1
00:00:01,845 --> 00:00:03,712
[soft music playing]
2
00:00:03,747 --> 00:00:05,380
- Astrid. I like your shoes.
3
00:00:05,416 --> 00:00:07,716
- Oh, thanks.
- Oh, you look tired.
4
00:00:07,751 --> 00:00:09,851
- There it is.
Well, Mom, I am tired.
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,553
And my day isn't even half over
6
00:00:11,588 --> 00:00:14,056
because after I put the children
I made to bed,
7
00:00:14,091 --> 00:00:16,024
I have to prepare a report
for the children I work with.
8
00:00:16,060 --> 00:00:17,793
- Oh, someone's feeling old.
9
00:00:17,828 --> 00:00:19,194
You're young still.
10
00:00:19,229 --> 00:00:21,163
Maybe start using an eye serum.
11
00:00:21,198 --> 00:00:23,532
- JAMES: [groans]
Everybody Astrid works with
12
00:00:23,567 --> 00:00:25,500
has some sort of
social media side hustle.
13
00:00:25,536 --> 00:00:28,503
Like, there's this one guy
who does ASMR videos on Cameo.
14
00:00:28,539 --> 00:00:31,239
- My friend Vicky's husband got
an earring in his you-know-what.
15
00:00:31,275 --> 00:00:34,376
- What? Mom, ASMR not S and M.
16
00:00:34,411 --> 00:00:36,812
- ASTRID: This is Jean-Luc,
my boss.
17
00:00:36,847 --> 00:00:37,846
- NISHA: Your boss?
18
00:00:37,881 --> 00:00:39,848
His eyes look amazing.
19
00:00:39,883 --> 00:00:43,018
Oh, bittu,
you have school in thirty.
20
00:00:43,053 --> 00:00:44,886
- I can't find my goggles.
21
00:00:44,922 --> 00:00:46,888
- Why do you need goggles?
22
00:00:46,924 --> 00:00:48,223
Are those my underwear?
23
00:00:48,258 --> 00:00:49,825
- We're doing a skit
for history.
24
00:00:49,860 --> 00:00:51,927
My friend had to be
an ancient guy.
25
00:00:51,962 --> 00:00:53,929
- Someone else wore these?
26
00:00:53,964 --> 00:00:56,031
Being a parent can be
embarrassing.
27
00:00:56,066 --> 00:00:57,732
- The toilet has blood.
28
00:00:57,768 --> 00:00:59,734
Someone's butt is bleeding.
- FELIX: Ugh! Gross.
29
00:00:59,770 --> 00:01:02,404
- ASTRID: Sometimes
it's downright mortifying.
30
00:01:02,439 --> 00:01:04,206
- Hooray!
31
00:01:04,241 --> 00:01:06,374
Your mother's menstrual cycle
has returned for the first time
32
00:01:06,410 --> 00:01:08,944
since becoming pregnant
with baby Andrew.
33
00:01:08,979 --> 00:01:10,112
- Mom, please.
- What?
34
00:01:10,147 --> 00:01:11,713
It's wonderful.
35
00:01:11,748 --> 00:01:13,348
James, I'm assuming
you're getting a vasectomy now?
36
00:01:13,383 --> 00:01:15,884
- [stammers]
- What's a vasectomy?
37
00:01:15,919 --> 00:01:18,920
- It's a completely normal,
regular, safe procedure.
38
00:01:18,956 --> 00:01:21,089
- All daddies have a baby
factory in their body.
39
00:01:21,125 --> 00:01:22,357
- JAMES: Oh!
- Ah!
40
00:01:22,392 --> 00:01:24,059
- FELIX: What?
- NISHA: A vasectomy
41
00:01:24,094 --> 00:01:25,227
snips the road
out of the factory
42
00:01:25,262 --> 00:01:26,595
so the little guys
can't get out.
43
00:01:26,630 --> 00:01:28,697
- So you're leaving them
in there to die?
44
00:01:28,732 --> 00:01:30,465
- JAMES: You'd think you'd get
used to the humiliation,
45
00:01:30,501 --> 00:01:32,968
but the variety
of awkward situations
46
00:01:33,003 --> 00:01:34,402
really keeps it fresh.
47
00:01:34,438 --> 00:01:37,072
- What are the guys' names?
- Hmm.
48
00:01:37,107 --> 00:01:40,175
[upbeat music playing]
49
00:01:47,017 --> 00:01:48,917
- JEAN-LUC: What do you mean
you have five sugars in there.
50
00:01:48,952 --> 00:01:50,652
- Yeah, I have five sugar packs,
51
00:01:50,687 --> 00:01:51,720
and then I put
a shot of vanilla.
52
00:01:51,755 --> 00:01:52,621
- JEAN-LUC: Five sugar packs?
53
00:01:52,656 --> 00:01:53,889
- It's almost ten o'clock.
54
00:01:53,924 --> 00:01:55,423
I was about to issue
an Amber Alert.
55
00:01:55,459 --> 00:01:57,325
- Everything's okay.
We're just very late. [chuckles]
56
00:01:57,361 --> 00:01:58,660
- BUBBLEGUM:
Actually, I was here on time
57
00:01:58,695 --> 00:01:59,961
because I waited
outside for Jean-Luc.
58
00:01:59,997 --> 00:02:01,229
- No, I was at the coffee shop.
59
00:02:01,265 --> 00:02:02,964
That's why I text you "JA VA."
60
00:02:03,000 --> 00:02:05,567
- BUBBLEGUM: Oh, see,
and I thought you meant Je va,
61
00:02:05,602 --> 00:02:08,303
which is French for "I go."
- I see.
62
00:02:08,338 --> 00:02:09,971
[chuckles]
- [laughs] There, I see.
63
00:02:10,007 --> 00:02:11,273
- What a mix up!
64
00:02:11,308 --> 00:02:12,641
- [chuckles]
65
00:02:12,676 --> 00:02:14,643
- Anyway, while I was
at work just now,
66
00:02:14,678 --> 00:02:16,745
I solved the transportation
budgeting issue.
67
00:02:16,780 --> 00:02:19,614
- Oh, I actually already
took care of that.
68
00:02:19,650 --> 00:02:21,316
- You what--what? You did what?
69
00:02:21,351 --> 00:02:22,918
- Yeah, I just asked
Public Works
70
00:02:22,953 --> 00:02:24,286
to accelerate
some of the construction
71
00:02:24,321 --> 00:02:25,520
projects going on
in the East End
72
00:02:25,556 --> 00:02:26,788
so that we could redistribute
73
00:02:26,823 --> 00:02:28,490
the streetcars
around the stadium.
74
00:02:28,525 --> 00:02:30,025
- Boom. Yeah.
- Nice.
75
00:02:30,060 --> 00:02:31,359
- That's actually a great idea.
76
00:02:31,395 --> 00:02:32,527
- I messaged you on Insta.
77
00:02:32,563 --> 00:02:33,695
- Why didn't you just email me?
78
00:02:33,730 --> 00:02:35,297
- I didn't know your preference.
79
00:02:35,332 --> 00:02:37,098
- It's email. My work email.
- Okay.
80
00:02:37,134 --> 00:02:38,700
- Hmm.
- Wait.
81
00:02:38,735 --> 00:02:40,769
When did you guys
even talk about this?
82
00:02:40,804 --> 00:02:42,504
- [exhales] Yesterday?
- Yeah.
83
00:02:42,539 --> 00:02:45,473
- We went for sushi tacos, which
we know you can't eat, so...
84
00:02:45,509 --> 00:02:46,942
- When I was pregnant.
85
00:02:46,977 --> 00:02:48,310
If you haven't noticed,
86
00:02:48,345 --> 00:02:49,544
I haven't been pregnant
in four months,
87
00:02:49,580 --> 00:02:51,112
so I can eat sushi.
88
00:02:51,148 --> 00:02:52,347
I can eat it all the time.
89
00:02:52,382 --> 00:02:54,115
I can eat as much sushi
as I want.
90
00:02:54,151 --> 00:02:56,384
I can--I--I--I can guzzle raw
fish like a freaking sea lion.
91
00:02:56,420 --> 00:02:58,853
[imitates sea lion]
92
00:02:58,889 --> 00:03:00,622
[indistinct chatter]
93
00:03:00,657 --> 00:03:02,290
- JEAN-LUC: Noted. Yeah.
- BUBBLEGUM: Wow...
94
00:03:02,326 --> 00:03:03,458
- Yeah.
95
00:03:03,493 --> 00:03:06,661
[upbeat music playing]
96
00:03:09,099 --> 00:03:10,699
- ENNIS: Your surgery's
Saturday, right?
97
00:03:10,734 --> 00:03:12,234
How about Raptors next Sunday?
98
00:03:12,269 --> 00:03:13,902
I got a line
to some great tickets.
99
00:03:13,937 --> 00:03:15,337
We just got to go in through
the maintenance entrance,
100
00:03:15,372 --> 00:03:17,205
and one of us
has a dress like we work there.
101
00:03:17,241 --> 00:03:19,341
- Heard about your
va-va-vasectomy, James.
102
00:03:19,376 --> 00:03:21,243
- Wai--wait, what? How?
103
00:03:21,278 --> 00:03:22,310
- Ennis texted me.
104
00:03:23,513 --> 00:03:25,680
- Okay, well, it's fine.
105
00:03:25,716 --> 00:03:27,215
Also private.
106
00:03:27,251 --> 00:03:28,750
- MARLA: Nonsense.
You are trading in your manhood
107
00:03:28,785 --> 00:03:31,920
to finally commit full time
to Baggie's Buys.
108
00:03:31,955 --> 00:03:33,255
- I had to put a bit
of a spin on it.
109
00:03:33,290 --> 00:03:34,689
No, no. Not--
not trading in anything.
110
00:03:34,725 --> 00:03:36,591
Also, still very committed
to my family.
111
00:03:36,627 --> 00:03:37,993
- But no more new distractions.
112
00:03:38,028 --> 00:03:40,695
Kudos.
113
00:03:40,731 --> 00:03:43,331
- This weekend, I'm just
going to lay down on the couch
114
00:03:43,367 --> 00:03:45,367
and catch up on movies.
Gonna watch The Shape of Water.
115
00:03:45,402 --> 00:03:47,502
- You've never seen one
of the twenty-first century's
116
00:03:47,537 --> 00:03:49,704
greatest cinematic treasures?
117
00:03:49,740 --> 00:03:53,508
- I kind of missed most of
the movies from 2017 to now.
118
00:03:53,543 --> 00:03:55,677
- A mute cleaning lady?
119
00:03:55,712 --> 00:03:57,712
A top-secret fish man.
120
00:03:57,748 --> 00:04:01,116
It is a story of love
that you have to see
121
00:04:01,151 --> 00:04:02,517
if you're still interested
in love
122
00:04:02,552 --> 00:04:03,952
in your... [clicks] condition.
123
00:04:03,987 --> 00:04:06,421
[Ennis and Marla laughing]
124
00:04:06,456 --> 00:04:08,123
- I will not be made
to feel shame.
125
00:04:08,158 --> 00:04:10,058
- Hey, you do want to take
your recovery very seriously,
126
00:04:10,093 --> 00:04:12,294
because a friend of mine
from dodge ball
127
00:04:12,329 --> 00:04:13,728
took a howitzer in the nards
128
00:04:13,764 --> 00:04:16,765
and it kind of reattached
his vas deferens?
129
00:04:16,800 --> 00:04:18,233
- Wha--is that
medically possible?
130
00:04:18,268 --> 00:04:20,402
- I guess the ball
just hit his junk so hard
131
00:04:20,437 --> 00:04:22,871
that it sort of fused the whole
situation back together
132
00:04:22,906 --> 00:04:24,773
and he became a full man again.
133
00:04:24,808 --> 00:04:26,107
Not that you're not a full man.
134
00:04:26,143 --> 00:04:27,409
You--you'd be a full man still
135
00:04:27,444 --> 00:04:29,077
if you had the--
you know what I mean?
136
00:04:29,112 --> 00:04:30,245
It's full, all man.
137
00:04:30,280 --> 00:04:31,913
You're all man.
138
00:04:31,948 --> 00:04:34,482
- [tsks]
139
00:04:34,518 --> 00:04:37,919
- Just some super chill,
laid-back cupcakes to be like,
140
00:04:37,954 --> 00:04:40,388
"Hey, y'all, sorry for freaking
out before, or whatever.
141
00:04:40,424 --> 00:04:41,956
[laughs] NBD." [chuckles]
142
00:04:41,992 --> 00:04:43,458
- Everybody has emotional days.
143
00:04:43,493 --> 00:04:45,026
I don't think you need
to apologize for your...
144
00:04:46,463 --> 00:04:47,395
you know...
145
00:04:48,198 --> 00:04:49,464
- Period, James?
146
00:04:49,499 --> 00:04:50,999
- JAMES: I didn't say "period."
147
00:04:51,034 --> 00:04:52,334
[stammers] Not that
I'm afraid to say "period."
148
00:04:52,369 --> 00:04:53,668
I just know
that your emotional outburst
149
00:04:53,704 --> 00:04:54,502
was about something else.
150
00:04:54,538 --> 00:04:56,237
Period.
151
00:04:56,273 --> 00:04:57,138
Full stop.
152
00:04:57,174 --> 00:04:58,573
- My emotional outburst...
153
00:04:58,608 --> 00:04:59,908
- Yeah.
154
00:04:59,943 --> 00:05:01,643
...is because I'm frustrated
with them.
155
00:05:01,678 --> 00:05:03,845
- They screw around at work, and
then they do work over lunch,
156
00:05:03,880 --> 00:05:06,114
and everybody's really smart,
but nobody tries hard.
157
00:05:06,149 --> 00:05:08,616
And I just feel like...
158
00:05:08,652 --> 00:05:11,086
I just don't see how
I fit in there.
159
00:05:11,121 --> 00:05:14,689
- I think that you are
a genius...
160
00:05:14,725 --> 00:05:16,458
who smells very nice...
161
00:05:16,493 --> 00:05:18,226
and makes very good cupcakes.
162
00:05:20,130 --> 00:05:21,329
- Thank you.
163
00:05:21,365 --> 00:05:22,997
You're right about me.
- Mm.
164
00:05:23,033 --> 00:05:25,533
- That is who I am.
165
00:05:25,569 --> 00:05:27,836
Did everyone keep talking about
your procedure at work?
166
00:05:27,871 --> 00:05:29,037
[chuckles]
- Oh! Yeah, no,
167
00:05:29,072 --> 00:05:30,505
it calmed down after lunch,
168
00:05:30,540 --> 00:05:32,807
but, uh, only because
Beth had a bad burrito
169
00:05:32,843 --> 00:05:34,709
and that took over
the news cycle.
170
00:05:34,745 --> 00:05:36,878
Although apparently,
if I don't take it,
171
00:05:36,913 --> 00:05:39,948
like, super easy,
my vas deferens can reconnect.
172
00:05:39,983 --> 00:05:42,150
- That's a male conspiracy
to spend a day on the couch.
173
00:05:42,185 --> 00:05:44,986
- Mm, pamphlet says two days,
but if I heal properly,
174
00:05:45,021 --> 00:05:47,422
then you never have to
give birth again!
175
00:05:49,493 --> 00:05:53,228
Sorry, that didn't mean
for that to sound so emphatic.
176
00:05:53,263 --> 00:05:56,398
It's, uh, it's so sad
that we're totally done
177
00:05:56,433 --> 00:05:57,999
and never gonna have
more children.
178
00:05:58,668 --> 00:05:59,834
Right?
179
00:06:03,340 --> 00:06:05,306
- JEAN-LUC: You look amazing,
but you're only eating meat?
180
00:06:05,342 --> 00:06:06,508
- BUBBLEGUM:
Only meat, no veggies.
181
00:06:06,543 --> 00:06:07,509
- JEAN-LUC: Makes sense.
182
00:06:07,544 --> 00:06:08,910
Astrid!
- Hi.
183
00:06:08,945 --> 00:06:10,345
- Vibe check?
184
00:06:10,380 --> 00:06:11,813
- Good vibes, good vibes.
- BUBBLEGUM: Oh!
185
00:06:11,848 --> 00:06:13,381
- Yeah!
- JEAN-LUC: Rainbow sprinkles.
186
00:06:13,417 --> 00:06:16,384
- Yeah, sorry about, you know,
the raw fish thing.
187
00:06:16,420 --> 00:06:18,887
I think it just kind of hit
a nerve. [chuckles]
188
00:06:18,922 --> 00:06:20,388
- Mmm.
189
00:06:20,424 --> 00:06:22,390
- Astrid I feel really bad
about the other day.
190
00:06:22,426 --> 00:06:24,259
The whole sushi stitch.
- JEAN-LUC: Yeah.
191
00:06:24,294 --> 00:06:26,161
- But we are going
to Snack Bar on Saturday
192
00:06:26,196 --> 00:06:27,695
and you should totally join us.
193
00:06:27,731 --> 00:06:28,997
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
194
00:06:29,032 --> 00:06:30,899
I heard great things,
but I can't
195
00:06:30,934 --> 00:06:32,500
because my husband's
having surgery.
196
00:06:32,536 --> 00:06:33,568
- Oh.
197
00:06:33,603 --> 00:06:35,403
- Well, this is amazing. So...
198
00:06:35,439 --> 00:06:37,872
- ASTRID: Oh, good. Yeah, the
recipes from this baking show.
199
00:06:37,908 --> 00:06:40,208
Do you guys watch Cake Idiots?
200
00:06:40,243 --> 00:06:42,544
- I think it's kind of mean
to call people idiots.
201
00:06:42,579 --> 00:06:43,845
- No, it's fair.
202
00:06:43,880 --> 00:06:45,547
They get, like,
the dumbest people.
203
00:06:45,582 --> 00:06:48,416
Yeah, one cake was so idiotic,
I took a picture of the TV.
204
00:06:48,452 --> 00:06:50,418
[laughs]
205
00:06:50,454 --> 00:06:52,353
Oh, hey, you checked my TikTok?
206
00:06:52,389 --> 00:06:53,888
- Ahh! No, wait. What?
- No likes or comments.
207
00:06:53,924 --> 00:06:55,457
- Sorry. This phone's just,
like, really choppy.
208
00:06:55,492 --> 00:06:57,192
- [chuckles]
- Yeah, that's where it is.
209
00:06:57,227 --> 00:06:59,394
- Oh, no, no, man, stop! Stop!
- [gasps] Oh!
210
00:06:59,429 --> 00:07:01,629
- Oh, that's a picture
of my son's diaper.
211
00:07:01,665 --> 00:07:04,933
He's just having a bit
of a gastric, you know...thing.
212
00:07:04,968 --> 00:07:07,836
[whimsical music playing]
213
00:07:13,677 --> 00:07:15,610
- UROLOGIST: So, you're
here of your own volition?
214
00:07:15,645 --> 00:07:17,111
- Yes. Are you?
215
00:07:17,147 --> 00:07:18,913
On a Saturday? [chuckles]
216
00:07:18,949 --> 00:07:20,982
- So you wore two pairs
of underwear
217
00:07:21,017 --> 00:07:22,116
and you shaved your testes?
218
00:07:22,152 --> 00:07:23,418
- JAMES: Yes.
- Uh-huh.
219
00:07:23,453 --> 00:07:25,220
- I'm more nervous
than I thought.
220
00:07:25,255 --> 00:07:27,088
- Oh, you're going to be fine.
221
00:07:27,123 --> 00:07:28,656
Hop on up there, boss.
222
00:07:28,692 --> 00:07:30,358
- Okay.
- Oh, lower the sails.
223
00:07:31,628 --> 00:07:32,827
- Yeah.
- Yeah.
224
00:07:32,863 --> 00:07:34,295
- Okay.
225
00:07:35,465 --> 00:07:36,798
Oh, right, Uh, yeah.
226
00:07:36,833 --> 00:07:37,999
- Mm-hmm.
- Yeah.
227
00:07:38,034 --> 00:07:40,301
Sorry, I shoulda--shoulda--okay.
228
00:07:41,471 --> 00:07:42,770
Hmm.
229
00:07:42,806 --> 00:07:43,738
Go...
230
00:07:43,773 --> 00:07:45,440
- [chuckles] Okay.
231
00:07:45,475 --> 00:07:48,943
So, the Leafs, they are
looking spectacular this year.
232
00:07:48,979 --> 00:07:50,979
I'm just gonna apply
a little freezing...
233
00:07:51,014 --> 00:07:53,748
- [gasps] I'm j--more of
a baseball man, so...
234
00:07:53,783 --> 00:07:55,650
Here we go. Just relax.
- JAMES: Yeah.
235
00:07:55,685 --> 00:07:57,819
[knocks on door]
236
00:07:57,854 --> 00:07:59,654
- Mr. Bernie...
- UROLOGIST: Uh...
237
00:07:59,689 --> 00:08:01,356
- Your car is parked too close
to another vehicle
238
00:08:01,391 --> 00:08:02,957
and they can't get out.
239
00:08:02,993 --> 00:08:04,492
- You're supposed to park
between the lines, pal.
240
00:08:04,528 --> 00:08:05,760
- [stammers]
But that's something
241
00:08:05,795 --> 00:08:07,095
I could take care of later.
242
00:08:07,130 --> 00:08:08,496
- I can re-park it for you.
- Mm-hmm.
243
00:08:08,532 --> 00:08:10,131
But my keys are in my pocket.
- Okay, don't.
244
00:08:10,166 --> 00:08:13,701
I'll get 'em. I got 'em.
- Yeah...
245
00:08:13,737 --> 00:08:15,770
- UROLOGIST: [exhales]
[grunts] Well... [chuckles]
246
00:08:15,805 --> 00:08:16,971
Gonna check the other side here.
247
00:08:17,007 --> 00:08:18,506
Let me try over here.
248
00:08:18,542 --> 00:08:20,775
There we go.
- Thank you.
249
00:08:23,079 --> 00:08:24,879
- Now, where were we?
250
00:08:24,915 --> 00:08:26,214
- Yeah. [exhales]
251
00:08:26,249 --> 00:08:28,316
- Can you feel me
pinching your scrotum?
252
00:08:28,351 --> 00:08:29,784
- No?
253
00:08:29,819 --> 00:08:31,486
- How about if I do this?
- Do what?
254
00:08:31,521 --> 00:08:32,387
- Okay.
- Okay.
255
00:08:32,422 --> 00:08:33,488
- Great. Here we go.
256
00:08:33,523 --> 00:08:34,656
Just relax.
257
00:08:34,691 --> 00:08:36,658
- Yeah.
258
00:08:36,693 --> 00:08:38,726
What--so, what--
what is the recovery like?
Can you tell me?
259
00:08:38,762 --> 00:08:40,328
- You must rest
for forty-eight hours,
260
00:08:40,363 --> 00:08:43,064
so no strenuous activity,
wink-wink.
261
00:08:43,099 --> 00:08:44,966
[laughs]
- Mm-hmm.
262
00:08:45,001 --> 00:08:46,134
- Don't have sex and masturbate.
263
00:08:46,169 --> 00:08:47,402
- [laughs weakly]
264
00:08:47,437 --> 00:08:50,371
- Don't have sex or masturbate.
265
00:08:53,743 --> 00:08:55,510
- JAMES: No--
- UROLOGIST: Okay.
266
00:08:55,545 --> 00:08:56,811
- Yeah, I'm--I'm just going to
plop myself down on the couch,
267
00:08:56,846 --> 00:08:58,046
watch Shape of Water.
- Oh, nice.
268
00:08:58,081 --> 00:08:59,414
Revisiting a modern classic.
269
00:08:59,449 --> 00:09:01,516
- Well, I haven't
seen it actually.
270
00:09:01,551 --> 00:09:03,051
- Oh, everybody's seen it.
271
00:09:05,956 --> 00:09:08,523
[scats]
272
00:09:11,227 --> 00:09:13,027
- Have you had
this procedure done?
273
00:09:13,063 --> 00:09:14,395
- [stammers] Oh.
274
00:09:14,431 --> 00:09:16,230
No, no, no, no, no,
yeah, it's not for me.
275
00:09:17,400 --> 00:09:18,566
[whistles]
276
00:09:18,602 --> 00:09:22,937
[scatting]
277
00:09:22,973 --> 00:09:26,040
[whimsical music playing]
278
00:09:30,614 --> 00:09:32,380
- Are we eating
those for dinner?
279
00:09:32,415 --> 00:09:33,948
- No, these are just
for Daddy's crotch.
280
00:09:33,984 --> 00:09:35,617
There's no reason
why we shouldn't eat them,
281
00:09:35,652 --> 00:09:37,619
but I understand why we won't.
282
00:09:37,654 --> 00:09:39,721
- Do you have to sit
on that forever?
283
00:09:39,756 --> 00:09:41,022
- Uh, this?
284
00:09:41,057 --> 00:09:42,423
No, no, buddy,
I'm going to be fine.
285
00:09:42,459 --> 00:09:43,691
Don't--don't worry.
286
00:09:43,727 --> 00:09:45,293
- I'm not worried.
287
00:09:45,328 --> 00:09:47,261
I'm doing a speech on your
surgery for English class.
288
00:09:47,297 --> 00:09:50,198
- Okay. Do you, uh,
need any information?
289
00:09:50,233 --> 00:09:51,599
- No, I'm okay.
290
00:09:51,635 --> 00:09:53,534
- Yeah, okay.
Just say whatever you want.
291
00:09:53,570 --> 00:09:55,803
Listen, I want to talk to you
about something. Okay?
292
00:09:55,839 --> 00:09:57,605
I need you to take over
some of Daddy's responsibilities
293
00:09:57,641 --> 00:09:58,706
for the next couple of days.
294
00:09:58,742 --> 00:10:00,775
Like locking the door,
295
00:10:00,810 --> 00:10:02,744
uh, making sure
that the lights are off
296
00:10:02,779 --> 00:10:03,745
when no one's using them.
297
00:10:03,780 --> 00:10:04,979
- Why me?
298
00:10:05,015 --> 00:10:06,314
- Because you're
the oldest, buddy.
299
00:10:06,349 --> 00:10:07,882
You're like the captain
of the children.
300
00:10:07,917 --> 00:10:09,751
[inhales] That comes
with a little responsibility,
301
00:10:09,786 --> 00:10:13,221
but also some privileges, so...
302
00:10:13,256 --> 00:10:14,789
- I can stay up until midnight.
303
00:10:14,824 --> 00:10:16,057
- No, let's bring it down.
304
00:10:16,092 --> 00:10:17,725
But you can borrow
Daddy's headphones
305
00:10:17,761 --> 00:10:18,826
and listen to stories.
306
00:10:18,862 --> 00:10:20,561
- Yes! Deal.
- Deal.
307
00:10:20,597 --> 00:10:22,096
[clicks tongue]
308
00:10:22,132 --> 00:10:24,132
- Morris is still sleeping.
309
00:10:24,167 --> 00:10:25,933
- Yeah. Okay.
Well, he'll wake up eventually.
310
00:10:25,969 --> 00:10:27,335
Also, his name is Andrew.
311
00:10:27,370 --> 00:10:28,403
- That's your opinion.
312
00:10:28,438 --> 00:10:30,338
- Oof!
- Dad!
313
00:10:30,373 --> 00:10:31,906
- ASTRID: Whoa, whoa, whoa!
- No, no, it's fine.
314
00:10:31,941 --> 00:10:33,474
[grunts] It's fine.
- What happened?
315
00:10:33,510 --> 00:10:35,743
- It's--it's... I just got--
I got hit in the peas.
316
00:10:35,779 --> 00:10:37,345
- Are you okay?
- Mm-hmm.
317
00:10:37,380 --> 00:10:39,580
My--I think I have
to call Dr. Ponytail.
318
00:10:39,616 --> 00:10:41,616
I can feel my vas deferens
reaching for each other.
319
00:10:41,651 --> 00:10:43,818
- Okay. Okay, kids,
why don't we grab our jackets?
320
00:10:43,853 --> 00:10:45,186
We'll go to Gero's.
- JAMES: It's fine, it's fine...
321
00:10:45,221 --> 00:10:46,988
- Let's let Daddy rest
his vegetables.
322
00:10:47,023 --> 00:10:47,955
- VIV: Aw.
323
00:10:47,991 --> 00:10:49,457
- Come on.
324
00:10:49,492 --> 00:10:50,558
Let's go.
325
00:10:52,562 --> 00:10:55,229
[Andrew cries over speaker]
326
00:10:56,066 --> 00:10:57,465
[grunts]
327
00:10:57,500 --> 00:10:58,566
[exhales]
328
00:10:59,402 --> 00:11:00,468
[sighs]
329
00:11:03,006 --> 00:11:04,639
- VIV: I'm hungry.
330
00:11:04,674 --> 00:11:07,308
- Yeah, it's hard to be hungry
in a room full of food.
331
00:11:07,343 --> 00:11:09,043
Felix, can you go get
the eggs and the bread
332
00:11:09,079 --> 00:11:10,211
so we can hurry up
and get out of here?
333
00:11:10,246 --> 00:11:11,813
- Sure. What kind of eggs?
334
00:11:11,848 --> 00:11:13,848
- I don't know. Surprise me.
335
00:11:13,883 --> 00:11:15,616
- Can we buy this?
336
00:11:15,652 --> 00:11:16,884
- No, we're going to get you
337
00:11:16,920 --> 00:11:18,686
some food with some food
in it, okay?
338
00:11:18,722 --> 00:11:21,656
- Please, please, please? I've
never had this wonderful cereal.
339
00:11:21,691 --> 00:11:23,024
- No, Viv.
340
00:11:23,059 --> 00:11:24,726
- Please. I want it!
341
00:11:24,761 --> 00:11:26,494
- I'm not doing
a temper tantrum today. Okay?
342
00:11:26,529 --> 00:11:28,329
Put it back
so we can get what we need.
343
00:11:28,364 --> 00:11:30,064
- No!
- Viv, no. No, no, no.
344
00:11:30,100 --> 00:11:32,800
I'm gonna leave. Bye, Viv.
- VIV: Who cares?
345
00:11:32,836 --> 00:11:34,202
- Bye.
346
00:11:36,673 --> 00:11:38,506
- Mommy!
347
00:11:38,541 --> 00:11:42,009
[groans] Mommy, come!
348
00:11:42,045 --> 00:11:44,545
- Sample the latest
from Saskatche-wine?
349
00:11:44,581 --> 00:11:46,180
- Mm. Booze and a pun.
I'm listening.
350
00:11:46,216 --> 00:11:50,384
- We have "Moosejaw Merlot"
or "Regina Riesling."
351
00:11:50,420 --> 00:11:52,253
- Okay. Yeah.
352
00:11:52,288 --> 00:11:56,023
- Oh, taking both.
Okay. One per customer but...
353
00:11:56,059 --> 00:11:57,358
- VIV: Mom!
354
00:11:57,393 --> 00:11:59,360
Mom!
355
00:11:59,395 --> 00:12:01,262
Come right now!
356
00:12:01,297 --> 00:12:02,563
- Astrid?
357
00:12:02,599 --> 00:12:04,432
- VIV: Mommy!
- Hi.
358
00:12:04,467 --> 00:12:05,833
Jean-Luc.
359
00:12:05,869 --> 00:12:07,101
- We shop at the same place.
360
00:12:07,137 --> 00:12:09,237
- [chuckles]
- That's dope.
361
00:12:09,272 --> 00:12:11,739
Oat milk!
- VIV: I want to buy this!
362
00:12:11,775 --> 00:12:13,541
- Uh, how was
your husband's surgery?
363
00:12:13,576 --> 00:12:17,912
- Oh... Also dope. Thank you.
- VIV: Mom! [shrieks]
364
00:12:17,947 --> 00:12:19,714
- Man, kids go wild
at this place.
365
00:12:19,749 --> 00:12:21,149
"Screaming in aisle one," right?
366
00:12:22,719 --> 00:12:24,252
- You left me.
367
00:12:24,287 --> 00:12:26,454
- Viv! Don't run off
on me like that.
368
00:12:26,489 --> 00:12:28,356
- MAN: [over PA]
Attention Gero's shoppers:
369
00:12:28,391 --> 00:12:32,560
Could Astrid Berney please come
to the front to get her son.
370
00:12:32,595 --> 00:12:34,028
He's frightened.
371
00:12:41,771 --> 00:12:43,204
- Oh, my God.
372
00:12:43,239 --> 00:12:45,206
- DAWN: Hello, Astrid.
373
00:12:45,241 --> 00:12:46,874
- Did you cut your hair?
374
00:12:46,910 --> 00:12:49,577
- It's a light therapy mask.
It's super normal, Astrid.
375
00:12:49,612 --> 00:12:51,212
You should try it.
376
00:12:51,247 --> 00:12:53,014
And some ice serum.
377
00:12:53,049 --> 00:12:54,415
Sit.
378
00:12:54,450 --> 00:12:56,984
- ASTRID: [sighs] Um...
379
00:12:57,020 --> 00:12:59,420
when you went back to work
after having Corey,
380
00:12:59,455 --> 00:13:02,089
did everyone treat
you like this...
381
00:13:02,125 --> 00:13:04,492
boring, messy mom?
- DAWN: Of course not.
382
00:13:04,527 --> 00:13:06,727
People at work don't even know
about Corey.
383
00:13:06,763 --> 00:13:09,030
I went on mat leave and told
everyone I was in Hong Kong.
384
00:13:09,065 --> 00:13:10,398
- I just kind of got off
385
00:13:10,433 --> 00:13:11,766
to an awkward start
with people at work.
386
00:13:11,801 --> 00:13:13,534
And I...
387
00:13:13,570 --> 00:13:15,536
I want them to know that I'm
fun and like, part of the team,
388
00:13:15,572 --> 00:13:18,739
but without putting
any time or effort in.
389
00:13:18,775 --> 00:13:21,542
- Socializing is the only way to
have a more cohesive work group.
390
00:13:21,578 --> 00:13:24,378
You need to put in
the face time.
391
00:13:24,414 --> 00:13:27,415
- I don't need face advice
from you.
392
00:13:27,450 --> 00:13:30,084
Actually, they did invite me
out tonight.
393
00:13:30,119 --> 00:13:32,119
And I want to look cool
and not by accident.
394
00:13:32,155 --> 00:13:34,956
- DAWN: You're fantastic
just the way you are.
395
00:13:34,991 --> 00:13:36,390
Oh.
396
00:13:37,126 --> 00:13:39,360
[sighs]
397
00:13:39,395 --> 00:13:42,563
But I will lend you a business
casual jumpsuit so you'll pop.
398
00:13:43,833 --> 00:13:45,433
And some eye serum.
399
00:13:45,468 --> 00:13:47,935
- SINGER: ♪ Control, alt,
and delete 'em ♪
400
00:13:47,971 --> 00:13:50,204
[upbeat music playing]
401
00:13:50,240 --> 00:13:53,574
- ASTRID: Getting ready for
a night out used to
be a fun ritual.
402
00:13:53,610 --> 00:13:55,109
You put on your pregame tunes.
403
00:13:55,144 --> 00:13:56,611
You change your outfit
a couple of times.
404
00:13:56,646 --> 00:13:58,312
You drink with your friends.
405
00:13:58,348 --> 00:14:01,215
Sometimes it was the most fun
part of the night.
406
00:14:01,251 --> 00:14:03,050
When you're a parent,
407
00:14:03,086 --> 00:14:05,286
you cram all the getting ready
into a five-minute window
408
00:14:05,321 --> 00:14:07,255
while deciding
if you should cancel.
409
00:14:07,290 --> 00:14:09,657
You show up early because
the earlier you get there,
410
00:14:09,692 --> 00:14:13,828
the earlier you can go home
and collapse.
411
00:14:13,863 --> 00:14:16,230
- SINGER: ♪ Actin' up like
I dressed up for you, baby ♪
412
00:14:16,266 --> 00:14:19,634
- ASTRID: Unfortunately,
you can't leave before
anyone else gets there.
413
00:14:19,669 --> 00:14:21,569
- SINGER: ♪ So walk it back ♪
414
00:14:21,604 --> 00:14:23,404
♪ 'Cause I ain't here for that ♪
415
00:14:23,439 --> 00:14:25,473
♪ Just walk it back ♪
416
00:14:25,508 --> 00:14:27,909
♪ Gonna control, alt,
and delete 'em ♪
417
00:14:27,944 --> 00:14:29,744
♪ I came here for the music ♪
418
00:14:29,779 --> 00:14:30,945
♪ He said, she said... ♪
419
00:14:30,980 --> 00:14:34,482
- Hey, I'd like to get you
a drink.
420
00:14:34,517 --> 00:14:36,918
- [scoffs] I'm married.
421
00:14:36,953 --> 00:14:39,687
- Okay, but are you going
to order something?
422
00:14:39,722 --> 00:14:41,756
Do you want to hear
the specials?
423
00:14:41,791 --> 00:14:43,658
- Do you work here?
- Yes.
424
00:14:43,693 --> 00:14:46,627
- Um, but your approach
is pretty casual.
425
00:14:46,663 --> 00:14:48,963
- Thanks. I get off at midnight.
426
00:14:48,998 --> 00:14:51,599
- Wow. Um, I'm not interested.
427
00:14:51,634 --> 00:14:54,635
- So you have until midnight?
Order a drink from me?
428
00:14:57,373 --> 00:15:00,641
- How do I reserve
that table for six?
429
00:15:00,677 --> 00:15:02,443
- You just sit there
until your friends arrive.
430
00:15:02,478 --> 00:15:05,112
- Okay. This has been
a one-star interaction.
431
00:15:08,184 --> 00:15:10,584
- SINGER: ♪ Control, alt,
and delete 'em ♪
432
00:15:12,755 --> 00:15:14,155
- [grunts]
433
00:15:15,725 --> 00:15:17,658
[groans]
434
00:15:20,263 --> 00:15:21,662
Wait.
435
00:15:24,033 --> 00:15:24,932
[sniffs]
436
00:15:29,405 --> 00:15:30,671
Oh, f...
437
00:15:31,607 --> 00:15:33,641
[straining]
438
00:15:39,048 --> 00:15:40,214
Oh!
439
00:15:49,058 --> 00:15:51,258
- MAN: [over headphones]
The weirdest thing
about Magnetar
440
00:15:51,294 --> 00:15:53,327
was that if they got
too close...
441
00:15:53,363 --> 00:15:55,062
- Oh!
- MAN: ...it would rip
the electrons
442
00:15:55,098 --> 00:15:58,232
from every atom in his body.
Burned into spacedome...
443
00:15:58,267 --> 00:15:59,934
- Yeah!
- [indistinct chatter
over headphones]
444
00:15:59,969 --> 00:16:01,068
[doorknob rattling]
445
00:16:04,741 --> 00:16:06,240
- Felix?!
446
00:16:06,275 --> 00:16:07,808
Felix!
447
00:16:08,878 --> 00:16:10,511
Viv?!
448
00:16:10,546 --> 00:16:12,580
Vivian?!
449
00:16:12,615 --> 00:16:14,015
[groans]
450
00:16:14,050 --> 00:16:17,752
[upbeat music playing]
451
00:16:30,400 --> 00:16:31,866
- Do you mind
if we take this table?
452
00:16:31,901 --> 00:16:33,267
There's a bunch of us.
453
00:16:33,302 --> 00:16:34,902
- Oh, yeah, there's a bunch
of us, too.
454
00:16:34,937 --> 00:16:37,371
They're just on the way.
455
00:16:37,407 --> 00:16:39,740
We'll just all be--
we'll all be here.
456
00:16:39,776 --> 00:16:41,242
Sorry.
457
00:16:44,280 --> 00:16:47,281
I-I'm texting them.
458
00:16:47,316 --> 00:16:49,884
Any idea how long you'll be?
459
00:16:51,921 --> 00:16:53,387
Why did I drink so much water?
460
00:16:53,423 --> 00:16:55,089
Mine, mine, mine.
461
00:16:55,124 --> 00:16:56,524
Mine.
462
00:17:01,497 --> 00:17:04,331
- JAMES: Parenting involves
a lot of physical pain.
463
00:17:04,367 --> 00:17:06,434
- ASTRID: The most painful part
being childbirth.
464
00:17:06,469 --> 00:17:09,136
- JAMES: Uh, sure, yeah, no,
it's not a pain competition--
465
00:17:09,172 --> 00:17:11,439
- ASTRID: No, because giving
birth is the clear winner.
466
00:17:11,474 --> 00:17:13,140
- JAMES: Well, what about
the pain of getting a vasectomy
467
00:17:13,176 --> 00:17:15,176
and then exerting yourself,
which hurts a lot,
468
00:17:15,211 --> 00:17:17,845
and maybe causes your
vas deferens to reconnect?
469
00:17:17,880 --> 00:17:19,146
- ASTRID:
James, that's not true.
470
00:17:19,182 --> 00:17:21,949
- JAMES: Well, It hurts.
471
00:17:21,984 --> 00:17:23,250
Raising kids hurts.
472
00:17:23,286 --> 00:17:26,921
[upbeat music playing]
473
00:17:26,956 --> 00:17:28,489
- WOMAN: Oh, my God, yeah.
[laughs]
474
00:17:28,524 --> 00:17:30,157
- Uh, no, no, no. No, no.
Excuse me.
475
00:17:30,193 --> 00:17:31,358
You can't do that
because I was holding
476
00:17:31,394 --> 00:17:32,993
the table for, like, an hour.
477
00:17:33,029 --> 00:17:35,529
- We know, but it's,
like, her birthday.
478
00:17:35,565 --> 00:17:36,964
- ASTRID: No, no.
479
00:17:36,999 --> 00:17:39,066
- BUBBLEGUM: Hell, yeah. Hi!
- Oh!
480
00:17:40,470 --> 00:17:41,502
- Hi.
481
00:17:41,537 --> 00:17:43,637
- Oh, my God.
482
00:17:43,673 --> 00:17:45,573
Hi.
- [Bubblegum chuckles]
483
00:17:50,813 --> 00:17:53,280
- [Vivian laughs]
- JAMES: Felix?!
484
00:17:53,316 --> 00:17:54,715
[grunts]
485
00:17:56,252 --> 00:17:57,585
Viv?
486
00:17:58,554 --> 00:18:00,387
Andrew?
487
00:18:00,423 --> 00:18:03,190
[grunts] [groans] [pants]
488
00:18:06,262 --> 00:18:07,828
[groaning]
489
00:18:14,737 --> 00:18:18,272
[squeaking]
490
00:18:26,582 --> 00:18:28,782
[siren wails]
491
00:18:29,619 --> 00:18:30,851
- Oh, no.
492
00:18:33,022 --> 00:18:35,055
- Where's our table?
- [laughs]
493
00:18:35,091 --> 00:18:36,790
I had a table.
494
00:18:36,826 --> 00:18:39,727
I had it for an hour, but then
I had to go to the bathroom.
495
00:18:39,762 --> 00:18:43,831
- I actually know the birthday
girl-- I'll talk to her.
496
00:18:43,866 --> 00:18:46,800
- He knows a lot of people. He
has a lot of followers. Insta.
497
00:18:46,836 --> 00:18:48,769
- Yes. She does not remember me.
498
00:18:48,804 --> 00:18:50,437
- Oh...
- [Astrid sighs]
499
00:18:52,041 --> 00:18:55,109
Let me fix this. I can fix this.
500
00:18:56,345 --> 00:18:57,444
[exhales]
501
00:18:59,549 --> 00:19:01,115
Ooh! Hey, ladies.
502
00:19:01,150 --> 00:19:02,516
- What is she doing?
- ASTRID: Check this out.
503
00:19:02,552 --> 00:19:04,451
- No, she wouldn't.
She wouldn't. Come on.
504
00:19:04,487 --> 00:19:06,520
- BUBBLEGUM: Is she showing them
photos of her kids right now?
505
00:19:06,556 --> 00:19:08,422
- JEAN-LUC: No, she wouldn't.
- You wanna see that?
506
00:19:08,457 --> 00:19:09,924
- JEAN-LUC: She did!
- What about you?
You wanna see that?
507
00:19:09,959 --> 00:19:11,458
- JEAN-LUC: Oh! Oh!
- Okay. Oh, my God.
508
00:19:11,494 --> 00:19:13,594
- Yeah. Bye bye!
Bye bye! Bye bye!
509
00:19:13,629 --> 00:19:15,095
- Oh, my God, that was amazing!
- Oh, my dear.
510
00:19:15,131 --> 00:19:16,664
Did you show them the--oh!
Okay. Yup, you did.
511
00:19:16,699 --> 00:19:18,699
- Yes, I'll put this away.
Let's order.
512
00:19:18,734 --> 00:19:21,001
- Okay.
- Hi!
513
00:19:21,037 --> 00:19:23,637
- ASTRID: Being a parent
can be humiliating.
514
00:19:23,673 --> 00:19:25,472
You can't maintain
your cool image
515
00:19:25,508 --> 00:19:27,374
when you're pulling a doll's
shoe out of a kid's nose.
516
00:19:27,410 --> 00:19:29,043
- JAMES: Yes, that's why it's
important to have nights out
517
00:19:29,078 --> 00:19:30,844
where you reconnect
with other adults.
518
00:19:30,880 --> 00:19:32,546
- ASTRID: Where
if someone spills something,
519
00:19:32,582 --> 00:19:33,681
you don't have to clean it up.
520
00:19:39,755 --> 00:19:42,489
But honestly,
dignity is overrated.
521
00:19:42,525 --> 00:19:46,527
And letting go of it can
make you feel very powerful.
522
00:19:46,562 --> 00:19:49,463
- JAMES: Nor at least at peace
with looking dumb.
523
00:19:49,498 --> 00:19:51,899
- ASTRID: Powerful, James.
Powerful.
524
00:19:51,934 --> 00:19:54,501
- JAMES: Hey, if accepting
constant blows to the ego
is powerful,
525
00:19:54,537 --> 00:19:56,003
we are surely God.
526
00:19:56,038 --> 00:19:58,539
- Oh, my God. That's
the lady with the picture.
527
00:19:58,574 --> 00:19:59,873
- Happy birthday.
528
00:19:59,909 --> 00:20:02,376
- [laughs]
529
00:20:05,414 --> 00:20:07,348
- OFFICER: It's just as wrong
to hold your heart
530
00:20:07,383 --> 00:20:08,782
as it is to keep
a fish monster in a lab.
531
00:20:08,818 --> 00:20:10,184
We're all monsters
in one way or another.
532
00:20:10,219 --> 00:20:12,353
- Yup, yup, yup.
Listen, you saw my ID.
533
00:20:12,388 --> 00:20:13,887
You know I live here.
We're cool, right?
534
00:20:13,923 --> 00:20:14,989
Okay. All right.
535
00:20:15,024 --> 00:20:17,491
- Sup. Someone die?
536
00:20:17,526 --> 00:20:18,959
- Uh, someone reported
a break in
537
00:20:18,995 --> 00:20:20,060
and described your husband here.
538
00:20:20,096 --> 00:20:22,463
Um, he is your husband, right?
539
00:20:22,498 --> 00:20:26,634
- He sure is. [munching]
540
00:20:26,669 --> 00:20:29,003
- Anyway, I look forward to
finishing The Shape of Water
541
00:20:29,038 --> 00:20:30,671
and starting it actually.
- It'd be a crime if you didn't.
542
00:20:30,706 --> 00:20:32,473
- Mm.
- And take it easy.
543
00:20:32,508 --> 00:20:34,475
- In my experience, it takes two
weeks to be one hundred percent.
544
00:20:34,510 --> 00:20:36,410
But you did the right thing
for you and your family.
545
00:20:36,445 --> 00:20:38,445
- JAMES: Hey, thank you.
- OFFICER: Mm-hmm.
546
00:20:40,549 --> 00:20:42,549
- [grunts]
547
00:20:46,455 --> 00:20:49,790
- I hear this is good.
- Yeah. Modern classic.
548
00:20:53,129 --> 00:20:56,497
- SINGER: ♪ I love my kids,
but kids ruin everything ♪
549
00:20:56,532 --> 00:20:58,399
♪ Kids ruin everything ♪
550
00:20:58,434 --> 00:21:01,902
♪ I love my kids,
but kids ruin everything ♪
551
00:21:01,937 --> 00:21:03,570
♪ Kids ruin everything ♪
552
00:21:03,606 --> 00:21:08,042
♪ No more sleeping
and I got kids in my bed ♪
553
00:21:08,077 --> 00:21:11,211
♪ I never knew but now I see ♪
554
00:21:11,247 --> 00:21:14,982
♪ Children ruin everything ♪
555
00:21:16,319 --> 00:21:17,685
♪ Everything ♪
556
00:21:19,121 --> 00:21:21,889
♪ I never knew but now I see ♪