1
00:00:00,417 --> 00:00:01,543
[Astrid] Night, Felix.
2
00:00:04,755 --> 00:00:07,007
Aight, my love. I am out.
3
00:00:07,382 --> 00:00:08,383
- [Astrid] Whoa, whoa.
Where are you going?
4
00:00:08,467 --> 00:00:09,843
We're about to finish
Season Two of Breaking Bad.
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,220
- We finished
Season Two last night.
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,721
- Did we?
- [James] Yeah.
7
00:00:12,804 --> 00:00:14,765
Remember the plane crash
and the freaky teddy bear?
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,475
I teared up
and told you I loved you.
9
00:00:16,558 --> 00:00:18,268
- Oh, yeah.
That was so nice.
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,478
- Where are you going?
- Fantasy baseball.
11
00:00:19,561 --> 00:00:20,521
Ugh!
12
00:00:20,646 --> 00:00:21,897
- I told you, this is
the pre-draft drink night.
13
00:00:21,980 --> 00:00:24,316
- Wait, pre-dra--?
It's not even the real thing.
14
00:00:24,399 --> 00:00:25,817
And did you
just hang out with Brian?
15
00:00:25,901 --> 00:00:28,362
- Bumped into him at
a gas station?
16
00:00:28,445 --> 00:00:30,739
Okay. Is everything all right,
my love?
17
00:00:30,822 --> 00:00:31,907
What's the problem?
18
00:00:31,990 --> 00:00:33,075
[sighs]
19
00:00:33,158 --> 00:00:37,246
I'm jealous, you see, because I
am here sanitizing soothers,
20
00:00:37,329 --> 00:00:38,997
and you're off living
your wildest fantasies.
21
00:00:39,081 --> 00:00:40,791
- If I were
living my wildest fantasies,
22
00:00:40,874 --> 00:00:42,209
I'd be friends with a wolf.
23
00:00:42,292 --> 00:00:43,544
- Interesting.
- Mm-hmm.
24
00:00:43,627 --> 00:00:45,712
- Didn't we used to
take turns going out?
25
00:00:45,796 --> 00:00:48,215
- That is true. But then you just
kind of stop taking your turn.
26
00:00:48,298 --> 00:00:50,425
Which, to be fair,
feels like a you problem
27
00:00:50,509 --> 00:00:51,718
more than a me problem.
28
00:00:51,802 --> 00:00:53,637
- Why can't you not
just feel bad for me?
29
00:00:53,720 --> 00:00:54,680
- Mm-hmm.
30
00:00:54,972 --> 00:00:57,266
You're right.
You should go. You should go.
31
00:00:57,349 --> 00:00:58,475
We're not even making
picks tonight.
32
00:00:58,559 --> 00:01:00,394
- You should get out of here.
- Aren't you the league...?
33
00:01:01,645 --> 00:01:03,188
I want to say Dungeon Master.
34
00:01:03,272 --> 00:01:06,483
- Close. Co-commissioner,
with Ennis, who will be there.
35
00:01:06,567 --> 00:01:08,277
Also, I'm not
wearing my commissioner suit,
36
00:01:08,360 --> 00:01:10,529
which is like, ugh, Ennis is
gonna make a whole thing--
37
00:01:10,612 --> 00:01:11,738
Go. Get out of here.
38
00:01:11,822 --> 00:01:14,032
♪♪
39
00:01:14,116 --> 00:01:15,284
- Okay.
- Yeah?
40
00:01:15,367 --> 00:01:16,535
- All right.
- There she is.
41
00:01:16,618 --> 00:01:17,870
- I'm gonna go out!
- One leg.
42
00:01:17,953 --> 00:01:21,081
Oh, she's off the couch.
Now she's doing something.
43
00:01:21,164 --> 00:01:22,374
- I'm gonna go out.
- [James] Oh, there she is.
44
00:01:22,457 --> 00:01:23,792
Oh, we're on the tippy toes.
45
00:01:23,876 --> 00:01:24,835
Yeah, well, I'm wearing heels.
46
00:01:24,918 --> 00:01:27,212
- [James] Listen, I feel you.
You're gonna-- You get it, girl.
47
00:01:27,296 --> 00:01:28,255
[Astrid] Yeah. Gonna go...
48
00:01:28,338 --> 00:01:29,339
- Say hello
to Dawn and Bo for me.
49
00:01:29,423 --> 00:01:32,467
- Uh, no losers!
[laughs] Not them.
50
00:01:33,051 --> 00:01:35,846
I'm gonna hit up
my party people and, uh...
51
00:01:36,638 --> 00:01:37,639
Hit the Danger Zone.
52
00:01:37,723 --> 00:01:38,682
- The--the...?
53
00:01:38,765 --> 00:01:41,476
- Danger.
- Okay, I can infer a few things.
54
00:01:41,560 --> 00:01:42,561
- Danger Zone.
- [James] None of them...
55
00:01:42,644 --> 00:01:43,854
- Here I come.
- [James] Okay. Oh! The--
56
00:01:43,937 --> 00:01:44,897
- Danger Zone.
- [James] Uh-oh!
57
00:01:44,980 --> 00:01:46,648
The frog from Looney Tunes.
Okay.
58
00:01:47,316 --> 00:01:48,734
♪♪
59
00:01:53,155 --> 00:01:55,949
This batch is key lime pie
flavored kombucha.
60
00:01:56,533 --> 00:01:57,492
Okay.
61
00:02:00,287 --> 00:02:01,330
Mm.
62
00:02:01,413 --> 00:02:04,458
All the fun of pie.
All the taste of dirt.
63
00:02:04,541 --> 00:02:07,461
- I knew it. Your sister said you
wouldn't like it, but I knew.
64
00:02:07,544 --> 00:02:09,963
- [laughs] Well, thank
you so much for this.
65
00:02:10,047 --> 00:02:13,467
This was a well-needed
shot of fun.
66
00:02:13,550 --> 00:02:15,177
- You have to leave by eight.
- It's Thursday.
67
00:02:15,260 --> 00:02:17,763
We do intimacy
check-ins on Thursday.
68
00:02:17,846 --> 00:02:18,805
Oh, come on, guys.
69
00:02:18,931 --> 00:02:20,474
This was-- this was
my big night out.
70
00:02:20,557 --> 00:02:21,517
Is something wrong?
71
00:02:22,142 --> 00:02:23,101
No, it's just...
72
00:02:24,603 --> 00:02:26,271
Are you still in touch
with your high school friends?
73
00:02:26,355 --> 00:02:28,148
[scoffs] You know
I didn't have any friends.
74
00:02:28,232 --> 00:02:29,358
Weren't you in band?
75
00:02:29,441 --> 00:02:31,568
- I tried to be, but the
band kids wouldn't have me.
76
00:02:31,777 --> 00:02:34,071
- Well, I've lost touch
with everyone.
77
00:02:34,154 --> 00:02:36,406
At least James
has his fantasy friends.
78
00:02:36,490 --> 00:02:39,243
- Gross.
- No, she means fantasy sports.
79
00:02:39,326 --> 00:02:41,495
Oh! Gross.
80
00:02:41,578 --> 00:02:44,122
- Yeah. James and Ennis
have had this
81
00:02:44,206 --> 00:02:46,291
baseball pool since college.
82
00:02:46,375 --> 00:02:47,876
- Mm.
- Oh, um...
83
00:02:47,960 --> 00:02:49,419
- Bo.
- Mm-hmm?
84
00:02:49,503 --> 00:02:51,630
- Bo, would you
leave us for a moment?
85
00:02:52,214 --> 00:02:53,799
- Sure.
- Thank you.
86
00:02:58,971 --> 00:03:01,557
In Bo's CEO days,
he was very competitive
87
00:03:01,640 --> 00:03:02,975
with the senior management team.
88
00:03:03,058 --> 00:03:05,435
They did all
the fantasy sporting games.
89
00:03:05,519 --> 00:03:07,521
Bo, the guy who
wouldn't come curling with us
90
00:03:07,604 --> 00:03:09,356
- because of all the yelling?
- Yeah.
91
00:03:09,940 --> 00:03:12,693
- Astrid, would you wish
James good luck for me, please?
92
00:03:12,776 --> 00:03:15,487
- [clears throat]
- Okay. Yeah, if I remember.
93
00:03:15,571 --> 00:03:18,574
All right. Later, losers.
I'm out of here.
94
00:03:19,241 --> 00:03:20,993
This town is
about to be...
95
00:03:21,910 --> 00:03:23,078
painted red.
96
00:03:23,161 --> 00:03:25,455
- Oh, if you're seeing Mom,
could you give her the SCOBY?
97
00:03:27,958 --> 00:03:29,835
Honey, hi.
98
00:03:29,918 --> 00:03:31,545
- Come in. Join us.
- Hi!
99
00:03:31,879 --> 00:03:34,840
Brought you some slime for gross
drinking vinegar.
100
00:03:34,923 --> 00:03:36,049
Nice sun hat.
101
00:03:36,508 --> 00:03:39,887
- Ladies, this
is my daughter, Astrid.
102
00:03:39,970 --> 00:03:42,681
These are my fellow red
hats from our little society.
103
00:03:42,764 --> 00:03:44,308
We're a playgroup for
women over 50
104
00:03:44,391 --> 00:03:47,853
who are just looking to
hang and chill.
105
00:03:47,936 --> 00:03:52,232
- How nice. Yeah, the hats.
Wow, very cool. Very cool.
106
00:03:52,941 --> 00:03:54,318
Um, Mom, listen,
I just came by because
107
00:03:54,401 --> 00:03:56,737
I wanted to take you out
for a nice mother-daughter
108
00:03:56,820 --> 00:03:58,155
glass of vino, [chuckles]
109
00:03:58,238 --> 00:04:00,282
but I--I see you're very busy.
110
00:04:00,365 --> 00:04:02,576
- Yeah, very busy.
Yeah, not a good time.
111
00:04:04,828 --> 00:04:05,954
Okay.
112
00:04:06,371 --> 00:04:07,789
Okay. Bye.
113
00:04:07,873 --> 00:04:11,126
♪♪
114
00:04:21,303 --> 00:04:22,804
- [Astrid] Hi.
- Hi.
115
00:04:22,888 --> 00:04:24,264
Will you be my friend?
116
00:04:24,348 --> 00:04:26,433
- Is this a friends
with benefits situation?
117
00:04:26,517 --> 00:04:27,809
- Yes.
- Mm.
118
00:04:27,893 --> 00:04:30,020
- It's also friends
with shared debt,
119
00:04:30,103 --> 00:04:32,231
massive responsibility,
and love situation.
120
00:04:32,314 --> 00:04:34,149
- Okay, well,
that sounds pretty good.
121
00:04:34,233 --> 00:04:35,484
- I'm in.
- Okay.
122
00:04:35,567 --> 00:04:38,195
It's 9:15. Did you party
too fast, too furious?
123
00:04:38,278 --> 00:04:39,988
Mm. I made goo with my sister
124
00:04:40,072 --> 00:04:41,615
and almost joined
my mom's coven.
125
00:04:41,698 --> 00:04:43,033
- Mm.
- You?
126
00:04:43,116 --> 00:04:44,826
- I tried to make up
for years of negligence
127
00:04:44,910 --> 00:04:46,203
as a fantasy team owner.
128
00:04:46,286 --> 00:04:49,122
- You should have Bo help you.
- Mm, should I?
129
00:04:49,206 --> 00:04:51,375
I just got my
strategizing interrupted
130
00:04:51,458 --> 00:04:53,877
when Viv had
her Red Ghost nightmare again,
131
00:04:53,961 --> 00:04:55,838
- I'm starting to
have the Red Ghost nightmare.
132
00:04:55,921 --> 00:04:57,548
- Is our house haunted?
- Here's the thing.
133
00:04:57,631 --> 00:04:59,925
We could move to a bigger,
less expensive,
134
00:05:00,008 --> 00:05:01,635
less haunted house. Huh?
135
00:05:01,718 --> 00:05:03,095
I sent you some of those things.
136
00:05:03,178 --> 00:05:04,888
You know, maybe we should move.
137
00:05:04,972 --> 00:05:06,723
I don't know
anyone here anymore.
138
00:05:06,807 --> 00:05:08,016
All my school
friends moved away.
139
00:05:08,100 --> 00:05:10,227
My work friends
moved on when I had Viv.
140
00:05:10,310 --> 00:05:12,646
The lady at the pharmacy is
nice, but that is no friendship.
141
00:05:17,526 --> 00:05:19,736
Um, there are millions of people
142
00:05:19,820 --> 00:05:23,198
in the city, and you--
I mean, this...
143
00:05:24,449 --> 00:05:25,784
super rad.
144
00:05:27,411 --> 00:05:29,079
- I know I am.
- [indistinct]
145
00:05:29,162 --> 00:05:31,915
- I just want to meet people.
You know, it's so hard.
146
00:05:32,499 --> 00:05:34,126
I just want to hang out with
people who get me
147
00:05:34,209 --> 00:05:36,545
and who've, like,
been through it with me.
148
00:05:37,004 --> 00:05:40,382
- Yes, I-- Lucky I work with
Ennis. It keeps us close.
149
00:05:41,133 --> 00:05:42,092
So he's not going to be mad
150
00:05:42,176 --> 00:05:43,302
that you bailed on him
last minute tonight?
151
00:05:43,385 --> 00:05:45,220
No, we're totally fine.
152
00:05:45,304 --> 00:05:46,763
- [Ennis] You suck, Mr. No-Show.
153
00:05:46,847 --> 00:05:48,682
Canceling via text
at the last minute.
154
00:05:48,765 --> 00:05:50,225
What am I,
a dentist appointment?
155
00:05:50,309 --> 00:05:51,727
Sorry, family stuff came up.
156
00:05:51,810 --> 00:05:54,146
- [scoffs]
You missed a fun social event.
157
00:05:54,229 --> 00:05:55,230
- Mm-hmm.
- [laughs]
158
00:05:55,314 --> 00:05:57,149
- Seems like it.
Were you there?
159
00:05:57,232 --> 00:05:59,234
- Oh, yeah. Unlike a certain
deadbeat co-commissioner,
160
00:05:59,318 --> 00:06:00,986
Marla joined the fun.
161
00:06:01,069 --> 00:06:03,405
- Oh, I didn't know
you like fantasy sports.
162
00:06:03,488 --> 00:06:04,865
Oh, I like fantasy everything.
163
00:06:04,948 --> 00:06:06,617
- Wheel of Time,
The Witcher,
164
00:06:06,700 --> 00:06:07,868
- Mm-hmm.
- Succession.
165
00:06:07,951 --> 00:06:09,536
- Well, Succession
is not really fantasy.
166
00:06:09,620 --> 00:06:10,704
Oh, it is to me.
167
00:06:10,787 --> 00:06:11,830
- Oh!
- [laughs]
168
00:06:11,914 --> 00:06:14,958
- I'm partaking in
more office camaraderie,
169
00:06:15,042 --> 00:06:17,503
water cooler talk, funny emails.
170
00:06:17,586 --> 00:06:19,463
- Cool.
- I might even have lunch.
171
00:06:19,922 --> 00:06:21,590
Hey, should I get
another drink ticket?
172
00:06:21,673 --> 00:06:22,633
[both laugh]
173
00:06:22,716 --> 00:06:23,884
[Ennis] Oh, man.
174
00:06:23,967 --> 00:06:25,427
- I need the social media plan
on my desk
175
00:06:25,511 --> 00:06:27,012
by three p.m., Beth.
Chop chop.
176
00:06:27,095 --> 00:06:28,055
[groans]
177
00:06:29,723 --> 00:06:30,807
[sighs]
178
00:06:30,891 --> 00:06:34,269
- Hey, you know how every
year we wear commissioner suits?
179
00:06:34,353 --> 00:06:37,105
Wouldn't be funny this year
we wore something like,
180
00:06:37,189 --> 00:06:39,107
um, jeans and golf shirts.
181
00:06:39,191 --> 00:06:40,192
You lost the suit.
182
00:06:40,275 --> 00:06:42,528
- Yeah, but I'm pretty
sure it's in my basement
183
00:06:42,611 --> 00:06:45,030
or shed, trunk or garbage.
184
00:06:45,447 --> 00:06:47,824
- Well, the good news is
we can all help you look for it
185
00:06:47,908 --> 00:06:49,618
because the draft is
happening at your house.
186
00:06:49,701 --> 00:06:51,703
- What? No. But I have
a baby and kids
187
00:06:51,787 --> 00:06:53,830
and, I don't know,
probably pink eye.
188
00:06:53,914 --> 00:06:55,374
- You need to
start picking up the slack,
189
00:06:55,457 --> 00:06:57,167
or the only thing
we're going to be drafting
190
00:06:57,251 --> 00:06:59,169
is a co-commissioner
article of impeachment.
191
00:06:59,253 --> 00:07:01,839
- Now we outlawed impeachment
to protect ourselves.
192
00:07:03,257 --> 00:07:04,341
What about Marla's place?
193
00:07:04,424 --> 00:07:07,427
- You'll never know where I live,
but we could do it here.
194
00:07:08,011 --> 00:07:09,763
I'll even bring my
six-layer dip.
195
00:07:09,847 --> 00:07:11,807
Ooh. Maybe even seven.
196
00:07:11,890 --> 00:07:13,684
♪♪
197
00:07:15,143 --> 00:07:17,187
- Did you invite her last night?
- I did not.
198
00:07:17,813 --> 00:07:19,314
- [dog barks]
- [children playing]
199
00:07:25,529 --> 00:07:27,489
[Astrid] Keeping your
children alive leaves
200
00:07:27,573 --> 00:07:29,741
a lot less time for
meeting up with old pals.
201
00:07:29,825 --> 00:07:31,159
So you have
to keep in touch
202
00:07:31,243 --> 00:07:33,245
on your socials.
At least check in.
203
00:07:33,328 --> 00:07:36,331
Maybe just
send an HBD once a year.
204
00:07:36,415 --> 00:07:38,125
Or creep your friends who
have moved on
205
00:07:38,208 --> 00:07:40,294
and realize you desperately need
someone to hang out with.
206
00:07:40,377 --> 00:07:41,336
IRL.
207
00:07:42,296 --> 00:07:43,839
- Mommy.
- [Astrid] Hi.
208
00:07:43,922 --> 00:07:45,674
- I'm hungry.
- [Astrid] Ah.
209
00:07:45,757 --> 00:07:47,676
I forgot to bring snacks.
210
00:07:47,759 --> 00:07:48,802
I have snacks.
211
00:07:49,761 --> 00:07:50,721
If you want.
212
00:07:53,599 --> 00:07:55,601
- Thank you.
- There you go, honey.
213
00:07:56,185 --> 00:07:58,353
I mean, it's all sugar,
but what can you do?
214
00:07:58,437 --> 00:08:01,440
Cooper, what did I say
about poking in the eye?
215
00:08:02,024 --> 00:08:03,400
Ashley Lynn,
kick him back.
216
00:08:03,483 --> 00:08:04,443
But not in the eye!
217
00:08:04,526 --> 00:08:06,486
- He backed right off those eyes.
- Oh, yeah.
218
00:08:06,570 --> 00:08:07,529
[chuckles]
219
00:08:07,613 --> 00:08:09,698
Looks like
our kids really get along.
220
00:08:09,781 --> 00:08:11,783
They share a certain dua de viv.
221
00:08:11,867 --> 00:08:12,993
You French?
222
00:08:13,076 --> 00:08:14,119
Oh. [laughs]
223
00:08:14,203 --> 00:08:17,122
No. I mean, I've traveled a lot,
so, kind of.
224
00:08:17,706 --> 00:08:19,374
But also, no.
225
00:08:23,295 --> 00:08:25,464
Hey, I don't know
if you guys have plans,
226
00:08:25,547 --> 00:08:28,342
or if you'd even want to,
but, um,
227
00:08:29,635 --> 00:08:31,595
would you ever want to hang out?
228
00:08:31,678 --> 00:08:34,181
Yeah, I'd love to.
229
00:08:34,264 --> 00:08:36,016
- Okay.
- [both laugh]
230
00:08:37,100 --> 00:08:39,686
- I feel terrible. I actually
don't even know your name.
231
00:08:39,770 --> 00:08:41,772
- It's Rachel.
- Oh. I'm Astrid.
232
00:08:42,105 --> 00:08:44,691
- Whoa! [laughs]
Weird name. I like it.
233
00:08:44,775 --> 00:08:47,528
- It, uh, kind of means
"beautiful god."
234
00:08:47,611 --> 00:08:51,031
- Cooper, what
did I tell you about the eye?
235
00:08:51,114 --> 00:08:53,534
♪♪
236
00:08:57,829 --> 00:09:00,457
Bo? James is here.
237
00:09:00,541 --> 00:09:03,377
James, join me. It's calming.
238
00:09:03,460 --> 00:09:05,712
- Can I just say
that I love this?
239
00:09:05,796 --> 00:09:07,631
Your friendship is growing.
240
00:09:07,714 --> 00:09:09,007
Yeah. Exciting.
241
00:09:09,091 --> 00:09:12,010
- Honey, we need the room.
We're going to talk dude stuff.
242
00:09:12,094 --> 00:09:14,805
- Oh, well, don't let me
interrupt your bro-down.
243
00:09:14,888 --> 00:09:17,266
Just, um... use coasters.
244
00:09:17,349 --> 00:09:18,684
[both growl]
245
00:09:18,767 --> 00:09:19,768
[chuckles]
246
00:09:20,811 --> 00:09:22,104
Wives, am I right?
247
00:09:22,688 --> 00:09:23,814
Hey, have you ever done reiki?
248
00:09:23,897 --> 00:09:24,857
Never thought about it.
249
00:09:24,940 --> 00:09:26,817
Listen, pally pal,
I just was, um,
250
00:09:26,900 --> 00:09:27,860
I have a quick question.
251
00:09:27,943 --> 00:09:29,528
I got this fantasy
baseball draft,
252
00:09:29,611 --> 00:09:31,071
and my work this Saturday...
253
00:09:31,154 --> 00:09:32,823
- It's kind of you to
invite me, James, but I can't.
254
00:09:32,906 --> 00:09:33,907
- Uh--
255
00:09:33,991 --> 00:09:36,952
- Personal reasons.
- Oh, no. That's...
256
00:09:37,411 --> 00:09:38,412
too bad.
257
00:09:38,495 --> 00:09:40,664
Anyway, my scouting has been
off the last couple of years,
258
00:09:40,747 --> 00:09:42,666
and, you know,
since you can't make it,
259
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
I was just wondering
260
00:09:43,834 --> 00:09:45,919
if you could maybe
give me a couple of pointers.
261
00:09:46,003 --> 00:09:46,962
I shouldn't.
262
00:09:47,421 --> 00:09:49,089
But if you're
dancing with the devil
263
00:09:49,173 --> 00:09:51,049
and I'm merely
the choreographer,
264
00:09:51,133 --> 00:09:52,926
what harm is there, hmm?
265
00:09:53,135 --> 00:09:55,762
- Uh, I was not fully
aware of what appears
266
00:09:55,846 --> 00:09:56,889
to be a very dark history.
267
00:09:56,972 --> 00:10:01,018
- It's fine. I mean,
[evil chuckle] let's do this.
268
00:10:01,810 --> 00:10:02,895
What is happening?
269
00:10:02,978 --> 00:10:04,229
Who wants [indistinct]?
270
00:10:04,313 --> 00:10:05,689
- Send me a
list of unavailable keepers
271
00:10:05,772 --> 00:10:07,274
and number of teams and
I'll mock-draft you a winner.
272
00:10:07,357 --> 00:10:09,193
Now go. James has got to go.
273
00:10:09,276 --> 00:10:10,360
Yeah, I gotta go.
274
00:10:10,444 --> 00:10:12,988
I'm supposed
to be with Felix playing,
275
00:10:13,071 --> 00:10:15,741
but only within
our limits and for fun.
276
00:10:15,824 --> 00:10:16,783
Totally.
277
00:10:17,826 --> 00:10:18,785
Okay.
278
00:10:18,911 --> 00:10:20,412
[dogs barking]
279
00:10:20,495 --> 00:10:22,414
- [Rachel]
Calm down, you beasts!
280
00:10:22,915 --> 00:10:24,041
Kids, in the basement.
281
00:10:24,666 --> 00:10:27,503
And, dogs, put it there.
Let's go. Bup-bup!
282
00:10:27,586 --> 00:10:30,422
Out, out, out, out, out.
Everyone, down!
283
00:10:30,506 --> 00:10:32,424
- I found an earbud.
- Yeah.
284
00:10:32,508 --> 00:10:35,552
Dynasty actually
swallowed the other one.
285
00:10:35,636 --> 00:10:38,889
Unfortunately, it'll pass...
if the 5G doesn't get her first.
286
00:10:38,972 --> 00:10:40,224
[laughs] Am I right?
287
00:10:41,141 --> 00:10:42,100
Yeah.
288
00:10:44,436 --> 00:10:46,063
- Mm. Where's this?
- [dogs continue barking]
289
00:10:46,313 --> 00:10:48,899
- That is the Cayman Islands.
- Oh.
290
00:10:48,982 --> 00:10:51,360
- Yeah. I met him backpacking,
and we just kind of
291
00:10:51,443 --> 00:10:54,321
got caught up in this
[inhales] whole scheme.
292
00:10:54,404 --> 00:10:55,364
[clears throat]
293
00:10:55,447 --> 00:10:57,199
Like a pyramid scheme?
294
00:10:57,282 --> 00:10:59,284
Yeah, I think so. Yeah.
295
00:10:59,993 --> 00:11:00,953
Ah.
296
00:11:01,328 --> 00:11:04,122
Yeah, I--I actually used to
travel a lot, too, but...
297
00:11:04,206 --> 00:11:05,707
you know, when the kids
get too much, I sort of just--
298
00:11:05,791 --> 00:11:08,293
- Ponzi!
It was a Ponzi scheme.
299
00:11:08,377 --> 00:11:09,920
- That's what it was.
- [Viv] Mommy, look!
300
00:11:10,379 --> 00:11:13,882
- Wow, that doll
is very empowered.
301
00:11:14,341 --> 00:11:15,717
It's a Hoochie Kid.
302
00:11:15,801 --> 00:11:17,427
Dynasty has all of 'em.
303
00:11:17,511 --> 00:11:19,555
- Mom, Mom.
It's another lost puppy.
304
00:11:19,638 --> 00:11:22,182
Oh. Hi. Yup.
305
00:11:22,266 --> 00:11:24,518
[dogs barking outside]
306
00:11:24,601 --> 00:11:26,436
I'll be there. Yeah. Okay, bye.
307
00:11:26,520 --> 00:11:29,481
Listen, I'm part of
this pet rescue team.
308
00:11:29,565 --> 00:11:33,110
Do you maybe want to
come save a puppy with me?
309
00:11:33,193 --> 00:11:34,820
- Oh, my God,
I would love that so much.
310
00:11:34,903 --> 00:11:36,780
[laughs] Okay, let's do it!
311
00:11:37,447 --> 00:11:38,699
Mm-mm!
312
00:11:39,741 --> 00:11:40,993
She's gonna bring that. Okay.
313
00:11:41,076 --> 00:11:42,703
♪♪
314
00:11:43,871 --> 00:11:46,540
Is it cold in here?
Because I'm feeling a draft.
315
00:11:46,623 --> 00:11:48,417
[Andrew fusses]
316
00:11:49,918 --> 00:11:51,170
- You know,
that joke might have gone over
317
00:11:51,253 --> 00:11:53,797
if you were on time
and you were wearing your suit.
318
00:11:53,881 --> 00:11:55,215
Oh, but you brought your kids.
319
00:11:55,299 --> 00:11:56,800
- Yeah, I...
didn't have a choice.
320
00:11:56,884 --> 00:11:58,343
It was either this
or leaving them home alone.
321
00:11:58,427 --> 00:11:59,511
[Andrew fusses]
322
00:12:00,929 --> 00:12:01,889
Bo?
323
00:12:02,222 --> 00:12:04,016
James. Felix, Andrew?
324
00:12:04,099 --> 00:12:06,852
- Yeah, Bo showed up.
On time, I might add.
325
00:12:06,935 --> 00:12:09,313
- I couldn't resist.
I'm here with my own picks.
326
00:12:09,396 --> 00:12:11,648
Don't tell Dawn. She
thinks I'm out for a light jog.
327
00:12:12,024 --> 00:12:14,359
- Attention.
Welcome to the draft.
328
00:12:14,443 --> 00:12:16,904
Uh, the food is
from Gero's upcoming
329
00:12:16,987 --> 00:12:19,448
in-house brand of
groceries, Baggie's Buys.
330
00:12:19,531 --> 00:12:22,034
Now, please fill out
a feedback form within 48 hours.
331
00:12:22,117 --> 00:12:25,329
- Is that why there's
plain rice and canned peaches?
332
00:12:25,412 --> 00:12:26,914
- I also brought a six-layer dip.
333
00:12:26,997 --> 00:12:28,832
Used to be seven,
but a layer fell through
334
00:12:28,916 --> 00:12:30,334
and I don't
want to talk about it.
335
00:12:30,417 --> 00:12:33,086
- Hey, we could call
that the James layer, huh?
336
00:12:33,170 --> 00:12:34,838
- Let's play ball.
- Yeah!
337
00:12:38,342 --> 00:12:40,344
[Andrew fusses]
338
00:12:41,178 --> 00:12:42,846
He usually loves the rattle.
339
00:12:42,930 --> 00:12:44,181
Okay, Bo, it's up to you.
340
00:12:44,264 --> 00:12:45,807
You got two left. We're
back to the second round.
341
00:12:45,891 --> 00:12:48,644
- Mm. Starling Marte
and Jazz Chisholm Jr.
342
00:12:48,727 --> 00:12:50,562
- Whoa. Getting all
the steals off the board.
343
00:12:50,646 --> 00:12:52,064
All right. Marla, you're up.
344
00:12:52,147 --> 00:12:54,358
Biggio, Cotto, Tapio.
345
00:12:54,441 --> 00:12:55,442
Okay, just one name.
346
00:12:55,526 --> 00:12:56,652
I know what I'm saying.
347
00:12:56,735 --> 00:12:57,778
I'm gonna go with Byron Buxton.
348
00:12:57,861 --> 00:13:00,405
[laughs] Buxton, dude? No.
349
00:13:00,489 --> 00:13:02,282
- That's a [bleep] pick.
- What?
350
00:13:02,366 --> 00:13:04,243
Sorry. You [bleep] hard.
351
00:13:04,326 --> 00:13:05,285
[laughs]
352
00:13:05,369 --> 00:13:07,829
- Hey, hey, can we, like,
you know, just slow the roll
353
00:13:07,913 --> 00:13:09,915
on the swears
and the harsh name-calling
354
00:13:09,998 --> 00:13:12,084
- because of, uh, kids?
- [Andrew cries]
355
00:13:13,252 --> 00:13:15,671
Beth, how about a drink ticket?
356
00:13:15,754 --> 00:13:17,130
[laughs]
357
00:13:17,214 --> 00:13:18,549
[awkward chuckle]
358
00:13:18,632 --> 00:13:20,217
Where is the line
with this joke?
359
00:13:20,300 --> 00:13:22,010
- By the way, if you were
taking Ohtani,
360
00:13:22,094 --> 00:13:23,136
he's a pitcher or a hitter.
361
00:13:23,220 --> 00:13:25,556
Can't... both--
362
00:13:25,639 --> 00:13:26,765
- What is that smell?
- Oh.
363
00:13:26,849 --> 00:13:27,891
I think it's Beth's last pick.
364
00:13:27,975 --> 00:13:29,643
- [James] It's a blowout.
He pooped-- he pooped it.
365
00:13:29,726 --> 00:13:30,769
It's coming out the diaper.
366
00:13:30,853 --> 00:13:32,396
- Just gotta pop out real quick.
- Shall we wait?
367
00:13:32,479 --> 00:13:33,897
- Yeah, that'd be great please.
Thank you.
368
00:13:33,981 --> 00:13:36,275
- Let me finish. Wait until
James changes the diaper
369
00:13:36,358 --> 00:13:38,694
- to kick him out?
- [all laugh]
370
00:13:39,736 --> 00:13:40,821
[Bo] Hear, hear, Marla.
371
00:13:41,697 --> 00:13:44,575
[kids] Puppy! Puppy! Puppy!
372
00:13:45,033 --> 00:13:46,285
- Puppy?
- Puppy?
373
00:13:46,368 --> 00:13:47,786
Should we have brought
your other kids?
374
00:13:47,870 --> 00:13:50,414
- Oh, my--my neighbor and I
have something worked out.
375
00:13:50,497 --> 00:13:51,456
[chuckles]
376
00:13:51,790 --> 00:13:53,083
- [Astrid]
Viv, do not touch that!
377
00:13:53,417 --> 00:13:55,961
I just wanted a closer look.
378
00:13:56,044 --> 00:13:57,337
Just go look for the puppy.
379
00:13:57,671 --> 00:13:58,630
- [dog barks]
- [Astrid] God!
380
00:13:58,714 --> 00:14:00,632
- You know, last time
I wanted a closer look,
381
00:14:00,716 --> 00:14:03,552
I got a UTI.
And antibiotics don't work.
382
00:14:05,053 --> 00:14:07,264
- No, I--I think they do.
383
00:14:08,056 --> 00:14:10,517
- [gasps] Mommy!
We found the puppy!
384
00:14:11,810 --> 00:14:13,187
Oh. Okay.
385
00:14:13,770 --> 00:14:14,771
At least he's not hungry.
386
00:14:14,855 --> 00:14:16,148
- Come here, puppy!
- Kids, kids!
387
00:14:16,231 --> 00:14:18,483
- Dyna-- Dynasty!
- [Viv] Come here!
388
00:14:18,567 --> 00:14:19,818
- [Astrid] Stop!
- Come here, puppy!
389
00:14:19,902 --> 00:14:22,571
- Vivian! Hey!
- Dynasty!
390
00:14:22,654 --> 00:14:23,739
Yeah!
391
00:14:23,822 --> 00:14:24,781
♪♪
392
00:14:26,366 --> 00:14:28,911
- Oh!
- No, no, no, no!
393
00:14:29,369 --> 00:14:30,746
Stay in the elevator!
394
00:14:33,749 --> 00:14:34,833
- Come on.
- [elevator dings]
395
00:14:37,711 --> 00:14:39,546
Okay. Um, stairs.
396
00:14:39,671 --> 00:14:40,631
Right.
397
00:14:40,756 --> 00:14:41,715
[Astrid] Kids?
398
00:14:41,798 --> 00:14:43,467
- [Andrew coos]
- Yeah!
399
00:14:43,550 --> 00:14:45,177
[baby talk]
400
00:14:45,260 --> 00:14:47,804
Hey, just FYI, uh,
401
00:14:47,888 --> 00:14:49,765
Felix drafted Tyler Flowers,
I don't know.
402
00:14:49,848 --> 00:14:51,850
What? Tyler Flowers retired.
403
00:14:51,934 --> 00:14:53,435
He sucked before he was retired.
404
00:14:53,519 --> 00:14:55,395
- Yeah, it's weird. I wonder
who told him to do that.
405
00:14:55,479 --> 00:14:57,898
- [chuckles] You're trying to
sabotage my team?
406
00:14:57,981 --> 00:14:58,941
Oh, like you care.
407
00:14:59,024 --> 00:15:00,734
Your team has
been trash for years.
408
00:15:00,817 --> 00:15:02,402
You got injured guys in your
starting lineup all year.
409
00:15:02,486 --> 00:15:04,655
You never accept trade
offers or even respond to them.
410
00:15:04,738 --> 00:15:07,407
You're an absentee team
manager and a bad commissioner.
411
00:15:07,491 --> 00:15:10,244
- [inhales] There's only
so much time I have to invest.
412
00:15:10,786 --> 00:15:12,579
I mean, baseball seasons
come and go.
413
00:15:13,205 --> 00:15:14,331
Kids are kind of forever.
414
00:15:14,414 --> 00:15:16,416
- What, are you trying to
make me feel bad for you?
415
00:15:16,500 --> 00:15:18,961
- No, I'm just
saying I'm a father first,
416
00:15:19,044 --> 00:15:20,295
co-commissioner second.
417
00:15:20,838 --> 00:15:22,422
Husband. Husband second.
418
00:15:22,506 --> 00:15:24,925
Husband tied for first,
then employee,
419
00:15:25,008 --> 00:15:26,176
then guy who really digs
the RKLS thing.
420
00:15:26,260 --> 00:15:27,344
The co-commissioner.
421
00:15:27,427 --> 00:15:29,096
Is friend in there anywhere?
422
00:15:30,013 --> 00:15:32,558
- Yes, friend is abs-- yes,
423
00:15:32,641 --> 00:15:34,726
very close to up in the top,
for sure.
424
00:15:34,810 --> 00:15:36,436
- Okay, I get it.
I'll tell you what.
425
00:15:36,520 --> 00:15:39,273
Why don't we both lose
our co-commissioner suits
426
00:15:39,356 --> 00:15:42,067
and that can
just fly solo on this.
427
00:15:42,150 --> 00:15:43,527
- Don't-- Ennis.
428
00:15:44,111 --> 00:15:46,572
- If you try the food,
you have to fill out the forms.
429
00:15:46,655 --> 00:15:47,614
Tell your friends.
430
00:15:50,492 --> 00:15:52,411
♪♪
431
00:15:53,161 --> 00:15:54,788
- [Ennis]
Okay, where were we?
432
00:15:55,873 --> 00:15:58,000
- Nothing here!
- All clear!
433
00:15:58,083 --> 00:16:00,669
- Viv! If you could hear me,
stay where you are!
434
00:16:00,752 --> 00:16:02,462
[Viv]
We're near the blue car!
435
00:16:02,546 --> 00:16:04,548
Blue car. Blue car.
We're looking for a blue car.
436
00:16:04,631 --> 00:16:06,049
[Rachel] Blue car. Blue car...
437
00:16:06,133 --> 00:16:07,634
No blue car here.
438
00:16:08,552 --> 00:16:10,220
Dynasty,
if you get hit by a car,
439
00:16:10,304 --> 00:16:11,430
Don't come crying to me.
440
00:16:11,513 --> 00:16:12,723
I love you, Viv!
441
00:16:12,806 --> 00:16:15,142
- Stay calm!
- We love you, girls!
442
00:16:15,893 --> 00:16:18,145
[Viv] We're naming
the puppy... Brixie!
443
00:16:19,313 --> 00:16:21,815
- Her voice sounds like
it's coming from everywhere, I--
444
00:16:22,649 --> 00:16:24,902
Wait, wait. Wait.
445
00:16:24,985 --> 00:16:27,571
Your earbud. Dynasty
swallowed your--your earbud.
446
00:16:27,654 --> 00:16:28,655
Can you track it on your phone?
447
00:16:28,739 --> 00:16:30,949
- Hell, yes.
I do it every damn day.
448
00:16:31,033 --> 00:16:32,492
Okay, let's go.
449
00:16:33,160 --> 00:16:35,329
Uh... here...
450
00:16:35,412 --> 00:16:36,580
Okay...
451
00:16:37,039 --> 00:16:38,081
Here...
452
00:16:38,498 --> 00:16:39,458
- [gasps]
- Oh, gosh.
453
00:16:39,541 --> 00:16:40,501
[Viv] Hi, Mommy.
454
00:16:40,584 --> 00:16:41,585
- [Astrid]
They're okay. They're okay.
455
00:16:41,668 --> 00:16:42,669
- Hi.
- Hi.
456
00:16:43,837 --> 00:16:45,506
- Did the puppy eat
the pizza slice?
457
00:16:45,589 --> 00:16:46,882
No, I did.
458
00:16:47,633 --> 00:16:48,759
Okay.
459
00:16:48,842 --> 00:16:50,135
That's fine. Let's go.
460
00:16:50,219 --> 00:16:51,178
- Let's go.
- Okay.
461
00:16:51,261 --> 00:16:52,221
Come here, honey.
462
00:16:52,304 --> 00:16:53,680
Okay, where were we?
463
00:16:53,764 --> 00:16:56,183
- Felix is picking for everyone.
It's chaos.
464
00:16:56,266 --> 00:16:57,476
He took all pitchers,
and now I have to
465
00:16:57,559 --> 00:16:58,560
rethink my whole strategy.
466
00:16:58,644 --> 00:17:00,479
- Well, that's because
you're all a bunch of sheep
467
00:17:00,562 --> 00:17:02,648
who can't even function
without your commissioner,
468
00:17:02,731 --> 00:17:03,732
[scoffs]
469
00:17:03,815 --> 00:17:05,776
Without your co-commissioners.
470
00:17:10,364 --> 00:17:12,741
- What are you doing?
- You're right, Ennis.
471
00:17:12,824 --> 00:17:15,118
Even if I keep sucking,
and even if I'm a bad player,
472
00:17:15,202 --> 00:17:16,662
I can still
be a good commissioner.
473
00:17:16,745 --> 00:17:17,955
- Good co-commissioner.
474
00:17:20,624 --> 00:17:22,918
- Felix,
you're in charge of Andrew.
475
00:17:23,001 --> 00:17:24,253
Bo, you're in charge of Felix.
476
00:17:24,336 --> 00:17:28,882
Ennis, you be the pants,
I'll be the jacket.
477
00:17:28,966 --> 00:17:30,342
[Andrew coos]
478
00:17:31,093 --> 00:17:32,719
Transaction approved.
479
00:17:33,762 --> 00:17:35,013
- Yeah.
- Yeah, that's how we do.
480
00:17:35,097 --> 00:17:36,390
- All right, all right.
- [sighs]
481
00:17:38,225 --> 00:17:41,770
- But how come you
can say suck, but I can't?
482
00:17:41,854 --> 00:17:43,730
- That's [bleep].
- [chuckles]
483
00:17:43,814 --> 00:17:45,148
[shushes]
484
00:17:45,482 --> 00:17:47,234
We've taught him
some things before.
485
00:17:47,317 --> 00:17:48,652
It was funny at the time.
486
00:17:48,735 --> 00:17:50,863
- Honestly, I think you sound
more mature when you swear.
487
00:17:50,946 --> 00:17:52,614
And I like you better.
488
00:17:52,906 --> 00:17:55,200
- Ignoring it for now.
Let's draft.
489
00:17:59,705 --> 00:18:01,582
♪♪
490
00:18:04,168 --> 00:18:07,045
- How do you find time
be a parent and rescue dogs?
491
00:18:07,129 --> 00:18:09,548
Like, I shower with
wipes to save ten minutes.
492
00:18:10,507 --> 00:18:12,718
I grew up in a quiet home.
493
00:18:12,801 --> 00:18:13,844
I was an only child.
494
00:18:13,927 --> 00:18:15,679
I always wanted, like,
a big family
495
00:18:15,762 --> 00:18:17,890
and a house full of life.
496
00:18:18,932 --> 00:18:20,058
Doomsday, right?
497
00:18:20,225 --> 00:18:21,393
But I love it.
498
00:18:22,227 --> 00:18:23,437
Yeah, I love it, too.
499
00:18:23,937 --> 00:18:26,356
Hey! Come on!
500
00:18:26,440 --> 00:18:27,566
Stop it!
501
00:18:27,649 --> 00:18:29,651
- You're so annoying!
Can you just stop?!
502
00:18:29,735 --> 00:18:31,737
Cooper! Hey! Stop that.
503
00:18:31,820 --> 00:18:34,448
Viv? You can hit him back
when he does that.
504
00:18:34,531 --> 00:18:35,866
Uh, no, Viv, she's joking.
505
00:18:35,949 --> 00:18:37,534
It's so funny.
You can't do that.
506
00:18:37,618 --> 00:18:39,077
- [Rachel laughs]
- Stop it!
507
00:18:39,161 --> 00:18:40,829
Stop it! I told you!
508
00:18:40,913 --> 00:18:43,123
Am I? Cooper!
509
00:18:46,293 --> 00:18:47,294
What are you doing?
510
00:18:47,503 --> 00:18:49,922
- Oh, uh, [indistinct]
and his [indistinct]
511
00:18:50,005 --> 00:18:51,673
We're roasting him
on the message board.
512
00:18:51,757 --> 00:18:54,343
And I'm present.
Phone's going away. Hello.
513
00:18:54,426 --> 00:18:55,511
- Hi.
- Hi.
514
00:18:57,429 --> 00:19:00,265
- Rachel seems fun.
- [Astrid] Oh, yeah, she's fun.
515
00:19:00,349 --> 00:19:01,892
Mm. [laughs]
516
00:19:02,059 --> 00:19:04,228
- So whose turn is it to
go out with their friends?
517
00:19:04,311 --> 00:19:07,689
- Um, well, technically, you
took the last two turns, so...
518
00:19:07,773 --> 00:19:09,274
it would be my turn.
519
00:19:09,358 --> 00:19:11,068
But I'm so behind on turns.
520
00:19:11,151 --> 00:19:12,653
- Mm. Or we could
both take a turn,
521
00:19:12,736 --> 00:19:13,904
and we just go out together.
522
00:19:13,987 --> 00:19:14,988
- Mm-hmm.
523
00:19:15,072 --> 00:19:17,824
Really milking this
friends with benefits thing.
524
00:19:17,908 --> 00:19:19,743
Always. Whenever.
525
00:19:21,703 --> 00:19:23,497
Mom. Dad. [grunts]
526
00:19:23,580 --> 00:19:24,831
You okay, kid?
527
00:19:24,915 --> 00:19:27,501
- No, I banged my knee
to [bleep].
528
00:19:29,378 --> 00:19:32,339
- W-what! What just--
What happened?
529
00:19:32,422 --> 00:19:34,508
- What happened? Okay, so I think
what happened is he learned
530
00:19:34,591 --> 00:19:36,009
a couple of things at draft.
531
00:19:37,469 --> 00:19:38,470
I'm gonna--
532
00:19:38,554 --> 00:19:40,055
Why don't I just
check on him real quick?
533
00:19:40,138 --> 00:19:41,640
[grunts] Let's check this knee.
534
00:19:41,723 --> 00:19:42,808
[Astrid]
When you become a parent,
535
00:19:42,891 --> 00:19:44,518
your circle of friends shrinks.
536
00:19:44,601 --> 00:19:46,311
[James] You end up hanging
out with a random collection
537
00:19:46,395 --> 00:19:48,272
of whoever your
kids' friends parents are.
538
00:19:48,355 --> 00:19:49,356
[sighs]
539
00:19:49,439 --> 00:19:50,774
- Dad, guess what?
- What's this?
540
00:19:50,858 --> 00:19:51,942
- Tag! You're it!
- [grunts]
541
00:19:52,025 --> 00:19:54,027
[Astrid] But among the duds
who raise your kids' pals,
542
00:19:54,111 --> 00:19:56,113
you'll find some
surprising gems.
543
00:19:56,196 --> 00:19:57,990
[James] Mm-hmm.
People who get your schedule
544
00:19:58,073 --> 00:19:59,533
and understand
the stains on your clothes.
545
00:19:59,616 --> 00:20:00,576
Oh, tag, you're it.
546
00:20:00,659 --> 00:20:01,785
[Astrid] People whose company
547
00:20:01,869 --> 00:20:03,412
you might even enjoy
without kids around.
548
00:20:03,495 --> 00:20:06,081
I got an invite to, um...
549
00:20:06,707 --> 00:20:09,418
It's a yoga class.
But there are...
550
00:20:09,918 --> 00:20:10,961
Go on.
551
00:20:11,044 --> 00:20:12,087
Farm animals.
552
00:20:12,171 --> 00:20:14,423
- [laughs]
- Okay, there's a few goats.
553
00:20:14,506 --> 00:20:15,674
[goat bleating]
554
00:20:15,757 --> 00:20:17,217
[Rachel] Um, an alpaca.
555
00:20:17,301 --> 00:20:19,178
[dinging messages]
556
00:20:20,721 --> 00:20:22,973
- Okay, where are we now?
Um, ah!
557
00:20:23,056 --> 00:20:26,351
Our disgraced former
co-commissioner James.
558
00:20:26,435 --> 00:20:28,520
- For our next pick,
we'll be taking...
559
00:20:28,604 --> 00:20:30,022
[silly accent] Royals...
560
00:20:30,105 --> 00:20:34,151
Silver Slugger Cedric Mullins.
561
00:20:34,568 --> 00:20:36,236
- Cool. Okay,
Bo, you're up.
562
00:20:36,320 --> 00:20:37,821
You shoulda taken Teoscar.
563
00:20:37,905 --> 00:20:39,448
Oh, damn it. You're right.
564
00:20:39,531 --> 00:20:41,950
I got wrapped
up in my own showmanship
565
00:20:42,034 --> 00:20:44,161
- Kill or be killed,
[bleep] face.
566
00:20:44,244 --> 00:20:45,495
[laughs]
567
00:20:45,579 --> 00:20:48,123
- Wow. You are a
different dude in this context.
568
00:20:49,958 --> 00:20:51,793
[closing theme plays]