1
00:00:00,334 --> 00:00:02,669
- [Astrid] Andrew, if we're gonna
share a room, you gotta sleep.
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,589
Andrew, I can't stay
up with you anymore.
3
00:00:05,672 --> 00:00:06,548
[Andrew cries]
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,220
Where were you?
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,765
- Just took a little
sleep on the stairs for a bit.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,683
- I brought you your purse.
- I asked for water.
7
00:00:16,767 --> 00:00:18,477
- Hmm.
- Here, take Andrew.
8
00:00:18,560 --> 00:00:19,811
It's my turn for stairs now.
9
00:00:19,895 --> 00:00:23,190
- I got you, buddy.
Have we tried pleading with him?
10
00:00:23,649 --> 00:00:26,276
Please, buddy, please.
11
00:00:26,360 --> 00:00:27,528
Oh, I forgot to tell you.
12
00:00:27,611 --> 00:00:29,029
- Uh, our daughter,
- Yes?
13
00:00:29,112 --> 00:00:31,240
- Uh, she wants to go to the
animal jail
14
00:00:31,323 --> 00:00:33,283
- Zoo.
- To see the parkour monkeys.
15
00:00:33,367 --> 00:00:35,369
Lemurs. Wait.
16
00:00:35,452 --> 00:00:36,995
You already told me this
twice already. You're delirious.
17
00:00:37,079 --> 00:00:38,622
- Uh, you brought me
a purse to drink.
18
00:00:39,164 --> 00:00:40,999
I need to sleep. Chuck called.
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,835
He wants me to come in
tomorrow about a new position.
20
00:00:42,918 --> 00:00:44,753
I--I need to sleep.
I have to sleep.
21
00:00:44,837 --> 00:00:47,214
If I don't sleep, I'm going to
be sloppy and grumpy.
22
00:00:47,297 --> 00:00:51,218
- Yeah, the two worst dwarves.
Maybe we try sleep training.
23
00:00:51,426 --> 00:00:53,220
Andrew can cry it out.
24
00:00:53,303 --> 00:00:54,721
And thus I will cry it out.
25
00:00:54,805 --> 00:00:55,764
- Mm-hmm.
26
00:00:58,016 --> 00:01:00,477
- I think he's falling asleep.
- Is he? Wait.
27
00:01:00,561 --> 00:01:01,436
Quiet.
28
00:01:01,520 --> 00:01:03,522
- Will he stay asleep
if I get him off me
29
00:01:03,605 --> 00:01:05,023
and put him back in the crib?
30
00:01:05,732 --> 00:01:06,775
- I don't know.
I forget--
31
00:01:07,693 --> 00:01:08,652
- Okay.
- Shh.
32
00:01:08,735 --> 00:01:10,821
I can't. Is he awake or asleep?
33
00:01:10,904 --> 00:01:12,656
Can you see back there?
I can't see his eyes.
34
00:01:12,739 --> 00:01:15,284
Astrid? Astrid?
35
00:01:16,869 --> 00:01:19,496
Am I awake or asleep?
I can't see my eyes either.
36
00:01:21,415 --> 00:01:23,584
♪♪
37
00:01:23,667 --> 00:01:25,043
[beeping]
38
00:01:25,127 --> 00:01:26,795
- [radio announcer]
Sunny this morning...
39
00:01:26,879 --> 00:01:27,880
[sighs]
40
00:01:27,963 --> 00:01:29,590
[radio announcer]
and that sun is...
41
00:01:29,673 --> 00:01:30,883
Hey. Excuse me.
42
00:01:30,966 --> 00:01:32,301
Are you wiping
your face in your sleeve?
43
00:01:32,384 --> 00:01:33,385
- Nuh-uh.
44
00:01:33,468 --> 00:01:34,344
What's this?
45
00:01:34,636 --> 00:01:36,180
Go change your shirt, please.
46
00:01:36,638 --> 00:01:39,183
- Viv, why was
my hat in your room?
47
00:01:39,266 --> 00:01:41,226
Why were you in my room?
48
00:01:41,310 --> 00:01:42,394
Are those my socks?
49
00:01:42,477 --> 00:01:44,897
- Okay, guys,
that's a lot of stealing
50
00:01:44,980 --> 00:01:45,981
and trespassing going on.
51
00:01:46,064 --> 00:01:48,233
Let's try to be a better
influence on Andrew here.
52
00:01:48,317 --> 00:01:49,860
Morris is a better name.
53
00:01:49,943 --> 00:01:51,236
- Well, Andrew
is what we named him.
54
00:01:51,320 --> 00:01:52,821
Don't I have
to sign a test for you?
55
00:01:53,155 --> 00:01:54,031
Thank you.
56
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
- [Astrid]
Having a kid is life changing.
57
00:01:56,200 --> 00:01:57,743
- [James] Having two
is life changing again,
58
00:01:57,826 --> 00:01:59,244
and also harder and less novel.
59
00:01:59,328 --> 00:02:01,455
- [Astrid] Having three
is honestly a weird choice.
60
00:02:01,538 --> 00:02:02,789
- [James] With three,
you go from man-to-man
61
00:02:02,873 --> 00:02:05,709
to zone defense against
the team that has more energy,
62
00:02:05,792 --> 00:02:08,128
more players, and who
do not care about the rules.
63
00:02:08,212 --> 00:02:09,963
- [Astrid] Which leaves you
feeling defeated sometimes.
64
00:02:10,047 --> 00:02:11,882
But the game can
be so fun and beautiful.
65
00:02:11,965 --> 00:02:13,592
- So really there's no losing.
- [James] Except losing sleep.
66
00:02:13,675 --> 00:02:15,260
- [Astrid] Yes, we're losing
a lot of sleep. And money.
67
00:02:15,344 --> 00:02:17,346
- [James] Yes. And time
and personal space.
68
00:02:17,429 --> 00:02:18,305
And also freedom.
69
00:02:18,388 --> 00:02:19,806
- [Astrid] Anyway, we love it.
- [James] We do.
70
00:02:20,432 --> 00:02:21,308
[both gasp]
71
00:02:21,391 --> 00:02:22,684
[Astrid] Not bad.
72
00:02:22,768 --> 00:02:24,019
Yeah, I think we should sign
73
00:02:24,102 --> 00:02:25,145
- Everyone should sign.
- I wanna sign.
74
00:02:25,229 --> 00:02:26,730
- Yeah, you should sign this.
Well, let's all sign.
75
00:02:26,813 --> 00:02:29,149
♪♪
76
00:02:33,487 --> 00:02:35,322
[loud techno music]
77
00:02:36,198 --> 00:02:37,282
[Astrid] Hi!
78
00:02:38,659 --> 00:02:40,202
- Hi.
- Hi, I'm Astrid.
79
00:02:40,536 --> 00:02:41,662
Am I in trouble?
80
00:02:42,496 --> 00:02:44,373
- I don't know. Are you?
[chuckles]
81
00:02:44,456 --> 00:02:46,041
- I thought you were gonna tell
me the music was too loud.
82
00:02:46,124 --> 00:02:48,961
- It's too loud. Yeah,
but that's not for me to decide.
83
00:02:49,503 --> 00:02:51,547
Or is it? Where's Chuck?
84
00:02:51,630 --> 00:02:53,006
- Oh, he left
for the private sector.
85
00:02:53,090 --> 00:02:54,383
Something to do with money.
86
00:02:54,466 --> 00:02:55,676
- Oh, 'cause-- well, he told me
87
00:02:55,759 --> 00:02:57,427
to come in today
about a new position.
88
00:02:57,511 --> 00:02:59,930
- Oh, you're the
veteran data analyst.
89
00:03:00,013 --> 00:03:02,057
Sick! Come in, come in.
90
00:03:02,432 --> 00:03:04,393
I'm Jean-Luc,
the new team leader.
91
00:03:04,476 --> 00:03:05,394
Welcome aboard.
92
00:03:05,477 --> 00:03:06,353
[Astrid scoffs]
93
00:03:06,436 --> 00:03:08,021
Or back, I guess.
94
00:03:08,105 --> 00:03:11,233
You had a baby, right?
That's nuts.
95
00:03:11,316 --> 00:03:12,484
Have a seat.
96
00:03:12,568 --> 00:03:13,986
- Are-are you my boss?
97
00:03:14,069 --> 00:03:16,196
Well, boss is so business.
98
00:03:16,280 --> 00:03:17,447
We're all fam, sis.
99
00:03:17,531 --> 00:03:18,657
Okay, so you're not my boss.
100
00:03:18,740 --> 00:03:20,200
Oh, yeah, no, I'm your boss.
101
00:03:20,284 --> 00:03:22,494
Chuck is gone and
there's a lot of new people.
102
00:03:22,744 --> 00:03:24,913
We are the oldest ones.
103
00:03:26,206 --> 00:03:27,624
You mean I'm the oldest one.
104
00:03:27,708 --> 00:03:30,294
- Yes, but Chuck said
you did a lot
105
00:03:30,377 --> 00:03:32,880
for the city's bid
for the World Cup.
106
00:03:32,963 --> 00:03:34,673
- Oh, yeah, yeah.
What did I do?
107
00:03:34,756 --> 00:03:36,175
I did lots.
108
00:03:36,508 --> 00:03:38,218
I bet. Like what?
109
00:03:39,011 --> 00:03:40,387
Just, uh...
110
00:03:44,349 --> 00:03:48,604
Um, figuring out how to
use the data to make better...
111
00:03:50,063 --> 00:03:51,148
moves.
112
00:03:53,066 --> 00:03:54,234
Cool.
113
00:03:54,318 --> 00:03:55,694
So you've
been working from home,
114
00:03:55,777 --> 00:03:57,321
but could you
start coming in here
115
00:03:57,404 --> 00:03:59,615
a few days a week?
We vibe better in person.
116
00:04:00,199 --> 00:04:01,450
Yes, totally, totally.
117
00:04:01,533 --> 00:04:02,826
That's my vibe, too.
118
00:04:03,493 --> 00:04:05,621
Uh, and then also, um...
119
00:04:08,165 --> 00:04:10,626
Forgot what I was saying.
[chuckles] Okay.
120
00:04:12,669 --> 00:04:14,588
- Are you, uh, wearing
two different shoes?
121
00:04:17,549 --> 00:04:18,675
Yes.
122
00:04:20,385 --> 00:04:21,261
I am.
123
00:04:22,763 --> 00:04:23,805
[Andrew cries]
124
00:04:24,014 --> 00:04:26,225
- [James] Well, hello there.
I'm Professor Wakey.
125
00:04:26,308 --> 00:04:28,644
You mustn't fall asleep,
otherwise
126
00:04:28,727 --> 00:04:31,146
it will be terribly
sucky for everybody.
127
00:04:31,230 --> 00:04:32,856
Don't you want babies to sleep?
128
00:04:32,940 --> 00:04:34,650
- If he naps now,
then he'll be up all night.
129
00:04:34,733 --> 00:04:35,609
Then I'll be up all night.
130
00:04:35,901 --> 00:04:37,861
- Hey, you know what you
need is some CBD oil.
131
00:04:37,945 --> 00:04:40,197
That always puts me to sleep
when I'm bored of being awake.
132
00:04:40,280 --> 00:04:42,574
- I'm not going to
be drugging my baby.
133
00:04:42,658 --> 00:04:43,825
No, I mean for you.
134
00:04:43,909 --> 00:04:45,410
- I can't be asleep
if my baby's awake.
135
00:04:45,494 --> 00:04:46,620
It's a lot of rules.
136
00:04:46,703 --> 00:04:48,455
Saying you look pretty rough.
137
00:04:48,539 --> 00:04:49,957
- How's being a
regional manager?
138
00:04:50,040 --> 00:04:51,917
[groans] So much driving.
139
00:04:52,000 --> 00:04:53,210
I mean, Toronto to Hamilton,
140
00:04:53,293 --> 00:04:54,378
Toronto to Kitchener
141
00:04:54,461 --> 00:04:56,255
then back to Toronto
from those two places.
142
00:04:56,338 --> 00:04:59,299
- What happened to your, uh,
plan for a secret triple life
143
00:04:59,383 --> 00:05:00,926
where you've
got a girl in each city?
144
00:05:01,009 --> 00:05:02,052
Too much work.
145
00:05:02,135 --> 00:05:03,929
I mean, I'm doing it,
but they all know each other.
146
00:05:04,012 --> 00:05:05,264
You know, they got
a group chat going.
147
00:05:05,347 --> 00:05:06,849
They're going to the
Raptor game this weekend.
148
00:05:06,932 --> 00:05:09,017
- I can't work anymore
on no sleep.
149
00:05:09,101 --> 00:05:10,811
- You know what?
You don't need CBD oil.
150
00:05:10,894 --> 00:05:12,145
You need some of these.
151
00:05:13,105 --> 00:05:14,773
- Why do you
have so many energy drinks?
152
00:05:14,857 --> 00:05:16,358
- [groans]
It's life on the road, man.
153
00:05:16,441 --> 00:05:18,652
I got Hamilton this morning,
Toronto this afternoon.
154
00:05:18,735 --> 00:05:20,696
I got a date with
Margo in Kitchener tonight.
155
00:05:20,779 --> 00:05:22,948
We're going to see Hamilton.
I'm burnt out.
156
00:05:23,031 --> 00:05:24,992
At least this way I can
burn out with my eyes open.
157
00:05:27,619 --> 00:05:28,871
[groans]
158
00:05:29,413 --> 00:05:30,998
It all tastes a bit
like a spoon.
159
00:05:31,415 --> 00:05:33,417
♪♪
160
00:05:36,211 --> 00:05:39,047
- Okay, so you've
probably noticed that Daddy
161
00:05:39,131 --> 00:05:41,133
and I have
been very tired lately.
162
00:05:41,216 --> 00:05:42,426
I haven't noticed anything
163
00:05:42,509 --> 00:05:44,136
and I'm not going to
notice anything.
164
00:05:44,428 --> 00:05:46,722
My lunch had three sandwiches.
165
00:05:46,805 --> 00:05:48,098
And mine had none.
166
00:05:48,682 --> 00:05:51,101
Okay, so Daddy and I have
been up a few nights
167
00:05:51,185 --> 00:05:53,020
- with your baby brother and--and
- Mm-hmm.
168
00:05:53,103 --> 00:05:54,229
- because I'm
going back to work--
169
00:05:54,313 --> 00:05:56,231
- Are you sure
you go back to work?
170
00:05:56,315 --> 00:05:59,818
- Okay, we're going to try
something called sleep training.
171
00:05:59,902 --> 00:06:02,738
- Is there a sensei?
- Ooh, good and cool question.
172
00:06:02,821 --> 00:06:06,408
- We are the sensei and
the training begins tonight.
173
00:06:06,491 --> 00:06:08,577
- What if Morris
doesn't want to sleep?
174
00:06:08,660 --> 00:06:10,412
- Viv, we settled on the
baby's name and it's Andrew.
175
00:06:10,495 --> 00:06:11,413
It's not Morris.
176
00:06:11,496 --> 00:06:12,539
I haven't settled.
177
00:06:12,623 --> 00:06:14,791
- Okay, but the
baby's name is Andrew.
178
00:06:14,875 --> 00:06:18,170
- I've been calling him
Andy and Drew. Is that okay?
179
00:06:18,253 --> 00:06:19,588
- Yes, those are fine.
Maybe not Drew.
180
00:06:19,671 --> 00:06:22,549
Okay. Morris-- Andrew.
181
00:06:23,133 --> 00:06:26,803
If Andrew cries tonight, then
we are just going to leave him.
182
00:06:26,887 --> 00:06:28,305
Mm. He's not in danger.
183
00:06:28,388 --> 00:06:29,765
He's not in pain,
he just needs to learn
184
00:06:29,848 --> 00:06:30,933
how to fall asleep by himself.
185
00:06:31,016 --> 00:06:32,976
- Will you come to
my room if I cry?
186
00:06:33,060 --> 00:06:34,228
Of course, buddy.
187
00:06:34,686 --> 00:06:37,356
- But if--if Andrew's
asleep while you're crying,
188
00:06:37,439 --> 00:06:39,191
just please
try not to wake him up.
189
00:06:39,274 --> 00:06:41,235
- Yes, but you will have to cry
loud enough for us to hear you.
190
00:06:41,318 --> 00:06:43,612
It's a real high low sweet spot.
191
00:06:43,695 --> 00:06:44,780
- [Astrid] Mm-hmm.
- [Andrew cries over monitor]
192
00:06:44,863 --> 00:06:48,033
- Look, it's happening.
- Oh! Okay? All right.
193
00:06:48,450 --> 00:06:50,160
It's okay. Perfectly fine.
194
00:06:50,244 --> 00:06:52,996
- Ain't no thing.
- It's fine. Perfectly fine.
195
00:06:53,497 --> 00:06:55,916
[Andrew continues crying]
196
00:07:07,135 --> 00:07:08,262
- Not for us.
- Yeah, no thanks.
197
00:07:08,345 --> 00:07:09,638
- No.
- Andrew!
198
00:07:09,721 --> 00:07:11,765
Mommy's coming!
You'll never be alone again!
199
00:07:11,849 --> 00:07:12,933
♪♪
200
00:07:13,934 --> 00:07:15,352
- [Felix]
I want to do something else.
201
00:07:15,435 --> 00:07:17,855
- [Viv]
No, it's my turn to choose!
202
00:07:17,938 --> 00:07:19,523
[indistinct chatter on TV]
203
00:07:20,315 --> 00:07:21,441
No, not there.
204
00:07:22,150 --> 00:07:23,861
- Good morning.
- Hi.
205
00:07:23,944 --> 00:07:25,320
- Hey!
- Where were you last night?
206
00:07:25,404 --> 00:07:27,322
- I was with Viv.
She had a Red Ghost nightmare.
207
00:07:27,406 --> 00:07:30,033
- What? Again?
Those dreams are so scary.
208
00:07:30,117 --> 00:07:32,202
He cut her hair off
with a saw in one.
209
00:07:32,286 --> 00:07:33,745
Why do you assume it's a he?
210
00:07:34,121 --> 00:07:35,873
Uh, it's a he, James.
211
00:07:36,957 --> 00:07:38,709
Andrew needs his own room.
212
00:07:39,251 --> 00:07:41,253
He--he smells me.
He hears us.
213
00:07:41,336 --> 00:07:42,713
We need to sleep
before we go insane.
214
00:07:42,796 --> 00:07:44,882
- I don't disagree,
but we don't have the room.
215
00:07:45,215 --> 00:07:46,175
Well...
216
00:07:46,258 --> 00:07:48,886
- No, I feel
what you're thinking.
217
00:07:48,969 --> 00:07:50,721
'Cause now they're going
to destroy each other.
218
00:07:50,804 --> 00:07:52,389
- I think it could be fun.
- No.
219
00:07:52,472 --> 00:07:53,432
- You know,
it's like a sleepover,
220
00:07:53,515 --> 00:07:54,683
but every night forever.
221
00:07:54,766 --> 00:07:56,727
- I had to share my room
with my brother for years.
222
00:07:56,810 --> 00:07:58,020
It sucks.
223
00:07:58,103 --> 00:08:00,063
[indistinct chatter on TV]
224
00:08:00,147 --> 00:08:01,773
- My dear.
- What?!
225
00:08:01,857 --> 00:08:03,901
Hm. Yeah, sorry.
226
00:08:03,984 --> 00:08:06,236
- Look, they asked me to come
into work a few days a week.
227
00:08:06,320 --> 00:08:08,280
Everybody there is
24 and awake on youth.
228
00:08:08,363 --> 00:08:09,323
I can't drag myself in,
229
00:08:09,406 --> 00:08:11,575
like A Weekend at Bernie's
corpse every day.
230
00:08:11,658 --> 00:08:12,534
I can't do it.
231
00:08:12,993 --> 00:08:15,037
- Not a reference to
use with them, by the way.
232
00:08:15,120 --> 00:08:17,080
Okay, fine.
They'll share a room.
233
00:08:17,789 --> 00:08:19,791
We'll have to get
a bunk bed, I guess?
234
00:08:19,875 --> 00:08:21,210
Uh, um...
235
00:08:21,293 --> 00:08:23,378
- Oh, unless...
- If you're trying to figure out
236
00:08:23,462 --> 00:08:26,298
how to stack
their existing beds, stop.
237
00:08:26,381 --> 00:08:27,716
- Well, then we're going to
have to go over there
238
00:08:27,799 --> 00:08:29,593
and break the news to them
that they are
239
00:08:29,676 --> 00:08:30,677
about to share a room.
240
00:08:30,761 --> 00:08:32,054
[Felix] Come on, change it!
241
00:08:33,138 --> 00:08:34,056
Ready?
242
00:08:34,139 --> 00:08:35,265
- [kids grunting]
- [Viv] Give it back!
243
00:08:35,349 --> 00:08:36,475
Not before we have coffee.
244
00:08:36,558 --> 00:08:37,851
- [kids arguing]
- [groans]
245
00:08:38,101 --> 00:08:39,102
[Viv] No!
246
00:08:39,186 --> 00:08:41,313
- Oh!
- Oh! You boofed it!
247
00:08:41,396 --> 00:08:42,564
- [Felix] Stop!
- [Viv groans]
248
00:08:42,648 --> 00:08:43,941
♪♪
249
00:08:45,442 --> 00:08:46,401
Okay...
250
00:08:46,985 --> 00:08:47,986
So...
251
00:08:48,737 --> 00:08:50,322
Andrew needs his own room.
252
00:08:50,697 --> 00:08:52,366
- Now we only have three rooms.
- Mm.
253
00:08:52,533 --> 00:08:53,992
So he's going in the basement?
254
00:08:54,076 --> 00:08:56,870
- No, no, we want
you two to share a room.
255
00:08:56,954 --> 00:08:58,080
- Never.
- I hate it.
256
00:08:58,163 --> 00:08:59,665
- Look, we're going to
get you a cool new bunk bed.
257
00:08:59,748 --> 00:09:01,917
- I call top bunk.
- Bottom bunk!
258
00:09:02,209 --> 00:09:03,460
- Uh--
- Okay.
259
00:09:03,544 --> 00:09:04,461
- No, that's--
- [stammers]
260
00:09:04,545 --> 00:09:06,505
- Felix can protect
me from the Red Ghost.
261
00:09:06,588 --> 00:09:07,881
- Yeah.
- Yes, you can do that.
262
00:09:07,965 --> 00:09:08,924
- Sure.
- Good.
263
00:09:09,007 --> 00:09:10,467
- You have to scare it
with the whisper song.
264
00:09:11,218 --> 00:09:12,928
- The what?
- Oh, I'm not doing that.
265
00:09:13,011 --> 00:09:14,513
- Then I'm not
sharing a room with you.
266
00:09:14,596 --> 00:09:16,557
- I'm not sharing a
room with you first.
267
00:09:16,640 --> 00:09:18,308
- [teasing]
- [James] Stop, stop, stop!
268
00:09:18,392 --> 00:09:20,143
Guys, look at me.
This is important.
269
00:09:20,352 --> 00:09:21,645
What is the whisper song?
270
00:09:21,728 --> 00:09:23,856
[scoffs] We're not asking you.
271
00:09:23,939 --> 00:09:26,483
We are telling you.
You're sharing a room.
272
00:09:26,567 --> 00:09:28,026
- Fine!
- Lame!
273
00:09:28,110 --> 00:09:29,611
You're going to be
moving in this weekend.
274
00:09:29,695 --> 00:09:30,779
It's going to be like
one big sleepover.
275
00:09:31,572 --> 00:09:32,614
[both] Yes!
276
00:09:33,699 --> 00:09:35,868
- Wa- Okay, great.
- Breakfast.
277
00:09:35,951 --> 00:09:36,869
- [James] It was
a real rollercoaster.
278
00:09:36,952 --> 00:09:37,911
- [Astrid] I mean--
279
00:09:37,995 --> 00:09:38,954
- We killed.
- We killed it.
280
00:09:40,247 --> 00:09:42,082
All right. I'm gonna try
getting a bunk bed.
281
00:09:42,165 --> 00:09:43,959
You--you wake up enough
to convince Marla
282
00:09:44,042 --> 00:09:45,586
to let you work from
home a few days a week.
283
00:09:45,669 --> 00:09:46,879
Yes. Actually, don't worry.
284
00:09:46,962 --> 00:09:48,046
I have a secret weapon.
285
00:09:48,755 --> 00:09:50,716
Hey, Viv! No, no, no.
Please put that down.
286
00:09:50,799 --> 00:09:52,259
- Can I have this
for my breakfast?
287
00:09:52,342 --> 00:09:54,136
No! [groans]
288
00:09:54,636 --> 00:09:56,388
You already
have so much energy.
289
00:09:56,471 --> 00:09:58,765
♪♪
290
00:10:00,184 --> 00:10:01,560
[beeping]
291
00:10:02,186 --> 00:10:03,061
[man] Hey!
292
00:10:03,145 --> 00:10:04,813
- Hey, Gary.
Good to see you, buddy.
293
00:10:05,856 --> 00:10:06,815
James!
294
00:10:06,899 --> 00:10:09,943
Just came by to drop off that
CBD oil you said you wanted.
295
00:10:10,027 --> 00:10:11,236
Did not say I want that.
296
00:10:11,320 --> 00:10:12,529
- Hey, man,
don't be so defensive.
297
00:10:12,613 --> 00:10:13,864
It's not a narcotic.
298
00:10:14,281 --> 00:10:16,533
It's just to help you sleep.
You know, like sleeping pills.
299
00:10:16,617 --> 00:10:18,327
- Hey, why are you here
not working?
300
00:10:18,410 --> 00:10:20,329
Don't you have
a new job to not do?
301
00:10:20,704 --> 00:10:21,622
Ennis!
302
00:10:21,997 --> 00:10:24,750
Nice to see you.
I need label designs by four.
303
00:10:24,833 --> 00:10:28,378
You look well.
Price point on sauces today.
304
00:10:29,546 --> 00:10:33,091
So, what brings a regional
manager into my little division?
305
00:10:33,550 --> 00:10:34,885
Work, please.
306
00:10:35,385 --> 00:10:36,470
Can I help you with something?
307
00:10:36,553 --> 00:10:38,263
No, I don't need a thing.
308
00:10:38,347 --> 00:10:40,599
I just came by to say hi
to my oldest pal, James.
309
00:10:40,682 --> 00:10:42,935
It does feel like it's
a little smaller in here.
310
00:10:43,018 --> 00:10:45,020
- You think you're better
than me? You're not.
311
00:10:45,103 --> 00:10:47,064
- Hey, Marla, can I chat with you
in here for a second?
312
00:10:47,147 --> 00:10:48,023
Thanks.
313
00:10:49,608 --> 00:10:50,484
Thanks.
314
00:10:50,567 --> 00:10:53,195
So, Marla, listen. Um--
315
00:10:53,278 --> 00:10:54,738
- [Marla] I have been
working at
316
00:10:54,821 --> 00:10:56,490
Gero's Grocery
for a long time.
317
00:10:56,865 --> 00:11:00,077
I started as a teenager
in the deli slicing meat.
318
00:11:00,160 --> 00:11:01,578
- Mm-hmm.
- But I worked hard,
319
00:11:01,662 --> 00:11:03,830
and now I am Junior VP
320
00:11:03,914 --> 00:11:05,707
in charge of
Gero's newest division.
321
00:11:05,791 --> 00:11:08,544
An in-house
grocery label "Baggie's Buys."
322
00:11:08,627 --> 00:11:11,171
- Yep. No, I'm up to
date about what's happening.
323
00:11:11,255 --> 00:11:12,923
So it brings us to
our current situation,
324
00:11:13,006 --> 00:11:14,049
which I have a question.
325
00:11:14,132 --> 00:11:17,386
- You know, being a VP, it's
a lot like working in that deli.
326
00:11:17,469 --> 00:11:19,429
Trimming the fat,
slicing the bologna,
327
00:11:19,513 --> 00:11:21,723
knowing the look of
someone who needs ham.
328
00:11:21,807 --> 00:11:23,141
I need to work from
home a couple of days
329
00:11:23,225 --> 00:11:24,476
a week so I can
be there for my baby
330
00:11:24,560 --> 00:11:26,019
and also when my kids
get home from school.
331
00:11:28,814 --> 00:11:31,441
- All right, James,
I'll give you your ham,
332
00:11:32,234 --> 00:11:33,777
but I want something, too.
333
00:11:34,570 --> 00:11:35,737
I want Ennis back.
334
00:11:38,782 --> 00:11:39,867
Sorry, you want Ennis back?
335
00:11:39,950 --> 00:11:40,868
It's hard to say why.
336
00:11:40,951 --> 00:11:42,536
He doesn't
seem to need me anymore,
337
00:11:42,619 --> 00:11:44,538
which makes
me feel like I need him.
338
00:11:44,621 --> 00:11:47,207
- Oh, he's negging you?
- Yes, he's negging me.
339
00:11:47,291 --> 00:11:49,793
But he's also got
charisma and effortless charm.
340
00:11:49,877 --> 00:11:52,462
- "Effortless."
That's a good word for him.
341
00:11:52,546 --> 00:11:55,299
Tell you what.
I will deliver you Ennis.
342
00:11:55,382 --> 00:11:56,675
Then we have a deal.
343
00:11:57,301 --> 00:12:00,137
Okay, great. [grunts]
That's needlessly firm.
344
00:12:00,220 --> 00:12:01,305
Deli hands!
345
00:12:01,388 --> 00:12:03,307
♪♪
346
00:12:06,059 --> 00:12:09,396
- He's such a good sleeper.
Better than either of you.
347
00:12:09,479 --> 00:12:11,148
- He's a liar.
He's lying right now.
348
00:12:11,231 --> 00:12:13,692
- Who was a better sleeper,
me or Astrid?
349
00:12:13,775 --> 00:12:14,651
Definitely you.
350
00:12:14,735 --> 00:12:17,613
Astrid was a terrible
baby and a difficult toddler.
351
00:12:17,696 --> 00:12:19,615
Oh, a horrible teenager.
352
00:12:19,698 --> 00:12:21,575
- And now I'm an
exhausted adult
353
00:12:21,658 --> 00:12:24,494
who has a new worst job
with a bunch of 20 somethings.
354
00:12:24,578 --> 00:12:25,787
I'm being punished
for taking six months
355
00:12:25,871 --> 00:12:27,164
- of Mat Leave.
- Mm.
356
00:12:27,247 --> 00:12:28,665
Your third Mat Leave.
357
00:12:29,249 --> 00:12:30,626
Um, two and a half.
358
00:12:30,709 --> 00:12:32,336
Sorry if I'm awesome
at getting pregnant.
359
00:12:32,419 --> 00:12:34,755
- Well, it's illegal for them
to fire you for having a baby,
360
00:12:34,838 --> 00:12:36,590
so they changed
your job to want you to quit.
361
00:12:37,132 --> 00:12:39,134
- In my corporate days,
we'd make life miserable
362
00:12:39,218 --> 00:12:40,928
for pregnant people,
sick people,
363
00:12:41,011 --> 00:12:42,638
people who use
the bathroom too much.
364
00:12:42,721 --> 00:12:43,805
We were monsters.
365
00:12:43,889 --> 00:12:45,682
Hm. I missed the camaraderie.
366
00:12:45,766 --> 00:12:47,601
- How's the
crochet business going?
367
00:12:47,684 --> 00:12:49,561
Well... [clears throat]
368
00:12:51,980 --> 00:12:52,940
You tell me.
369
00:12:54,149 --> 00:12:55,943
Maybe you should still tell us.
370
00:12:56,026 --> 00:12:57,319
Lots of demand for these.
371
00:12:57,402 --> 00:13:00,197
♪ I say this pair for James ♪
372
00:13:00,280 --> 00:13:02,908
He's gonna love those.
373
00:13:02,991 --> 00:13:04,826
- I know, right?
- [chuckles]
374
00:13:05,452 --> 00:13:08,163
- So, while I'm here, um,
you know how
375
00:13:08,247 --> 00:13:10,082
Corey has a bunk bed,
but he's just one person,
376
00:13:10,165 --> 00:13:12,125
and my kids are two
people that need a bunk bed.
377
00:13:12,209 --> 00:13:13,669
- Oh, no.
We gave that bunk bed away.
378
00:13:13,752 --> 00:13:15,420
It was causing
nothing but problems.
379
00:13:15,504 --> 00:13:18,382
- The top bunk brought out
a real air superiority in him.
380
00:13:18,465 --> 00:13:19,842
- We thought it best
if we just removed
381
00:13:19,925 --> 00:13:20,926
the temptation altogether.
382
00:13:21,009 --> 00:13:22,636
- Well, you should
just go on Kijiji and buy
383
00:13:22,719 --> 00:13:25,055
a bunk bed second hand.
Remember Tara's mom?
384
00:13:25,138 --> 00:13:26,932
- No.
- Bad asthma...
385
00:13:27,015 --> 00:13:28,058
Got a fishhook in her eye...
386
00:13:28,684 --> 00:13:30,936
- I don't remember
people by their suffering.
387
00:13:31,019 --> 00:13:32,729
Well, she goes on Kijiji.
388
00:13:34,481 --> 00:13:35,357
Okay.
389
00:13:36,024 --> 00:13:37,693
♪♪
390
00:13:40,779 --> 00:13:42,781
What is the sky made of?
391
00:13:43,490 --> 00:13:46,201
- The sky is made of air.
It's atmosphere.
392
00:13:46,285 --> 00:13:47,828
What is the blue part made of?
393
00:13:47,911 --> 00:13:49,580
- Oh, my G-- Okay, I've
actually been preparing
394
00:13:49,663 --> 00:13:51,540
for this question since
Felix was two months old.
395
00:13:51,623 --> 00:13:52,583
- James.
- [James] Yeah.
396
00:13:52,666 --> 00:13:54,168
It is so past her bedtime.
397
00:13:54,251 --> 00:13:55,627
- She's gonna be fine.
She's going to go to bed.
398
00:13:55,711 --> 00:13:57,671
- No I won't. Where
does energy come from?
399
00:13:57,754 --> 00:14:00,883
- M'kay, well, energy can
neither be destroyed or created.
400
00:14:00,966 --> 00:14:01,842
- [Astrid] James.
- [indistinct]
401
00:14:01,925 --> 00:14:03,802
- Stop letting her
distract you with questions.
402
00:14:03,886 --> 00:14:04,928
Okay, okay, okay, okay.
403
00:14:05,012 --> 00:14:06,180
We're gonna focus here,
all right?
404
00:14:06,263 --> 00:14:07,139
[Astrid] Sleep.
405
00:14:07,222 --> 00:14:09,433
Like wearing socks
or drinking water,
406
00:14:09,516 --> 00:14:11,768
kids need to do it,
but really don't want to.
407
00:14:11,852 --> 00:14:12,769
- Look at you.
Clean as a whistle.
408
00:14:12,853 --> 00:14:13,937
Get out of here.
409
00:14:14,021 --> 00:14:15,898
- [James] There's a big list of
requirements that needs
410
00:14:15,981 --> 00:14:17,232
to be met before
your child will
411
00:14:17,316 --> 00:14:19,318
begrudgingly agree
to try to sleep.
412
00:14:19,401 --> 00:14:21,653
- [Astrid] And that list can grow
and change at any time.
413
00:14:21,737 --> 00:14:22,863
Usually bedtime.
414
00:14:22,946 --> 00:14:24,489
[James]
But often after bedtime.
415
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
And in some cases,
after your bedtime.
416
00:14:26,658 --> 00:14:28,493
Good night.
417
00:14:28,577 --> 00:14:30,329
- Good night.
- Good night.
418
00:14:32,080 --> 00:14:33,207
I found a free bunk bed.
419
00:14:33,290 --> 00:14:35,876
- Ooh! Okay, what's the catch?
Is it haunted?
420
00:14:35,959 --> 00:14:38,253
- No. But we
do have to drive to...
421
00:14:39,546 --> 00:14:41,089
- the suburbs.
- [James gasps]
422
00:14:46,094 --> 00:14:47,346
Whew!
423
00:14:48,430 --> 00:14:49,431
It's quiet.
424
00:14:50,307 --> 00:14:52,726
You hear that, Andrew?
It's so nice.
425
00:14:54,478 --> 00:14:57,356
♪♪
426
00:15:18,836 --> 00:15:19,837
[Astrid] James?
427
00:15:20,671 --> 00:15:21,964
- James?
- Hmm?
428
00:15:22,047 --> 00:15:23,423
- Can you help me change Andrew?
- Yes, yes.
429
00:15:23,507 --> 00:15:24,758
Val wanted me to text one guy.
430
00:15:24,842 --> 00:15:26,343
- Don't worry, Andrew,
you're my special friend.
431
00:15:26,426 --> 00:15:28,136
You watch, I'm gonna take
good care of you.
432
00:15:28,679 --> 00:15:29,847
I'm a master.
433
00:15:29,930 --> 00:15:32,057
Better than she is because
you know what it--
434
00:15:32,140 --> 00:15:34,017
[exclaims]
435
00:15:34,101 --> 00:15:35,394
What happened?
436
00:15:35,477 --> 00:15:37,729
- There- he's not done
with the diaper.
437
00:15:37,813 --> 00:15:38,814
The diap-- The diap.
438
00:15:39,147 --> 00:15:40,482
The guy's coming out.
439
00:15:40,566 --> 00:15:42,025
- Well, you know, just--
440
00:15:42,109 --> 00:15:43,652
do we have
a paper towel or anything?
441
00:15:44,695 --> 00:15:45,571
I have something better.
442
00:15:47,739 --> 00:15:48,782
[Andrew fusses]
443
00:15:55,247 --> 00:15:56,665
Hi. I'm Astrid.
444
00:15:56,748 --> 00:15:58,417
- This is James.
- Hi.
445
00:15:58,500 --> 00:15:59,668
So excited about that bed.
446
00:15:59,751 --> 00:16:01,128
I'm so excited to get rid of it.
447
00:16:01,879 --> 00:16:03,630
I love how quiet it is here.
448
00:16:03,714 --> 00:16:05,299
- Oh, well, it's not
always so quiet.
449
00:16:05,382 --> 00:16:07,176
Sometimes the
neighborhood has a barbecue.
450
00:16:07,259 --> 00:16:08,343
Oh, and this one time,
451
00:16:08,427 --> 00:16:09,636
we set off
fireworks in the park.
452
00:16:09,720 --> 00:16:12,055
[chuckles] Got a little raucous.
453
00:16:12,139 --> 00:16:13,891
- Oh! It's always loud
where we are.
454
00:16:13,974 --> 00:16:14,975
We live in the city.
455
00:16:15,058 --> 00:16:17,352
- I knew it.
Because of the pants.
456
00:16:18,896 --> 00:16:21,815
- Oh, yeah. These
are... they're not my pants.
457
00:16:21,899 --> 00:16:23,025
[chuckles]
458
00:16:25,736 --> 00:16:26,653
You want to
give me a hand with this?
459
00:16:26,737 --> 00:16:27,613
Yeah, let's go.
460
00:16:28,947 --> 00:16:31,533
- I don't have
the instructions for it,
461
00:16:31,617 --> 00:16:32,784
but it's pretty straightforward.
462
00:16:32,868 --> 00:16:33,994
Sure we'll figure it out.
463
00:16:34,077 --> 00:16:35,704
- Yeah, thanks, buddy.
- I'm sure.
464
00:16:37,331 --> 00:16:38,707
[James grunting]
465
00:16:38,790 --> 00:16:40,792
- Wait. I just
found a third-size bolt.
466
00:16:40,876 --> 00:16:42,294
- Is it bigger or
smaller than the other bolts?
467
00:16:42,377 --> 00:16:43,962
- A medium?
- Uh--
468
00:16:44,046 --> 00:16:45,005
James, I'm so tired.
469
00:16:45,088 --> 00:16:46,673
Is this hell? Are we in hell?
470
00:16:46,757 --> 00:16:47,966
- We'll just finish
making this bed
471
00:16:48,050 --> 00:16:48,926
because then we'll know
for next time.
472
00:16:49,009 --> 00:16:49,968
"Next time"?
473
00:16:50,636 --> 00:16:52,221
W-we have to go to sleep.
474
00:16:52,304 --> 00:16:54,806
- Yeah. The kids are in
our bed, so I think we're
475
00:16:54,890 --> 00:16:56,016
making this for ourselves.
476
00:16:56,099 --> 00:16:57,267
- Why do we get
rid of their beds?
477
00:16:57,351 --> 00:16:58,519
Why did I go
back to work, James?
478
00:16:58,602 --> 00:16:59,645
Why do we
have so many kids, James?
479
00:16:59,728 --> 00:17:01,313
Okay, I feel your spiral.
480
00:17:01,396 --> 00:17:03,690
I took a nap in the
bathroom at work today.
481
00:17:04,399 --> 00:17:05,943
- How?
- [exclaims]
482
00:17:06,735 --> 00:17:08,946
[sighs]
483
00:17:10,822 --> 00:17:13,617
What if we
moved out of the city?
484
00:17:14,576 --> 00:17:16,828
- To sleep?
- To live.
485
00:17:18,247 --> 00:17:20,958
Mmm. My family's here.
486
00:17:21,667 --> 00:17:23,710
Our jobs are here.
The kids were born here.
487
00:17:23,794 --> 00:17:25,254
- This is our home.
- Mm-hmm.
488
00:17:26,338 --> 00:17:30,050
But what if it wasn't?
More space, less mortgage...
489
00:17:31,677 --> 00:17:33,595
We could open up a window
without hearing a bassline.
490
00:17:37,057 --> 00:17:38,642
- I don't hear
anything right now.
491
00:17:41,270 --> 00:17:44,022
- Mm. We're never going
to get this bed done.
492
00:17:44,106 --> 00:17:45,649
Do you want to share
a bottom bunk with me?
493
00:17:45,732 --> 00:17:47,025
[both] Yes.
494
00:17:50,028 --> 00:17:51,154
Nice work.
495
00:17:53,740 --> 00:17:54,783
[grunts]
496
00:18:03,876 --> 00:18:04,918
[sighs]
497
00:18:05,002 --> 00:18:08,088
[Viv] Mommy! Daddy!
The Red Ghost!
498
00:18:08,172 --> 00:18:09,965
♪♪
499
00:18:10,048 --> 00:18:11,508
[Astrid moans]
500
00:18:12,843 --> 00:18:14,303
- Oh!
- Oh, sorry, sorry.
501
00:18:20,475 --> 00:18:21,393
[grunts]
502
00:18:21,476 --> 00:18:23,145
[alarm beeps]
503
00:18:25,564 --> 00:18:27,357
[groans]
504
00:18:27,441 --> 00:18:29,151
Is it the weekend?
505
00:18:29,234 --> 00:18:31,028
No, no, kiddo.
506
00:18:31,486 --> 00:18:33,363
It's Monday.
Work and school.
507
00:18:33,447 --> 00:18:35,741
- Yeah. Did Andrew
sleep through the night?
508
00:18:37,576 --> 00:18:40,412
Morris slept great.
Yay for Morris!
509
00:18:40,495 --> 00:18:42,122
- Oh!
- [fanfare]
510
00:18:42,206 --> 00:18:43,332
- We did it.
- Yay for Morris!
511
00:18:47,044 --> 00:18:48,462
Oh, Jean-Luc. Hi.
512
00:18:48,545 --> 00:18:50,005
Whoa! You are so early.
513
00:18:50,088 --> 00:18:52,591
- Yeah, yeah, well, I know
the World Cup is years away,
514
00:18:52,674 --> 00:18:54,301
but we're still
very much behind.
515
00:18:54,384 --> 00:18:56,303
- Right? Well, we
normally chill in the morning,
516
00:18:56,386 --> 00:18:59,681
so message your peeps,
grab coffees, make some content,
517
00:18:59,765 --> 00:19:01,683
and then we'll all sit together
and chat in the afternoon.
518
00:19:01,767 --> 00:19:03,727
- I'm sorry.
Why did I need to come in?
519
00:19:03,810 --> 00:19:05,395
- We need you
to help guide us
520
00:19:05,479 --> 00:19:07,272
through what we're
supposed to be doing here.
521
00:19:07,356 --> 00:19:09,149
- Kind of sounds
like I'm the boss. [laughs]
522
00:19:09,233 --> 00:19:10,609
I know, right? [chuckles]
523
00:19:10,692 --> 00:19:12,069
Anyways,
I'm going to be in my office.
524
00:19:12,152 --> 00:19:13,195
Glad you're here.
525
00:19:13,278 --> 00:19:15,489
[Astrid]
To have kids is to be tired.
526
00:19:17,908 --> 00:19:19,159
- Hi.
- [Viv] Mommy!
527
00:19:19,243 --> 00:19:20,911
[James]
The more kids, the less sleep.
528
00:19:20,994 --> 00:19:23,080
It's a simple, devastating math.
529
00:19:23,163 --> 00:19:24,665
- [Astrid]
You just got to push through,
530
00:19:24,748 --> 00:19:25,666
- [James]
Get help where you can.
531
00:19:25,749 --> 00:19:27,042
[Astrid] And just accept
532
00:19:27,125 --> 00:19:29,670
that you're going
to be a doyoy for a few years.
533
00:19:29,753 --> 00:19:31,380
I have saved you.
534
00:19:31,880 --> 00:19:33,549
[Felix babbles]
535
00:19:33,632 --> 00:19:35,509
- [James] There will be a time
when you can sleep again.
536
00:19:36,009 --> 00:19:38,804
- [Astrid] But until then,
if you have to be up,
537
00:19:39,680 --> 00:19:41,431
[James]
At least the company's good.
538
00:19:42,766 --> 00:19:44,935
♪♪
539
00:20:05,747 --> 00:20:06,665
[creak]
540
00:20:12,129 --> 00:20:13,213
[soft creaking]
541
00:20:21,388 --> 00:20:22,389
[toy clatters]
542
00:20:24,183 --> 00:20:25,809
[cries]
543
00:20:30,939 --> 00:20:32,024
I'm sorry.
544
00:20:33,192 --> 00:20:35,485
♪♪
545
00:20:50,000 --> 00:20:52,544
[closing music plays]