1 00:01:18,280 --> 00:01:21,360 ADAPTADO DE LA NOVELA HOMÓNIMA DE BUTTERFLY BLUE 2 00:01:33,400 --> 00:01:34,480 Capitán Ye. 3 00:01:42,520 --> 00:01:43,360 Perdón. 4 00:01:45,200 --> 00:01:46,080 Hice trampa. 5 00:01:46,920 --> 00:01:48,880 La desconexión de la red. La llamada para alertarnos. 6 00:01:49,880 --> 00:01:50,840 Fue todo mi culpa. 7 00:01:51,680 --> 00:01:52,880 No tienes que disculparte conmigo. 8 00:01:53,640 --> 00:01:55,400 Hablemos y no perdamos tiempo 9 00:01:56,080 --> 00:01:57,600 en disculparnos y perdonar. 10 00:02:04,280 --> 00:02:06,520 La armadura de brujo arcano aumenta la velocidad. 11 00:02:07,320 --> 00:02:09,199 Es apropiada para tu estrategia de contención. 12 00:02:09,840 --> 00:02:12,720 Y el defensor del clérigo mejorará los puntos de salud. 13 00:02:13,440 --> 00:02:14,400 Y este ninjato 14 00:02:15,200 --> 00:02:18,640 no tiene atributos especiales, pero lo hizo nuestro equipo. 15 00:02:23,320 --> 00:02:24,560 Si es posible, 16 00:02:26,240 --> 00:02:27,760 espero que no lo eliminen. 17 00:02:36,080 --> 00:02:37,640 El equipamiento plateado es tuyo. 18 00:02:38,400 --> 00:02:40,840 Usar el equipamiento de Eterno para fortalecer a Alegría 19 00:02:41,320 --> 00:02:42,280 me alegra mucho. 20 00:02:48,600 --> 00:02:49,520 Pero ¿qué hay de ti? 21 00:02:51,040 --> 00:02:54,040 Anteayer, vendí los activos del equipo. 22 00:02:54,320 --> 00:02:57,160 Ayer, liquidé el dinero en nuestras cuentas bancarias. 23 00:02:57,600 --> 00:03:02,040 Hoy, te vendo todas las armas con las que luchamos. 24 00:03:03,200 --> 00:03:04,080 ¿Y ahora? 25 00:03:05,000 --> 00:03:06,960 Buscaré la manera de seguir en Glory. 26 00:03:07,040 --> 00:03:08,000 ¿Cómo? 27 00:03:09,560 --> 00:03:13,320 Con tu situación, transferirte a otros clanes no será fácil. 28 00:03:16,240 --> 00:03:17,080 Tienes razón. 29 00:03:18,200 --> 00:03:21,760 Mi fuerza física no puede competir como los jugadores jóvenes. 30 00:03:22,800 --> 00:03:25,960 Y no tengo la experiencia de los veteranos. 31 00:03:27,120 --> 00:03:28,680 Sé que es imposible que entre, 32 00:03:29,120 --> 00:03:30,360 pero nunca me rendiré. 33 00:03:31,120 --> 00:03:34,240 Pareces convencido de seguir en Glory. 34 00:03:35,160 --> 00:03:36,080 Sí. 35 00:03:36,400 --> 00:03:37,640 Es lo único que sé hacer. 36 00:03:38,040 --> 00:03:40,440 Lo haga bien o no, lo haré. 37 00:03:49,960 --> 00:03:51,840 Hola. Otro vaso de agua. 38 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 Lo pensé. 39 00:03:58,520 --> 00:04:00,320 Es difícil para los adultos como tú adaptarse 40 00:04:00,400 --> 00:04:03,360 tras unirse a un nuevo equipo y usar nuevas armas. 41 00:04:03,920 --> 00:04:05,080 Perderás horriblemente. 42 00:04:09,600 --> 00:04:10,600 Únete a Alegría. 43 00:04:21,480 --> 00:04:23,240 No necesitan a un perdedor 44 00:04:24,240 --> 00:04:26,240 y a un soplón que hizo trampa. 45 00:04:27,280 --> 00:04:28,440 Así es. 46 00:04:29,280 --> 00:04:32,200 Necesito que seas el mal ejemplo de nuestro equipo. 47 00:04:32,400 --> 00:04:33,560 Hay muchos niños en el equipo. 48 00:04:33,640 --> 00:04:34,720 Cuando no quieran trabajar, 49 00:04:35,240 --> 00:04:36,200 les diré 50 00:04:36,600 --> 00:04:39,440 que un vago joven se convierte en un viejo mendigo como Wu Chen. 51 00:04:45,680 --> 00:04:46,760 ¿No vas a pensarlo? 52 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 ¿Por qué harías eso? 53 00:04:55,680 --> 00:04:57,040 Porque somos iguales. 54 00:04:58,440 --> 00:04:59,720 Aunque seamos los únicos que queden, 55 00:05:01,280 --> 00:05:02,720 nunca abandonaremos Glory. 56 00:05:15,520 --> 00:05:20,480 EQUIPO ETERNO 57 00:05:23,120 --> 00:05:27,680 DESAGOTES DE POZOS 58 00:05:57,240 --> 00:06:01,600 EQUIPO ETERNO 59 00:06:01,680 --> 00:06:02,560 Hola, compañeros. 60 00:06:02,640 --> 00:06:03,720 Vengan a sacarse una foto. 61 00:06:03,920 --> 00:06:04,800 Grabemos este momento. 62 00:06:04,920 --> 00:06:06,000 Bien. ¡Hagámoslo! 63 00:06:06,080 --> 00:06:07,480 - ¡Vengan! - ¿Listos? 64 00:06:07,880 --> 00:06:10,040 - ¡Sí! - Uno, dos, tres. 65 00:06:10,280 --> 00:06:11,800 - ¡Sí! - ¡Sí! 66 00:06:14,760 --> 00:06:15,840 ¡Equipamiento plateado! 67 00:06:16,640 --> 00:06:17,560 ¡Equipamiento plateado! 68 00:06:17,640 --> 00:06:18,720 ¡Es real! 69 00:06:18,800 --> 00:06:19,920 Todos tienen plateado. 70 00:06:20,000 --> 00:06:21,280 Yo también. 71 00:06:21,440 --> 00:06:22,600 ¡Genial! ¡Capitán! 72 00:06:22,680 --> 00:06:24,440 Gracias, capitán. 73 00:06:24,520 --> 00:06:25,640 Qué generoso. 74 00:06:25,720 --> 00:06:26,760 Eres genial. 75 00:06:36,720 --> 00:06:38,680 ETERNO 76 00:06:45,600 --> 00:06:48,560 Tú hiciste todo esto. 77 00:06:49,520 --> 00:06:52,440 Sin ti, no existe Eterno. 78 00:06:53,680 --> 00:06:55,440 Recuerdo que, cuando se creó Eterno, 79 00:06:55,520 --> 00:06:56,640 no teníamos dinero. 80 00:06:56,760 --> 00:06:58,240 Tú eras capitán durante el día 81 00:06:58,640 --> 00:07:00,320 y trabajabas aquí de noche. 82 00:07:01,400 --> 00:07:02,800 En un punto, pensé que, 83 00:07:03,320 --> 00:07:05,560 al igual que armar una computadora con varias partes, 84 00:07:06,200 --> 00:07:08,800 hiciste que este equipo fuera un grupo completo. 85 00:07:09,600 --> 00:07:11,280 Hasta vendiste tu equipamiento plateado 86 00:07:11,960 --> 00:07:13,960 para fortalecer el de tus compañeros. 87 00:07:15,200 --> 00:07:17,480 Dijiste que no te importaba si el naranja era bueno o no. 88 00:07:18,360 --> 00:07:20,520 Lo único que te importaba era el futuro de Eterno. 89 00:07:22,040 --> 00:07:23,400 Debes de estar agotado. 90 00:07:23,960 --> 00:07:25,680 ¿Alguna vez te arrepentiste de haberte unido a Eterno? 91 00:07:26,960 --> 00:07:28,160 Al contrario. 92 00:07:30,360 --> 00:07:33,400 Sin Eterno, no soy nada. 93 00:07:34,600 --> 00:07:36,200 Aunque la vida pasó rápido aquí, 94 00:07:36,960 --> 00:07:38,360 es mi recuerdo más preciado. 95 00:07:39,400 --> 00:07:40,480 No me arrepiento 96 00:07:43,280 --> 00:07:47,080 porque todo lo que hice por Eterno me hace sentir feliz. 97 00:07:48,600 --> 00:07:49,480 Claro. 98 00:07:50,120 --> 00:07:51,280 ¿Qué planeas para el futuro? 99 00:07:56,160 --> 00:07:58,760 Si es posible, quiero crear otro equipo. 100 00:08:00,360 --> 00:08:03,240 También se llamaría Eterno. 101 00:08:03,840 --> 00:08:04,920 Genial. 102 00:08:05,720 --> 00:08:07,560 Procura guardarme un lugar cuando suceda. 103 00:08:08,160 --> 00:08:09,120 A propósito... 104 00:08:19,000 --> 00:08:22,600 Aquí tienes las cuentas de tu clan. 105 00:08:23,080 --> 00:08:25,560 A partir de ahora, Eterno es tuyo. 106 00:08:26,120 --> 00:08:28,680 Puedes hacer lo que quieras con él. 107 00:08:29,400 --> 00:08:30,240 Toma. 108 00:08:32,799 --> 00:08:34,679 RIFLE DEL ALBA 109 00:08:41,679 --> 00:08:42,600 Capitán Wu, 110 00:08:43,039 --> 00:08:45,320 gracias por no haber abandonado Eterno, 111 00:08:46,360 --> 00:08:49,440 pero este es el final tuyo y del equipo. 112 00:08:54,440 --> 00:08:56,040 Aunque Eterno quedó disuelto, 113 00:08:56,600 --> 00:08:57,720 yo sigo aquí. 114 00:08:59,880 --> 00:09:01,200 Con estas cuentas, 115 00:09:02,080 --> 00:09:03,560 seguiré en Glory 116 00:09:07,160 --> 00:09:08,400 por ustedes. 117 00:09:14,400 --> 00:09:15,440 Hasta el final, 118 00:09:16,200 --> 00:09:18,640 no habíamos visto el paisaje de esta ciudad juntos. 119 00:09:51,120 --> 00:09:53,040 Un nuevo equipo formado en un cibercafé 120 00:09:53,120 --> 00:09:55,400 derrotó a un equipo profesional tras otro. 121 00:09:55,680 --> 00:09:57,520 ¿Cuál es su secreto para vencer? 122 00:09:57,640 --> 00:09:59,320 - ¡Ven! - Hoy, tenemos el honor de hablar... 123 00:09:59,400 --> 00:10:01,000 - Bao Zi, ¡ven! - ...con la señorita Chen. 124 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 Ahí viene lo más destacado: 125 00:10:03,640 --> 00:10:05,640 mi elegancia. 126 00:10:05,720 --> 00:10:06,720 Hola. 127 00:10:06,960 --> 00:10:09,640 ¿Podrías hablarnos del secreto de tu liderazgo 128 00:10:09,720 --> 00:10:11,240 que ayudó a Alegría? 129 00:10:11,320 --> 00:10:12,160 Hola a todos. 130 00:10:12,240 --> 00:10:14,040 Soy del cibercafé Alegría. Me llamo Chen... 131 00:10:16,520 --> 00:10:17,560 ¿Cortaron la señal? 132 00:10:21,400 --> 00:10:22,760 - ¿Es broma? - Señorita Chen. 133 00:10:22,880 --> 00:10:24,720 Empezaste con el pie izquierdo. 134 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 Fracasé en el momento más importante. 135 00:10:30,720 --> 00:10:31,960 Te veías hermosa. 136 00:10:34,320 --> 00:10:35,240 Guo Guo, 137 00:10:35,320 --> 00:10:36,880 aunque no te hayamos escuchado, 138 00:10:37,120 --> 00:10:38,520 según tu apariencia, 139 00:10:38,600 --> 00:10:40,320 es obvio que eres la jefa de un gran equipo. 140 00:10:40,400 --> 00:10:41,880 - ¿Qué les parece? - Es cierto. 141 00:10:44,680 --> 00:10:46,400 Eres asombrosa, Pequeña Tang. 142 00:10:46,480 --> 00:10:47,400 Sin ti, 143 00:10:47,480 --> 00:10:50,440 no podremos lograr la séptima victoria consecutiva, ¿verdad? 144 00:10:50,680 --> 00:10:52,440 - Sí. - Eso depende de todos. 145 00:10:52,520 --> 00:10:54,840 Si An Wenyi no me protegiera en la retaguardia, 146 00:10:54,920 --> 00:10:56,160 ¿cómo lucharía en la vanguardia? 147 00:10:57,520 --> 00:10:58,680 Sin la protección de Yifan, 148 00:10:58,760 --> 00:11:00,760 yo no habría sobrevivido. ¿No es cierto, Yifan? 149 00:11:01,400 --> 00:11:04,600 Yo no puedo luchar bien sin que Wei Chen me marque el camino. 150 00:11:05,880 --> 00:11:07,040 ¡Es cierto! 151 00:11:07,160 --> 00:11:09,760 Hoy nos fue tan bien 152 00:11:09,960 --> 00:11:12,160 gracias al esfuerzo que hicimos todos. 153 00:11:12,640 --> 00:11:14,200 Vamos. Déjenme ir primero. 154 00:11:14,480 --> 00:11:15,800 Ustedes me siguen. 155 00:11:15,960 --> 00:11:17,040 - Vamos. - Vamos. 156 00:11:17,120 --> 00:11:18,680 - Vamos. - ¡Salud! 157 00:11:18,760 --> 00:11:19,920 Disculpen. 158 00:11:20,160 --> 00:11:22,360 Se prohíbe el alcohol durante la etapa de partidos. 159 00:11:23,520 --> 00:11:24,680 - Sí. - Cierto. 160 00:11:25,400 --> 00:11:27,720 - Mejor dejemos de tomar. - La cerveza no es alcohol. 161 00:11:29,840 --> 00:11:31,760 Un cóctel tampoco es alcohol. 162 00:11:32,160 --> 00:11:34,520 El vino espumante tampoco. 163 00:11:35,720 --> 00:11:36,840 El vino tinto tampoco. 164 00:11:37,160 --> 00:11:39,040 - ¡Salud! - ¡Salud! 165 00:11:43,760 --> 00:11:48,400 CIBERCAFÉ ALEGRÍA 166 00:11:52,360 --> 00:11:53,240 ¡Vamos! 167 00:11:56,200 --> 00:11:57,280 ¡Llegamos tarde! 168 00:11:57,600 --> 00:11:58,520 ¡Rápido! 169 00:11:58,840 --> 00:11:59,960 ¡Apúrense! 170 00:12:00,600 --> 00:12:02,760 ¡Vamos! ¿Pueden apurarse? 171 00:12:03,160 --> 00:12:04,520 Ya llegamos. 172 00:12:15,840 --> 00:12:16,680 ¿Están cansados? 173 00:12:16,960 --> 00:12:17,880 - Sí. - Sí. 174 00:12:18,480 --> 00:12:21,960 Si están cansados, 40 flexiones más y 3 sets de sentadillas. 175 00:12:22,320 --> 00:12:24,840 ¿En serio, capitán? No puedo. 176 00:12:24,960 --> 00:12:25,840 Vamos. 177 00:12:33,800 --> 00:12:35,400 No me miren así. 178 00:12:36,080 --> 00:12:37,200 ¿Qué hicieron anoche? 179 00:12:37,400 --> 00:12:38,640 Llegaron tarde esta mañana. 180 00:12:38,960 --> 00:12:40,120 Eso implica un castigo. 181 00:12:40,600 --> 00:12:41,640 Es la regla. 182 00:12:52,560 --> 00:12:53,440 Capitán, 183 00:12:53,520 --> 00:12:55,400 no es como cuando éramos jóvenes. 184 00:12:55,880 --> 00:12:59,200 Son más flacos que un escarbadientes. 185 00:12:59,440 --> 00:13:01,720 Ni yo podría castigarlos. 186 00:13:02,080 --> 00:13:03,440 ¿Llegaste tarde y los defiendes? 187 00:13:04,520 --> 00:13:05,520 Veinte flexiones más. 188 00:13:07,200 --> 00:13:08,720 Jefe. 189 00:13:11,000 --> 00:13:12,320 Es demasiado. 190 00:13:23,280 --> 00:13:24,400 Bienvenido a Alegría. 191 00:13:28,640 --> 00:13:29,560 ¿Qué hace él aquí? 192 00:13:30,280 --> 00:13:33,240 Instalará monitores, muebles y bloqueadores de señales. 193 00:13:34,680 --> 00:13:37,480 ¿Saben por qué el capitán lo reclutaría para nuestro equipo? 194 00:13:37,560 --> 00:13:38,640 Acabo de investigar. 195 00:13:39,400 --> 00:13:42,160 El índice de victorias de Eterno con Wu Chen fue del 100 %. 196 00:13:42,560 --> 00:13:43,960 El equipo de medio rango, Dinastía de Jade, 197 00:13:44,040 --> 00:13:46,440 le temerá a la táctica de represión, no de flanqueo. 198 00:13:46,520 --> 00:13:50,640 La vocación de Wu Chen nos ayudaría a mejorar nuestro daño por segundo, 199 00:13:50,880 --> 00:13:52,240 lo cual podría frenar a Dinastía de Jade. 200 00:13:53,800 --> 00:13:55,200 Conque es eso. 201 00:13:55,680 --> 00:13:57,680 El capitán planifica muy bien. 202 00:13:58,000 --> 00:13:59,360 Entonces, lo toleraremos por ahora. 203 00:13:59,520 --> 00:14:01,080 Si se atreve a planear algo siniestro... 204 00:14:01,280 --> 00:14:02,400 Mo Fan. 205 00:14:11,720 --> 00:14:14,560 Dices que no participarás de ninguna partida. 206 00:14:14,920 --> 00:14:16,280 Quieres dirigir a Alegría. 207 00:14:17,240 --> 00:14:18,120 Sí. 208 00:14:19,080 --> 00:14:21,920 Aquí hay diez tarjetas de clanes de las zonas comunes de Glory 209 00:14:22,640 --> 00:14:23,920 y dos del Dominio Celestial. 210 00:14:24,400 --> 00:14:25,400 Son 12 clanes en total. 211 00:14:26,760 --> 00:14:29,480 Están acumulados los logros de los clanes de Eterno de estos años. 212 00:14:30,880 --> 00:14:32,640 Se pueden usar para el bien de Alegría. 213 00:14:32,920 --> 00:14:35,400 A partir de ahora, cuentas conmigo para recibir materiales. 214 00:14:35,960 --> 00:14:40,120 Solo quiero seguir en Glory con estas cuentas. 215 00:14:45,640 --> 00:14:47,560 Pero quiero que seas miembro de Alegría 216 00:14:47,840 --> 00:14:49,160 y compitas a nuestro lado. 217 00:14:52,480 --> 00:14:53,680 Piénsalo. 218 00:14:59,480 --> 00:15:00,520 Un momento. 219 00:15:01,160 --> 00:15:02,360 Escúchame. 220 00:15:03,560 --> 00:15:05,560 Soñé mucho con mi regreso a la competencia. 221 00:15:06,600 --> 00:15:07,680 Pero, a esta edad, 222 00:15:08,040 --> 00:15:09,960 me conozco muy bien. 223 00:15:11,600 --> 00:15:12,440 Hablando de edad, 224 00:15:14,720 --> 00:15:17,080 Wei Chen estuvo jugando bien incluso ahora. 225 00:15:18,600 --> 00:15:19,480 ¿Qué? 226 00:15:19,600 --> 00:15:21,680 Esto es cosa tuya. No me metas a mí. 227 00:15:24,160 --> 00:15:25,360 Conozco mis limitaciones. 228 00:15:26,040 --> 00:15:28,480 Para mí, el tope de los e-sports profesionales es bajo. 229 00:15:28,840 --> 00:15:29,880 No necesariamente. 230 00:15:30,440 --> 00:15:32,400 Wei Chen llegó al tope hace años. 231 00:15:32,920 --> 00:15:36,720 Perdió ética, se volvió descarado y pesimista. 232 00:15:38,240 --> 00:15:39,400 Eso es crecimiento. 233 00:15:39,560 --> 00:15:41,160 A la mierda ese crecimiento. 234 00:15:41,800 --> 00:15:43,120 No tengo la energía para faltarte el respeto. 235 00:15:43,360 --> 00:15:44,240 Wei Chen, 236 00:15:44,520 --> 00:15:45,480 sigue creciendo. 237 00:15:45,720 --> 00:15:46,760 Adelante. 238 00:16:02,640 --> 00:16:06,320 Me dijiste que era imposible que entraras, 239 00:16:06,720 --> 00:16:07,920 pero nunca te rendirás 240 00:16:08,880 --> 00:16:10,600 y seguirás estando en Glory. 241 00:16:11,080 --> 00:16:12,080 Entonces, 242 00:16:12,600 --> 00:16:14,600 estas razones por que no regresar a la competencia, 243 00:16:15,520 --> 00:16:16,880 ¿son en serio? 244 00:16:22,320 --> 00:16:27,040 EQUIPO ALEGRÍA 245 00:16:27,120 --> 00:16:29,200 {\an8}YE QIU, TANG ROU, QIAO YIFAN, BAO ZI, LUO JI, AN WENYI, 246 00:16:29,280 --> 00:16:32,040 WEI CHEN, MO FAN, WU CHEN 247 00:16:33,680 --> 00:16:36,000 Es muy despiadado en el partido, 248 00:16:36,440 --> 00:16:38,040 mucho más en el día a día. 249 00:16:38,880 --> 00:16:41,520 Jugar fuerte es lo que mejor le sale. 250 00:16:41,840 --> 00:16:44,280 La clave es que sabe cómo jugar con nuestras emociones. 251 00:16:44,520 --> 00:16:45,920 Aprovecha toda oportunidad. 252 00:16:46,080 --> 00:16:48,200 No podemos evitarlo. 253 00:16:51,800 --> 00:16:54,560 Es hora de reajustar el modo industrial. 254 00:16:54,920 --> 00:16:56,840 Debemos unirnos para resistir. 255 00:16:56,960 --> 00:16:57,880 ¡Resistir! 256 00:16:59,640 --> 00:17:01,400 ¿Qué hacen ustedes dos? ¿No somos equipo? 257 00:17:01,560 --> 00:17:03,400 Vamos, compañero. ¡Resiste! 258 00:17:03,680 --> 00:17:04,800 Es una estupidez. 259 00:17:05,319 --> 00:17:06,480 - Yifan. - Mierda. 260 00:17:06,560 --> 00:17:07,599 No tengo idea. 261 00:17:07,960 --> 00:17:08,800 ¡Basta! 262 00:17:08,880 --> 00:17:10,359 ¿Qué dijiste? ¡Repítelo! 263 00:17:10,440 --> 00:17:11,560 No golpeen a Yifan. 264 00:17:12,079 --> 00:17:12,920 Arriba. 265 00:17:13,760 --> 00:17:15,079 Tú eres mayor. 266 00:17:15,160 --> 00:17:16,119 ¡Ayúdame! 267 00:17:16,240 --> 00:17:17,119 ¡Basta! 268 00:17:20,119 --> 00:17:21,160 ¿Qué haces? 269 00:17:21,640 --> 00:17:22,680 ¡Muy bien! 270 00:17:24,920 --> 00:17:25,920 Jefe. 271 00:17:26,160 --> 00:17:28,480 ¿Quién estuvo hablando pestes de mí? 272 00:17:34,480 --> 00:17:37,320 ¿Creen que en la habitación no escucho lo que dicen? 273 00:17:38,480 --> 00:17:39,480 Qué oídos tiene. 274 00:17:41,200 --> 00:17:43,800 ¿Jugar fuerte es lo mejor que hago? 275 00:17:48,040 --> 00:17:49,280 Llegamos tarde. 276 00:17:49,360 --> 00:17:51,160 Las flexiones fueron el castigo merecido. 277 00:17:51,240 --> 00:17:52,080 No es jugar fuerte. 278 00:17:52,200 --> 00:17:54,040 Es que no cumplimos tus expectativas. 279 00:17:54,120 --> 00:17:55,640 Sí. Nos das ánimo. 280 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 ¿Lo que hice afecta el modo industrial? 281 00:18:04,520 --> 00:18:05,520 No. 282 00:18:05,760 --> 00:18:08,600 Nos hiciste entrenar dos horas más. No afecta el modo industrial. 283 00:18:08,680 --> 00:18:11,600 Es tu manera de querernos. Nos quieres mucho. 284 00:18:12,480 --> 00:18:13,680 ¿Y quieren resistir? 285 00:18:13,840 --> 00:18:15,280 - ¡Defender! - ¡Defender! 286 00:18:16,240 --> 00:18:17,080 ¡Defendernos! 287 00:18:18,040 --> 00:18:19,000 ¿Qué defienden? 288 00:18:19,120 --> 00:18:20,040 - Defendemos... - Capitán. 289 00:18:20,120 --> 00:18:21,640 Cada decisión que tomas. 290 00:18:21,760 --> 00:18:22,680 Sí. 291 00:18:24,920 --> 00:18:25,840 Muy bien. 292 00:18:26,080 --> 00:18:28,560 Entonces, los tres, treinta dominadas. 293 00:18:30,880 --> 00:18:33,320 Luo Ji y Yifan deberían ser castigados por no informarme. 294 00:18:34,280 --> 00:18:35,280 Diez dominadas. 295 00:18:38,320 --> 00:18:39,400 Tú no te liberarás. 296 00:18:40,040 --> 00:18:42,000 Pero, considerando que eres la víctima, 297 00:18:46,440 --> 00:18:48,480 quiero que los supervises hasta que terminen. 298 00:18:54,040 --> 00:18:55,640 Treinta dominadas. 299 00:18:55,800 --> 00:18:57,000 Quedaremos exhaustos. 300 00:18:57,440 --> 00:18:58,480 Sí. 301 00:19:01,160 --> 00:19:02,320 ¿Por qué no vino el capitán? 302 00:19:06,480 --> 00:19:07,480 Es cierto. 303 00:19:21,720 --> 00:19:23,240 - Wu Chen. - Wu Chen. 304 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 ¿Qué hacen? 305 00:19:26,520 --> 00:19:27,440 Wu Chen, 306 00:19:27,600 --> 00:19:30,280 es muy difícil hacer 30 dominadas. 307 00:19:30,440 --> 00:19:32,280 ¿Podrías dejarlo pasar esta vez? 308 00:19:32,520 --> 00:19:34,880 Pero debemos completar lo que ordenó el capitán. 309 00:19:34,960 --> 00:19:37,080 Wu Chen, el capitán no está. 310 00:19:37,280 --> 00:19:38,480 ¿Y si...? 311 00:19:38,560 --> 00:19:40,000 ¿No puedes dejarlo pasar? 312 00:19:41,000 --> 00:19:42,560 Me ponen en una situación incómoda. 313 00:19:47,960 --> 00:19:50,280 Ya sabes, somos equipo. 314 00:19:50,880 --> 00:19:52,320 Eres parte de nosotros. 315 00:19:52,840 --> 00:19:55,680 A partir de ahora, habrá oportunidades para que nos castiguen juntos. 316 00:19:55,760 --> 00:19:58,560 ¿Y si lo tomas como regalo de bienvenida a nuestro primer castigo grupal? 317 00:19:59,640 --> 00:20:00,880 ¿Qué significa? 318 00:20:01,280 --> 00:20:02,280 Ochenta y cuatro. 319 00:20:02,520 --> 00:20:03,680 Ochenta y cinco. 320 00:20:04,200 --> 00:20:05,280 Ochenta y seis. 321 00:20:05,440 --> 00:20:08,840 - Ochenta y siete. - De hecho, Wu Chen es bueno. 322 00:20:10,040 --> 00:20:11,040 Pienso lo mismo. 323 00:20:11,640 --> 00:20:14,200 Noventa y uno. Vamos. Noventa y dos. 324 00:20:14,280 --> 00:20:16,920 ¿Qué hay de nuestras diez dominadas? 325 00:20:17,000 --> 00:20:18,200 Noventa y tres. 326 00:20:18,840 --> 00:20:19,920 ¿Cuántas hicimos? 327 00:20:20,600 --> 00:20:22,080 ¡Basta de idioteces! 328 00:20:37,680 --> 00:20:39,240 ¿Cómo te sientes al portarte mal con ellos? 329 00:20:40,880 --> 00:20:41,760 Buena división de tareas. 330 00:20:41,840 --> 00:20:42,760 Buen trabajo en equipo. 331 00:20:46,760 --> 00:20:48,080 Te ves contento. 332 00:20:49,480 --> 00:20:50,360 Estoy contento. 333 00:20:50,920 --> 00:20:52,280 El ejercicio produce dopamina, 334 00:20:53,280 --> 00:20:54,400 lo cual te pone contento. 335 00:20:55,640 --> 00:20:57,680 ¿Cuál es tu dopamina? 336 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 Glory, sin duda. 337 00:21:03,320 --> 00:21:04,440 ¿Además de Glory? 338 00:21:06,680 --> 00:21:08,080 Los amigos que juegan Glory conmigo. 339 00:21:09,640 --> 00:21:12,000 Creí que, tras el partido con Eterno, 340 00:21:12,120 --> 00:21:13,480 nunca me aceptarías. 341 00:21:13,560 --> 00:21:14,680 Pásamela. 342 00:21:15,440 --> 00:21:17,040 En vez de fracasar al integrarme en el equipo, 343 00:21:17,240 --> 00:21:18,680 ¿por qué mejor no lo administro 344 00:21:19,520 --> 00:21:21,280 para seguir con mi vida en Glory, 345 00:21:21,640 --> 00:21:23,080 para seguir con mi sueño de Glory? 346 00:21:26,560 --> 00:21:27,760 ¿Qué te parece ahora? 347 00:21:29,560 --> 00:21:30,560 ¿Ahora? 348 00:21:31,360 --> 00:21:35,320 Tengo ganas de regresar a mi juventud en Eterno. 349 00:21:51,920 --> 00:21:55,640 CIBERCAFÉ ALEGRÍA 350 00:21:55,800 --> 00:21:56,680 Capitán, 351 00:21:56,760 --> 00:22:00,080 el primer jugador del desafío individual aún no está decidido. 352 00:22:00,520 --> 00:22:01,480 Ya tomé la decisión. 353 00:22:03,520 --> 00:22:04,760 Perdón por llegar tarde. 354 00:22:07,520 --> 00:22:10,240 Haz más fuerte a Alegría. 355 00:22:14,560 --> 00:22:17,960 Deberías decir: "Hagamos más fuerte a Alegría". 356 00:22:18,400 --> 00:22:19,760 - Bienvenido, Wu Chen. - Bienvenido. 357 00:22:19,840 --> 00:22:20,880 ¡Trabajemos juntos! 358 00:22:23,160 --> 00:22:27,800 WU CHEN 359 00:22:29,120 --> 00:22:30,360 DESAFÍO POR EQUIPOS: 1. YE XIU 360 00:22:30,640 --> 00:22:31,480 ¿Ye Xiu? 361 00:22:31,720 --> 00:22:32,720 ¿No debería ser "Ye Qiu"? 362 00:22:33,560 --> 00:22:34,880 Ambos son nuestro capitán. 363 00:22:35,880 --> 00:22:37,160 Muy bien. Vamos. 364 00:22:37,400 --> 00:22:38,840 - Vamos. - ¡Malas noticias! 365 00:22:39,520 --> 00:22:40,440 ¡Es grave! 366 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 Nos sacaron fotos. 367 00:22:43,560 --> 00:22:44,920 ¡Y llegaron a la portada! 368 00:22:45,120 --> 00:22:47,520 "Hermosa jugadora gana la mejor novata de antemano". 369 00:22:47,960 --> 00:22:49,480 ¿Eres tú, Tang Rou? 370 00:22:49,720 --> 00:22:51,000 Hay más en la revista. 371 00:22:51,280 --> 00:22:53,000 - ¡Hay muchas fotos! - ¿Hay más? 372 00:22:53,080 --> 00:22:54,360 Genial. Estamos en la revista. 373 00:22:56,880 --> 00:22:57,960 No es para tanto. 374 00:22:58,440 --> 00:22:59,680 Bebimos un poco. 375 00:22:59,920 --> 00:23:02,880 Estar en la revista implica que ahora somos populares. 376 00:23:02,960 --> 00:23:04,200 Es algo bueno. 377 00:23:04,680 --> 00:23:07,360 Entonces, no practicaron la nueva táctica esa noche. 378 00:23:07,520 --> 00:23:10,080 Sin tus directrices, es inútil entrenar. 379 00:23:10,400 --> 00:23:12,800 Al equipo Alegría puede faltarle cualquiera, menos tú. 380 00:23:13,000 --> 00:23:14,960 Ninguna táctica es innecesaria. 381 00:23:18,280 --> 00:23:19,320 En una competición, 382 00:23:19,800 --> 00:23:21,000 cuantas más tácticas conozcan, 383 00:23:22,280 --> 00:23:24,480 hay más posibilidades de una nueva formación. 384 00:23:28,880 --> 00:23:32,520 Esa noche, queríamos relajarnos 385 00:23:33,240 --> 00:23:34,840 para liberar el estrés. 386 00:23:36,400 --> 00:23:38,400 Los jugadores profesionales no pueden beber alcohol. 387 00:23:38,760 --> 00:23:40,080 Es nuestro arreglo. 388 00:23:41,640 --> 00:23:43,240 Retrasar el entrenamiento para relajarse 389 00:23:43,800 --> 00:23:46,000 no es relajarse, sino holgazanear. 390 00:23:46,480 --> 00:23:48,720 Respeten la competición y a sus rivales. 391 00:23:49,840 --> 00:23:53,000 No quieran ser el ganador inesperado o el mejor novato. 392 00:23:53,640 --> 00:23:56,000 Sin un buen desempeño, sin fuerza superior, 393 00:23:56,760 --> 00:23:57,840 no somos nada. 394 00:24:06,680 --> 00:24:08,240 No es culpa de Pequeña Tang. 395 00:24:08,640 --> 00:24:10,520 Fuimos juntos. 396 00:24:11,160 --> 00:24:14,280 En cuanto a la mejor novata, no es un título que se adjudicó sola. 397 00:24:14,720 --> 00:24:17,560 ¿Puedes garantizarme que no estaba satisfecha después de ver la nota? 398 00:24:18,280 --> 00:24:19,720 - Claro que no. - No lo estaba. 399 00:24:19,800 --> 00:24:20,720 Claro. 400 00:24:20,800 --> 00:24:21,840 Sí, lo estaba. 401 00:24:22,720 --> 00:24:24,120 Pero no veo lo malo. 402 00:24:26,840 --> 00:24:27,920 Tenemos la fuerza 403 00:24:28,800 --> 00:24:29,960 y una buena clasificación. 404 00:24:30,160 --> 00:24:31,880 ¿Por qué no podemos ser los ganadores inesperados? 405 00:24:36,000 --> 00:24:37,320 Entonces, ¿estás satisfecha 406 00:24:38,160 --> 00:24:39,720 solo tras ocho victorias consecutivas? 407 00:24:40,400 --> 00:24:42,200 También lograremos diez. 408 00:24:42,560 --> 00:24:44,320 Y yo conseguiré ser la mejor novata. 409 00:24:48,120 --> 00:24:49,520 Eres muy confiada. 410 00:24:50,040 --> 00:24:51,120 Pequeña Tang. 411 00:24:51,600 --> 00:24:54,840 Con la fuerza que tenemos, tengo razón para ser confiada. 412 00:24:56,880 --> 00:24:58,960 ¿Qué clase de fuerza crees que tienes? 413 00:24:59,760 --> 00:25:00,880 Pequeña Tang. 414 00:25:03,920 --> 00:25:05,400 Te la mostraré. 415 00:25:08,960 --> 00:25:09,960 ¡Pequeña Tang! 416 00:25:12,960 --> 00:25:15,840 El partido de hoy es la última ronda de la Liga de Retadores. 417 00:25:15,920 --> 00:25:19,440 Como es un nuevo equipo, nadie esperaba que ganara Alegría. 418 00:25:19,800 --> 00:25:22,400 Clasificó primero en la tabla del grupo B. 419 00:25:22,720 --> 00:25:25,040 Pero la distancia que hay entre ellos y el segundo puesto, 420 00:25:25,120 --> 00:25:26,360 Suelo de Nubes, no es mucha. 421 00:25:26,840 --> 00:25:28,240 Alegría irá primero esta ronda. 422 00:25:28,320 --> 00:25:30,320 Si consiguen siete puntos, 423 00:25:30,400 --> 00:25:32,760 a pesar de los resultados de Suelo de Nubes, 424 00:25:32,840 --> 00:25:35,240 Alegría pasará a la final. 425 00:25:35,320 --> 00:25:36,560 Esta ronda es muy importante. 426 00:25:36,640 --> 00:25:39,680 Tang Rou, alguien te sacó fotos mientras bebías en el bar. 427 00:25:39,760 --> 00:25:42,520 ¿Cambió la mentalidad de tus compañeros tras las victorias consecutivas? 428 00:25:42,600 --> 00:25:44,200 ¿Qué te parece la fuerza de Alegría? 429 00:25:44,280 --> 00:25:46,800 - La victoria demostró todo. - ¿Cuál crees que es tu nivel? 430 00:25:47,640 --> 00:25:50,840 Demostraré mi fuerza y valor en el partido. 431 00:25:50,920 --> 00:25:51,840 ¿Cómo? 432 00:25:51,920 --> 00:25:54,480 Uno contra tres es la obra maestra del capitán Ye. 433 00:25:54,560 --> 00:25:57,520 ¿Alguna vez se te ocurrió copiarlo para demostrar tu fuerza? 434 00:25:57,800 --> 00:25:58,640 Claro. 435 00:25:58,960 --> 00:26:00,640 Lo haré en el partido. 436 00:26:01,480 --> 00:26:03,000 ¿Y si fracasas, Tang Rou? 437 00:26:03,760 --> 00:26:04,760 Si fracaso, 438 00:26:05,800 --> 00:26:07,080 me retiraré de la liga. 439 00:26:07,160 --> 00:26:08,720 ¿De verdad? 440 00:26:08,800 --> 00:26:10,000 Es muy arriesgado. 441 00:26:10,240 --> 00:26:12,160 - ¿No es demasiado? - Seguro lo harán. 442 00:26:12,800 --> 00:26:15,360 - ¡Vamos! - ¡Suerte! 443 00:26:16,120 --> 00:26:18,000 Capitán Ye, ¿qué te parece la promesa de Tang Rou 444 00:26:18,080 --> 00:26:19,240 de lograr el uno contra tres? 445 00:26:19,680 --> 00:26:21,160 Es atrevida y decidida. 446 00:26:22,600 --> 00:26:24,760 Tang Rou, escuché que competirás contra tres. 447 00:26:24,920 --> 00:26:26,560 Admiro tu valentía. ¡Suerte! 448 00:26:26,800 --> 00:26:27,960 Creo en tu fuerza. 449 00:26:28,480 --> 00:26:29,960 Será mejor mantener un perfil bajo. 450 00:26:36,600 --> 00:26:37,560 Perdón. 451 00:26:38,600 --> 00:26:40,000 Mi negligencia causó todo esto. 452 00:26:40,400 --> 00:26:42,960 Después de este partido, haré una autorreflexión. 453 00:26:45,640 --> 00:26:47,640 Debe ser profunda y conmovedora. 454 00:26:49,240 --> 00:26:51,520 Por lo menos, 3000 palabras, y no hay límite de cantidad. 455 00:26:55,000 --> 00:26:56,320 Creo que alcanza con seis. 456 00:27:00,680 --> 00:27:02,000 Daré el ejemplo. 457 00:27:02,760 --> 00:27:04,640 Ese incidente no volverá a pasar. 458 00:27:10,360 --> 00:27:11,360 A propósito, 459 00:27:12,600 --> 00:27:16,080 ¿y si cambias la posición inicial de Pequeña Tang en el desafío por arena? 460 00:27:17,880 --> 00:27:19,960 ¿No quieres que compita contra tres? 461 00:27:20,040 --> 00:27:22,600 ¿No te das cuenta de que lo dijo enojada? 462 00:27:22,680 --> 00:27:25,280 Acabo de decirlo. Es atrevida y decidida. 463 00:27:26,200 --> 00:27:28,240 Pero si Pequeña Tang no puede... 464 00:27:29,240 --> 00:27:30,400 No es tan grave. 465 00:27:31,360 --> 00:27:32,240 A veces, 466 00:27:33,000 --> 00:27:35,800 tenemos que dejar que los jugadores jueguen solos. 467 00:27:39,960 --> 00:27:42,560 ¿No es Lin Yi, el capitán de Dinastía de Jade? 468 00:27:43,040 --> 00:27:43,960 Oye... 469 00:27:45,200 --> 00:27:46,680 El precio que acordamos... 470 00:27:47,040 --> 00:27:47,880 No hay problema. 471 00:27:48,320 --> 00:27:49,160 Si lo haces bien, 472 00:27:49,240 --> 00:27:51,720 podemos firmar contrato apenas termine el partido. 473 00:27:51,920 --> 00:27:52,880 Trato. 474 00:27:53,120 --> 00:27:53,960 Trato. 475 00:28:04,040 --> 00:28:06,000 Ye Xiu, ven. Debo decirte algo. 476 00:28:12,080 --> 00:28:13,600 Trabajo para la Liga de Glory. 477 00:28:14,080 --> 00:28:15,760 Sospechamos que su identificación es falsa. 478 00:28:15,840 --> 00:28:17,240 Acompáñenos a la central. 479 00:28:21,040 --> 00:28:21,920 ¿Ahora? 480 00:28:22,080 --> 00:28:23,800 Capitán Ye, hacemos nuestro trabajo. 481 00:28:23,880 --> 00:28:24,840 Coopere, por favor. 482 00:28:25,480 --> 00:28:27,040 Además, necesito su identificación. 483 00:28:27,120 --> 00:28:28,600 Se la guardaremos por ahora. 484 00:28:31,400 --> 00:28:32,360 Por aquí, capitán Ye. 485 00:28:39,200 --> 00:28:40,280 Esperen. 486 00:28:40,880 --> 00:28:42,840 ¿Dejará que mi equipo juegue el primer partido? 487 00:28:43,080 --> 00:28:46,000 Tras el partido, lo acompañaré para que investiguen. 488 00:28:53,160 --> 00:28:55,720 Es la primera vez que venimos a la Liga de Retadores. 489 00:28:56,040 --> 00:28:58,520 Quizás no conocemos bien las reglas de este lugar, 490 00:28:59,200 --> 00:29:01,320 pero yo hice todo. No es tema de ellos. 491 00:29:01,480 --> 00:29:02,360 ¿Qué le parece esto? 492 00:29:02,560 --> 00:29:03,880 Yo iré a la central con usted. 493 00:29:05,680 --> 00:29:07,160 Para los jugadores de e-sports, 494 00:29:07,800 --> 00:29:10,120 cada ronda es crítica. 495 00:29:10,680 --> 00:29:14,280 Pero, para la Liga, la verdad y la justicia es más importante. 496 00:29:14,680 --> 00:29:15,760 Síganos, capitán Ye. 497 00:29:23,640 --> 00:29:24,760 Volveré pronto. 498 00:29:28,240 --> 00:29:29,160 Wei Chen, 499 00:29:29,600 --> 00:29:31,520 mientras no esté, todo dependerá de ti. 500 00:29:33,080 --> 00:29:33,960 Ye Xiu. 501 00:29:34,160 --> 00:29:35,640 Capitán, te esperaremos aquí. 502 00:29:40,040 --> 00:29:41,040 ¿Ye Xiu? 503 00:29:41,120 --> 00:29:42,120 {\an8}¿No debería ser "Ye Qiu"? 504 00:29:42,320 --> 00:29:45,040 {\an8}"Hermosa jugadora gana la mejor novata de antemano". 505 00:29:45,960 --> 00:29:47,160 El precio que acordamos... 506 00:29:47,600 --> 00:29:48,560 No hay problema. 507 00:29:48,720 --> 00:29:51,040 Podemos firmar contrato apenas termine el partido. 508 00:29:53,400 --> 00:29:55,960 - Ye Xiu... - Señorita Chen, debo contarte algo. 509 00:30:07,000 --> 00:30:08,400 Cambia de inmediato el formulario de inscripción. 510 00:30:08,800 --> 00:30:10,920 Qiao Yifan juega en vez de Wu Chen en la primera ronda. 511 00:30:14,440 --> 00:30:15,360 ¿Por qué? 512 00:30:17,480 --> 00:30:18,560 No pierdas tiempo. 513 00:30:18,800 --> 00:30:19,920 Confía en mí. 514 00:30:21,880 --> 00:30:26,040 Público y amigos que están mirando la trasmisión en vivo, 515 00:30:26,120 --> 00:30:29,120 hola y bienvenidos al partido de la última ronda 516 00:30:29,200 --> 00:30:32,000 de la temporada regular del Noveno Desafío de Glory. 517 00:30:32,080 --> 00:30:33,360 Soy la presentadora, Xiao Luo. 518 00:30:33,520 --> 00:30:37,960 Hoy, veremos el partido entre Alegría y Dinastía de Jade. 519 00:30:38,280 --> 00:30:40,560 Bienvenidos a la Liga de Retadores de Glory. 520 00:30:41,040 --> 00:30:42,880 Hola. Soy su viejo amigo, Pan Lin. 521 00:30:42,960 --> 00:30:44,720 Hoy, soy Ruo Feng. 522 00:30:44,920 --> 00:30:46,560 Hay dos equipos en el partido de hoy. 523 00:30:46,680 --> 00:30:49,240 El equipo de veteranos, Dinastía de Jade, es uno de los mejores de la liga. 524 00:30:49,320 --> 00:30:50,760 Será mejor que no juegues esta ronda. 525 00:30:53,320 --> 00:30:54,200 Ya empezaremos. 526 00:30:54,280 --> 00:30:56,760 Ansiamos ver un gran partido entre estos dos equipos. 527 00:30:57,600 --> 00:30:58,640 No está el capitán. 528 00:30:59,400 --> 00:31:01,040 Tenemos que hacer lo que dice Wei Chen. 529 00:31:04,480 --> 00:31:05,520 Está bien. 530 00:31:05,840 --> 00:31:06,760 Esperaré al capitán. 531 00:31:06,840 --> 00:31:09,680 En la primera ronda, Alegría enviará a Qiao Yifan. 532 00:31:09,800 --> 00:31:12,800 Para Dinastía de Jade, tenemos a Zheng Shengchao. 533 00:31:12,880 --> 00:31:15,640 Que pasen a prepararse en el escenario. 534 00:31:23,320 --> 00:31:24,240 ¡Vamos, Yifan! 535 00:31:28,280 --> 00:31:29,240 ¡Vamos! 536 00:31:34,960 --> 00:31:35,920 ¡Vamos! 537 00:31:37,040 --> 00:31:38,320 Con calma y fuerza. 538 00:31:40,080 --> 00:31:42,040 Los dos jugadores ya están en el escenario. 539 00:31:42,120 --> 00:31:44,840 Pasen a la sala a prepararse. 540 00:31:46,040 --> 00:31:49,240 Alegría envió a su demonio fantasma, Qiao Yifan, otra vez a la primera ronda. 541 00:31:49,320 --> 00:31:51,360 Veamos el crecimiento de este novato. 542 00:31:51,480 --> 00:31:54,480 El jugador de Dinastía de Jade también es un demonio fantasma. 543 00:31:54,600 --> 00:31:57,720 Queremos ver esta pelea entre dos jugadores de igual vocación. 544 00:31:58,040 --> 00:31:59,280 La última ronda del desafío de Glory. 545 00:31:59,360 --> 00:32:00,680 Alegría versus Dinastía de Jade. 546 00:32:00,760 --> 00:32:02,320 ¡Empieza el desafío individual! 547 00:32:02,480 --> 00:32:04,640 El mapa es la arena de las tierras desoladas. 548 00:32:04,720 --> 00:32:06,960 Ya al principio, Ceniza Diminuta se mueve rápido. 549 00:32:07,040 --> 00:32:09,000 Explora la arena mientras se mueve. 550 00:32:09,920 --> 00:32:12,040 Bien. Ceniza Diminuta va a la retaguardia de Fantasma Ansioso. 551 00:32:12,120 --> 00:32:13,760 Se mueve y elige como matador 552 00:32:13,840 --> 00:32:14,720 en vez de espada fantasma. 553 00:32:14,920 --> 00:32:16,520 Si Ceniza Diminuta usa Límite Fantasmal, 554 00:32:16,600 --> 00:32:18,560 Fantasma Ansioso tendrá que seguir pasivo. 555 00:32:26,160 --> 00:32:28,600 El espada fantasma no nota que su oponente está detrás. 556 00:32:28,680 --> 00:32:29,600 Qué descuidado. 557 00:32:29,680 --> 00:32:30,880 Ceniza Diminuta atacará. 558 00:32:30,960 --> 00:32:33,520 Parece que no usará Límite Fantasmal. 559 00:32:40,720 --> 00:32:41,600 ¡Atacó! 560 00:32:41,680 --> 00:32:43,360 Ceniza Diminuta no usa Límite Fantasmal 561 00:32:43,440 --> 00:32:45,920 y ataca de cerca con Paso Fantasmal y Filo Fantasmal. 562 00:32:46,000 --> 00:32:49,080 Pero parece que Fantasma Ansioso dejó atacar a Ceniza Diminuta a propósito. 563 00:32:49,560 --> 00:32:51,880 Qué lástima. Yifan se apresuró a dar un ataque sorpresa. 564 00:32:51,960 --> 00:32:54,280 Su hubiera esperado, su rival habría perdido el equilibrio. 565 00:32:54,760 --> 00:32:56,360 Quiere ganar, pero pierde lo que tiene. 566 00:32:57,920 --> 00:33:00,400 Es el primero. Debe ser muy estresante. 567 00:33:10,560 --> 00:33:12,320 Ceniza Diminuta conoce muy bien el mapa. 568 00:33:12,400 --> 00:33:14,800 Escapó con éxito. Fantasma Ansioso perdió a su objetivo. 569 00:33:35,880 --> 00:33:38,760 En este momento, Ceniza Diminuta se esconde sobre un muro. 570 00:33:38,840 --> 00:33:40,600 Parece que sigue observando los alrededores. 571 00:33:40,760 --> 00:33:42,840 Fantasma Ansioso está muy cerca de Ceniza Diminuta. 572 00:33:42,920 --> 00:33:44,240 También se mueve hacia él. 573 00:33:44,360 --> 00:33:45,800 Es una gran oportunidad. 574 00:33:57,840 --> 00:33:59,960 Pero no entiendo qué está esperando. 575 00:34:00,040 --> 00:34:01,440 Fantasma Ansioso está muy cerca. 576 00:34:01,520 --> 00:34:02,760 Puede atacarlo cuando quiera. 577 00:34:03,080 --> 00:34:04,920 Qué mal. Su sombra reveló la ubicación. 578 00:34:05,000 --> 00:34:06,160 Fantasma Ansioso lo descubrió. 579 00:34:07,040 --> 00:34:08,520 ¿Qué? Fantasma Ansioso no lo esquivó. 580 00:34:08,600 --> 00:34:10,199 ¡Recibió el impacto! ¿Qué pasó? 581 00:36:39,440 --> 00:36:41,440 Subtítulos: Braian Castaño