:18,800
Como novato, necesitas verte diferente.
262
00:20:18,960 --> 00:20:20,120
Las preparé para ti.
263
00:20:20,360 --> 00:20:21,560
Son diez máscaras en total.
264
00:20:23,440 --> 00:20:24,360
Oye.
265
00:20:26,120 --> 00:20:27,480
No las uses
266
00:20:28,160 --> 00:20:29,080
si no quieres.
267
00:20:35,160 --> 00:20:37,640
Aquí me dijiste
268
00:20:38,040 --> 00:20:39,320
que el bug del mapa de mi hermano
269
00:20:39,800 --> 00:20:41,720
tenía un huevo de Pascua sorprendente.
270
00:20:42,000 --> 00:20:43,240
Algunos bugs seguirán existiendo
271
00:20:44,280 --> 00:20:46,080
si no los arreglan.
272
00:20:47,280 --> 00:20:49,320
Pero, si estás dispuesto
a dar el primer paso,
273
00:20:49,960 --> 00:20:53,480
quizás haya un huevo de Pascua
que cambie las cosas.
274
00:21:10,560 --> 00:21:11,720
¡Huevo de Pascua!
275
00:21:21,000 --> 00:21:21,960
Déjanos en paz.
276
00:21:22,520 --> 00:21:24,760
Bien. Dale otro puñetazo.
277
00:21:25,480 --> 00:21:27,600
¿Viste, abuelo? Lo derribé.
278
00:21:27,680 --> 00:21:29,440
- Vamos a casa primero.
- Eres el mejor.
279
00:21:31,320 --> 00:21:32,160
Volvamos a jugar.
280
00:21:32,240 --> 00:21:34,240
Bueno, abuelo. Seguro ganaré otra vez.
281
00:21:40,520 --> 00:21:41,400
Abuelo.
282
00:21:42,920 --> 00:21:44,680
Ojalá pudieras verme ahora.
283
00:22:08,080 --> 00:22:10,040
Estacione, por favor.
284
00:22:51,640 --> 00:22:52,680
Este lugar...
285
00:22:54,280 --> 00:22:55,800
...me hace acordar a mi abuelo.
286
00:22:56,120 --> 00:22:57,240
- ¡Izquierda!
- ¡Izquierda!
287
00:22:57,320 --> 00:22:59,520
A la derecha. Sube al techo.
288
00:22:59,600 --> 00:23:01,360
Bien. ¡Dispárale!
289
00:23:02,200 --> 00:23:04,400
Muy bien. ¡Santo cielo!
290
00:23:04,680 --> 00:23:05,720
Justo en el medio.
291
00:23:05,800 --> 00:23:07,440
Abuelo, ¡juegas muy bien!
292
00:23:07,640 --> 00:23:08,640
Diez combos.
293
00:23:09,560 --> 00:23:10,840
- ¡Nuevo récord!
- ¡Nuevo récord!
294
00:23:10,920 --> 00:23:12,120
Te lo dije.
295
00:23:12,560 --> 00:23:16,040
Heredé de ti mi talento para los e-sports.
296
00:23:17,640 --> 00:23:19,120
USUARIO: HÁGASE LA LUZ
PUESTO: 1
297
00:23:19,760 --> 00:23:21,440
¡Sí!
298
00:23:22,640 --> 00:23:23,560
¡Maestro!
299
00:23:24,240 --> 00:23:25,440
¡Lucecita!
300
00:23:26,040 --> 00:23:29,720
Cuando trabajamos juntos,
somos el famoso Dúo de Oro.
301
00:23:30,400 --> 00:23:32,160
¡Hágase la luz!
302
00:23:33,280 --> 00:23:34,760
Si dos armas se combinan en armonía,
303
00:23:34,840 --> 00:23:36,360
- son invencibles.
- Son invencibles.
304
00:23:59,280 --> 00:24:00,160
Papá.
305
00:24:00,680 --> 00:24:01,800
¿Otra vez con la computadora?
306
00:24:03,640 --> 00:24:04,720
Qué pérdida de tiempo.
307
00:24:04,920 --> 00:24:06,320
¿Cuándo dejarás de perder el tiempo?
308
00:24:13,480 --> 00:24:14,400
¿Dónde está el CD?
309
00:24:16,040 --> 00:24:17,080
El CD...
310
00:24:17,920 --> 00:24:18,800
El CD.
311
00:24:24,400 --> 00:24:26,800
Mi abuelo fue mi primer fanático
en este viaje de los e-sports.
312
00:24:28,120 --> 00:24:31,480
No te preocupes.
Podré con el Gran Demonio.
313
00:24:32,840 --> 00:24:33,720
Abuelo.
314
00:24:34,240 --> 00:24:35,960
Te llamaré todos los días.
315
00:24:37,400 --> 00:24:38,560
Da lo mejor en la competencia.
316
00:24:38,920 --> 00:24:41,360
Espero que ganes el campeonato.
317
00:24:41,440 --> 00:24:42,440
Está bien.
318
00:24:42,840 --> 00:24:43,960
Insistiré hasta el final.
319
00:24:44,400 --> 00:24:47,440
Le demostraré a papá
que no estoy perdiendo el tiempo.
320
00:24:48,720 --> 00:24:52,280
- Los e-sports también son una carrera.
- Los e-sports también son una carrera.
321
00:24:56,040 --> 00:24:57,800
Abuelo, debo irme.
322
00:24:58,480 --> 00:24:59,360
Ve.
323
00:25:00,800 --> 00:25:01,920
Casi me olvido.
324
00:25:04,360 --> 00:25:05,920
Es la llave de casa.
325
00:25:06,760 --> 00:25:09,040
Vuelve cuando quieras.
326
00:25:12,080 --> 00:25:13,040
Me voy.
327
00:25:31,560 --> 00:25:32,760
¿Quién lo animó a hacer eso?
328
00:25:33,360 --> 00:25:36,160
¿Cómo se atreve a anotarse
en la competencia sin mi permiso?
329
00:25:36,800 --> 00:25:39,440
Yo le di mi permiso.
330
00:25:40,000 --> 00:25:40,840
Papá.
331
00:25:41,040 --> 00:25:43,480
Sé que te hace feliz que juegue
a la computadora contigo.
332
00:25:43,840 --> 00:25:46,280
Pero no puedes pasar por alto
su mal comportamiento.
333
00:25:47,360 --> 00:25:48,440
¿Mal comportamiento?
334
00:25:48,960 --> 00:25:50,640
¿No entiendes a tu hijo?
335
00:25:58,640 --> 00:26:00,280
¿Por qué regresaste tan pronto?
336
00:26:02,360 --> 00:26:03,200
Maestro.
337
00:26:04,960 --> 00:26:05,920
Abuelo.
338
00:26:06,200 --> 00:26:07,560
¿Estás bien?
339
00:26:12,080 --> 00:26:14,680
Estoy bien. Eres Ye Qiu.
340
00:26:16,280 --> 00:26:21,160
Parece que a mi Lucecita le fue bien.
341
00:26:35,960 --> 00:26:37,040
Maestro.
342
00:26:37,440 --> 00:26:38,760
Habla Lucecita.
343
00:26:38,960 --> 00:26:40,040
Cambio.
344
00:26:40,280 --> 00:26:41,320
Entendido.
345
00:26:42,200 --> 00:26:44,360
Gran Demonio no está en casa.
346
00:26:44,680 --> 00:26:45,960
Podemos hablar.
347
00:26:46,120 --> 00:26:49,880
Abuelo, gané el primer premio
y conocí a muchos expertos allí.
348
00:26:50,760 --> 00:26:53,720
Además, me hice un amigo
que tiene muchas ideas.
349
00:26:54,000 --> 00:26:56,520
Decidimos hacer algo grande.
350
00:26:57,000 --> 00:27:00,400
Cuídate cuando estás lejos de casa.
351
00:27:01,440 --> 00:27:05,360
¿Encontraste un lugar donde vivir?
352
00:27:05,600 --> 00:27:06,880
Oye, abuelo, ¿sabes qué?
353
00:27:07,000 --> 00:27:09,920
Mis amigos y yo vamos a formar
la primera Liga Profesional de Glory.
354
00:27:10,840 --> 00:27:13,200
¿Sabes qué es una liga, abuelo?
355
00:27:13,920 --> 00:27:19,040
Significa que podemos transformar
los e-sports en una carrera.
356
00:27:19,960 --> 00:27:21,760
Mi Lucecita es increíble.
357
00:27:23,120 --> 00:27:27,760
Ansío verte en la arena.
358
00:27:29,440 --> 00:27:33,680
¿Encontraste un lugar donde vivir?
359
00:27:34,280 --> 00:27:38,160
Abuelo, en unos días,
tengo una prueba muy importante.
360
00:27:38,520 --> 00:27:39,560
Si la paso,
361
00:27:40,080 --> 00:27:42,680
podré ser jugador profesional de e-sports.
362
00:27:43,200 --> 00:27:45,120
Me alegro mucho.
363
00:27:45,840 --> 00:27:46,680
Lucecita.
364
00:27:47,680 --> 00:27:51,520
No puedo encontrar el CD.
365
00:27:53,320 --> 00:27:55,560
Le preguntaré a Gran Demonio.
366
00:27:56,160 --> 00:27:58,480
Quizás lo escondió en algún lado.
367
00:27:59,360 --> 00:28:02,920
Por cierto,
¿encontraste un lugar donde vivir?
368
00:28:05,080 --> 00:28:08,120
ENFERMERÍA
369
00:28:29,200 --> 00:28:30,360
¿Puedo ayudarte?
370
00:28:32,160 --> 00:28:34,760
¿No venden más CD?
371
00:28:35,520 --> 00:28:36,760
Eres un viejo cliente.
372
00:28:37,160 --> 00:28:38,920
Antes sí vendíamos CD,
373
00:28:39,200 --> 00:28:40,760
pero, hace tres años, dejamos de vender.
374
00:28:41,800 --> 00:28:43,960
Hoy en día, la gente joven juega Glory.
375
00:28:44,240 --> 00:28:47,520
Así que actualizamos nuestros productos
también. Pero quedó el cartel viejo.
376
00:28:50,440 --> 00:28:54,120
Esta es la única tienda que sobrevive
luego de tantos años.
377
00:28:55,080 --> 00:28:56,240
Si no fuera por el cartel,
378
00:28:57,000 --> 00:28:58,560
habría creído
que me equivoqué de dirección.
379
00:28:58,640 --> 00:29:01,240
Uno reconoce el camino
por las cosas que le son familiares.
380
00:29:02,280 --> 00:29:03,680
¿Recién regresas del exterior?
381
00:29:03,920 --> 00:29:04,960
¿Vas a tu casa?
382
00:29:17,360 --> 00:29:18,360
¿A mi casa?
383
00:29:19,000 --> 00:29:20,920
Ya me encargué del funeral de tu abuelo.
384
00:29:21,400 --> 00:29:22,760
Descansa estos dos días.
385
00:29:27,520 --> 00:29:29,160
Tanto el abuelo como yo
386
00:29:30,080 --> 00:29:32,200
deseamos volver a verte
387
00:29:32,920 --> 00:29:34,400
por el buen camino.
388
00:29:36,120 --> 00:29:38,080
He preparado tu pasaporte y tus maletas.
389
00:29:38,920 --> 00:29:40,480
Aquí hay información sobre la escuela.
390
00:29:42,120 --> 00:29:43,960
Dime si necesitas algo más.
391
00:29:45,320 --> 00:29:48,320
Papá, no quiero irme al exterior.
392
00:29:50,240 --> 00:29:51,080
¿Por qué?
393
00:29:51,840 --> 00:29:54,240
Porque un amigo me está esperando.
394
00:29:54,920 --> 00:29:57,360
Prometimos convertirnos
en jugadores profesionales de e-sports.
395
00:29:57,440 --> 00:29:58,680
¿Jugadores profesionales?
396
00:29:59,120 --> 00:30:01,680
Sigues soñando en convertirte
en jugador profesional jugando.
397
00:30:01,840 --> 00:30:03,400
¿No has entrado en razón?
398
00:30:04,440 --> 00:30:06,560
Pensé que la muerte de tu abuelo
te haría entender
399
00:30:06,640 --> 00:30:08,160
qué es lo que realmente importa.
400
00:30:10,000 --> 00:30:12,560
No te pido que seas exitoso
y que honres nuestro apellido,
401
00:30:13,200 --> 00:30:15,840
pero tampoco quiero que elijas
una carrera destinada al fracaso.
402
00:30:16,480 --> 00:30:18,480
No quiero que lo lamentes
por el resto de tu vida.
403
00:30:19,600 --> 00:30:22,440
No quiero que un día te arrepientas
cuando no haya vuelta atrás.
404
00:30:22,640 --> 00:30:23,520
Papá.
405
00:30:24,720 --> 00:30:26,720
No sé si lo lamentaré en el futuro.
406
00:30:26,800 --> 00:30:27,760
Pero, ahora,
407
00:30:29,040 --> 00:30:31,080
quiero dar lo mejor de mí.
408
00:30:32,280 --> 00:30:34,200
Estás humillando a la familia Ye.
409
00:30:34,640 --> 00:30:36,200
O te quedas y eres mi hijo,
410
00:30:36,400 --> 00:30:37,960
o te vas para siempre.
411
00:30:39,200 --> 00:30:40,080
Papá.
412
00:30:48,320 --> 00:30:50,200
A partir de ahora,
no eres más de esta familia.
413
00:31:58,440 --> 00:32:02,320
CONTACTO: PAPÁ
414
00:32:02,800 --> 00:32:04,720
A partir de ahora,
no eres más de esta familia.
415
00:34:23,679 --> 00:34:24,560
Papá.
416
00:34:27,400 --> 00:34:29,840
El día que me fui, estaba sentado aquí.
417
00:34:31,199 --> 00:34:32,239
Me dijiste
418
00:34:32,800 --> 00:34:35,080
que no querías que lo lamentara
cuando no hubiera vuelta atrás.
419
00:34:37,080 --> 00:34:37,960
Papá.
420
00:34:38,600 --> 00:34:40,120
Siempre he querido decirte
421
00:34:42,960 --> 00:34:44,639
que no necesito volver atrás.
422
00:34:48,679 --> 00:34:49,880
Porque no me arrepiento.
423
00:34:50,040 --> 00:34:51,679
Los fideos saben mal
si tardas en comerlos.
424
00:34:57,960 --> 00:34:59,160
Armé un nuevo equipo.
425
00:34:59,720 --> 00:35:01,800
Jugaremos la primera Liga Nacional
de Retadores pronto.
426
00:35:02,520 --> 00:35:03,440
Espero
427
00:35:05,800 --> 00:35:07,200
que puedas venir a verme jugar.
428
00:37:35,400 --> 00:37:37,400
Subtítulos: Clara Ubalton