1 00:00:07,091 --> 00:00:08,342 - Good morning. 2 00:00:08,885 --> 00:00:10,595 - Hi. - Hey. 3 00:00:12,764 --> 00:00:15,600 - I don't wanna, um, alarm you, 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,060 but you have an eyelash. 5 00:00:17,101 --> 00:00:19,771 - Mm. Can you get it? 6 00:00:19,812 --> 00:00:21,105 - Hmm. 7 00:00:24,817 --> 00:00:26,194 - Oh! - Oh, my God! 8 00:00:26,235 --> 00:00:29,155 - JAMES: No, God! Oh, no! - ASTRID: Oh, my God. 9 00:00:29,197 --> 00:00:31,365 - How many clams does a walrus eat every day? 10 00:00:31,407 --> 00:00:32,742 - I do not like this brush. - Stop. 11 00:00:32,784 --> 00:00:34,077 - It's horrible - Okay. 12 00:00:34,118 --> 00:00:35,620 - Come on, brush your teeth. - 5,000 clams! 13 00:00:35,661 --> 00:00:37,246 - Okay, we're almost done now. - VIV: Yes! 14 00:00:37,288 --> 00:00:38,664 - ASTRID: Having kids means having 15 00:00:38,706 --> 00:00:40,291 a never-ending to-do list. 16 00:00:40,333 --> 00:00:42,835 Sometimes the list is so long that you get wrapped up in it 17 00:00:42,877 --> 00:00:44,504 like it's an old-school phone cord. 18 00:00:44,545 --> 00:00:46,047 - JAMES: Or a noose. 19 00:00:46,089 --> 00:00:47,882 - ASTRID: That's why the number of intimate moments 20 00:00:47,924 --> 00:00:49,550 between you and your partner starts to go down, 21 00:00:49,592 --> 00:00:51,344 a nd I'm not just talking about sex. 22 00:00:51,385 --> 00:00:53,387 Deep conversations. Gone. 23 00:00:53,429 --> 00:00:55,098 Spontaneous dates. Gone. 24 00:00:55,139 --> 00:00:56,557 - JAMES: Sex. 25 00:00:56,599 --> 00:00:58,267 - ASTRID: I already mentioned-- - JAMES: Gone. 26 00:00:58,309 --> 00:00:59,852 Doing the crossword puzzle together 27 00:00:59,894 --> 00:01:01,145 while you look up answers on your phone. 28 00:01:01,187 --> 00:01:02,438 Gone. 29 00:01:02,480 --> 00:01:04,357 - ASTRID: You saw that? - JAMES: Come on! 30 00:01:04,398 --> 00:01:05,900 - ASTRID: Anyway, the intimacy in your relationship 31 00:01:05,942 --> 00:01:07,401 can take a back seat, 32 00:01:07,443 --> 00:01:09,320 as the number of repetitive, mind-numbing tasks go up. 33 00:01:10,071 --> 00:01:11,322 Okay. Viv, come on. 34 00:01:11,364 --> 00:01:13,699 Will you hold still for literally four seconds? 35 00:01:13,741 --> 00:01:15,284 I'm almost done. - What time is your meeting? 36 00:01:15,326 --> 00:01:17,120 - 9:30, but I've to drop Viv off at my sister's first. 37 00:01:17,161 --> 00:01:21,165 - Ow! You're pulling my hair! - You are pulling my patience. 38 00:01:21,207 --> 00:01:22,333 What time is it? 39 00:01:22,667 --> 00:01:25,086 My God. I gotta go. I gotta get dressed. Take this. 40 00:01:25,128 --> 00:01:26,254 Bye. - JAMES: Okay. 41 00:01:26,295 --> 00:01:27,713 Here it is, guys. Come on, come on. 42 00:01:27,755 --> 00:01:28,840 - VIV: Go. 43 00:01:29,090 --> 00:01:30,716 - [spits] - Oh! 44 00:01:31,843 --> 00:01:33,010 - Sorry. 45 00:01:34,011 --> 00:01:35,805 - ASTRID: As the tasks pile up, 46 00:01:35,847 --> 00:01:37,265 the moments to connect dwindle. 47 00:01:37,306 --> 00:01:38,933 - JAMES: So you have to make them count. 48 00:01:38,975 --> 00:01:41,269 - Felix, you better not be reading a book. 49 00:01:41,310 --> 00:01:43,104 - How you feelin' about today? You excited? 50 00:01:43,146 --> 00:01:44,313 - I'm nervous. 51 00:01:44,355 --> 00:01:46,357 Haven't been in the office in four years, so... 52 00:01:46,399 --> 00:01:47,733 - I could do it myself. 53 00:01:47,775 --> 00:01:49,735 - ASTRID: Um, apparently, there's this big, new project 54 00:01:49,777 --> 00:01:51,070 they wanna catch me up on, so-- 55 00:01:51,112 --> 00:01:52,697 - Hey, Felix. Your bus is here. Let's go. 56 00:01:52,738 --> 00:01:54,657 - So, like, when I go back in the fall, I can just-- 57 00:01:54,699 --> 00:01:58,119 - JAMES: Your bag? You need your bag. Come on. 58 00:01:58,161 --> 00:01:59,412 - Bye! 59 00:01:59,453 --> 00:02:00,580 - Just... 60 00:02:02,582 --> 00:02:03,958 - Hey. 61 00:02:04,000 --> 00:02:05,042 I miss you. 62 00:02:05,084 --> 00:02:07,086 - Um... No. I don't-- I don't have any. 63 00:02:07,128 --> 00:02:09,046 - Did you think, I said, "tissue"? 64 00:02:10,339 --> 00:02:11,883 - You do it! 65 00:02:13,134 --> 00:02:14,051 - 'Kay. Bye. 66 00:02:14,093 --> 00:02:17,263 [theme music playing] 67 00:02:18,973 --> 00:02:22,226 [phone ringing] 68 00:02:24,270 --> 00:02:26,981 Ooh. You look terrible. 69 00:02:27,023 --> 00:02:27,940 - So? 70 00:02:28,274 --> 00:02:29,775 You got glitter all over your face. 71 00:02:29,817 --> 00:02:32,445 - It's an unstoppable force. What's going on with you? 72 00:02:32,737 --> 00:02:34,238 - I had to end it with Penelope last night. 73 00:02:34,280 --> 00:02:37,783 - Oh, she seems smart and cool. What happened? 74 00:02:37,825 --> 00:02:38,910 - Mind games. 75 00:02:39,202 --> 00:02:40,244 - Oh, yeah? - Yeah. 76 00:02:40,286 --> 00:02:41,621 She's in my head all the time. 77 00:02:41,954 --> 00:02:44,207 You know, I'll just be thinking about her non-stop, 78 00:02:44,248 --> 00:02:46,500 and not even, like, "Ha, thinking." 79 00:02:46,542 --> 00:02:47,418 I'd be at the mall, 80 00:02:47,460 --> 00:02:48,711 and I'd see a candle, 81 00:02:48,753 --> 00:02:51,214 and I think, "Oh, Penelope would really like that." 82 00:02:51,547 --> 00:02:53,466 - All right. I don't think that's mind game. 83 00:02:53,507 --> 00:02:55,384 - This is super weird. A couple of days ago, 84 00:02:55,426 --> 00:02:57,011 I almost got hit by a car on my way to work. 85 00:02:57,053 --> 00:02:59,639 Like, two meters to the left, that would have been... 86 00:02:59,680 --> 00:03:01,641 First thing I thought to do was call her. 87 00:03:01,682 --> 00:03:04,310 It's like, "Get out of my head." 88 00:03:04,852 --> 00:03:07,063 - It sounds like you're falling in love with her. 89 00:03:07,104 --> 00:03:08,356 - Well, something's going on. 90 00:03:08,397 --> 00:03:10,441 Here, let me update my dating profiles 91 00:03:10,483 --> 00:03:11,901 and drown myself in women. 92 00:03:11,943 --> 00:03:14,487 - Don't be afraid to fall in love, pal. It's really great. 93 00:03:14,528 --> 00:03:17,573 - Oh, yeah? Are you and Astrid still in love? 94 00:03:17,865 --> 00:03:19,116 - Yes. - Really? 95 00:03:19,158 --> 00:03:20,326 - Crusher. - Hmm? 96 00:03:20,368 --> 00:03:22,578 Is that-- That's me? - Hell yes, it is. 97 00:03:22,620 --> 00:03:24,622 You have been crushing this expansion. 98 00:03:24,664 --> 00:03:26,249 Me too. We're both Crusher. 99 00:03:26,290 --> 00:03:27,416 Hey, Ennis. 100 00:03:27,458 --> 00:03:29,001 - That's my regular name. I know what that means. 101 00:03:29,043 --> 00:03:30,878 - Now, James, I'm gonna need you to take over call 102 00:03:30,920 --> 00:03:33,589 with a group of potential franchisees on the West Coast, 103 00:03:33,631 --> 00:03:34,966 3:00 p.m., Pacific Time. 104 00:03:35,258 --> 00:03:37,093 - So, six? 6:00 p.m. our time. 105 00:03:37,134 --> 00:03:39,136 - You've something else going on then? 106 00:03:39,178 --> 00:03:40,346 - Just my family. 107 00:03:40,388 --> 00:03:44,016 - [laughs] Exactly! Let me know how it goes. 108 00:03:44,558 --> 00:03:45,935 - ENNIS: Well, Crusher. 109 00:03:45,977 --> 00:03:47,853 Hey, take me with you when you climb the corporate ladder. 110 00:03:47,895 --> 00:03:49,814 - Yeah, yeah. Well, if he gives me a raise, I'll do whatever. 111 00:03:50,147 --> 00:03:52,650 Maybe some summer we can send the kids away to a camp, 112 00:03:52,692 --> 00:03:55,152 and Astrid and I can finally... 113 00:03:55,194 --> 00:03:56,529 finish our conversation. 114 00:03:56,570 --> 00:04:01,033 - Mm. Sounds like somebody is playing mind games with you. 115 00:04:03,035 --> 00:04:05,037 - ASTRID: Hi. - DAWN: Oh, hey! 116 00:04:05,079 --> 00:04:06,414 Viv's upstairs with Corey. 117 00:04:06,455 --> 00:04:09,166 He's just teaching her some basics on the theremin. 118 00:04:09,208 --> 00:04:10,710 - A theremin? - Mm-hmm. 119 00:04:10,751 --> 00:04:13,212 - Hey, what is that? Is it like a... 120 00:04:13,254 --> 00:04:15,298 like a spooky TV antenna, or-- 121 00:04:15,339 --> 00:04:18,175 - It's the only instrument you can play without touching. 122 00:04:18,551 --> 00:04:21,637 - Yep. That's how I sound when I haven't been touched in a while. 123 00:04:21,971 --> 00:04:23,472 Anyway, how's the, uh... 124 00:04:23,514 --> 00:04:26,017 vow renewal party planning going? 125 00:04:26,058 --> 00:04:26,809 - Super. 126 00:04:26,851 --> 00:04:28,060 The catering's all set, 127 00:04:28,102 --> 00:04:29,437 and Bo is just putting the finishing touches 128 00:04:29,478 --> 00:04:31,188 on the commitment arch. - Oh. 129 00:04:31,230 --> 00:04:32,898 - Oh, how was the meeting? - I don't know. 130 00:04:32,940 --> 00:04:35,609 The reception area looks like a spa. 131 00:04:35,651 --> 00:04:37,987 Everybody's 25, and the only person I recognized 132 00:04:38,029 --> 00:04:39,905 besides Chuck is Bubblegum. 133 00:04:39,947 --> 00:04:41,115 - That's a person? 134 00:04:41,157 --> 00:04:42,658 - Yeah, she used to do the Starbucks run. 135 00:04:42,700 --> 00:04:44,577 Now she's a chief project planner 136 00:04:44,618 --> 00:04:46,454 who will not respond to Bubblegum. 137 00:04:46,495 --> 00:04:47,830 - People change and grow. 138 00:04:47,872 --> 00:04:50,082 You know, I used to hate leaving my desk, 139 00:04:50,124 --> 00:04:52,126 and now my job takes me all around the world. 140 00:04:52,168 --> 00:04:53,127 - So you can fire people. 141 00:04:53,169 --> 00:04:54,587 - Someone has to, Astrid. 142 00:04:54,628 --> 00:04:56,672 People don't volunteer to leave when they've performed poorly 143 00:04:56,714 --> 00:04:58,674 or there's a downturn in the market. 144 00:04:58,716 --> 00:04:59,425 - Right. 145 00:04:59,759 --> 00:05:01,844 Well, my job is gonna be completely different. 146 00:05:01,886 --> 00:05:03,971 They have changed all our graph software 147 00:05:04,013 --> 00:05:05,890 to this, like, crazy new-- 148 00:05:05,931 --> 00:05:07,016 - AloGa? 149 00:05:07,058 --> 00:05:09,518 Yes, Corey mastered it at coding camp last summer. 150 00:05:09,977 --> 00:05:13,272 - Okay. Well, it just seems like a lot to learn, and I'm just... 151 00:05:13,314 --> 00:05:16,859 I'm worried my brain doesn't work in the same way as it did. 152 00:05:16,901 --> 00:05:20,654 - Oh, I think they'd be lucky to have you. 153 00:05:20,696 --> 00:05:22,198 What does James say? 154 00:05:22,573 --> 00:05:23,741 - I, uh... 155 00:05:23,783 --> 00:05:25,409 I haven't have chance to talk to him about it yet. 156 00:05:25,451 --> 00:05:27,119 - DAWN: It's always good to share your feelings. 157 00:05:27,161 --> 00:05:29,288 You know, sometimes Bo writes his fears on a napkin, 158 00:05:29,330 --> 00:05:31,207 and leaves it in my purse for me to find. 159 00:05:31,248 --> 00:05:34,126 - Mm. We need our napkins for spills, 160 00:05:34,168 --> 00:05:36,587 and sometimes as toilet paper. 161 00:05:36,962 --> 00:05:39,006 [dramatic music playing] 162 00:05:43,052 --> 00:05:46,263 - Got your text. They only had two percent. 163 00:05:47,556 --> 00:05:48,474 Hello? 164 00:05:48,516 --> 00:05:49,975 - ASTRID: In here. 165 00:05:54,188 --> 00:05:56,399 - Uh-oh, kids finally break you? 166 00:05:56,440 --> 00:05:58,317 You drop 'em off at the fire station? 167 00:05:58,359 --> 00:05:59,235 - [sighs] 168 00:05:59,568 --> 00:06:01,862 They're upstairs watching an unboxing video. 169 00:06:02,196 --> 00:06:03,739 I just needed for no one to be talking to me, 170 00:06:03,781 --> 00:06:05,825 or touching me, or asking me for juice. 171 00:06:05,866 --> 00:06:07,618 - Mm. Guess I'll get my own juice then. 172 00:06:07,660 --> 00:06:10,621 - Do you wanna swap the juice for beer? Help me make dinner? 173 00:06:10,663 --> 00:06:11,872 - Uh-huh. 174 00:06:12,915 --> 00:06:14,166 How did it go with Chuck? 175 00:06:14,208 --> 00:06:15,292 - [both grunt] 176 00:06:15,543 --> 00:06:18,003 - The city might be hosting some of the World Cup games, 177 00:06:18,045 --> 00:06:19,547 and, so, obviously, they're not ready. 178 00:06:19,588 --> 00:06:22,258 - Oh! Leave me alone. - [mobile rings] 179 00:06:22,299 --> 00:06:23,509 Not you. I-- 180 00:06:23,551 --> 00:06:24,885 I've a work call. - Right now? 181 00:06:24,927 --> 00:06:26,595 - Yeah. I gotta talk to the Vancouver people. 182 00:06:26,637 --> 00:06:30,349 I gotta dominate them, or I'm in trouble, I guess. I'm so sorry. 183 00:06:30,391 --> 00:06:31,475 Hello. 184 00:06:31,517 --> 00:06:34,395 - FELIX: Mom, the algorithm is getting weird. 185 00:06:35,020 --> 00:06:36,147 - Okay. 186 00:06:40,776 --> 00:06:43,237 - Felix is finally asleep. 187 00:06:43,279 --> 00:06:44,738 You wanna split that last beer? 188 00:06:44,780 --> 00:06:47,283 - Um, you help your son snooze, you lose. 189 00:06:47,324 --> 00:06:49,869 - Ah! 'Kay. Well. 190 00:06:49,910 --> 00:06:52,204 I got consolation breakfast. 191 00:06:52,621 --> 00:06:54,206 I wanna hear everything about today. 192 00:06:54,248 --> 00:06:56,333 Bubblegum still say, "Chai Tea" or she moved on to coffee? 193 00:06:56,375 --> 00:06:58,294 - Yeah, as much as I wanna vent about Bubblegum, 194 00:06:58,335 --> 00:06:59,753 I... I have to learn AloGa. 195 00:06:59,795 --> 00:07:02,506 - I don't know what that means. - It's ugly and stupid. 196 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 - Okay. Sounds fun. 197 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 You know what we should do? We should, um, take a little break 198 00:07:06,427 --> 00:07:08,429 and catch up on Project Runway. 199 00:07:08,929 --> 00:07:10,556 - Okay, no. Can you stop distracting me? 200 00:07:10,598 --> 00:07:12,683 You have a real pop-up ad energy right now. 201 00:07:12,725 --> 00:07:14,810 - I just... I just wanna hang out with you. 202 00:07:14,852 --> 00:07:16,729 - I know. I wanna hang out, too, but I have to learn this 203 00:07:16,770 --> 00:07:18,856 if I wanna keep up with the 20 year olds and 50 year olds. 204 00:07:18,898 --> 00:07:22,610 - Okay, okay. But Saturday, we are gonna do some "us" time. 205 00:07:22,651 --> 00:07:25,988 - Oh. No. We have Dawn and Bo's vow thing. 206 00:07:26,030 --> 00:07:26,989 - [sighs] 207 00:07:27,031 --> 00:07:29,742 - VIV: Daddy! My doll's looking at me. 208 00:07:29,783 --> 00:07:30,743 - All right. 209 00:07:30,784 --> 00:07:31,911 Well... 210 00:07:32,328 --> 00:07:34,121 See you when we retire. 211 00:07:37,458 --> 00:07:39,084 - MARLA: Insubordination cannot 212 00:07:39,126 --> 00:07:41,045 and will not be tolerated in this organization. 213 00:07:41,086 --> 00:07:45,132 If Mississauga branch won't take down their Easter display, 214 00:07:45,174 --> 00:07:47,343 we will take it down for 'em. 215 00:07:47,635 --> 00:07:49,303 - Yeah. It is a little late for Easter. 216 00:07:49,345 --> 00:07:50,971 - Okay, did they think we're not watching? 217 00:07:51,013 --> 00:07:53,224 Keeping track, writing down names when the time comes. 218 00:07:53,265 --> 00:07:56,393 - Time comes for what exactly? - This is a goddamn rebellion. 219 00:07:56,435 --> 00:07:57,728 Crusher, crush this. 220 00:07:57,770 --> 00:08:00,898 - I'm on it. I'm gonna send... email worded so strongly, 221 00:08:00,940 --> 00:08:02,650 it eviscerates all traces of Easter. 222 00:08:02,691 --> 00:08:05,819 - Those decorations won't have a Second Coming. 223 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 - That's a really good joke, Marla. 224 00:08:07,613 --> 00:08:08,822 - It's great. 225 00:08:09,406 --> 00:08:10,908 Okay, clean this up. 226 00:08:11,659 --> 00:08:14,036 - Why is it that Marla doesn't seem to notice or care 227 00:08:14,078 --> 00:08:15,579 that you are on your phone all day? 228 00:08:15,621 --> 00:08:17,248 - Hey, people use their phones for work all the time. 229 00:08:17,289 --> 00:08:19,041 You ever hear of Slack? - Are you on Slack? 230 00:08:19,083 --> 00:08:21,210 - No. This is a dating thing. 231 00:08:21,502 --> 00:08:22,670 High Bidder. 232 00:08:22,711 --> 00:08:24,171 You bid against other users for potential dates. 233 00:08:24,213 --> 00:08:26,090 It's like an auction for attention. 234 00:08:26,131 --> 00:08:28,300 I lost a bunch of money when they got hacked. 235 00:08:28,342 --> 00:08:29,552 But they fixed it. 236 00:08:29,593 --> 00:08:31,136 - Dude, that sounds horrifying. - No, no, no. 237 00:08:31,178 --> 00:08:32,846 It's exciting. See, you gotta be strategic. 238 00:08:32,888 --> 00:08:34,974 You can't just bid on every girl or you run out of Bid-bucks. 239 00:08:35,015 --> 00:08:37,309 Plus, of course, you get the Platinum membership, and then-- 240 00:08:37,351 --> 00:08:38,602 Oh, oh, oh! Come on! 241 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 - I gotta bid on Zoey. Damn it! - [phone vibrates] 242 00:08:41,647 --> 00:08:44,233 Who the hell is "hogsalad98"? 243 00:08:44,650 --> 00:08:47,486 [sighs] See. Life is short. 244 00:08:47,528 --> 00:08:50,948 You gotta take your shot before it's too late. 245 00:08:55,119 --> 00:08:56,036 Where are you going? 246 00:08:56,078 --> 00:08:57,288 - Hey, Marla. 247 00:08:57,329 --> 00:08:58,956 I'm gonna tear a strip off of this guy in person. 248 00:08:58,998 --> 00:09:02,918 - Crusher, Crusher. Don't take any egg-scuses. 249 00:09:03,210 --> 00:09:04,378 Easter eggs. 250 00:09:06,505 --> 00:09:07,590 - Yep, yep. 251 00:09:07,631 --> 00:09:10,342 - That's good too, Marla. - I didn't ask you. 252 00:09:10,384 --> 00:09:12,886 [dogs barking in distance] 253 00:09:13,637 --> 00:09:15,055 - NARRATOR: Then, in October, 254 00:09:15,097 --> 00:09:16,974 Morrow, Vic left his chilling message... 255 00:09:17,016 --> 00:09:18,642 - Hello. - ...on Debany's phone. 256 00:09:18,684 --> 00:09:21,729 - PERSON: I have your finger, but it's not there anymore. 257 00:09:21,770 --> 00:09:25,649 So I'm gonna get another one very soon... 258 00:09:25,691 --> 00:09:28,402 - [screaming] 259 00:09:28,444 --> 00:09:29,778 - [screaming in agony] 260 00:09:29,820 --> 00:09:31,697 - God! What is wrong with you? Why would you do that? 261 00:09:31,739 --> 00:09:33,157 - I was trying to surprise you. 262 00:09:33,198 --> 00:09:34,783 I wanted to... get some alone time with you. [groans] 263 00:09:34,825 --> 00:09:36,201 - VIV: What did you do to Mommy? 264 00:09:36,243 --> 00:09:37,828 - Huh? Oh! - [screams, sniffling] 265 00:09:37,870 --> 00:09:39,288 - Oh, my-- What is she doing home? 266 00:09:39,330 --> 00:09:40,873 I thought she was supposed to be with your mom. 267 00:09:40,914 --> 00:09:42,750 - Mom canceled, because she got bit by a cat. 268 00:09:42,791 --> 00:09:44,668 - What are you doing with earbuds in? 269 00:09:44,710 --> 00:09:45,753 I could've been a murderer. 270 00:09:45,794 --> 00:09:47,379 - I got an eye on her. 271 00:09:47,421 --> 00:09:48,672 - What's a murder? 272 00:09:48,714 --> 00:09:51,467 - Oh! That's a tough one. Ah... Let me start here... 273 00:09:51,508 --> 00:09:53,218 - James, go upstairs and get changed. 274 00:09:53,260 --> 00:09:55,012 - Okay, yes. Okay, okay. 275 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 - Oh. - Forgot the toilet paper. 276 00:10:01,018 --> 00:10:02,019 - VIV: Got you, Daddy. 277 00:10:02,061 --> 00:10:03,395 - Oh, there she is. Oh, gosh! 278 00:10:03,437 --> 00:10:05,189 You bring me down, breaking me down... 279 00:10:05,230 --> 00:10:06,607 [grunts] - [giggles] 280 00:10:06,649 --> 00:10:08,275 Do it again. Do it again. 281 00:10:08,317 --> 00:10:09,526 - Nah. You do me now. 282 00:10:09,568 --> 00:10:10,736 - Who wants pancakes? 283 00:10:10,778 --> 00:10:11,862 - I'm not hungry. 284 00:10:11,904 --> 00:10:14,323 - Pancakes are gross. I want waffles. 285 00:10:14,365 --> 00:10:15,699 - Well, I wanna take a shower 286 00:10:15,741 --> 00:10:17,284 without one of you opening the bathroom door, 287 00:10:17,326 --> 00:10:18,202 but here we are. 288 00:10:18,243 --> 00:10:20,913 - Knock, knock. - Nanima! 289 00:10:20,954 --> 00:10:21,997 - ...buddy! 290 00:10:22,206 --> 00:10:25,376 Oh, don't you look like a pretty princess today, Viv. 291 00:10:25,417 --> 00:10:27,878 - Yes. She also looks strong, and healthy. 292 00:10:27,920 --> 00:10:30,798 - And sparkly, like a little treasure. 293 00:10:31,048 --> 00:10:33,092 - Mom, to what do we owe this drop in? 294 00:10:33,133 --> 00:10:34,343 - Well, I was hoping 295 00:10:34,385 --> 00:10:36,428 I could borrow the rugrats for the afternoon. 296 00:10:36,470 --> 00:10:38,597 My friend, Graham, who helped me with my cat bite, 297 00:10:38,639 --> 00:10:41,934 mentioned that his church is having a funfair, and... 298 00:10:41,975 --> 00:10:43,310 Well, I can't go alone. 299 00:10:43,352 --> 00:10:45,312 - [stammers] What kinda church are we talking about? 300 00:10:45,354 --> 00:10:46,855 - They had a float in the Pride Parade. 301 00:10:46,897 --> 00:10:48,190 It's all very woke. 302 00:10:48,232 --> 00:10:49,775 - Honestly, I don't care if it's a death cult singalong. 303 00:10:49,817 --> 00:10:51,276 Take them, keep them till Dawn's thing. 304 00:10:51,318 --> 00:10:53,654 We could really use the alone time. 305 00:10:55,531 --> 00:10:57,866 - Oh! Oh, okay, okay! 306 00:10:57,908 --> 00:10:59,993 Gotcha. Right. Okay, kids! 307 00:11:00,035 --> 00:11:02,413 Let's get you upstairs, and get dressed up. 308 00:11:02,454 --> 00:11:04,039 We are going to confession. 309 00:11:04,081 --> 00:11:05,374 - [Viv cheers, giggles] 310 00:11:05,416 --> 00:11:06,583 - Uh... 311 00:11:06,625 --> 00:11:09,086 - Uh, kidding. You guys relax and enjoy yourselves. 312 00:11:09,128 --> 00:11:10,421 Light some candles, have a bath. 313 00:11:10,462 --> 00:11:11,839 - Mum, we don't need instructions. 314 00:11:11,880 --> 00:11:14,341 - Okay. All right, kids. Come on. Let's go. 315 00:11:14,383 --> 00:11:18,804 Oh, just wait till we're gone before you have the "adult nap." 316 00:11:18,846 --> 00:11:20,681 - ASTRID: Oh, my God. - Okay, kids. 317 00:11:20,723 --> 00:11:22,725 Can I get a "Praise Jesus"? 318 00:11:24,476 --> 00:11:27,020 - ASTRID: When you have young kids, you take time for yourself 319 00:11:27,062 --> 00:11:28,480 wherever you can. 320 00:11:28,522 --> 00:11:29,898 You hide out in the bathroom. 321 00:11:29,940 --> 00:11:31,692 You let them watch a little more TV. 322 00:11:31,734 --> 00:11:33,444 - JAMES: Sometimes when I take the recycling out, 323 00:11:33,485 --> 00:11:35,237 I kinda just stand there for a minute. 324 00:11:35,279 --> 00:11:37,114 - ASTRID: That sounds nice. - JAMES: Oh, the best. 325 00:11:37,156 --> 00:11:38,449 - ASTRID: When you suddenly come into hours 326 00:11:38,490 --> 00:11:39,908 of unplanned free time, 327 00:11:39,950 --> 00:11:41,952 it can be super stressful deciding what to do with it. 328 00:11:41,994 --> 00:11:43,746 - JAMES: Yeah. You don't wanna waste your free time, 329 00:11:43,787 --> 00:11:46,123 so you panic and just start doing... 330 00:11:46,165 --> 00:11:47,458 stuff. 331 00:11:47,499 --> 00:11:48,542 Well, 332 00:11:48,584 --> 00:11:49,960 this place looks a little bit less disgusting. 333 00:11:50,002 --> 00:11:54,047 - Hmm. - What should we... do? 334 00:11:54,339 --> 00:11:56,091 - Hmm. 335 00:12:00,512 --> 00:12:02,556 - This is your opening moves? 336 00:12:02,848 --> 00:12:04,600 Music? - Oh, yeah, that would be nice. 337 00:12:04,641 --> 00:12:05,976 - Okay, what are we looking at here? 338 00:12:06,018 --> 00:12:07,311 You want like a Taylor Swift situation, 339 00:12:07,352 --> 00:12:09,521 or like a Cardi B vibe? [mumbles] 340 00:12:09,563 --> 00:12:11,106 - Is there someone in the middle? 341 00:12:11,148 --> 00:12:13,358 - Oh. Pink? I don't know. That feels wrong. 342 00:12:13,400 --> 00:12:15,235 [stutters] That's an interesting question. It's kind of 343 00:12:15,277 --> 00:12:16,779 like a thought experiment. - James. 344 00:12:16,820 --> 00:12:18,322 - Hmm? Yes. Sorry, I just, I want this to be perfect, 345 00:12:18,363 --> 00:12:19,865 but also, who cares? Drum and bass. 346 00:12:19,907 --> 00:12:22,951 - [phone vibrates] - [drum and bass music playing] 347 00:12:24,787 --> 00:12:26,580 One more, just a quick question. 348 00:12:26,622 --> 00:12:29,333 Did you happen to bring that spoon up here? By any chance? 349 00:12:29,374 --> 00:12:30,959 - Mm. 350 00:12:31,919 --> 00:12:35,130 - Oh! Oh, wow! Wow, wow, wow. 351 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 That was so, so... 352 00:12:36,799 --> 00:12:38,050 ooh, so good. 353 00:12:38,091 --> 00:12:39,343 So good. 354 00:12:39,843 --> 00:12:41,053 Oh! 355 00:12:41,595 --> 00:12:42,721 - James? - [clears throat] 356 00:12:42,763 --> 00:12:44,097 Hmm. My love? 357 00:12:44,139 --> 00:12:45,516 - Was that... well... 358 00:12:45,891 --> 00:12:48,227 Did you? - Have my mind blown? Yes. 359 00:12:48,268 --> 00:12:52,022 [laughs] Yeah, that was so... so good. 360 00:12:52,940 --> 00:12:54,650 - Did you just fake that orgasm? 361 00:12:54,691 --> 00:12:56,693 - What are you talking about? 362 00:12:57,986 --> 00:13:00,489 - I can feel things, you know. 363 00:13:00,823 --> 00:13:02,866 Or not, as the case might be. 364 00:13:02,908 --> 00:13:04,743 - Okay, here's what probably happened. 365 00:13:04,785 --> 00:13:07,579 I've been practicing a lot of self-love... 366 00:13:07,788 --> 00:13:09,540 - Oh. - ...recently, and that's... 367 00:13:09,748 --> 00:13:13,377 [stammers] It reduces the, um... output. 368 00:13:13,418 --> 00:13:16,880 - Yes. That must be it. When were you doing that? 369 00:13:16,922 --> 00:13:20,217 When you were washing the dishes or driving to work? 370 00:13:21,093 --> 00:13:22,219 - No. 371 00:13:22,427 --> 00:13:24,221 Oh, um... 372 00:13:25,055 --> 00:13:26,265 Fine. I was faking it. 373 00:13:26,306 --> 00:13:27,975 - Yes, I know. - Well... [exclaims] 374 00:13:28,016 --> 00:13:29,268 Your face, your face. 375 00:13:29,309 --> 00:13:32,563 [stutters] You look like you are somewhere else. 376 00:13:32,604 --> 00:13:34,106 - [sighs] 377 00:13:34,147 --> 00:13:37,067 I'm sorry. Yeah, I was distracted. 378 00:13:37,109 --> 00:13:38,527 I... I got that work text, 379 00:13:38,569 --> 00:13:41,196 and then it got in my head. - It's my fault. I should have 380 00:13:41,238 --> 00:13:42,447 had a playlist queued up. 381 00:13:42,489 --> 00:13:43,866 - No, no. Well... 382 00:13:43,907 --> 00:13:45,367 Drum and bass is very demanding 383 00:13:45,409 --> 00:13:47,077 but, no. I just honestly, I can't-- 384 00:13:47,119 --> 00:13:48,954 I can't stop worrying about work. 385 00:13:48,996 --> 00:13:51,248 - That's normal. It's fine. - No. 386 00:13:51,290 --> 00:13:53,625 I feel like I'm not ready. I feel like I'm not... 387 00:13:53,667 --> 00:13:55,210 Like I'm not cut out for it anymore. 388 00:13:55,252 --> 00:13:57,296 - Look, as someone who works in an office, trust me, 389 00:13:57,337 --> 00:13:59,548 nobody is cut out for it. You are gonna be fine. 390 00:13:59,590 --> 00:14:00,966 - Ah! I know I'm gonna be fine. 391 00:14:01,008 --> 00:14:03,802 I'm just saying to you that I'm intimidated to go back. 392 00:14:04,094 --> 00:14:06,346 - You'll be amazing. You could do anything. 393 00:14:06,638 --> 00:14:08,056 - What is it? What are you doing? 394 00:14:08,098 --> 00:14:09,808 What are you, like, one of Viv's T-shirts? 395 00:14:09,850 --> 00:14:12,269 You're just saying that because you don't wanna change the plan. 396 00:14:12,311 --> 00:14:14,605 - [sighs] Listen. 397 00:14:15,063 --> 00:14:17,399 Two incomes is a good plan. 398 00:14:17,441 --> 00:14:18,901 That's all. - Because you think that 399 00:14:18,942 --> 00:14:21,320 me going back means that we won't have another baby. 400 00:14:21,361 --> 00:14:22,738 Like, I can't do both. 401 00:14:22,779 --> 00:14:26,658 - [exclaims] God, we have to talk about this now. Come on. 402 00:14:33,081 --> 00:14:34,333 [sighs] 403 00:14:34,374 --> 00:14:36,585 - Do we have a bottle of wine to take to Dawn and Bo's thing? 404 00:14:36,627 --> 00:14:37,920 - No. 405 00:14:39,129 --> 00:14:41,381 I'm sure we'll find something. 406 00:14:41,423 --> 00:14:42,257 [thud] 407 00:14:42,299 --> 00:14:45,302 [indistinct chatter] 408 00:14:45,636 --> 00:14:48,388 - So this is the theremin. 409 00:14:48,430 --> 00:14:50,140 This controls the volume. 410 00:14:50,182 --> 00:14:52,809 You can also use this to control the volume. 411 00:14:53,226 --> 00:14:56,939 - Well, I hope you two had a productive afternoon. 412 00:14:57,314 --> 00:14:59,107 - I'm gonna go annoy my kids. 413 00:14:59,149 --> 00:15:00,525 - Oh, please! 414 00:15:02,361 --> 00:15:03,946 Who bought the chintzy Irish cream? 415 00:15:03,987 --> 00:15:05,906 - Who knows? You look beautiful. 416 00:15:05,948 --> 00:15:08,450 - Ah! Thank you. Purple. 417 00:15:12,704 --> 00:15:16,166 - PERSON: Kids, be careful with that. Okay? 418 00:15:16,458 --> 00:15:17,709 - DAWN: Thank you. 419 00:15:17,751 --> 00:15:20,295 Thank you for being with us, as Bo and I celebrate 420 00:15:20,337 --> 00:15:24,007 our 11th trip around the sun together. 421 00:15:24,257 --> 00:15:25,842 - BO: As we do every year, I'd like to 422 00:15:25,884 --> 00:15:30,138 recommit to the vows we pledged 11 years ago. [chuckles] 423 00:15:30,430 --> 00:15:32,724 I'd also like to add some amendments. 424 00:15:32,766 --> 00:15:33,767 - DAWN: Oh! 425 00:15:33,809 --> 00:15:35,102 - Hey, hey. Easy with the creampuffs. 426 00:15:35,143 --> 00:15:37,187 Here, take this. - Yuck. 427 00:15:37,229 --> 00:15:38,855 - [both chuckle] 428 00:15:38,897 --> 00:15:39,773 - Okay. 429 00:15:39,815 --> 00:15:41,483 In sickness and in health, yes. 430 00:15:41,525 --> 00:15:44,194 But also, in home renovation purgatory. 431 00:15:44,236 --> 00:15:45,070 [laughter] 432 00:15:45,112 --> 00:15:46,905 - DAWN: But what is 11 433 00:15:47,197 --> 00:15:52,119 except a couple of "ones" who decided to stick together. 434 00:15:53,495 --> 00:15:55,497 - ♪ A harbor in a storm ♪ 435 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 ♪ A doorway in an earthquake ♪ 436 00:15:57,791 --> 00:16:00,669 ♪ A helicopter in a volcanic eruption... ♪ 437 00:16:01,128 --> 00:16:03,505 ♪ A panic room... ♪ - Oh, my God! 438 00:16:03,547 --> 00:16:05,298 - [Dawn laughs] 439 00:16:06,049 --> 00:16:08,802 Most of you haven't aged a day since the wedding. 440 00:16:08,844 --> 00:16:13,056 Except, of course, our ring-bearer, Charlotte. 441 00:16:13,265 --> 00:16:14,182 [exclaims] 442 00:16:14,516 --> 00:16:16,643 - BO: Dawn, I know that come what may, 443 00:16:16,685 --> 00:16:17,853 I can never really die, 444 00:16:17,894 --> 00:16:20,939 as long as I've your love and support, 445 00:16:21,314 --> 00:16:22,399 and your paella. 446 00:16:22,441 --> 00:16:23,608 - [both chuckle] 447 00:16:23,650 --> 00:16:25,402 - Damn it, Bo. Why do I let you go first every year? 448 00:16:25,444 --> 00:16:26,737 You did it again. 449 00:16:26,778 --> 00:16:28,655 Ah! I'm a mess. 450 00:16:29,614 --> 00:16:30,907 Bo. 451 00:16:30,949 --> 00:16:31,992 I love you. 452 00:16:32,367 --> 00:16:34,619 And I love our sensible sex life. 453 00:16:34,661 --> 00:16:36,872 - PERSON: What? [chuckles] 454 00:16:36,913 --> 00:16:38,623 - Cheers! - Cheers! 455 00:16:39,416 --> 00:16:42,878 Om mani padme hum, Nisha. 456 00:16:44,046 --> 00:16:46,506 [indistinct chatter] 457 00:16:52,471 --> 00:16:53,597 - Cheers. 458 00:16:53,889 --> 00:16:55,182 - Cheers. 459 00:17:00,604 --> 00:17:01,813 - [sniffs] 460 00:17:02,689 --> 00:17:03,815 - JAMES: Hey. 461 00:17:04,357 --> 00:17:07,152 Corey's about to start his theremining. 462 00:17:07,194 --> 00:17:09,321 Saw the set list. It got a song called 463 00:17:09,362 --> 00:17:11,615 "A Tear with Three Sides." 464 00:17:13,325 --> 00:17:15,285 - Should've called it "Cry-angle." 465 00:17:15,327 --> 00:17:17,079 - Mm-hmm. 466 00:17:28,673 --> 00:17:33,136 - I'd love to hear why you're intimidated to go back to work. 467 00:17:34,387 --> 00:17:35,889 - [clicks tongue] 468 00:17:36,765 --> 00:17:40,185 What if I've been out of the data-analyst game too long 469 00:17:40,227 --> 00:17:41,394 and I suck, 470 00:17:41,436 --> 00:17:44,606 and it confirms that I'm only good at being a mom? 471 00:17:44,648 --> 00:17:46,066 - Hmm. 472 00:17:46,942 --> 00:17:48,193 You might suck. 473 00:17:48,235 --> 00:17:52,155 You might make a pie-chart so bad it kills thousands. 474 00:17:52,614 --> 00:17:54,783 - Why would I have egg on my face? 475 00:17:54,825 --> 00:17:58,453 - But you also might regret not giving it a shot. 476 00:17:58,495 --> 00:18:00,664 You love that job. 477 00:18:01,873 --> 00:18:03,041 - Yeah, I know. 478 00:18:03,083 --> 00:18:05,293 And I know that I'm supposed to want to go back, 479 00:18:05,335 --> 00:18:08,046 and that's why I feel guilty for also... 480 00:18:08,088 --> 00:18:09,756 stupidly wanting this baby. 481 00:18:09,798 --> 00:18:12,092 - No. It's not stupid. 482 00:18:12,551 --> 00:18:14,386 It's nuts, but it's not stupid. 483 00:18:14,427 --> 00:18:16,555 Trust me. Being a great mother is not nothing. 484 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 I grew up with my mum yelling at me over Y&R. 485 00:18:19,641 --> 00:18:20,851 - No! 486 00:18:21,351 --> 00:18:23,478 I can't even imagine your mum shouting. 487 00:18:23,520 --> 00:18:26,439 - You've never gotten between her and her stories. 488 00:18:31,069 --> 00:18:33,280 [theremin playing] 489 00:18:33,321 --> 00:18:35,991 Oh. Is that a theremin? - [laughs] 490 00:18:36,032 --> 00:18:37,534 - Is that what a theremin sounds like? 491 00:18:37,576 --> 00:18:38,535 - Yes. 492 00:18:38,577 --> 00:18:40,078 - It's like a drunk radio. - Yeah. 493 00:18:40,120 --> 00:18:42,998 Like a mosquito trying to hypnotize you. 494 00:18:43,039 --> 00:18:45,083 - The kid is so weird. 495 00:18:45,625 --> 00:18:49,212 - [both laugh] 496 00:18:49,504 --> 00:18:52,007 - ASTRID: Good night, Viv. - JAMES: Good night, Felix. 497 00:18:54,885 --> 00:18:56,553 - ASTRID: It's hard to stay connected 498 00:18:56,595 --> 00:18:58,346 when the focus of your relationship goes 499 00:18:58,388 --> 00:19:01,892 from one another to trying to keep your new tiny humans alive. 500 00:19:02,142 --> 00:19:06,521 But you need to keep making time for those moments where you can. 501 00:19:08,732 --> 00:19:10,025 - [laughs] Oh, my-- 502 00:19:10,066 --> 00:19:11,443 - Shh. 503 00:19:12,944 --> 00:19:14,571 - JAMES: And that doesn't mean just sex. 504 00:19:14,613 --> 00:19:16,072 It could be any kind of connection. 505 00:19:16,114 --> 00:19:17,532 A look, a conversation. 506 00:19:17,574 --> 00:19:19,910 - ASTRID: Or a pretty freaking sweet romp-in-the-hay 507 00:19:19,951 --> 00:19:22,746 that you sneak in on a party without anyone knowing. 508 00:19:22,787 --> 00:19:23,955 - JAMES: About that... 509 00:19:23,997 --> 00:19:26,958 I think they may figure it out. 510 00:19:27,000 --> 00:19:29,252 - [laughs] 511 00:19:29,294 --> 00:19:30,587 - [exclaims in disgust] 512 00:19:30,629 --> 00:19:32,589 - Ooh. 513 00:19:37,093 --> 00:19:39,054 - Yeah. Mm-hmm. - Mm. 514 00:19:39,095 --> 00:19:40,430 Thank you. 515 00:19:40,472 --> 00:19:41,890 Don't look at me. 516 00:19:44,809 --> 00:19:46,519 That's a mouthful of cheese. 517 00:19:46,561 --> 00:19:47,520 - Bring 'em on. 518 00:19:47,562 --> 00:19:49,397 - [both laugh] 519 00:19:49,439 --> 00:19:51,775 - How'd you like that? - Mm-hmm. 520 00:19:51,816 --> 00:19:53,109 It's gonna take me a second. 521 00:19:53,151 --> 00:19:54,569 - [laughs] 522 00:19:54,611 --> 00:19:56,363 [theremin playing]