1
00:01:18,280 --> 00:01:21,360
ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA
DE BUTTERFLY BLUE
2
00:01:33,400 --> 00:01:34,480
Capitán Ye.
3
00:01:42,520 --> 00:01:43,360
Perdón.
4
00:01:45,200 --> 00:01:46,080
Hice trampa.
5
00:01:46,920 --> 00:01:48,880
La desconexión de la red.
La llamada para alertarnos.
6
00:01:49,880 --> 00:01:50,840
Fue todo mi culpa.
7
00:01:51,680 --> 00:01:52,880
No tienes que disculparte conmigo.
8
00:01:53,640 --> 00:01:55,400
Hablemos y no perdamos tiempo
9
00:01:56,080 --> 00:01:57,600
en disculparnos y perdonar.
10
00:02:04,280 --> 00:02:06,520
La armadura de brujo arcano
aumenta la velocidad.
11
00:02:07,320 --> 00:02:09,199
Es apropiada
para tu estrategia de contención.
12
00:02:09,840 --> 00:02:12,720
Y el defensor del clérigo
mejorará los puntos de salud.
13
00:02:13,440 --> 00:02:14,400
Y este ninjato
14
00:02:15,200 --> 00:02:18,640
no tiene atributos especiales,
pero lo hizo nuestro equipo.
15
00:02:23,320 --> 00:02:24,560
Si es posible,
16
00:02:26,240 --> 00:02:27,760
espero que no lo eliminen.
17
00:02:36,080 --> 00:02:37,640
El equipamiento plateado es tuyo.
18
00:02:38,400 --> 00:02:40,840
Usar el equipamiento de Eterno
para fortalecer a Alegría
19
00:02:41,320 --> 00:02:42,280
me alegra mucho.
20
00:02:48,600 --> 00:02:49,520
Pero ¿qué hay de ti?
21
00:02:51,040 --> 00:02:54,040
Anteayer, vendí los activos del equipo.
22
00:02:54,320 --> 00:02:57,160
Ayer, liquidé el dinero
en nuestras cuentas bancarias.
23
00:02:57,600 --> 00:03:02,040
Hoy, te vendo todas las armas
con las que luchamos.
24
00:03:03,200 --> 00:03:04,080
¿Y ahora?
25
00:03:05,000 --> 00:03:06,960
Buscaré la manera de seguir en Glory.
26
00:03:07,040 --> 00:03:08,000
¿Cómo?
27
00:03:09,560 --> 00:03:13,320
Con tu situación,
transferirte a otros clanes no será fácil.
28
00:03:16,240 --> 00:03:17,080
Tienes razón.
29
00:03:18,200 --> 00:03:21,760
Mi fuerza física no puede competir
como los jugadores jóvenes.
30
00:03:22,800 --> 00:03:25,960
Y no tengo la experiencia
de los veteranos.
31
00:03:27,120 --> 00:03:28,680
Sé que es imposible que entre,
32
00:03:29,120 --> 00:03:30,360
pero nunca me rendiré.
33
00:03:31,120 --> 00:03:34,240
Pareces convencido de seguir en Glory.
34
00:03:35,160 --> 00:03:36,080
Sí.
35
00:03:36,400 --> 00:03:37,640
Es lo único que sé hacer.
36
00:03:38,040 --> 00:03:40,440
Lo haga bien o no, lo haré.
37
00:03:49,960 --> 00:03:51,840
Hola. Otro vaso de agua.
38
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
Lo pensé.
39
00:03:58,520 --> 00:04:00,320
Es difícil para los adultos
como tú adaptarse
40
00:04:00,400 --> 00:04:03,360
tras unirse a un nuevo equipo
y usar nuevas armas.
41
00:04:03,920 --> 00:04:05,080
Perderás horriblemente.
42
00:04:09,600 --> 00:04:10,600
Únete a Alegría.
43
00:04:21,480 --> 00:04:23,240
No necesitan a un perdedor
44
00:04:24,240 --> 00:04:26,240
y a un soplón que hizo trampa.
45
00:04:27,280 --> 00:04:28,440
Así es.
46
00:04:29,280 --> 00:04:32,200
Necesito que seas el mal ejemplo
de nuestro equipo.
47
00:04:32,400 --> 00:04:33,560
Hay muchos niños en el equipo.
48
00:04:33,640 --> 00:04:34,720
Cuando no quieran trabajar,
49
00:04:35,240 --> 00:04:36,200
les diré
50
00:04:36,600 --> 00:04:39,440
que un vago joven se convierte
en un viejo mendigo como Wu Chen.
51
00:04:45,680 --> 00:04:46,760
¿No vas a pensarlo?
52
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
¿Por qué harías eso?
53
00:04:55,680 --> 00:04:57,040
Porque somos iguales.
54
00:04:58,440 --> 00:04:59,720
Aunque seamos los únicos que queden,
55
00:05:01,280 --> 00:05:02,720
nunca abandonaremos Glory.
56
00:05:15,520 --> 00:05:20,480
EQUIPO ETERNO
57
00:05:23,120 --> 00:05:27,680
DESAGOTES DE POZOS
58
00:05:57,240 --> 00:06:01,600
EQUIPO ETERNO
59
00:06:01,680 --> 00:06:02,560
Hola, compañeros.
60
00:06:02,640 --> 00:06:03,720
Vengan a sacarse una foto.
61
00:06:03,920 --> 00:06:04,800
Grabemos este momento.
62
00:06:04,920 --> 00:06:06,000
Bien. ¡Hagámoslo!
63
00:06:06,080 --> 00:06:07,480
- ¡Vengan!
- ¿Listos?
64
00:06:07,880 --> 00:06:10,040
- ¡Sí!
- Uno, dos, tres.
65
00:06:10,280 --> 00:06:11,800
- ¡Sí!
- ¡Sí!
66
00:06:14,760 --> 00:06:15,840
¡Equipamiento plateado!
67
00:06:16,640 --> 00:06:17,560
¡Equipamiento plateado!
68
00:06:17,640 --> 00:06:18,720
¡Es real!
69
00:06:18,800 --> 00:06:19,920
Todos tienen plateado.
70
00:06:20,000 --> 00:06:21,280
Yo también.
71
00:06:21,440 --> 00:06:22,600
¡Genial! ¡Capitán!
72
00:06:22,680 --> 00:06:24,440
Gracias, capitán.
73
00:06:24,520 --> 00:06:25,640
Qué generoso.
74
00:06:25,720 --> 00:06:26,760
Eres genial.
75
00:06:36,720 --> 00:06:38,680
ETERNO
76
00:06:45,600 --> 00:06:48,560
Tú hiciste todo esto.
77
00:06:49,520 --> 00:06:52,440
Sin ti, no existe Eterno.
78
00:06:53,680 --> 00:06:55,440
Recuerdo que, cuando se creó Eterno,
79
00:06:55,520 --> 00:06:56,640
no teníamos dinero.
80
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
Tú eras capitán durante el día
81
00:06:58,640 --> 00:07:00,320
y trabajabas aquí de noche.
82
00:07:01,400 --> 00:07:02,800
En un punto, pensé que,
83
00:07:03,320 --> 00:07:05,560
al igual que armar una computadora
con varias partes,
84
00:07:06,200 --> 00:07:08,800
hiciste que este equipo
fuera un grupo completo.
85
00:07:09,600 --> 00:07:11,280
Hasta vendiste tu equipamiento plateado
86
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
para fortalecer el de tus compañeros.
87
00:07:15,200 --> 00:07:17,480
Dijiste que no te importaba
si el naranja era bueno o no.
88
00:07:18,360 --> 00:07:20,520
Lo único que te importaba
era el futuro de Eterno.
89
00:07:22,040 --> 00:07:23,400
Debes de estar agotado.
90
00:07:23,960 --> 00:07:25,680
¿Alguna vez te arrepentiste
de haberte unido a Eterno?
91
00:07:26,960 --> 00:07:28,160
Al contrario.
92
00:07:30,360 --> 00:07:33,400
Sin Eterno, no soy nada.
93
00:07:34,600 --> 00:07:36,200
Aunque la vida pasó rápido aquí,
94
00:07:36,960 --> 00:07:38,360
es mi recuerdo más preciado.
95
00:07:39,400 --> 00:07:40,480
No me arrepiento
96
00:07:43,280 --> 00:07:47,080
porque todo lo que hice por Eterno
me hace sentir feliz.
97
00:07:48,600 --> 00:07:49,480
Claro.
98
00:07:50,120 --> 00:07:51,280
¿Qué planeas para el futuro?
99
00:07:56,160 --> 00:07:58,760
Si es posible, quiero crear otro equipo.
100
00:08:00,360 --> 00:08:03,240
También se llamaría Eterno.
101
00:08:03,840 --> 00:08:04,920
Genial.
102
00:08:05,720 --> 00:08:07,560
Procura guardarme un lugar cuando suceda.
103
00:08:08,160 --> 00:08:09,120
A propósito...
104
00:08:19,000 --> 00:08:22,600
Aquí tienes las cuentas de tu clan.
105
00:08:23,080 --> 00:08:25,560
A partir de ahora, Eterno es tuyo.
106
00:08:26,120 --> 00:08:28,680
Puedes hacer lo que quieras con él.
107
00:08:29,400 --> 00:08:30,240
Toma.
108
00:08:32,799 --> 00:08:34,679
RIFLE DEL ALBA
109
00:08:41,679 --> 00:08:42,600
Capitán Wu,
110
00:08:43,039 --> 00:08:45,320
gracias por no haber abandonado Eterno,
111
00:08:46,360 --> 00:08:49,440
pero este es el final tuyo y del equipo.
112
00:08:54,440 --> 00:08:56,040
Aunque Eterno quedó disuelto,
113
00:08:56,600 --> 00:08:57,720
yo sigo aquí.
114
00:08:59,880 --> 00:09:01,200
Con estas cuentas,
115
00:09:02,080 --> 00:09:03,560
seguiré en Glory
116
00:09:07,160 --> 00:09:08,400
por ustedes.
117
00:09:14,400 --> 00:09:15,440
Hasta el final,
118
00:09:16,200 --> 00:09:18,640
no habíamos visto el paisaje
de esta ciudad juntos.
119
00:09:51,120 --> 00:09:53,040
Un nuevo equipo formado en un cibercafé
120
00:09:53,120 --> 00:09:55,400
derrotó a un equipo profesional tras otro.
121
00:09:55,680 --> 00:09:57,520
¿Cuál es su secreto para vencer?
122
00:09:57,640 --> 00:09:59,320
- ¡Ven!
- Hoy, tenemos el honor de hablar...
123
00:09:59,400 --> 00:10:01,000
- Bao Zi, ¡ven!
- ...con la señorita Chen.
124
00:10:01,800 --> 00:10:03,400
Ahí viene lo más destacado:
125
00:10:03,640 --> 00:10:05,640
mi elegancia.
126
00:10:05,720 --> 00:10:06,720
Hola.
127
00:10:06,960 --> 00:10:09,640
¿Podrías hablarnos del secreto
de tu liderazgo
128
00:10:09,720 --> 00:10:11,240
que ayudó a Alegría?
129
00:10:11,320 --> 00:10:12,160
Hola a todos.
130
00:10:12,240 --> 00:10:14,040
Soy del cibercafé Alegría.
Me llamo Chen...
131
00:10:16,520 --> 00:10:17,560
¿Cortaron la señal?
132
00:10:21,400 --> 00:10:22,760
- ¿Es broma?
- Señorita Chen.
133
00:10:22,880 --> 00:10:24,720
Empezaste con el pie izquierdo.
134
00:10:28,520 --> 00:10:30,520
Fracasé en el momento más importante.
135
00:10:30,720 --> 00:10:31,960
Te veías hermosa.
136
00:10:34,320 --> 00:10:35,240
Guo Guo,
137
00:10:35,320 --> 00:10:36,880
aunque no te hayamos escuchado,
138
00:10:37,120 --> 00:10:38,520
según tu apariencia,
139
00:10:38,600 --> 00:10:40,320
es obvio que eres la jefa
de un gran equipo.
140
00:10:40,400 --> 00:10:41,880
- ¿Qué les parece?
- Es cierto.
141
00:10:44,680 --> 00:10:46,400
Eres asombrosa, Pequeña Tang.
142
00:10:46,480 --> 00:10:47,400
Sin ti,
143
00:10:47,480 --> 00:10:50,440
no podremos lograr la séptima victoria
consecutiva, ¿verdad?
144
00:10:50,680 --> 00:10:52,440
- Sí.
- Eso depende de todos.
145
00:10:52,520 --> 00:10:54,840
Si An Wenyi no me protegiera
en la retaguardia,
146
00:10:54,920 --> 00:10:56,160
¿cómo lucharía en la vanguardia?
147
00:10:57,520 --> 00:10:58,680
Sin la protección de Yifan,
148
00:10:58,760 --> 00:11:00,760
yo no habría sobrevivido.
¿No es cierto, Yifan?
149
00:11:01,400 --> 00:11:04,600
Yo no puedo luchar bien
sin que Wei Chen me marque el camino.
150
00:11:05,880 --> 00:11:07,040
¡Es cierto!
151
00:11:07,160 --> 00:11:09,760
Hoy nos fue tan bien
152
00:11:09,960 --> 00:11:12,160
gracias al esfuerzo que hicimos todos.
153
00:11:12,640 --> 00:11:14,200
Vamos. Déjenme ir primero.
154
00:11:14,480 --> 00:11:15,800
Ustedes me siguen.
155
00:11:15,960 --> 00:11:17,040
- Vamos.
- Vamos.
156
00:11:17,120 --> 00:11:18,680
- Vamos.
- ¡Salud!
157
00:11:18,760 --> 00:11:19,920
Disculpen.
158
00:11:20,160 --> 00:11:22,360
Se prohíbe el alcohol
durante la etapa de partidos.
159
00:11:23,520 --> 00:11:24,680
- Sí.
- Cierto.
160
00:11:25,400 --> 00:11:27,720
- Mejor dejemos de tomar.
- La cerveza no es alcohol.
161
00:11:29,840 --> 00:11:31,760
Un cóctel tampoco es alcohol.
162
00:11:32,160 --> 00:11:34,520
El vino espumante tampoco.
163
00:11:35,720 --> 00:11:36,840
El vino tinto tampoco.
164
00:11:37,160 --> 00:11:39,040
- ¡Salud!
- ¡Salud!
165
00:11:43,760 --> 00:11:48,400
CIBERCAFÉ ALEGRÍA
166
00:11:52,360 --> 00:11:53,240
¡Vamos!
167
00:11:56,200 --> 00:11:57,280
¡Llegamos tarde!
168
00:11:57,600 --> 00:11:58,520
¡Rápido!
169
00:11:58,840 --> 00:11:59,960
¡Apúrense!
170
00:12:00,600 --> 00:12:02,760
¡Vamos! ¿Pueden apurarse?
171
00:12:03,160 --> 00:12:04,520
Ya llegamos.
172
00:12:15,840 --> 00:12:16,680
¿Están cansados?
173
00:12:16,960 --> 00:12:17,880
- Sí.
- Sí.
174
00:12:18,480 --> 00:12:21,960
Si están cansados,
40 flexiones más y 3 sets de sentadillas.
175
00:12:22,320 --> 00:12:24,840
¿En serio, capitán? No puedo.
176
00:12:24,960 --> 00:12:25,840
Vamos.
177
00:12:33,800 --> 00:12:35,400
No me miren así.
178
00:12:36,080 --> 00:12:37,200
¿Qué hicieron anoche?
179
00:12:37,400 --> 00:12:38,640
Llegaron tarde esta mañana.
180
00:12:38,960 --> 00:12:40,120
Eso implica un castigo.
181
00:12:40,600 --> 00:12:41,640
Es la regla.
182
00:12:52,560 --> 00:12:53,440
Capitán,
183
00:12:53,520 --> 00:12:55,400
no es como cuando éramos jóvenes.
184
00:12:55,880 --> 00:12:59,200
Son más flacos que un escarbadientes.
185
00:12:59,440 --> 00:13:01,720
Ni yo podría castigarlos.
186
00:13:02,080 --> 00:13:03,440
¿Llegaste tarde y los defiendes?
187
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Veinte flexiones más.
188
00:13:07,200 --> 00:13:08,720
Jefe.
189
00:13:11,000 --> 00:13:12,320
Es demasiado.
190
00:13:23,280 --> 00:13:24,400
Bienvenido a Alegría.
191
00:13:28,640 --> 00:13:29,560
¿Qué hace él aquí?
192
00:13:30,280 --> 00:13:33,240
Instalará monitores, muebles
y bloqueadores de señales.
193
00:13:34,680 --> 00:13:37,480
¿Saben por qué el capitán
lo reclutaría para nuestro equipo?
194
00:13:37,560 --> 00:13:38,640
Acabo de investigar.
195
00:13:39,400 --> 00:13:42,160
El índice de victorias de Eterno
con Wu Chen fue del 100 %.
196
00:13:42,560 --> 00:13:43,960
El equipo de medio rango,
Dinastía de Jade,
197
00:13:44,040 --> 00:13:46,440
le temerá a la táctica de represión,
no de flanqueo.
198
00:13:46,520 --> 00:13:50,640
La vocación de Wu Chen nos ayudaría
a mejorar nuestro daño por segundo,
199
00:13:50,880 --> 00:13:52,240
lo cual podría frenar a Dinastía de Jade.
200
00:13:53,800 --> 00:13:55,200
Conque es eso.
201
00:13:55,680 --> 00:13:57,680
El capitán planifica muy bien.
202
00:13:58,000 --> 00:13:59,360
Entonces, lo toleraremos por ahora.
203
00:13:59,520 --> 00:14:01,080
Si se atreve a planear algo siniestro...
204
00:14:01,280 --> 00:14:02,400
Mo Fan.
205
00:14:11,720 --> 00:14:14,560
Dices que no participarás
de ninguna partida.
206
00:14:14,920 --> 00:14:16,280
Quieres dirigir a Alegría.
207
00:14:17,240 --> 00:14:18,120
Sí.
208
00:14:19,080 --> 00:14:21,920
Aquí hay diez tarjetas de clanes
de las zonas comunes de Glory
209
00:14:22,640 --> 00:14:23,920
y dos del Dominio Celestial.
210
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
Son 12 clanes en total.
211
00:14:26,760 --> 00:14:29,480
Están acumulados los logros
de los clanes de Eterno de estos años.
212
00:14:30,880 --> 00:14:32,640
Se pueden usar para el bien de Alegría.
213
00:14:32,920 --> 00:14:35,400
A partir de ahora, cuentas conmigo
para recibir materiales.
214
00:14:35,960 --> 00:14:40,120
Solo quiero seguir en Glory
con estas cuentas.
215
00:14:45,640 --> 00:14:47,560
Pero quiero que seas miembro de Alegría
216
00:14:47,840 --> 00:14:49,160
y compitas a nuestro lado.
217
00:14:52,480 --> 00:14:53,680
Piénsalo.
218
00:14:59,480 --> 00:15:00,520
Un momento.
219
00:15:01,160 --> 00:15:02,360
Escúchame.
220
00:15:03,560 --> 00:15:05,560
Soñé mucho con mi regreso
a la competencia.
221
00:15:06,600 --> 00:15:07,680
Pero, a esta edad,
222
00:15:08,040 --> 00:15:09,960
me conozco muy bien.
223
00:15:11,600 --> 00:15:12,440
Hablando de edad,
224
00:15:14,720 --> 00:15:17,080
Wei Chen estuvo jugando bien
incluso ahora.
225
00:15:18,600 --> 00:15:19,480
¿Qué?
226
00:15:19,600 --> 00:15:21,680
Esto es cosa tuya. No me metas a mí.
227
00:15:24,160 --> 00:15:25,360
Conozco mis limitaciones.
228
00:15:26,040 --> 00:15:28,480
Para mí, el tope
de los e-sports profesionales es bajo.
229
00:15:28,840 --> 00:15:29,880
No necesariamente.
230
00:15:30,440 --> 00:15:32,400
Wei Chen llegó al tope hace años.
231
00:15:32,920 --> 00:15:36,720
Perdió ética,
se volvió descarado y pesimista.
232
00:15:38,240 --> 00:15:39,400
Eso es crecimiento.
233
00:15:39,560 --> 00:15:41,160
A la mierda ese crecimiento.
234
00:15:41,800 --> 00:15:43,120
No tengo la energía
para faltarte el respeto.
235
00:15:43,360 --> 00:15:44,240
Wei Chen,
236
00:15:44,520 --> 00:15:45,480
sigue creciendo.
237
00:15:45,720 --> 00:15:46,760
Adelante.
238
00:16:02,640 --> 00:16:06,320
Me dijiste que era imposible que entraras,
239
00:16:06,720 --> 00:16:07,920
pero nunca te rendirás
240
00:16:08,880 --> 00:16:10,600
y seguirás estando en Glory.
241
00:16:11,080 --> 00:16:12,080
Entonces,
242
00:16:12,600 --> 00:16:14,600
estas razones
por que no regresar a la competencia,
243
00:16:15,520 --> 00:16:16,880
¿son en serio?
244
00:16:22,320 --> 00:16:27,040
EQUIPO ALEGRÍA
245
00:16:27,120 --> 00:16:29,200
{\an8}YE QIU, TANG ROU, QIAO YIFAN,
BAO ZI, LUO JI, AN WENYI,
246
00:16:29,280 --> 00:16:32,040
WEI CHEN, MO FAN, WU CHEN
247
00:16:33,680 --> 00:16:36,000
Es muy despiadado en el partido,
248
00:16:36,440 --> 00:16:38,040
mucho más en el día a día.
249
00:16:38,880 --> 00:16:41,520
Jugar fuerte es lo que mejor le sale.
250
00:16:41,840 --> 00:16:44,280
La clave es que sabe
cómo jugar con nuestras emociones.
251
00:16:44,520 --> 00:16:45,920
Aprovecha toda oportunidad.
252
00:16:46,080 --> 00:16:48,200
No podemos evitarlo.
253
00:16:51,800 --> 00:16:54,560
Es hora de reajustar el modo industrial.
254
00:16:54,920 --> 00:16:56,840
Debemos unirnos para resistir.
255
00:16:56,960 --> 00:16:57,880
¡Resistir!
256
00:16:59,640 --> 00:17:01,400
¿Qué hacen ustedes dos? ¿No somos equipo?
257
00:17:01,560 --> 00:17:03,400
Vamos, compañero. ¡Resiste!
258
00:17:03,680 --> 00:17:04,800
Es una estupidez.
259
00:17:05,319 --> 00:17:06,480
- Yifan.
- Mierda.
260
00:17:06,560 --> 00:17:07,599
No tengo idea.
261
00:17:07,960 --> 00:17:08,800
¡Basta!
262
00:17:08,880 --> 00:17:10,359
¿Qué dijiste? ¡Repítelo!
263
00:17:10,440 --> 00:17:11,560
No golpeen a Yifan.
264
00:17:12,079 --> 00:17:12,920
Arriba.
265
00:17:13,760 --> 00:17:15,079
Tú eres mayor.
266
00:17:15,160 --> 00:17:16,119
¡Ayúdame!
267
00:17:16,240 --> 00:17:17,119
¡Basta!
268
00:17:20,119 --> 00:17:21,160
¿Qué haces?
269
00:17:21,640 --> 00:17:22,680
¡Muy bien!
270
00:17:24,920 --> 00:17:25,920
Jefe.
271
00:17:26,160 --> 00:17:28,480
¿Quién estuvo hablando pestes de mí?
272
00:17:34,480 --> 00:17:37,320
¿Creen que en la habitación
no escucho lo que dicen?
273
00:17:38,480 --> 00:17:39,480
Qué oídos tiene.
274
00:17:41,200 --> 00:17:43,800
¿Jugar fuerte es lo mejor que hago?
275
00:17:48,040 --> 00:17:49,280
Llegamos tarde.
276
00:17:49,360 --> 00:17:51,160
Las flexiones fueron el castigo merecido.
277
00:17:51,240 --> 00:17:52,080
No es jugar fuerte.
278
00:17:52,200 --> 00:17:54,040
Es que no cumplimos tus expectativas.
279
00:17:54,120 --> 00:17:55,640
Sí. Nos das ánimo.
280
00:18:02,400 --> 00:18:04,400
¿Lo que hice afecta el modo industrial?
281
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
No.
282
00:18:05,760 --> 00:18:08,600
Nos hiciste entrenar dos horas más.
No afecta el modo industrial.
283
00:18:08,680 --> 00:18:11,600
Es tu manera de querernos.
Nos quieres mucho.
284
00:18:12,480 --> 00:18:13,680
¿Y quieren resistir?
285
00:18:13,840 --> 00:18:15,280
- ¡Defender!
- ¡Defender!
286
00:18:16,240 --> 00:18:17,080
¡Defendernos!
287
00:18:18,040 --> 00:18:19,000
¿Qué defienden?
288
00:18:19,120 --> 00:18:20,040
- Defendemos...
- Capitán.
289
00:18:20,120 --> 00:18:21,640
Cada decisión que tomas.
290
00:18:21,760 --> 00:18:22,680
Sí.
291
00:18:24,920 --> 00:18:25,840
Muy bien.
292
00:18:26,080 --> 00:18:28,560
Entonces, los tres, treinta dominadas.
293
00:18:30,880 --> 00:18:33,320
Luo Ji y Yifan deberían ser castigados
por no informarme.
294
00:18:34,280 --> 00:18:35,280
Diez dominadas.
295
00:18:38,320 --> 00:18:39,400
Tú no te liberarás.
296
00:18:40,040 --> 00:18:42,000
Pero, considerando que eres la víctima,
297
00:18:46,440 --> 00:18:48,480
quiero que los supervises
hasta que terminen.
298
00:18:54,040 --> 00:18:55,640
Treinta dominadas.
299
00:18:55,800 --> 00:18:57,000
Quedaremos exhaustos.
300
00:18:57,440 --> 00:18:58,480
Sí.
301
00:19:01,160 --> 00:19:02,320
¿Por qué no vino el capitán?
302
00:19:06,480 --> 00:19:07,480
Es cierto.
303
00:19:21,720 --> 00:19:23,240
- Wu Chen.
- Wu Chen.
304
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
¿Qué hacen?
305
00:19:26,520 --> 00:19:27,440
Wu Chen,
306
00:19:27,600 --> 00:19:30,280
es muy difícil hacer 30 dominadas.
307
00:19:30,440 --> 00:19:32,280
¿Podrías dejarlo pasar esta vez?
308
00:19:32,520 --> 00:19:34,880
Pero debemos completar
lo que ordenó el capitán.
309
00:19:34,960 --> 00:19:37,080
Wu Chen, el capitán no está.
310
00:19:37,280 --> 00:19:38,480
¿Y si...?
311
00:19:38,560 --> 00:19:40,000
¿No puedes dejarlo pasar?
312
00:19:41,000 --> 00:19:42,560
Me ponen en una situación incómoda.
313
00:19:47,960 --> 00:19:50,280
Ya sabes, somos equipo.
314
00:19:50,880 --> 00:19:52,320
Eres parte de nosotros.
315
00:19:52,840 --> 00:19:55,680
A partir de ahora, habrá oportunidades
para que nos castiguen juntos.
316
00:19:55,760 --> 00:19:58,560
¿Y si lo tomas como regalo de bienvenida
a nuestro primer castigo grupal?
317
00:19:59,640 --> 00:20:00,880
¿Qué significa?
318
00:20:01,280 --> 00:20:02,280
Ochenta y cuatro.
319
00:20:02,520 --> 00:20:03,680
Ochenta y cinco.
320
00:20:04,200 --> 00:20:05,280
Ochenta y seis.
321
00:20:05,440 --> 00:20:08,840
- Ochenta y siete.
- De hecho, Wu Chen es bueno.
322
00:20:10,040 --> 00:20:11,040
Pienso lo mismo.
323
00:20:11,640 --> 00:20:14,200
Noventa y uno. Vamos. Noventa y dos.
324
00:20:14,280 --> 00:20:16,920
¿Qué hay de nuestras diez dominadas?
325
00:20:17,000 --> 00:20:18,200
Noventa y tres.
326
00:20:18,840 --> 00:20:19,920
¿Cuántas hicimos?
327
00:20:20,600 --> 00:20:22,080
¡Basta de idioteces!
328
00:20:37,680 --> 00:20:39,240
¿Cómo te sientes
al portarte mal con ellos?
329
00:20:40,880 --> 00:20:41,760
Buena división de tareas.
330
00:20:41,840 --> 00:20:42,760
Buen trabajo en equipo.
331
00:20:46,760 --> 00:20:48,080
Te ves contento.
332
00:20:49,480 --> 00:20:50,360
Estoy contento.
333
00:20:50,920 --> 00:20:52,280
El ejercicio produce dopamina,
334
00:20:53,280 --> 00:20:54,400
lo cual te pone contento.
335
00:20:55,640 --> 00:20:57,680
¿Cuál es tu dopamina?
336
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
Glory, sin duda.
337
00:21:03,320 --> 00:21:04,440
¿Además de Glory?
338
00:21:06,680 --> 00:21:08,080
Los amigos que juegan Glory conmigo.
339
00:21:09,640 --> 00:21:12,000
Creí que, tras el partido con Eterno,
340
00:21:12,120 --> 00:21:13,480
nunca me aceptarías.
341
00:21:13,560 --> 00:21:14,680
Pásamela.
342
00:21:15,440 --> 00:21:17,040
En vez de fracasar
al integrarme en el equipo,
343
00:21:17,240 --> 00:21:18,680
¿por qué mejor no lo administro
344
00:21:19,520 --> 00:21:21,280
para seguir con mi vida en Glory,
345
00:21:21,640 --> 00:21:23,080
para seguir con mi sueño de Glory?
346
00:21:26,560 --> 00:21:27,760
¿Qué te parece ahora?
347
00:21:29,560 --> 00:21:30,560
¿Ahora?
348
00:21:31,360 --> 00:21:35,320
Tengo ganas de regresar
a mi juventud en Eterno.
349
00:21:51,920 --> 00:21:55,640
CIBERCAFÉ ALEGRÍA
350
00:21:55,800 --> 00:21:56,680
Capitán,
351
00:21:56,760 --> 00:22:00,080
el primer jugador del desafío individual
aún no está decidido.
352
00:22:00,520 --> 00:22:01,480
Ya tomé la decisión.
353
00:22:03,520 --> 00:22:04,760
Perdón por llegar tarde.
354
00:22:07,520 --> 00:22:10,240
Haz más fuerte a Alegría.
355
00:22:14,560 --> 00:22:17,960
Deberías decir:
"Hagamos más fuerte a Alegría".
356
00:22:18,400 --> 00:22:19,760
- Bienvenido, Wu Chen.
- Bienvenido.
357
00:22:19,840 --> 00:22:20,880
¡Trabajemos juntos!
358
00:22:23,160 --> 00:22:27,800
WU CHEN
359
00:22:29,120 --> 00:22:30,360
DESAFÍO POR EQUIPOS: 1. YE XIU
360
00:22:30,640 --> 00:22:31,480
¿Ye Xiu?
361
00:22:31,720 --> 00:22:32,720
¿No debería ser "Ye Qiu"?
362
00:22:33,560 --> 00:22:34,880
Ambos son nuestro capitán.
363
00:22:35,880 --> 00:22:37,160
Muy bien. Vamos.
364
00:22:37,400 --> 00:22:38,840
- Vamos.
- ¡Malas noticias!
365
00:22:39,520 --> 00:22:40,440
¡Es grave!
366
00:22:41,560 --> 00:22:42,960
Nos sacaron fotos.
367
00:22:43,560 --> 00:22:44,920
¡Y llegaron a la portada!
368
00:22:45,120 --> 00:22:47,520
"Hermosa jugadora
gana la mejor novata de antemano".
369
00:22:47,960 --> 00:22:49,480
¿Eres tú, Tang Rou?
370
00:22:49,720 --> 00:22:51,000
Hay más en la revista.
371
00:22:51,280 --> 00:22:53,000
- ¡Hay muchas fotos!
- ¿Hay más?
372
00:22:53,080 --> 00:22:54,360
Genial. Estamos en la revista.
373
00:22:56,880 --> 00:22:57,960
No es para tanto.
374
00:22:58,440 --> 00:22:59,680
Bebimos un poco.
375
00:22:59,920 --> 00:23:02,880
Estar en la revista implica
que ahora somos populares.
376
00:23:02,960 --> 00:23:04,200
Es algo bueno.
377
00:23:04,680 --> 00:23:07,360
Entonces, no practicaron
la nueva táctica esa noche.
378
00:23:07,520 --> 00:23:10,080
Sin tus directrices, es inútil entrenar.
379
00:23:10,400 --> 00:23:12,800
Al equipo Alegría puede faltarle
cualquiera, menos tú.
380
00:23:13,000 --> 00:23:14,960
Ninguna táctica es innecesaria.
381
00:23:18,280 --> 00:23:19,320
En una competición,
382
00:23:19,800 --> 00:23:21,000
cuantas más tácticas conozcan,
383
00:23:22,280 --> 00:23:24,480
hay más posibilidades
de una nueva formación.
384
00:23:28,880 --> 00:23:32,520
Esa noche, queríamos relajarnos
385
00:23:33,240 --> 00:23:34,840
para liberar el estrés.
386
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
Los jugadores profesionales
no pueden beber alcohol.
387
00:23:38,760 --> 00:23:40,080
Es nuestro arreglo.
388
00:23:41,640 --> 00:23:43,240
Retrasar el entrenamiento para relajarse
389
00:23:43,800 --> 00:23:46,000
no es relajarse, sino holgazanear.
390
00:23:46,480 --> 00:23:48,720
Respeten la competición y a sus rivales.
391
00:23:49,840 --> 00:23:53,000
No quieran ser el ganador inesperado
o el mejor novato.
392
00:23:53,640 --> 00:23:56,000
Sin un buen desempeño,
sin fuerza superior,
393
00:23:56,760 --> 00:23:57,840
no somos nada.
394
00:24:06,680 --> 00:24:08,240
No es culpa de Pequeña Tang.
395
00:24:08,640 --> 00:24:10,520
Fuimos juntos.
396
00:24:11,160 --> 00:24:14,280
En cuanto a la mejor novata,
no es un título que se adjudicó sola.
397
00:24:14,720 --> 00:24:17,560
¿Puedes garantizarme que no estaba
satisfecha después de ver la nota?
398
00:24:18,280 --> 00:24:19,720
- Claro que no.
- No lo estaba.
399
00:24:19,800 --> 00:24:20,720
Claro.
400
00:24:20,800 --> 00:24:21,840
Sí, lo estaba.
401
00:24:22,720 --> 00:24:24,120
Pero no veo lo malo.
402
00:24:26,840 --> 00:24:27,920
Tenemos la fuerza
403
00:24:28,800 --> 00:24:29,960
y una buena clasificación.
404
00:24:30,160 --> 00:24:31,880
¿Por qué no podemos ser
los ganadores inesperados?
405
00:24:36,000 --> 00:24:37,320
Entonces, ¿estás satisfecha
406
00:24:38,160 --> 00:24:39,720
solo tras ocho victorias consecutivas?
407
00:24:40,400 --> 00:24:42,200
También lograremos diez.
408
00:24:42,560 --> 00:24:44,320
Y yo conseguiré ser la mejor novata.
409
00:24:48,120 --> 00:24:49,520
Eres muy confiada.
410
00:24:50,040 --> 00:24:51,120
Pequeña Tang.
411
00:24:51,600 --> 00:24:54,840
Con la fuerza que tenemos,
tengo razón para ser confiada.
412
00:24:56,880 --> 00:24:58,960
¿Qué clase de fuerza crees que tienes?
413
00:24:59,760 --> 00:25:00,880
Pequeña Tang.
414
00:25:03,920 --> 00:25:05,400
Te la mostraré.
415
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
¡Pequeña Tang!
416
00:25:12,960 --> 00:25:15,840
El partido de hoy es la última ronda
de la Liga de Retadores.
417
00:25:15,920 --> 00:25:19,440
Como es un nuevo equipo,
nadie esperaba que ganara Alegría.
418
00:25:19,800 --> 00:25:22,400
Clasificó primero en la tabla del grupo B.
419
00:25:22,720 --> 00:25:25,040
Pero la distancia que hay entre ellos
y el segundo puesto,
420
00:25:25,120 --> 00:25:26,360
Suelo de Nubes, no es mucha.
421
00:25:26,840 --> 00:25:28,240
Alegría irá primero esta ronda.
422
00:25:28,320 --> 00:25:30,320
Si consiguen siete puntos,
423
00:25:30,400 --> 00:25:32,760
a pesar de los resultados
de Suelo de Nubes,
424
00:25:32,840 --> 00:25:35,240
Alegría pasará a la final.
425
00:25:35,320 --> 00:25:36,560
Esta ronda es muy importante.
426
00:25:36,640 --> 00:25:39,680
Tang Rou, alguien te sacó fotos
mientras bebías en el bar.
427
00:25:39,760 --> 00:25:42,520
¿Cambió la mentalidad de tus compañeros
tras las victorias consecutivas?
428
00:25:42,600 --> 00:25:44,200
¿Qué te parece la fuerza de Alegría?
429
00:25:44,280 --> 00:25:46,800
- La victoria demostró todo.
- ¿Cuál crees que es tu nivel?
430
00:25:47,640 --> 00:25:50,840
Demostraré mi fuerza y valor
en el partido.
431
00:25:50,920 --> 00:25:51,840
¿Cómo?
432
00:25:51,920 --> 00:25:54,480
Uno contra tres
es la obra maestra del capitán Ye.
433
00:25:54,560 --> 00:25:57,520
¿Alguna vez se te ocurrió copiarlo
para demostrar tu fuerza?
434
00:25:57,800 --> 00:25:58,640
Claro.
435
00:25:58,960 --> 00:26:00,640
Lo haré en el partido.
436
00:26:01,480 --> 00:26:03,000
¿Y si fracasas, Tang Rou?
437
00:26:03,760 --> 00:26:04,760
Si fracaso,
438
00:26:05,800 --> 00:26:07,080
me retiraré de la liga.
439
00:26:07,160 --> 00:26:08,720
¿De verdad?
440
00:26:08,800 --> 00:26:10,000
Es muy arriesgado.
441
00:26:10,240 --> 00:26:12,160
- ¿No es demasiado?
- Seguro lo harán.
442
00:26:12,800 --> 00:26:15,360
- ¡Vamos!
- ¡Suerte!
443
00:26:16,120 --> 00:26:18,000
Capitán Ye, ¿qué te parece
la promesa de Tang Rou
444
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
de lograr el uno contra tres?
445
00:26:19,680 --> 00:26:21,160
Es atrevida y decidida.
446
00:26:22,600 --> 00:26:24,760
Tang Rou, escuché
que competirás contra tres.
447
00:26:24,920 --> 00:26:26,560
Admiro tu valentía. ¡Suerte!
448
00:26:26,800 --> 00:26:27,960
Creo en tu fuerza.
449
00:26:28,480 --> 00:26:29,960
Será mejor mantener un perfil bajo.
450
00:26:36,600 --> 00:26:37,560
Perdón.
451
00:26:38,600 --> 00:26:40,000
Mi negligencia causó todo esto.
452
00:26:40,400 --> 00:26:42,960
Después de este partido,
haré una autorreflexión.
453
00:26:45,640 --> 00:26:47,640
Debe ser profunda y conmovedora.
454
00:26:49,240 --> 00:26:51,520
Por lo menos, 3000 palabras,
y no hay límite de cantidad.
455
00:26:55,000 --> 00:26:56,320
Creo que alcanza con seis.
456
00:27:00,680 --> 00:27:02,000
Daré el ejemplo.
457
00:27:02,760 --> 00:27:04,640
Ese incidente no volverá a pasar.
458
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
A propósito,
459
00:27:12,600 --> 00:27:16,080
¿y si cambias la posición inicial
de Pequeña Tang en el desafío por arena?
460
00:27:17,880 --> 00:27:19,960
¿No quieres que compita contra tres?
461
00:27:20,040 --> 00:27:22,600
¿No te das cuenta de que lo dijo enojada?
462
00:27:22,680 --> 00:27:25,280
Acabo de decirlo. Es atrevida y decidida.
463
00:27:26,200 --> 00:27:28,240
Pero si Pequeña Tang no puede...
464
00:27:29,240 --> 00:27:30,400
No es tan grave.
465
00:27:31,360 --> 00:27:32,240
A veces,
466
00:27:33,000 --> 00:27:35,800
tenemos que dejar
que los jugadores jueguen solos.
467
00:27:39,960 --> 00:27:42,560
¿No es Lin Yi,
el capitán de Dinastía de Jade?
468
00:27:43,040 --> 00:27:43,960
Oye...
469
00:27:45,200 --> 00:27:46,680
El precio que acordamos...
470
00:27:47,040 --> 00:27:47,880
No hay problema.
471
00:27:48,320 --> 00:27:49,160
Si lo haces bien,
472
00:27:49,240 --> 00:27:51,720
podemos firmar contrato
apenas termine el partido.
473
00:27:51,920 --> 00:27:52,880
Trato.
474
00:27:53,120 --> 00:27:53,960
Trato.
475
00:28:04,040 --> 00:28:06,000
Ye Xiu, ven. Debo decirte algo.
476
00:28:12,080 --> 00:28:13,600
Trabajo para la Liga de Glory.
477
00:28:14,080 --> 00:28:15,760
Sospechamos
que su identificación es falsa.
478
00:28:15,840 --> 00:28:17,240
Acompáñenos a la central.
479
00:28:21,040 --> 00:28:21,920
¿Ahora?
480
00:28:22,080 --> 00:28:23,800
Capitán Ye, hacemos nuestro trabajo.
481
00:28:23,880 --> 00:28:24,840
Coopere, por favor.
482
00:28:25,480 --> 00:28:27,040
Además, necesito su identificación.
483
00:28:27,120 --> 00:28:28,600
Se la guardaremos por ahora.
484
00:28:31,400 --> 00:28:32,360
Por aquí, capitán Ye.
485
00:28:39,200 --> 00:28:40,280
Esperen.
486
00:28:40,880 --> 00:28:42,840
¿Dejará que mi equipo
juegue el primer partido?
487
00:28:43,080 --> 00:28:46,000
Tras el partido,
lo acompañaré para que investiguen.
488
00:28:53,160 --> 00:28:55,720
Es la primera vez
que venimos a la Liga de Retadores.
489
00:28:56,040 --> 00:28:58,520
Quizás no conocemos bien
las reglas de este lugar,
490
00:28:59,200 --> 00:29:01,320
pero yo hice todo. No es tema de ellos.
491
00:29:01,480 --> 00:29:02,360
¿Qué le parece esto?
492
00:29:02,560 --> 00:29:03,880
Yo iré a la central con usted.
493
00:29:05,680 --> 00:29:07,160
Para los jugadores de e-sports,
494
00:29:07,800 --> 00:29:10,120
cada ronda es crítica.
495
00:29:10,680 --> 00:29:14,280
Pero, para la Liga,
la verdad y la justicia es más importante.
496
00:29:14,680 --> 00:29:15,760
Síganos, capitán Ye.
497
00:29:23,640 --> 00:29:24,760
Volveré pronto.
498
00:29:28,240 --> 00:29:29,160
Wei Chen,
499
00:29:29,600 --> 00:29:31,520
mientras no esté, todo dependerá de ti.
500
00:29:33,080 --> 00:29:33,960
Ye Xiu.
501
00:29:34,160 --> 00:29:35,640
Capitán, te esperaremos aquí.
502
00:29:40,040 --> 00:29:41,040
¿Ye Xiu?
503
00:29:41,120 --> 00:29:42,120
{\an8}¿No debería ser "Ye Qiu"?
504
00:29:42,320 --> 00:29:45,040
{\an8}"Hermosa jugadora
gana la mejor novata de antemano".
505
00:29:45,960 --> 00:29:47,160
El precio que acordamos...
506
00:29:47,600 --> 00:29:48,560
No hay problema.
507
00:29:48,720 --> 00:29:51,040
Podemos firmar contrato
apenas termine el partido.
508
00:29:53,400 --> 00:29:55,960
- Ye Xiu...
- Señorita Chen, debo contarte algo.
509
00:30:07,000 --> 00:30:08,400
Cambia de inmediato
el formulario de inscripción.
510
00:30:08,800 --> 00:30:10,920
Qiao Yifan juega en vez de Wu Chen
en la primera ronda.
511
00:30:14,440 --> 00:30:15,360
¿Por qué?
512
00:30:17,480 --> 00:30:18,560
No pierdas tiempo.
513
00:30:18,800 --> 00:30:19,920
Confía en mí.
514
00:30:21,880 --> 00:30:26,040
Público y amigos
que están mirando la trasmisión en vivo,
515
00:30:26,120 --> 00:30:29,120
hola y bienvenidos
al partido de la última ronda
516
00:30:29,200 --> 00:30:32,000
de la temporada regular
del Noveno Desafío de Glory.
517
00:30:32,080 --> 00:30:33,360
Soy la presentadora, Xiao Luo.
518
00:30:33,520 --> 00:30:37,960
Hoy, veremos el partido
entre Alegría y Dinastía de Jade.
519
00:30:38,280 --> 00:30:40,560
Bienvenidos
a la Liga de Retadores de Glory.
520
00:30:41,040 --> 00:30:42,880
Hola. Soy su viejo amigo, Pan Lin.
521
00:30:42,960 --> 00:30:44,720
Hoy, soy Ruo Feng.
522
00:30:44,920 --> 00:30:46,560
Hay dos equipos en el partido de hoy.
523
00:30:46,680 --> 00:30:49,240
El equipo de veteranos, Dinastía de Jade,
es uno de los mejores de la liga.
524
00:30:49,320 --> 00:30:50,760
Será mejor que no juegues esta ronda.
525
00:30:53,320 --> 00:30:54,200
Ya empezaremos.
526
00:30:54,280 --> 00:30:56,760
Ansiamos ver un gran partido
entre estos dos equipos.
527
00:30:57,600 --> 00:30:58,640
No está el capitán.
528
00:30:59,400 --> 00:31:01,040
Tenemos que hacer lo que dice Wei Chen.
529
00:31:04,480 --> 00:31:05,520
Está bien.
530
00:31:05,840 --> 00:31:06,760
Esperaré al capitán.
531
00:31:06,840 --> 00:31:09,680
En la primera ronda, Alegría
enviará a Qiao Yifan.
532
00:31:09,800 --> 00:31:12,800
Para Dinastía de Jade,
tenemos a Zheng Shengchao.
533
00:31:12,880 --> 00:31:15,640
Que pasen a prepararse en el escenario.
534
00:31:23,320 --> 00:31:24,240
¡Vamos, Yifan!
535
00:31:28,280 --> 00:31:29,240
¡Vamos!
536
00:31:34,960 --> 00:31:35,920
¡Vamos!
537
00:31:37,040 --> 00:31:38,320
Con calma y fuerza.
538
00:31:40,080 --> 00:31:42,040
Los dos jugadores
ya están en el escenario.
539
00:31:42,120 --> 00:31:44,840
Pasen a la sala a prepararse.
540
00:31:46,040 --> 00:31:49,240
Alegría envió a su demonio fantasma,
Qiao Yifan, otra vez a la primera ronda.
541
00:31:49,320 --> 00:31:51,360
Veamos el crecimiento de este novato.
542
00:31:51,480 --> 00:31:54,480
El jugador de Dinastía de Jade
también es un demonio fantasma.
543
00:31:54,600 --> 00:31:57,720
Queremos ver esta pelea
entre dos jugadores de igual vocación.
544
00:31:58,040 --> 00:31:59,280
La última ronda del desafío de Glory.
545
00:31:59,360 --> 00:32:00,680
Alegría versus Dinastía de Jade.
546
00:32:00,760 --> 00:32:02,320
¡Empieza el desafío individual!
547
00:32:02,480 --> 00:32:04,640
El mapa es la arena
de las tierras desoladas.
548
00:32:04,720 --> 00:32:06,960
Ya al principio,
Ceniza Diminuta se mueve rápido.
549
00:32:07,040 --> 00:32:09,000
Explora la arena mientras se mueve.
550
00:32:09,920 --> 00:32:12,040
Bien. Ceniza Diminuta va
a la retaguardia de Fantasma Ansioso.
551
00:32:12,120 --> 00:32:13,760
Se mueve y elige como matador
552
00:32:13,840 --> 00:32:14,720
en vez de espada fantasma.
553
00:32:14,920 --> 00:32:16,520
Si Ceniza Diminuta usa Límite Fantasmal,
554
00:32:16,600 --> 00:32:18,560
Fantasma Ansioso tendrá que seguir pasivo.
555
00:32:26,160 --> 00:32:28,600
El espada fantasma
no nota que su oponente está detrás.
556
00:32:28,680 --> 00:32:29,600
Qué descuidado.
557
00:32:29,680 --> 00:32:30,880
Ceniza Diminuta atacará.
558
00:32:30,960 --> 00:32:33,520
Parece que no usará Límite Fantasmal.
559
00:32:40,720 --> 00:32:41,600
¡Atacó!
560
00:32:41,680 --> 00:32:43,360
Ceniza Diminuta no usa Límite Fantasmal
561
00:32:43,440 --> 00:32:45,920
y ataca de cerca
con Paso Fantasmal y Filo Fantasmal.
562
00:32:46,000 --> 00:32:49,080
Pero parece que Fantasma Ansioso
dejó atacar a Ceniza Diminuta a propósito.
563
00:32:49,560 --> 00:32:51,880
Qué lástima. Yifan se apresuró
a dar un ataque sorpresa.
564
00:32:51,960 --> 00:32:54,280
Su hubiera esperado,
su rival habría perdido el equilibrio.
565
00:32:54,760 --> 00:32:56,360
Quiere ganar, pero pierde lo que tiene.
566
00:32:57,920 --> 00:33:00,400
Es el primero. Debe ser muy estresante.
567
00:33:10,560 --> 00:33:12,320
Ceniza Diminuta conoce muy bien el mapa.
568
00:33:12,400 --> 00:33:14,800
Escapó con éxito.
Fantasma Ansioso perdió a su objetivo.
569
00:33:35,880 --> 00:33:38,760
En este momento,
Ceniza Diminuta se esconde sobre un muro.
570
00:33:38,840 --> 00:33:40,600
Parece que sigue observando
los alrededores.
571
00:33:40,760 --> 00:33:42,840
Fantasma Ansioso está muy cerca
de Ceniza Diminuta.
572
00:33:42,920 --> 00:33:44,240
También se mueve hacia él.
573
00:33:44,360 --> 00:33:45,800
Es una gran oportunidad.
574
00:33:57,840 --> 00:33:59,960
Pero no entiendo qué está esperando.
575
00:34:00,040 --> 00:34:01,440
Fantasma Ansioso está muy cerca.
576
00:34:01,520 --> 00:34:02,760
Puede atacarlo cuando quiera.
577
00:34:03,080 --> 00:34:04,920
Qué mal. Su sombra reveló la ubicación.
578
00:34:05,000 --> 00:34:06,160
Fantasma Ansioso lo descubrió.
579
00:34:07,040 --> 00:34:08,520
¿Qué? Fantasma Ansioso no lo esquivó.
580
00:34:08,600 --> 00:34:10,199
¡Recibió el impacto! ¿Qué pasó?
581
00:36:39,440 --> 00:36:41,440
Subtítulos: Braian Castaño