1 00:00:01,545 --> 00:00:03,211 -[Astrid] Andrew, if we're gonna share a room, you gotta sleep. 2 00:00:03,247 --> 00:00:05,580 Andrew, I can't stay up with you anymore. 3 00:00:05,616 --> 00:00:06,548 -[Andrew cries] 4 00:00:09,887 --> 00:00:11,286 -Where were you? 5 00:00:13,223 --> 00:00:14,723 -Just took a little sleep on the stairs for a bit. 6 00:00:14,758 --> 00:00:16,658 I brought you your purse. -I asked for water. 7 00:00:16,693 --> 00:00:18,493 -Hmm. -Here, take Andrew. 8 00:00:18,529 --> 00:00:19,561 It's my turn for stairs now. 9 00:00:19,596 --> 00:00:23,565 -I got you, buddy. Have we tried pleading with him? 10 00:00:23,600 --> 00:00:26,334 Please, buddy, please. 11 00:00:26,370 --> 00:00:27,536 -Oh, I forgot to tell you. 12 00:00:27,571 --> 00:00:29,171 Uh, our daughter, -Yes? 13 00:00:29,206 --> 00:00:31,306 -Uh, she wants to go to the animal jail 14 00:00:31,341 --> 00:00:33,341 -Zoo. -To see the parkour monkeys. 15 00:00:33,377 --> 00:00:35,410 -Lemurs. Wait. 16 00:00:35,446 --> 00:00:36,912 You already told me this twice already. You're delirious. 17 00:00:36,947 --> 00:00:39,181 -Uh, you brought me a purse to drink. 18 00:00:39,216 --> 00:00:40,916 I need to sleep. Chuck called. 19 00:00:40,951 --> 00:00:42,784 He wants me to come in tomorrow about a new position. 20 00:00:42,820 --> 00:00:44,719 I--I need to sleep. I have to sleep. 21 00:00:44,755 --> 00:00:47,289 If I don't sleep, I'm going to be sloppy and grumpy. 22 00:00:47,324 --> 00:00:51,393 -Yeah, the two worst dwarves. Maybe we try sleep training. 23 00:00:51,428 --> 00:00:53,295 Andrew can cry it out. 24 00:00:53,330 --> 00:00:54,696 -And thus I will cry it out. 25 00:00:54,731 --> 00:00:55,730 -Mm-hmm. 26 00:00:57,901 --> 00:01:00,502 -I think he's falling asleep. -Is he? Wait. 27 00:01:00,537 --> 00:01:01,436 -Quiet. 28 00:01:01,472 --> 00:01:03,572 -Will he stay asleep if I get him off me 29 00:01:03,607 --> 00:01:05,640 and put him back in the crib? 30 00:01:05,676 --> 00:01:06,741 -I don't know. I forget-- 31 00:01:07,644 --> 00:01:08,643 -Okay. -Shh. 32 00:01:08,679 --> 00:01:10,779 -I can't. Is he awake or asleep? 33 00:01:10,814 --> 00:01:12,647 Can you see back there? I can't see his eyes. 34 00:01:12,683 --> 00:01:16,785 Astrid? Astrid? 35 00:01:16,820 --> 00:01:19,521 Am I awake or asleep? I can't see my eyes either. 36 00:01:21,425 --> 00:01:23,592 ♪♪ 37 00:01:23,627 --> 00:01:24,960 [beeping] 38 00:01:24,995 --> 00:01:26,761 -[radio announcer] Sunny this morning... 39 00:01:26,797 --> 00:01:27,662 -[sighs] 40 00:01:27,698 --> 00:01:29,598 [radio announcer] and that sun is... 41 00:01:29,633 --> 00:01:30,799 -Hey. Excuse me. 42 00:01:30,834 --> 00:01:32,367 Are you wiping your face in your sleeve? 43 00:01:32,402 --> 00:01:33,435 -Nuh-uh. 44 00:01:33,470 --> 00:01:34,603 -What's this? 45 00:01:34,638 --> 00:01:36,571 Go change your shirt, please. 46 00:01:36,607 --> 00:01:39,241 -Viv, why was my hat in your room? 47 00:01:39,276 --> 00:01:41,309 -Why were you in my room? 48 00:01:41,345 --> 00:01:42,444 -Are those my socks? 49 00:01:42,479 --> 00:01:44,846 -Okay, guys, that's a lot of stealing 50 00:01:44,882 --> 00:01:45,881 and trespassing going on. 51 00:01:45,916 --> 00:01:48,316 Let's try to be a better influence on Andrew here. 52 00:01:48,352 --> 00:01:49,818 -Morris is a better name. 53 00:01:49,853 --> 00:01:51,319 -Well, Andrew is what we named him. 54 00:01:51,355 --> 00:01:52,988 Don't I have to sign a test for you? 55 00:01:53,023 --> 00:01:53,922 -Thank you. 56 00:01:53,957 --> 00:01:56,024 -[Astrid] Having a kid is life changing. 57 00:01:56,059 --> 00:01:57,759 -[James] Having two is life changing again, 58 00:01:57,794 --> 00:01:59,094 and also harder and less novel. 59 00:01:59,129 --> 00:02:01,496 - [Astrid] Having three is honestly a weird choice. 60 00:02:01,532 --> 00:02:02,697 -[James] With three, you go from man-to-man 61 00:02:02,733 --> 00:02:05,700 to zone defense against the team that has more energy, 62 00:02:05,736 --> 00:02:08,036 more players, and who do not care about the rules. 63 00:02:08,071 --> 00:02:09,938 -[Astrid] Which leaves you feeling defeated sometimes. 64 00:02:09,973 --> 00:02:11,873 But the game can be so fun and beautiful. 65 00:02:11,909 --> 00:02:13,608 So really there's no losing. - [James] Except losing sleep. 66 00:02:13,644 --> 00:02:15,343 -[Astrid] Yes, we're losing a lot of sleep. And money. 67 00:02:15,379 --> 00:02:17,412 -[James] Yes. And time and personal space. 68 00:02:17,447 --> 00:02:18,613 And also freedom. 69 00:02:18,649 --> 00:02:20,448 -[Astrid] Anyway, we love it. -[James] We do. 70 00:02:20,484 --> 00:02:21,383 -[both gasp] 71 00:02:21,418 --> 00:02:22,684 -[Astrid] Not bad. 72 00:02:22,719 --> 00:02:23,952 -Yeah, I think we should sign 73 00:02:23,987 --> 00:02:25,053 Everyone should sign. -I wanna sign. 74 00:02:25,088 --> 00:02:26,721 -Yeah, you should sign this. Well, let's all sign. 75 00:02:26,757 --> 00:02:29,257 ♪♪ 76 00:02:33,530 --> 00:02:35,397 [loud techno music] 77 00:02:36,066 --> 00:02:37,365 -[Astrid] Hi! 78 00:02:38,669 --> 00:02:40,502 -Hi. -Hi, I'm Astrid. 79 00:02:40,537 --> 00:02:42,470 Am I in trouble? 80 00:02:42,506 --> 00:02:44,439 -I don't know. Are you? [chuckles] 81 00:02:44,474 --> 00:02:45,974 -I thought you were gonna tell me the music was too loud. 82 00:02:46,009 --> 00:02:49,511 -It's too loud. Yeah, but that's not for me to decide. 83 00:02:49,546 --> 00:02:51,580 Or is it? Where's Chuck? 84 00:02:51,615 --> 00:02:52,948 -Oh, he left for the private sector. 85 00:02:52,983 --> 00:02:54,449 Something to do with money. 86 00:02:54,484 --> 00:02:55,717 -Oh, 'cause-- well, he told me 87 00:02:55,752 --> 00:02:57,485 to come in today about a new position. 88 00:02:57,521 --> 00:02:59,921 -Oh, you're the veteran data analyst. 89 00:02:59,957 --> 00:03:02,424 Sick! Come in, come in. 90 00:03:02,459 --> 00:03:04,492 I'm Jean-Luc, the new team leader. 91 00:03:04,528 --> 00:03:05,493 Welcome aboard. 92 00:03:05,529 --> 00:03:06,428 -[Astrid scoffs] 93 00:03:06,463 --> 00:03:07,963 -Or back, I guess. 94 00:03:07,998 --> 00:03:11,366 You had a baby, right? That's nuts. 95 00:03:11,401 --> 00:03:12,534 Have a seat. 96 00:03:12,569 --> 00:03:13,935 -Are-are you my boss? 97 00:03:13,971 --> 00:03:16,104 -Well, boss is so business. 98 00:03:16,139 --> 00:03:17,505 We're all fam, sis. 99 00:03:17,541 --> 00:03:18,707 -Okay, so you're not my boss. 100 00:03:18,742 --> 00:03:20,108 -Oh, yeah, no, I'm your boss. 101 00:03:20,143 --> 00:03:22,677 Chuck is gone and there's a lot of new people. 102 00:03:22,713 --> 00:03:24,879 We are the oldest ones. 103 00:03:26,083 --> 00:03:27,649 -You mean I'm the oldest one. 104 00:03:27,684 --> 00:03:30,385 -Yes, but Chuck said you did a lot 105 00:03:30,420 --> 00:03:32,854 for the city's bid for the World Cup. 106 00:03:32,889 --> 00:03:34,689 -Oh, yeah, yeah. What did I do? 107 00:03:34,725 --> 00:03:36,491 I did lots. 108 00:03:36,526 --> 00:03:38,326 -I bet. Like what? 109 00:03:38,962 --> 00:03:40,462 -Just, uh... 110 00:03:44,401 --> 00:03:48,637 Um, figuring out how to use the data to make better... 111 00:03:49,973 --> 00:03:51,072 moves. 112 00:03:52,976 --> 00:03:54,142 -Cool. 113 00:03:54,177 --> 00:03:55,710 So you've been working from home, 114 00:03:55,746 --> 00:03:57,412 but could you start coming in here 115 00:03:57,447 --> 00:04:00,048 a few days a week? We vibe better in person. 116 00:04:00,083 --> 00:04:01,516 Yes, totally, totally. 117 00:04:01,551 --> 00:04:03,485 That's my vibe, too. 118 00:04:03,520 --> 00:04:05,654 Uh, and then also, um... 119 00:04:08,091 --> 00:04:10,659 Forgot what I was saying. [chuckles] Okay. 120 00:04:12,663 --> 00:04:14,629 -Are you, uh, wearing two different shoes? 121 00:04:17,567 --> 00:04:18,700 -Yes. 122 00:04:20,437 --> 00:04:21,369 I am. 123 00:04:22,739 --> 00:04:23,772 -[Andrew cries] 124 00:04:23,807 --> 00:04:26,107 -[James] Well, hello there. I'm Professor Wakey. 125 00:04:26,143 --> 00:04:28,677 You mustn't fall asleep, otherwise 126 00:04:28,712 --> 00:04:31,079 it will be terribly sucky for everybody. 127 00:04:31,114 --> 00:04:32,847 -Don't you want babies to sleep? 128 00:04:32,883 --> 00:04:34,683 -If he naps now, then he'll be up all night. 129 00:04:34,718 --> 00:04:35,717 Then I'll be up all night. 130 00:04:35,752 --> 00:04:37,886 -Hey, you know what you need is some CBD oil. 131 00:04:37,921 --> 00:04:40,121 That always puts me to sleep when I'm bored of being awake. 132 00:04:40,157 --> 00:04:42,624 -I'm not going to be drugging my baby. 133 00:04:42,659 --> 00:04:43,825 -No, I mean for you. 134 00:04:43,860 --> 00:04:45,493 -I can't be asleep if my baby's awake. 135 00:04:45,529 --> 00:04:46,661 -It's a lot of rules. 136 00:04:46,697 --> 00:04:48,530 Saying you look pretty rough. 137 00:04:48,565 --> 00:04:49,931 -How's being a regional manager? 138 00:04:49,966 --> 00:04:51,900 -[groans] So much driving. 139 00:04:51,935 --> 00:04:53,168 I mean, Toronto to Hamilton, 140 00:04:53,203 --> 00:04:54,135 Toronto to Kitchener 141 00:04:54,171 --> 00:04:56,171 then back to Toronto from those two places. 142 00:04:56,206 --> 00:04:59,207 -What happened to your, uh, plan for a secret triple life 143 00:04:59,242 --> 00:05:00,909 where you've got a girl in each city? 144 00:05:00,944 --> 00:05:02,043 -Too much work. 145 00:05:02,079 --> 00:05:03,912 I mean, I'm doing it, but they all know each other. 146 00:05:03,947 --> 00:05:05,180 You know, they got a group chat going. 147 00:05:05,215 --> 00:05:06,848 They're going to the Raptor game this weekend. 148 00:05:06,883 --> 00:05:08,983 -I can't work anymore on no sleep. 149 00:05:09,019 --> 00:05:10,819 -You know what? You don't need CBD oil. 150 00:05:10,854 --> 00:05:12,987 You need some of these. 151 00:05:13,023 --> 00:05:14,789 -Why do you have so many energy drinks? 152 00:05:14,825 --> 00:05:16,491 -[groans] It's life on the road, man. 153 00:05:16,526 --> 00:05:18,693 I got Hamilton this morning, Toronto this afternoon. 154 00:05:18,729 --> 00:05:20,762 I got a date with Margo in Kitchener tonight. 155 00:05:20,797 --> 00:05:22,931 We're going to see Hamilton . I'm burnt out. 156 00:05:22,966 --> 00:05:24,966 At least this way I can burn out with my eyes open. 157 00:05:27,637 --> 00:05:29,237 [groans] 158 00:05:29,272 --> 00:05:31,239 It all tastes a bit like a spoon. 159 00:05:31,274 --> 00:05:33,508 ♪♪ 160 00:05:36,113 --> 00:05:39,013 -Okay, so you've probably noticed that Daddy 161 00:05:39,049 --> 00:05:41,082 and I have been very tired lately. 162 00:05:41,118 --> 00:05:42,517 -I haven't noticed anything 163 00:05:42,552 --> 00:05:44,252 and I'm not going to notice anything. 164 00:05:44,287 --> 00:05:46,755 My lunch had three sandwiches. 165 00:05:46,790 --> 00:05:48,623 -And mine had none. 166 00:05:48,658 --> 00:05:51,059 Okay, so Daddy and I have been up a few nights 167 00:05:51,094 --> 00:05:52,994 with your baby brother and--and -Mm-hmm. 168 00:05:53,029 --> 00:05:54,162 -because I'm going back to work-- 169 00:05:54,197 --> 00:05:56,164 -Are you sure you go back to work? 170 00:05:56,199 --> 00:05:59,834 -Okay, we're going to try something called sleep training. 171 00:05:59,870 --> 00:06:02,804 -Is there a sensei? -Ooh, good and cool question. 172 00:06:02,839 --> 00:06:06,541 -We are the sensei and the training begins tonight. 173 00:06:06,576 --> 00:06:08,676 -What if Morris doesn't want to sleep? 174 00:06:08,712 --> 00:06:10,545 -Viv, we settled on the baby's name and it's Andrew. 175 00:06:10,580 --> 00:06:11,513 It's not Morris. 176 00:06:11,548 --> 00:06:12,647 -I haven't settled. 177 00:06:12,682 --> 00:06:14,816 -Okay, but the baby's name is Andrew. 178 00:06:14,851 --> 00:06:18,119 -I've been calling him Andy and Drew. Is that okay? 179 00:06:18,155 --> 00:06:19,654 -Yes, those are fine. Maybe not Drew. 180 00:06:19,689 --> 00:06:23,024 Okay. Morris-- Andrew. 181 00:06:23,059 --> 00:06:26,861 If Andrew cries tonight, then we are just going to leave him. 182 00:06:26,897 --> 00:06:28,229 -Mm. He's not in danger. 183 00:06:28,265 --> 00:06:29,798 He's not in pain, he just needs to learn 184 00:06:29,833 --> 00:06:30,899 how to fall asleep by himself. 185 00:06:30,934 --> 00:06:32,967 -Will you come to my room if I cry? 186 00:06:33,003 --> 00:06:34,702 -Of course, buddy. 187 00:06:34,738 --> 00:06:37,272 -But if--if Andrew's asleep while you're crying, 188 00:06:37,307 --> 00:06:39,140 just please try not to wake him up. 189 00:06:39,176 --> 00:06:41,176 -Yes, but you will have to cry loud enough for us to hear you. 190 00:06:41,211 --> 00:06:43,678 It's a real high low sweet spot. 191 00:06:43,713 --> 00:06:44,679 -[Astrid] Mm-hmm. -[Andrew cries over monitor] 192 00:06:44,714 --> 00:06:48,283 -Look, it's happening. -Oh! Okay? All right. 193 00:06:48,318 --> 00:06:50,118 -It's okay. Perfectly fine. 194 00:06:50,153 --> 00:06:53,321 -Ain't no thing. -It's fine. Perfectly fine. 195 00:06:53,356 --> 00:06:55,924 -[Andrew continues crying] 196 00:07:07,103 --> 00:07:08,203 -Not for us. -Yeah, no thanks. 197 00:07:08,238 --> 00:07:09,704 -No. -Andrew! 198 00:07:09,739 --> 00:07:11,806 Mommy's coming! You'll never be alone again! 199 00:07:11,842 --> 00:07:12,941 ♪♪ 200 00:07:13,944 --> 00:07:15,310 -[Felix] I want to do s 201 00:07:15,345 --> 00:07:17,912 -[Viv] No, it's my turn to choose! 202 00:07:17,948 --> 00:07:19,647 [indistinct chatter on TV] 203 00:07:20,250 --> 00:07:22,083 -No, not there. 204 00:07:22,118 --> 00:07:23,918 -Good morning. -Hi. 205 00:07:23,954 --> 00:07:25,286 -Hey! -Where were you last night? 206 00:07:25,322 --> 00:07:27,288 -I was with Viv. She had a Red Ghost nightmare. 207 00:07:27,324 --> 00:07:30,058 -What? Again? Those dreams are so scary. 208 00:07:30,093 --> 00:07:32,193 He cut her hair off with a saw in one. 209 00:07:32,229 --> 00:07:34,095 -Why do you assume it's a he? 210 00:07:34,130 --> 00:07:35,930 -Uh, it's a he, James. 211 00:07:36,967 --> 00:07:39,167 Andrew needs his own room. 212 00:07:39,202 --> 00:07:41,236 He--he smells me. He hears us. 213 00:07:41,271 --> 00:07:42,804 We need to sleep before we go insane. 214 00:07:42,839 --> 00:07:45,139 -I don't disagree, but we don't have the room. 215 00:07:45,175 --> 00:07:45,974 -Well... 216 00:07:46,009 --> 00:07:48,943 -No, I feel what you're thinking. 217 00:07:48,979 --> 00:07:50,545 'Cause now they're going to destroy each other. 218 00:07:50,580 --> 00:07:52,113 -I think it could be fun. -No. 219 00:07:52,148 --> 00:07:53,147 -You know, it's like a sleepover, 220 00:07:53,183 --> 00:07:54,249 but every night forever. 221 00:07:54,284 --> 00:07:56,584 -I had to share my room with my brother for years. 222 00:07:56,620 --> 00:07:57,819 It sucks. 223 00:07:57,854 --> 00:07:59,888 [indistinct chatter on TV] 224 00:07:59,923 --> 00:08:01,623 -My dear. -What?! 225 00:08:01,658 --> 00:08:03,758 -Hm. Yeah, sorry. 226 00:08:03,793 --> 00:08:05,994 -Look, they asked me to come into work a few days a week. 227 00:08:06,029 --> 00:08:08,029 Everybody there is 24 and awake on youth. 228 00:08:08,064 --> 00:08:09,097 I can't drag myself in, 229 00:08:09,132 --> 00:08:11,466 like A Weekend at Bernie's corpse every day. 230 00:08:11,501 --> 00:08:12,734 I can't do it. 231 00:08:12,769 --> 00:08:14,836 -Not a reference to use with them, by the way. 232 00:08:14,871 --> 00:08:17,572 Okay, fine. They'll share a room. 233 00:08:17,607 --> 00:08:19,641 We'll have to get a bunk bed, I guess? 234 00:08:19,676 --> 00:08:21,009 Uh, um... 235 00:08:21,044 --> 00:08:23,111 Oh, unless... -If you're trying to figure out 236 00:08:23,146 --> 00:08:26,047 how to stack their existing beds, stop. 237 00:08:26,082 --> 00:08:27,582 -Well, then we're going to have to go over there 238 00:08:27,617 --> 00:08:29,517 and break the news to them that they are 239 00:08:29,553 --> 00:08:30,552 about to share a room. 240 00:08:30,587 --> 00:08:31,853 -[Felix] Come on, change it! 241 00:08:32,889 --> 00:08:33,688 -Ready? 242 00:08:33,723 --> 00:08:35,023 -[kids grunting] -[Viv] Give it back! 243 00:08:35,058 --> 00:08:36,190 -Not before we have coffee. 244 00:08:36,226 --> 00:08:37,825 -[kids arguing] -[groans] 245 00:08:37,861 --> 00:08:38,893 -[Viv] No! 246 00:08:38,929 --> 00:08:41,095 -Oh! -Oh! You boofed it! 247 00:08:41,131 --> 00:08:42,463 -[Felix] Stop! -[Viv groans] 248 00:08:42,499 --> 00:08:43,765 ♪♪ 249 00:08:45,135 --> 00:08:46,734 -Okay... 250 00:08:46,770 --> 00:08:48,536 So... 251 00:08:48,572 --> 00:08:50,505 Andrew needs his own room. 252 00:08:50,540 --> 00:08:52,173 Now we only have three rooms. -Mm. 253 00:08:52,208 --> 00:08:53,808 -So he's going in the basement? 254 00:08:53,843 --> 00:08:56,711 -No, no, we want you two to share a room. 255 00:08:56,746 --> 00:08:57,812 -Never. -I hate it. 256 00:08:57,847 --> 00:08:59,514 -Look, we're going to get you a cool new bunk bed. 257 00:08:59,549 --> 00:09:01,916 -I call top bunk. -Bottom bunk! 258 00:09:01,952 --> 00:09:03,184 -Uh-- -Okay. 259 00:09:03,219 --> 00:09:04,118 -No, that's-- -[stammers] 260 00:09:04,154 --> 00:09:06,254 -Felix can protect me from the Red Ghost. 261 00:09:06,289 --> 00:09:07,722 -Yeah. -Yes, you can do that. 262 00:09:07,757 --> 00:09:08,723 -Sure. -Good. 263 00:09:08,758 --> 00:09:10,925 -You have to scare it with the whisper song. 264 00:09:10,961 --> 00:09:12,760 -The what? -Oh, I'm not doing that. 265 00:09:12,796 --> 00:09:14,228 -Then I'm not sharing a room with you. 266 00:09:14,264 --> 00:09:16,264 -I'm not sharing a room with you first. 267 00:09:16,299 --> 00:09:18,066 [teasing] -[James] Stop, stop, stop! 268 00:09:18,101 --> 00:09:20,034 Guys, look at me. This is important. 269 00:09:20,070 --> 00:09:21,536 What is the whisper song? 270 00:09:21,571 --> 00:09:23,705 -[scoffs] We're not asking you. 271 00:09:23,740 --> 00:09:26,207 We are telling you. You're sharing a room. 272 00:09:26,242 --> 00:09:27,842 -Fine! -Lame! 273 00:09:27,877 --> 00:09:29,510 You're going to be moving in this weekend. 274 00:09:29,546 --> 00:09:30,645 It's going to be like one big sleepover. 275 00:09:31,247 --> 00:09:33,514 -[both] Yes! 276 00:09:33,550 --> 00:09:35,717 -Wa- Okay, great. -Breakfast. 277 00:09:35,752 --> 00:09:36,651 -[James] It was a real rollercoaster. 278 00:09:36,686 --> 00:09:37,752 -[Astrid] I mean-- 279 00:09:37,787 --> 00:09:39,954 -We killed. -We killed it. 280 00:09:39,990 --> 00:09:41,923 All right. I'm gonna try getting a bunk bed. 281 00:09:41,958 --> 00:09:43,791 You--you wake up enough to convince Marla 282 00:09:43,827 --> 00:09:45,293 to let you work from home a few days a week. 283 00:09:45,328 --> 00:09:46,728 -Yes. Actually, don't worry. 284 00:09:46,763 --> 00:09:48,563 I have a secret weapon. 285 00:09:48,598 --> 00:09:50,565 Hey, Viv! No, no, no. Please put that down. 286 00:09:50,600 --> 00:09:52,033 -Can I have this for my breakfast? 287 00:09:52,068 --> 00:09:54,268 No! [groans] 288 00:09:54,304 --> 00:09:56,137 You already have so much energy. 289 00:09:56,172 --> 00:09:58,640 ♪♪ 290 00:09:59,943 --> 00:10:01,909 [beeping] 291 00:10:01,945 --> 00:10:02,777 -[man] Hey! 292 00:10:02,812 --> 00:10:04,679 -Hey, Gary. Good to see you, buddy. 293 00:10:05,682 --> 00:10:06,881 James! 294 00:10:06,916 --> 00:10:09,784 Just came by to drop off that CBD oil you said you wanted. 295 00:10:09,819 --> 00:10:11,019 -Did not say I want that. 296 00:10:11,054 --> 00:10:12,286 -Hey, man, don't be so defensive. 297 00:10:12,322 --> 00:10:14,022 It's not a narcotic. 298 00:10:14,057 --> 00:10:16,257 It's just to help you sleep. You know, like sleeping pills. 299 00:10:16,292 --> 00:10:18,092 -Hey, why are you here not working? 300 00:10:18,128 --> 00:10:20,328 Don't you have a new job to not do? 301 00:10:20,363 --> 00:10:21,763 -Ennis! 302 00:10:21,798 --> 00:10:24,632 Nice to see you. I need label designs by four. 303 00:10:24,668 --> 00:10:29,203 You look well. Price point on sauces today. 304 00:10:29,239 --> 00:10:33,207 So, what brings a regional manager into my little division? 305 00:10:33,243 --> 00:10:35,076 Work, please. 306 00:10:35,111 --> 00:10:36,210 Can I help you with something? 307 00:10:36,246 --> 00:10:38,046 -No, I don't need a thing. 308 00:10:38,081 --> 00:10:40,281 I just came by to say hi to my oldest pal, James. 309 00:10:40,316 --> 00:10:42,784 It does feel like it's a little smaller in here. 310 00:10:42,819 --> 00:10:44,852 -You think you're better than me? You're not. 311 00:10:44,888 --> 00:10:46,888 -Hey, Marla, can I chat with you in here for a second? 312 00:10:46,923 --> 00:10:47,855 Thanks. 313 00:10:49,292 --> 00:10:50,224 Thanks. 314 00:10:50,260 --> 00:10:52,994 So, Marla, listen. Um-- 315 00:10:53,029 --> 00:10:54,629 -[Marla] I have been working at 316 00:10:54,664 --> 00:10:56,664 Gero's Grocery for a long time. 317 00:10:56,700 --> 00:10:59,901 I started as a teenager in the deli slicing meat. 318 00:10:59,936 --> 00:11:01,335 -Mm-hmm. -But I worked hard, 319 00:11:01,371 --> 00:11:03,738 and now I am Junior VP 320 00:11:03,773 --> 00:11:05,606 in charge of Gero's newest division. 321 00:11:05,642 --> 00:11:08,309 An in-house grocery label "Baggie's Buys." 322 00:11:08,344 --> 00:11:11,012 -Yep. No, I'm up to date about what's happening. 323 00:11:11,047 --> 00:11:12,814 So it brings us to our current situation, 324 00:11:12,849 --> 00:11:14,315 which I have a question. 325 00:11:14,350 --> 00:11:17,151 -You know, being a VP, it's a lot like working in that deli. 326 00:11:17,187 --> 00:11:19,187 Trimming the fat, slicing the bologna, 327 00:11:19,222 --> 00:11:21,622 knowing the look of someone who needs ham. 328 00:11:21,658 --> 00:11:22,957 I need to work from home a couple of days 329 00:11:22,992 --> 00:11:24,225 a week so I can be there for my baby 330 00:11:24,260 --> 00:11:25,860 and also when my kids get home from school. 331 00:11:28,665 --> 00:11:31,966 -All right, James, I'll give you your ham, 332 00:11:32,001 --> 00:11:34,235 but I want something, too. 333 00:11:34,270 --> 00:11:35,636 I want Ennis back. 334 00:11:38,441 --> 00:11:39,741 -Sorry, you want Ennis back? 335 00:11:39,776 --> 00:11:40,541 -It's hard to say why. 336 00:11:40,577 --> 00:11:42,276 He doesn't seem to need me anymore, 337 00:11:42,312 --> 00:11:44,278 which makes me feel like I need him. 338 00:11:44,314 --> 00:11:47,014 -Oh, he's negging you? -Yes, he's negging me. 339 00:11:47,050 --> 00:11:49,684 But he's also got charisma and effortless charm. 340 00:11:49,719 --> 00:11:52,220 -"Effortless." That's a good word for him. 341 00:11:52,255 --> 00:11:55,123 Tell you what. I will deliver you Ennis. 342 00:11:55,158 --> 00:11:57,024 -Then we have a deal. 343 00:11:57,060 --> 00:11:59,961 Okay, great. [grunts] That's needlessly firm. 344 00:11:59,996 --> 00:12:01,095 -Deli hands! 345 00:12:01,131 --> 00:12:03,097 ♪♪ 346 00:12:05,869 --> 00:12:09,203 -He's such a good sleeper. Better than either of you. 347 00:12:09,239 --> 00:12:10,972 -He's a liar. He's lying right now. 348 00:12:11,007 --> 00:12:13,407 -Who was a better sleeper, me or Astrid? 349 00:12:13,443 --> 00:12:14,542 -Definitely you. 350 00:12:14,577 --> 00:12:17,345 Astrid was a terrible baby and a difficult toddler. 351 00:12:17,380 --> 00:12:19,347 Oh, a horrible teenager. 352 00:12:19,382 --> 00:12:21,315 -And now I'm an exhausted adult 353 00:12:21,351 --> 00:12:24,252 who has a new worst job with a bunch of 20 somethings. 354 00:12:24,287 --> 00:12:25,686 I'm being punished for taking six months 355 00:12:25,722 --> 00:12:27,021 of Mat Leave. -Mm. 356 00:12:27,056 --> 00:12:29,023 Your third Mat Leave. 357 00:12:29,058 --> 00:12:30,358 -Um, two and a half. 358 00:12:30,393 --> 00:12:32,160 Sorry if I'm awesome at getting pregnant. 359 00:12:32,195 --> 00:12:34,462 -Well, it's illegal for them to fire you for having a baby, 360 00:12:34,497 --> 00:12:36,898 so they changed your job to want you to quit. 361 00:12:36,933 --> 00:12:38,966 -In my corporate days, we'd make life miserable 362 00:12:39,002 --> 00:12:40,835 for pregnant people, sick people, 363 00:12:40,870 --> 00:12:42,370 people who use the bathroom too much. 364 00:12:42,405 --> 00:12:43,704 We were monsters. 365 00:12:43,740 --> 00:12:45,406 Hm. I missed the camaraderie. 366 00:12:45,441 --> 00:12:47,341 -How's the crochet business going? 367 00:12:47,377 --> 00:12:49,310 -Well... [clears throat] 368 00:12:51,815 --> 00:12:52,814 You tell me. 369 00:12:53,983 --> 00:12:55,817 -Maybe you should still tell us. 370 00:12:55,852 --> 00:12:57,118 -Lots of demand for these. 371 00:12:57,153 --> 00:13:00,054 ♪ I say this pair for James ♪ 372 00:13:00,089 --> 00:13:02,824 -He's gonna love those. 373 00:13:02,859 --> 00:13:05,159 -I know, right? -[chuckles] 374 00:13:05,195 --> 00:13:08,029 -So, while I'm here, um, you know how 375 00:13:08,064 --> 00:13:09,931 Corey has a bunk bed, but he's just one person, 376 00:13:09,966 --> 00:13:11,966 and my kids are two people that need a bunk bed. 377 00:13:12,001 --> 00:13:13,401 -Oh, no. We gave that bunk bed away. 378 00:13:13,436 --> 00:13:15,169 It was causing nothing but problems. 379 00:13:15,205 --> 00:13:18,172 -The top bunk brought out a real air superiority in him. 380 00:13:18,208 --> 00:13:19,740 -We thought it best if we just removed 381 00:13:19,776 --> 00:13:20,675 the temptation altogether. 382 00:13:20,710 --> 00:13:22,410 -Well, you should just go on Kijiji and buy 383 00:13:22,445 --> 00:13:24,946 a bunk bed second hand. Remember Tara's Mom? 384 00:13:24,981 --> 00:13:26,814 -No. -Bad asthma... 385 00:13:26,850 --> 00:13:28,349 Got a fishhook in her eye... 386 00:13:28,384 --> 00:13:30,818 -I don't remember people by their suffering. 387 00:13:30,854 --> 00:13:32,453 -Well, she goes on Kijiji. 388 00:13:34,224 --> 00:13:35,156 -Okay. 389 00:13:35,859 --> 00:13:37,425 ♪♪ 390 00:13:40,463 --> 00:13:43,197 -What is the sky made of? 391 00:13:43,233 --> 00:13:46,033 -The sky is made of air. It's atmosphere. 392 00:13:46,069 --> 00:13:47,535 -What is the blue part made of? 393 00:13:47,570 --> 00:13:49,337 -Oh, my G-- Okay, I've actually been preparing 394 00:13:49,372 --> 00:13:51,305 for this question since Felix was two months old. 395 00:13:51,341 --> 00:13:52,340 -James. -[James] Yeah. 396 00:13:52,375 --> 00:13:54,008 -It is so past her bedtime. 397 00:13:54,043 --> 00:13:55,376 -She's gonna be fine. She's going to go to bed. 398 00:13:55,411 --> 00:13:57,411 -No I won't. Where does energy come from? 399 00:13:57,447 --> 00:14:00,781 -M'kay, well, energy can neither be destroyed or created. 400 00:14:00,817 --> 00:14:01,782 -[Astrid] James. -[indistinct] 401 00:14:01,818 --> 00:14:03,517 -Stop letting her distract you with questions. 402 00:14:03,553 --> 00:14:04,819 -Okay, okay, okay, okay. 403 00:14:04,854 --> 00:14:06,020 We're gonna focus here, all right? 404 00:14:06,055 --> 00:14:06,954 -[Astrid] Sleep. 405 00:14:06,990 --> 00:14:09,223 Like wearing socks or drinking water, 406 00:14:09,259 --> 00:14:11,492 kids need to do it, but really don't want to. 407 00:14:11,527 --> 00:14:12,493 -Look at you. Clean as a whistle. 408 00:14:12,528 --> 00:14:13,761 Get out of here. 409 00:14:13,796 --> 00:14:15,796 -[James] There's a big list of requirements that needs 410 00:14:15,832 --> 00:14:17,064 to be met before your child will 411 00:14:17,100 --> 00:14:19,133 begrudgingly agree to try to sleep. 412 00:14:19,168 --> 00:14:21,402 -[Astrid] And that list can grow and change at any time. 413 00:14:21,437 --> 00:14:22,570 Usually bedtime. 414 00:14:22,605 --> 00:14:24,272 [James] But often after bedtime. 415 00:14:24,307 --> 00:14:26,374 And in some cases, after your bedtime. 416 00:14:26,409 --> 00:14:28,276 -Good night. 417 00:14:28,311 --> 00:14:30,144 -Good night. -Good night. 418 00:14:31,915 --> 00:14:32,880 I found a free bunk bed. 419 00:14:32,916 --> 00:14:35,583 -Ooh! Okay, what's the catch? Is it haunted? 420 00:14:35,618 --> 00:14:38,085 -No. But we do have to drive to... 421 00:14:39,289 --> 00:14:40,955 the suburbs. - [James gasps] 422 00:14:46,462 --> 00:14:47,695 -Whew! 423 00:14:48,731 --> 00:14:50,631 It's quiet. 424 00:14:50,667 --> 00:14:53,000 You hear that, Andrew? It's so nice. 425 00:14:54,771 --> 00:14:57,705 ♪♪ 426 00:15:19,062 --> 00:15:20,094 [Astrid] James? 427 00:15:20,930 --> 00:15:22,396 James? -Hmm? 428 00:15:22,432 --> 00:15:23,764 Can you help me change Andrew? -Yes, yes. 429 00:15:23,800 --> 00:15:25,032 Val wanted me to text one guy. 430 00:15:25,068 --> 00:15:26,701 -Don't worry, Andrew, you're my special friend. 431 00:15:26,736 --> 00:15:28,903 You watch, I'm gonna take good care of you. 432 00:15:28,938 --> 00:15:29,904 I'm a master. 433 00:15:29,939 --> 00:15:32,473 Better than she is because you know what it-- 434 00:15:32,508 --> 00:15:34,442 [exclaims] 435 00:15:34,477 --> 00:15:35,743 -What happened? 436 00:15:35,778 --> 00:15:38,012 -There- he's not done with the diaper. 437 00:15:38,047 --> 00:15:39,480 The diap-- The diap. 438 00:15:39,515 --> 00:15:40,815 -The guy's coming out. 439 00:15:40,850 --> 00:15:42,450 -Well, you know, just-- 440 00:15:42,485 --> 00:15:43,951 do we have a paper towel or anything? 441 00:15:44,954 --> 00:15:45,886 -I have something better. 442 00:15:48,024 --> 00:15:49,056 [Andrew fusses] 443 00:15:55,631 --> 00:15:56,964 Hi. I'm Astrid. 444 00:15:57,000 --> 00:15:58,766 This is James. -Hi. 445 00:15:58,801 --> 00:15:59,967 So excited about that bed. 446 00:16:00,003 --> 00:16:02,069 I'm so excited to get rid of it. 447 00:16:02,105 --> 00:16:03,938 -I love how quiet it is here. 448 00:16:03,973 --> 00:16:05,706 -Oh, well, it's not always so quiet. 449 00:16:05,742 --> 00:16:07,575 Sometimes the neighborhood has a barbecue. 450 00:16:07,610 --> 00:16:08,709 Oh, and this one time, 451 00:16:08,745 --> 00:16:09,944 we set off fireworks in the park. 452 00:16:09,979 --> 00:16:12,480 [chuckles] Got a little raucous. 453 00:16:12,515 --> 00:16:14,181 - Oh! It's always loud where we are. 454 00:16:14,217 --> 00:16:15,016 We live in the city. 455 00:16:15,051 --> 00:16:17,718 -I knew it. Because of the pants. 456 00:16:19,122 --> 00:16:22,089 -Oh, yeah. These are... they're not my pants. 457 00:16:22,125 --> 00:16:23,457 -[chuckles] 458 00:16:26,029 --> 00:16:26,961 You want to give me a hand with this? 459 00:16:26,996 --> 00:16:27,928 -Yeah, let's go. 460 00:16:29,165 --> 00:16:31,866 -I don't have the instructions for it, 461 00:16:31,901 --> 00:16:33,067 but it's pretty straightforward. 462 00:16:33,102 --> 00:16:34,235 -Sure we'll figure it out. 463 00:16:34,270 --> 00:16:36,003 -Yeah, thanks, buddy. -I'm sure. 464 00:16:37,673 --> 00:16:39,006 -[James grunting] 465 00:16:39,042 --> 00:16:41,075 -Wait. I just found a third-size bolt. 466 00:16:41,110 --> 00:16:42,676 -Is it bigger or smaller than the other bolts? 467 00:16:42,712 --> 00:16:44,211 - A medium? -Uh-- 468 00:16:44,247 --> 00:16:45,246 -James, I'm so tired. 469 00:16:45,281 --> 00:16:46,981 Is this hell? Are we in hell? 470 00:16:47,016 --> 00:16:48,215 -We'll just finish making this bed 471 00:16:48,251 --> 00:16:49,183 because then we'll know for next time. 472 00:16:49,218 --> 00:16:50,885 -"Next time"? 473 00:16:50,920 --> 00:16:52,653 W-we have to go to sleep. 474 00:16:52,688 --> 00:16:55,089 -Yeah. The kids are in our bed, so I think we're 475 00:16:55,124 --> 00:16:56,257 making this for ourselves. 476 00:16:56,292 --> 00:16:57,658 -Why do we get rid of their beds? 477 00:16:57,693 --> 00:16:58,859 Why did I go back to work, James? 478 00:16:58,895 --> 00:16:59,960 Why do we have so many kids, James? 479 00:16:59,996 --> 00:17:01,695 -Okay, I feel your spiral. 480 00:17:01,731 --> 00:17:04,698 I took a nap in the bathroom at work today. 481 00:17:04,734 --> 00:17:06,200 -How? -[exclaims] 482 00:17:07,003 --> 00:17:09,203 [sighs] 483 00:17:11,074 --> 00:17:14,842 What if we moved out of the city? 484 00:17:14,877 --> 00:17:17,111 -To sleep? -To live. 485 00:17:18,614 --> 00:17:21,916 -Mmm. My family's here. 486 00:17:21,951 --> 00:17:24,018 Our jobs are here. The kids were born here. 487 00:17:24,053 --> 00:17:26,687 This is our home. -Mm-hmm. 488 00:17:26,722 --> 00:17:31,926 But what if it wasn't? More space, less mortgage... 489 00:17:31,961 --> 00:17:33,928 We could open up a window without hearing a bassline. 490 00:17:37,266 --> 00:17:38,966 -I don't hear anything right now. 491 00:17:41,637 --> 00:17:44,271 -Mm. We're never going to get this bed done. 492 00:17:44,307 --> 00:17:45,973 Do you want to share a bottom bunk with me? 493 00:17:46,008 --> 00:17:47,274 -[both] Yes. 494 00:17:50,279 --> 00:17:51,579 Nice work. 495 00:17:53,983 --> 00:17:55,082 -[grunts] 496 00:18:04,127 --> 00:18:05,192 -[sighs] 497 00:18:05,228 --> 00:18:08,329 [Viv] Mommy! Daddy! The Red Ghost! 498 00:18:08,364 --> 00:18:10,264 ♪♪ 499 00:18:10,299 --> 00:18:11,866 -[Astrid moans] 500 00:18:13,102 --> 00:18:14,702 Oh! -Oh, sorry, sorry. 501 00:18:20,810 --> 00:18:21,775 [grunts] 502 00:18:21,811 --> 00:18:23,577 [alarm beeps] 503 00:18:25,882 --> 00:18:27,748 -[groans] 504 00:18:27,783 --> 00:18:29,617 Is it the weekend? 505 00:18:29,652 --> 00:18:31,819 -No, no, kiddo. 506 00:18:31,854 --> 00:18:33,754 It's Monday. Work and school. 507 00:18:33,789 --> 00:18:36,056 -Yeah. Did Andrew sleep through the night? 508 00:18:37,894 --> 00:18:40,794 Morris slept great. Yay for Morris! 509 00:18:40,830 --> 00:18:42,363 -Oh! -[fanfare] 510 00:18:42,398 --> 00:18:43,731 We did it. -Yay for Morris! 511 00:18:47,270 --> 00:18:48,736 Oh, Jean-Luc. Hi. 512 00:18:48,738 --> 00:18:50,037 -Whoa! You are so early. 513 00:18:50,072 --> 00:18:52,706 -Yh, yeah, well, I know the World Cup is years away, 514 00:18:52,742 --> 00:18:54,475 but we're still very much behind. 515 00:18:54,510 --> 00:18:56,477 -Right? Well, we normally chill in the morning, 516 00:18:56,512 --> 00:18:59,780 so message your peeps, grab coffees, make some content, 517 00:18:59,815 --> 00:19:01,782 and then we'll all sit together and chat in the afternoon. 518 00:19:01,817 --> 00:19:03,817 -I'm sorry. Why did I need to come in? 519 00:19:03,853 --> 00:19:05,553 -We need you to help guide us 520 00:19:05,588 --> 00:19:07,454 through what we're supposed to be doing here. 521 00:19:07,490 --> 00:19:09,156 -Kind of sounds like I'm the boss. [laughs] 522 00:19:09,192 --> 00:19:10,724 -I know, right? [chuckles] 523 00:19:10,760 --> 00:19:12,092 Anyways, I'm going to be in my office. 524 00:19:12,128 --> 00:19:13,394 Glad you're here. 525 00:19:13,429 --> 00:19:15,629 [Astrid] To have kids is to be tired. 526 00:19:17,934 --> 00:19:19,400 -Hi. -[Viv] Mommy! 527 00:19:19,435 --> 00:19:20,968 [James] The more kids, the less sleep. 528 00:19:21,003 --> 00:19:23,103 It's a simple, devastating math. 529 00:19:23,139 --> 00:19:24,772 -[Astrid] You just got to push through, 530 00:19:24,807 --> 00:19:25,773 -[James] Get help where you can. 531 00:19:25,808 --> 00:19:26,907 -[Astrid] And just accept 532 00:19:26,943 --> 00:19:29,777 that you're going to be a doyoy for a few years. 533 00:19:29,812 --> 00:19:31,879 -I have saved you. 534 00:19:31,914 --> 00:19:33,681 [Felix babbles] 535 00:19:33,716 --> 00:19:35,983 -[James] There will be a time when you can sleep again. 536 00:19:36,018 --> 00:19:39,720 -[Astrid] But until then, if you have to be up, 537 00:19:39,755 --> 00:19:41,589 [James] At least the company's good. 538 00:19:42,825 --> 00:19:44,992 ♪♪ 539 00:20:06,282 --> 00:20:07,248 [creak] 540 00:20:12,355 --> 00:20:13,654 [soft creaking] 541 00:20:28,404 --> 00:20:29,503 -I'm sorry. 542 00:20:30,606 --> 00:20:33,073 ♪♪ 543 00:20:47,456 --> 00:20:50,124 [closing music plays]