1 00:00:01,845 --> 00:00:03,712 [soft music playing] 2 00:00:03,747 --> 00:00:05,380 - Astrid. I like your shoes. 3 00:00:05,416 --> 00:00:07,716 - Oh, thanks. - Oh, you look tired. 4 00:00:07,751 --> 00:00:09,851 - There it is. Well, Mom, I am tired. 5 00:00:09,887 --> 00:00:11,553 And my day isn't even half over 6 00:00:11,588 --> 00:00:14,056 because after I put the children I made to bed, 7 00:00:14,091 --> 00:00:16,024 I have to prepare a report for the children I work with. 8 00:00:16,060 --> 00:00:17,793 - Oh, someone's feeling old. 9 00:00:17,828 --> 00:00:19,194 You're young still. 10 00:00:19,229 --> 00:00:21,163 Maybe start using an eye serum. 11 00:00:21,198 --> 00:00:23,532 - JAMES: [groans] Everybody Astrid works with 12 00:00:23,567 --> 00:00:25,500 has some sort of social media side hustle. 13 00:00:25,536 --> 00:00:28,503 Like, there's this one guy who does ASMR videos on Cameo. 14 00:00:28,539 --> 00:00:31,239 - My friend Vicky's husband got an earring in his you-know-what. 15 00:00:31,275 --> 00:00:34,376 - What? Mom, ASMR not S and M. 16 00:00:34,411 --> 00:00:36,812 - ASTRID: This is Jean-Luc, my boss. 17 00:00:36,847 --> 00:00:37,846 - NISHA: Your boss? 18 00:00:37,881 --> 00:00:39,848 His eyes look amazing. 19 00:00:39,883 --> 00:00:43,018 Oh, bittu, you have school in thirty. 20 00:00:43,053 --> 00:00:44,886 - I can't find my goggles. 21 00:00:44,922 --> 00:00:46,888 - Why do you need goggles? 22 00:00:46,924 --> 00:00:48,223 Are those my underwear? 23 00:00:48,258 --> 00:00:49,825 - We're doing a skit for history. 24 00:00:49,860 --> 00:00:51,927 My friend had to be an ancient guy. 25 00:00:51,962 --> 00:00:53,929 - Someone else wore these? 26 00:00:53,964 --> 00:00:56,031 Being a parent can be embarrassing. 27 00:00:56,066 --> 00:00:57,732 - The toilet has blood. 28 00:00:57,768 --> 00:00:59,734 Someone's butt is bleeding. - FELIX: Ugh! Gross. 29 00:00:59,770 --> 00:01:02,404 - ASTRID: Sometimes it's downright mortifying. 30 00:01:02,439 --> 00:01:04,206 - Hooray! 31 00:01:04,241 --> 00:01:06,374 Your mother's menstrual cycle has returned for the first time 32 00:01:06,410 --> 00:01:08,944 since becoming pregnant with baby Andrew. 33 00:01:08,979 --> 00:01:10,112 - Mom, please. - What? 34 00:01:10,147 --> 00:01:11,713 It's wonderful. 35 00:01:11,748 --> 00:01:13,348 James, I'm assuming you're getting a vasectomy now? 36 00:01:13,383 --> 00:01:15,884 - [stammers] - What's a vasectomy? 37 00:01:15,919 --> 00:01:18,920 - It's a completely normal, regular, safe procedure. 38 00:01:18,956 --> 00:01:21,089 - All daddies have a baby factory in their body. 39 00:01:21,125 --> 00:01:22,357 - JAMES: Oh! - Ah! 40 00:01:22,392 --> 00:01:24,059 - FELIX: What? - NISHA: A vasectomy 41 00:01:24,094 --> 00:01:25,227 snips the road out of the factory 42 00:01:25,262 --> 00:01:26,595 so the little guys can't get out. 43 00:01:26,630 --> 00:01:28,697 - So you're leaving them in there to die? 44 00:01:28,732 --> 00:01:30,465 - JAMES: You'd think you'd get used to the humiliation, 45 00:01:30,501 --> 00:01:32,968 but the variety of awkward situations 46 00:01:33,003 --> 00:01:34,402 really keeps it fresh. 47 00:01:34,438 --> 00:01:37,072 - What are the guys' names? - Hmm. 48 00:01:37,107 --> 00:01:40,175 [upbeat music playing] 49 00:01:47,017 --> 00:01:48,917 - JEAN-LUC: What do you mean you have five sugars in there. 50 00:01:48,952 --> 00:01:50,652 - Yeah, I have five sugar packs, 51 00:01:50,687 --> 00:01:51,720 and then I put a shot of vanilla. 52 00:01:51,755 --> 00:01:52,621 - JEAN-LUC: Five sugar packs? 53 00:01:52,656 --> 00:01:53,889 - It's almost ten o'clock. 54 00:01:53,924 --> 00:01:55,423 I was about to issue an Amber Alert. 55 00:01:55,459 --> 00:01:57,325 - Everything's okay. We're just very late. [chuckles] 56 00:01:57,361 --> 00:01:58,660 - BUBBLEGUM: Actually, I was here on time 57 00:01:58,695 --> 00:01:59,961 because I waited outside for Jean-Luc. 58 00:01:59,997 --> 00:02:01,229 - No, I was at the coffee shop. 59 00:02:01,265 --> 00:02:02,964 That's why I text you "JA VA." 60 00:02:03,000 --> 00:02:05,567 - BUBBLEGUM: Oh, see, and I thought you meant Je va, 61 00:02:05,602 --> 00:02:08,303 which is French for "I go." - I see. 62 00:02:08,338 --> 00:02:09,971 [chuckles] - [laughs] There, I see. 63 00:02:10,007 --> 00:02:11,273 - What a mix up! 64 00:02:11,308 --> 00:02:12,641 - [chuckles] 65 00:02:12,676 --> 00:02:14,643 - Anyway, while I was at work just now, 66 00:02:14,678 --> 00:02:16,745 I solved the transportation budgeting issue. 67 00:02:16,780 --> 00:02:19,614 - Oh, I actually already took care of that. 68 00:02:19,650 --> 00:02:21,316 - You what--what? You did what? 69 00:02:21,351 --> 00:02:22,918 - Yeah, I just asked Public Works 70 00:02:22,953 --> 00:02:24,286 to accelerate some of the construction 71 00:02:24,321 --> 00:02:25,520 projects going on in the East End 72 00:02:25,556 --> 00:02:26,788 so that we could redistribute 73 00:02:26,823 --> 00:02:28,490 the streetcars around the stadium. 74 00:02:28,525 --> 00:02:30,025 - Boom. Yeah. - Nice. 75 00:02:30,060 --> 00:02:31,359 - That's actually a great idea. 76 00:02:31,395 --> 00:02:32,527 - I messaged you on Insta. 77 00:02:32,563 --> 00:02:33,695 - Why didn't you just email me? 78 00:02:33,730 --> 00:02:35,297 - I didn't know your preference. 79 00:02:35,332 --> 00:02:37,098 - It's email. My work email. - Okay. 80 00:02:37,134 --> 00:02:38,700 - Hmm. - Wait. 81 00:02:38,735 --> 00:02:40,769 When did you guys even talk about this? 82 00:02:40,804 --> 00:02:42,504 - [exhales] Yesterday? - Yeah. 83 00:02:42,539 --> 00:02:45,473 - We went for sushi tacos, which we know you can't eat, so... 84 00:02:45,509 --> 00:02:46,942 - When I was pregnant. 85 00:02:46,977 --> 00:02:48,310 If you haven't noticed, 86 00:02:48,345 --> 00:02:49,544 I haven't been pregnant in four months, 87 00:02:49,580 --> 00:02:51,112 so I can eat sushi. 88 00:02:51,148 --> 00:02:52,347 I can eat it all the time. 89 00:02:52,382 --> 00:02:54,115 I can eat as much sushi as I want. 90 00:02:54,151 --> 00:02:56,384 I can--I--I--I can guzzle raw fish like a freaking sea lion. 91 00:02:56,420 --> 00:02:58,853 [imitates sea lion] 92 00:02:58,889 --> 00:03:00,622 [indistinct chatter] 93 00:03:00,657 --> 00:03:02,290 - JEAN-LUC: Noted. Yeah. - BUBBLEGUM: Wow... 94 00:03:02,326 --> 00:03:03,458 - Yeah. 95 00:03:03,493 --> 00:03:06,661 [upbeat music playing] 96 00:03:09,099 --> 00:03:10,699 - ENNIS: Your surgery's Saturday, right? 97 00:03:10,734 --> 00:03:12,234 How about Raptors next Sunday? 98 00:03:12,269 --> 00:03:13,902 I got a line to some great tickets. 99 00:03:13,937 --> 00:03:15,337 We just got to go in through the maintenance entrance, 100 00:03:15,372 --> 00:03:17,205 and one of us has a dress like we work there. 101 00:03:17,241 --> 00:03:19,341 - Heard about your va-va-vasectomy, James. 102 00:03:19,376 --> 00:03:21,243 - Wai--wait, what? How? 103 00:03:21,278 --> 00:03:22,310 - Ennis texted me. 104 00:03:23,513 --> 00:03:25,680 - Okay, well, it's fine. 105 00:03:25,716 --> 00:03:27,215 Also private. 106 00:03:27,251 --> 00:03:28,750 - MARLA: Nonsense. You are trading in your manhood 107 00:03:28,785 --> 00:03:31,920 to finally commit full time to Baggie's Buys. 108 00:03:31,955 --> 00:03:33,255 - I had to put a bit of a spin on it. 109 00:03:33,290 --> 00:03:34,689 No, no. Not-- not trading in anything. 110 00:03:34,725 --> 00:03:36,591 Also, still very committed to my family. 111 00:03:36,627 --> 00:03:37,993 - But no more new distractions. 112 00:03:38,028 --> 00:03:40,695 Kudos. 113 00:03:40,731 --> 00:03:43,331 - This weekend, I'm just going to lay down on the couch 114 00:03:43,367 --> 00:03:45,367 and catch up on movies. Gonna watch The Shape of Water. 115 00:03:45,402 --> 00:03:47,502 - You've never seen one of the twenty-first century's 116 00:03:47,537 --> 00:03:49,704 greatest cinematic treasures? 117 00:03:49,740 --> 00:03:53,508 - I kind of missed most of the movies from 2017 to now. 118 00:03:53,543 --> 00:03:55,677 - A mute cleaning lady? 119 00:03:55,712 --> 00:03:57,712 A top-secret fish man. 120 00:03:57,748 --> 00:04:01,116 It is a story of love that you have to see 121 00:04:01,151 --> 00:04:02,517 if you're still interested in love 122 00:04:02,552 --> 00:04:03,952 in your... [clicks] condition. 123 00:04:03,987 --> 00:04:06,421 [Ennis and Marla laughing] 124 00:04:06,456 --> 00:04:08,123 - I will not be made to feel shame. 125 00:04:08,158 --> 00:04:10,058 - Hey, you do want to take your recovery very seriously, 126 00:04:10,093 --> 00:04:12,294 because a friend of mine from dodge ball 127 00:04:12,329 --> 00:04:13,728 took a howitzer in the nards 128 00:04:13,764 --> 00:04:16,765 and it kind of reattached his vas deferens? 129 00:04:16,800 --> 00:04:18,233 - Wha--is that medically possible? 130 00:04:18,268 --> 00:04:20,402 - I guess the ball just hit his junk so hard 131 00:04:20,437 --> 00:04:22,871 that it sort of fused the whole situation back together 132 00:04:22,906 --> 00:04:24,773 and he became a full man again. 133 00:04:24,808 --> 00:04:26,107 Not that you're not a full man. 134 00:04:26,143 --> 00:04:27,409 You--you'd be a full man still 135 00:04:27,444 --> 00:04:29,077 if you had the-- you know what I mean? 136 00:04:29,112 --> 00:04:30,245 It's full, all man. 137 00:04:30,280 --> 00:04:31,913 You're all man. 138 00:04:31,948 --> 00:04:34,482 - [tsks] 139 00:04:34,518 --> 00:04:37,919 - Just some super chill, laid-back cupcakes to be like, 140 00:04:37,954 --> 00:04:40,388 "Hey, y'all, sorry for freaking out before, or whatever. 141 00:04:40,424 --> 00:04:41,956 [laughs] NBD." [chuckles] 142 00:04:41,992 --> 00:04:43,458 - Everybody has emotional days. 143 00:04:43,493 --> 00:04:45,026 I don't think you need to apologize for your... 144 00:04:46,463 --> 00:04:47,395 you know... 145 00:04:48,198 --> 00:04:49,464 - Period, James? 146 00:04:49,499 --> 00:04:50,999 - JAMES: I didn't say "period." 147 00:04:51,034 --> 00:04:52,334 [stammers] Not that I'm afraid to say "period." 148 00:04:52,369 --> 00:04:53,668 I just know that your emotional outburst 149 00:04:53,704 --> 00:04:54,502 was about something else. 150 00:04:54,538 --> 00:04:56,237 Period. 151 00:04:56,273 --> 00:04:57,138 Full stop. 152 00:04:57,174 --> 00:04:58,573 - My emotional outburst... 153 00:04:58,608 --> 00:04:59,908 - Yeah. 154 00:04:59,943 --> 00:05:01,643 ...is because I'm frustrated with them. 155 00:05:01,678 --> 00:05:03,845 - They screw around at work, and then they do work over lunch, 156 00:05:03,880 --> 00:05:06,114 and everybody's really smart, but nobody tries hard. 157 00:05:06,149 --> 00:05:08,616 And I just feel like... 158 00:05:08,652 --> 00:05:11,086 I just don't see how I fit in there. 159 00:05:11,121 --> 00:05:14,689 - I think that you are a genius... 160 00:05:14,725 --> 00:05:16,458 who smells very nice... 161 00:05:16,493 --> 00:05:18,226 and makes very good cupcakes. 162 00:05:20,130 --> 00:05:21,329 - Thank you. 163 00:05:21,365 --> 00:05:22,997 You're right about me. - Mm. 164 00:05:23,033 --> 00:05:25,533 - That is who I am. 165 00:05:25,569 --> 00:05:27,836 Did everyone keep talking about your procedure at work? 166 00:05:27,871 --> 00:05:29,037 [chuckles] - Oh! Yeah, no, 167 00:05:29,072 --> 00:05:30,505 it calmed down after lunch, 168 00:05:30,540 --> 00:05:32,807 but, uh, only because Beth had a bad burrito 169 00:05:32,843 --> 00:05:34,709 and that took over the news cycle. 170 00:05:34,745 --> 00:05:36,878 Although apparently, if I don't take it, 171 00:05:36,913 --> 00:05:39,948 like, super easy, my vas deferens can reconnect. 172 00:05:39,983 --> 00:05:42,150 - That's a male conspiracy to spend a day on the couch. 173 00:05:42,185 --> 00:05:44,986 - Mm, pamphlet says two days, but if I heal properly, 174 00:05:45,021 --> 00:05:47,422 then you never have to give birth again! 175 00:05:49,493 --> 00:05:53,228 Sorry, that didn't mean for that to sound so emphatic. 176 00:05:53,263 --> 00:05:56,398 It's, uh, it's so sad that we're totally done 177 00:05:56,433 --> 00:05:57,999 and never gonna have more children. 178 00:05:58,668 --> 00:05:59,834 Right? 179 00:06:03,340 --> 00:06:05,306 - JEAN-LUC: You look amazing, but you're only eating meat? 180 00:06:05,342 --> 00:06:06,508 - BUBBLEGUM: Only meat, no veggies. 181 00:06:06,543 --> 00:06:07,509 - JEAN-LUC: Makes sense. 182 00:06:07,544 --> 00:06:08,910 Astrid! - Hi. 183 00:06:08,945 --> 00:06:10,345 - Vibe check? 184 00:06:10,380 --> 00:06:11,813 - Good vibes, good vibes. - BUBBLEGUM: Oh! 185 00:06:11,848 --> 00:06:13,381 - Yeah! - JEAN-LUC: Rainbow sprinkles. 186 00:06:13,417 --> 00:06:16,384 - Yeah, sorry about, you know, the raw fish thing. 187 00:06:16,420 --> 00:06:18,887 I think it just kind of hit a nerve. [chuckles] 188 00:06:18,922 --> 00:06:20,388 - Mmm. 189 00:06:20,424 --> 00:06:22,390 - Astrid I feel really bad about the other day. 190 00:06:22,426 --> 00:06:24,259 The whole sushi stitch. - JEAN-LUC: Yeah. 191 00:06:24,294 --> 00:06:26,161 - But we are going to Snack Bar on Saturday 192 00:06:26,196 --> 00:06:27,695 and you should totally join us. 193 00:06:27,731 --> 00:06:28,997 - Oh, yeah. Yeah, yeah. 194 00:06:29,032 --> 00:06:30,899 I heard great things, but I can't 195 00:06:30,934 --> 00:06:32,500 because my husband's having surgery. 196 00:06:32,536 --> 00:06:33,568 - Oh. 197 00:06:33,603 --> 00:06:35,403 - Well, this is amazing. So... 198 00:06:35,439 --> 00:06:37,872 - ASTRID: Oh, good. Yeah, the recipes from this baking show. 199 00:06:37,908 --> 00:06:40,208 Do you guys watch Cake Idiots? 200 00:06:40,243 --> 00:06:42,544 - I think it's kind of mean to call people idiots. 201 00:06:42,579 --> 00:06:43,845 - No, it's fair. 202 00:06:43,880 --> 00:06:45,547 They get, like, the dumbest people. 203 00:06:45,582 --> 00:06:48,416 Yeah, one cake was so idiotic, I took a picture of the TV. 204 00:06:48,452 --> 00:06:50,418 [laughs] 205 00:06:50,454 --> 00:06:52,353 Oh, hey, you checked my TikTok? 206 00:06:52,389 --> 00:06:53,888 - Ahh! No, wait. What? - No likes or comments. 207 00:06:53,924 --> 00:06:55,457 - Sorry. This phone's just, like, really choppy. 208 00:06:55,492 --> 00:06:57,192 - [chuckles] - Yeah, that's where it is. 209 00:06:57,227 --> 00:06:59,394 - Oh, no, no, man, stop! Stop! - [gasps] Oh! 210 00:06:59,429 --> 00:07:01,629 - Oh, that's a picture of my son's diaper. 211 00:07:01,665 --> 00:07:04,933 He's just having a bit of a gastric, you know...thing. 212 00:07:04,968 --> 00:07:07,836 [whimsical music playing] 213 00:07:13,677 --> 00:07:15,610 - UROLOGIST: So, you're here of your own volition? 214 00:07:15,645 --> 00:07:17,111 - Yes. Are you? 215 00:07:17,147 --> 00:07:18,913 On a Saturday? [chuckles] 216 00:07:18,949 --> 00:07:20,982 - So you wore two pairs of underwear 217 00:07:21,017 --> 00:07:22,116 and you shaved your testes? 218 00:07:22,152 --> 00:07:23,418 - JAMES: Yes. - Uh-huh. 219 00:07:23,453 --> 00:07:25,220 - I'm more nervous than I thought. 220 00:07:25,255 --> 00:07:27,088 - Oh, you're going to be fine. 221 00:07:27,123 --> 00:07:28,656 Hop on up there, boss. 222 00:07:28,692 --> 00:07:30,358 - Okay. - Oh, lower the sails. 223 00:07:31,628 --> 00:07:32,827 - Yeah. - Yeah. 224 00:07:32,863 --> 00:07:34,295 - Okay. 225 00:07:35,465 --> 00:07:36,798 Oh, right, Uh, yeah. 226 00:07:36,833 --> 00:07:37,999 - Mm-hmm. - Yeah. 227 00:07:38,034 --> 00:07:40,301 Sorry, I shoulda--shoulda--okay. 228 00:07:41,471 --> 00:07:42,770 Hmm. 229 00:07:42,806 --> 00:07:43,738 Go... 230 00:07:43,773 --> 00:07:45,440 - [chuckles] Okay. 231 00:07:45,475 --> 00:07:48,943 So, the Leafs, they are looking spectacular this year. 232 00:07:48,979 --> 00:07:50,979 I'm just gonna apply a little freezing... 233 00:07:51,014 --> 00:07:53,748 - [gasps] I'm j--more of a baseball man, so... 234 00:07:53,783 --> 00:07:55,650 Here we go. Just relax. - JAMES: Yeah. 235 00:07:55,685 --> 00:07:57,819 [knocks on door] 236 00:07:57,854 --> 00:07:59,654 - Mr. Bernie... - UROLOGIST: Uh... 237 00:07:59,689 --> 00:08:01,356 - Your car is parked too close to another vehicle 238 00:08:01,391 --> 00:08:02,957 and they can't get out. 239 00:08:02,993 --> 00:08:04,492 - You're supposed to park between the lines, pal. 240 00:08:04,528 --> 00:08:05,760 - [stammers] But that's something 241 00:08:05,795 --> 00:08:07,095 I could take care of later. 242 00:08:07,130 --> 00:08:08,496 - I can re-park it for you. - Mm-hmm. 243 00:08:08,532 --> 00:08:10,131 But my keys are in my pocket. - Okay, don't. 244 00:08:10,166 --> 00:08:13,701 I'll get 'em. I got 'em. - Yeah... 245 00:08:13,737 --> 00:08:15,770 - UROLOGIST: [exhales] [grunts] Well... [chuckles] 246 00:08:15,805 --> 00:08:16,971 Gonna check the other side here. 247 00:08:17,007 --> 00:08:18,506 Let me try over here. 248 00:08:18,542 --> 00:08:20,775 There we go. - Thank you. 249 00:08:23,079 --> 00:08:24,879 - Now, where were we? 250 00:08:24,915 --> 00:08:26,214 - Yeah. [exhales] 251 00:08:26,249 --> 00:08:28,316 - Can you feel me pinching your scrotum? 252 00:08:28,351 --> 00:08:29,784 - No? 253 00:08:29,819 --> 00:08:31,486 - How about if I do this? - Do what? 254 00:08:31,521 --> 00:08:32,387 - Okay. - Okay. 255 00:08:32,422 --> 00:08:33,488 - Great. Here we go. 256 00:08:33,523 --> 00:08:34,656 Just relax. 257 00:08:34,691 --> 00:08:36,658 - Yeah. 258 00:08:36,693 --> 00:08:38,726 What--so, what-- what is the recovery like? Can you tell me? 259 00:08:38,762 --> 00:08:40,328 - You must rest for forty-eight hours, 260 00:08:40,363 --> 00:08:43,064 so no strenuous activity, wink-wink. 261 00:08:43,099 --> 00:08:44,966 [laughs] - Mm-hmm. 262 00:08:45,001 --> 00:08:46,134 - Don't have sex and masturbate. 263 00:08:46,169 --> 00:08:47,402 - [laughs weakly] 264 00:08:47,437 --> 00:08:50,371 - Don't have sex or masturbate. 265 00:08:53,743 --> 00:08:55,510 - JAMES: No-- - UROLOGIST: Okay. 266 00:08:55,545 --> 00:08:56,811 - Yeah, I'm--I'm just going to plop myself down on the couch, 267 00:08:56,846 --> 00:08:58,046 watch Shape of Water. - Oh, nice. 268 00:08:58,081 --> 00:08:59,414 Revisiting a modern classic. 269 00:08:59,449 --> 00:09:01,516 - Well, I haven't seen it actually. 270 00:09:01,551 --> 00:09:03,051 - Oh, everybody's seen it. 271 00:09:05,956 --> 00:09:08,523 [scats] 272 00:09:11,227 --> 00:09:13,027 - Have you had this procedure done? 273 00:09:13,063 --> 00:09:14,395 - [stammers] Oh. 274 00:09:14,431 --> 00:09:16,230 No, no, no, no, no, yeah, it's not for me. 275 00:09:17,400 --> 00:09:18,566 [whistles] 276 00:09:18,602 --> 00:09:22,937 [scatting] 277 00:09:22,973 --> 00:09:26,040 [whimsical music playing] 278 00:09:30,614 --> 00:09:32,380 - Are we eating those for dinner? 279 00:09:32,415 --> 00:09:33,948 - No, these are just for Daddy's crotch. 280 00:09:33,984 --> 00:09:35,617 There's no reason why we shouldn't eat them, 281 00:09:35,652 --> 00:09:37,619 but I understand why we won't. 282 00:09:37,654 --> 00:09:39,721 - Do you have to sit on that forever? 283 00:09:39,756 --> 00:09:41,022 - Uh, this? 284 00:09:41,057 --> 00:09:42,423 No, no, buddy, I'm going to be fine. 285 00:09:42,459 --> 00:09:43,691 Don't--don't worry. 286 00:09:43,727 --> 00:09:45,293 - I'm not worried. 287 00:09:45,328 --> 00:09:47,261 I'm doing a speech on your surgery for English class. 288 00:09:47,297 --> 00:09:50,198 - Okay. Do you, uh, need any information? 289 00:09:50,233 --> 00:09:51,599 - No, I'm okay. 290 00:09:51,635 --> 00:09:53,534 - Yeah, okay. Just say whatever you want. 291 00:09:53,570 --> 00:09:55,803 Listen, I want to talk to you about something. Okay? 292 00:09:55,839 --> 00:09:57,605 I need you to take over some of Daddy's responsibilities 293 00:09:57,641 --> 00:09:58,706 for the next couple of days. 294 00:09:58,742 --> 00:10:00,775 Like locking the door, 295 00:10:00,810 --> 00:10:02,744 uh, making sure that the lights are off 296 00:10:02,779 --> 00:10:03,745 when no one's using them. 297 00:10:03,780 --> 00:10:04,979 - Why me? 298 00:10:05,015 --> 00:10:06,314 - Because you're the oldest, buddy. 299 00:10:06,349 --> 00:10:07,882 You're like the captain of the children. 300 00:10:07,917 --> 00:10:09,751 [inhales] That comes with a little responsibility, 301 00:10:09,786 --> 00:10:13,221 but also some privileges, so... 302 00:10:13,256 --> 00:10:14,789 - I can stay up until midnight. 303 00:10:14,824 --> 00:10:16,057 - No, let's bring it down. 304 00:10:16,092 --> 00:10:17,725 But you can borrow Daddy's headphones 305 00:10:17,761 --> 00:10:18,826 and listen to stories. 306 00:10:18,862 --> 00:10:20,561 - Yes! Deal. - Deal. 307 00:10:20,597 --> 00:10:22,096 [clicks tongue] 308 00:10:22,132 --> 00:10:24,132 - Morris is still sleeping. 309 00:10:24,167 --> 00:10:25,933 - Yeah. Okay. Well, he'll wake up eventually. 310 00:10:25,969 --> 00:10:27,335 Also, his name is Andrew. 311 00:10:27,370 --> 00:10:28,403 - That's your opinion. 312 00:10:28,438 --> 00:10:30,338 - Oof! - Dad! 313 00:10:30,373 --> 00:10:31,906 - ASTRID: Whoa, whoa, whoa! - No, no, it's fine. 314 00:10:31,941 --> 00:10:33,474 [grunts] It's fine. - What happened? 315 00:10:33,510 --> 00:10:35,743 - It's--it's... I just got-- I got hit in the peas. 316 00:10:35,779 --> 00:10:37,345 - Are you okay? - Mm-hmm. 317 00:10:37,380 --> 00:10:39,580 My--I think I have to call Dr. Ponytail. 318 00:10:39,616 --> 00:10:41,616 I can feel my vas deferens reaching for each other. 319 00:10:41,651 --> 00:10:43,818 - Okay. Okay, kids, why don't we grab our jackets? 320 00:10:43,853 --> 00:10:45,186 We'll go to Gero's. - JAMES: It's fine, it's fine... 321 00:10:45,221 --> 00:10:46,988 - Let's let Daddy rest his vegetables. 322 00:10:47,023 --> 00:10:47,955 - VIV: Aw. 323 00:10:47,991 --> 00:10:49,457 - Come on. 324 00:10:49,492 --> 00:10:50,558 Let's go. 325 00:10:52,562 --> 00:10:55,229 [Andrew cries over speaker] 326 00:10:56,066 --> 00:10:57,465 [grunts] 327 00:10:57,500 --> 00:10:58,566 [exhales] 328 00:10:59,402 --> 00:11:00,468 [sighs] 329 00:11:03,006 --> 00:11:04,639 - VIV: I'm hungry. 330 00:11:04,674 --> 00:11:07,308 - Yeah, it's hard to be hungry in a room full of food. 331 00:11:07,343 --> 00:11:09,043 Felix, can you go get the eggs and the bread 332 00:11:09,079 --> 00:11:10,211 so we can hurry up and get out of here? 333 00:11:10,246 --> 00:11:11,813 - Sure. What kind of eggs? 334 00:11:11,848 --> 00:11:13,848 - I don't know. Surprise me. 335 00:11:13,883 --> 00:11:15,616 - Can we buy this? 336 00:11:15,652 --> 00:11:16,884 - No, we're going to get you 337 00:11:16,920 --> 00:11:18,686 some food with some food in it, okay? 338 00:11:18,722 --> 00:11:21,656 - Please, please, please? I've never had this wonderful cereal. 339 00:11:21,691 --> 00:11:23,024 - No, Viv. 340 00:11:23,059 --> 00:11:24,726 - Please. I want it! 341 00:11:24,761 --> 00:11:26,494 - I'm not doing a temper tantrum today. Okay? 342 00:11:26,529 --> 00:11:28,329 Put it back so we can get what we need. 343 00:11:28,364 --> 00:11:30,064 - No! - Viv, no. No, no, no. 344 00:11:30,100 --> 00:11:32,800 I'm gonna leave. Bye, Viv. - VIV: Who cares? 345 00:11:32,836 --> 00:11:34,202 - Bye. 346 00:11:36,673 --> 00:11:38,506 - Mommy! 347 00:11:38,541 --> 00:11:42,009 [groans] Mommy, come! 348 00:11:42,045 --> 00:11:44,545 - Sample the latest from Saskatche-wine? 349 00:11:44,581 --> 00:11:46,180 - Mm. Booze and a pun. I'm listening. 350 00:11:46,216 --> 00:11:50,384 - We have "Moosejaw Merlot" or "Regina Riesling." 351 00:11:50,420 --> 00:11:52,253 - Okay. Yeah. 352 00:11:52,288 --> 00:11:56,023 - Oh, taking both. Okay. One per customer but... 353 00:11:56,059 --> 00:11:57,358 - VIV: Mom! 354 00:11:57,393 --> 00:11:59,360 Mom! 355 00:11:59,395 --> 00:12:01,262 Come right now! 356 00:12:01,297 --> 00:12:02,563 - Astrid? 357 00:12:02,599 --> 00:12:04,432 - VIV: Mommy! - Hi. 358 00:12:04,467 --> 00:12:05,833 Jean-Luc. 359 00:12:05,869 --> 00:12:07,101 - We shop at the same place. 360 00:12:07,137 --> 00:12:09,237 - [chuckles] - That's dope. 361 00:12:09,272 --> 00:12:11,739 Oat milk! - VIV: I want to buy this! 362 00:12:11,775 --> 00:12:13,541 - Uh, how was your husband's surgery? 363 00:12:13,576 --> 00:12:17,912 - Oh... Also dope. Thank you. - VIV: Mom! [shrieks] 364 00:12:17,947 --> 00:12:19,714 - Man, kids go wild at this place. 365 00:12:19,749 --> 00:12:21,149 "Screaming in aisle one," right? 366 00:12:22,719 --> 00:12:24,252 - You left me. 367 00:12:24,287 --> 00:12:26,454 - Viv! Don't run off on me like that. 368 00:12:26,489 --> 00:12:28,356 - MAN: [over PA] Attention Gero's shoppers: 369 00:12:28,391 --> 00:12:32,560 Could Astrid Berney please come to the front to get her son. 370 00:12:32,595 --> 00:12:34,028 He's frightened. 371 00:12:41,771 --> 00:12:43,204 - Oh, my God. 372 00:12:43,239 --> 00:12:45,206 - DAWN: Hello, Astrid. 373 00:12:45,241 --> 00:12:46,874 - Did you cut your hair? 374 00:12:46,910 --> 00:12:49,577 - It's a light therapy mask. It's super normal, Astrid. 375 00:12:49,612 --> 00:12:51,212 You should try it. 376 00:12:51,247 --> 00:12:53,014 And some ice serum. 377 00:12:53,049 --> 00:12:54,415 Sit. 378 00:12:54,450 --> 00:12:56,984 - ASTRID: [sighs] Um... 379 00:12:57,020 --> 00:12:59,420 when you went back to work after having Corey, 380 00:12:59,455 --> 00:13:02,089 did everyone treat you like this... 381 00:13:02,125 --> 00:13:04,492 boring, messy mom? - DAWN: Of course not. 382 00:13:04,527 --> 00:13:06,727 People at work don't even know about Corey. 383 00:13:06,763 --> 00:13:09,030 I went on mat leave and told everyone I was in Hong Kong. 384 00:13:09,065 --> 00:13:10,398 - I just kind of got off 385 00:13:10,433 --> 00:13:11,766 to an awkward start with people at work. 386 00:13:11,801 --> 00:13:13,534 And I... 387 00:13:13,570 --> 00:13:15,536 I want them to know that I'm fun and like, part of the team, 388 00:13:15,572 --> 00:13:18,739 but without putting any time or effort in. 389 00:13:18,775 --> 00:13:21,542 - Socializing is the only way to have a more cohesive work group. 390 00:13:21,578 --> 00:13:24,378 You need to put in the face time. 391 00:13:24,414 --> 00:13:27,415 - I don't need face advice from you. 392 00:13:27,450 --> 00:13:30,084 Actually, they did invite me out tonight. 393 00:13:30,119 --> 00:13:32,119 And I want to look cool and not by accident. 394 00:13:32,155 --> 00:13:34,956 - DAWN: You're fantastic just the way you are. 395 00:13:34,991 --> 00:13:36,390 Oh. 396 00:13:37,126 --> 00:13:39,360 [sighs] 397 00:13:39,395 --> 00:13:42,563 But I will lend you a business casual jumpsuit so you'll pop. 398 00:13:43,833 --> 00:13:45,433 And some eye serum. 399 00:13:45,468 --> 00:13:47,935 - SINGER: ♪ Control, alt, and delete 'em ♪ 400 00:13:47,971 --> 00:13:50,204 [upbeat music playing] 401 00:13:50,240 --> 00:13:53,574 - ASTRID: Getting ready for a night out used to be a fun ritual. 402 00:13:53,610 --> 00:13:55,109 You put on your pregame tunes. 403 00:13:55,144 --> 00:13:56,611 You change your outfit a couple of times. 404 00:13:56,646 --> 00:13:58,312 You drink with your friends. 405 00:13:58,348 --> 00:14:01,215 Sometimes it was the most fun part of the night. 406 00:14:01,251 --> 00:14:03,050 When you're a parent, 407 00:14:03,086 --> 00:14:05,286 you cram all the getting ready into a five-minute window 408 00:14:05,321 --> 00:14:07,255 while deciding if you should cancel. 409 00:14:07,290 --> 00:14:09,657 You show up early because the earlier you get there, 410 00:14:09,692 --> 00:14:13,828 the earlier you can go home and collapse. 411 00:14:13,863 --> 00:14:16,230 - SINGER: ♪ Actin' up like I dressed up for you, baby ♪ 412 00:14:16,266 --> 00:14:19,634 - ASTRID: Unfortunately, you can't leave before anyone else gets there. 413 00:14:19,669 --> 00:14:21,569 - SINGER: ♪ So walk it back ♪ 414 00:14:21,604 --> 00:14:23,404 ♪ 'Cause I ain't here for that ♪ 415 00:14:23,439 --> 00:14:25,473 ♪ Just walk it back ♪ 416 00:14:25,508 --> 00:14:27,909 ♪ Gonna control, alt, and delete 'em ♪ 417 00:14:27,944 --> 00:14:29,744 ♪ I came here for the music ♪ 418 00:14:29,779 --> 00:14:30,945 ♪ He said, she said... ♪ 419 00:14:30,980 --> 00:14:34,482 - Hey, I'd like to get you a drink. 420 00:14:34,517 --> 00:14:36,918 - [scoffs] I'm married. 421 00:14:36,953 --> 00:14:39,687 - Okay, but are you going to order something? 422 00:14:39,722 --> 00:14:41,756 Do you want to hear the specials? 423 00:14:41,791 --> 00:14:43,658 - Do you work here? - Yes. 424 00:14:43,693 --> 00:14:46,627 - Um, but your approach is pretty casual. 425 00:14:46,663 --> 00:14:48,963 - Thanks. I get off at midnight. 426 00:14:48,998 --> 00:14:51,599 - Wow. Um, I'm not interested. 427 00:14:51,634 --> 00:14:54,635 - So you have until midnight? Order a drink from me? 428 00:14:57,373 --> 00:15:00,641 - How do I reserve that table for six? 429 00:15:00,677 --> 00:15:02,443 - You just sit there until your friends arrive. 430 00:15:02,478 --> 00:15:05,112 - Okay. This has been a one-star interaction. 431 00:15:08,184 --> 00:15:10,584 - SINGER: ♪ Control, alt, and delete 'em ♪ 432 00:15:12,755 --> 00:15:14,155 - [grunts] 433 00:15:15,725 --> 00:15:17,658 [groans] 434 00:15:20,263 --> 00:15:21,662 Wait. 435 00:15:24,033 --> 00:15:24,932 [sniffs] 436 00:15:29,405 --> 00:15:30,671 Oh, f... 437 00:15:31,607 --> 00:15:33,641 [straining] 438 00:15:39,048 --> 00:15:40,214 Oh! 439 00:15:49,058 --> 00:15:51,258 - MAN: [over headphones] The weirdest thing about Magnetar 440 00:15:51,294 --> 00:15:53,327 was that if they got too close... 441 00:15:53,363 --> 00:15:55,062 - Oh! - MAN: ...it would rip the electrons 442 00:15:55,098 --> 00:15:58,232 from every atom in his body. Burned into spacedome... 443 00:15:58,267 --> 00:15:59,934 - Yeah! - [indistinct chatter over headphones] 444 00:15:59,969 --> 00:16:01,068 [doorknob rattling] 445 00:16:04,741 --> 00:16:06,240 - Felix?! 446 00:16:06,275 --> 00:16:07,808 Felix! 447 00:16:08,878 --> 00:16:10,511 Viv?! 448 00:16:10,546 --> 00:16:12,580 Vivian?! 449 00:16:12,615 --> 00:16:14,015 [groans] 450 00:16:14,050 --> 00:16:17,752 [upbeat music playing] 451 00:16:30,400 --> 00:16:31,866 - Do you mind if we take this table? 452 00:16:31,901 --> 00:16:33,267 There's a bunch of us. 453 00:16:33,302 --> 00:16:34,902 - Oh, yeah, there's a bunch of us, too. 454 00:16:34,937 --> 00:16:37,371 They're just on the way. 455 00:16:37,407 --> 00:16:39,740 We'll just all be-- we'll all be here. 456 00:16:39,776 --> 00:16:41,242 Sorry. 457 00:16:44,280 --> 00:16:47,281 I-I'm texting them. 458 00:16:47,316 --> 00:16:49,884 Any idea how long you'll be? 459 00:16:51,921 --> 00:16:53,387 Why did I drink so much water? 460 00:16:53,423 --> 00:16:55,089 Mine, mine, mine. 461 00:16:55,124 --> 00:16:56,524 Mine. 462 00:17:01,497 --> 00:17:04,331 - JAMES: Parenting involves a lot of physical pain. 463 00:17:04,367 --> 00:17:06,434 - ASTRID: The most painful part being childbirth. 464 00:17:06,469 --> 00:17:09,136 - JAMES: Uh, sure, yeah, no, it's not a pain competition-- 465 00:17:09,172 --> 00:17:11,439 - ASTRID: No, because giving birth is the clear winner. 466 00:17:11,474 --> 00:17:13,140 - JAMES: Well, what about the pain of getting a vasectomy 467 00:17:13,176 --> 00:17:15,176 and then exerting yourself, which hurts a lot, 468 00:17:15,211 --> 00:17:17,845 and maybe causes your vas deferens to reconnect? 469 00:17:17,880 --> 00:17:19,146 - ASTRID: James, that's not true. 470 00:17:19,182 --> 00:17:21,949 - JAMES: Well, It hurts. 471 00:17:21,984 --> 00:17:23,250 Raising kids hurts. 472 00:17:23,286 --> 00:17:26,921 [upbeat music playing] 473 00:17:26,956 --> 00:17:28,489 - WOMAN: Oh, my God, yeah. [laughs] 474 00:17:28,524 --> 00:17:30,157 - Uh, no, no, no. No, no. Excuse me. 475 00:17:30,193 --> 00:17:31,358 You can't do that because I was holding 476 00:17:31,394 --> 00:17:32,993 the table for, like, an hour. 477 00:17:33,029 --> 00:17:35,529 - We know, but it's, like, her birthday. 478 00:17:35,565 --> 00:17:36,964 - ASTRID: No, no. 479 00:17:36,999 --> 00:17:39,066 - BUBBLEGUM: Hell, yeah. Hi! - Oh! 480 00:17:40,470 --> 00:17:41,502 - Hi. 481 00:17:41,537 --> 00:17:43,637 - Oh, my God. 482 00:17:43,673 --> 00:17:45,573 Hi. - [Bubblegum chuckles] 483 00:17:50,813 --> 00:17:53,280 - [Vivian laughs] - JAMES: Felix?! 484 00:17:53,316 --> 00:17:54,715 [grunts] 485 00:17:56,252 --> 00:17:57,585 Viv? 486 00:17:58,554 --> 00:18:00,387 Andrew? 487 00:18:00,423 --> 00:18:03,190 [grunts] [groans] [pants] 488 00:18:06,262 --> 00:18:07,828 [groaning] 489 00:18:14,737 --> 00:18:18,272 [squeaking] 490 00:18:26,582 --> 00:18:28,782 [siren wails] 491 00:18:29,619 --> 00:18:30,851 - Oh, no. 492 00:18:33,022 --> 00:18:35,055 - Where's our table? - [laughs] 493 00:18:35,091 --> 00:18:36,790 I had a table. 494 00:18:36,826 --> 00:18:39,727 I had it for an hour, but then I had to go to the bathroom. 495 00:18:39,762 --> 00:18:43,831 - I actually know the birthday girl-- I'll talk to her. 496 00:18:43,866 --> 00:18:46,800 - He knows a lot of people. He has a lot of followers. Insta. 497 00:18:46,836 --> 00:18:48,769 - Yes. She does not remember me. 498 00:18:48,804 --> 00:18:50,437 - Oh... - [Astrid sighs] 499 00:18:52,041 --> 00:18:55,109 Let me fix this. I can fix this. 500 00:18:56,345 --> 00:18:57,444 [exhales] 501 00:18:59,549 --> 00:19:01,115 Ooh! Hey, ladies. 502 00:19:01,150 --> 00:19:02,516 - What is she doing? - ASTRID: Check this out. 503 00:19:02,552 --> 00:19:04,451 - No, she wouldn't. She wouldn't. Come on. 504 00:19:04,487 --> 00:19:06,520 - BUBBLEGUM: Is she showing them photos of her kids right now? 505 00:19:06,556 --> 00:19:08,422 - JEAN-LUC: No, she wouldn't. - You wanna see that? 506 00:19:08,457 --> 00:19:09,924 - JEAN-LUC: She did! - What about you? You wanna see that? 507 00:19:09,959 --> 00:19:11,458 - JEAN-LUC: Oh! Oh! - Okay. Oh, my God. 508 00:19:11,494 --> 00:19:13,594 - Yeah. Bye bye! Bye bye! Bye bye! 509 00:19:13,629 --> 00:19:15,095 - Oh, my God, that was amazing! - Oh, my dear. 510 00:19:15,131 --> 00:19:16,664 Did you show them the--oh! Okay. Yup, you did. 511 00:19:16,699 --> 00:19:18,699 - Yes, I'll put this away. Let's order. 512 00:19:18,734 --> 00:19:21,001 - Okay. - Hi! 513 00:19:21,037 --> 00:19:23,637 - ASTRID: Being a parent can be humiliating. 514 00:19:23,673 --> 00:19:25,472 You can't maintain your cool image 515 00:19:25,508 --> 00:19:27,374 when you're pulling a doll's shoe out of a kid's nose. 516 00:19:27,410 --> 00:19:29,043 - JAMES: Yes, that's why it's important to have nights out 517 00:19:29,078 --> 00:19:30,844 where you reconnect with other adults. 518 00:19:30,880 --> 00:19:32,546 - ASTRID: Where if someone spills something, 519 00:19:32,582 --> 00:19:33,681 you don't have to clean it up. 520 00:19:39,755 --> 00:19:42,489 But honestly, dignity is overrated. 521 00:19:42,525 --> 00:19:46,527 And letting go of it can make you feel very powerful. 522 00:19:46,562 --> 00:19:49,463 - JAMES: Nor at least at peace with looking dumb. 523 00:19:49,498 --> 00:19:51,899 - ASTRID: Powerful, James. Powerful. 524 00:19:51,934 --> 00:19:54,501 - JAMES: Hey, if accepting constant blows to the ego is powerful, 525 00:19:54,537 --> 00:19:56,003 we are surely God. 526 00:19:56,038 --> 00:19:58,539 - Oh, my God. That's the lady with the picture. 527 00:19:58,574 --> 00:19:59,873 - Happy birthday. 528 00:19:59,909 --> 00:20:02,376 - [laughs] 529 00:20:05,414 --> 00:20:07,348 - OFFICER: It's just as wrong to hold your heart 530 00:20:07,383 --> 00:20:08,782 as it is to keep a fish monster in a lab. 531 00:20:08,818 --> 00:20:10,184 We're all monsters in one way or another. 532 00:20:10,219 --> 00:20:12,353 - Yup, yup, yup. Listen, you saw my ID. 533 00:20:12,388 --> 00:20:13,887 You know I live here. We're cool, right? 534 00:20:13,923 --> 00:20:14,989 Okay. All right. 535 00:20:15,024 --> 00:20:17,491 - Sup. Someone die? 536 00:20:17,526 --> 00:20:18,959 - Uh, someone reported a break in 537 00:20:18,995 --> 00:20:20,060 and described your husband here. 538 00:20:20,096 --> 00:20:22,463 Um, he is your husband, right? 539 00:20:22,498 --> 00:20:26,634 - He sure is. [munching] 540 00:20:26,669 --> 00:20:29,003 - Anyway, I look forward to finishing The Shape of Water 541 00:20:29,038 --> 00:20:30,671 and starting it actually. - It'd be a crime if you didn't. 542 00:20:30,706 --> 00:20:32,473 - Mm. - And take it easy. 543 00:20:32,508 --> 00:20:34,475 - In my experience, it takes two weeks to be one hundred percent. 544 00:20:34,510 --> 00:20:36,410 But you did the right thing for you and your family. 545 00:20:36,445 --> 00:20:38,445 - JAMES: Hey, thank you. - OFFICER: Mm-hmm. 546 00:20:40,549 --> 00:20:42,549 - [grunts] 547 00:20:46,455 --> 00:20:49,790 - I hear this is good. - Yeah. Modern classic. 548 00:20:53,129 --> 00:20:56,497 - SINGER: ♪ I love my kids, but kids ruin everything ♪ 549 00:20:56,532 --> 00:20:58,399 ♪ Kids ruin everything ♪ 550 00:20:58,434 --> 00:21:01,902 ♪ I love my kids, but kids ruin everything ♪ 551 00:21:01,937 --> 00:21:03,570 ♪ Kids ruin everything ♪ 552 00:21:03,606 --> 00:21:08,042 ♪ No more sleeping and I got kids in my bed ♪ 553 00:21:08,077 --> 00:21:11,211 ♪ I never knew but now I see ♪ 554 00:21:11,247 --> 00:21:14,982 ♪ Children ruin everything ♪ 555 00:21:16,319 --> 00:21:17,685 ♪ Everything ♪ 556 00:21:19,121 --> 00:21:21,889 ♪ I never knew but now I see ♪