1 00:01:18,200 --> 00:01:21,080 ADAPTASI NOVEL KARYA HUDIE LAN BERJUDUL SAMA, THE KING'S AVATAR 2 00:01:31,680 --> 00:01:33,280 PEMATIAN 3 00:01:37,640 --> 00:01:39,080 Saatnya pertempuran penentuan. 4 00:02:06,280 --> 00:02:07,320 Bunuh dahulu Combat Form. 5 00:02:20,320 --> 00:02:21,720 - Semangat, Tang Kecil! - Semangat! 6 00:02:22,440 --> 00:02:25,680 - Semangat, Happy! - Semangat, Happy! 7 00:02:25,880 --> 00:02:27,920 Bertahan, Semua. Serahkan kepadaku. 8 00:02:28,000 --> 00:02:28,880 Jangan ragu. 9 00:02:28,960 --> 00:02:31,520 - Serang saja. - Kau sadar ucapanmu? 10 00:02:31,800 --> 00:02:35,400 Tujuan kita memenangkan kejuaraan, bukan pertandingan ini, kau tahu? 11 00:02:37,400 --> 00:02:38,720 Tang Kecil, lari! 12 00:02:42,600 --> 00:02:44,600 HP Soft Mist tinggal sepuluh persen. 13 00:02:44,680 --> 00:02:47,120 HP Little Cold Hands hanya 30 persen. 14 00:03:00,760 --> 00:03:01,920 Mereka kena! 15 00:03:02,000 --> 00:03:04,800 Kerusakan dari jurus terakhir Combat Form, Shattering the Lands, 16 00:03:04,880 --> 00:03:05,960 terlalu besar. 17 00:03:11,160 --> 00:03:13,120 Lord Grim ingin membantu, tapi sudah terlambat. 18 00:03:13,240 --> 00:03:16,080 Soft Mist, Little Cold Hands, dan Combat Form mati bersamaan. 19 00:03:20,080 --> 00:03:21,960 Kini, skor kedua tim seri di Tantangan Tim. 20 00:03:22,040 --> 00:03:23,240 Total poin Happy masih tertinggal... 21 00:03:23,320 --> 00:03:25,160 - Berjuang! - ...lima poin dari Excellent Era. 22 00:03:25,240 --> 00:03:26,640 - Meski Happy menang... - Berjuang! 23 00:03:26,720 --> 00:03:27,640 ...dan mendapat poin, 24 00:03:27,720 --> 00:03:29,520 - mereka tetap kalah satu poin - Berjuang! 25 00:03:30,000 --> 00:03:32,920 Berarti Excellent Era sudah memastikan kemenangan lebih dahulu. 26 00:03:37,200 --> 00:03:39,280 Excellent Era telah memenangkan tantangan ini. 27 00:03:40,320 --> 00:03:42,400 - Kau yakin mau melanjutkannya? - Tentu saja. 28 00:03:42,800 --> 00:03:44,000 Pertandingan belum berakhir. 29 00:03:46,160 --> 00:03:49,840 Namun, menurutku Ye Qiu tak akan menyerah lebih awal. 30 00:03:49,960 --> 00:03:51,320 Ini bukan lagi soal pertandingan. 31 00:03:51,480 --> 00:03:53,320 Ini pertempuran demi kejayaan. 32 00:03:53,440 --> 00:03:54,440 Nikmati saja. 33 00:03:55,320 --> 00:03:56,280 Sekalipun... 34 00:03:57,920 --> 00:03:59,080 ini yang terakhir. 35 00:04:02,800 --> 00:04:05,200 One Autumn Leaf dan Lord Grim saling menyerbu. 36 00:04:05,320 --> 00:04:07,160 Pertempuran pejuang dan kapten Excellent Era 37 00:04:07,240 --> 00:04:08,320 dari generasi berbeda. 38 00:04:08,400 --> 00:04:09,800 Siapa yang akan memenangkannya? 39 00:04:33,640 --> 00:04:34,800 Semangat, Bos. 40 00:04:35,160 --> 00:04:36,880 - Kalahkan, Kapten. - Basmi dan bunuh mereka. 41 00:04:36,960 --> 00:04:38,240 - Kau bisa, Kapten! - Ayo! 42 00:04:38,320 --> 00:04:39,640 - Basmi mereka! - Semangat! 43 00:05:15,480 --> 00:05:16,400 Bagus sekali! 44 00:05:16,480 --> 00:05:18,520 - Hore! - Lord Grim membunuh One Autumn Leaf. 45 00:05:18,640 --> 00:05:20,080 Tim Happy membuat keajaiban. 46 00:05:20,200 --> 00:05:22,080 Dengan kerugian besar di Tantangan Tim, 47 00:05:22,520 --> 00:05:24,720 mereka mengerahkan kartu as dan memenangkan pertandingan 48 00:05:24,800 --> 00:05:26,120 dengan skor 14 lawan 10. 49 00:05:26,240 --> 00:05:27,960 - Happy yang terbaik! - Ye Qiu yang terbaik! 50 00:05:28,040 --> 00:05:31,840 - Team Happy, terbaik! - Team Happy, terbaik! 51 00:05:31,920 --> 00:05:33,080 Sayang sekali. 52 00:05:33,640 --> 00:05:35,520 Total skor Happy masih kurang. 53 00:05:37,240 --> 00:05:39,160 Sebenarnya, saat Soft Mist kalah, 54 00:05:39,280 --> 00:05:42,840 semua anggota Happy tahu mustahil memenangkan kejuaraan. 55 00:05:43,520 --> 00:05:46,320 Namun, mereka masih tetap menampilkan permainan luar biasa. 56 00:05:53,360 --> 00:05:55,320 TANTANGAN ARENA, TANTANGAN TIM TOTAL SKOR 57 00:06:09,440 --> 00:06:10,560 Satu poin. 58 00:06:12,040 --> 00:06:13,440 Nyaris sekali. 59 00:06:29,920 --> 00:06:33,040 Happy memenangkan pertandingan dengan skor 22 lawan 20. 60 00:06:33,160 --> 00:06:36,120 Namun, sangat disayangkan, meskipun menang Tantangan Tim, 61 00:06:36,200 --> 00:06:38,800 mereka masih kalah satu poin dari Excellent Era. 62 00:06:38,880 --> 00:06:40,040 Bagi kebahagiaan jika menang. 63 00:06:40,520 --> 00:06:41,720 Bagi penderitaan jika kalah. 64 00:06:42,240 --> 00:06:46,280 Di saat terburuk, kita akan menemani Happy untuk kembali dan menanti tahun depan. 65 00:06:48,320 --> 00:06:49,320 Moon Kecil, 66 00:06:49,760 --> 00:06:52,080 itu moto terbaik yang kau katakan malam ini. 67 00:06:52,720 --> 00:06:53,560 Happy! 68 00:06:53,640 --> 00:06:55,640 - Happy! - Happy! 69 00:06:55,760 --> 00:06:57,440 - Happy! - Happy! 70 00:06:57,520 --> 00:06:59,160 - Happy! - Happy! 71 00:06:59,280 --> 00:07:01,000 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 72 00:07:01,080 --> 00:07:02,720 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 73 00:07:02,920 --> 00:07:04,520 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 74 00:07:04,600 --> 00:07:08,040 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 75 00:07:08,160 --> 00:07:09,920 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 76 00:07:10,160 --> 00:07:11,640 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 77 00:07:11,720 --> 00:07:13,480 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 78 00:07:13,560 --> 00:07:15,240 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 79 00:07:15,480 --> 00:07:16,680 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 80 00:07:16,760 --> 00:07:18,480 - Hidup Happy! - Hidup Happy! 81 00:07:19,480 --> 00:07:21,840 Bagaimana mungkin? Apakah dia memecahkan rekor? 82 00:07:22,080 --> 00:07:25,200 Kerusakan yang dilontarkan Master Ye mematahkan rekor liga empat tahun ini. 83 00:07:25,320 --> 00:07:26,880 Jadi, mereka mendapat dua poin. 84 00:07:26,960 --> 00:07:28,320 Hasilnya berbalik. 85 00:07:28,520 --> 00:07:29,720 Luar biasa. 86 00:07:35,880 --> 00:07:37,600 TANTANGAN TIM, TOTAL SKOR 87 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 Teman-teman. 88 00:07:56,280 --> 00:07:57,240 Kita... 89 00:07:59,520 --> 00:08:00,520 menang. 90 00:08:02,720 --> 00:08:04,640 TANTANGAN TIM, TOTAL SKOR 91 00:08:05,240 --> 00:08:09,040 - Hore! - Hore! 92 00:08:09,120 --> 00:08:11,240 - Hore! - Hore! 93 00:08:11,720 --> 00:08:13,000 - Hebat! - Hore! 94 00:08:38,520 --> 00:08:39,960 GLORY 95 00:08:41,400 --> 00:08:43,320 Kesalahan terbesarmu adalah memberi nama tim yang salah. 96 00:08:43,720 --> 00:08:45,080 Seharusnya nama timnya... 97 00:08:45,320 --> 00:08:46,480 Happy. 98 00:08:55,160 --> 00:08:59,200 SATU PERCIKAN KEBAHAGIAAN MAMPU MENCIPTAKAN API 99 00:09:04,440 --> 00:09:06,680 Aku menghabiskan banyak uang memasukkanmu ke Excellent Era. 100 00:09:06,920 --> 00:09:09,280 Aku membiarkanmu memakai akun Master. 101 00:09:09,680 --> 00:09:12,120 Aku memberikanmu semua keperluan. 102 00:09:12,720 --> 00:09:14,080 Begini caramu membalasku? 103 00:09:14,400 --> 00:09:15,960 Ini bukan pertandingan. 104 00:09:16,320 --> 00:09:17,920 Ini kesempatan terakhirmu. 105 00:09:18,000 --> 00:09:19,760 Ini juga kesempatan terakhir Excellent Era. 106 00:09:19,960 --> 00:09:24,200 Tak ada yang mau menginvestasikan uang di Excellent Era yang tak menang liga. 107 00:09:25,920 --> 00:09:27,240 Delapan tahun Excellent Era. 108 00:09:28,160 --> 00:09:29,720 Delapan tahun Excellent Era. 109 00:09:29,800 --> 00:09:31,800 Dihancurkan oleh kalian. 110 00:09:36,040 --> 00:09:37,560 Glory bukan permainan satu orang. 111 00:09:38,920 --> 00:09:40,920 Semuanya bertanggung jawab atas kegagalan ini. 112 00:09:41,640 --> 00:09:42,960 Termasuk dirimu, Pak Tao. 113 00:09:49,320 --> 00:09:51,880 Mari kita sambut sang juara, Tim Happy. 114 00:09:52,800 --> 00:09:53,960 Hore! 115 00:09:57,280 --> 00:09:59,120 - Kemari. - Hei. 116 00:09:59,960 --> 00:10:01,200 Hore! 117 00:10:03,120 --> 00:10:05,240 Ye Qiu, kau yang terbaik! Terbaik! 118 00:10:08,960 --> 00:10:10,320 Happy yang terbaik! 119 00:10:10,400 --> 00:10:11,280 Terbaik! 120 00:10:14,280 --> 00:10:17,040 Silakan angkat trofi kemenangan kalian. 121 00:10:20,040 --> 00:10:21,200 Hore! 122 00:10:23,440 --> 00:10:24,840 Hore! 123 00:10:24,920 --> 00:10:26,440 LIGA PRO 124 00:10:26,640 --> 00:10:30,080 Ye Xiu dan Lord Grim akan selalu bersama Happy. 125 00:10:30,160 --> 00:10:32,200 Tang Rou dan Soft Mist akan selalu bersama Happy. 126 00:10:32,360 --> 00:10:34,240 Bao Zi dan Steamed Bun Invasion akan selalu bersama Happy. 127 00:10:34,400 --> 00:10:36,680 Qiao Yifan dan One Inch Ash akan selalu bersama Happy. 128 00:10:36,840 --> 00:10:37,800 Happy pasti menang! 129 00:10:37,880 --> 00:10:38,840 Glory akan selalu berjaya! 130 00:10:39,080 --> 00:10:40,000 Kompetisi... 131 00:10:40,080 --> 00:10:41,320 - Kami datang! - Kami datang! 132 00:11:00,280 --> 00:11:01,720 Kau menyesal bergabung dengan Excellent Era? 133 00:11:11,440 --> 00:11:12,640 Kau sendiri? 134 00:11:14,840 --> 00:11:17,360 Selama bisa terus bertanding, tak ada yang kusesali. 135 00:11:20,800 --> 00:11:22,560 Maka sampai jumpa di kompetisi tahun depan. 136 00:11:22,760 --> 00:11:27,000 Kerusakan yang dilontarkan Master Ye mematahkan rekor liga selama empat tahun. 137 00:11:27,280 --> 00:11:30,200 Pemegang rekor sebelumnya... 138 00:11:30,320 --> 00:11:31,400 Kapten Han, 'kan? 139 00:11:31,880 --> 00:11:33,320 Seseorang memecahkan rekormu. 140 00:11:33,400 --> 00:11:34,440 Apa komentarmu? 141 00:11:35,640 --> 00:11:37,320 Rekor ada untuk dipecahkan. 142 00:11:38,400 --> 00:11:41,320 Itu sebabnya Glory mampu menciptakan banyak keajaiban. 143 00:11:41,840 --> 00:11:45,160 Kini, kita umumkan pemenang Liga Penantang tahun ini. 144 00:11:45,640 --> 00:11:47,160 Tim Happy! 145 00:11:47,240 --> 00:11:50,160 Mari sambut Pak Feng Xianjun 146 00:11:50,240 --> 00:11:53,920 untuk menyerahkan sertifikat liga pada Tim Happy. 147 00:11:56,560 --> 00:11:57,480 Selamat datang kembali. 148 00:11:59,280 --> 00:12:00,960 Nama di sertifikatnya benar, 'kan? 149 00:12:01,320 --> 00:12:02,600 Bagaimana bisa salah? 150 00:12:02,680 --> 00:12:04,080 Kau yang harus hati-hati. 151 00:12:04,200 --> 00:12:05,560 Jangan salah menulis nama nanti. 152 00:12:08,160 --> 00:12:09,160 Terima kasih. 153 00:12:09,640 --> 00:12:11,760 TIM HAPPY, SELAMAT DATANG DI LIGA 154 00:12:20,720 --> 00:12:21,600 Pada momen ini, 155 00:12:21,680 --> 00:12:25,120 aku ingin bertanya pada Master Ye. Adakah yang ingin kau sampaikan? 156 00:12:38,560 --> 00:12:41,440 Mulai hari ini, Sun Xiang akan menggantikanmu sebagai kapten. 157 00:12:42,040 --> 00:12:44,680 Akun One Autumn Leaf akan dia gunakan. 158 00:12:47,680 --> 00:12:48,920 Kupilih pensiun. 159 00:12:49,760 --> 00:12:50,720 Paling buruk, 160 00:12:51,160 --> 00:12:52,440 aku akan memulai dari awal. 161 00:13:16,280 --> 00:13:17,480 Aku ingin melamar. 162 00:13:28,040 --> 00:13:29,400 Lantas, kenapa kau pensiun? 163 00:13:30,000 --> 00:13:31,120 Sekalipun aku agak tua, 164 00:13:31,800 --> 00:13:33,200 aku tak berencana menyerah. 165 00:13:33,600 --> 00:13:34,760 Kini gelasnya jadi vas. 166 00:13:35,120 --> 00:13:37,560 Mungkin dia menapaki jalan baru untuk memulai lagi. 167 00:13:38,040 --> 00:13:39,000 Glory? 168 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 Minatku tak akan hilang sekalipun bermain sepuluh tahun lagi. 169 00:13:42,600 --> 00:13:43,720 Seluruh anggota Tim Happy 170 00:13:44,480 --> 00:13:45,760 telah hadir. 171 00:13:46,240 --> 00:13:48,960 LIGA PRO GLORY 172 00:13:50,600 --> 00:13:52,000 Tiap kepergian yang tak dikehendaki 173 00:13:52,800 --> 00:13:54,080 adalah demi 174 00:13:55,200 --> 00:13:56,600 kembali yang terakhir. 175 00:13:58,400 --> 00:13:59,640 Aku kembali. 176 00:14:04,520 --> 00:14:06,560 Mari ucapkan selamat untuk Tim Happy. 177 00:14:14,480 --> 00:14:18,120 LIGA PENANTANG GLORY KESEMBILAN 178 00:14:43,920 --> 00:14:45,680 Jangan diam di sini. Menarilah. 179 00:14:45,800 --> 00:14:46,880 Ayo. 180 00:14:48,320 --> 00:14:50,240 Kalian juga jangan di sini saja. Pergi. 181 00:15:03,360 --> 00:15:04,760 Ayo, mari minum. 182 00:15:06,640 --> 00:15:07,960 Dah. 183 00:15:12,160 --> 00:15:15,240 - Kita melayang di dunia. - Aman dan sehat jauh dari jangkauan. 184 00:15:15,320 --> 00:15:16,720 Kau akan pingsan setelah satu botol. 185 00:15:16,800 --> 00:15:18,200 Kau akan pingsan setelah dua botol. 186 00:15:18,280 --> 00:15:19,840 Kau akan pingsan setelah tiga botol. 187 00:15:19,920 --> 00:15:21,440 Kau akan pingsan setelah satu botol. 188 00:15:22,160 --> 00:15:23,080 Minum. 189 00:15:23,760 --> 00:15:25,200 Kata siapa aku pingsan setelah satu botol? 190 00:15:26,480 --> 00:15:27,920 Kau bisa melakukannya? 191 00:15:28,320 --> 00:15:29,480 Jangan paksakan dirimu. 192 00:15:38,600 --> 00:15:39,760 Aku mau ke toilet. 193 00:15:43,880 --> 00:15:46,240 Dia tak apa-apa? Hebat. 194 00:15:46,400 --> 00:15:49,080 Tiga, dua, satu. 195 00:15:51,280 --> 00:15:52,600 Dia tak pingsan setelah satu botol. 196 00:15:52,680 --> 00:15:54,320 Tapi pingsan setelah tiga detik. 197 00:15:54,680 --> 00:15:56,240 Nikmati sepenuhnya hari ini. 198 00:15:56,440 --> 00:15:57,680 Aku akan minum denganmu. 199 00:15:58,200 --> 00:15:59,680 Ayo, minum. 200 00:16:02,480 --> 00:16:03,480 Mo Fan. 201 00:16:03,800 --> 00:16:04,720 Ayo. 202 00:16:05,760 --> 00:16:07,840 Bukan diam yang memilihmu. 203 00:16:08,000 --> 00:16:09,400 Kau yang memilih diam. 204 00:16:09,600 --> 00:16:10,480 Jangan bicara lagi. 205 00:16:10,760 --> 00:16:12,080 Ayo, bersulang. 206 00:16:21,120 --> 00:16:23,320 Aku seharusnya minum denganmu. 207 00:16:34,560 --> 00:16:36,400 Ada sesuatu yang ingin kusampaikan kepadamu. 208 00:16:41,080 --> 00:16:42,080 Dengarkan aku. 209 00:16:42,600 --> 00:16:43,640 Aku hanya bilang sekali. 210 00:16:51,760 --> 00:16:52,680 Hei. 211 00:16:55,000 --> 00:16:56,240 Peminum yang buruk. 212 00:16:56,320 --> 00:16:58,120 Semua pemain profesional mudah mabuk. 213 00:16:58,240 --> 00:16:59,760 Bukan begitu. 214 00:17:00,000 --> 00:17:01,520 Master pernah bilang, 215 00:17:01,800 --> 00:17:03,280 bukan karena mereka tak kuat minum, 216 00:17:03,400 --> 00:17:05,480 sebenarnya mereka tak berani belajar minum. 217 00:17:05,880 --> 00:17:08,119 Sebab terlalu lama terpengaruh alkohol 218 00:17:08,280 --> 00:17:09,960 bisa menurunkan kecepatan reaksi mereka. 219 00:17:10,040 --> 00:17:12,079 Itu juga memengaruhi kestabilan tangan. 220 00:17:12,319 --> 00:17:15,040 Karena itulah dia pemain profesional sejati. 221 00:17:24,800 --> 00:17:26,760 Itu sungguh dibuat-buat. 222 00:17:35,360 --> 00:17:38,920 - Ya! - Ya! 223 00:17:42,320 --> 00:17:46,080 Saat ini, aku mendadak menyadari sesuatu. 224 00:17:47,240 --> 00:17:48,280 Tentang menang. 225 00:17:48,680 --> 00:17:49,720 Tentang menjadi juara. 226 00:17:50,640 --> 00:17:51,560 Tentang kami. 227 00:17:53,480 --> 00:17:54,400 Kurasa 228 00:17:54,960 --> 00:17:58,280 semua orang akan menemukan sekelompok orang terkasih di hidup mereka. 229 00:17:59,680 --> 00:18:02,360 Kami bersatu bukan untuk mengubah satu sama lain. 230 00:18:03,960 --> 00:18:07,160 Namun, untuk menjadi lebih baik demi satu sama lain. 231 00:18:08,480 --> 00:18:10,880 Gabungan kau dan aku 232 00:18:11,400 --> 00:18:12,680 menciptakan kita. 233 00:18:13,800 --> 00:18:17,080 Inilah sesuatu yang harus dibanggakan. 234 00:18:18,520 --> 00:18:21,440 {\an8}Sebelah sini. Sejak Malam Glory saat Master Ye menyatakan kembali, 235 00:18:21,680 --> 00:18:23,200 {\an8}setiap tim merasa tertekan. 236 00:18:23,280 --> 00:18:25,920 {\an8}Kami akan mencari tahu persiapan setiap tim. 237 00:18:27,880 --> 00:18:29,280 {\an8}Kapten Jiexi. 238 00:18:29,360 --> 00:18:31,560 {\an8}Apakah kau merasa tertekan atas kembalinya Master Ye? 239 00:18:33,000 --> 00:18:35,160 {\an8}Jika soal tertekan, Tiny Herb tak merasakan apa pun. 240 00:18:35,240 --> 00:18:36,480 {\an8}Sebaiknya wawancarai Blue Rain, 241 00:18:36,560 --> 00:18:38,560 {\an8}yang kalah di perempat final musim panas ini. 242 00:18:38,680 --> 00:18:41,240 {\an8}- Terima kasih. - Bisakah berkomentar lebih banyak? 243 00:18:41,320 --> 00:18:42,560 {\an8}- Komentari lebih banyak. - Ya. 244 00:18:42,680 --> 00:18:44,000 {\an8}Tolong ceritakan lebih banyak. 245 00:18:44,600 --> 00:18:46,160 {\an8}Bagaimana denganku? Aku rela bicara. 246 00:18:46,240 --> 00:18:47,640 {\an8}Kalian pasti puas. 247 00:18:48,120 --> 00:18:50,040 {\an8}Aku hanya ingin tanya, karena Master Ye kembali, 248 00:18:50,120 --> 00:18:52,440 {\an8}apakah Blue Rain berencana mengambil solusi khusus? 249 00:18:52,600 --> 00:18:54,880 {\an8}Kami tak butuh latihan khusus. Tentu tidak. Tenang saja. 250 00:18:54,960 --> 00:18:56,120 {\an8}- Aku pastikan itu. - Shaotian. 251 00:18:56,200 --> 00:18:58,040 {\an8}Sudah siapkan video latihan? 252 00:19:00,040 --> 00:19:02,440 {\an8}Aku akan mengirimkanmu lokasi rahasia tempat Tyranny berlatih. 253 00:19:08,640 --> 00:19:11,600 {\an8}Kurasa aku salah berbelok. 254 00:19:13,080 --> 00:19:15,360 {\an8}Terakhir, mari membahas Excellent Era. 255 00:19:15,440 --> 00:19:19,240 {\an8}Sejak kegagalannya di Liga Penantang, Excellent Era telah bungkam. 256 00:19:19,320 --> 00:19:22,000 Baru saja, Excellent Era memasang sebuah pesan di laman situs mereka. 257 00:19:22,080 --> 00:19:24,520 Excellent Era akan dijual. 258 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 Tao Xuan mengatakan 259 00:19:25,680 --> 00:19:28,000 bertahun-tahun mengelola Excellent Era membuatnya lelah. 260 00:19:28,080 --> 00:19:31,080 Dia berharap para penerus mampu membawa tim menuju kejayaan lagi. 261 00:19:31,160 --> 00:19:33,240 Dia juga bilang akan selalu menggemari Excellent Era. 262 00:19:33,320 --> 00:19:34,560 Excellent Era terlalu mahal. 263 00:19:34,720 --> 00:19:36,800 Tim lain tak mampu membelinya. 264 00:19:37,160 --> 00:19:38,560 Mereka mungkin didivestasi. 265 00:19:39,080 --> 00:19:41,160 Tim, anggota, peran. 266 00:19:41,240 --> 00:19:44,400 Semua aset tim perlahan akan dilikuidasi. 267 00:19:44,680 --> 00:19:47,280 Berarti Excellent Era akan bubar. 268 00:19:47,360 --> 00:19:49,520 Kukira hanya tim lemah yang berakhir seperti itu. 269 00:19:50,000 --> 00:19:52,560 Aku tak menyangka Excellent Era bisa menjadi seperti ini. 270 00:19:52,640 --> 00:19:55,440 Tim eSports sama seperti atlet eSports. 271 00:19:55,520 --> 00:19:56,760 Ada periode emas tersendiri. 272 00:19:56,880 --> 00:19:58,480 Mereka akan menua dan kuno. 273 00:19:59,800 --> 00:20:02,880 Banyak yang hanya melihat kemewahan atlet eSports. 274 00:20:03,240 --> 00:20:05,760 Namun, mereka mengabaikan kenyataan pahit di balik kejayaan. 275 00:20:06,000 --> 00:20:08,800 Jadi, Excellent Era tak akan ada lagi? 276 00:20:09,320 --> 00:20:10,800 Apakah Excellent Era akan berakhir? 277 00:20:11,240 --> 00:20:14,000 Apakah merek Excellent Era akan menghilang selamanya? 278 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 Excellent Era tidak akan menghilang. 279 00:20:16,000 --> 00:20:17,160 Karena aku yakin 280 00:20:18,280 --> 00:20:19,840 seseorang yang mewarisi semangat mereka 281 00:20:20,720 --> 00:20:21,960 pasti akan muncul. 282 00:21:04,400 --> 00:21:05,520 Mucheng. 283 00:21:06,600 --> 00:21:09,960 Apakah kau masih ingat kita di sini saat aku meninggalkan Excellent Era? 284 00:21:10,320 --> 00:21:12,800 Itu saat kita kembali setelah menuntaskan pertandingan terakhir. 285 00:21:13,400 --> 00:21:14,920 Kutipan terkenalmu. 286 00:21:15,320 --> 00:21:17,120 "Gunakan keahlian tepat di saat yang tepat, 287 00:21:17,200 --> 00:21:19,040 ubah keunggulan jadi kemenangan." 288 00:21:19,720 --> 00:21:23,200 Namun, kau tak pernah menyebutkan harus bagaimana setelah menang. 289 00:21:26,360 --> 00:21:28,200 Kau bisa apa setelah menang? 290 00:21:30,040 --> 00:21:31,280 Sesumbar. 291 00:21:31,360 --> 00:21:32,400 Berkata kasar. 292 00:21:35,840 --> 00:21:37,080 Gadis konyol. 293 00:21:39,800 --> 00:21:42,720 Pertama, jangan memarahi siapa pun di rapat besok. 294 00:21:42,920 --> 00:21:45,960 Kedua, jika mau memarahi, jangan aku. 295 00:21:46,400 --> 00:21:49,000 Ketiga, sekalipun akan memarahiku, 296 00:21:49,080 --> 00:21:50,320 jangan lebih dari tiga kalimat. 297 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Yang keempat? 298 00:21:57,480 --> 00:22:00,240 Keempat, aku tak bisa datang besok. 299 00:22:00,400 --> 00:22:02,680 Jadi, aku tak akan tahu apakah kau memarahiku. 300 00:22:02,960 --> 00:22:03,880 Kau bicara banyak. 301 00:22:04,320 --> 00:22:05,280 Tidak haus? 302 00:22:12,200 --> 00:22:13,320 Terima kasih. 303 00:22:13,440 --> 00:22:15,880 Kau simpan saja cincin penariknya. 304 00:22:20,480 --> 00:22:22,160 Sebelumnya, setiap kali melewati lorong, 305 00:22:22,560 --> 00:22:25,200 aku bisa mendengar suara tetikus dan papan tik. 306 00:22:27,640 --> 00:22:28,960 Kini, begitu sunyi. 307 00:22:32,040 --> 00:22:33,160 Rasanya aneh. 308 00:22:38,160 --> 00:22:41,240 Kehidupan para atlet eSports cukup sederhana. 309 00:22:42,560 --> 00:22:45,160 Mereka menghabiskan sebagian besar waktu untuk berlatih. 310 00:22:45,720 --> 00:22:46,960 Hanya punya sedikit hiburan. 311 00:22:47,840 --> 00:22:49,600 Di samping bermain gim, 312 00:22:49,680 --> 00:22:53,800 mereka mencurahkan hampir seluruh waktu dan energinya 313 00:22:54,720 --> 00:22:56,000 di tempat ini. 314 00:22:57,120 --> 00:22:58,320 Beberapa tahun terakhir, 315 00:23:00,560 --> 00:23:01,680 kita juga seperti itu. 316 00:23:07,040 --> 00:23:08,400 Jadi, selain dunia Glory, 317 00:23:09,520 --> 00:23:13,800 gedung inilah yang paling kukenal. 318 00:23:18,160 --> 00:23:21,880 Beberapa tahun ini, aku sudah tahu 319 00:23:23,000 --> 00:23:24,400 pada akhir perjalanan ini, 320 00:23:26,320 --> 00:23:27,560 akan meninggalkan Excellent Era. 321 00:23:29,880 --> 00:23:31,200 Namun, tak pernah kusangka 322 00:23:32,560 --> 00:23:34,200 kondisinya menjadi seperti ini 323 00:23:36,280 --> 00:23:37,600 saat aku meninggalkannya. 324 00:23:44,040 --> 00:23:46,640 Begitu sunyi. 325 00:23:58,080 --> 00:23:59,760 Ada yang sedang bermain Glory. 326 00:24:01,040 --> 00:24:03,920 Dari kecepatan bermainnya, dia agak lemah. 327 00:24:09,080 --> 00:24:10,440 Aku mau mengemasi barangku. 328 00:24:10,560 --> 00:24:11,640 Tunggu aku. 329 00:24:39,880 --> 00:24:41,280 Kau masih tak jago bermain Glory. 330 00:24:55,160 --> 00:24:57,160 Sejak kapan kau mulai mengisap cerutu? 331 00:25:00,240 --> 00:25:02,240 Aku selalu di sekitar orang yang mengisap cerutu. 332 00:25:02,920 --> 00:25:03,920 Aku tentu saja mengikuti 333 00:25:05,240 --> 00:25:06,680 setelah beberapa waktu. 334 00:25:12,400 --> 00:25:13,400 Bagaimana penjualannya? 335 00:25:18,320 --> 00:25:19,440 Klub ini terlalu besar. 336 00:25:20,600 --> 00:25:22,520 Kami juga tak berhasil masuk liga. 337 00:25:23,440 --> 00:25:25,160 Ini waktu terburuk 338 00:25:25,880 --> 00:25:27,280 untuk menjual klub. 339 00:25:29,080 --> 00:25:30,160 Meskipun begitu, 340 00:25:30,680 --> 00:25:31,840 aku menemukan seorang pembeli. 341 00:25:33,640 --> 00:25:37,360 Dia berjanji akan terus memakai nama Excellent Era. 342 00:25:38,280 --> 00:25:41,080 Itu saja sudah cukup bagiku. 343 00:25:41,840 --> 00:25:43,440 Setelah menjual tempat ini, 344 00:25:44,560 --> 00:25:48,160 aku akan menjadi pengusaha miskin yang tak punya apa pun, selain uang. 345 00:25:51,240 --> 00:25:52,760 Hal yang kutinggalkan di Glory 346 00:25:54,480 --> 00:25:56,040 hanya kegagalan. 347 00:26:08,120 --> 00:26:09,640 Tak ada yang bisa menghapus kehormatan 348 00:26:11,960 --> 00:26:13,400 yang telah diraih Excellent Era. 349 00:26:14,400 --> 00:26:16,440 Saat bermain tadi, 350 00:26:18,720 --> 00:26:21,080 aku mendadak mengenang masa lalu kita. 351 00:26:22,320 --> 00:26:25,600 Aku menyadari telah salah selama ini. 352 00:26:26,320 --> 00:26:27,400 Tentu saja. 353 00:26:29,040 --> 00:26:30,800 Glory bukan permainan satu orang. 354 00:26:32,640 --> 00:26:33,720 Excellent Era 355 00:26:36,400 --> 00:26:38,680 juga bukan hanya milikku seorang. 356 00:26:40,080 --> 00:26:42,320 Kita juga bisa menciptakan era baru. 357 00:26:43,040 --> 00:26:45,840 Mengubah Glory yang kita kenal menjadi olahraga sungguhan. 358 00:26:46,800 --> 00:26:50,280 Kita akan mengubahnya menjadi kejayaan hidup kita. 359 00:27:01,120 --> 00:27:03,360 EXCELLENT ERA 360 00:27:05,680 --> 00:27:06,800 Glory. 361 00:27:07,040 --> 00:27:09,960 Aku tak pernah bisa memainkannya sebaik kau dan Muqiu. 362 00:27:10,280 --> 00:27:11,680 Jadi, aku berpikir 363 00:27:13,240 --> 00:27:15,720 meskipun tidak bisa bertanding di panggung sepertimu, 364 00:27:16,320 --> 00:27:19,880 aku bisa menjadi manajer hebat bagi tim. 365 00:27:20,120 --> 00:27:22,320 Saat kau mengerahkan seluruh energi dalam permainan, 366 00:27:24,000 --> 00:27:26,920 aku bisa mendukungmu. 367 00:27:29,720 --> 00:27:30,880 Aku selalu berpikir 368 00:27:32,240 --> 00:27:33,400 kita bertiga 369 00:27:36,120 --> 00:27:37,360 bisa menjadi rekan terbaik. 370 00:27:43,480 --> 00:27:44,640 Tahukah kau, 371 00:27:45,320 --> 00:27:47,480 aku sudah memikirkannya bertahun-tahun, 372 00:27:47,800 --> 00:27:49,200 dan makin lama makin kuat. 373 00:27:50,000 --> 00:27:53,760 Sementara kau? Kau hanya bertanding. 374 00:27:54,120 --> 00:27:56,400 Kau tak pernah mengimbangiku. 375 00:27:56,640 --> 00:27:58,680 Kau menolak dikomersialkan. 376 00:27:58,960 --> 00:28:00,840 Kau tak mau muncul di depan publik. 377 00:28:01,400 --> 00:28:03,440 Jadi, aku bertanya-tanya, 378 00:28:04,440 --> 00:28:07,440 jika kau tak menghalangiku, 379 00:28:08,600 --> 00:28:12,720 seperti apakah nasib Excellent Era? 380 00:28:15,760 --> 00:28:16,880 Pasti lebih baik. 381 00:28:21,080 --> 00:28:22,200 Mungkin. 382 00:28:27,680 --> 00:28:30,040 Kau kemari untuk menjemput Mucheng, 'kan? 383 00:28:34,440 --> 00:28:35,840 Aku punya sesuatu. 384 00:28:37,960 --> 00:28:39,280 Tolong berikan ini kepadanya. 385 00:28:42,280 --> 00:28:45,600 Sun Xiang pindah ke klub lain bersama akun One Autumn Leaf. 386 00:28:45,680 --> 00:28:46,720 Aku tak bisa mengambilnya. 387 00:28:47,880 --> 00:28:50,680 Namun, aku punya kartu Dancing Rain. 388 00:28:51,800 --> 00:28:52,920 Biarkan Mucheng memilikinya. 389 00:29:11,120 --> 00:29:13,920 Jika terlalu mahal, Happy tak mampu membelinya. 390 00:29:16,680 --> 00:29:17,560 Pak Tao. 391 00:29:18,960 --> 00:29:20,280 Sedang apa di sini? 392 00:29:20,960 --> 00:29:22,440 Kenapa tak bicara di ruang tamu? 393 00:29:23,760 --> 00:29:24,760 Aku mau berlatih. 394 00:29:24,880 --> 00:29:25,880 Baik. 395 00:29:30,400 --> 00:29:31,680 Waktunya latihan malam. 396 00:29:32,880 --> 00:29:33,760 Sangat tepat waktu. 397 00:29:34,080 --> 00:29:35,120 Omong-omong, 398 00:29:36,720 --> 00:29:38,240 dilarang merokok di ruang latihan. 399 00:29:39,560 --> 00:29:40,880 Baik. 400 00:29:41,200 --> 00:29:42,280 Aku mengerti. 401 00:29:46,600 --> 00:29:47,520 Excellent Era. 402 00:29:48,560 --> 00:29:50,480 Tak pernah hanya milik kita. 403 00:30:17,240 --> 00:30:18,520 Lebih rendah. 404 00:30:19,080 --> 00:30:20,200 Lagi. 405 00:30:22,080 --> 00:30:23,120 Lebih rendah sedikit. 406 00:30:25,920 --> 00:30:27,360 Geser ke kanan sedikit. 407 00:30:28,720 --> 00:30:30,440 - Aku pernah berdiri di sini, - Ke sini. 408 00:30:30,640 --> 00:30:33,120 - ...saksikan daun maple itu naik tinggi. - Ayo. Bagus. 409 00:30:36,120 --> 00:30:37,160 - Dalam beberapa tahun... - Sudah. 410 00:30:37,240 --> 00:30:38,760 - Pelan-pelan. - Lebih rendah. 411 00:30:38,840 --> 00:30:40,640 - ...mungkin tempat ini... - Pelan-pelan. 412 00:30:40,840 --> 00:30:42,280 ...akan punya awal yang baru. 413 00:30:44,480 --> 00:30:45,560 Benar. 414 00:30:46,360 --> 00:30:49,040 Untungnya, seseorang bersedia mengambil alih. 415 00:30:49,720 --> 00:30:52,800 Berarti Glory Excellent Era tak akan berakhir. 416 00:31:00,640 --> 00:31:04,120 Kenapa kau ingin membangun liga Glory? 417 00:31:04,880 --> 00:31:10,520 Aku tak mengerti soal eSports atau Glory waktu itu. 418 00:31:12,880 --> 00:31:14,120 Namun, itu tak penting. 419 00:31:15,840 --> 00:31:17,440 Karena yang membuatku sangat terharu 420 00:31:17,920 --> 00:31:19,720 sejak awal bukan Glory itu sendiri, 421 00:31:20,720 --> 00:31:22,480 tapi anak muda sepertimu 422 00:31:24,080 --> 00:31:26,320 yang selalu mengejar Glory. 423 00:31:32,680 --> 00:31:33,560 Glory 424 00:31:35,400 --> 00:31:37,040 tak sesederhana yang kau pikirkan. 425 00:31:43,840 --> 00:31:48,400 TIM HAPPY 426 00:31:48,680 --> 00:31:51,960 {\an8}YE XIU, TANG ROU, QIAO YIFAN, BAO ZI, LUO JI, AN WENYI, WEI CHEN, MO FAN, 427 00:31:52,040 --> 00:31:52,960 {\an8}WU CHEN, SU MUCHENG 428 00:31:53,040 --> 00:31:54,520 {\an8}Samsara, juara liga kesembilan, 429 00:31:54,600 --> 00:31:57,360 akan merekrut Sun Xiang, mantan andalan Excellent Era 430 00:31:57,440 --> 00:32:01,840 dan karakter One Autumn Leaf dengan biaya 12 juta. 431 00:32:07,000 --> 00:32:08,360 Kalian lihat? 432 00:32:08,680 --> 00:32:10,560 Seberapa kuat rival kita di masa depan. 433 00:32:11,040 --> 00:32:11,920 Ya. 434 00:32:12,000 --> 00:32:14,600 Sudah cukup sulit menghadapi Zhou Zekai di Samsara. 435 00:32:14,680 --> 00:32:16,040 Kini, mereka punya Sun Xiang. 436 00:32:16,200 --> 00:32:17,440 Kita harus bagaimana? 437 00:32:17,520 --> 00:32:19,400 Tambah latihan. Rangsang kompetisi. 438 00:32:19,760 --> 00:32:21,960 Perkuat tim dalam waktu tersingkat. 439 00:32:22,600 --> 00:32:25,360 Namun sebelum itu, masih ada satu hal penting. 440 00:32:25,720 --> 00:32:26,720 Apa? 441 00:32:26,920 --> 00:32:28,600 Hadiah Liga Penantang sudah diberikan. 442 00:32:29,480 --> 00:32:32,600 Bos, bisa bagi uangnya lebih dahulu? 443 00:32:33,280 --> 00:32:37,720 - Hore! - Berikan kepadaku! 444 00:32:37,800 --> 00:32:39,280 Hore! 445 00:32:41,800 --> 00:32:43,360 Hei, Ayah. 446 00:32:44,160 --> 00:32:45,320 Aku merekrut anggota baru. 447 00:32:46,920 --> 00:32:49,200 Aku nanti pergi ke dungeon Hutan Beku. 448 00:32:50,720 --> 00:32:52,360 Aku tak bisa membentuk tim denganmu. 449 00:32:52,520 --> 00:32:54,040 - Ayah di Server ke-11, - Jangan cemaskan... 450 00:32:54,120 --> 00:32:56,320 - ...aku di Server Kesepuluh. - ...makanan dan akomodasi. 451 00:32:56,400 --> 00:32:58,160 - Ini bukan soal jarak. - Jangan cemas. 452 00:32:58,520 --> 00:33:00,400 - Lain server itu sangat berbeda. - Silakan. 453 00:33:00,920 --> 00:33:02,800 - Jangan pergi. - Ayo. 454 00:33:03,480 --> 00:33:04,520 Catat ini. 455 00:33:05,080 --> 00:33:06,520 Jangan kemari. 456 00:33:06,680 --> 00:33:09,760 Pak, kenapa tak ikut Tim Happy di stan perekrutan kami? 457 00:33:09,840 --> 00:33:11,960 Moto kami, "Jangan cemaskan makanan dan akomodasi." 458 00:33:12,040 --> 00:33:13,160 - "Jangan cemaskan makanan - "Jangan cemaskan makanan 459 00:33:13,240 --> 00:33:14,360 - dan akomodasi." - dan akomodasi." 460 00:33:14,960 --> 00:33:17,560 {\an8}YE XIU, LORD GRIM 461 00:33:17,760 --> 00:33:20,840 {\an8}CHEN GUO, CHASING HAZE 462 00:33:21,160 --> 00:33:23,360 {\an8}SU MUCHENG, DANCING RAIN 463 00:33:23,520 --> 00:33:25,960 {\an8}TANG ROU, SOFT MIST 464 00:33:26,320 --> 00:33:29,040 {\an8}BAO RONGXING, STEAMED BUN INVASION 465 00:33:29,960 --> 00:33:31,960 {\an8}QIAO YIFAN, ONE INCH ASH 466 00:33:32,520 --> 00:33:34,760 {\an8}LUO JI, CONCEALED LIGHT 467 00:33:34,960 --> 00:33:36,880 {\an8}AN WENYI, LITTLE COLD HANDS 468 00:33:38,920 --> 00:33:40,760 {\an8}WEI CHEN, WINDWARD FORMATION 469 00:33:41,120 --> 00:33:43,360 {\an8}MO FAN, DECEPTION 470 00:33:43,760 --> 00:33:46,200 {\an8}WU CHEN, DAWN RIFLE 471 00:33:47,200 --> 00:33:48,920 {\an8}SUN XIANG, ONE AUTUMN LEAF 472 00:33:49,480 --> 00:33:52,000 {\an8}XIAO SHIQIN, LIFE EXTINGUISHER 473 00:33:52,360 --> 00:33:55,000 {\an8}QIU FEI, COMBAT FORM 474 00:33:55,600 --> 00:33:57,880 {\an8}CHEN YEHUI, TOTAL DARKNESS 475 00:33:58,680 --> 00:34:00,560 {\an8}YU WENZHOU, SWOKSAAR 476 00:34:00,880 --> 00:34:02,600 {\an8}HUANG SHAOTIAN, TROUBLING RAIN 477 00:34:04,320 --> 00:34:06,320 {\an8}XU BOYUAN, BLUE RIVER 478 00:34:06,800 --> 00:34:09,159 {\an8}HAN WENQING, DESERT DUST 479 00:34:09,800 --> 00:34:12,000 {\an8}ZHANG XINJIE, IMMOVABLE ROCK 480 00:34:13,080 --> 00:34:15,000 {\an8}WANG JIEXI, VACCARIA 481 00:34:15,679 --> 00:34:17,760 {\an8}GAO YINGJIE, KIND TREE 482 00:34:18,040 --> 00:34:21,159 {\an8}CHANG XIAN, SLEEPING MOON 483 00:34:21,520 --> 00:34:22,760 Kami bertemu di Glory. 484 00:34:23,920 --> 00:34:26,280 Glory lebih dari sekadar pertandingan. 485 00:34:28,159 --> 00:34:29,960 Glory adalah dunia kami semua. 486 00:34:31,639 --> 00:34:35,080 Sampai jumpa lagi di dunia Glory. 487 00:37:04,040 --> 00:37:06,040 Terjemahan subtitle oleh Maulida Dwi