1
00:01:18,200 --> 00:01:21,080
ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN
BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR
2
00:01:31,680 --> 00:01:33,280
PEMATIAN
3
00:01:37,640 --> 00:01:39,080
Saatnya pertempuran penentuan.
4
00:02:06,280 --> 00:02:07,320
Bunuh dahulu Combat Form.
5
00:02:20,320 --> 00:02:21,720
- Semangat, Tang Kecil!
- Semangat!
6
00:02:22,440 --> 00:02:25,680
- Semangat, Happy!
- Semangat, Happy!
7
00:02:25,880 --> 00:02:27,920
Bertahan, Semua. Serahkan kepadaku.
8
00:02:28,000 --> 00:02:28,880
Jangan ragu.
9
00:02:28,960 --> 00:02:31,520
- Serang saja.
- Kau sadar ucapanmu?
10
00:02:31,800 --> 00:02:35,400
Tujuan kita memenangkan kejuaraan,
bukan pertandingan ini, kau tahu?
11
00:02:37,400 --> 00:02:38,720
Tang Kecil, lari!
12
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
HP Soft Mist tinggal sepuluh persen.
13
00:02:44,680 --> 00:02:47,120
HP Little Cold Hands hanya 30 persen.
14
00:03:00,760 --> 00:03:01,920
Mereka kena!
15
00:03:02,000 --> 00:03:04,800
Kerusakan dari jurus terakhir Combat Form,
Shattering the Lands,
16
00:03:04,880 --> 00:03:05,960
terlalu besar.
17
00:03:11,160 --> 00:03:13,120
Lord Grim ingin membantu,
tapi sudah terlambat.
18
00:03:13,240 --> 00:03:16,080
Soft Mist, Little Cold Hands,
dan Combat Form mati bersamaan.
19
00:03:20,080 --> 00:03:21,960
Kini, skor kedua tim seri
di Tantangan Tim.
20
00:03:22,040 --> 00:03:23,240
Total poin Happy masih tertinggal...
21
00:03:23,320 --> 00:03:25,160
- Berjuang!
- ...lima poin dari Excellent Era.
22
00:03:25,240 --> 00:03:26,640
- Meski Happy menang...
- Berjuang!
23
00:03:26,720 --> 00:03:27,640
...dan mendapat poin,
24
00:03:27,720 --> 00:03:29,520
- mereka tetap kalah satu poin
- Berjuang!
25
00:03:30,000 --> 00:03:32,920
Berarti Excellent Era
sudah memastikan kemenangan lebih dahulu.
26
00:03:37,200 --> 00:03:39,280
Excellent Era telah memenangkan
tantangan ini.
27
00:03:40,320 --> 00:03:42,400
- Kau yakin mau melanjutkannya?
- Tentu saja.
28
00:03:42,800 --> 00:03:44,000
Pertandingan belum berakhir.
29
00:03:46,160 --> 00:03:49,840
Namun, menurutku Ye Qiu
tak akan menyerah lebih awal.
30
00:03:49,960 --> 00:03:51,320
Ini bukan lagi soal pertandingan.
31
00:03:51,480 --> 00:03:53,320
Ini pertempuran demi kejayaan.
32
00:03:53,440 --> 00:03:54,440
Nikmati saja.
33
00:03:55,320 --> 00:03:56,280
Sekalipun...
34
00:03:57,920 --> 00:03:59,080
ini yang terakhir.
35
00:04:02,800 --> 00:04:05,200
One Autumn Leaf dan Lord Grim
saling menyerbu.
36
00:04:05,320 --> 00:04:07,160
Pertempuran pejuang
dan kapten Excellent Era
37
00:04:07,240 --> 00:04:08,320
dari generasi berbeda.
38
00:04:08,400 --> 00:04:09,800
Siapa yang akan memenangkannya?
39
00:04:33,640 --> 00:04:34,800
Semangat, Bos.
40
00:04:35,160 --> 00:04:36,880
- Kalahkan, Kapten.
- Basmi dan bunuh mereka.
41
00:04:36,960 --> 00:04:38,240
- Kau bisa, Kapten!
- Ayo!
42
00:04:38,320 --> 00:04:39,640
- Basmi mereka!
- Semangat!
43
00:05:15,480 --> 00:05:16,400
Bagus sekali!
44
00:05:16,480 --> 00:05:18,520
- Hore!
- Lord Grim membunuh One Autumn Leaf.
45
00:05:18,640 --> 00:05:20,080
Tim Happy membuat keajaiban.
46
00:05:20,200 --> 00:05:22,080
Dengan kerugian besar di Tantangan Tim,
47
00:05:22,520 --> 00:05:24,720
mereka mengerahkan kartu as
dan memenangkan pertandingan
48
00:05:24,800 --> 00:05:26,120
dengan skor 14 lawan 10.
49
00:05:26,240 --> 00:05:27,960
- Happy yang terbaik!
- Ye Qiu yang terbaik!
50
00:05:28,040 --> 00:05:31,840
- Team Happy, terbaik!
- Team Happy, terbaik!
51
00:05:31,920 --> 00:05:33,080
Sayang sekali.
52
00:05:33,640 --> 00:05:35,520
Total skor Happy masih kurang.
53
00:05:37,240 --> 00:05:39,160
Sebenarnya, saat Soft Mist kalah,
54
00:05:39,280 --> 00:05:42,840
semua anggota Happy tahu
mustahil memenangkan kejuaraan.
55
00:05:43,520 --> 00:05:46,320
Namun, mereka masih tetap menampilkan
permainan luar biasa.
56
00:05:53,360 --> 00:05:55,320
TANTANGAN ARENA, TANTANGAN TIM
TOTAL SKOR
57
00:06:09,440 --> 00:06:10,560
Satu poin.
58
00:06:12,040 --> 00:06:13,440
Nyaris sekali.
59
00:06:29,920 --> 00:06:33,040
Happy memenangkan pertandingan
dengan skor 22 lawan 20.
60
00:06:33,160 --> 00:06:36,120
Namun, sangat disayangkan,
meskipun menang Tantangan Tim,
61
00:06:36,200 --> 00:06:38,800
mereka masih kalah satu poin
dari Excellent Era.
62
00:06:38,880 --> 00:06:40,040
Bagi kebahagiaan jika menang.
63
00:06:40,520 --> 00:06:41,720
Bagi penderitaan jika kalah.
64
00:06:42,240 --> 00:06:46,280
Di saat terburuk, kita akan menemani Happy
untuk kembali dan menanti tahun depan.
65
00:06:48,320 --> 00:06:49,320
Moon Kecil,
66
00:06:49,760 --> 00:06:52,080
itu moto terbaik
yang kau katakan malam ini.
67
00:06:52,720 --> 00:06:53,560
Happy!
68
00:06:53,640 --> 00:06:55,640
- Happy!
- Happy!
69
00:06:55,760 --> 00:06:57,440
- Happy!
- Happy!
70
00:06:57,520 --> 00:06:59,160
- Happy!
- Happy!
71
00:06:59,280 --> 00:07:01,000
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
72
00:07:01,080 --> 00:07:02,720
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
73
00:07:02,920 --> 00:07:04,520
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
74
00:07:04,600 --> 00:07:08,040
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
75
00:07:08,160 --> 00:07:09,920
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
76
00:07:10,160 --> 00:07:11,640
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
77
00:07:11,720 --> 00:07:13,480
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
78
00:07:13,560 --> 00:07:15,240
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
79
00:07:15,480 --> 00:07:16,680
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
80
00:07:16,760 --> 00:07:18,480
- Hidup Happy!
- Hidup Happy!
81
00:07:19,480 --> 00:07:21,840
Bagaimana mungkin?
Apakah dia memecahkan rekor?
82
00:07:22,080 --> 00:07:25,200
Kerusakan yang dilontarkan Master Ye
mematahkan rekor liga empat tahun ini.
83
00:07:25,320 --> 00:07:26,880
Jadi, mereka mendapat dua poin.
84
00:07:26,960 --> 00:07:28,320
Hasilnya berbalik.
85
00:07:28,520 --> 00:07:29,720
Luar biasa.
86
00:07:35,880 --> 00:07:37,600
TANTANGAN TIM, TOTAL SKOR
87
00:07:52,840 --> 00:07:53,840
Teman-teman.
88
00:07:56,280 --> 00:07:57,240
Kita...
89
00:07:59,520 --> 00:08:00,520
menang.
90
00:08:02,720 --> 00:08:04,640
TANTANGAN TIM, TOTAL SKOR
91
00:08:05,240 --> 00:08:09,040
- Hore!
- Hore!
92
00:08:09,120 --> 00:08:11,240
- Hore!
- Hore!
93
00:08:11,720 --> 00:08:13,000
- Hebat!
- Hore!
94
00:08:38,520 --> 00:08:39,960
GLORY
95
00:08:41,400 --> 00:08:43,320
Kesalahan terbesarmu
adalah memberi nama tim yang salah.
96
00:08:43,720 --> 00:08:45,080
Seharusnya nama timnya...
97
00:08:45,320 --> 00:08:46,480
Happy.
98
00:08:55,160 --> 00:08:59,200
SATU PERCIKAN KEBAHAGIAAN
MAMPU MENCIPTAKAN API
99
00:09:04,440 --> 00:09:06,680
Aku menghabiskan banyak uang
memasukkanmu ke Excellent Era.
100
00:09:06,920 --> 00:09:09,280
Aku membiarkanmu memakai akun Master.
101
00:09:09,680 --> 00:09:12,120
Aku memberikanmu semua keperluan.
102
00:09:12,720 --> 00:09:14,080
Begini caramu membalasku?
103
00:09:14,400 --> 00:09:15,960
Ini bukan pertandingan.
104
00:09:16,320 --> 00:09:17,920
Ini kesempatan terakhirmu.
105
00:09:18,000 --> 00:09:19,760
Ini juga kesempatan terakhir
Excellent Era.
106
00:09:19,960 --> 00:09:24,200
Tak ada yang mau menginvestasikan uang
di Excellent Era yang tak menang liga.
107
00:09:25,920 --> 00:09:27,240
Delapan tahun Excellent Era.
108
00:09:28,160 --> 00:09:29,720
Delapan tahun Excellent Era.
109
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
Dihancurkan oleh kalian.
110
00:09:36,040 --> 00:09:37,560
Glory bukan permainan satu orang.
111
00:09:38,920 --> 00:09:40,920
Semuanya bertanggung jawab
atas kegagalan ini.
112
00:09:41,640 --> 00:09:42,960
Termasuk dirimu, Pak Tao.
113
00:09:49,320 --> 00:09:51,880
Mari kita sambut sang juara, Tim Happy.
114
00:09:52,800 --> 00:09:53,960
Hore!
115
00:09:57,280 --> 00:09:59,120
- Kemari.
- Hei.
116
00:09:59,960 --> 00:10:01,200
Hore!
117
00:10:03,120 --> 00:10:05,240
Ye Qiu, kau yang terbaik! Terbaik!
118
00:10:08,960 --> 00:10:10,320
Happy yang terbaik!
119
00:10:10,400 --> 00:10:11,280
Terbaik!
120
00:10:14,280 --> 00:10:17,040
Silakan angkat trofi kemenangan kalian.
121
00:10:20,040 --> 00:10:21,200
Hore!
122
00:10:23,440 --> 00:10:24,840
Hore!
123
00:10:24,920 --> 00:10:26,440
LIGA PRO
124
00:10:26,640 --> 00:10:30,080
Ye Xiu dan Lord Grim
akan selalu bersama Happy.
125
00:10:30,160 --> 00:10:32,200
Tang Rou dan Soft Mist
akan selalu bersama Happy.
126
00:10:32,360 --> 00:10:34,240
Bao Zi dan Steamed Bun Invasion
akan selalu bersama Happy.
127
00:10:34,400 --> 00:10:36,680
Qiao Yifan dan One Inch Ash
akan selalu bersama Happy.
128
00:10:36,840 --> 00:10:37,800
Happy pasti menang!
129
00:10:37,880 --> 00:10:38,840
Glory akan selalu berjaya!
130
00:10:39,080 --> 00:10:40,000
Kompetisi...
131
00:10:40,080 --> 00:10:41,320
- Kami datang!
- Kami datang!
132
00:11:00,280 --> 00:11:01,720
Kau menyesal bergabung
dengan Excellent Era?
133
00:11:11,440 --> 00:11:12,640
Kau sendiri?
134
00:11:14,840 --> 00:11:17,360
Selama bisa terus bertanding,
tak ada yang kusesali.
135
00:11:20,800 --> 00:11:22,560
Maka sampai jumpa
di kompetisi tahun depan.
136
00:11:22,760 --> 00:11:27,000
Kerusakan yang dilontarkan Master Ye
mematahkan rekor liga selama empat tahun.
137
00:11:27,280 --> 00:11:30,200
Pemegang rekor sebelumnya...
138
00:11:30,320 --> 00:11:31,400
Kapten Han, 'kan?
139
00:11:31,880 --> 00:11:33,320
Seseorang memecahkan rekormu.
140
00:11:33,400 --> 00:11:34,440
Apa komentarmu?
141
00:11:35,640 --> 00:11:37,320
Rekor ada untuk dipecahkan.
142
00:11:38,400 --> 00:11:41,320
Itu sebabnya Glory mampu menciptakan
banyak keajaiban.
143
00:11:41,840 --> 00:11:45,160
Kini, kita umumkan pemenang
Liga Penantang tahun ini.
144
00:11:45,640 --> 00:11:47,160
Tim Happy!
145
00:11:47,240 --> 00:11:50,160
Mari sambut Pak Feng Xianjun
146
00:11:50,240 --> 00:11:53,920
untuk menyerahkan sertifikat liga
pada Tim Happy.
147
00:11:56,560 --> 00:11:57,480
Selamat datang kembali.
148
00:11:59,280 --> 00:12:00,960
Nama di sertifikatnya benar, 'kan?
149
00:12:01,320 --> 00:12:02,600
Bagaimana bisa salah?
150
00:12:02,680 --> 00:12:04,080
Kau yang harus hati-hati.
151
00:12:04,200 --> 00:12:05,560
Jangan salah menulis nama nanti.
152
00:12:08,160 --> 00:12:09,160
Terima kasih.
153
00:12:09,640 --> 00:12:11,760
TIM HAPPY, SELAMAT DATANG DI LIGA
154
00:12:20,720 --> 00:12:21,600
Pada momen ini,
155
00:12:21,680 --> 00:12:25,120
aku ingin bertanya pada Master Ye.
Adakah yang ingin kau sampaikan?
156
00:12:38,560 --> 00:12:41,440
Mulai hari ini, Sun Xiang
akan menggantikanmu sebagai kapten.
157
00:12:42,040 --> 00:12:44,680
Akun One Autumn Leaf akan dia gunakan.
158
00:12:47,680 --> 00:12:48,920
Kupilih pensiun.
159
00:12:49,760 --> 00:12:50,720
Paling buruk,
160
00:12:51,160 --> 00:12:52,440
aku akan memulai dari awal.
161
00:13:16,280 --> 00:13:17,480
Aku ingin melamar.
162
00:13:28,040 --> 00:13:29,400
Lantas, kenapa kau pensiun?
163
00:13:30,000 --> 00:13:31,120
Sekalipun aku agak tua,
164
00:13:31,800 --> 00:13:33,200
aku tak berencana menyerah.
165
00:13:33,600 --> 00:13:34,760
Kini gelasnya jadi vas.
166
00:13:35,120 --> 00:13:37,560
Mungkin dia menapaki jalan baru
untuk memulai lagi.
167
00:13:38,040 --> 00:13:39,000
Glory?
168
00:13:40,080 --> 00:13:42,400
Minatku tak akan hilang
sekalipun bermain sepuluh tahun lagi.
169
00:13:42,600 --> 00:13:43,720
Seluruh anggota Tim Happy
170
00:13:44,480 --> 00:13:45,760
telah hadir.
171
00:13:46,240 --> 00:13:48,960
LIGA PRO GLORY
172
00:13:50,600 --> 00:13:52,000
Tiap kepergian yang tak dikehendaki
173
00:13:52,800 --> 00:13:54,080
adalah demi
174
00:13:55,200 --> 00:13:56,600
kembali yang terakhir.
175
00:13:58,400 --> 00:13:59,640
Aku kembali.
176
00:14:04,520 --> 00:14:06,560
Mari ucapkan selamat untuk Tim Happy.
177
00:14:14,480 --> 00:14:18,120
LIGA PENANTANG GLORY KESEMBILAN
178
00:14:43,920 --> 00:14:45,680
Jangan diam di sini. Menarilah.
179
00:14:45,800 --> 00:14:46,880
Ayo.
180
00:14:48,320 --> 00:14:50,240
Kalian juga jangan di sini saja. Pergi.
181
00:15:03,360 --> 00:15:04,760
Ayo, mari minum.
182
00:15:06,640 --> 00:15:07,960
Dah.
183
00:15:12,160 --> 00:15:15,240
- Kita melayang di dunia.
- Aman dan sehat jauh dari jangkauan.
184
00:15:15,320 --> 00:15:16,720
Kau akan pingsan setelah satu botol.
185
00:15:16,800 --> 00:15:18,200
Kau akan pingsan setelah dua botol.
186
00:15:18,280 --> 00:15:19,840
Kau akan pingsan setelah tiga botol.
187
00:15:19,920 --> 00:15:21,440
Kau akan pingsan setelah satu botol.
188
00:15:22,160 --> 00:15:23,080
Minum.
189
00:15:23,760 --> 00:15:25,200
Kata siapa aku pingsan setelah satu botol?
190
00:15:26,480 --> 00:15:27,920
Kau bisa melakukannya?
191
00:15:28,320 --> 00:15:29,480
Jangan paksakan dirimu.
192
00:15:38,600 --> 00:15:39,760
Aku mau ke toilet.
193
00:15:43,880 --> 00:15:46,240
Dia tak apa-apa? Hebat.
194
00:15:46,400 --> 00:15:49,080
Tiga, dua, satu.
195
00:15:51,280 --> 00:15:52,600
Dia tak pingsan setelah satu botol.
196
00:15:52,680 --> 00:15:54,320
Tapi pingsan setelah tiga detik.
197
00:15:54,680 --> 00:15:56,240
Nikmati sepenuhnya hari ini.
198
00:15:56,440 --> 00:15:57,680
Aku akan minum denganmu.
199
00:15:58,200 --> 00:15:59,680
Ayo, minum.
200
00:16:02,480 --> 00:16:03,480
Mo Fan.
201
00:16:03,800 --> 00:16:04,720
Ayo.
202
00:16:05,760 --> 00:16:07,840
Bukan diam yang memilihmu.
203
00:16:08,000 --> 00:16:09,400
Kau yang memilih diam.
204
00:16:09,600 --> 00:16:10,480
Jangan bicara lagi.
205
00:16:10,760 --> 00:16:12,080
Ayo, bersulang.
206
00:16:21,120 --> 00:16:23,320
Aku seharusnya minum denganmu.
207
00:16:34,560 --> 00:16:36,400
Ada sesuatu yang ingin
kusampaikan kepadamu.
208
00:16:41,080 --> 00:16:42,080
Dengarkan aku.
209
00:16:42,600 --> 00:16:43,640
Aku hanya bilang sekali.
210
00:16:51,760 --> 00:16:52,680
Hei.
211
00:16:55,000 --> 00:16:56,240
Peminum yang buruk.
212
00:16:56,320 --> 00:16:58,120
Semua pemain profesional mudah mabuk.
213
00:16:58,240 --> 00:16:59,760
Bukan begitu.
214
00:17:00,000 --> 00:17:01,520
Master pernah bilang,
215
00:17:01,800 --> 00:17:03,280
bukan karena mereka tak kuat minum,
216
00:17:03,400 --> 00:17:05,480
sebenarnya mereka tak berani
belajar minum.
217
00:17:05,880 --> 00:17:08,119
Sebab terlalu lama terpengaruh alkohol
218
00:17:08,280 --> 00:17:09,960
bisa menurunkan kecepatan reaksi mereka.
219
00:17:10,040 --> 00:17:12,079
Itu juga memengaruhi kestabilan tangan.
220
00:17:12,319 --> 00:17:15,040
Karena itulah
dia pemain profesional sejati.
221
00:17:24,800 --> 00:17:26,760
Itu sungguh dibuat-buat.
222
00:17:35,360 --> 00:17:38,920
- Ya!
- Ya!
223
00:17:42,320 --> 00:17:46,080
Saat ini, aku mendadak menyadari sesuatu.
224
00:17:47,240 --> 00:17:48,280
Tentang menang.
225
00:17:48,680 --> 00:17:49,720
Tentang menjadi juara.
226
00:17:50,640 --> 00:17:51,560
Tentang kami.
227
00:17:53,480 --> 00:17:54,400
Kurasa
228
00:17:54,960 --> 00:17:58,280
semua orang akan menemukan sekelompok
orang terkasih di hidup mereka.
229
00:17:59,680 --> 00:18:02,360
Kami bersatu bukan untuk mengubah
satu sama lain.
230
00:18:03,960 --> 00:18:07,160
Namun, untuk menjadi lebih baik
demi satu sama lain.
231
00:18:08,480 --> 00:18:10,880
Gabungan kau dan aku
232
00:18:11,400 --> 00:18:12,680
menciptakan kita.
233
00:18:13,800 --> 00:18:17,080
Inilah sesuatu yang harus dibanggakan.
234
00:18:18,520 --> 00:18:21,440
{\an8}Sebelah sini. Sejak Malam Glory
saat Master Ye menyatakan kembali,
235
00:18:21,680 --> 00:18:23,200
{\an8}setiap tim merasa tertekan.
236
00:18:23,280 --> 00:18:25,920
{\an8}Kami akan mencari tahu
persiapan setiap tim.
237
00:18:27,880 --> 00:18:29,280
{\an8}Kapten Jiexi.
238
00:18:29,360 --> 00:18:31,560
{\an8}Apakah kau merasa tertekan
atas kembalinya Master Ye?
239
00:18:33,000 --> 00:18:35,160
{\an8}Jika soal tertekan,
Tiny Herb tak merasakan apa pun.
240
00:18:35,240 --> 00:18:36,480
{\an8}Sebaiknya wawancarai Blue Rain,
241
00:18:36,560 --> 00:18:38,560
{\an8}yang kalah di perempat final
musim panas ini.
242
00:18:38,680 --> 00:18:41,240
{\an8}- Terima kasih.
- Bisakah berkomentar lebih banyak?
243
00:18:41,320 --> 00:18:42,560
{\an8}- Komentari lebih banyak.
- Ya.
244
00:18:42,680 --> 00:18:44,000
{\an8}Tolong ceritakan lebih banyak.
245
00:18:44,600 --> 00:18:46,160
{\an8}Bagaimana denganku? Aku rela bicara.
246
00:18:46,240 --> 00:18:47,640
{\an8}Kalian pasti puas.
247
00:18:48,120 --> 00:18:50,040
{\an8}Aku hanya ingin tanya,
karena Master Ye kembali,
248
00:18:50,120 --> 00:18:52,440
{\an8}apakah Blue Rain berencana
mengambil solusi khusus?
249
00:18:52,600 --> 00:18:54,880
{\an8}Kami tak butuh latihan khusus.
Tentu tidak. Tenang saja.
250
00:18:54,960 --> 00:18:56,120
{\an8}- Aku pastikan itu.
- Shaotian.
251
00:18:56,200 --> 00:18:58,040
{\an8}Sudah siapkan video latihan?
252
00:19:00,040 --> 00:19:02,440
{\an8}Aku akan mengirimkanmu lokasi rahasia
tempat Tyranny berlatih.
253
00:19:08,640 --> 00:19:11,600
{\an8}Kurasa aku salah berbelok.
254
00:19:13,080 --> 00:19:15,360
{\an8}Terakhir, mari membahas Excellent Era.
255
00:19:15,440 --> 00:19:19,240
{\an8}Sejak kegagalannya di Liga Penantang,
Excellent Era telah bungkam.
256
00:19:19,320 --> 00:19:22,000
Baru saja, Excellent Era memasang
sebuah pesan di laman situs mereka.
257
00:19:22,080 --> 00:19:24,520
Excellent Era akan dijual.
258
00:19:24,600 --> 00:19:25,600
Tao Xuan mengatakan
259
00:19:25,680 --> 00:19:28,000
bertahun-tahun mengelola Excellent Era
membuatnya lelah.
260
00:19:28,080 --> 00:19:31,080
Dia berharap para penerus
mampu membawa tim menuju kejayaan lagi.
261
00:19:31,160 --> 00:19:33,240
Dia juga bilang
akan selalu menggemari Excellent Era.
262
00:19:33,320 --> 00:19:34,560
Excellent Era terlalu mahal.
263
00:19:34,720 --> 00:19:36,800
Tim lain tak mampu membelinya.
264
00:19:37,160 --> 00:19:38,560
Mereka mungkin didivestasi.
265
00:19:39,080 --> 00:19:41,160
Tim, anggota, peran.
266
00:19:41,240 --> 00:19:44,400
Semua aset tim perlahan akan dilikuidasi.
267
00:19:44,680 --> 00:19:47,280
Berarti Excellent Era akan bubar.
268
00:19:47,360 --> 00:19:49,520
Kukira hanya tim lemah
yang berakhir seperti itu.
269
00:19:50,000 --> 00:19:52,560
Aku tak menyangka Excellent Era
bisa menjadi seperti ini.
270
00:19:52,640 --> 00:19:55,440
Tim eSports sama seperti atlet eSports.
271
00:19:55,520 --> 00:19:56,760
Ada periode emas tersendiri.
272
00:19:56,880 --> 00:19:58,480
Mereka akan menua dan kuno.
273
00:19:59,800 --> 00:20:02,880
Banyak yang hanya melihat
kemewahan atlet eSports.
274
00:20:03,240 --> 00:20:05,760
Namun, mereka mengabaikan
kenyataan pahit di balik kejayaan.
275
00:20:06,000 --> 00:20:08,800
Jadi, Excellent Era tak akan ada lagi?
276
00:20:09,320 --> 00:20:10,800
Apakah Excellent Era akan berakhir?
277
00:20:11,240 --> 00:20:14,000
Apakah merek Excellent Era
akan menghilang selamanya?
278
00:20:14,080 --> 00:20:15,480
Excellent Era tidak akan menghilang.
279
00:20:16,000 --> 00:20:17,160
Karena aku yakin
280
00:20:18,280 --> 00:20:19,840
seseorang yang mewarisi semangat mereka
281
00:20:20,720 --> 00:20:21,960
pasti akan muncul.
282
00:21:04,400 --> 00:21:05,520
Mucheng.
283
00:21:06,600 --> 00:21:09,960
Apakah kau masih ingat kita di sini
saat aku meninggalkan Excellent Era?
284
00:21:10,320 --> 00:21:12,800
Itu saat kita kembali setelah menuntaskan
pertandingan terakhir.
285
00:21:13,400 --> 00:21:14,920
Kutipan terkenalmu.
286
00:21:15,320 --> 00:21:17,120
"Gunakan keahlian tepat
di saat yang tepat,
287
00:21:17,200 --> 00:21:19,040
ubah keunggulan jadi kemenangan."
288
00:21:19,720 --> 00:21:23,200
Namun, kau tak pernah menyebutkan
harus bagaimana setelah menang.
289
00:21:26,360 --> 00:21:28,200
Kau bisa apa setelah menang?
290
00:21:30,040 --> 00:21:31,280
Sesumbar.
291
00:21:31,360 --> 00:21:32,400
Berkata kasar.
292
00:21:35,840 --> 00:21:37,080
Gadis konyol.
293
00:21:39,800 --> 00:21:42,720
Pertama, jangan memarahi siapa pun
di rapat besok.
294
00:21:42,920 --> 00:21:45,960
Kedua, jika mau memarahi, jangan aku.
295
00:21:46,400 --> 00:21:49,000
Ketiga, sekalipun akan memarahiku,
296
00:21:49,080 --> 00:21:50,320
jangan lebih dari tiga kalimat.
297
00:21:53,120 --> 00:21:54,200
Yang keempat?
298
00:21:57,480 --> 00:22:00,240
Keempat, aku tak bisa datang besok.
299
00:22:00,400 --> 00:22:02,680
Jadi, aku tak akan tahu
apakah kau memarahiku.
300
00:22:02,960 --> 00:22:03,880
Kau bicara banyak.
301
00:22:04,320 --> 00:22:05,280
Tidak haus?
302
00:22:12,200 --> 00:22:13,320
Terima kasih.
303
00:22:13,440 --> 00:22:15,880
Kau simpan saja cincin penariknya.
304
00:22:20,480 --> 00:22:22,160
Sebelumnya, setiap kali melewati lorong,
305
00:22:22,560 --> 00:22:25,200
aku bisa mendengar
suara tetikus dan papan tik.
306
00:22:27,640 --> 00:22:28,960
Kini, begitu sunyi.
307
00:22:32,040 --> 00:22:33,160
Rasanya aneh.
308
00:22:38,160 --> 00:22:41,240
Kehidupan para atlet eSports
cukup sederhana.
309
00:22:42,560 --> 00:22:45,160
Mereka menghabiskan
sebagian besar waktu untuk berlatih.
310
00:22:45,720 --> 00:22:46,960
Hanya punya sedikit hiburan.
311
00:22:47,840 --> 00:22:49,600
Di samping bermain gim,
312
00:22:49,680 --> 00:22:53,800
mereka mencurahkan
hampir seluruh waktu dan energinya
313
00:22:54,720 --> 00:22:56,000
di tempat ini.
314
00:22:57,120 --> 00:22:58,320
Beberapa tahun terakhir,
315
00:23:00,560 --> 00:23:01,680
kita juga seperti itu.
316
00:23:07,040 --> 00:23:08,400
Jadi, selain dunia Glory,
317
00:23:09,520 --> 00:23:13,800
gedung inilah yang paling kukenal.
318
00:23:18,160 --> 00:23:21,880
Beberapa tahun ini, aku sudah tahu
319
00:23:23,000 --> 00:23:24,400
pada akhir perjalanan ini,
320
00:23:26,320 --> 00:23:27,560
akan meninggalkan Excellent Era.
321
00:23:29,880 --> 00:23:31,200
Namun, tak pernah kusangka
322
00:23:32,560 --> 00:23:34,200
kondisinya menjadi seperti ini
323
00:23:36,280 --> 00:23:37,600
saat aku meninggalkannya.
324
00:23:44,040 --> 00:23:46,640
Begitu sunyi.
325
00:23:58,080 --> 00:23:59,760
Ada yang sedang bermain Glory.
326
00:24:01,040 --> 00:24:03,920
Dari kecepatan bermainnya, dia agak lemah.
327
00:24:09,080 --> 00:24:10,440
Aku mau mengemasi barangku.
328
00:24:10,560 --> 00:24:11,640
Tunggu aku.
329
00:24:39,880 --> 00:24:41,280
Kau masih tak jago bermain Glory.
330
00:24:55,160 --> 00:24:57,160
Sejak kapan kau mulai mengisap cerutu?
331
00:25:00,240 --> 00:25:02,240
Aku selalu di sekitar orang
yang mengisap cerutu.
332
00:25:02,920 --> 00:25:03,920
Aku tentu saja mengikuti
333
00:25:05,240 --> 00:25:06,680
setelah beberapa waktu.
334
00:25:12,400 --> 00:25:13,400
Bagaimana penjualannya?
335
00:25:18,320 --> 00:25:19,440
Klub ini terlalu besar.
336
00:25:20,600 --> 00:25:22,520
Kami juga tak berhasil masuk liga.
337
00:25:23,440 --> 00:25:25,160
Ini waktu terburuk
338
00:25:25,880 --> 00:25:27,280
untuk menjual klub.
339
00:25:29,080 --> 00:25:30,160
Meskipun begitu,
340
00:25:30,680 --> 00:25:31,840
aku menemukan seorang pembeli.
341
00:25:33,640 --> 00:25:37,360
Dia berjanji akan terus memakai
nama Excellent Era.
342
00:25:38,280 --> 00:25:41,080
Itu saja sudah cukup bagiku.
343
00:25:41,840 --> 00:25:43,440
Setelah menjual tempat ini,
344
00:25:44,560 --> 00:25:48,160
aku akan menjadi pengusaha miskin
yang tak punya apa pun, selain uang.
345
00:25:51,240 --> 00:25:52,760
Hal yang kutinggalkan di Glory
346
00:25:54,480 --> 00:25:56,040
hanya kegagalan.
347
00:26:08,120 --> 00:26:09,640
Tak ada yang bisa menghapus kehormatan
348
00:26:11,960 --> 00:26:13,400
yang telah diraih Excellent Era.
349
00:26:14,400 --> 00:26:16,440
Saat bermain tadi,
350
00:26:18,720 --> 00:26:21,080
aku mendadak mengenang masa lalu kita.
351
00:26:22,320 --> 00:26:25,600
Aku menyadari telah salah selama ini.
352
00:26:26,320 --> 00:26:27,400
Tentu saja.
353
00:26:29,040 --> 00:26:30,800
Glory bukan permainan satu orang.
354
00:26:32,640 --> 00:26:33,720
Excellent Era
355
00:26:36,400 --> 00:26:38,680
juga bukan hanya milikku seorang.
356
00:26:40,080 --> 00:26:42,320
Kita juga bisa menciptakan era baru.
357
00:26:43,040 --> 00:26:45,840
Mengubah Glory yang kita kenal
menjadi olahraga sungguhan.
358
00:26:46,800 --> 00:26:50,280
Kita akan mengubahnya
menjadi kejayaan hidup kita.
359
00:27:01,120 --> 00:27:03,360
EXCELLENT ERA
360
00:27:05,680 --> 00:27:06,800
Glory.
361
00:27:07,040 --> 00:27:09,960
Aku tak pernah bisa memainkannya
sebaik kau dan Muqiu.
362
00:27:10,280 --> 00:27:11,680
Jadi, aku berpikir
363
00:27:13,240 --> 00:27:15,720
meskipun tidak bisa bertanding
di panggung sepertimu,
364
00:27:16,320 --> 00:27:19,880
aku bisa menjadi manajer hebat bagi tim.
365
00:27:20,120 --> 00:27:22,320
Saat kau mengerahkan
seluruh energi dalam permainan,
366
00:27:24,000 --> 00:27:26,920
aku bisa mendukungmu.
367
00:27:29,720 --> 00:27:30,880
Aku selalu berpikir
368
00:27:32,240 --> 00:27:33,400
kita bertiga
369
00:27:36,120 --> 00:27:37,360
bisa menjadi rekan terbaik.
370
00:27:43,480 --> 00:27:44,640
Tahukah kau,
371
00:27:45,320 --> 00:27:47,480
aku sudah memikirkannya bertahun-tahun,
372
00:27:47,800 --> 00:27:49,200
dan makin lama makin kuat.
373
00:27:50,000 --> 00:27:53,760
Sementara kau? Kau hanya bertanding.
374
00:27:54,120 --> 00:27:56,400
Kau tak pernah mengimbangiku.
375
00:27:56,640 --> 00:27:58,680
Kau menolak dikomersialkan.
376
00:27:58,960 --> 00:28:00,840
Kau tak mau muncul di depan publik.
377
00:28:01,400 --> 00:28:03,440
Jadi, aku bertanya-tanya,
378
00:28:04,440 --> 00:28:07,440
jika kau tak menghalangiku,
379
00:28:08,600 --> 00:28:12,720
seperti apakah nasib Excellent Era?
380
00:28:15,760 --> 00:28:16,880
Pasti lebih baik.
381
00:28:21,080 --> 00:28:22,200
Mungkin.
382
00:28:27,680 --> 00:28:30,040
Kau kemari untuk menjemput Mucheng, 'kan?
383
00:28:34,440 --> 00:28:35,840
Aku punya sesuatu.
384
00:28:37,960 --> 00:28:39,280
Tolong berikan ini kepadanya.
385
00:28:42,280 --> 00:28:45,600
Sun Xiang pindah ke klub lain
bersama akun One Autumn Leaf.
386
00:28:45,680 --> 00:28:46,720
Aku tak bisa mengambilnya.
387
00:28:47,880 --> 00:28:50,680
Namun, aku punya kartu Dancing Rain.
388
00:28:51,800 --> 00:28:52,920
Biarkan Mucheng memilikinya.
389
00:29:11,120 --> 00:29:13,920
Jika terlalu mahal,
Happy tak mampu membelinya.
390
00:29:16,680 --> 00:29:17,560
Pak Tao.
391
00:29:18,960 --> 00:29:20,280
Sedang apa di sini?
392
00:29:20,960 --> 00:29:22,440
Kenapa tak bicara di ruang tamu?
393
00:29:23,760 --> 00:29:24,760
Aku mau berlatih.
394
00:29:24,880 --> 00:29:25,880
Baik.
395
00:29:30,400 --> 00:29:31,680
Waktunya latihan malam.
396
00:29:32,880 --> 00:29:33,760
Sangat tepat waktu.
397
00:29:34,080 --> 00:29:35,120
Omong-omong,
398
00:29:36,720 --> 00:29:38,240
dilarang merokok di ruang latihan.
399
00:29:39,560 --> 00:29:40,880
Baik.
400
00:29:41,200 --> 00:29:42,280
Aku mengerti.
401
00:29:46,600 --> 00:29:47,520
Excellent Era.
402
00:29:48,560 --> 00:29:50,480
Tak pernah hanya milik kita.
403
00:30:17,240 --> 00:30:18,520
Lebih rendah.
404
00:30:19,080 --> 00:30:20,200
Lagi.
405
00:30:22,080 --> 00:30:23,120
Lebih rendah sedikit.
406
00:30:25,920 --> 00:30:27,360
Geser ke kanan sedikit.
407
00:30:28,720 --> 00:30:30,440
- Aku pernah berdiri di sini,
- Ke sini.
408
00:30:30,640 --> 00:30:33,120
- ...saksikan daun maple itu naik tinggi.
- Ayo. Bagus.
409
00:30:36,120 --> 00:30:37,160
- Dalam beberapa tahun...
- Sudah.
410
00:30:37,240 --> 00:30:38,760
- Pelan-pelan.
- Lebih rendah.
411
00:30:38,840 --> 00:30:40,640
- ...mungkin tempat ini...
- Pelan-pelan.
412
00:30:40,840 --> 00:30:42,280
...akan punya awal yang baru.
413
00:30:44,480 --> 00:30:45,560
Benar.
414
00:30:46,360 --> 00:30:49,040
Untungnya, seseorang bersedia
mengambil alih.
415
00:30:49,720 --> 00:30:52,800
Berarti Glory Excellent Era
tak akan berakhir.
416
00:31:00,640 --> 00:31:04,120
Kenapa kau ingin membangun liga Glory?
417
00:31:04,880 --> 00:31:10,520
Aku tak mengerti soal eSports
atau Glory waktu itu.
418
00:31:12,880 --> 00:31:14,120
Namun, itu tak penting.
419
00:31:15,840 --> 00:31:17,440
Karena yang membuatku sangat terharu
420
00:31:17,920 --> 00:31:19,720
sejak awal bukan Glory itu sendiri,
421
00:31:20,720 --> 00:31:22,480
tapi anak muda sepertimu
422
00:31:24,080 --> 00:31:26,320
yang selalu mengejar Glory.
423
00:31:32,680 --> 00:31:33,560
Glory
424
00:31:35,400 --> 00:31:37,040
tak sesederhana yang kau pikirkan.
425
00:31:43,840 --> 00:31:48,400
TIM HAPPY
426
00:31:48,680 --> 00:31:51,960
{\an8}YE XIU, TANG ROU, QIAO YIFAN, BAO ZI,
LUO JI, AN WENYI, WEI CHEN, MO FAN,
427
00:31:52,040 --> 00:31:52,960
{\an8}WU CHEN, SU MUCHENG
428
00:31:53,040 --> 00:31:54,520
{\an8}Samsara, juara liga kesembilan,
429
00:31:54,600 --> 00:31:57,360
akan merekrut Sun Xiang,
mantan andalan Excellent Era
430
00:31:57,440 --> 00:32:01,840
dan karakter One Autumn Leaf
dengan biaya 12 juta.
431
00:32:07,000 --> 00:32:08,360
Kalian lihat?
432
00:32:08,680 --> 00:32:10,560
Seberapa kuat rival kita di masa depan.
433
00:32:11,040 --> 00:32:11,920
Ya.
434
00:32:12,000 --> 00:32:14,600
Sudah cukup sulit menghadapi Zhou Zekai
di Samsara.
435
00:32:14,680 --> 00:32:16,040
Kini, mereka punya Sun Xiang.
436
00:32:16,200 --> 00:32:17,440
Kita harus bagaimana?
437
00:32:17,520 --> 00:32:19,400
Tambah latihan. Rangsang kompetisi.
438
00:32:19,760 --> 00:32:21,960
Perkuat tim dalam waktu tersingkat.
439
00:32:22,600 --> 00:32:25,360
Namun sebelum itu,
masih ada satu hal penting.
440
00:32:25,720 --> 00:32:26,720
Apa?
441
00:32:26,920 --> 00:32:28,600
Hadiah Liga Penantang sudah diberikan.
442
00:32:29,480 --> 00:32:32,600
Bos, bisa bagi uangnya lebih dahulu?
443
00:32:33,280 --> 00:32:37,720
- Hore!
- Berikan kepadaku!
444
00:32:37,800 --> 00:32:39,280
Hore!
445
00:32:41,800 --> 00:32:43,360
Hei, Ayah.
446
00:32:44,160 --> 00:32:45,320
Aku merekrut anggota baru.
447
00:32:46,920 --> 00:32:49,200
Aku nanti pergi ke dungeon Hutan Beku.
448
00:32:50,720 --> 00:32:52,360
Aku tak bisa membentuk tim denganmu.
449
00:32:52,520 --> 00:32:54,040
- Ayah di Server ke-11,
- Jangan cemaskan...
450
00:32:54,120 --> 00:32:56,320
- ...aku di Server Kesepuluh.
- ...makanan dan akomodasi.
451
00:32:56,400 --> 00:32:58,160
- Ini bukan soal jarak.
- Jangan cemas.
452
00:32:58,520 --> 00:33:00,400
- Lain server itu sangat berbeda.
- Silakan.
453
00:33:00,920 --> 00:33:02,800
- Jangan pergi.
- Ayo.
454
00:33:03,480 --> 00:33:04,520
Catat ini.
455
00:33:05,080 --> 00:33:06,520
Jangan kemari.
456
00:33:06,680 --> 00:33:09,760
Pak, kenapa tak ikut Tim Happy
di stan perekrutan kami?
457
00:33:09,840 --> 00:33:11,960
Moto kami, "Jangan cemaskan
makanan dan akomodasi."
458
00:33:12,040 --> 00:33:13,160
- "Jangan cemaskan makanan
- "Jangan cemaskan makanan
459
00:33:13,240 --> 00:33:14,360
- dan akomodasi."
- dan akomodasi."
460
00:33:14,960 --> 00:33:17,560
{\an8}YE XIU, LORD GRIM
461
00:33:17,760 --> 00:33:20,840
{\an8}CHEN GUO, CHASING HAZE
462
00:33:21,160 --> 00:33:23,360
{\an8}SU MUCHENG, DANCING RAIN
463
00:33:23,520 --> 00:33:25,960
{\an8}TANG ROU, SOFT MIST
464
00:33:26,320 --> 00:33:29,040
{\an8}BAO RONGXING, STEAMED BUN INVASION
465
00:33:29,960 --> 00:33:31,960
{\an8}QIAO YIFAN, ONE INCH ASH
466
00:33:32,520 --> 00:33:34,760
{\an8}LUO JI, CONCEALED LIGHT
467
00:33:34,960 --> 00:33:36,880
{\an8}AN WENYI, LITTLE COLD HANDS
468
00:33:38,920 --> 00:33:40,760
{\an8}WEI CHEN, WINDWARD FORMATION
469
00:33:41,120 --> 00:33:43,360
{\an8}MO FAN, DECEPTION
470
00:33:43,760 --> 00:33:46,200
{\an8}WU CHEN, DAWN RIFLE
471
00:33:47,200 --> 00:33:48,920
{\an8}SUN XIANG, ONE AUTUMN LEAF
472
00:33:49,480 --> 00:33:52,000
{\an8}XIAO SHIQIN, LIFE EXTINGUISHER
473
00:33:52,360 --> 00:33:55,000
{\an8}QIU FEI, COMBAT FORM
474
00:33:55,600 --> 00:33:57,880
{\an8}CHEN YEHUI, TOTAL DARKNESS
475
00:33:58,680 --> 00:34:00,560
{\an8}YU WENZHOU, SWOKSAAR
476
00:34:00,880 --> 00:34:02,600
{\an8}HUANG SHAOTIAN, TROUBLING RAIN
477
00:34:04,320 --> 00:34:06,320
{\an8}XU BOYUAN, BLUE RIVER
478
00:34:06,800 --> 00:34:09,159
{\an8}HAN WENQING, DESERT DUST
479
00:34:09,800 --> 00:34:12,000
{\an8}ZHANG XINJIE, IMMOVABLE ROCK
480
00:34:13,080 --> 00:34:15,000
{\an8}WANG JIEXI, VACCARIA
481
00:34:15,679 --> 00:34:17,760
{\an8}GAO YINGJIE, KIND TREE
482
00:34:18,040 --> 00:34:21,159
{\an8}CHANG XIAN, SLEEPING MOON
483
00:34:21,520 --> 00:34:22,760
Kami bertemu di Glory.
484
00:34:23,920 --> 00:34:26,280
Glory lebih dari sekadar pertandingan.
485
00:34:28,159 --> 00:34:29,960
Glory adalah dunia kami semua.
486
00:34:31,639 --> 00:34:35,080
Sampai jumpa lagi di dunia Glory.
487
00:37:04,040 --> 00:37:06,040
Terjemahan subtitle oleh Maulida Dwi