1 00:00:00,417 --> 00:00:01,543 [Astrid] Night, Felix. 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,007 Aight, my love. I am out. 3 00:00:07,382 --> 00:00:08,383 - [Astrid] Whoa, whoa. Where are you going? 4 00:00:08,467 --> 00:00:09,843 We're about to finish Season Two of Breaking Bad. 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,220 - We finished Season Two last night. 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,721 - Did we? - [James] Yeah. 7 00:00:12,804 --> 00:00:14,765 Remember the plane crash and the freaky teddy bear? 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,475 I teared up and told you I loved you. 9 00:00:16,558 --> 00:00:18,268 - Oh, yeah. That was so nice. 10 00:00:18,352 --> 00:00:19,478 - Where are you going? - Fantasy baseball. 11 00:00:19,561 --> 00:00:20,521 Ugh! 12 00:00:20,646 --> 00:00:21,897 - I told you, this is the pre-draft drink night. 13 00:00:21,980 --> 00:00:24,316 - Wait, pre-dra--? It's not even the real thing. 14 00:00:24,399 --> 00:00:25,817 And did you just hang out with Brian? 15 00:00:25,901 --> 00:00:28,362 - Bumped into him at a gas station? 16 00:00:28,445 --> 00:00:30,739 Okay. Is everything all right, my love? 17 00:00:30,822 --> 00:00:31,907 What's the problem? 18 00:00:31,990 --> 00:00:33,075 [sighs] 19 00:00:33,158 --> 00:00:37,246 I'm jealous, you see, because I am here sanitizing soothers, 20 00:00:37,329 --> 00:00:38,997 and you're off living your wildest fantasies. 21 00:00:39,081 --> 00:00:40,791 - If I were living my wildest fantasies, 22 00:00:40,874 --> 00:00:42,209 I'd be friends with a wolf. 23 00:00:42,292 --> 00:00:43,544 - Interesting. - Mm-hmm. 24 00:00:43,627 --> 00:00:45,712 - Didn't we used to take turns going out? 25 00:00:45,796 --> 00:00:48,215 - That is true. But then you just kind of stop taking your turn. 26 00:00:48,298 --> 00:00:50,425 Which, to be fair, feels like a you problem 27 00:00:50,509 --> 00:00:51,718 more than a me problem. 28 00:00:51,802 --> 00:00:53,637 - Why can't you not just feel bad for me? 29 00:00:53,720 --> 00:00:54,680 - Mm-hmm. 30 00:00:54,972 --> 00:00:57,266 You're right. You should go. You should go. 31 00:00:57,349 --> 00:00:58,475 We're not even making picks tonight. 32 00:00:58,559 --> 00:01:00,394 - You should get out of here. - Aren't you the league...? 33 00:01:01,645 --> 00:01:03,188 I want to say Dungeon Master. 34 00:01:03,272 --> 00:01:06,483 - Close. Co-commissioner, with Ennis, who will be there. 35 00:01:06,567 --> 00:01:08,277 Also, I'm not wearing my commissioner suit, 36 00:01:08,360 --> 00:01:10,529 which is like, ugh, Ennis is gonna make a whole thing-- 37 00:01:10,612 --> 00:01:11,738 Go. Get out of here. 38 00:01:11,822 --> 00:01:14,032 ♪♪ 39 00:01:14,116 --> 00:01:15,284 - Okay. - Yeah? 40 00:01:15,367 --> 00:01:16,535 - All right. - There she is. 41 00:01:16,618 --> 00:01:17,870 - I'm gonna go out! - One leg. 42 00:01:17,953 --> 00:01:21,081 Oh, she's off the couch. Now she's doing something. 43 00:01:21,164 --> 00:01:22,374 - I'm gonna go out. - [James] Oh, there she is. 44 00:01:22,457 --> 00:01:23,792 Oh, we're on the tippy toes. 45 00:01:23,876 --> 00:01:24,835 Yeah, well, I'm wearing heels. 46 00:01:24,918 --> 00:01:27,212 - [James] Listen, I feel you. You're gonna-- You get it, girl. 47 00:01:27,296 --> 00:01:28,255 [Astrid] Yeah. Gonna go... 48 00:01:28,338 --> 00:01:29,339 - Say hello to Dawn and Bo for me. 49 00:01:29,423 --> 00:01:32,467 - Uh, no losers! [laughs] Not them. 50 00:01:33,051 --> 00:01:35,846 I'm gonna hit up my party people and, uh... 51 00:01:36,638 --> 00:01:37,639 Hit the Danger Zone. 52 00:01:37,723 --> 00:01:38,682 - The--the...? 53 00:01:38,765 --> 00:01:41,476 - Danger. - Okay, I can infer a few things. 54 00:01:41,560 --> 00:01:42,561 - Danger Zone. - [James] None of them... 55 00:01:42,644 --> 00:01:43,854 - Here I come. - [James] Okay. Oh! The-- 56 00:01:43,937 --> 00:01:44,897 - Danger Zone. - [James] Uh-oh! 57 00:01:44,980 --> 00:01:46,648 The frog from Looney Tunes. Okay. 58 00:01:47,316 --> 00:01:48,734 ♪♪ 59 00:01:53,155 --> 00:01:55,949 This batch is key lime pie flavored kombucha. 60 00:01:56,533 --> 00:01:57,492 Okay. 61 00:02:00,287 --> 00:02:01,330 Mm. 62 00:02:01,413 --> 00:02:04,458 All the fun of pie. All the taste of dirt. 63 00:02:04,541 --> 00:02:07,461 - I knew it. Your sister said you wouldn't like it, but I knew. 64 00:02:07,544 --> 00:02:09,963 - [laughs] Well, thank you so much for this. 65 00:02:10,047 --> 00:02:13,467 This was a well-needed shot of fun. 66 00:02:13,550 --> 00:02:15,177 - You have to leave by eight. - It's Thursday. 67 00:02:15,260 --> 00:02:17,763 We do intimacy check-ins on Thursday. 68 00:02:17,846 --> 00:02:18,805 Oh, come on, guys. 69 00:02:18,931 --> 00:02:20,474 This was-- this was my big night out. 70 00:02:20,557 --> 00:02:21,517 Is something wrong? 71 00:02:22,142 --> 00:02:23,101 No, it's just... 72 00:02:24,603 --> 00:02:26,271 Are you still in touch with your high school friends? 73 00:02:26,355 --> 00:02:28,148 [scoffs] You know I didn't have any friends. 74 00:02:28,232 --> 00:02:29,358 Weren't you in band? 75 00:02:29,441 --> 00:02:31,568 - I tried to be, but the band kids wouldn't have me. 76 00:02:31,777 --> 00:02:34,071 - Well, I've lost touch with everyone. 77 00:02:34,154 --> 00:02:36,406 At least James has his fantasy friends. 78 00:02:36,490 --> 00:02:39,243 - Gross. - No, she means fantasy sports. 79 00:02:39,326 --> 00:02:41,495 Oh! Gross. 80 00:02:41,578 --> 00:02:44,122 - Yeah. James and Ennis have had this 81 00:02:44,206 --> 00:02:46,291 baseball pool since college. 82 00:02:46,375 --> 00:02:47,876 - Mm. - Oh, um... 83 00:02:47,960 --> 00:02:49,419 - Bo. - Mm-hmm? 84 00:02:49,503 --> 00:02:51,630 - Bo, would you leave us for a moment? 85 00:02:52,214 --> 00:02:53,799 - Sure. - Thank you. 86 00:02:58,971 --> 00:03:01,557 In Bo's CEO days, he was very competitive 87 00:03:01,640 --> 00:03:02,975 with the senior management team. 88 00:03:03,058 --> 00:03:05,435 They did all the fantasy sporting games. 89 00:03:05,519 --> 00:03:07,521 Bo, the guy who wouldn't come curling with us 90 00:03:07,604 --> 00:03:09,356 - because of all the yelling? - Yeah. 91 00:03:09,940 --> 00:03:12,693 - Astrid, would you wish James good luck for me, please? 92 00:03:12,776 --> 00:03:15,487 - [clears throat] - Okay. Yeah, if I remember. 93 00:03:15,571 --> 00:03:18,574 All right. Later, losers. I'm out of here. 94 00:03:19,241 --> 00:03:20,993 This town is about to be... 95 00:03:21,910 --> 00:03:23,078 painted red. 96 00:03:23,161 --> 00:03:25,455 - Oh, if you're seeing Mom, could you give her the SCOBY? 97 00:03:27,958 --> 00:03:29,835 Honey, hi. 98 00:03:29,918 --> 00:03:31,545 - Come in. Join us. - Hi! 99 00:03:31,879 --> 00:03:34,840 Brought you some slime for gross drinking vinegar. 100 00:03:34,923 --> 00:03:36,049 Nice sun hat. 101 00:03:36,508 --> 00:03:39,887 - Ladies, this is my daughter, Astrid. 102 00:03:39,970 --> 00:03:42,681 These are my fellow red hats from our little society. 103 00:03:42,764 --> 00:03:44,308 We're a playgroup for women over 50 104 00:03:44,391 --> 00:03:47,853 who are just looking to hang and chill. 105 00:03:47,936 --> 00:03:52,232 - How nice. Yeah, the hats. Wow, very cool. Very cool. 106 00:03:52,941 --> 00:03:54,318 Um, Mom, listen, I just came by because 107 00:03:54,401 --> 00:03:56,737 I wanted to take you out for a nice mother-daughter 108 00:03:56,820 --> 00:03:58,155 glass of vino, [chuckles] 109 00:03:58,238 --> 00:04:00,282 but I--I see you're very busy. 110 00:04:00,365 --> 00:04:02,576 - Yeah, very busy. Yeah, not a good time. 111 00:04:04,828 --> 00:04:05,954 Okay. 112 00:04:06,371 --> 00:04:07,789 Okay. Bye. 113 00:04:07,873 --> 00:04:11,126 ♪♪ 114 00:04:21,303 --> 00:04:22,804 - [Astrid] Hi. - Hi. 115 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 Will you be my friend? 116 00:04:24,348 --> 00:04:26,433 - Is this a friends with benefits situation? 117 00:04:26,517 --> 00:04:27,809 - Yes. - Mm. 118 00:04:27,893 --> 00:04:30,020 - It's also friends with shared debt, 119 00:04:30,103 --> 00:04:32,231 massive responsibility, and love situation. 120 00:04:32,314 --> 00:04:34,149 - Okay, well, that sounds pretty good. 121 00:04:34,233 --> 00:04:35,484 - I'm in. - Okay. 122 00:04:35,567 --> 00:04:38,195 It's 9:15. Did you party too fast, too furious? 123 00:04:38,278 --> 00:04:39,988 Mm. I made goo with my sister 124 00:04:40,072 --> 00:04:41,615 and almost joined my mom's coven. 125 00:04:41,698 --> 00:04:43,033 - Mm. - You? 126 00:04:43,116 --> 00:04:44,826 - I tried to make up for years of negligence 127 00:04:44,910 --> 00:04:46,203 as a fantasy team owner. 128 00:04:46,286 --> 00:04:49,122 - You should have Bo help you. - Mm, should I? 129 00:04:49,206 --> 00:04:51,375 I just got my strategizing interrupted 130 00:04:51,458 --> 00:04:53,877 when Viv had her Red Ghost nightmare again, 131 00:04:53,961 --> 00:04:55,838 - I'm starting to have the Red Ghost nightmare. 132 00:04:55,921 --> 00:04:57,548 - Is our house haunted? - Here's the thing. 133 00:04:57,631 --> 00:04:59,925 We could move to a bigger, less expensive, 134 00:05:00,008 --> 00:05:01,635 less haunted house. Huh? 135 00:05:01,718 --> 00:05:03,095 I sent you some of those things. 136 00:05:03,178 --> 00:05:04,888 You know, maybe we should move. 137 00:05:04,972 --> 00:05:06,723 I don't know anyone here anymore. 138 00:05:06,807 --> 00:05:08,016 All my school friends moved away. 139 00:05:08,100 --> 00:05:10,227 My work friends moved on when I had Viv. 140 00:05:10,310 --> 00:05:12,646 The lady at the pharmacy is nice, but that is no friendship. 141 00:05:17,526 --> 00:05:19,736 Um, there are millions of people 142 00:05:19,820 --> 00:05:23,198 in the city, and you-- I mean, this... 143 00:05:24,449 --> 00:05:25,784 super rad. 144 00:05:27,411 --> 00:05:29,079 - I know I am. - [indistinct] 145 00:05:29,162 --> 00:05:31,915 - I just want to meet people. You know, it's so hard. 146 00:05:32,499 --> 00:05:34,126 I just want to hang out with people who get me 147 00:05:34,209 --> 00:05:36,545 and who've, like, been through it with me. 148 00:05:37,004 --> 00:05:40,382 - Yes, I-- Lucky I work with Ennis. It keeps us close. 149 00:05:41,133 --> 00:05:42,092 So he's not going to be mad 150 00:05:42,176 --> 00:05:43,302 that you bailed on him last minute tonight? 151 00:05:43,385 --> 00:05:45,220 No, we're totally fine. 152 00:05:45,304 --> 00:05:46,763 - [Ennis] You suck, Mr. No-Show. 153 00:05:46,847 --> 00:05:48,682 Canceling via text at the last minute. 154 00:05:48,765 --> 00:05:50,225 What am I, a dentist appointment? 155 00:05:50,309 --> 00:05:51,727 Sorry, family stuff came up. 156 00:05:51,810 --> 00:05:54,146 - [scoffs] You missed a fun social event. 157 00:05:54,229 --> 00:05:55,230 - Mm-hmm. - [laughs] 158 00:05:55,314 --> 00:05:57,149 - Seems like it. Were you there? 159 00:05:57,232 --> 00:05:59,234 - Oh, yeah. Unlike a certain deadbeat co-commissioner, 160 00:05:59,318 --> 00:06:00,986 Marla joined the fun. 161 00:06:01,069 --> 00:06:03,405 - Oh, I didn't know you like fantasy sports. 162 00:06:03,488 --> 00:06:04,865 Oh, I like fantasy everything. 163 00:06:04,948 --> 00:06:06,617 - Wheel of Time, The Witcher, 164 00:06:06,700 --> 00:06:07,868 - Mm-hmm. - Succession. 165 00:06:07,951 --> 00:06:09,536 - Well, Succession is not really fantasy. 166 00:06:09,620 --> 00:06:10,704 Oh, it is to me. 167 00:06:10,787 --> 00:06:11,830 - Oh! - [laughs] 168 00:06:11,914 --> 00:06:14,958 - I'm partaking in more office camaraderie, 169 00:06:15,042 --> 00:06:17,503 water cooler talk, funny emails. 170 00:06:17,586 --> 00:06:19,463 - Cool. - I might even have lunch. 171 00:06:19,922 --> 00:06:21,590 Hey, should I get another drink ticket? 172 00:06:21,673 --> 00:06:22,633 [both laugh] 173 00:06:22,716 --> 00:06:23,884 [Ennis] Oh, man. 174 00:06:23,967 --> 00:06:25,427 - I need the social media plan on my desk 175 00:06:25,511 --> 00:06:27,012 by three p.m., Beth. Chop chop. 176 00:06:27,095 --> 00:06:28,055 [groans] 177 00:06:29,723 --> 00:06:30,807 [sighs] 178 00:06:30,891 --> 00:06:34,269 - Hey, you know how every year we wear commissioner suits? 179 00:06:34,353 --> 00:06:37,105 Wouldn't be funny this year we wore something like, 180 00:06:37,189 --> 00:06:39,107 um, jeans and golf shirts. 181 00:06:39,191 --> 00:06:40,192 You lost the suit. 182 00:06:40,275 --> 00:06:42,528 - Yeah, but I'm pretty sure it's in my basement 183 00:06:42,611 --> 00:06:45,030 or shed, trunk or garbage. 184 00:06:45,447 --> 00:06:47,824 - Well, the good news is we can all help you look for it 185 00:06:47,908 --> 00:06:49,618 because the draft is happening at your house. 186 00:06:49,701 --> 00:06:51,703 - What? No. But I have a baby and kids 187 00:06:51,787 --> 00:06:53,830 and, I don't know, probably pink eye. 188 00:06:53,914 --> 00:06:55,374 - You need to start picking up the slack, 189 00:06:55,457 --> 00:06:57,167 or the only thing we're going to be drafting 190 00:06:57,251 --> 00:06:59,169 is a co-commissioner article of impeachment. 191 00:06:59,253 --> 00:07:01,839 - Now we outlawed impeachment to protect ourselves. 192 00:07:03,257 --> 00:07:04,341 What about Marla's place? 193 00:07:04,424 --> 00:07:07,427 - You'll never know where I live, but we could do it here. 194 00:07:08,011 --> 00:07:09,763 I'll even bring my six-layer dip. 195 00:07:09,847 --> 00:07:11,807 Ooh. Maybe even seven. 196 00:07:11,890 --> 00:07:13,684 ♪♪ 197 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 - Did you invite her last night? - I did not. 198 00:07:17,813 --> 00:07:19,314 - [dog barks] - [children playing] 199 00:07:25,529 --> 00:07:27,489 [Astrid] Keeping your children alive leaves 200 00:07:27,573 --> 00:07:29,741 a lot less time for meeting up with old pals. 201 00:07:29,825 --> 00:07:31,159 So you have to keep in touch 202 00:07:31,243 --> 00:07:33,245 on your socials. At least check in. 203 00:07:33,328 --> 00:07:36,331 Maybe just send an HBD once a year. 204 00:07:36,415 --> 00:07:38,125 Or creep your friends who have moved on 205 00:07:38,208 --> 00:07:40,294 and realize you desperately need someone to hang out with. 206 00:07:40,377 --> 00:07:41,336 IRL. 207 00:07:42,296 --> 00:07:43,839 - Mommy. - [Astrid] Hi. 208 00:07:43,922 --> 00:07:45,674 - I'm hungry. - [Astrid] Ah. 209 00:07:45,757 --> 00:07:47,676 I forgot to bring snacks. 210 00:07:47,759 --> 00:07:48,802 I have snacks. 211 00:07:49,761 --> 00:07:50,721 If you want. 212 00:07:53,599 --> 00:07:55,601 - Thank you. - There you go, honey. 213 00:07:56,185 --> 00:07:58,353 I mean, it's all sugar, but what can you do? 214 00:07:58,437 --> 00:08:01,440 Cooper, what did I say about poking in the eye? 215 00:08:02,024 --> 00:08:03,400 Ashley Lynn, kick him back. 216 00:08:03,483 --> 00:08:04,443 But not in the eye! 217 00:08:04,526 --> 00:08:06,486 - He backed right off those eyes. - Oh, yeah. 218 00:08:06,570 --> 00:08:07,529 [chuckles] 219 00:08:07,613 --> 00:08:09,698 Looks like our kids really get along. 220 00:08:09,781 --> 00:08:11,783 They share a certain dua de viv. 221 00:08:11,867 --> 00:08:12,993 You French? 222 00:08:13,076 --> 00:08:14,119 Oh. [laughs] 223 00:08:14,203 --> 00:08:17,122 No. I mean, I've traveled a lot, so, kind of. 224 00:08:17,706 --> 00:08:19,374 But also, no. 225 00:08:23,295 --> 00:08:25,464 Hey, I don't know if you guys have plans, 226 00:08:25,547 --> 00:08:28,342 or if you'd even want to, but, um, 227 00:08:29,635 --> 00:08:31,595 would you ever want to hang out? 228 00:08:31,678 --> 00:08:34,181 Yeah, I'd love to. 229 00:08:34,264 --> 00:08:36,016 - Okay. - [both laugh] 230 00:08:37,100 --> 00:08:39,686 - I feel terrible. I actually don't even know your name. 231 00:08:39,770 --> 00:08:41,772 - It's Rachel. - Oh. I'm Astrid. 232 00:08:42,105 --> 00:08:44,691 - Whoa! [laughs] Weird name. I like it. 233 00:08:44,775 --> 00:08:47,528 - It, uh, kind of means "beautiful god." 234 00:08:47,611 --> 00:08:51,031 - Cooper, what did I tell you about the eye? 235 00:08:51,114 --> 00:08:53,534 ♪♪ 236 00:08:57,829 --> 00:09:00,457 Bo? James is here. 237 00:09:00,541 --> 00:09:03,377 James, join me. It's calming. 238 00:09:03,460 --> 00:09:05,712 - Can I just say that I love this? 239 00:09:05,796 --> 00:09:07,631 Your friendship is growing. 240 00:09:07,714 --> 00:09:09,007 Yeah. Exciting. 241 00:09:09,091 --> 00:09:12,010 - Honey, we need the room. We're going to talk dude stuff. 242 00:09:12,094 --> 00:09:14,805 - Oh, well, don't let me interrupt your bro-down. 243 00:09:14,888 --> 00:09:17,266 Just, um... use coasters. 244 00:09:17,349 --> 00:09:18,684 [both growl] 245 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 [chuckles] 246 00:09:20,811 --> 00:09:22,104 Wives, am I right? 247 00:09:22,688 --> 00:09:23,814 Hey, have you ever done reiki? 248 00:09:23,897 --> 00:09:24,857 Never thought about it. 249 00:09:24,940 --> 00:09:26,817 Listen, pally pal, I just was, um, 250 00:09:26,900 --> 00:09:27,860 I have a quick question. 251 00:09:27,943 --> 00:09:29,528 I got this fantasy baseball draft, 252 00:09:29,611 --> 00:09:31,071 and my work this Saturday... 253 00:09:31,154 --> 00:09:32,823 - It's kind of you to invite me, James, but I can't. 254 00:09:32,906 --> 00:09:33,907 - Uh-- 255 00:09:33,991 --> 00:09:36,952 - Personal reasons. - Oh, no. That's... 256 00:09:37,411 --> 00:09:38,412 too bad. 257 00:09:38,495 --> 00:09:40,664 Anyway, my scouting has been off the last couple of years, 258 00:09:40,747 --> 00:09:42,666 and, you know, since you can't make it, 259 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 I was just wondering 260 00:09:43,834 --> 00:09:45,919 if you could maybe give me a couple of pointers. 261 00:09:46,003 --> 00:09:46,962 I shouldn't. 262 00:09:47,421 --> 00:09:49,089 But if you're dancing with the devil 263 00:09:49,173 --> 00:09:51,049 and I'm merely the choreographer, 264 00:09:51,133 --> 00:09:52,926 what harm is there, hmm? 265 00:09:53,135 --> 00:09:55,762 - Uh, I was not fully aware of what appears 266 00:09:55,846 --> 00:09:56,889 to be a very dark history. 267 00:09:56,972 --> 00:10:01,018 - It's fine. I mean, [evil chuckle] let's do this. 268 00:10:01,810 --> 00:10:02,895 What is happening? 269 00:10:02,978 --> 00:10:04,229 Who wants [indistinct]? 270 00:10:04,313 --> 00:10:05,689 - Send me a list of unavailable keepers 271 00:10:05,772 --> 00:10:07,274 and number of teams and I'll mock-draft you a winner. 272 00:10:07,357 --> 00:10:09,193 Now go. James has got to go. 273 00:10:09,276 --> 00:10:10,360 Yeah, I gotta go. 274 00:10:10,444 --> 00:10:12,988 I'm supposed to be with Felix playing, 275 00:10:13,071 --> 00:10:15,741 but only within our limits and for fun. 276 00:10:15,824 --> 00:10:16,783 Totally. 277 00:10:17,826 --> 00:10:18,785 Okay. 278 00:10:18,911 --> 00:10:20,412 [dogs barking] 279 00:10:20,495 --> 00:10:22,414 - [Rachel] Calm down, you beasts! 280 00:10:22,915 --> 00:10:24,041 Kids, in the basement. 281 00:10:24,666 --> 00:10:27,503 And, dogs, put it there. Let's go. Bup-bup! 282 00:10:27,586 --> 00:10:30,422 Out, out, out, out, out. Everyone, down! 283 00:10:30,506 --> 00:10:32,424 - I found an earbud. - Yeah. 284 00:10:32,508 --> 00:10:35,552 Dynasty actually swallowed the other one. 285 00:10:35,636 --> 00:10:38,889 Unfortunately, it'll pass... if the 5G doesn't get her first. 286 00:10:38,972 --> 00:10:40,224 [laughs] Am I right? 287 00:10:41,141 --> 00:10:42,100 Yeah. 288 00:10:44,436 --> 00:10:46,063 - Mm. Where's this? - [dogs continue barking] 289 00:10:46,313 --> 00:10:48,899 - That is the Cayman Islands. - Oh. 290 00:10:48,982 --> 00:10:51,360 - Yeah. I met him backpacking, and we just kind of 291 00:10:51,443 --> 00:10:54,321 got caught up in this [inhales] whole scheme. 292 00:10:54,404 --> 00:10:55,364 [clears throat] 293 00:10:55,447 --> 00:10:57,199 Like a pyramid scheme? 294 00:10:57,282 --> 00:10:59,284 Yeah, I think so. Yeah. 295 00:10:59,993 --> 00:11:00,953 Ah. 296 00:11:01,328 --> 00:11:04,122 Yeah, I--I actually used to travel a lot, too, but... 297 00:11:04,206 --> 00:11:05,707 you know, when the kids get too much, I sort of just-- 298 00:11:05,791 --> 00:11:08,293 - Ponzi! It was a Ponzi scheme. 299 00:11:08,377 --> 00:11:09,920 - That's what it was. - [Viv] Mommy, look! 300 00:11:10,379 --> 00:11:13,882 - Wow, that doll is very empowered. 301 00:11:14,341 --> 00:11:15,717 It's a Hoochie Kid. 302 00:11:15,801 --> 00:11:17,427 Dynasty has all of 'em. 303 00:11:17,511 --> 00:11:19,555 - Mom, Mom. It's another lost puppy. 304 00:11:19,638 --> 00:11:22,182 Oh. Hi. Yup. 305 00:11:22,266 --> 00:11:24,518 [dogs barking outside] 306 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 I'll be there. Yeah. Okay, bye. 307 00:11:26,520 --> 00:11:29,481 Listen, I'm part of this pet rescue team. 308 00:11:29,565 --> 00:11:33,110 Do you maybe want to come save a puppy with me? 309 00:11:33,193 --> 00:11:34,820 - Oh, my God, I would love that so much. 310 00:11:34,903 --> 00:11:36,780 [laughs] Okay, let's do it! 311 00:11:37,447 --> 00:11:38,699 Mm-mm! 312 00:11:39,741 --> 00:11:40,993 She's gonna bring that. Okay. 313 00:11:41,076 --> 00:11:42,703 ♪♪ 314 00:11:43,871 --> 00:11:46,540 Is it cold in here? Because I'm feeling a draft. 315 00:11:46,623 --> 00:11:48,417 [Andrew fusses] 316 00:11:49,918 --> 00:11:51,170 - You know, that joke might have gone over 317 00:11:51,253 --> 00:11:53,797 if you were on time and you were wearing your suit. 318 00:11:53,881 --> 00:11:55,215 Oh, but you brought your kids. 319 00:11:55,299 --> 00:11:56,800 - Yeah, I... didn't have a choice. 320 00:11:56,884 --> 00:11:58,343 It was either this or leaving them home alone. 321 00:11:58,427 --> 00:11:59,511 [Andrew fusses] 322 00:12:00,929 --> 00:12:01,889 Bo? 323 00:12:02,222 --> 00:12:04,016 James. Felix, Andrew? 324 00:12:04,099 --> 00:12:06,852 - Yeah, Bo showed up. On time, I might add. 325 00:12:06,935 --> 00:12:09,313 - I couldn't resist. I'm here with my own picks. 326 00:12:09,396 --> 00:12:11,648 Don't tell Dawn. She thinks I'm out for a light jog. 327 00:12:12,024 --> 00:12:14,359 - Attention. Welcome to the draft. 328 00:12:14,443 --> 00:12:16,904 Uh, the food is from Gero's upcoming 329 00:12:16,987 --> 00:12:19,448 in-house brand of groceries, Baggie's Buys. 330 00:12:19,531 --> 00:12:22,034 Now, please fill out a feedback form within 48 hours. 331 00:12:22,117 --> 00:12:25,329 - Is that why there's plain rice and canned peaches? 332 00:12:25,412 --> 00:12:26,914 - I also brought a six-layer dip. 333 00:12:26,997 --> 00:12:28,832 Used to be seven, but a layer fell through 334 00:12:28,916 --> 00:12:30,334 and I don't want to talk about it. 335 00:12:30,417 --> 00:12:33,086 - Hey, we could call that the James layer, huh? 336 00:12:33,170 --> 00:12:34,838 - Let's play ball. - Yeah! 337 00:12:38,342 --> 00:12:40,344 [Andrew fusses] 338 00:12:41,178 --> 00:12:42,846 He usually loves the rattle. 339 00:12:42,930 --> 00:12:44,181 Okay, Bo, it's up to you. 340 00:12:44,264 --> 00:12:45,807 You got two left. We're back to the second round. 341 00:12:45,891 --> 00:12:48,644 - Mm. Starling Marte and Jazz Chisholm Jr. 342 00:12:48,727 --> 00:12:50,562 - Whoa. Getting all the steals off the board. 343 00:12:50,646 --> 00:12:52,064 All right. Marla, you're up. 344 00:12:52,147 --> 00:12:54,358 Biggio, Cotto, Tapio. 345 00:12:54,441 --> 00:12:55,442 Okay, just one name. 346 00:12:55,526 --> 00:12:56,652 I know what I'm saying. 347 00:12:56,735 --> 00:12:57,778 I'm gonna go with Byron Buxton. 348 00:12:57,861 --> 00:13:00,405 [laughs] Buxton, dude? No. 349 00:13:00,489 --> 00:13:02,282 - That's a [bleep] pick. - What? 350 00:13:02,366 --> 00:13:04,243 Sorry. You [bleep] hard. 351 00:13:04,326 --> 00:13:05,285 [laughs] 352 00:13:05,369 --> 00:13:07,829 - Hey, hey, can we, like, you know, just slow the roll 353 00:13:07,913 --> 00:13:09,915 on the swears and the harsh name-calling 354 00:13:09,998 --> 00:13:12,084 - because of, uh, kids? - [Andrew cries] 355 00:13:13,252 --> 00:13:15,671 Beth, how about a drink ticket? 356 00:13:15,754 --> 00:13:17,130 [laughs] 357 00:13:17,214 --> 00:13:18,549 [awkward chuckle] 358 00:13:18,632 --> 00:13:20,217 Where is the line with this joke? 359 00:13:20,300 --> 00:13:22,010 - By the way, if you were taking Ohtani, 360 00:13:22,094 --> 00:13:23,136 he's a pitcher or a hitter. 361 00:13:23,220 --> 00:13:25,556 Can't... both-- 362 00:13:25,639 --> 00:13:26,765 - What is that smell? - Oh. 363 00:13:26,849 --> 00:13:27,891 I think it's Beth's last pick. 364 00:13:27,975 --> 00:13:29,643 - [James] It's a blowout. He pooped-- he pooped it. 365 00:13:29,726 --> 00:13:30,769 It's coming out the diaper. 366 00:13:30,853 --> 00:13:32,396 - Just gotta pop out real quick. - Shall we wait? 367 00:13:32,479 --> 00:13:33,897 - Yeah, that'd be great please. Thank you. 368 00:13:33,981 --> 00:13:36,275 - Let me finish. Wait until James changes the diaper 369 00:13:36,358 --> 00:13:38,694 - to kick him out? - [all laugh] 370 00:13:39,736 --> 00:13:40,821 [Bo] Hear, hear, Marla. 371 00:13:41,697 --> 00:13:44,575 [kids] Puppy! Puppy! Puppy! 372 00:13:45,033 --> 00:13:46,285 - Puppy? - Puppy? 373 00:13:46,368 --> 00:13:47,786 Should we have brought your other kids? 374 00:13:47,870 --> 00:13:50,414 - Oh, my--my neighbor and I have something worked out. 375 00:13:50,497 --> 00:13:51,456 [chuckles] 376 00:13:51,790 --> 00:13:53,083 - [Astrid] Viv, do not touch that! 377 00:13:53,417 --> 00:13:55,961 I just wanted a closer look. 378 00:13:56,044 --> 00:13:57,337 Just go look for the puppy. 379 00:13:57,671 --> 00:13:58,630 - [dog barks] - [Astrid] God! 380 00:13:58,714 --> 00:14:00,632 - You know, last time I wanted a closer look, 381 00:14:00,716 --> 00:14:03,552 I got a UTI. And antibiotics don't work. 382 00:14:05,053 --> 00:14:07,264 - No, I--I think they do. 383 00:14:08,056 --> 00:14:10,517 - [gasps] Mommy! We found the puppy! 384 00:14:11,810 --> 00:14:13,187 Oh. Okay. 385 00:14:13,770 --> 00:14:14,771 At least he's not hungry. 386 00:14:14,855 --> 00:14:16,148 - Come here, puppy! - Kids, kids! 387 00:14:16,231 --> 00:14:18,483 - Dyna-- Dynasty! - [Viv] Come here! 388 00:14:18,567 --> 00:14:19,818 - [Astrid] Stop! - Come here, puppy! 389 00:14:19,902 --> 00:14:22,571 - Vivian! Hey! - Dynasty! 390 00:14:22,654 --> 00:14:23,739 Yeah! 391 00:14:23,822 --> 00:14:24,781 ♪♪ 392 00:14:26,366 --> 00:14:28,911 - Oh! - No, no, no, no! 393 00:14:29,369 --> 00:14:30,746 Stay in the elevator! 394 00:14:33,749 --> 00:14:34,833 - Come on. - [elevator dings] 395 00:14:37,711 --> 00:14:39,546 Okay. Um, stairs. 396 00:14:39,671 --> 00:14:40,631 Right. 397 00:14:40,756 --> 00:14:41,715 [Astrid] Kids? 398 00:14:41,798 --> 00:14:43,467 - [Andrew coos] - Yeah! 399 00:14:43,550 --> 00:14:45,177 [baby talk] 400 00:14:45,260 --> 00:14:47,804 Hey, just FYI, uh, 401 00:14:47,888 --> 00:14:49,765 Felix drafted Tyler Flowers, I don't know. 402 00:14:49,848 --> 00:14:51,850 What? Tyler Flowers retired. 403 00:14:51,934 --> 00:14:53,435 He sucked before he was retired. 404 00:14:53,519 --> 00:14:55,395 - Yeah, it's weird. I wonder who told him to do that. 405 00:14:55,479 --> 00:14:57,898 - [chuckles] You're trying to sabotage my team? 406 00:14:57,981 --> 00:14:58,941 Oh, like you care. 407 00:14:59,024 --> 00:15:00,734 Your team has been trash for years. 408 00:15:00,817 --> 00:15:02,402 You got injured guys in your starting lineup all year. 409 00:15:02,486 --> 00:15:04,655 You never accept trade offers or even respond to them. 410 00:15:04,738 --> 00:15:07,407 You're an absentee team manager and a bad commissioner. 411 00:15:07,491 --> 00:15:10,244 - [inhales] There's only so much time I have to invest. 412 00:15:10,786 --> 00:15:12,579 I mean, baseball seasons come and go. 413 00:15:13,205 --> 00:15:14,331 Kids are kind of forever. 414 00:15:14,414 --> 00:15:16,416 - What, are you trying to make me feel bad for you? 415 00:15:16,500 --> 00:15:18,961 - No, I'm just saying I'm a father first, 416 00:15:19,044 --> 00:15:20,295 co-commissioner second. 417 00:15:20,838 --> 00:15:22,422 Husband. Husband second. 418 00:15:22,506 --> 00:15:24,925 Husband tied for first, then employee, 419 00:15:25,008 --> 00:15:26,176 then guy who really digs the RKLS thing. 420 00:15:26,260 --> 00:15:27,344 The co-commissioner. 421 00:15:27,427 --> 00:15:29,096 Is friend in there anywhere? 422 00:15:30,013 --> 00:15:32,558 - Yes, friend is abs-- yes, 423 00:15:32,641 --> 00:15:34,726 very close to up in the top, for sure. 424 00:15:34,810 --> 00:15:36,436 - Okay, I get it. I'll tell you what. 425 00:15:36,520 --> 00:15:39,273 Why don't we both lose our co-commissioner suits 426 00:15:39,356 --> 00:15:42,067 and that can just fly solo on this. 427 00:15:42,150 --> 00:15:43,527 - Don't-- Ennis. 428 00:15:44,111 --> 00:15:46,572 - If you try the food, you have to fill out the forms. 429 00:15:46,655 --> 00:15:47,614 Tell your friends. 430 00:15:50,492 --> 00:15:52,411 ♪♪ 431 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 - [Ennis] Okay, where were we? 432 00:15:55,873 --> 00:15:58,000 - Nothing here! - All clear! 433 00:15:58,083 --> 00:16:00,669 - Viv! If you could hear me, stay where you are! 434 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 [Viv] We're near the blue car! 435 00:16:02,546 --> 00:16:04,548 Blue car. Blue car. We're looking for a blue car. 436 00:16:04,631 --> 00:16:06,049 [Rachel] Blue car. Blue car... 437 00:16:06,133 --> 00:16:07,634 No blue car here. 438 00:16:08,552 --> 00:16:10,220 Dynasty, if you get hit by a car, 439 00:16:10,304 --> 00:16:11,430 Don't come crying to me. 440 00:16:11,513 --> 00:16:12,723 I love you, Viv! 441 00:16:12,806 --> 00:16:15,142 - Stay calm! - We love you, girls! 442 00:16:15,893 --> 00:16:18,145 [Viv] We're naming the puppy... Brixie! 443 00:16:19,313 --> 00:16:21,815 - Her voice sounds like it's coming from everywhere, I-- 444 00:16:22,649 --> 00:16:24,902 Wait, wait. Wait. 445 00:16:24,985 --> 00:16:27,571 Your earbud. Dynasty swallowed your--your earbud. 446 00:16:27,654 --> 00:16:28,655 Can you track it on your phone? 447 00:16:28,739 --> 00:16:30,949 - Hell, yes. I do it every damn day. 448 00:16:31,033 --> 00:16:32,492 Okay, let's go. 449 00:16:33,160 --> 00:16:35,329 Uh... here... 450 00:16:35,412 --> 00:16:36,580 Okay... 451 00:16:37,039 --> 00:16:38,081 Here... 452 00:16:38,498 --> 00:16:39,458 - [gasps] - Oh, gosh. 453 00:16:39,541 --> 00:16:40,501 [Viv] Hi, Mommy. 454 00:16:40,584 --> 00:16:41,585 - [Astrid] They're okay. They're okay. 455 00:16:41,668 --> 00:16:42,669 - Hi. - Hi. 456 00:16:43,837 --> 00:16:45,506 - Did the puppy eat the pizza slice? 457 00:16:45,589 --> 00:16:46,882 No, I did. 458 00:16:47,633 --> 00:16:48,759 Okay. 459 00:16:48,842 --> 00:16:50,135 That's fine. Let's go. 460 00:16:50,219 --> 00:16:51,178 - Let's go. - Okay. 461 00:16:51,261 --> 00:16:52,221 Come here, honey. 462 00:16:52,304 --> 00:16:53,680 Okay, where were we? 463 00:16:53,764 --> 00:16:56,183 - Felix is picking for everyone. It's chaos. 464 00:16:56,266 --> 00:16:57,476 He took all pitchers, and now I have to 465 00:16:57,559 --> 00:16:58,560 rethink my whole strategy. 466 00:16:58,644 --> 00:17:00,479 - Well, that's because you're all a bunch of sheep 467 00:17:00,562 --> 00:17:02,648 who can't even function without your commissioner, 468 00:17:02,731 --> 00:17:03,732 [scoffs] 469 00:17:03,815 --> 00:17:05,776 Without your co-commissioners. 470 00:17:10,364 --> 00:17:12,741 - What are you doing? - You're right, Ennis. 471 00:17:12,824 --> 00:17:15,118 Even if I keep sucking, and even if I'm a bad player, 472 00:17:15,202 --> 00:17:16,662 I can still be a good commissioner. 473 00:17:16,745 --> 00:17:17,955 - Good co-commissioner. 474 00:17:20,624 --> 00:17:22,918 - Felix, you're in charge of Andrew. 475 00:17:23,001 --> 00:17:24,253 Bo, you're in charge of Felix. 476 00:17:24,336 --> 00:17:28,882 Ennis, you be the pants, I'll be the jacket. 477 00:17:28,966 --> 00:17:30,342 [Andrew coos] 478 00:17:31,093 --> 00:17:32,719 Transaction approved. 479 00:17:33,762 --> 00:17:35,013 - Yeah. - Yeah, that's how we do. 480 00:17:35,097 --> 00:17:36,390 - All right, all right. - [sighs] 481 00:17:38,225 --> 00:17:41,770 - But how come you can say suck, but I can't? 482 00:17:41,854 --> 00:17:43,730 - That's [bleep]. - [chuckles] 483 00:17:43,814 --> 00:17:45,148 [shushes] 484 00:17:45,482 --> 00:17:47,234 We've taught him some things before. 485 00:17:47,317 --> 00:17:48,652 It was funny at the time. 486 00:17:48,735 --> 00:17:50,863 - Honestly, I think you sound more mature when you swear. 487 00:17:50,946 --> 00:17:52,614 And I like you better. 488 00:17:52,906 --> 00:17:55,200 - Ignoring it for now. Let's draft. 489 00:17:59,705 --> 00:18:01,582 ♪♪ 490 00:18:04,168 --> 00:18:07,045 - How do you find time be a parent and rescue dogs? 491 00:18:07,129 --> 00:18:09,548 Like, I shower with wipes to save ten minutes. 492 00:18:10,507 --> 00:18:12,718 I grew up in a quiet home. 493 00:18:12,801 --> 00:18:13,844 I was an only child. 494 00:18:13,927 --> 00:18:15,679 I always wanted, like, a big family 495 00:18:15,762 --> 00:18:17,890 and a house full of life. 496 00:18:18,932 --> 00:18:20,058 Doomsday, right? 497 00:18:20,225 --> 00:18:21,393 But I love it. 498 00:18:22,227 --> 00:18:23,437 Yeah, I love it, too. 499 00:18:23,937 --> 00:18:26,356 Hey! Come on! 500 00:18:26,440 --> 00:18:27,566 Stop it! 501 00:18:27,649 --> 00:18:29,651 - You're so annoying! Can you just stop?! 502 00:18:29,735 --> 00:18:31,737 Cooper! Hey! Stop that. 503 00:18:31,820 --> 00:18:34,448 Viv? You can hit him back when he does that. 504 00:18:34,531 --> 00:18:35,866 Uh, no, Viv, she's joking. 505 00:18:35,949 --> 00:18:37,534 It's so funny. You can't do that. 506 00:18:37,618 --> 00:18:39,077 - [Rachel laughs] - Stop it! 507 00:18:39,161 --> 00:18:40,829 Stop it! I told you! 508 00:18:40,913 --> 00:18:43,123 Am I? Cooper! 509 00:18:46,293 --> 00:18:47,294 What are you doing? 510 00:18:47,503 --> 00:18:49,922 - Oh, uh, [indistinct] and his [indistinct] 511 00:18:50,005 --> 00:18:51,673 We're roasting him on the message board. 512 00:18:51,757 --> 00:18:54,343 And I'm present. Phone's going away. Hello. 513 00:18:54,426 --> 00:18:55,511 - Hi. - Hi. 514 00:18:57,429 --> 00:19:00,265 - Rachel seems fun. - [Astrid] Oh, yeah, she's fun. 515 00:19:00,349 --> 00:19:01,892 Mm. [laughs] 516 00:19:02,059 --> 00:19:04,228 - So whose turn is it to go out with their friends? 517 00:19:04,311 --> 00:19:07,689 - Um, well, technically, you took the last two turns, so... 518 00:19:07,773 --> 00:19:09,274 it would be my turn. 519 00:19:09,358 --> 00:19:11,068 But I'm so behind on turns. 520 00:19:11,151 --> 00:19:12,653 - Mm. Or we could both take a turn, 521 00:19:12,736 --> 00:19:13,904 and we just go out together. 522 00:19:13,987 --> 00:19:14,988 - Mm-hmm. 523 00:19:15,072 --> 00:19:17,824 Really milking this friends with benefits thing. 524 00:19:17,908 --> 00:19:19,743 Always. Whenever. 525 00:19:21,703 --> 00:19:23,497 Mom. Dad. [grunts] 526 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 You okay, kid? 527 00:19:24,915 --> 00:19:27,501 - No, I banged my knee to [bleep]. 528 00:19:29,378 --> 00:19:32,339 - W-what! What just-- What happened? 529 00:19:32,422 --> 00:19:34,508 - What happened? Okay, so I think what happened is he learned 530 00:19:34,591 --> 00:19:36,009 a couple of things at draft. 531 00:19:37,469 --> 00:19:38,470 I'm gonna-- 532 00:19:38,554 --> 00:19:40,055 Why don't I just check on him real quick? 533 00:19:40,138 --> 00:19:41,640 [grunts] Let's check this knee. 534 00:19:41,723 --> 00:19:42,808 [Astrid] When you become a parent, 535 00:19:42,891 --> 00:19:44,518 your circle of friends shrinks. 536 00:19:44,601 --> 00:19:46,311 [James] You end up hanging out with a random collection 537 00:19:46,395 --> 00:19:48,272 of whoever your kids' friends parents are. 538 00:19:48,355 --> 00:19:49,356 [sighs] 539 00:19:49,439 --> 00:19:50,774 - Dad, guess what? - What's this? 540 00:19:50,858 --> 00:19:51,942 - Tag! You're it! - [grunts] 541 00:19:52,025 --> 00:19:54,027 [Astrid] But among the duds who raise your kids' pals, 542 00:19:54,111 --> 00:19:56,113 you'll find some surprising gems. 543 00:19:56,196 --> 00:19:57,990 [James] Mm-hmm. People who get your schedule 544 00:19:58,073 --> 00:19:59,533 and understand the stains on your clothes. 545 00:19:59,616 --> 00:20:00,576 Oh, tag, you're it. 546 00:20:00,659 --> 00:20:01,785 [Astrid] People whose company 547 00:20:01,869 --> 00:20:03,412 you might even enjoy without kids around. 548 00:20:03,495 --> 00:20:06,081 I got an invite to, um... 549 00:20:06,707 --> 00:20:09,418 It's a yoga class. But there are... 550 00:20:09,918 --> 00:20:10,961 Go on. 551 00:20:11,044 --> 00:20:12,087 Farm animals. 552 00:20:12,171 --> 00:20:14,423 - [laughs] - Okay, there's a few goats. 553 00:20:14,506 --> 00:20:15,674 [goat bleating] 554 00:20:15,757 --> 00:20:17,217 [Rachel] Um, an alpaca. 555 00:20:17,301 --> 00:20:19,178 [dinging messages] 556 00:20:20,721 --> 00:20:22,973 - Okay, where are we now? Um, ah! 557 00:20:23,056 --> 00:20:26,351 Our disgraced former co-commissioner James. 558 00:20:26,435 --> 00:20:28,520 - For our next pick, we'll be taking... 559 00:20:28,604 --> 00:20:30,022 [silly accent] Royals... 560 00:20:30,105 --> 00:20:34,151 Silver Slugger Cedric Mullins. 561 00:20:34,568 --> 00:20:36,236 - Cool. Okay, Bo, you're up. 562 00:20:36,320 --> 00:20:37,821 You shoulda taken Teoscar. 563 00:20:37,905 --> 00:20:39,448 Oh, damn it. You're right. 564 00:20:39,531 --> 00:20:41,950 I got wrapped up in my own showmanship 565 00:20:42,034 --> 00:20:44,161 - Kill or be killed, [bleep] face. 566 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 [laughs] 567 00:20:45,579 --> 00:20:48,123 - Wow. You are a different dude in this context. 568 00:20:49,958 --> 00:20:51,793 [closing theme plays]