1 00:00:00,334 --> 00:00:02,669 - [Astrid] Andrew, if we're gonna share a room, you gotta sleep. 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,589 Andrew, I can't stay up with you anymore. 3 00:00:05,672 --> 00:00:06,548 [Andrew cries] 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,220 Where were you? 5 00:00:13,138 --> 00:00:14,765 - Just took a little sleep on the stairs for a bit. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,683 - I brought you your purse. - I asked for water. 7 00:00:16,767 --> 00:00:18,477 - Hmm. - Here, take Andrew. 8 00:00:18,560 --> 00:00:19,811 It's my turn for stairs now. 9 00:00:19,895 --> 00:00:23,190 - I got you, buddy. Have we tried pleading with him? 10 00:00:23,649 --> 00:00:26,276 Please, buddy, please. 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,528 Oh, I forgot to tell you. 12 00:00:27,611 --> 00:00:29,029 - Uh, our daughter, - Yes? 13 00:00:29,112 --> 00:00:31,240 - Uh, she wants to go to the animal jail 14 00:00:31,323 --> 00:00:33,283 - Zoo. - To see the parkour monkeys. 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,369 Lemurs. Wait. 16 00:00:35,452 --> 00:00:36,995 You already told me this twice already. You're delirious. 17 00:00:37,079 --> 00:00:38,622 - Uh, you brought me a purse to drink. 18 00:00:39,164 --> 00:00:40,999 I need to sleep. Chuck called. 19 00:00:41,083 --> 00:00:42,835 He wants me to come in tomorrow about a new position. 20 00:00:42,918 --> 00:00:44,753 I--I need to sleep. I have to sleep. 21 00:00:44,837 --> 00:00:47,214 If I don't sleep, I'm going to be sloppy and grumpy. 22 00:00:47,297 --> 00:00:51,218 - Yeah, the two worst dwarves. Maybe we try sleep training. 23 00:00:51,426 --> 00:00:53,220 Andrew can cry it out. 24 00:00:53,303 --> 00:00:54,721 And thus I will cry it out. 25 00:00:54,805 --> 00:00:55,764 - Mm-hmm. 26 00:00:58,016 --> 00:01:00,477 - I think he's falling asleep. - Is he? Wait. 27 00:01:00,561 --> 00:01:01,436 Quiet. 28 00:01:01,520 --> 00:01:03,522 - Will he stay asleep if I get him off me 29 00:01:03,605 --> 00:01:05,023 and put him back in the crib? 30 00:01:05,732 --> 00:01:06,775 - I don't know. I forget-- 31 00:01:07,693 --> 00:01:08,652 - Okay. - Shh. 32 00:01:08,735 --> 00:01:10,821 I can't. Is he awake or asleep? 33 00:01:10,904 --> 00:01:12,656 Can you see back there? I can't see his eyes. 34 00:01:12,739 --> 00:01:15,284 Astrid? Astrid? 35 00:01:16,869 --> 00:01:19,496 Am I awake or asleep? I can't see my eyes either. 36 00:01:21,415 --> 00:01:23,584 ♪♪ 37 00:01:23,667 --> 00:01:25,043 [beeping] 38 00:01:25,127 --> 00:01:26,795 - [radio announcer] Sunny this morning... 39 00:01:26,879 --> 00:01:27,880 [sighs] 40 00:01:27,963 --> 00:01:29,590 [radio announcer] and that sun is... 41 00:01:29,673 --> 00:01:30,883 Hey. Excuse me. 42 00:01:30,966 --> 00:01:32,301 Are you wiping your face in your sleeve? 43 00:01:32,384 --> 00:01:33,385 - Nuh-uh. 44 00:01:33,468 --> 00:01:34,344 What's this? 45 00:01:34,636 --> 00:01:36,180 Go change your shirt, please. 46 00:01:36,638 --> 00:01:39,183 - Viv, why was my hat in your room? 47 00:01:39,266 --> 00:01:41,226 Why were you in my room? 48 00:01:41,310 --> 00:01:42,394 Are those my socks? 49 00:01:42,477 --> 00:01:44,897 - Okay, guys, that's a lot of stealing 50 00:01:44,980 --> 00:01:45,981 and trespassing going on. 51 00:01:46,064 --> 00:01:48,233 Let's try to be a better influence on Andrew here. 52 00:01:48,317 --> 00:01:49,860 Morris is a better name. 53 00:01:49,943 --> 00:01:51,236 - Well, Andrew is what we named him. 54 00:01:51,320 --> 00:01:52,821 Don't I have to sign a test for you? 55 00:01:53,155 --> 00:01:54,031 Thank you. 56 00:01:54,114 --> 00:01:56,116 - [Astrid] Having a kid is life changing. 57 00:01:56,200 --> 00:01:57,743 - [James] Having two is life changing again, 58 00:01:57,826 --> 00:01:59,244 and also harder and less novel. 59 00:01:59,328 --> 00:02:01,455 - [Astrid] Having three is honestly a weird choice. 60 00:02:01,538 --> 00:02:02,789 - [James] With three, you go from man-to-man 61 00:02:02,873 --> 00:02:05,709 to zone defense against the team that has more energy, 62 00:02:05,792 --> 00:02:08,128 more players, and who do not care about the rules. 63 00:02:08,212 --> 00:02:09,963 - [Astrid] Which leaves you feeling defeated sometimes. 64 00:02:10,047 --> 00:02:11,882 But the game can be so fun and beautiful. 65 00:02:11,965 --> 00:02:13,592 - So really there's no losing. - [James] Except losing sleep. 66 00:02:13,675 --> 00:02:15,260 - [Astrid] Yes, we're losing a lot of sleep. And money. 67 00:02:15,344 --> 00:02:17,346 - [James] Yes. And time and personal space. 68 00:02:17,429 --> 00:02:18,305 And also freedom. 69 00:02:18,388 --> 00:02:19,806 - [Astrid] Anyway, we love it. - [James] We do. 70 00:02:20,432 --> 00:02:21,308 [both gasp] 71 00:02:21,391 --> 00:02:22,684 [Astrid] Not bad. 72 00:02:22,768 --> 00:02:24,019 Yeah, I think we should sign 73 00:02:24,102 --> 00:02:25,145 - Everyone should sign. - I wanna sign. 74 00:02:25,229 --> 00:02:26,730 - Yeah, you should sign this. Well, let's all sign. 75 00:02:26,813 --> 00:02:29,149 ♪♪ 76 00:02:33,487 --> 00:02:35,322 [loud techno music] 77 00:02:36,198 --> 00:02:37,282 [Astrid] Hi! 78 00:02:38,659 --> 00:02:40,202 - Hi. - Hi, I'm Astrid. 79 00:02:40,536 --> 00:02:41,662 Am I in trouble? 80 00:02:42,496 --> 00:02:44,373 - I don't know. Are you? [chuckles] 81 00:02:44,456 --> 00:02:46,041 - I thought you were gonna tell me the music was too loud. 82 00:02:46,124 --> 00:02:48,961 - It's too loud. Yeah, but that's not for me to decide. 83 00:02:49,503 --> 00:02:51,547 Or is it? Where's Chuck? 84 00:02:51,630 --> 00:02:53,006 - Oh, he left for the private sector. 85 00:02:53,090 --> 00:02:54,383 Something to do with money. 86 00:02:54,466 --> 00:02:55,676 - Oh, 'cause-- well, he told me 87 00:02:55,759 --> 00:02:57,427 to come in today about a new position. 88 00:02:57,511 --> 00:02:59,930 - Oh, you're the veteran data analyst. 89 00:03:00,013 --> 00:03:02,057 Sick! Come in, come in. 90 00:03:02,432 --> 00:03:04,393 I'm Jean-Luc, the new team leader. 91 00:03:04,476 --> 00:03:05,394 Welcome aboard. 92 00:03:05,477 --> 00:03:06,353 [Astrid scoffs] 93 00:03:06,436 --> 00:03:08,021 Or back, I guess. 94 00:03:08,105 --> 00:03:11,233 You had a baby, right? That's nuts. 95 00:03:11,316 --> 00:03:12,484 Have a seat. 96 00:03:12,568 --> 00:03:13,986 - Are-are you my boss? 97 00:03:14,069 --> 00:03:16,196 Well, boss is so business. 98 00:03:16,280 --> 00:03:17,447 We're all fam, sis. 99 00:03:17,531 --> 00:03:18,657 Okay, so you're not my boss. 100 00:03:18,740 --> 00:03:20,200 Oh, yeah, no, I'm your boss. 101 00:03:20,284 --> 00:03:22,494 Chuck is gone and there's a lot of new people. 102 00:03:22,744 --> 00:03:24,913 We are the oldest ones. 103 00:03:26,206 --> 00:03:27,624 You mean I'm the oldest one. 104 00:03:27,708 --> 00:03:30,294 - Yes, but Chuck said you did a lot 105 00:03:30,377 --> 00:03:32,880 for the city's bid for the World Cup. 106 00:03:32,963 --> 00:03:34,673 - Oh, yeah, yeah. What did I do? 107 00:03:34,756 --> 00:03:36,175 I did lots. 108 00:03:36,508 --> 00:03:38,218 I bet. Like what? 109 00:03:39,011 --> 00:03:40,387 Just, uh... 110 00:03:44,349 --> 00:03:48,604 Um, figuring out how to use the data to make better... 111 00:03:50,063 --> 00:03:51,148 moves. 112 00:03:53,066 --> 00:03:54,234 Cool. 113 00:03:54,318 --> 00:03:55,694 So you've been working from home, 114 00:03:55,777 --> 00:03:57,321 but could you start coming in here 115 00:03:57,404 --> 00:03:59,615 a few days a week? We vibe better in person. 116 00:04:00,199 --> 00:04:01,450 Yes, totally, totally. 117 00:04:01,533 --> 00:04:02,826 That's my vibe, too. 118 00:04:03,493 --> 00:04:05,621 Uh, and then also, um... 119 00:04:08,165 --> 00:04:10,626 Forgot what I was saying. [chuckles] Okay. 120 00:04:12,669 --> 00:04:14,588 - Are you, uh, wearing two different shoes? 121 00:04:17,549 --> 00:04:18,675 Yes. 122 00:04:20,385 --> 00:04:21,261 I am. 123 00:04:22,763 --> 00:04:23,805 [Andrew cries] 124 00:04:24,014 --> 00:04:26,225 - [James] Well, hello there. I'm Professor Wakey. 125 00:04:26,308 --> 00:04:28,644 You mustn't fall asleep, otherwise 126 00:04:28,727 --> 00:04:31,146 it will be terribly sucky for everybody. 127 00:04:31,230 --> 00:04:32,856 Don't you want babies to sleep? 128 00:04:32,940 --> 00:04:34,650 - If he naps now, then he'll be up all night. 129 00:04:34,733 --> 00:04:35,609 Then I'll be up all night. 130 00:04:35,901 --> 00:04:37,861 - Hey, you know what you need is some CBD oil. 131 00:04:37,945 --> 00:04:40,197 That always puts me to sleep when I'm bored of being awake. 132 00:04:40,280 --> 00:04:42,574 - I'm not going to be drugging my baby. 133 00:04:42,658 --> 00:04:43,825 No, I mean for you. 134 00:04:43,909 --> 00:04:45,410 - I can't be asleep if my baby's awake. 135 00:04:45,494 --> 00:04:46,620 It's a lot of rules. 136 00:04:46,703 --> 00:04:48,455 Saying you look pretty rough. 137 00:04:48,539 --> 00:04:49,957 - How's being a regional manager? 138 00:04:50,040 --> 00:04:51,917 [groans] So much driving. 139 00:04:52,000 --> 00:04:53,210 I mean, Toronto to Hamilton, 140 00:04:53,293 --> 00:04:54,378 Toronto to Kitchener 141 00:04:54,461 --> 00:04:56,255 then back to Toronto from those two places. 142 00:04:56,338 --> 00:04:59,299 - What happened to your, uh, plan for a secret triple life 143 00:04:59,383 --> 00:05:00,926 where you've got a girl in each city? 144 00:05:01,009 --> 00:05:02,052 Too much work. 145 00:05:02,135 --> 00:05:03,929 I mean, I'm doing it, but they all know each other. 146 00:05:04,012 --> 00:05:05,264 You know, they got a group chat going. 147 00:05:05,347 --> 00:05:06,849 They're going to the Raptor game this weekend. 148 00:05:06,932 --> 00:05:09,017 - I can't work anymore on no sleep. 149 00:05:09,101 --> 00:05:10,811 - You know what? You don't need CBD oil. 150 00:05:10,894 --> 00:05:12,145 You need some of these. 151 00:05:13,105 --> 00:05:14,773 - Why do you have so many energy drinks? 152 00:05:14,857 --> 00:05:16,358 - [groans] It's life on the road, man. 153 00:05:16,441 --> 00:05:18,652 I got Hamilton this morning, Toronto this afternoon. 154 00:05:18,735 --> 00:05:20,696 I got a date with Margo in Kitchener tonight. 155 00:05:20,779 --> 00:05:22,948 We're going to see Hamilton. I'm burnt out. 156 00:05:23,031 --> 00:05:24,992 At least this way I can burn out with my eyes open. 157 00:05:27,619 --> 00:05:28,871 [groans] 158 00:05:29,413 --> 00:05:30,998 It all tastes a bit like a spoon. 159 00:05:31,415 --> 00:05:33,417 ♪♪ 160 00:05:36,211 --> 00:05:39,047 - Okay, so you've probably noticed that Daddy 161 00:05:39,131 --> 00:05:41,133 and I have been very tired lately. 162 00:05:41,216 --> 00:05:42,426 I haven't noticed anything 163 00:05:42,509 --> 00:05:44,136 and I'm not going to notice anything. 164 00:05:44,428 --> 00:05:46,722 My lunch had three sandwiches. 165 00:05:46,805 --> 00:05:48,098 And mine had none. 166 00:05:48,682 --> 00:05:51,101 Okay, so Daddy and I have been up a few nights 167 00:05:51,185 --> 00:05:53,020 - with your baby brother and--and - Mm-hmm. 168 00:05:53,103 --> 00:05:54,229 - because I'm going back to work-- 169 00:05:54,313 --> 00:05:56,231 - Are you sure you go back to work? 170 00:05:56,315 --> 00:05:59,818 - Okay, we're going to try something called sleep training. 171 00:05:59,902 --> 00:06:02,738 - Is there a sensei? - Ooh, good and cool question. 172 00:06:02,821 --> 00:06:06,408 - We are the sensei and the training begins tonight. 173 00:06:06,491 --> 00:06:08,577 - What if Morris doesn't want to sleep? 174 00:06:08,660 --> 00:06:10,412 - Viv, we settled on the baby's name and it's Andrew. 175 00:06:10,495 --> 00:06:11,413 It's not Morris. 176 00:06:11,496 --> 00:06:12,539 I haven't settled. 177 00:06:12,623 --> 00:06:14,791 - Okay, but the baby's name is Andrew. 178 00:06:14,875 --> 00:06:18,170 - I've been calling him Andy and Drew. Is that okay? 179 00:06:18,253 --> 00:06:19,588 - Yes, those are fine. Maybe not Drew. 180 00:06:19,671 --> 00:06:22,549 Okay. Morris-- Andrew. 181 00:06:23,133 --> 00:06:26,803 If Andrew cries tonight, then we are just going to leave him. 182 00:06:26,887 --> 00:06:28,305 Mm. He's not in danger. 183 00:06:28,388 --> 00:06:29,765 He's not in pain, he just needs to learn 184 00:06:29,848 --> 00:06:30,933 how to fall asleep by himself. 185 00:06:31,016 --> 00:06:32,976 - Will you come to my room if I cry? 186 00:06:33,060 --> 00:06:34,228 Of course, buddy. 187 00:06:34,686 --> 00:06:37,356 - But if--if Andrew's asleep while you're crying, 188 00:06:37,439 --> 00:06:39,191 just please try not to wake him up. 189 00:06:39,274 --> 00:06:41,235 - Yes, but you will have to cry loud enough for us to hear you. 190 00:06:41,318 --> 00:06:43,612 It's a real high low sweet spot. 191 00:06:43,695 --> 00:06:44,780 - [Astrid] Mm-hmm. - [Andrew cries over monitor] 192 00:06:44,863 --> 00:06:48,033 - Look, it's happening. - Oh! Okay? All right. 193 00:06:48,450 --> 00:06:50,160 It's okay. Perfectly fine. 194 00:06:50,244 --> 00:06:52,996 - Ain't no thing. - It's fine. Perfectly fine. 195 00:06:53,497 --> 00:06:55,916 [Andrew continues crying] 196 00:07:07,135 --> 00:07:08,262 - Not for us. - Yeah, no thanks. 197 00:07:08,345 --> 00:07:09,638 - No. - Andrew! 198 00:07:09,721 --> 00:07:11,765 Mommy's coming! You'll never be alone again! 199 00:07:11,849 --> 00:07:12,933 ♪♪ 200 00:07:13,934 --> 00:07:15,352 - [Felix] I want to do something else. 201 00:07:15,435 --> 00:07:17,855 - [Viv] No, it's my turn to choose! 202 00:07:17,938 --> 00:07:19,523 [indistinct chatter on TV] 203 00:07:20,315 --> 00:07:21,441 No, not there. 204 00:07:22,150 --> 00:07:23,861 - Good morning. - Hi. 205 00:07:23,944 --> 00:07:25,320 - Hey! - Where were you last night? 206 00:07:25,404 --> 00:07:27,322 - I was with Viv. She had a Red Ghost nightmare. 207 00:07:27,406 --> 00:07:30,033 - What? Again? Those dreams are so scary. 208 00:07:30,117 --> 00:07:32,202 He cut her hair off with a saw in one. 209 00:07:32,286 --> 00:07:33,745 Why do you assume it's a he? 210 00:07:34,121 --> 00:07:35,873 Uh, it's a he, James. 211 00:07:36,957 --> 00:07:38,709 Andrew needs his own room. 212 00:07:39,251 --> 00:07:41,253 He--he smells me. He hears us. 213 00:07:41,336 --> 00:07:42,713 We need to sleep before we go insane. 214 00:07:42,796 --> 00:07:44,882 - I don't disagree, but we don't have the room. 215 00:07:45,215 --> 00:07:46,175 Well... 216 00:07:46,258 --> 00:07:48,886 - No, I feel what you're thinking. 217 00:07:48,969 --> 00:07:50,721 'Cause now they're going to destroy each other. 218 00:07:50,804 --> 00:07:52,389 - I think it could be fun. - No. 219 00:07:52,472 --> 00:07:53,432 - You know, it's like a sleepover, 220 00:07:53,515 --> 00:07:54,683 but every night forever. 221 00:07:54,766 --> 00:07:56,727 - I had to share my room with my brother for years. 222 00:07:56,810 --> 00:07:58,020 It sucks. 223 00:07:58,103 --> 00:08:00,063 [indistinct chatter on TV] 224 00:08:00,147 --> 00:08:01,773 - My dear. - What?! 225 00:08:01,857 --> 00:08:03,901 Hm. Yeah, sorry. 226 00:08:03,984 --> 00:08:06,236 - Look, they asked me to come into work a few days a week. 227 00:08:06,320 --> 00:08:08,280 Everybody there is 24 and awake on youth. 228 00:08:08,363 --> 00:08:09,323 I can't drag myself in, 229 00:08:09,406 --> 00:08:11,575 like A Weekend at Bernie's corpse every day. 230 00:08:11,658 --> 00:08:12,534 I can't do it. 231 00:08:12,993 --> 00:08:15,037 - Not a reference to use with them, by the way. 232 00:08:15,120 --> 00:08:17,080 Okay, fine. They'll share a room. 233 00:08:17,789 --> 00:08:19,791 We'll have to get a bunk bed, I guess? 234 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 Uh, um... 235 00:08:21,293 --> 00:08:23,378 - Oh, unless... - If you're trying to figure out 236 00:08:23,462 --> 00:08:26,298 how to stack their existing beds, stop. 237 00:08:26,381 --> 00:08:27,716 - Well, then we're going to have to go over there 238 00:08:27,799 --> 00:08:29,593 and break the news to them that they are 239 00:08:29,676 --> 00:08:30,677 about to share a room. 240 00:08:30,761 --> 00:08:32,054 [Felix] Come on, change it! 241 00:08:33,138 --> 00:08:34,056 Ready? 242 00:08:34,139 --> 00:08:35,265 - [kids grunting] - [Viv] Give it back! 243 00:08:35,349 --> 00:08:36,475 Not before we have coffee. 244 00:08:36,558 --> 00:08:37,851 - [kids arguing] - [groans] 245 00:08:38,101 --> 00:08:39,102 [Viv] No! 246 00:08:39,186 --> 00:08:41,313 - Oh! - Oh! You boofed it! 247 00:08:41,396 --> 00:08:42,564 - [Felix] Stop! - [Viv groans] 248 00:08:42,648 --> 00:08:43,941 ♪♪ 249 00:08:45,442 --> 00:08:46,401 Okay... 250 00:08:46,985 --> 00:08:47,986 So... 251 00:08:48,737 --> 00:08:50,322 Andrew needs his own room. 252 00:08:50,697 --> 00:08:52,366 - Now we only have three rooms. - Mm. 253 00:08:52,533 --> 00:08:53,992 So he's going in the basement? 254 00:08:54,076 --> 00:08:56,870 - No, no, we want you two to share a room. 255 00:08:56,954 --> 00:08:58,080 - Never. - I hate it. 256 00:08:58,163 --> 00:08:59,665 - Look, we're going to get you a cool new bunk bed. 257 00:08:59,748 --> 00:09:01,917 - I call top bunk. - Bottom bunk! 258 00:09:02,209 --> 00:09:03,460 - Uh-- - Okay. 259 00:09:03,544 --> 00:09:04,461 - No, that's-- - [stammers] 260 00:09:04,545 --> 00:09:06,505 - Felix can protect me from the Red Ghost. 261 00:09:06,588 --> 00:09:07,881 - Yeah. - Yes, you can do that. 262 00:09:07,965 --> 00:09:08,924 - Sure. - Good. 263 00:09:09,007 --> 00:09:10,467 - You have to scare it with the whisper song. 264 00:09:11,218 --> 00:09:12,928 - The what? - Oh, I'm not doing that. 265 00:09:13,011 --> 00:09:14,513 - Then I'm not sharing a room with you. 266 00:09:14,596 --> 00:09:16,557 - I'm not sharing a room with you first. 267 00:09:16,640 --> 00:09:18,308 - [teasing] - [James] Stop, stop, stop! 268 00:09:18,392 --> 00:09:20,143 Guys, look at me. This is important. 269 00:09:20,352 --> 00:09:21,645 What is the whisper song? 270 00:09:21,728 --> 00:09:23,856 [scoffs] We're not asking you. 271 00:09:23,939 --> 00:09:26,483 We are telling you. You're sharing a room. 272 00:09:26,567 --> 00:09:28,026 - Fine! - Lame! 273 00:09:28,110 --> 00:09:29,611 You're going to be moving in this weekend. 274 00:09:29,695 --> 00:09:30,779 It's going to be like one big sleepover. 275 00:09:31,572 --> 00:09:32,614 [both] Yes! 276 00:09:33,699 --> 00:09:35,868 - Wa- Okay, great. - Breakfast. 277 00:09:35,951 --> 00:09:36,869 - [James] It was a real rollercoaster. 278 00:09:36,952 --> 00:09:37,911 - [Astrid] I mean-- 279 00:09:37,995 --> 00:09:38,954 - We killed. - We killed it. 280 00:09:40,247 --> 00:09:42,082 All right. I'm gonna try getting a bunk bed. 281 00:09:42,165 --> 00:09:43,959 You--you wake up enough to convince Marla 282 00:09:44,042 --> 00:09:45,586 to let you work from home a few days a week. 283 00:09:45,669 --> 00:09:46,879 Yes. Actually, don't worry. 284 00:09:46,962 --> 00:09:48,046 I have a secret weapon. 285 00:09:48,755 --> 00:09:50,716 Hey, Viv! No, no, no. Please put that down. 286 00:09:50,799 --> 00:09:52,259 - Can I have this for my breakfast? 287 00:09:52,342 --> 00:09:54,136 No! [groans] 288 00:09:54,636 --> 00:09:56,388 You already have so much energy. 289 00:09:56,471 --> 00:09:58,765 ♪♪ 290 00:10:00,184 --> 00:10:01,560 [beeping] 291 00:10:02,186 --> 00:10:03,061 [man] Hey! 292 00:10:03,145 --> 00:10:04,813 - Hey, Gary. Good to see you, buddy. 293 00:10:05,856 --> 00:10:06,815 James! 294 00:10:06,899 --> 00:10:09,943 Just came by to drop off that CBD oil you said you wanted. 295 00:10:10,027 --> 00:10:11,236 Did not say I want that. 296 00:10:11,320 --> 00:10:12,529 - Hey, man, don't be so defensive. 297 00:10:12,613 --> 00:10:13,864 It's not a narcotic. 298 00:10:14,281 --> 00:10:16,533 It's just to help you sleep. You know, like sleeping pills. 299 00:10:16,617 --> 00:10:18,327 - Hey, why are you here not working? 300 00:10:18,410 --> 00:10:20,329 Don't you have a new job to not do? 301 00:10:20,704 --> 00:10:21,622 Ennis! 302 00:10:21,997 --> 00:10:24,750 Nice to see you. I need label designs by four. 303 00:10:24,833 --> 00:10:28,378 You look well. Price point on sauces today. 304 00:10:29,546 --> 00:10:33,091 So, what brings a regional manager into my little division? 305 00:10:33,550 --> 00:10:34,885 Work, please. 306 00:10:35,385 --> 00:10:36,470 Can I help you with something? 307 00:10:36,553 --> 00:10:38,263 No, I don't need a thing. 308 00:10:38,347 --> 00:10:40,599 I just came by to say hi to my oldest pal, James. 309 00:10:40,682 --> 00:10:42,935 It does feel like it's a little smaller in here. 310 00:10:43,018 --> 00:10:45,020 - You think you're better than me? You're not. 311 00:10:45,103 --> 00:10:47,064 - Hey, Marla, can I chat with you in here for a second? 312 00:10:47,147 --> 00:10:48,023 Thanks. 313 00:10:49,608 --> 00:10:50,484 Thanks. 314 00:10:50,567 --> 00:10:53,195 So, Marla, listen. Um-- 315 00:10:53,278 --> 00:10:54,738 - [Marla] I have been working at 316 00:10:54,821 --> 00:10:56,490 Gero's Grocery for a long time. 317 00:10:56,865 --> 00:11:00,077 I started as a teenager in the deli slicing meat. 318 00:11:00,160 --> 00:11:01,578 - Mm-hmm. - But I worked hard, 319 00:11:01,662 --> 00:11:03,830 and now I am Junior VP 320 00:11:03,914 --> 00:11:05,707 in charge of Gero's newest division. 321 00:11:05,791 --> 00:11:08,544 An in-house grocery label "Baggie's Buys." 322 00:11:08,627 --> 00:11:11,171 - Yep. No, I'm up to date about what's happening. 323 00:11:11,255 --> 00:11:12,923 So it brings us to our current situation, 324 00:11:13,006 --> 00:11:14,049 which I have a question. 325 00:11:14,132 --> 00:11:17,386 - You know, being a VP, it's a lot like working in that deli. 326 00:11:17,469 --> 00:11:19,429 Trimming the fat, slicing the bologna, 327 00:11:19,513 --> 00:11:21,723 knowing the look of someone who needs ham. 328 00:11:21,807 --> 00:11:23,141 I need to work from home a couple of days 329 00:11:23,225 --> 00:11:24,476 a week so I can be there for my baby 330 00:11:24,560 --> 00:11:26,019 and also when my kids get home from school. 331 00:11:28,814 --> 00:11:31,441 - All right, James, I'll give you your ham, 332 00:11:32,234 --> 00:11:33,777 but I want something, too. 333 00:11:34,570 --> 00:11:35,737 I want Ennis back. 334 00:11:38,782 --> 00:11:39,867 Sorry, you want Ennis back? 335 00:11:39,950 --> 00:11:40,868 It's hard to say why. 336 00:11:40,951 --> 00:11:42,536 He doesn't seem to need me anymore, 337 00:11:42,619 --> 00:11:44,538 which makes me feel like I need him. 338 00:11:44,621 --> 00:11:47,207 - Oh, he's negging you? - Yes, he's negging me. 339 00:11:47,291 --> 00:11:49,793 But he's also got charisma and effortless charm. 340 00:11:49,877 --> 00:11:52,462 - "Effortless." That's a good word for him. 341 00:11:52,546 --> 00:11:55,299 Tell you what. I will deliver you Ennis. 342 00:11:55,382 --> 00:11:56,675 Then we have a deal. 343 00:11:57,301 --> 00:12:00,137 Okay, great. [grunts] That's needlessly firm. 344 00:12:00,220 --> 00:12:01,305 Deli hands! 345 00:12:01,388 --> 00:12:03,307 ♪♪ 346 00:12:06,059 --> 00:12:09,396 - He's such a good sleeper. Better than either of you. 347 00:12:09,479 --> 00:12:11,148 - He's a liar. He's lying right now. 348 00:12:11,231 --> 00:12:13,692 - Who was a better sleeper, me or Astrid? 349 00:12:13,775 --> 00:12:14,651 Definitely you. 350 00:12:14,735 --> 00:12:17,613 Astrid was a terrible baby and a difficult toddler. 351 00:12:17,696 --> 00:12:19,615 Oh, a horrible teenager. 352 00:12:19,698 --> 00:12:21,575 - And now I'm an exhausted adult 353 00:12:21,658 --> 00:12:24,494 who has a new worst job with a bunch of 20 somethings. 354 00:12:24,578 --> 00:12:25,787 I'm being punished for taking six months 355 00:12:25,871 --> 00:12:27,164 - of Mat Leave. - Mm. 356 00:12:27,247 --> 00:12:28,665 Your third Mat Leave. 357 00:12:29,249 --> 00:12:30,626 Um, two and a half. 358 00:12:30,709 --> 00:12:32,336 Sorry if I'm awesome at getting pregnant. 359 00:12:32,419 --> 00:12:34,755 - Well, it's illegal for them to fire you for having a baby, 360 00:12:34,838 --> 00:12:36,590 so they changed your job to want you to quit. 361 00:12:37,132 --> 00:12:39,134 - In my corporate days, we'd make life miserable 362 00:12:39,218 --> 00:12:40,928 for pregnant people, sick people, 363 00:12:41,011 --> 00:12:42,638 people who use the bathroom too much. 364 00:12:42,721 --> 00:12:43,805 We were monsters. 365 00:12:43,889 --> 00:12:45,682 Hm. I missed the camaraderie. 366 00:12:45,766 --> 00:12:47,601 - How's the crochet business going? 367 00:12:47,684 --> 00:12:49,561 Well... [clears throat] 368 00:12:51,980 --> 00:12:52,940 You tell me. 369 00:12:54,149 --> 00:12:55,943 Maybe you should still tell us. 370 00:12:56,026 --> 00:12:57,319 Lots of demand for these. 371 00:12:57,402 --> 00:13:00,197 ♪ I say this pair for James ♪ 372 00:13:00,280 --> 00:13:02,908 He's gonna love those. 373 00:13:02,991 --> 00:13:04,826 - I know, right? - [chuckles] 374 00:13:05,452 --> 00:13:08,163 - So, while I'm here, um, you know how 375 00:13:08,247 --> 00:13:10,082 Corey has a bunk bed, but he's just one person, 376 00:13:10,165 --> 00:13:12,125 and my kids are two people that need a bunk bed. 377 00:13:12,209 --> 00:13:13,669 - Oh, no. We gave that bunk bed away. 378 00:13:13,752 --> 00:13:15,420 It was causing nothing but problems. 379 00:13:15,504 --> 00:13:18,382 - The top bunk brought out a real air superiority in him. 380 00:13:18,465 --> 00:13:19,842 - We thought it best if we just removed 381 00:13:19,925 --> 00:13:20,926 the temptation altogether. 382 00:13:21,009 --> 00:13:22,636 - Well, you should just go on Kijiji and buy 383 00:13:22,719 --> 00:13:25,055 a bunk bed second hand. Remember Tara's mom? 384 00:13:25,138 --> 00:13:26,932 - No. - Bad asthma... 385 00:13:27,015 --> 00:13:28,058 Got a fishhook in her eye... 386 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 - I don't remember people by their suffering. 387 00:13:31,019 --> 00:13:32,729 Well, she goes on Kijiji. 388 00:13:34,481 --> 00:13:35,357 Okay. 389 00:13:36,024 --> 00:13:37,693 ♪♪ 390 00:13:40,779 --> 00:13:42,781 What is the sky made of? 391 00:13:43,490 --> 00:13:46,201 - The sky is made of air. It's atmosphere. 392 00:13:46,285 --> 00:13:47,828 What is the blue part made of? 393 00:13:47,911 --> 00:13:49,580 - Oh, my G-- Okay, I've actually been preparing 394 00:13:49,663 --> 00:13:51,540 for this question since Felix was two months old. 395 00:13:51,623 --> 00:13:52,583 - James. - [James] Yeah. 396 00:13:52,666 --> 00:13:54,168 It is so past her bedtime. 397 00:13:54,251 --> 00:13:55,627 - She's gonna be fine. She's going to go to bed. 398 00:13:55,711 --> 00:13:57,671 - No I won't. Where does energy come from? 399 00:13:57,754 --> 00:14:00,883 - M'kay, well, energy can neither be destroyed or created. 400 00:14:00,966 --> 00:14:01,842 - [Astrid] James. - [indistinct] 401 00:14:01,925 --> 00:14:03,802 - Stop letting her distract you with questions. 402 00:14:03,886 --> 00:14:04,928 Okay, okay, okay, okay. 403 00:14:05,012 --> 00:14:06,180 We're gonna focus here, all right? 404 00:14:06,263 --> 00:14:07,139 [Astrid] Sleep. 405 00:14:07,222 --> 00:14:09,433 Like wearing socks or drinking water, 406 00:14:09,516 --> 00:14:11,768 kids need to do it, but really don't want to. 407 00:14:11,852 --> 00:14:12,769 - Look at you. Clean as a whistle. 408 00:14:12,853 --> 00:14:13,937 Get out of here. 409 00:14:14,021 --> 00:14:15,898 - [James] There's a big list of requirements that needs 410 00:14:15,981 --> 00:14:17,232 to be met before your child will 411 00:14:17,316 --> 00:14:19,318 begrudgingly agree to try to sleep. 412 00:14:19,401 --> 00:14:21,653 - [Astrid] And that list can grow and change at any time. 413 00:14:21,737 --> 00:14:22,863 Usually bedtime. 414 00:14:22,946 --> 00:14:24,489 [James] But often after bedtime. 415 00:14:24,573 --> 00:14:26,575 And in some cases, after your bedtime. 416 00:14:26,658 --> 00:14:28,493 Good night. 417 00:14:28,577 --> 00:14:30,329 - Good night. - Good night. 418 00:14:32,080 --> 00:14:33,207 I found a free bunk bed. 419 00:14:33,290 --> 00:14:35,876 - Ooh! Okay, what's the catch? Is it haunted? 420 00:14:35,959 --> 00:14:38,253 - No. But we do have to drive to... 421 00:14:39,546 --> 00:14:41,089 - the suburbs. - [James gasps] 422 00:14:46,094 --> 00:14:47,346 Whew! 423 00:14:48,430 --> 00:14:49,431 It's quiet. 424 00:14:50,307 --> 00:14:52,726 You hear that, Andrew? It's so nice. 425 00:14:54,478 --> 00:14:57,356 ♪♪ 426 00:15:18,836 --> 00:15:19,837 [Astrid] James? 427 00:15:20,671 --> 00:15:21,964 - James? - Hmm? 428 00:15:22,047 --> 00:15:23,423 - Can you help me change Andrew? - Yes, yes. 429 00:15:23,507 --> 00:15:24,758 Val wanted me to text one guy. 430 00:15:24,842 --> 00:15:26,343 - Don't worry, Andrew, you're my special friend. 431 00:15:26,426 --> 00:15:28,136 You watch, I'm gonna take good care of you. 432 00:15:28,679 --> 00:15:29,847 I'm a master. 433 00:15:29,930 --> 00:15:32,057 Better than she is because you know what it-- 434 00:15:32,140 --> 00:15:34,017 [exclaims] 435 00:15:34,101 --> 00:15:35,394 What happened? 436 00:15:35,477 --> 00:15:37,729 - There- he's not done with the diaper. 437 00:15:37,813 --> 00:15:38,814 The diap-- The diap. 438 00:15:39,147 --> 00:15:40,482 The guy's coming out. 439 00:15:40,566 --> 00:15:42,025 - Well, you know, just-- 440 00:15:42,109 --> 00:15:43,652 do we have a paper towel or anything? 441 00:15:44,695 --> 00:15:45,571 I have something better. 442 00:15:47,739 --> 00:15:48,782 [Andrew fusses] 443 00:15:55,247 --> 00:15:56,665 Hi. I'm Astrid. 444 00:15:56,748 --> 00:15:58,417 - This is James. - Hi. 445 00:15:58,500 --> 00:15:59,668 So excited about that bed. 446 00:15:59,751 --> 00:16:01,128 I'm so excited to get rid of it. 447 00:16:01,879 --> 00:16:03,630 I love how quiet it is here. 448 00:16:03,714 --> 00:16:05,299 - Oh, well, it's not always so quiet. 449 00:16:05,382 --> 00:16:07,176 Sometimes the neighborhood has a barbecue. 450 00:16:07,259 --> 00:16:08,343 Oh, and this one time, 451 00:16:08,427 --> 00:16:09,636 we set off fireworks in the park. 452 00:16:09,720 --> 00:16:12,055 [chuckles] Got a little raucous. 453 00:16:12,139 --> 00:16:13,891 - Oh! It's always loud where we are. 454 00:16:13,974 --> 00:16:14,975 We live in the city. 455 00:16:15,058 --> 00:16:17,352 - I knew it. Because of the pants. 456 00:16:18,896 --> 00:16:21,815 - Oh, yeah. These are... they're not my pants. 457 00:16:21,899 --> 00:16:23,025 [chuckles] 458 00:16:25,736 --> 00:16:26,653 You want to give me a hand with this? 459 00:16:26,737 --> 00:16:27,613 Yeah, let's go. 460 00:16:28,947 --> 00:16:31,533 - I don't have the instructions for it, 461 00:16:31,617 --> 00:16:32,784 but it's pretty straightforward. 462 00:16:32,868 --> 00:16:33,994 Sure we'll figure it out. 463 00:16:34,077 --> 00:16:35,704 - Yeah, thanks, buddy. - I'm sure. 464 00:16:37,331 --> 00:16:38,707 [James grunting] 465 00:16:38,790 --> 00:16:40,792 - Wait. I just found a third-size bolt. 466 00:16:40,876 --> 00:16:42,294 - Is it bigger or smaller than the other bolts? 467 00:16:42,377 --> 00:16:43,962 - A medium? - Uh-- 468 00:16:44,046 --> 00:16:45,005 James, I'm so tired. 469 00:16:45,088 --> 00:16:46,673 Is this hell? Are we in hell? 470 00:16:46,757 --> 00:16:47,966 - We'll just finish making this bed 471 00:16:48,050 --> 00:16:48,926 because then we'll know for next time. 472 00:16:49,009 --> 00:16:49,968 "Next time"? 473 00:16:50,636 --> 00:16:52,221 W-we have to go to sleep. 474 00:16:52,304 --> 00:16:54,806 - Yeah. The kids are in our bed, so I think we're 475 00:16:54,890 --> 00:16:56,016 making this for ourselves. 476 00:16:56,099 --> 00:16:57,267 - Why do we get rid of their beds? 477 00:16:57,351 --> 00:16:58,519 Why did I go back to work, James? 478 00:16:58,602 --> 00:16:59,645 Why do we have so many kids, James? 479 00:16:59,728 --> 00:17:01,313 Okay, I feel your spiral. 480 00:17:01,396 --> 00:17:03,690 I took a nap in the bathroom at work today. 481 00:17:04,399 --> 00:17:05,943 - How? - [exclaims] 482 00:17:06,735 --> 00:17:08,946 [sighs] 483 00:17:10,822 --> 00:17:13,617 What if we moved out of the city? 484 00:17:14,576 --> 00:17:16,828 - To sleep? - To live. 485 00:17:18,247 --> 00:17:20,958 Mmm. My family's here. 486 00:17:21,667 --> 00:17:23,710 Our jobs are here. The kids were born here. 487 00:17:23,794 --> 00:17:25,254 - This is our home. - Mm-hmm. 488 00:17:26,338 --> 00:17:30,050 But what if it wasn't? More space, less mortgage... 489 00:17:31,677 --> 00:17:33,595 We could open up a window without hearing a bassline. 490 00:17:37,057 --> 00:17:38,642 - I don't hear anything right now. 491 00:17:41,270 --> 00:17:44,022 - Mm. We're never going to get this bed done. 492 00:17:44,106 --> 00:17:45,649 Do you want to share a bottom bunk with me? 493 00:17:45,732 --> 00:17:47,025 [both] Yes. 494 00:17:50,028 --> 00:17:51,154 Nice work. 495 00:17:53,740 --> 00:17:54,783 [grunts] 496 00:18:03,876 --> 00:18:04,918 [sighs] 497 00:18:05,002 --> 00:18:08,088 [Viv] Mommy! Daddy! The Red Ghost! 498 00:18:08,172 --> 00:18:09,965 ♪♪ 499 00:18:10,048 --> 00:18:11,508 [Astrid moans] 500 00:18:12,843 --> 00:18:14,303 - Oh! - Oh, sorry, sorry. 501 00:18:20,475 --> 00:18:21,393 [grunts] 502 00:18:21,476 --> 00:18:23,145 [alarm beeps] 503 00:18:25,564 --> 00:18:27,357 [groans] 504 00:18:27,441 --> 00:18:29,151 Is it the weekend? 505 00:18:29,234 --> 00:18:31,028 No, no, kiddo. 506 00:18:31,486 --> 00:18:33,363 It's Monday. Work and school. 507 00:18:33,447 --> 00:18:35,741 - Yeah. Did Andrew sleep through the night? 508 00:18:37,576 --> 00:18:40,412 Morris slept great. Yay for Morris! 509 00:18:40,495 --> 00:18:42,122 - Oh! - [fanfare] 510 00:18:42,206 --> 00:18:43,332 - We did it. - Yay for Morris! 511 00:18:47,044 --> 00:18:48,462 Oh, Jean-Luc. Hi. 512 00:18:48,545 --> 00:18:50,005 Whoa! You are so early. 513 00:18:50,088 --> 00:18:52,591 - Yeah, yeah, well, I know the World Cup is years away, 514 00:18:52,674 --> 00:18:54,301 but we're still very much behind. 515 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 - Right? Well, we normally chill in the morning, 516 00:18:56,386 --> 00:18:59,681 so message your peeps, grab coffees, make some content, 517 00:18:59,765 --> 00:19:01,683 and then we'll all sit together and chat in the afternoon. 518 00:19:01,767 --> 00:19:03,727 - I'm sorry. Why did I need to come in? 519 00:19:03,810 --> 00:19:05,395 - We need you to help guide us 520 00:19:05,479 --> 00:19:07,272 through what we're supposed to be doing here. 521 00:19:07,356 --> 00:19:09,149 - Kind of sounds like I'm the boss. [laughs] 522 00:19:09,233 --> 00:19:10,609 I know, right? [chuckles] 523 00:19:10,692 --> 00:19:12,069 Anyways, I'm going to be in my office. 524 00:19:12,152 --> 00:19:13,195 Glad you're here. 525 00:19:13,278 --> 00:19:15,489 [Astrid] To have kids is to be tired. 526 00:19:17,908 --> 00:19:19,159 - Hi. - [Viv] Mommy! 527 00:19:19,243 --> 00:19:20,911 [James] The more kids, the less sleep. 528 00:19:20,994 --> 00:19:23,080 It's a simple, devastating math. 529 00:19:23,163 --> 00:19:24,665 - [Astrid] You just got to push through, 530 00:19:24,748 --> 00:19:25,666 - [James] Get help where you can. 531 00:19:25,749 --> 00:19:27,042 [Astrid] And just accept 532 00:19:27,125 --> 00:19:29,670 that you're going to be a doyoy for a few years. 533 00:19:29,753 --> 00:19:31,380 I have saved you. 534 00:19:31,880 --> 00:19:33,549 [Felix babbles] 535 00:19:33,632 --> 00:19:35,509 - [James] There will be a time when you can sleep again. 536 00:19:36,009 --> 00:19:38,804 - [Astrid] But until then, if you have to be up, 537 00:19:39,680 --> 00:19:41,431 [James] At least the company's good. 538 00:19:42,766 --> 00:19:44,935 ♪♪ 539 00:20:05,747 --> 00:20:06,665 [creak] 540 00:20:12,129 --> 00:20:13,213 [soft creaking] 541 00:20:21,388 --> 00:20:22,389 [toy clatters] 542 00:20:24,183 --> 00:20:25,809 [cries] 543 00:20:30,939 --> 00:20:32,024 I'm sorry. 544 00:20:33,192 --> 00:20:35,485 ♪♪ 545 00:20:50,000 --> 00:20:52,544 [closing music plays]